NewzIntel.com

    • Checkout Page
    • Contact Us
    • Default Redirect Page
    • Frontpage
    • Home-2
    • Home-3
    • Lost Password
    • Member Login
    • Member LogOut
    • Member TOS Page
    • My Account
    • NewzIntel Alert Control-Panel
    • NewzIntel Latest Reports
    • Post Views Counter
    • Privacy Policy
    • Public Individual Page
    • Register
    • Subscription Plan
    • Thank You Page

Category: Africa

  • MIL-OSI Global: Fourth industrial revolution in South Africa: inequality stands in the way of true progress

    Source: The Conversation – Africa – By Zama Mthombeni, Senior lecturer, University of Pretoria

    Low-income South Africans in rural areas feel left out of the technological advancements linked to the fourth industrial revolution. Lucian Coman/Shutterstock

    In his 2019 State of the Nation address, South Africa’s President Cyril Ramaphosa announced that he was creating a commission on the fourth industrial revolution (4IR).

    The term refers to the integration of advanced digital technologies like AI and robotics, as well as automation, into various economic and social domains. The first (1760s to early 1800s), second (1870s to early 1900s) and third (1950s to late 20th century) industrial revolutions were mechanical and electronic in nature. The 4IR is characterised by the fusion of physical, digital and biological systems. It is fundamentally reshaping industries, work and societies.

    Ramaphosa acknowledged at the time that the 4IR “may lead to job losses”. However, he added, it would also “create many new opportunities”:

    Through this transformation, we can build the South Africa we want, ensuring inclusive and shared growth for all.

    Six years on, the commission’s work has yielded some results. It’s led to the establishment of the National Artificial Intelligence Institute and the creation of AI hubs in key sectors like healthcare and mining.

    But how do ordinary South Africans view the 4IR? Globally, research has shown that there’s a stark divide in how people view the promises and perils of modern technological advancements. The wealthy, armed with access to education and resources, see opportunity. Marginalised groups, particularly those in lower-income brackets, are left fearing job losses and economic exclusion. Historical and cultural anxieties around technology also play a role in people’s perceptions.

    I’m a researcher whose work explores, among other things, the intersection of technology, policy and governance. I am especially interested in the 4IR in a South African context and recently co-authored a study with development studies scholar Oliver Mtapuri to examine the role of social class on people’s views of technological change.

    We found that wealthier South Africans, particularly those in urban areas, were more optimistic about automation, artificial intelligence and other emerging 4IR technologies than those in lower-income and rural communities. Racial disparities were evident, too. White South Africans were 2.5 times more likely to report feeling comfortable with technological change than Black South Africans.

    These findings can help policymakers understand how best to push for a 4IR in South Africa that doesn’t deepen existing inequalities. This will require inclusive digital policies and expanded access to technology and training. Here South Africa could learn from countries like Germany and Finland.

    Germany is working nationwide to equip workers with the skills needed for an increasingly digital economy. Finland, meanwhile, has focused on active labour market policies. It combines digital training programmes with progressive social welfare measures to support workers transitioning between industries. Both countries have also expanded social protections by extending unemployment benefits and offering financial support for retraining. They’ve also ensured that gig and platform workers have access to social security.

    Marginalised groups left behind

    Our data was drawn from the South African Social Attitudes Survey. It’s a nationally representative survey of 2,736 adults (16 and older). We conducted a secondary analysis of the data. The focus was on questions in the survey about technological change, fears of job displacement and access to digital tools. This, alongside an analysis of demographic data in the survey, allowed us to examine class, race and geographic disparities in perceptions of automation, AI and digital transformation.




    Read more:
    South Africans are upbeat about new technologies, but worried about jobs


    Some of the key findings were:

    • 56% of South Africans believed that 4IR technologies would lead to job losses rather than job creation. Lower-income groups expressed the highest levels of concern.

    • Unemployment was a key determinant of 4IR scepticism: 63% of unemployed respondents felt threatened by automation, compared to 41% of those currently employed.

    • Only 29% of respondents from rural areas reported having regular access to the internet. The figure was 74% among urban respondents.

    There are structural and historical barriers to lower-income South Africans’ economic mobility, access to quality education and participation in the digital economy.

    Apartheid-era policies entrenched economic disparities. These still show in unequal access to education and infrastructure.

    Today, rural areas lack reliable internet connections. (About 31.18% of South Africa’s population live in rural areas.) This makes it nearly impossible for people to benefit from or contribute to the digital economy.

    Many industries at the forefront of automation, such as manufacturing and agriculture, are those with the highest number of low-skilled workers. Research by the International Labour Organisation emphasises that vulnerable workers all over the world often lack the skills needed in new job markets. This reinforces workers’ fears that technology will replace them.

    Closing the gap: policy solutions

    It will take bold, inclusive policies to address these inequalities.

    The South African government must do more to increase access to technology. It already subsidises internet costs especially to schools. It has also expanded broadband networks into some under-served areas. And it offers free digital skills programmes. The problem is that these efforts are piecemeal. A more cohesive national strategy is needed.




    Read more:
    The Fourth Industrial Revolution: a seductive idea requiring critical engagement


    Policies must also be developed with those who have been excluded from technological progress. This will allow them to participate fully in the digital economy – and, perhaps, come to understand and trust technology a bit more.

    In practice, this could mean expanding initiatives like the National Digital and Future Skills strategy, which aims to equip citizens with the necessary skills to participate in the digital economy. This focuses on developing digital skills across various sectors and communities, ensuring inclusivity and broad participation.

    Additionally, policies could support township-based digital innovation hubs such as the Tshimologong Digital Innovation Precinct. It provides training, incubation and resources to entrepreneurs from marginalised communities, enabling them to participate meaningfully in the digital economy.

    Industries have a role to play, too. Singapore’s Skills Future initiative provides citizens with resources to adapt to changing job markets. This is a good example of government and industry working together. Closer to home, Rwanda’s Centre for the Fourth Industrial Revolution (C4IR) brings together “government, industry, civil society and academia to co-design, test and refine policy frameworks and governance protocols that maximise the benefits of new technologies”.

    The 4IR has the potential to transform South Africa. But this will only happen if its benefits are shared equitably among all citizens. Innovation must be re-imagined not as a tool to consolidate wealth and privilege but as a means of creating a more inclusive society.

    Zama Mthombeni does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

    – ref. Fourth industrial revolution in South Africa: inequality stands in the way of true progress – https://theconversation.com/fourth-industrial-revolution-in-south-africa-inequality-stands-in-the-way-of-true-progress-248475

    MIL OSI – Global Reports –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI Australia: High Commissioner to the Republic of Fiji

    Source: Australian Government – Minister of Foreign Affairs

    Today I announce the appointment of Mr Peter Roberts OAM as Australia’s next High Commissioner to the Republic of Fiji.

    Australia and Fiji share a deep relationship based on mutual trust and respect, guided by the Fiji-Australia Vuvale Partnership, and a common interest in a peaceful, prosperous, and resilient region.

    We have shared priorities and values: strengthening our economies; acting on climate change and protecting the environment; deepening connections between our people; and enhancing our defence and security cooperation.

    Mr Roberts is a senior career officer with the Department of Foreign Affairs and Trade and is currently Deputy Head of Mission, Australian Embassy, Tokyo.

    He has previously served overseas as Australia’s Ambassador to Timor-Leste. He has also had postings in Australian diplomatic missions in Samoa and Japan and served as a Senior Civilian Monitor in Bougainville, Papua New Guinea.

    I thank outgoing High Commissioner Ewen McDonald for his contributions to advancing Australia’s interests in Fiji since 2023.

    MIL OSI News –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI Global: M23 rebels are marching across eastern DRC: the interests driving players in the conflict

    Source: The Conversation – Africa – By Kristof Titeca, Professor in International Development, University of Antwerp

    The current conditions in the Democratic Republic of Congo (DRC) resemble the situation during the Second Congo War between 1998 and 2003. This resulted in millions of deaths, with neighbouring countries – especially Rwanda, Uganda and Burundi – playing a significant role.

    The pan-African weekly The Continent has already raised alarms. A February 2025 cover features a cartoon referencing the 1884 Berlin Conference, but instead of colonial powers carving up the Congo, it depicts regional states dividing the country among themselves. Kristof Titeca, who has extensively studied the dynamics of conflict in the DRC, unpacks the interests of the key players.

    The DRC

    The M23 rebel group entered the outskirts of Bukavu, a city of 1.3 million in eastern DRC, in mid-February 2025. This happened two weeks after Goma, another city in the region, came under the control of M23 rebels. With support from the Rwandan army, M23 already controls vast territory in eastern DRC.

    The current situation doesn’t look good for DRC president Felix Tshisekedi. The further M23 advances, the more it highlights the failure of his policies in eastern Congo and weakens his legitimacy. Notably, he was not physically present at a peace summit in Tanzania on the conflict in early February 2025. In the same month, he also called off peace talks in Paris at the last minute. On social media, videos are circulating of Congolese soldiers fleeing the towns they should be protecting.

    Kinshasa is filled with rumours about internal political and military tensions: fears of a coup could have prevented Tshisekedi from travelling to the earlier peace talks. The president’s personal security is handled by an Israeli security firm, indicating the level of distrust towards his own security services.

    As it stands, Kinshasa seems to have lost control over the situation in the east. Tshisekedi has largely pinned his hopes on international pressure. Yet, many international actors have expressed frustration with his erratic and sometimes unrealistic decisions in addressing the conflict. Tshisekedi has purchased new and sophisticated weapons instead of tackling the structural weaknesses of the army (such as widespread corruption). He also decided to collaborate with a wide range of armed groups under the “Wazalendo” banner to stop rebel forces.

    Rwanda

    In theory, M23 is fighting to protect the Rwandophone community in eastern Congo (particularly the Tutsi community). Under the Alliance Fleuve Congo – the political wing of the M23 rebellion – this goal later expanded into a broader national agenda aiming to overthrow the regime in Kinshasa.

    Whether this will actually happen remains uncertain. What is, however, certain is that Rwanda’s interests mainly lie in the east of the country. These interests are a mix of political, economic and security factors – strongly rooted in history.

    Rwanda’s president Paul Kagame in the past has publicly questioned the borders between Rwanda and Congo. This narrative on “Greater Rwanda” would mean extending Rwanda beyond its colonial borders. Access to resources plays a role in Rwanda’s presence in the DRC, as does (in)security.

    Rwanda wants influence and control. This is where M23 plays a crucial role. In Kigali, the idea of eastern DRC as a “buffer zone” is openly used. This would mean having an armed actor, such as the M23, govern provinces in the eastern region to protect Rwanda’s political, security and economic interests.

    Uganda

    Shortly after the fall of Goma, neighbouring Uganda deployed around 1,000 additional troops to Congo. In private conversations with me, diplomats estimate the country already had between 3,000 and 7,000 troops in the DRC. Officially, Uganda is there to fight another rebel group – the Allied Democratic Forces, which is linked to the Islamic State. However, these newly deployed troops have been moving towards the M23 rebels.

    Uganda has always played an ambiguous role in the conflict. On the one hand, it wants to continue joint military operations with the Congolese army against the Allied Democratic Forces. On the other hand, it cannot allow its long-standing “frenemy” Rwanda to be the only power exerting influence over eastern Congo and M23.

    For the past 30 years, these two neighbouring countries have competed for control in eastern Congo – sometimes cooperating, but often in direct competition.

    Like Rwanda, Uganda’s main export is gold, and just like Rwanda, the vast majority of this gold comes from eastern Congo.

    Several prominent Ugandan political and military figures – including Muhoozi Kainerugaba, the head of the Ugandan army and son of the president – have openly voiced their support for M23 and questioned Congo’s borders. And shortly after M23 entered Bukavu, Muhoozi announced – again – an expansion of the Ugandan operation in DRC, threatening an attack in the town of Bunia in the eastern province of Ituri.

    In the current context, the movement of Ugandan troops could be seen as a clear signal to Rwanda: this is our zone of influence. In doing so, the conflict concerningly starts to look like the Second Congo War when Uganda and Rwanda divided Congolese territory. Uganda claimed Ituri, while Rwanda claimed the North and South Kivu provinces.

    Burundi

    Burundian troops are present in Congo at the invitation of Kinshasa. Meanwhile, tensions between Burundi and Rwanda are rising. UN reports indicate that both Burundi and Rwanda have resumed supporting rebel groups against each other’s governments in eastern Congo. These reports also claim that the Rwandan army has issued direct orders to target Burundian soldiers in the region.

    Burundian president Évariste Ndayishimiye has warned of an escalating regional war, and even suggested that Rwanda is planning to invade Burundi.

    With the M23 entering Bukavu, the group is getting increasingly close to the Burundian border, increasing the country’s concerns of regional escalation.

    International community

    The risk of an escalation of the DRC conflict underscores a number of issues. Most obviously, any attempt to resolve the crisis needs to involve the regional countries involved.

    It also shows the importance of international pressure on Rwanda. It is generally accepted by analysts that this pressure – such as a US$240 million aid cut by a variety of donors – played a key role in ending the 2012-2013 M23 conflict.

    While actors such as the European Union and United States have firmly condemned Rwanda, this has materialised into little action. So far, Germany has suspended aid talks with Rwanda, and the United Kingdom has threatened to cut aid. Other than that, there has been no action – a striking difference from 2012-2013.

    Given US president Donald Trump’s “America First” policy, eyes are on the European Union to take action. However, internal differences are so far making this difficult. Belgium has been pushing for sanctions, while France has been taking the lead in blocking these. France’s national interests are a key reason for this: Rwandan peacekeeping troops are key in Mozambique, where a major TotalEnergies gas project – worth US$20 billion – is on hold because of an ongoing insurgency.

    Next steps

    The structural weaknesses of the Tshisekedi government should not be used as an excuse by international actors to fail to pressure Rwanda. At the moment, there is a major risk of the violence in eastern DRC escalating to the region.

    Further, there is already a major humanitarian crisis. Since the beginning of the year alone, more than 700,000 people in the DRC have been displaced by the M23 conflict. The World Health Organization has warned that a public health “nightmare” is unfolding. Since the fall of Goma, M23 has unlawfully ordered tens of thousands of displaced people to leave the camps around the city. To prevent a bigger regional humanitarian crisis, urgent action is therefore needed.

    Kristof Titeca is a Senior Associate Fellow at the Egmont Institute (Brussels).

    – ref. M23 rebels are marching across eastern DRC: the interests driving players in the conflict – https://theconversation.com/m23-rebels-are-marching-across-eastern-drc-the-interests-driving-players-in-the-conflict-249738

    MIL OSI – Global Reports –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI Africa: M23 rebels are marching across eastern DRC: the interests driving players in the conflict

    Source: The Conversation – Africa – By Kristof Titeca, Professor in International Development, University of Antwerp

    The current conditions in the Democratic Republic of Congo (DRC) resemble the situation during the Second Congo War between 1998 and 2003. This resulted in millions of deaths, with neighbouring countries – especially Rwanda, Uganda and Burundi – playing a significant role.

    The pan-African weekly The Continent has already raised alarms. A February 2025 cover features a cartoon referencing the 1884 Berlin Conference, but instead of colonial powers carving up the Congo, it depicts regional states dividing the country among themselves. Kristof Titeca, who has extensively studied the dynamics of conflict in the DRC, unpacks the interests of the key players.

    The DRC

    The M23 rebel group entered the outskirts of Bukavu, a city of 1.3 million in eastern DRC, in mid-February 2025. This happened two weeks after Goma, another city in the region, came under the control of M23 rebels. With support from the Rwandan army, M23 already controls vast territory in eastern DRC.

    The current situation doesn’t look good for DRC president Felix Tshisekedi. The further M23 advances, the more it highlights the failure of his policies in eastern Congo and weakens his legitimacy. Notably, he was not physically present at a peace summit in Tanzania on the conflict in early February 2025. In the same month, he also called off peace talks in Paris at the last minute. On social media, videos are circulating of Congolese soldiers fleeing the towns they should be protecting.

    Kinshasa is filled with rumours about internal political and military tensions: fears of a coup could have prevented Tshisekedi from travelling to the earlier peace talks. The president’s personal security is handled by an Israeli security firm, indicating the level of distrust towards his own security services.

    As it stands, Kinshasa seems to have lost control over the situation in the east. Tshisekedi has largely pinned his hopes on international pressure. Yet, many international actors have expressed frustration with his erratic and sometimes unrealistic decisions in addressing the conflict. Tshisekedi has purchased new and sophisticated weapons instead of tackling the structural weaknesses of the army (such as widespread corruption). He also decided to collaborate with a wide range of armed groups under the “Wazalendo” banner to stop rebel forces.

    Rwanda

    In theory, M23 is fighting to protect the Rwandophone community in eastern Congo (particularly the Tutsi community). Under the Alliance Fleuve Congo – the political wing of the M23 rebellion – this goal later expanded into a broader national agenda aiming to overthrow the regime in Kinshasa.

    Whether this will actually happen remains uncertain. What is, however, certain is that Rwanda’s interests mainly lie in the east of the country. These interests are a mix of political, economic and security factors – strongly rooted in history.

    Rwanda’s president Paul Kagame in the past has publicly questioned the borders between Rwanda and Congo. This narrative on “Greater Rwanda” would mean extending Rwanda beyond its colonial borders. Access to resources plays a role in Rwanda’s presence in the DRC, as does (in)security.

    Rwanda wants influence and control. This is where M23 plays a crucial role. In Kigali, the idea of eastern DRC as a “buffer zone” is openly used. This would mean having an armed actor, such as the M23, govern provinces in the eastern region to protect Rwanda’s political, security and economic interests.

    Uganda

    Shortly after the fall of Goma, neighbouring Uganda deployed around 1,000 additional troops to Congo. In private conversations with me, diplomats estimate the country already had between 3,000 and 7,000 troops in the DRC. Officially, Uganda is there to fight another rebel group – the Allied Democratic Forces, which is linked to the Islamic State. However, these newly deployed troops have been moving towards the M23 rebels.

    Uganda has always played an ambiguous role in the conflict. On the one hand, it wants to continue joint military operations with the Congolese army against the Allied Democratic Forces. On the other hand, it cannot allow its long-standing “frenemy” Rwanda to be the only power exerting influence over eastern Congo and M23.

    For the past 30 years, these two neighbouring countries have competed for control in eastern Congo – sometimes cooperating, but often in direct competition.

    Like Rwanda, Uganda’s main export is gold, and just like Rwanda, the vast majority of this gold comes from eastern Congo.

    Several prominent Ugandan political and military figures – including Muhoozi Kainerugaba, the head of the Ugandan army and son of the president – have openly voiced their support for M23 and questioned Congo’s borders. And shortly after M23 entered Bukavu, Muhoozi announced – again – an expansion of the Ugandan operation in DRC, threatening an attack in the town of Bunia in the eastern province of Ituri.

    In the current context, the movement of Ugandan troops could be seen as a clear signal to Rwanda: this is our zone of influence. In doing so, the conflict concerningly starts to look like the Second Congo War when Uganda and Rwanda divided Congolese territory. Uganda claimed Ituri, while Rwanda claimed the North and South Kivu provinces.

    Burundi

    Burundian troops are present in Congo at the invitation of Kinshasa. Meanwhile, tensions between Burundi and Rwanda are rising. UN reports indicate that both Burundi and Rwanda have resumed supporting rebel groups against each other’s governments in eastern Congo. These reports also claim that the Rwandan army has issued direct orders to target Burundian soldiers in the region.

    Burundian president Évariste Ndayishimiye has warned of an escalating regional war, and even suggested that Rwanda is planning to invade Burundi.

    With the M23 entering Bukavu, the group is getting increasingly close to the Burundian border, increasing the country’s concerns of regional escalation.

    International community

    The risk of an escalation of the DRC conflict underscores a number of issues. Most obviously, any attempt to resolve the crisis needs to involve the regional countries involved.

    It also shows the importance of international pressure on Rwanda. It is generally accepted by analysts that this pressure – such as a US$240 million aid cut by a variety of donors – played a key role in ending the 2012-2013 M23 conflict.

    While actors such as the European Union and United States have firmly condemned Rwanda, this has materialised into little action. So far, Germany has suspended aid talks with Rwanda, and the United Kingdom has threatened to cut aid. Other than that, there has been no action – a striking difference from 2012-2013.

    Given US president Donald Trump’s “America First” policy, eyes are on the European Union to take action. However, internal differences are so far making this difficult. Belgium has been pushing for sanctions, while France has been taking the lead in blocking these. France’s national interests are a key reason for this: Rwandan peacekeeping troops are key in Mozambique, where a major TotalEnergies gas project – worth US$20 billion – is on hold because of an ongoing insurgency.

    Next steps

    The structural weaknesses of the Tshisekedi government should not be used as an excuse by international actors to fail to pressure Rwanda. At the moment, there is a major risk of the violence in eastern DRC escalating to the region.

    Further, there is already a major humanitarian crisis. Since the beginning of the year alone, more than 700,000 people in the DRC have been displaced by the M23 conflict. The World Health Organization has warned that a public health “nightmare” is unfolding. Since the fall of Goma, M23 has unlawfully ordered tens of thousands of displaced people to leave the camps around the city. To prevent a bigger regional humanitarian crisis, urgent action is therefore needed.

    – M23 rebels are marching across eastern DRC: the interests driving players in the conflict
    – https://theconversation.com/m23-rebels-are-marching-across-eastern-drc-the-interests-driving-players-in-the-conflict-249738

    MIL OSI Africa –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Readout of the Secretary-General’s meeting with H.E. Mr. Hassan Sheikh Mohamud, President of the Federal Republic of Somalia

    Source: United Nations secretary general

    The Secretary-General met with H.E. Mr. Hassan Sheikh Mohamud, President of the Federal Republic of Somalia.

    The Secretary-General and the President discussed ongoing political and governance issues.  They also discussed the ongoing transition to the new African Union Support and Stabilization Mission in Somalia, including efforts underway to secure predictable financing in line with Security Council Resolution 2767.

    The Secretary-General reiterated the United Nations continued commitment to supporting Somalia in the period ahead including on governance and the electoral process.

    MIL OSI United Nations News –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Readout of the Secretary-General’s meeting with H.E. Mr. Evariste Ndayishimiye, President of the Republic of Burundi [scroll down for French version]

    Source: United Nations secretary general

    The Secretary-General met with H.E. Mr. Evariste Ndayishimiye, President of the Republic of Burundi. They discussed efforts to promote socio-economic development in the country.

    The Secretary-General and the President also exchanged views on the situation in the eastern Democratic Republic of Congo.

    ****

    Le Secrétaire général a rencontré S.E. M. Evariste Ndayishimiye, Président de la République du Burundi.  Ils ont discuté des efforts visant à promouvoir le développement socio-économique du pays.

    Le Secrétaire général et le Président ont également échangé sur la situation à l’est de la République démocratique du Congo.

    MIL OSI United Nations News –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI United Kingdom: Joint G7 Foreign Ministers’ Statement: February 2025

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    Meeting of G7 Foreign Ministers on the margins of the Munich Security Conference, 15 February 2025.

    The G7 Foreign Ministers of Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom and the United States of America and the High Representative of the European Union, met on the margins of the Munich Security Conference for the first time under Canada’s 2025 Presidency.

    The G7 members discussed Russia’s devasting war in Ukraine.  They underscored their commitment to work together to help to achieve a durable peace and a strong and prosperous Ukraine and reaffirmed the need to develop robust security guarantees to ensure the war will not begin again.  

    The G7 members welcomed their discussion today with Andrii Sybiha, Minister of Foreign Affairs of Ukraine.  They recalled the G7’s important contribution towards ending the war in Ukraine, including through measures pursuant to the G7 Joint Declaration of Support for Ukraine, by supporting Ukraine financially through the use of extraordinary revenues stemming from Russian Sovereign Assets, by imposing further cost on Russia, if they do not negotiate in good faith, through caps on oil and gas prices, and by making sanctions against Russia more effective. Any new, additional sanctions after February should be linked to whether the Russian Federation enters into real, good-faith efforts to bring an enduring end to the war against Ukraine that provides Ukraine with long-term security and stability as a sovereign, independent country.  The G7 members reaffirmed their unwavering support for Ukraine in defending its freedom, sovereignty, independence and territorial integrity.

    The G7 members discussed the provision to Russia of dual-use assistance by China and of military assistance by DPRK and Iran.  They condemned all such support.

    The G7 members discussed political, security and humanitarian issues in the Middle East, including in Israel, Gaza, Lebanon, Syria and Iran, and their commitment to advancing regional peace and stability.  They underscored the importance of a durable, Israeli-Palestinian peace.  They reaffirmed their support for the full implementation of the ceasefire reached between Israel and Hamas, including for the release of all hostages and the expansion of humanitarian aid in Gaza.  The G7 members stand behind the ongoing efforts of Egypt, Qatar and the United States in continuing to work towards a permanent ceasefire.  They reiterated their unequivocal condemnation of Hamas and the need to ensure that Hamas neither reconstitutes militarily nor participates in governance.  They recognized Israel’s inherent right to self-defence, consistent with international law. 

    The G7 members welcomed the outcomes of the International Conference on Syria, hosted by France on February 13, 2025.  They reiterated their shared commitment to the people of Syria and their support for an inclusive political transition process, in the spirit of UN Security Council Resolution 2254.  They welcomed, as well, positive developments in Lebanon, including the recent election of President Joseph Aoun, the designation of Nawaf Salam as Prime Minister, and the formation of a new government.  The G7 members reaffirmed their commitment to both countries’ stability, sovereignty, and territorial integrity.

    The G7 members unequivocally condemned Iran’s destabilizing actions, including its rapid advancement of uranium enrichment without credible civil justification, its facilitation of terrorism organizations and armed groups across the Middle East and Red Sea, its proliferation of ballistic missiles and drones, and its transnational repression and violation of fundamental human rights.

    The G7 members reiterated their commitment to a free, open and secure Indo-Pacific region, grounded in respect for the rule of law and sovereignty.  They strongly opposed any attempts to change unilaterally the status quo using force and underscored the importance of resolving disputes peacefully.  They strongly opposed China’s attempts to restrict freedom of navigation through militarization and coercive activities in the East and South China Sea. 

    The G7 members expressed serious concern over the DPRK’s nuclear and ballistic missile programs and reaffirmed their commitment to the complete denuclearization of the Korean Peninsula. They demanded that the DPRK abandon all its nuclear weapons, existing nuclear programs, and any other weapons of mass destruction (WMD) and ballistic missile programs in a complete, verifiable, and irreversible manner in accordance with all relevant United Nations Security Council resolutions (UNSCRs). They underscored that direct DPRK support for Russia’s war of aggression against Ukraine marks a dangerous expansion of the conflict, with serious consequences for European and Indo-Pacific security. They urged the DPRK to cease immediately all assistance for Russia’s war of aggression against Ukraine, including by withdrawing its troops. The called upon DPRK to resolve the abductions issue immediately.

    The G7 members also discussed urgent situations of conflict and instability elsewhere in the world, including in the Democratic Republic of the Congo and Sudan, and in Haiti and Venezuela.

    The G7 Foreign Ministers looked forward to their meeting in Canada in Charlevoix, Quebec on March 12-14.

    Share this page

    The following links open in a new tab

    • Share on Facebook (opens in new tab)
    • Share on Twitter (opens in new tab)

    Updates to this page

    Published 15 February 2025

    MIL OSI United Kingdom –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Africa ‘brimming with hope and possibility’: Guterres

    Source: United Nations MIL OSI b

    15 February 2025 Economic Development

    The UN Secretary-General, António Guterres, emphasized the potential of Africa and its young population and called for global reforms to right the injustices of the past, in remarks delivered to the high-level African Union (AU) summit on Saturday.

    “The partnership between the United Nations and the African Union has never been stronger,” said the UN chief, striking a positive tone from the outset. “Together, we see an Africa brimming with hope and possibility.”

    The Secretary-General noted the “booming, enterprising” young population of the continent and the wealth of renewable resources it offers, and expressed high hopes for the future of the African Continental Free Trade Area, which aims to reduce trade barriers between African countries.

    Mr. Guterres was speaking on the first day of the annual meeting of the regional organization, held at African Union Headquarters in Addis Ababa, Ethiopia, amid conflict and tensions in several AU member states, notably Sudan and the Democratic Republic of the Congo.

    Time for reparations and reform

    In a reference to the theme of this year’s summit – Justice for Africans and People of African Descent Through Reparations – Mr. Guterres acknowledged that decolonization and independence, a major preoccupation of the UN’s work during its early years, had not solved the underlying challenges faced by Africans, many of which are a legacy of colonialism and the trans-Atlantic slave trade, two “colossal and compounded injustices.”

    Many of the UN’s member states were still colonies when multilateral systems were created in the mid-Twentieth Century, and the Secretary-General pointed the finger at the need for reform of his own organization, describing the lack of permanent African representation on today’s Security Council as inexcusable. “I will keep working with the African Union and all Member States to ensure the representation Africa needs and the justice you deserve – including with two permanent members of the Security Council,” he promised.

    Mr. Guterres went on to reiterate calls he has made on several occasions for reform of the international financial architecture, which is hampering the development of many African economies, beset by expensive debt repayments and high borrowing costs, which limits their capacity to invest in education, health and other essential needs.

    ‘Sudan is being torn apart before our eyes’

    The UN chief outlined peace and security as a priority area for multilateral action, drawing particular attention to Sudan, the largest displacement and famine crisis in the world, and a country “being torn apart before our eyes.” Here, the strong links between the African Union and the UN can provide an “anchor” for a coalition to end the war, he proposed.

    © Al-Saudi Maternity Hospital

    Many departments of the hospital are closed following the bombardments. .

    As he spoke, international broadcasters carried news of the latest military gains made by the M23 rebels in the Democratic Republic of the Congo (DRC). The group has reportedly entered Bukavu, DRC’s second city, facing little resistance from the Congolese army.

    The offensive threatens to “push the entire region over the precipice,” warned Mr. Guterres, adding that there is no military solution to the country’s conflict, and that it can only be solved by dialogue. Meanwhile, he declared, MONUSCO, the UN peacekeeping force in DRC, will continue to provide support.

    Drive progress towards development and a ‘renewables revolution’

    Mr. Guterres then turned to development, proposing that progress can be driven by gender equality, clean energy, food systems transformation, and digitalization. The Pact for the Future, a landmark international agreement adopted by the nations of the world in 2024, outlines support for reforming the international financial architecture, which currently sees African countries pay up to eight times more to borrow than developed countries, and commits wealthier nations to advancing a development stimulus package of $500 billion a year.

    The climate crisis was characterized as both the cause of numerous disasters and an opportunity for the continent to play a leading role in the transition to a clean, low carbon global economy.

    UNECA/Daniel Getachew

    UN Secretary-General António Guterres delivers remarks at the 2025 African Union Summit in Addis Ababa, Ethiopia.

    Africa currently receives just two per cent of global renewables investment, but financial reforms could help the continent to become a “global clean energy powerhouse,” and help to redress an unjust situation, in which Africa suffers disproportionately from man-made changes to the environment caused by the actions of the developed world.

    Bridging the “Digital Divide” by supporting Africa’s capacity to benefit from new technology, notably artificial intelligence, was also flagged by the Secretary-General as a key area of concern. Almost two-thirds of all Africans have no reliable internet access, and by 2035 more young Africans will enter the job market annually than the rest of the world combined.  “They need the skills to thrive,” he declared.

    Forthcoming UN actions to help boost access to the digital economy include a report on initiatives to help the Global South harness AI for the benefit of all, a proposal for an International Scientific Panel on AI, and a Global Dialogue on AI Governance. 

    MIL OSI United Nations News –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Readout of the Secretary-General’s meeting with H.E. Mr. Daniel Francisco Chapo, President of the Republic of Mozambique

    Source: United Nations secretary general

    The Secretary-General met with H.E. Mr. Daniel Francisco Chapo, President of the Republic of Mozambique. The Secretary-General expressed the readiness of the United Nations system to support the announced governance reforms aimed at strengthening democracy, rule of law and human rights.

    The Secretary-General and President Chapo discussed the impact of cyclones Chido and Dikeledi, as well as security developments in Cabo Delgado Province.

    MIL OSI United Nations News –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Readout of the Secretary-General’s meeting with H.E. Mr. Bassírou Diomaye Diakhar Faye, President of the Republic of Senegal [scroll down for French version]

    Source: United Nations MIL-OSI 2

    he Secretary-General met with H.E. Mr. Bassírou Diomaye Diakhar Faye, President of the Republic of Senegal. The Secretary-General and the President exchanged views on the political and security situation in West Africa and the Sahel.

    The Secretary-General reaffirmed the continued support of the United Nations to the Government and the people of Senegal in the promotion of sustainable development.

    ****

    Le Secrétaire général a rencontré S.E.M. Bassirou Diomaye Diakhar Faye, Président de la République du Sénégal. Le Secrétaire général et le Président ont échangé leurs points de vue sur la situation politique et sécuritaire en Afrique de l’Ouest et au Sahel.

    Le Secrétaire général a réaffirmé le soutien des Nations Unies au gouvernement et au peuple sénégalais dans les efforts visant à promouvoir le développement durable.

    MIL OSI United Nations News –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Readout of the Secretary-General’s meeting with H.E. Mr. Bassírou Diomaye Diakhar Faye, President of the Republic of Senegal

    Source: United Nations secretary general

    The Secretary-General met with H.E. Mr. Bassírou Diomaye Diakhar Faye, President of the Republic of Senegal. The Secretary-General and the President exchanged views on the political and security situation in West Africa and the Sahel.

    The Secretary-General reaffirmed the continued support of the United Nations to the Government and the people of Senegal in the promotion of sustainable development.

    ****

    Le Secrétaire général a rencontré S.E.M. Bassirou Diomaye Diakhar Faye, Président de la République du Sénégal. Le Secrétaire général et le Président ont échangé leurs points de vue sur la situation politique et sécuritaire en Afrique de l’Ouest et au Sahel.

    Le Secrétaire général a réaffirmé le soutien des Nations Unies au gouvernement et au peuple sénégalais dans les efforts visant à promouvoir le développement durable.

    MIL OSI United Nations News –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Secretary-General’s press conference in Addis Ababa, Ethiopia

    Source: United Nations secretary general

    [Opening remarks below; full transcript will follow shortly]

    Good afternoon. 

    Over these past three days in Addis Ababa, I have met many leaders from across the continent to discuss challenges across the spectrum.

    I want to emphasize that despite the many tests facing Africa, we start from a position of strength. 

    As I said in my remarks to leaders this morning, the partnership between the African Union and the United Nations has never been stronger. 

    And this is an especially vital time to build – not least with South Africa’s historic chairing of the G20 this year. 

    Africa is a continent of possibility and hope, but we also cannot sidestep or sugarcoat essential truths. 

    Africa has unique needs – and, as the theme of this Summit highlights – Africa faces unique obstacles. 

    Namely, the profound and deeply rooted legacies of colonialism and the trans-Atlantic slave trade.

    Century upon century of exploitation. 

    Decade upon decade of economic, social and institutional underinvestment.  

    Year upon year of neglect.  

    The result – sometimes by accident, but often by design – is a playing field that is stacked against Africa. 

    A United Nations Security Council where Africa still inexplicably lacks permanent representation.

    And an international financial architecture where the power and place of Africa is not fairly at the table. 

    Correcting age-old injustices is essential to addressing immediate challenges.

    My discussions here, broadly speaking, focused on four areas. 

    First, boosting sustainable development, investment and affordable finance, which are so crucial with just five years left to the deadline of the Sustainable Development Goals.  It is in the centre of these concerns that we are pushing for our reforms of international financial architecture to give developing countries more voice, more power, more representation and more access to the resources they need.

    Second, securing climate action and justice to tackle an existential threat that the African people did virtually nothing to create.  The truth is that some of the worst storms, some of the worst droughts, some of the worst negative impacts of the economies and societies are in Africa, but Africa is not contributing to climate change.

    Third, making sure that Africa is not left behind in the technology race. 

    When it comes to opportunity and capacity building in Artificial Intelligence, AI must stand for Africa Included. 

    And fourth and fundamentally, achieving and sustaining peace throughout the African continent. 

    Yesterday, I was honoured to take part in a special session of the African Union Peace and Security Council.

    We focused on the crises of Sudan and the Democratic Republic of the Congo. 

    My messages were clear:

    Despite nearly two years of fighting in Sudan, every day brings horrific new reports of civilian killings, human rights abuses and sexual violence.

    Hate-speech and ethnically-motivated attacks are on the rise. 

    And the economy is in freefall.

    More weapons flow and more war means more suffering and instability for the region and far beyond.

    There is no military solution.

    In the spirit of Ramadan which is about to begin, it is time for an immediate cessation of hostilities.

    The Sudanese people need a clear path out of this nightmare.

    And the world needs a stable, peaceful Sudan.

    In the DRC, as more cities fall, the risk of a regional war rises. 

    It’s time to silence the guns. 

    It’s time for diplomacy and dialogue. 

    The recent joint Summit in Tanzania offered a way with a renewed call for an immediate ceasefire.

    The sovereignty and territorial integrity of the DRC must be respected.

    There is too much at stake.  The Congolese people – and the people of the region – deserve peace.

    Across the continent, we will continue to work for peace – from Sahel to Somalia and beyond. 

    And we will keep strengthening our many joint efforts with the African Union for security, stability, human rights and the rule of law. 

    The challenges are great.

    But the opportunities are greater.

    The United Nations will be with the people of Africa every step of the way.

    And I thank you. 

    MIL OSI United Nations News –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI Africa: Secretary-General’s Remarks at the African Union Summit [trilingual as delivered; scroll down for all-English and all-French versions]

    Source: United Nations – English

    onsieur le Président de l’Union africaine, Excellences, Excellencies, ladies and gentlemen, all protocol observed,

    President Mohamed Ould Ghazouani – thank you for your leadership in the outstanding exercise of your mandate.

    Presidente João Lourenço – parabéns e aguardo com expetativa a oportunidade de trabalhar consigo como novo Presidente da União Africana.

    I also want to give a very special expression of gratitude to the Chairperson of the African Union Commission, Moussa Faki, for his eight years of strong and permanent commitment to multilateralism and impeccable cooperation with the United Nations.

    Cher Moussa, travailler avec toi est un privilège, un plaisir et un honneur.

    Excellencies,

    The partnership between the African Union and the United Nations has never been stronger. 

    Together, we see an Africa brimming with hope and possibility.

    You have a booming, enterprising population, including the largest number of young people in the world.  

    The African Continental Free Trade Area is poised to turbocharge the region’s economy.
    And calls to address the legacies of colonialism and slavery are growing louder, as reflected in your theme this year – and as reflected in the leadership of so many passionate voices for the liberation of Africa such as the great Dr. Sam Nujoma of Namibia whose life we celebrate and whose loss we mourn.

    The world must never forget that Africa is the victim of two colossal and compounded injustices.

    First, the profound impact of colonialism and the trans-Atlantic slave trade.
    The roots stretch back centuries and the bitter fruit continues to affect Africans and people of African descent to this day.

    Decolonization, alone in itself, was not a panacea. 

    Political independence did not free countries from structures based on exploitation and decades of economic, social and institutional underinvestment.

    It is high time for reparatory justice frameworks to be put in place.

    Second, Africa was under colonial domination when today’s multilateral system was created — and that injustice endures.

    Look no further than the United Nations Security Council. 

    There is no excuse that Africa still lacks permanent representation in the 21st century.

    I will keep working with the African Union and all Member States to ensure the representation Africa needs and the justice you deserve – including with two permanent members of the Security Council.

    And we will keep pressing together for an international financial architecture that is no longer outdated, dysfunctional and unfair. 

    Correcting age-old injustices is essential to address here-and-now challenges.

    And the good news is that we have many of the solutions we need.

    Last year, you helped drive that effort at the United Nations, with the Pact for the Future.

    I thank Africa for its support that was vital to approve the Pact.

    Our task now is to make those commitments a reality.

    South Africa’s G20 Chairmanship could not come at a better time.

    Let me point to four areas for action. 

    Excellencies,

    First, we must push for peace, security and alleviating appalling levels of human suffering.   

    Sudan is being torn apart before our eyes — and is now home to the world’s largest displacement crisis and famine. 

    As we near the holy month of Ramadan, it is time for an immediate cessation of hostilities. 

    The international community must come together to stop the flow of weapons and the bankrolling of bloodshed. 

    In the Democratic Republic of the Congo, the Congolese people have been suffering – yet again – from a  brutal cycle of violence.

    And the fighting that is raging in South Kivu – as a result of the continuation of the M23 offensive — threatens to push the entire region over the precipice.

    Regional escalation must be avoided at all costs.

    There is no military solution. 

    The deadlock must end – the dialogue must begin. 

    And the sovereignty and territorial integrity of the DRC must be respected. 

    The conclusions of the recent joint EAC-SADC Summit offer a way forward – with a renewed call for an immediate ceasefire, and new momentum for regional efforts based on the Luanda and Nairobi processes. 

    Now is the time for swift implementation.

    And you can count on the continued support of the United Nations, including MONUSCO.

    In the Sahel, the clear and present threat of terrorism is undermining peace, security and sustainable development. 

    And in Somalia, we are urging predictable funding for the African Union Support and Stabilization Mission and I hope that our voice will be heard by the Security Council.

    And as we gather here in Africa, I know all our minds are also very much on Gaza. 

    A resumption of hostilities must be avoided at all costs.  The Palestinian people have suffered too much.

    I welcome efforts by the parties to abide by the ceasefire agreement – and urge action for a permanent ceasefire and release of all hostages. 

    Peace is possible in the Middle East – and that starts with tangible, irreversible and permanent progress toward the two-State solution – Israel and Palestine — living side-by-side in peace and security.

    Excellencies,

    On all fronts, we stand shoulder-to-shoulder with the African Union to advance security, stability, human rights and the rule of law.

    Excellencies,

    Second, we must keep working together to deliver the AU 2063 Agenda and the 2030 Agenda for Sustainable Development – and drive action on finance.

    African countries pay up to eight times more to borrow than developed countries. Twenty are in or at risk of debt distress.

    The Pact for the Future supports international a financial architecture reform to reflect today’s economy, ensuring fair representation, and urging effective action on debt relief. And I will stand with Africa as a matter of justice and to right the historic wrongs. 

    Excellencies,

    Third, the climate crisis. 

    Climate disasters are tearing across Africa:

    Destroying lives, upending livelihoods, devastating economies, and inflaming conflict.

    At the same time, the renewables revolution is unstoppable — and Africa is poised to become a global clean energy powerhouse.

    Yet today Africa receives just two per cent of global renewables investment.

    Realizing Africa’s potential requires access to affordable finance – including by implementing the COP29 finance decision fully and on time – and supporting development of a roadmap to realize $1.3 trillion a year. 

    Excellencies,

    Africa has contributed little to the climate crisis, yet is paying the price with record droughts, floods and heat. 

    Climate justice requires a massive investment in adaptation, with the international community bearing an enormous responsibility. 

    Developed countries must double adaptation finance. And countries must significantly boost the Loss and Damage Fund. 

    Allow me a note, when the Loss and Damage Fund was created, the pledging conference that took place has allowed for an amount that is equivalent to the highest contract for a [baseball] player in the United States. It is absolutely necessary to make the Loss and Damage Fund an effective instrument to support developing countries in adaptation.

    And we also need justice when it comes to your abundant critical minerals.

    Too often, your countries are plundered – bound to the bottom of value chains – as others grow rich on your resources.

    The work of the United Nations Panel on Critical Energy Transition Minerals is designed to help embed justice, sustainability and human rights across the value chain.

    Africa’s minerals must benefit Africa’s people.

    Excellences,

    Enfin, nous devons agir dans le domaine des nouvelles technologies, notamment l’intelligence artificielle.

    Près des deux tiers de la population africaine sont privés d’un accès fiable à l’internet.

    Nous avons une responsabilité historique : faire en sorte que l’intelligence artificielle profite à l’humanité tout entière, et pas seulement à quelques privilégiés, états et compagnies.

    Le Pacte numérique mondial partage les ambitions du Pacte numérique africain : connectivité universelle, renforcement des capacités, et une gouvernance responsable de l’intelligence artificielle.

    Je présenterai bientôt un rapport sur les modèles innovants de financement volontaire et les initiatives de renforcement des capacités afin d’aider les pays du sud global à exploiter l’intelligence artificielle pour le bien commun.

    Ensemble, assurons-nous que les promesses seront tenues.

    Excellences,

    L’Union africaine et l’ONU sont unies et déterminées à rendre justice à votre continent, sans laisser personne de côté. 

    Nous disposons de bases solides pour aller de l’avant.

    Alors, ensemble, concrétisons ces engagements.

    Et permettez-moi de dire une dernière phrase dans ma langue maternelle.

    E digamos com uma só voz:

    Viva Africa!

    [All English]
    Monsieur le Président de l’Union africaine, Excellences, Excellencies, ladies and gentlemen, all protocol observed,

    President Mohamed Ould Ghazouani – thank you for your leadership in the outstanding exercise of your mandate.

    Presidente João Lourenço – parabéns e aguardo com expetativa a oportunidade de trabalhar consigo como novo Presidente da União Africana.

    I also want to give a very special expression of gratitude to the Chairperson of the African Union Commission, Moussa Faki, for his eight years of strong and permanent commitment to multilateralism and impeccable cooperation with the United Nations.

    Cher Moussa, travailler avec toi est un privilège, un plaisir et un honneur.

    Excellencies,

    The partnership between the African Union and the United Nations has never been stronger. 

    Together, we see an Africa brimming with hope and possibility.

    You have a booming, enterprising population, including the largest number of young people in the world.  

    The African Continental Free Trade Area is poised to turbocharge the region’s economy.

    And calls to address the legacies of colonialism and slavery are growing louder, as reflected in your theme this year – and as reflected in the leadership of so many passionate voices for the liberation of Africa such as the great Dr. Sam Nujoma of Namibia whose life we celebrate and whose loss we mourn.

    The world must never forget that Africa is the victim of two colossal and compounded injustices.

    First, the profound impact of colonialism and the trans-Atlantic slave trade.
    The roots stretch back centuries and the bitter fruit continues to affect Africans and people of African descent to this day.

    Decolonization, alone in itself, was not a panacea. 

    Political independence did not free countries from structures based on exploitation and decades of economic, social and institutional underinvestment.

    It is high time for reparatory justice frameworks to be put in place.

    Second, Africa was under colonial domination when today’s multilateral system was created — and that injustice endures.

    Look no further than the United Nations Security Council. 

    There is no excuse that Africa still lacks permanent representation in the 21st century.

    I will keep working with the African Union and all Member States to ensure the representation Africa needs and the justice you deserve – including with two permanent members of the Security Council.

    And we will keep pressing together for an international financial architecture that is no longer outdated, dysfunctional and unfair. 

    Correcting age-old injustices is essential to address here-and-now challenges.

    And the good news is that we have many of the solutions we need.

    Last year, you helped drive that effort at the United Nations, with the Pact for the Future.

    I thank Africa for its support that was vital to approve the Pact.

    Our task now is to make those commitments a reality.

    South Africa’s G20 Chairmanship could not come at a better time.

    Let me point to four areas for action. 

    Excellencies,

    First, we must push for peace, security and alleviating appalling levels of human suffering.   

    Sudan is being torn apart before our eyes — and is now home to the world’s largest displacement crisis and famine. 

    As we near the holy month of Ramadan, it is time for an immediate cessation of hostilities. 

    The international community must come together to stop the flow of weapons and the bankrolling of bloodshed. 

    In the Democratic Republic of the Congo, the Congolese people have been suffering – yet again – from a  brutal cycle of violence.

    And the fighting that is raging in South Kivu – as a result of the continuation of the M23 offensive — threatens to push the entire region over the precipice.

    Regional escalation must be avoided at all costs.

    There is no military solution. 

    The deadlock must end – the dialogue must begin. 

    And the sovereignty and territorial integrity of the DRC must be respected. 

    The conclusions of the recent joint EAC-SADC Summit offer a way forward – with a renewed call for an immediate ceasefire, and new momentum for regional efforts based on the Luanda and Nairobi processes. 

    Now is the time for swift implementation.

    And you can count on the continued support of the United Nations, including MONUSCO.

    In the Sahel, the clear and present threat of terrorism is undermining peace, security and sustainable development. 

    And in Somalia, we are urging predictable funding for the African Union Support and Stabilization Mission and I hope that our voice will be heard by the Security Council.

    And as we gather here in Africa, I know all our minds are also very much on Gaza. 

    A resumption of hostilities must be avoided at all costs.  The Palestinian people have suffered too much.

    I welcome efforts by the parties to abide by the ceasefire agreement – and urge action for a permanent ceasefire and release of all hostages. 

    Peace is possible in the Middle East – and that starts with tangible, irreversible and permanent progress toward the two-State solution – Israel and Palestine — living side-by-side in peace and security.
    Excellencies,

    On all fronts, we stand shoulder-to-shoulder with the African Union to advance security, stability, human rights and the rule of law.

    Excellencies,

    Second, we must keep working together to deliver the AU 2063 Agenda and the 2030 Agenda for Sustainable Development – and drive action on finance.

    African countries pay up to eight times more to borrow than developed countries. Twenty are in or at risk of debt distress.

    The Pact for the Future supports international a financial architecture reform to reflect today’s economy, ensuring fair representation, and urging effective action on debt relief. And I will stand with Africa as a matter of justice and to right the historic wrongs. 

    Excellencies,

    Third, the climate crisis. 

    Climate disasters are tearing across Africa:

    Destroying lives, upending livelihoods, devastating economies, and inflaming conflict.

    At the same time, the renewables revolution is unstoppable — and Africa is poised to become a global clean energy powerhouse.

    Yet today Africa receives just two per cent of global renewables investment.

    Realizing Africa’s potential requires access to affordable finance – including by implementing the COP29 finance decision fully and on time – and supporting development of a roadmap to realize $1.3 trillion a year. 

    Excellencies,

    Africa has contributed little to the climate crisis, yet is paying the price with record droughts, floods and heat. 

    Climate justice requires a massive investment in adaptation, with the international community bearing an enormous responsibility. 

    Developed countries must double adaptation finance. And countries must significantly boost the Loss and Damage Fund. 

    Allow me a note, when the Loss and Damage Fund was created, the pledging conference that took place has allowed for an amount that is equivalent to the highest contract for a [baseball] player in the United States. It is absolutely necessary to make the Loss and Damage Fund an effective instrument to support developing countries in adaptation.

    And we also need justice when it comes to your abundant critical minerals.

    Too often, your countries are plundered – bound to the bottom of value chains – as others grow rich on your resources.

    The work of the United Nations Panel on Critical Energy Transition Minerals is designed to help embed justice, sustainability and human rights across the value chain.

    Africa’s minerals must benefit Africa’s people.

    Excellencies,

    Finally, we need action on new technologies, including Artificial Intelligence.

    Almost two-thirds of all Africans have no reliable internet access.

    We have a historic responsibility to ensure AI benefits humanity, not just a privileged few, States and businesses.

    The Global Digital Compact shares the ambitions of the African Digital Compact — universal connectivity, capacity building, and responsible AI governance.

    I will soon present a report on innovative voluntary financing models and capacity-building initiatives to help the Global South harness AI for the greater good.

    Together, let’s ensure these commitments are honoured.

    Excellencies,

    The United Nations and the African Union stand united in our determination to deliver justice for your continent, leaving no one behind. 

    We have much to build upon.

    So, together, let’s make commitments reality.

    And say with one voice: Viva Africa!

    [All French]

    Monsieur le président de l’Union africaine, Excellences, mesdames et messieurs,
    Président Mohamed Ould Ghazouani – Je vous remercie pour votre leadership dans l’exercice de votre mandat.

    Monsieur le Président Lourenço – toutes mes félicitations pour votre élection à la présidence de l’Union africaine, je me réjouis de travailler avec vous.

    Je tiens également à exprimer toute ma gratitude au président de la Commission de l’Union africaine, Moussa Faki, pour ses huit années d’engagement fort et permanent en faveur du multilatéralisme et d’une coopération irréprochable avec les Nations unies.

    Cher Moussa, travailler avec toi est un privilège, un plaisir et un honneur.

    Excellences,

    Les liens de partenariat qui unissent l’Union africaine et l’ONU sont plus forts que jamais.

    Ensemble, ce que nous voyons, c’est une Afrique qui regorge d’espoir et de possibilités.

    La Zone de libre-échange continentale africaine est en passe de dynamiser l’économie de la région.

    Et les appels à remédier aux séquelles du colonialisme et de l’esclavage se font de plus en plus pressants, comme en témoigne votre thème de cette année – et comme en témoigne le leadership de tant de voix engagées pour la libération de l’Afrique, à l’image du grand Dr Sam Nujoma de Namibie, dont nous célébrons la vie et pleurons la perte.

    Le monde ne doit jamais oublier que l’Afrique est victime des effets conjugués de deux injustices colossales.

    Tout d’abord, les profonds ravages du colonialisme et de la traite transatlantique des esclaves.

    C’est un mal dont les racines remontent à plusieurs siècles et dont les Africains et les personnes d’ascendance africaine continuent de pâtir aujourd’hui encore.

    La décolonisation, en elle-même, n’a pas été une panacée.

    L’indépendance politique n’a pas débarrassé les pays des structures fondées sur l’exploitation et des décennies de sous-investissement économique, social et institutionnel.

    Il est grand temps de mettre en place des cadres de justice réparatrice.

    Ensuite, l’Afrique était sous domination coloniale lorsque le système multilatéral actuel a été créé – et cette injustice perdure.

    Le Conseil de sécurité de l’ONU en est un exemple flagrant.

    Rien ne peut justifier, au XXIe siècle, que l’Afrique n’y dispose toujours pas d’une représentation permanente.

    Je continuerai d’œuvrer main dans la main avec l’Union africaine et tous les États Membres pour faire en sorte que l’Afrique obtienne la représentation dont elle a besoin et la justice qu’elle mérite – notamment en étant représentée par deux membres permanents au Conseil de sécurité.

    Et nous continuerons de réclamer la mise en place d’une architecture financière internationale qui ne soit plus obsolète, dysfonctionnelle et injuste.

    Il est essentiel de corriger des injustices séculaires pour pouvoir relever les défis actuels.

    La bonne nouvelle, c’est que nombre des solutions dont nous avons besoin sont déjà là.

    L’année dernière, dans le cadre de l’ONU, vous y avez contribué, avec le Pacte pour l’avenir.

    Je remercie l’Afrique de son soutien qui a été vital pour approuver le Pacte.

    Il nous faut maintenant concrétiser ces engagements.

    La présidence sud-africaine du G20 ne pouvait pas mieux tomber.

    Permettez-moi de souligner quatre domaines d’action.

    Excellences,

    Premièrement, nous devons œuvrer pour la paix et la sécurité et pour alléger les terribles souffrances humaines qui atteignent des niveaux effroyables.

    Le Soudan est en train de se déchirer sous nos yeux – et connaît aujourd’hui la plus grande crise de déplacement et de famine au monde. 

    À l’approche du mois sacré du Ramadan, il est temps de cesser immédiatement les hostilités. 

    La communauté internationale doit s’unir pour mettre fin à l’afflux d’armes et au financement de cette effusion de sang. 

    En République démocratique du Congo, le peuple congolais subit – une fois de plus – un cycle brutal de violence.

    Et les combats qui font rage dans le Sud-Kivu – en raison de la poursuite de l’offensive du M23 – menacent de précipiter toute la région dans le gouffre.

    L’escalade régionale doit être évitée à tout prix.

    Il n’y a pas de solution militaire. 

    L’impasse doit cesser – le dialogue doit commencer. 

    La souveraineté et l’intégrité territoriale de la RDC doivent être respectées.

    Les conclusions du récent Sommet conjoint CAE-SADC offrent une voie à suivre – avec un appel renouvelé pour un cessez-le-feu, et un nouvel élan pour les efforts régionaux fondés sur les processus de Luanda et de Nairobi.

    À présent, il faut rapidement passer à la mise en œuvre de ces objectifs.

    Et vous pouvez compter sur le soutien continu des Nations Unies, y compris de la MONUSCO.

    Au Sahel, le terrorisme représente une menace claire et réelle pesant sur la paix, la sécurité et le développement durable.

    En Somalie, nous plaidons pour un financement prévisible de la Mission d’appui et de stabilisation de l’Union africaine, et j’espère que notre voix sera entendue par le Conseil de sécurité.

    Et alors que nous nous réunissons ici en Afrique, je sais que nos esprits sont également tournés vers Gaza. 

    Une reprise des hostilités doit être évitée à tout prix.  Le peuple palestinien a trop souffert.

    Je salue les efforts déployés par les parties pour respecter l’accord de cessez-le-feu et j’appelle à agir en faveur d’un cessez-le-feu permanent et de la libération de tous les otages. 

    La paix est possible au Moyen-Orient – et cela commence par des progrès tangibles, irréversibles et permanents vers la solution des deux États –  un État palestinien, vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.

    Excellences,

    Sur tous les fronts, nous sommes aux côtés de l’Union africaine pour faire progresser la sécurité, la stabilité, les droits de l’homme et l’État de droit.

    Excellences,

    Deuxièmement, nous devons continuer de travailler ensemble pour mettre en œuvre l’Agenda 2063 et le Programme 2030 pour le développement durable, et donner une impulsion à l’action en matière de financement.

    Les pays d’Afrique paient jusqu’à huit fois plus que les pays développés pour emprunter. Vingt d’entre eux sont en situation de surendettement ou risquent de l’être.

    Le Pacte pour l’avenir préconise de réformer l’architecture financière internationale afin qu’elle soit à l’image de l’économie d’aujourd’hui et garantisse une représentation équitable et recommande de prendre des mesures efficaces pour agir sur la dette.

    Je soutiendrai l’Afrique afin qu’elle obtienne justice et réparation pour les erreurs du passé.

    Excellences,

    Troisièmement, la crise climatique.

    Les catastrophes climatiques frappent l’ensemble de l’Afrique :

    Elles détruisent des vies, bouleversent les moyens de subsistance, dévastent les économies et attisent les conflits.

    Dans le même temps, la révolution des énergies renouvelables est inarrêtable et
    l’Afrique est amenée à devenir une puissance mondiale dans le domaine des énergies propres.

    Pourtant, aujourd’hui, l’Afrique ne reçoit que 2 % des investissements mondiaux affectés aux énergies renouvelables.

    La réalisation du potentiel de l’Afrique passe par un accès aux financements abordables – ce qui suppose, entre autres, une mise en œuvre intégrale et dans les délais de la décision prise à la COP29 à ce sujet – et un appui à l’établissement d’un plan d’action visant à mobiliser 1 300 milliards de dollars par an.

    Excellences,

    L’Afrique a peu contribué à la crise climatique, mais elle en paie le prix avec des records de sécheresse, d’inondation et de chaleur. 

    La justice climatique exige un investissement massif dans l’adaptation, et il en va de la responsabilité de la communauté internationale. 

    Les pays développés doivent doubler le financement de l’adaptation. Et les pays doivent considérablement accroître le Fonds pour les pertes et préjudices.

    Permettez-moi une remarque : lorsque le Fonds pour les pertes et préjudices a été créé, la conférence des donateurs qui a eu lieu a permis de dégager un montant équivalent au contrat le plus élevé d’un joueur [de baseball] aux États-Unis. Il est absolument nécessaire de faire du Fonds pour les pertes et préjudices un instrument efficace pour aider les pays en développement à s’adapter.

    Justice doit également être faite en ce qui concerne les minéraux critiques présents en abondance sur votre continent.

    Trop souvent, vos pays sont pillés – relégués en bout de chaîne de valeur, pendant que d’autres bâtissent leur richesse sur vos ressources.

    Les activités menées dans le cadre du Groupe de l’ONU chargé de la question des minéraux essentiels à la transition énergétique visent à faire une place à la justice, à la durabilité et aux droits humains tout au long de la chaîne de valeur.

    Les minéraux de l’Afrique doivent profiter aux peuples d’Afrique.

    Excellences,

    Enfin, nous devons agir dans le domaine des nouvelles technologies, notamment l’intelligence artificielle.

    Près des deux tiers de la population africaine sont privés d’un accès fiable à l’internet.

    Nous avons une responsabilité historique : faire en sorte que l’intelligence artificielle profite à l’humanité tout entière, et pas seulement à quelques privilégiés, états et compagnies.

    Le Pacte numérique mondial partage les ambitions du Pacte numérique africain : connectivité universelle, renforcement des capacités, et une gouvernance responsable de l’intelligence artificielle.

    Je présenterai bientôt un rapport sur les modèles innovants de financement volontaire et les initiatives de renforcement des capacités afin d’aider les pays du sud global à exploiter l’intelligence artificielle pour le bien commun.

    Ensemble, assurons-nous que les promesses seront tenues.

    Excellences,

    L’Union africaine et l’ONU sont unies et déterminées à rendre justice à votre continent, sans laisser personne de côté. 

    Nous disposons de bases solides pour aller de l’avant.

    Alors, ensemble, concrétisons ces engagements.

    Et permettez-moi de dire une dernière phrase dans ma langue maternelle.

    E digamos com uma só voz:

    Viva Africa!
     

    MIL OSI Africa –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Secretary-General’s Remarks at the African Union Summit [trilingual as delivered; scroll down for all-English and all-French versions]

    Source: United Nations secretary general

    Monsieur le Président de l’Union africaine, Excellences, Excellencies, ladies and gentlemen, all protocol observed,

    President Mohamed Ould Ghazouani – thank you for your leadership in the outstanding exercise of your mandate.

    Presidente João Lourenço – parabéns e aguardo com expetativa a oportunidade de trabalhar consigo como novo Presidente da União Africana.

    I also want to give a very special expression of gratitude to the Chairperson of the African Union Commission, Moussa Faki, for his eight years of strong and permanent commitment to multilateralism and impeccable cooperation with the United Nations.

    Cher Moussa, travailler avec toi est un privilège, un plaisir et un honneur.

    Excellencies,

    The partnership between the African Union and the United Nations has never been stronger. 

    Together, we see an Africa brimming with hope and possibility.

    You have a booming, enterprising population, including the largest number of young people in the world.  

    The African Continental Free Trade Area is poised to turbocharge the region’s economy.
    And calls to address the legacies of colonialism and slavery are growing louder, as reflected in your theme this year – and as reflected in the leadership of so many passionate voices for the liberation of Africa such as the great Dr. Sam Nujoma of Namibia whose life we celebrate and whose loss we mourn.

    The world must never forget that Africa is the victim of two colossal and compounded injustices.

    First, the profound impact of colonialism and the trans-Atlantic slave trade.
    The roots stretch back centuries and the bitter fruit continues to affect Africans and people of African descent to this day.

    Decolonization, alone in itself, was not a panacea. 

    Political independence did not free countries from structures based on exploitation and decades of economic, social and institutional underinvestment.

    It is high time for reparatory justice frameworks to be put in place.

    Second, Africa was under colonial domination when today’s multilateral system was created — and that injustice endures.

    Look no further than the United Nations Security Council. 

    There is no excuse that Africa still lacks permanent representation in the 21st century.

    I will keep working with the African Union and all Member States to ensure the representation Africa needs and the justice you deserve – including with two permanent members of the Security Council.

    And we will keep pressing together for an international financial architecture that is no longer outdated, dysfunctional and unfair. 

    Correcting age-old injustices is essential to address here-and-now challenges.

    And the good news is that we have many of the solutions we need.

    Last year, you helped drive that effort at the United Nations, with the Pact for the Future.

    I thank Africa for its support that was vital to approve the Pact.

    Our task now is to make those commitments a reality.

    South Africa’s G20 Chairmanship could not come at a better time.

    Let me point to four areas for action. 

    Excellencies,

    First, we must push for peace, security and alleviating appalling levels of human suffering.   

    Sudan is being torn apart before our eyes — and is now home to the world’s largest displacement crisis and famine. 

    As we near the holy month of Ramadan, it is time for an immediate cessation of hostilities. 

    The international community must come together to stop the flow of weapons and the bankrolling of bloodshed. 

    In the Democratic Republic of the Congo, the Congolese people have been suffering – yet again – from a  brutal cycle of violence.

    And the fighting that is raging in South Kivu – as a result of the continuation of the M23 offensive — threatens to push the entire region over the precipice.

    Regional escalation must be avoided at all costs.

    There is no military solution. 

    The deadlock must end – the dialogue must begin. 

    And the sovereignty and territorial integrity of the DRC must be respected. 

    The conclusions of the recent joint EAC-SADC Summit offer a way forward – with a renewed call for an immediate ceasefire, and new momentum for regional efforts based on the Luanda and Nairobi processes. 

    Now is the time for swift implementation.

    And you can count on the continued support of the United Nations, including MONUSCO.

    In the Sahel, the clear and present threat of terrorism is undermining peace, security and sustainable development. 

    And in Somalia, we are urging predictable funding for the African Union Support and Stabilization Mission and I hope that our voice will be heard by the Security Council.

    And as we gather here in Africa, I know all our minds are also very much on Gaza. 

    A resumption of hostilities must be avoided at all costs.  The Palestinian people have suffered too much.

    I welcome efforts by the parties to abide by the ceasefire agreement – and urge action for a permanent ceasefire and release of all hostages. 

    Peace is possible in the Middle East – and that starts with tangible, irreversible and permanent progress toward the two-State solution – Israel and Palestine — living side-by-side in peace and security.

    Excellencies,

    On all fronts, we stand shoulder-to-shoulder with the African Union to advance security, stability, human rights and the rule of law.

    Excellencies,

    Second, we must keep working together to deliver the AU 2063 Agenda and the 2030 Agenda for Sustainable Development – and drive action on finance.

    African countries pay up to eight times more to borrow than developed countries. Twenty are in or at risk of debt distress.

    The Pact for the Future supports international a financial architecture reform to reflect today’s economy, ensuring fair representation, and urging effective action on debt relief. And I will stand with Africa as a matter of justice and to right the historic wrongs. 

    Excellencies,

    Third, the climate crisis. 

    Climate disasters are tearing across Africa:

    Destroying lives, upending livelihoods, devastating economies, and inflaming conflict.

    At the same time, the renewables revolution is unstoppable — and Africa is poised to become a global clean energy powerhouse.

    Yet today Africa receives just two per cent of global renewables investment.

    Realizing Africa’s potential requires access to affordable finance – including by implementing the COP29 finance decision fully and on time – and supporting development of a roadmap to realize $1.3 trillion a year. 

    Excellencies,

    Africa has contributed little to the climate crisis, yet is paying the price with record droughts, floods and heat. 

    Climate justice requires a massive investment in adaptation, with the international community bearing an enormous responsibility. 

    Developed countries must double adaptation finance. And countries must significantly boost the Loss and Damage Fund. 

    Allow me a note, when the Loss and Damage Fund was created, the pledging conference that took place has allowed for an amount that is equivalent to the highest contract for a [baseball] player in the United States. It is absolutely necessary to make the Loss and Damage Fund an effective instrument to support developing countries in adaptation.

    And we also need justice when it comes to your abundant critical minerals.

    Too often, your countries are plundered – bound to the bottom of value chains – as others grow rich on your resources.

    The work of the United Nations Panel on Critical Energy Transition Minerals is designed to help embed justice, sustainability and human rights across the value chain.

    Africa’s minerals must benefit Africa’s people.

    Excellences,

    Enfin, nous devons agir dans le domaine des nouvelles technologies, notamment l’intelligence artificielle.

    Près des deux tiers de la population africaine sont privés d’un accès fiable à l’internet.

    Nous avons une responsabilité historique : faire en sorte que l’intelligence artificielle profite à l’humanité tout entière, et pas seulement à quelques privilégiés, états et compagnies.

    Le Pacte numérique mondial partage les ambitions du Pacte numérique africain : connectivité universelle, renforcement des capacités, et une gouvernance responsable de l’intelligence artificielle.

    Je présenterai bientôt un rapport sur les modèles innovants de financement volontaire et les initiatives de renforcement des capacités afin d’aider les pays du sud global à exploiter l’intelligence artificielle pour le bien commun.

    Ensemble, assurons-nous que les promesses seront tenues.

    Excellences,

    L’Union africaine et l’ONU sont unies et déterminées à rendre justice à votre continent, sans laisser personne de côté. 

    Nous disposons de bases solides pour aller de l’avant.

    Alors, ensemble, concrétisons ces engagements.

    Et permettez-moi de dire une dernière phrase dans ma langue maternelle.

    E digamos com uma só voz:

    Viva Africa!

    [All English]
    Monsieur le Président de l’Union africaine, Excellences, Excellencies, ladies and gentlemen, all protocol observed,

    President Mohamed Ould Ghazouani – thank you for your leadership in the outstanding exercise of your mandate.

    Presidente João Lourenço – parabéns e aguardo com expetativa a oportunidade de trabalhar consigo como novo Presidente da União Africana.

    I also want to give a very special expression of gratitude to the Chairperson of the African Union Commission, Moussa Faki, for his eight years of strong and permanent commitment to multilateralism and impeccable cooperation with the United Nations.

    Cher Moussa, travailler avec toi est un privilège, un plaisir et un honneur.

    Excellencies,

    The partnership between the African Union and the United Nations has never been stronger. 

    Together, we see an Africa brimming with hope and possibility.

    You have a booming, enterprising population, including the largest number of young people in the world.  

    The African Continental Free Trade Area is poised to turbocharge the region’s economy.

    And calls to address the legacies of colonialism and slavery are growing louder, as reflected in your theme this year – and as reflected in the leadership of so many passionate voices for the liberation of Africa such as the great Dr. Sam Nujoma of Namibia whose life we celebrate and whose loss we mourn.

    The world must never forget that Africa is the victim of two colossal and compounded injustices.

    First, the profound impact of colonialism and the trans-Atlantic slave trade.
    The roots stretch back centuries and the bitter fruit continues to affect Africans and people of African descent to this day.

    Decolonization, alone in itself, was not a panacea. 

    Political independence did not free countries from structures based on exploitation and decades of economic, social and institutional underinvestment.

    It is high time for reparatory justice frameworks to be put in place.

    Second, Africa was under colonial domination when today’s multilateral system was created — and that injustice endures.

    Look no further than the United Nations Security Council. 

    There is no excuse that Africa still lacks permanent representation in the 21st century.

    I will keep working with the African Union and all Member States to ensure the representation Africa needs and the justice you deserve – including with two permanent members of the Security Council.

    And we will keep pressing together for an international financial architecture that is no longer outdated, dysfunctional and unfair. 

    Correcting age-old injustices is essential to address here-and-now challenges.

    And the good news is that we have many of the solutions we need.

    Last year, you helped drive that effort at the United Nations, with the Pact for the Future.

    I thank Africa for its support that was vital to approve the Pact.

    Our task now is to make those commitments a reality.

    South Africa’s G20 Chairmanship could not come at a better time.

    Let me point to four areas for action. 

    Excellencies,

    First, we must push for peace, security and alleviating appalling levels of human suffering.   

    Sudan is being torn apart before our eyes — and is now home to the world’s largest displacement crisis and famine. 

    As we near the holy month of Ramadan, it is time for an immediate cessation of hostilities. 

    The international community must come together to stop the flow of weapons and the bankrolling of bloodshed. 

    In the Democratic Republic of the Congo, the Congolese people have been suffering – yet again – from a  brutal cycle of violence.

    And the fighting that is raging in South Kivu – as a result of the continuation of the M23 offensive — threatens to push the entire region over the precipice.

    Regional escalation must be avoided at all costs.

    There is no military solution. 

    The deadlock must end – the dialogue must begin. 

    And the sovereignty and territorial integrity of the DRC must be respected. 

    The conclusions of the recent joint EAC-SADC Summit offer a way forward – with a renewed call for an immediate ceasefire, and new momentum for regional efforts based on the Luanda and Nairobi processes. 

    Now is the time for swift implementation.

    And you can count on the continued support of the United Nations, including MONUSCO.

    In the Sahel, the clear and present threat of terrorism is undermining peace, security and sustainable development. 

    And in Somalia, we are urging predictable funding for the African Union Support and Stabilization Mission and I hope that our voice will be heard by the Security Council.

    And as we gather here in Africa, I know all our minds are also very much on Gaza. 

    A resumption of hostilities must be avoided at all costs.  The Palestinian people have suffered too much.

    I welcome efforts by the parties to abide by the ceasefire agreement – and urge action for a permanent ceasefire and release of all hostages. 

    Peace is possible in the Middle East – and that starts with tangible, irreversible and permanent progress toward the two-State solution – Israel and Palestine — living side-by-side in peace and security.
    Excellencies,

    On all fronts, we stand shoulder-to-shoulder with the African Union to advance security, stability, human rights and the rule of law.

    Excellencies,

    Second, we must keep working together to deliver the AU 2063 Agenda and the 2030 Agenda for Sustainable Development – and drive action on finance.

    African countries pay up to eight times more to borrow than developed countries. Twenty are in or at risk of debt distress.

    The Pact for the Future supports international a financial architecture reform to reflect today’s economy, ensuring fair representation, and urging effective action on debt relief. And I will stand with Africa as a matter of justice and to right the historic wrongs. 

    Excellencies,

    Third, the climate crisis. 

    Climate disasters are tearing across Africa:

    Destroying lives, upending livelihoods, devastating economies, and inflaming conflict.

    At the same time, the renewables revolution is unstoppable — and Africa is poised to become a global clean energy powerhouse.

    Yet today Africa receives just two per cent of global renewables investment.

    Realizing Africa’s potential requires access to affordable finance – including by implementing the COP29 finance decision fully and on time – and supporting development of a roadmap to realize $1.3 trillion a year. 

    Excellencies,

    Africa has contributed little to the climate crisis, yet is paying the price with record droughts, floods and heat. 

    Climate justice requires a massive investment in adaptation, with the international community bearing an enormous responsibility. 

    Developed countries must double adaptation finance. And countries must significantly boost the Loss and Damage Fund. 

    Allow me a note, when the Loss and Damage Fund was created, the pledging conference that took place has allowed for an amount that is equivalent to the highest contract for a [baseball] player in the United States. It is absolutely necessary to make the Loss and Damage Fund an effective instrument to support developing countries in adaptation.

    And we also need justice when it comes to your abundant critical minerals.

    Too often, your countries are plundered – bound to the bottom of value chains – as others grow rich on your resources.

    The work of the United Nations Panel on Critical Energy Transition Minerals is designed to help embed justice, sustainability and human rights across the value chain.

    Africa’s minerals must benefit Africa’s people.

    Excellencies,

    Finally, we need action on new technologies, including Artificial Intelligence.

    Almost two-thirds of all Africans have no reliable internet access.

    We have a historic responsibility to ensure AI benefits humanity, not just a privileged few, States and businesses.

    The Global Digital Compact shares the ambitions of the African Digital Compact — universal connectivity, capacity building, and responsible AI governance.

    I will soon present a report on innovative voluntary financing models and capacity-building initiatives to help the Global South harness AI for the greater good.

    Together, let’s ensure these commitments are honoured.

    Excellencies,

    The United Nations and the African Union stand united in our determination to deliver justice for your continent, leaving no one behind. 

    We have much to build upon.

    So, together, let’s make commitments reality.

    And say with one voice: Viva Africa!

    [All French]

    Monsieur le président de l’Union africaine, Excellences, mesdames et messieurs,
    Président Mohamed Ould Ghazouani – Je vous remercie pour votre leadership dans l’exercice de votre mandat.

    Monsieur le Président Lourenço – toutes mes félicitations pour votre élection à la présidence de l’Union africaine, je me réjouis de travailler avec vous.

    Je tiens également à exprimer toute ma gratitude au président de la Commission de l’Union africaine, Moussa Faki, pour ses huit années d’engagement fort et permanent en faveur du multilatéralisme et d’une coopération irréprochable avec les Nations unies.

    Cher Moussa, travailler avec toi est un privilège, un plaisir et un honneur.

    Excellences,

    Les liens de partenariat qui unissent l’Union africaine et l’ONU sont plus forts que jamais.

    Ensemble, ce que nous voyons, c’est une Afrique qui regorge d’espoir et de possibilités.

    La Zone de libre-échange continentale africaine est en passe de dynamiser l’économie de la région.

    Et les appels à remédier aux séquelles du colonialisme et de l’esclavage se font de plus en plus pressants, comme en témoigne votre thème de cette année – et comme en témoigne le leadership de tant de voix engagées pour la libération de l’Afrique, à l’image du grand Dr Sam Nujoma de Namibie, dont nous célébrons la vie et pleurons la perte.

    Le monde ne doit jamais oublier que l’Afrique est victime des effets conjugués de deux injustices colossales.

    Tout d’abord, les profonds ravages du colonialisme et de la traite transatlantique des esclaves.

    C’est un mal dont les racines remontent à plusieurs siècles et dont les Africains et les personnes d’ascendance africaine continuent de pâtir aujourd’hui encore.

    La décolonisation, en elle-même, n’a pas été une panacée.

    L’indépendance politique n’a pas débarrassé les pays des structures fondées sur l’exploitation et des décennies de sous-investissement économique, social et institutionnel.

    Il est grand temps de mettre en place des cadres de justice réparatrice.

    Ensuite, l’Afrique était sous domination coloniale lorsque le système multilatéral actuel a été créé – et cette injustice perdure.

    Le Conseil de sécurité de l’ONU en est un exemple flagrant.

    Rien ne peut justifier, au XXIe siècle, que l’Afrique n’y dispose toujours pas d’une représentation permanente.

    Je continuerai d’œuvrer main dans la main avec l’Union africaine et tous les États Membres pour faire en sorte que l’Afrique obtienne la représentation dont elle a besoin et la justice qu’elle mérite – notamment en étant représentée par deux membres permanents au Conseil de sécurité.

    Et nous continuerons de réclamer la mise en place d’une architecture financière internationale qui ne soit plus obsolète, dysfonctionnelle et injuste.

    Il est essentiel de corriger des injustices séculaires pour pouvoir relever les défis actuels.

    La bonne nouvelle, c’est que nombre des solutions dont nous avons besoin sont déjà là.

    L’année dernière, dans le cadre de l’ONU, vous y avez contribué, avec le Pacte pour l’avenir.

    Je remercie l’Afrique de son soutien qui a été vital pour approuver le Pacte.

    Il nous faut maintenant concrétiser ces engagements.

    La présidence sud-africaine du G20 ne pouvait pas mieux tomber.

    Permettez-moi de souligner quatre domaines d’action.

    Excellences,

    Premièrement, nous devons œuvrer pour la paix et la sécurité et pour alléger les terribles souffrances humaines qui atteignent des niveaux effroyables.

    Le Soudan est en train de se déchirer sous nos yeux – et connaît aujourd’hui la plus grande crise de déplacement et de famine au monde. 

    À l’approche du mois sacré du Ramadan, il est temps de cesser immédiatement les hostilités. 

    La communauté internationale doit s’unir pour mettre fin à l’afflux d’armes et au financement de cette effusion de sang. 

    En République démocratique du Congo, le peuple congolais subit – une fois de plus – un cycle brutal de violence.

    Et les combats qui font rage dans le Sud-Kivu – en raison de la poursuite de l’offensive du M23 – menacent de précipiter toute la région dans le gouffre.

    L’escalade régionale doit être évitée à tout prix.

    Il n’y a pas de solution militaire. 

    L’impasse doit cesser – le dialogue doit commencer. 

    La souveraineté et l’intégrité territoriale de la RDC doivent être respectées.

    Les conclusions du récent Sommet conjoint CAE-SADC offrent une voie à suivre – avec un appel renouvelé pour un cessez-le-feu, et un nouvel élan pour les efforts régionaux fondés sur les processus de Luanda et de Nairobi.

    À présent, il faut rapidement passer à la mise en œuvre de ces objectifs.

    Et vous pouvez compter sur le soutien continu des Nations Unies, y compris de la MONUSCO.

    Au Sahel, le terrorisme représente une menace claire et réelle pesant sur la paix, la sécurité et le développement durable.

    En Somalie, nous plaidons pour un financement prévisible de la Mission d’appui et de stabilisation de l’Union africaine, et j’espère que notre voix sera entendue par le Conseil de sécurité.

    Et alors que nous nous réunissons ici en Afrique, je sais que nos esprits sont également tournés vers Gaza. 

    Une reprise des hostilités doit être évitée à tout prix.  Le peuple palestinien a trop souffert.

    Je salue les efforts déployés par les parties pour respecter l’accord de cessez-le-feu et j’appelle à agir en faveur d’un cessez-le-feu permanent et de la libération de tous les otages. 

    La paix est possible au Moyen-Orient – et cela commence par des progrès tangibles, irréversibles et permanents vers la solution des deux États –  un État palestinien, vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.

    Excellences,

    Sur tous les fronts, nous sommes aux côtés de l’Union africaine pour faire progresser la sécurité, la stabilité, les droits de l’homme et l’État de droit.

    Excellences,

    Deuxièmement, nous devons continuer de travailler ensemble pour mettre en œuvre l’Agenda 2063 et le Programme 2030 pour le développement durable, et donner une impulsion à l’action en matière de financement.

    Les pays d’Afrique paient jusqu’à huit fois plus que les pays développés pour emprunter. Vingt d’entre eux sont en situation de surendettement ou risquent de l’être.

    Le Pacte pour l’avenir préconise de réformer l’architecture financière internationale afin qu’elle soit à l’image de l’économie d’aujourd’hui et garantisse une représentation équitable et recommande de prendre des mesures efficaces pour agir sur la dette.

    Je soutiendrai l’Afrique afin qu’elle obtienne justice et réparation pour les erreurs du passé.

    Excellences,

    Troisièmement, la crise climatique.

    Les catastrophes climatiques frappent l’ensemble de l’Afrique :

    Elles détruisent des vies, bouleversent les moyens de subsistance, dévastent les économies et attisent les conflits.

    Dans le même temps, la révolution des énergies renouvelables est inarrêtable et
    l’Afrique est amenée à devenir une puissance mondiale dans le domaine des énergies propres.

    Pourtant, aujourd’hui, l’Afrique ne reçoit que 2 % des investissements mondiaux affectés aux énergies renouvelables.

    La réalisation du potentiel de l’Afrique passe par un accès aux financements abordables – ce qui suppose, entre autres, une mise en œuvre intégrale et dans les délais de la décision prise à la COP29 à ce sujet – et un appui à l’établissement d’un plan d’action visant à mobiliser 1 300 milliards de dollars par an.

    Excellences,

    L’Afrique a peu contribué à la crise climatique, mais elle en paie le prix avec des records de sécheresse, d’inondation et de chaleur. 

    La justice climatique exige un investissement massif dans l’adaptation, et il en va de la responsabilité de la communauté internationale. 

    Les pays développés doivent doubler le financement de l’adaptation. Et les pays doivent considérablement accroître le Fonds pour les pertes et préjudices.

    Permettez-moi une remarque : lorsque le Fonds pour les pertes et préjudices a été créé, la conférence des donateurs qui a eu lieu a permis de dégager un montant équivalent au contrat le plus élevé d’un joueur [de baseball] aux États-Unis. Il est absolument nécessaire de faire du Fonds pour les pertes et préjudices un instrument efficace pour aider les pays en développement à s’adapter.

    Justice doit également être faite en ce qui concerne les minéraux critiques présents en abondance sur votre continent.

    Trop souvent, vos pays sont pillés – relégués en bout de chaîne de valeur, pendant que d’autres bâtissent leur richesse sur vos ressources.

    Les activités menées dans le cadre du Groupe de l’ONU chargé de la question des minéraux essentiels à la transition énergétique visent à faire une place à la justice, à la durabilité et aux droits humains tout au long de la chaîne de valeur.

    Les minéraux de l’Afrique doivent profiter aux peuples d’Afrique.

    Excellences,

    Enfin, nous devons agir dans le domaine des nouvelles technologies, notamment l’intelligence artificielle.

    Près des deux tiers de la population africaine sont privés d’un accès fiable à l’internet.

    Nous avons une responsabilité historique : faire en sorte que l’intelligence artificielle profite à l’humanité tout entière, et pas seulement à quelques privilégiés, états et compagnies.

    Le Pacte numérique mondial partage les ambitions du Pacte numérique africain : connectivité universelle, renforcement des capacités, et une gouvernance responsable de l’intelligence artificielle.

    Je présenterai bientôt un rapport sur les modèles innovants de financement volontaire et les initiatives de renforcement des capacités afin d’aider les pays du sud global à exploiter l’intelligence artificielle pour le bien commun.

    Ensemble, assurons-nous que les promesses seront tenues.

    Excellences,

    L’Union africaine et l’ONU sont unies et déterminées à rendre justice à votre continent, sans laisser personne de côté. 

    Nous disposons de bases solides pour aller de l’avant.

    Alors, ensemble, concrétisons ces engagements.

    Et permettez-moi de dire une dernière phrase dans ma langue maternelle.

    E digamos com uma só voz:

    Viva Africa!
     

    MIL OSI United Nations News –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI United Nations: UNESCO promotes sustainable tourism and community conservation in Cameroon

    Source: UNESCO World Heritage Centre

    UNESCO is working with Cameroon’s Ministry of Forestry and Wildlife (MINFOF) to promote community-based sustainable tourism and conservation activities around UNESCO World Heritage sites in Cameroon.

    Cameroon has two natural sites on the World Heritage List: the Dja Faunal Reserve, inscribed on the World Heritage List in 1987, and the Lobeke National Park which is part of the Sangha Transnational, a transboundary site shared with the Central African Republic and Congo, inscribed in 2012. Both protected areas are renowned for their exceptional biodiversity and contain some of the most important tropical rainforests in the Congo Basin. Since 2023, UNESCO has been providing micro-grants in these protected areas to strengthen local capacity and provide direct funding for locally designed projects that benefit both people and biodiversity.

    © UNESCO / Conservation of World Heritage Sites – Norway-UNESCO Central Africa Project 

    In 2023–2024, UNESCO awarded nine micro-grants totalling $40,000, which helped build the capacity of 160 people including local authorities and community members, the majority of whom were women. This initiative provided hands-on training and experiential learning in project and business management, arts and crafts, local production of medicinal soap, mapping tourism potential, and the transfer of knowledge from elders to the younger generations on the cultures, traditions and interaction of Indigenous Peoples and local communities with the environment, among others. This exchange is essential, as traditions, Indigenous and local knowledge play a key role in promoting practices that enhance environmental stewardship.

    Building on this success, a second phase of the micro-grants programme was launched in December 2024 with a workshop to train participants in project management, and a total of 12 new local initiatives were selected for funding. These projects will support snail farming as an alternative source of protein, sustainable wild yam and honey harvesting by the Indigenous Baka people, and the organisation of traditional dances and ritual groups to promote community-based tourism, among others.

    The micro-grant initiative is a valuable step towards ensuring that local communities benefit from the conservation of World Heritage sites. Community conservation, an approach to protecting biodiversity with Indigenous People and local communities, is a key priority for UNESCO. It helps adapt conservation to people’s needs, and often leads to better outcomes for wildlife. Community-based conservation can also help align the World Heritage Convention with the Global Biodiversity Framework, the global agenda endorsed by the United Nations to sustain a healthy planet for people and nature. 

    The Government of Cameroon is actively promoting the inclusion of local communities in the management of the country’s protected areas. In addition, the Yaoundé Call for Action, adopted on 19 October 2022 during the regional celebration of the 50th anniversary of the World Heritage Convention in Central Africa emphasized the need to capitalize on the contribution of World Heritage to conservation, socio-economic development, and the well-being of communities.

    The micro-grants programme in Cameroon’s UNESCO World Heritage sites is made possible thanks to the financial support of the Government of Norway to the World Heritage Fund. With this support, UNESCO is implementing several programmes aimed at improving the conservation of African sites on the World Heritage List.

    MIL OSI United Nations News –

    February 16, 2025
  • MIL-OSI Africa: Secretary-General’s Remarks at the African Union Summit [as delivered] – scroll down for all English and all French versions

    Source: United Nations – English

    onsieur le Président de l’Union africaine, Excellences, Excellencies, ladies and gentlemen, all protocol observed,

    President Mohamed Ould Ghazouani – thank you for your leadership in the exercise of your outstanding exercise of your mandate.

    Presidente João Lourenço – parabéns e aguardo com expetativa a oportunidade de trabalhar consigo como novo Presidente da União Africana.

    I also want to give a very special expression of gratitude to the Chairperson of the African Union Commission, Moussa Faki, for his eight years of strong and permanent commitment to multilateralism and impeccable cooperation with the United Nations.

    Cher Moussa, travailler avec toi est un privilège, un plaisir et un honneur.

    Excellencies,

    The partnership between the African Union and the United Nations has never been stronger. 

    Together, we see an Africa brimming with hope and possibility.

    You have a booming, enterprising population, including the largest number of young people in the world.  

    The African Continental Free Trade Area is poised to turbocharge the region’s economy.
    And calls to address the legacies of colonialism and slavery are growing louder, as reflected in your theme this year – and as reflected in the leadership of so many passionate voices for the liberation of Africa such as the great Dr. Sam Nujoma of Namibia whose life we celebrate and whose loss we mourn.

    The world must never forget that Africa is the victim of two colossal and compounded injustices.

    First, the profound impact of colonialism and the trans-Atlantic slave trade.
    The roots stretch back centuries and the bitter fruit continues to affect Africans and people of African descent to this day.

    Decolonization, alone in itself, was not a panacea. 

    Political independence did not free countries from structures based on exploitation and decades of economic, social and institutional underinvestment.

    It is high time for reparatory justice frameworks to be put in place.

    Second, Africa was under colonial domination when today’s multilateral system was created — and that injustice endures.

    Look no further than the United Nations Security Council. 

    There is no excuse that Africa still lacks permanent representation in the 21st century.

    I will keep working with the African Union and all Member States to ensure the representation Africa needs and the justice you deserve – including with two permanent members of the Security Council.

    And we will keep pressing together for an international financial architecture that is no longer outdated, dysfunctional and unfair. 

    Correcting age-old injustices is essential to address here-and-now challenges.

    And the good news is that we have many of the solutions we need.

    Last year, you helped drive that effort at the United Nations, with the Pact for the Future.

    I thank Africa for its support that was vital to approve the Pact.

    Our task now is to make those commitments a reality.

    South Africa’s G20 Chairmanship could not come at a better time.

    Let me point to four areas for action. 

    Excellencies,

    First, we must push for peace, security and alleviating appalling levels of human suffering.   

    Sudan is being torn apart before our eyes — and is now home to the world’s largest displacement crisis and famine. 

    As we near the holy month of Ramadan, it is time for an immediate cessation of hostilities. 

    The international community must come together to stop the flow of weapons and the bankrolling of bloodshed. 

    In the Democratic Republic of the Congo, the Congolese people have been suffering – yet again – from a  brutal cycle of violence.

    And the fighting that is raging in South Kivu – as a result of the continuation of the M23 offensive — threatens to push the entire region over the precipice.

    Regional escalation must be avoided at all costs.

    There is no military solution. 

    The deadlock must end – the dialogue must begin. 

    And the sovereignty and territorial integrity of the DRC must be respected. 

    The conclusions of the recent joint EAC-SADC Summit offer a way forward – with a renewed call for an immediate ceasefire, and new momentum for regional efforts based on the Luanda and Nairobi processes. 

    Now is the time for swift implementation.

    And you can count on the continued support of the United Nations, including MONUSCO.

    In the Sahel, the clear and present threat of terrorism is undermining peace, security and sustainable development. 

    And in Somalia, we are urging predictable funding for the African Union Support and Stabilization Mission and I hope that our voice will be heard by the Security Council.

    And as we gather here in Africa, I know all our minds are also very much on Gaza. 

    A resumption of hostilities must be avoided at all costs.  The Palestinian people have suffered too much.

    I welcome efforts by the parties to abide by the ceasefire agreement – and urge action for a permanent ceasefire and release of all hostages. 

    Peace is possible in the Middle East – and that starts with tangible, irreversible and permanent progress toward the two-State solution – Israel and Palestine — living side-by-side in peace and security.

    Excellencies,

    On all fronts, we stand shoulder-to-shoulder with the African Union to advance security, stability, human rights and the rule of law.

    Excellencies,

    Second, we must keep working together to deliver the AU 2063 Agenda and the 2030 Agenda for Sustainable Development – and drive action on finance.

    African countries pay up to eight times more to borrow than developed countries. Twenty are in or at risk of debt distress.

    The Pact for the Future supports international a financial architecture reform to reflect today’s economy, ensuring fair representation, and urging effective action on debt relief. And I will stand with Africa as a matter of justice and to right the historic wrongs. 

    Excellencies,

    Third, the climate crisis. 

    Climate disasters are tearing across Africa:

    Destroying lives, upending livelihoods, devastating economies, and inflaming conflict.

    At the same time, the renewables revolution is unstoppable — and Africa is poised to become a global clean energy powerhouse.

    Yet today Africa receives just two per cent of global renewables investment.

    Realizing Africa’s potential requires access to affordable finance – including by implementing the COP29 finance decision fully and on time – and supporting development of a roadmap to realize $1.3 trillion a year. 

    Excellencies,

    Africa has contributed little to the climate crisis, yet is paying the price with record droughts, floods and heat. 

    Climate justice requires a massive investment in adaptation, with the international community bearing an enormous responsibility. 

    Developed countries must double adaptation finance. And countries must significantly boost the Loss and Damage Fund. 

    Allow me a note, when the Loss and Damage Fund was created, the pledging conference that took place has allowed for an amount that is equivalent to the highest contract for a [baseball] player in the United States. It is absolutely necessary to make the Loss and Damage Fund an effective instrument to support developing countries in adaptation.

    And we also need justice when it comes to your abundant critical minerals.

    Too often, your countries are plundered – bound to the bottom of value chains – as others grow rich on your resources.

    The work of the United Nations Panel on Critical Energy Transition Minerals is designed to help embed justice, sustainability and human rights across the value chain.

    Africa’s minerals must benefit Africa’s people.

    Excellences,

    Enfin, nous devons agir dans le domaine des nouvelles technologies, notamment l’intelligence artificielle.

    Près des deux tiers de la population africaine sont privés d’un accès fiable à l’internet.

    Nous avons une responsabilité historique : faire en sorte que l’intelligence artificielle profite à l’humanité tout entière, et pas seulement à quelques privilégiés, états et compagnies.

    Le Pacte numérique mondial partage les ambitions du Pacte numérique africain : connectivité universelle, renforcement des capacités, et une gouvernance responsable de l’intelligence artificielle.

    Je présenterai bientôt un rapport sur les modèles innovants de financement volontaire et les initiatives de renforcement des capacités afin d’aider les pays du sud global à exploiter l’intelligence artificielle pour le bien commun.

    Ensemble, assurons-nous que les promesses seront tenues.

    Excellences,

    L’Union africaine et l’ONU sont unies et déterminées à rendre justice à votre continent, sans laisser personne de côté. 

    Nous disposons de bases solides pour aller de l’avant.

    Alors, ensemble, concrétisons ces engagements.

    Et permettez-moi de dire une dernière phrase dans ma langue maternelle.

    E digamos com uma só voz:

    Viva Africa!

    [All English]
    Monsieur le Président de l’Union africaine, Excellences, Excellencies, ladies and gentlemen, all protocol observed,

    President Mohamed Ould Ghazouani – thank you for your leadership in the exercise of your outstanding exercise of your mandate.

    Presidente João Lourenço – parabéns e aguardo com expetativa a oportunidade de trabalhar consigo como novo Presidente da União Africana.

    I also want to give a very special expression of gratitude to the Chairperson of the African Union Commission, Moussa Faki, for his eight years of strong and permanent commitment to multilateralism and impeccable cooperation with the United Nations.

    Cher Moussa, travailler avec toi est un privilège, un plaisir et un honneur.

    Excellencies,

    The partnership between the African Union and the United Nations has never been stronger. 

    Together, we see an Africa brimming with hope and possibility.

    You have a booming, enterprising population, including the largest number of young people in the world.  

    The African Continental Free Trade Area is poised to turbocharge the region’s economy.

    And calls to address the legacies of colonialism and slavery are growing louder, as reflected in your theme this year – and as reflected in the leadership of so many passionate voices for the liberation of Africa such as the great Dr. Sam Nujoma of Namibia whose life we celebrate and whose loss we mourn.

    The world must never forget that Africa is the victim of two colossal and compounded injustices.

    First, the profound impact of colonialism and the trans-Atlantic slave trade.
    The roots stretch back centuries and the bitter fruit continues to affect Africans and people of African descent to this day.

    Decolonization, alone in itself, was not a panacea. 

    Political independence did not free countries from structures based on exploitation and decades of economic, social and institutional underinvestment.

    It is high time for reparatory justice frameworks to be put in place.

    Second, Africa was under colonial domination when today’s multilateral system was created — and that injustice endures.

    Look no further than the United Nations Security Council. 

    There is no excuse that Africa still lacks permanent representation in the 21st century.

    I will keep working with the African Union and all Member States to ensure the representation Africa needs and the justice you deserve – including with two permanent members of the Security Council.

    And we will keep pressing together for an international financial architecture that is no longer outdated, dysfunctional and unfair. 

    Correcting age-old injustices is essential to address here-and-now challenges.

    And the good news is that we have many of the solutions we need.

    Last year, you helped drive that effort at the United Nations, with the Pact for the Future.

    I thank Africa for its support that was vital to approve the Pact.

    Our task now is to make those commitments a reality.

    South Africa’s G20 Chairmanship could not come at a better time.

    Let me point to four areas for action. 

    Excellencies,

    First, we must push for peace, security and alleviating appalling levels of human suffering.   

    Sudan is being torn apart before our eyes — and is now home to the world’s largest displacement crisis and famine. 

    As we near the holy month of Ramadan, it is time for an immediate cessation of hostilities. 

    The international community must come together to stop the flow of weapons and the bankrolling of bloodshed. 

    In the Democratic Republic of the Congo, the Congolese people have been suffering – yet again – from a  brutal cycle of violence.

    And the fighting that is raging in South Kivu – as a result of the continuation of the M23 offensive — threatens to push the entire region over the precipice.

    Regional escalation must be avoided at all costs.

    There is no military solution. 

    The deadlock must end – the dialogue must begin. 

    And the sovereignty and territorial integrity of the DRC must be respected. 

    The conclusions of the recent joint EAC-SADC Summit offer a way forward – with a renewed call for an immediate ceasefire, and new momentum for regional efforts based on the Luanda and Nairobi processes. 

    Now is the time for swift implementation.

    And you can count on the continued support of the United Nations, including MONUSCO.

    In the Sahel, the clear and present threat of terrorism is undermining peace, security and sustainable development. 

    And in Somalia, we are urging predictable funding for the African Union Support and Stabilization Mission and I hope that our voice will be heard by the Security Council.

    And as we gather here in Africa, I know all our minds are also very much on Gaza. 

    A resumption of hostilities must be avoided at all costs.  The Palestinian people have suffered too much.

    I welcome efforts by the parties to abide by the ceasefire agreement – and urge action for a permanent ceasefire and release of all hostages. 

    Peace is possible in the Middle East – and that starts with tangible, irreversible and permanent progress toward the two-State solution – Israel and Palestine — living side-by-side in peace and security.
    Excellencies,

    On all fronts, we stand shoulder-to-shoulder with the African Union to advance security, stability, human rights and the rule of law.

    Excellencies,

    Second, we must keep working together to deliver the AU 2063 Agenda and the 2030 Agenda for Sustainable Development – and drive action on finance.

    African countries pay up to eight times more to borrow than developed countries. Twenty are in or at risk of debt distress.

    The Pact for the Future supports international a financial architecture reform to reflect today’s economy, ensuring fair representation, and urging effective action on debt relief. And I will stand with Africa as a matter of justice and to right the historic wrongs. 

    Excellencies,

    Third, the climate crisis. 

    Climate disasters are tearing across Africa:

    Destroying lives, upending livelihoods, devastating economies, and inflaming conflict.

    At the same time, the renewables revolution is unstoppable — and Africa is poised to become a global clean energy powerhouse.

    Yet today Africa receives just two per cent of global renewables investment.

    Realizing Africa’s potential requires access to affordable finance – including by implementing the COP29 finance decision fully and on time – and supporting development of a roadmap to realize $1.3 trillion a year. 

    Excellencies,

    Africa has contributed little to the climate crisis, yet is paying the price with record droughts, floods and heat. 

    Climate justice requires a massive investment in adaptation, with the international community bearing an enormous responsibility. 

    Developed countries must double adaptation finance. And countries must significantly boost the Loss and Damage Fund. 

    Allow me a note, when the Loss and Damage Fund was created, the pledging conference that took place has allowed for an amount that is equivalent to the highest contract for a [baseball] player in the United States. It is absolutely necessary to make the Loss and Damage Fund an effective instrument to support developing countries in adaptation.

    And we also need justice when it comes to your abundant critical minerals.

    Too often, your countries are plundered – bound to the bottom of value chains – as others grow rich on your resources.

    The work of the United Nations Panel on Critical Energy Transition Minerals is designed to help embed justice, sustainability and human rights across the value chain.

    Africa’s minerals must benefit Africa’s people.

    Excellencies,

    Finally, we need action on new technologies, including Artificial Intelligence.

    Almost two-thirds of all Africans have no reliable internet access.

    We have a historic responsibility to ensure AI benefits humanity, not just a privileged few, States and businesses.

    The Global Digital Compact shares the ambitions of the African Digital Compact — universal connectivity, capacity building, and responsible AI governance.

    I will soon present a report on innovative voluntary financing models and capacity-building initiatives to help the Global South harness AI for the greater good.

    Together, let’s ensure these commitments are honoured.

    Excellencies,

    The United Nations and the African Union stand united in our determination to deliver justice for your continent, leaving no one behind. 

    We have much to build upon.

    So, together, let’s make commitments reality.

    And say with one voice: Viva Africa!

    ***
     

    MIL OSI Africa –

    February 15, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Secretary-General’s Remarks at the African Union Summit [as delivered] – scroll down for all English and all French versions

    Source: United Nations secretary general

    Monsieur le Président de l’Union africaine, Excellences, Excellencies, ladies and gentlemen, all protocol observed,

    President Mohamed Ould Ghazouani – thank you for your leadership in the exercise of your outstanding exercise of your mandate.

    Presidente João Lourenço – parabéns e aguardo com expetativa a oportunidade de trabalhar consigo como novo Presidente da União Africana.

    I also want to give a very special expression of gratitude to the Chairperson of the African Union Commission, Moussa Faki, for his eight years of strong and permanent commitment to multilateralism and impeccable cooperation with the United Nations.

    Cher Moussa, travailler avec toi est un privilège, un plaisir et un honneur.

    Excellencies,

    The partnership between the African Union and the United Nations has never been stronger. 

    Together, we see an Africa booming with hope and possibility.

    You have a booming, enterprising population, including the largest number of young people in the world.  

    The African Continental Free Trade Area is poised to turbocharge the region’s economy.
    And calls to address the legacies of colonialism and slavery are growing louder, as reflected in your theme this year – and as reflected in the leadership of so many passionate voices for the liberation of Africa such as the great Dr. Sam Nujoma of Namibia whose life we celebrate and whose loss we mourn.

    The world must never forget that Africa is the victim of two colossal and compounded injustices.

    First, the profound impact of colonialism and the trans-Atlantic slave trade.
    The roots stretch back centuries and the bitter fruit continues to affect Africans and people of African descent to this day.

    Decolonization, alone in itself, was not a panacea. 

    Political independence did not free countries from structures based on exploitation and decades of economic, social and institutional underinvestment.

    It is high time for reparatory justice frameworks to be put in place.

    Second, Africa was under colonial domination when today’s multilateral system was created — and that injustice endures.

    Look no further than the United Nations Security Council. 

    There is no excuse that Africa still lacks permanent representation in the 21st century.

    I will keep working with the African Union and all Member States to ensure the representation Africa needs and the justice you deserve – including with two permanent members of the Security Council.

    And we will keep pressing together for an international financial architecture that is no longer outdated, dysfunctional and unfair. 

    Correcting age-old injustices is essential to address here-and-now challenges.

    And the good news is that we have many of the solutions we need.

    Last year, you helped drive that effort at the United Nations, with the Pact for the Future.

    I thank Africa for its support that was vital to approve the Pact.

    Our task now is to make those commitments a reality.

    South Africa’s G20 Chairmanship could not come at a better time.

    Let me point to four areas for action. 

    Excellencies,

    First, we must push for peace, security and alleviating appalling levels of human suffering.   

    Sudan is being torn apart before our eyes — and is now home to the world’s largest displacement crisis and famine. 

    As we near the holy month of Ramadan, it is time for an immediate cessation of hostilities. 

    The international community must come together to stop the flow of weapons and the bankrolling of bloodshed. 

    In the Democratic Republic of the Congo, the Congolese people have been suffering – yet again – from a  brutal cycle of violence.

    And the fighting that is raging in South Kivu – as a result of the continuation of the M23 offensive — threatens to push the entire region over the precipice.

    Regional escalation must be avoided at all costs.

    There is no military solution. 

    The deadlock must end – the dialogue must begin. 

    And the sovereignty and territorial integrity of the DRC must be respected. 

    The conclusions of the recent joint EAC-SADC Summit offer a way forward – with a renewed call for an immediate ceasefire, and new momentum for regional efforts based on the Luanda and Nairobi processes. 

    Now is the time for swift implementation.

    And you can count on the continued support of the United Nations, including MONUSCO.

    In the Sahel, the clear and present threat of terrorism is undermining peace, security and sustainable development. 

    And in Somalia, we are urging predictable funding for the African Union Support and Stabilization Mission and I hope that our voice will be heard by the Security Council.

    And as we gather here in Africa, I know all our minds are also very much on Gaza. 

    A resumption of hostilities must be avoided at all costs.  The Palestinian people have suffered too much.

    I welcome efforts by the parties to abide by the ceasefire agreement – and urge action for a permanent ceasefire and release of all hostages. 

    Peace is possible in the Middle East – and that starts with tangible, irreversible and permanent progress toward the two-State solution – Israel and Palestine — living side-by-side in peace and security.

    Excellencies,

    On all fronts, we stand shoulder-to-shoulder with the African Union to advance security, stability, human rights and the rule of law.

    Excellencies,

    Second, we must keep working together to deliver the AU 2063 Agenda and the 2030 Agenda for Sustainable Development – and drive action on finance.

    African countries pay up to eight times more to borrow than developed countries. Twenty are in or at risk of debt distress.

    The Pact for the Future supports international a financial architecture reform to reflect today’s economy, ensuring fair representation, and urging effective action on debt relief. And I will stand with Africa as a matter of justice and to right the historic wrongs. 

    Excellencies,

    Third, the climate crisis. 

    Climate disasters are tearing across Africa:

    Destroying lives, upending livelihoods, devastating economies, and inflaming conflict.

    At the same time, the renewables revolution is unstoppable — and Africa is poised to become a global clean energy powerhouse.

    Yet today Africa receives just two per cent of global renewables investment.

    Realizing Africa’s potential requires access to affordable finance – including by implementing the COP29 finance decision fully and on time – and supporting development of a roadmap to realize $1.3 trillion a year. 

    Excellencies,

    Africa has contributed little to the climate crisis, yet is paying the price with record droughts, floods and heat. 

    Climate justice requires a massive investment in adaptation, with the international community bearing an enormous responsibility. 

    Developed countries must double adaptation finance. And countries must significantly boost the Loss and Damage Fund. 

    Allow me a note, when the Loss and Damage Fund was created, the pledging conference that took place has allowed for an amount that is equivalent to the highest contract for a [baseball] player in the United States. It is absolutely necessary to make the Loss and Damage Fund an effective instrument to support developing countries in adaptation.

    And we also need justice when it comes to your abundant critical minerals.

    Too often, your countries are plundered – bound to the bottom of value chains – as others grow rich on your resources.

    The work of the United Nations Panel on Critical Energy Transition Minerals is designed to help embed justice, sustainability and human rights across the value chain.

    Africa’s minerals must benefit Africa’s people.

    Excellences,

    Enfin, nous devons agir dans le domaine des nouvelles technologies, notamment l’intelligence artificielle.

    Près des deux tiers de la population africaine sont privés d’un accès fiable à l’internet.

    Nous avons une responsabilité historique : faire en sorte que l’intelligence artificielle profite à l’humanité tout entière, et pas seulement à quelques privilégiés, états et compagnies.

    Le Pacte numérique mondial partage les ambitions du Pacte numérique africain : connectivité universelle, renforcement des capacités, et une gouvernance responsable de l’intelligence artificielle.

    Je présenterai bientôt un rapport sur les modèles innovants de financement volontaire et les initiatives de renforcement des capacités afin d’aider les pays du sud global à exploiter l’intelligence artificielle pour le bien commun.

    Ensemble, assurons-nous que les promesses seront tenues.

    Excellences,

    L’Union africaine et l’ONU sont unies et déterminées à rendre justice à votre continent, sans laisser personne de côté. 

    Nous disposons de bases solides pour aller de l’avant.

    Alors, ensemble, concrétisons ces engagements.

    Et permettez-moi de dire une dernière phrase dans ma langue maternelle.

    E digamos com uma só voz:

    Viva Africa!

    MIL OSI United Nations News –

    February 15, 2025
  • MIL-Evening Report: Fiji and Israel strengthen bilateral relations, plan embassy opening

    Pacific Media Watch

    Fiji has reaffirmed its commitment to establishing an embassy in Israel, with plans to open the embassy in Jerusalem, despite global condemnation of Tel Aviv over the war in Gaza.

    This announcement came as the Coalition Cabinet prepared to discuss the matter in Suva next week, reports Fiji One News.

    Prime Minister Sitiveni Rabuka made these remarks during a bilateral meeting with Israeli Foreign Affairs Minister Sa’ar Gideon Moshe on the sidelines of the 61st session of the Munich Security Conference, which opened yesterday in Germany.

    The discussions between the two leaders focused on deepening the partnership in various areas of mutual interest, including agriculture, security and peacekeeping, and climate action initiatives.

    Prime Minister Rabuka expressed gratitude to the Israeli government for their continued support over the years.

    Fiji and Israel have maintained diplomatic relations since 1970, and their cooperation has spanned areas such as security, peacekeeping, and climate change.

    In recent years, Israeli technology has played a crucial role in Fiji’s efforts to combat climate change.

    Invitation to Rabuka to visit Israel
    During the meeting, Minister Moshe extended an invitation to Prime Minister Rabuka to visit Israel as part of ongoing efforts to strengthen diplomatic ties.

    The Israeli government also expressed readiness to assist Fiji in its plans to establish an embassy in Jerusalem.

    Additionally, in response to a request from Prime Minister Rabuka, Minister Moshe offered support for providing patrol boats to enhance Fiji’s fight against illicit drugs.

    The last time Israel provided patrol boats to Fiji was in 1987, when four Dabur-class boats were supplied to the Fiji Navy.

    Both leaders acknowledged significant opportunities for collaboration and expressed optimism about further strengthening bilateral relations in the future.

    Fiji defies UN, global condemnation of Israel
    Asia Pacific Report comments:
    Fiji has been consistently the leading Pacific country supporting Israel, in defiance of United Nations resolutions and global condemnation of Tel Aviv in the 15-month war on Gaza that has killed at least 47,000 Palestinians — mostly women and children.

    Israel currently faces allegations of genocide in the International Court of Justice (ICJ) by South Africa and a growing number of other countries, and Prime Minister Benjamin Netanyahu and former Defence Minster Yoav Gallant are wanted by the International Criminal Court (ICC) on charges of war crimes and crimes against humanity.

    Last September, the UN General Assembly voted overwhelmingly in a resolution (124-43) that Israel end its “unlawful presence” in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and demanded that it withdraw without delay.

    Vanuatu was the only Pacific island country to vote for this resolution.

    East Jerusalem is planned to become the capital of an independent Palestinian state.

    MIL OSI Analysis – EveningReport.nz –

    February 15, 2025
  • MIL-OSI USA: ICYMI: Ernst Holds USAID Accountable

    US Senate News:

    Source: United States Senator Joni Ernst (R-IA)

    WASHINGTON – In case you missed it, U.S. Senator Joni Ernst (R-Iowa) is working with President Trump’s Department of Government Efficiency (DOGE) to hold the U.S. Agency for International Development (USAID) accountable for stonewalling her investigations and hiding how they spent tax dollars.
    She recounted her experience in a Wall Street Journal op-ed here:
    “After keeping its spending records hidden from Congress and taxpayers, USAID employees are now protesting the review of the agency’s records by President Trump’s Department of Government Efficiency. It’s no surprise that Washington insiders are more upset at DOGE for trying to stop wasteful spending than at USAID for misusing tax dollars.”
    This week, Senator Ernst joined Fox News to discuss her work with DOGE:

    “I was privileged to meet with Vivek Ramaswamy and Elon Musk just after the fall election and gave them an eight-page memo that outlined a number of the ‘squeal’ initiatives that I have had over the last ten years. It outlined a blueprint to save $2 trillion within our federal government, and we have seen them act on those initiatives already.”
    “There are so many ways that we can save money. We’ve seen the fraud, waste, and abuse – the telework abuse that has happened in DC…We have to be able to do a deep dive and provide our taxpayers with good reasons why we are spending their money the way we do. Unfortunately, for many of these agencies, they cannot come up with a good reason why we are spending money the way we do.”
     
    View more coverage of Ernst exposing the rogue agency: 
    RADIO IOWA | Iowa Senator Ernst says USAID shutdown the right move
    “Last summer, Ernst accused USAID of payroll fraud. On Sunday on the X Spaces broadcast, Ernst said Musk, with President Trump’s blessing, has made the right move in shutting down USAID, so ‘every dollar’ can be scrutinized.”
    DAILY CALLER | Joni Ernst Says USAID ‘Abused The System,’ Agency Threatened Her For Seeking Transparency
    “‘We need to know that those dollars are doing it and not going to fund terrorist organizations, not going to support a gender ideology in certain regions. We have to know that it’s going for a specific goal that is approved by Congress and, unfortunately, USAID has abused this system,’ Ernst said.”
    THE FEDERALIST | Ernst’s struggle to hold USAID accountable frustrated Musk who called the agency’s obstruction of her attempts to investigate ‘outrageous.’
    “Ernst first pressed USAID on how it used its tax dollars to pay the facilities and administrative costs outlined in Negotiated Indirect Cost Rate Agreements (NICRAs) in November 2022… Months later in November 2023, Ernst demanded that USAID Administrator Samantha Powers hand over crucial information about her agency’s spending — including sending billions of American tax dollars to fund pet projects and small businesses in Ukraine — but, as Ernst noted Sunday, was again ignored… Ernst’s struggle to hold USAID accountable frustrated Musk, who called the agency’s obstruction of her repeated attempts to investigate ‘outrageous.’”
    NY POST | Sen. Joni Ernst warns of ‘willful sabotage’ at USAID, cites millions in funding for Wuhan lab, terrorists and more
    “The Republican Hawkeye State senator and Senate DOGE Caucus chair, listed a slew of examples on social media this week on why ‘USAID is one of the worst offenders of waste in Washington’… In one example she highlighted, an inspector general discovered that Chemonics, a USAID contractor, overbilled the feds by ‘as much as $270 million through fiscal year 2019’ and was caught ‘possibly offering kickbacks to terrorist groups.’”
    FOX NEWS | USAID has ‘demonstrated pattern of obstructionism,’ claims top DOGE Republican in letter to Rubio
    “The Senate chair of the DOGE Caucus is exposing a ‘demonstrated pattern of obstructionism’ at the U.S.’ top aid agency in a letter to Secretary of State Marco Rubio. Sen. Joni Ernst, R-Iowa, outlined how the U.S. Agency for International Development (USAID) has been ‘stonewalling’ her office for years as she sought documents to ensure taxpayer dollars weren’t wasted at the agency, which is now under the microscope of billionaire Elon Musk’s Department of Government Efficiency (DOGE).”
    RED STATE | Joni Ernst Drops Devastating USAID Thread, and You Won’t Believe Where Your Money Has Been Going
    “Sen. Joni Ernst (R-IA) put out a thread on Tuesday and you won’t believe what your money has been going to.”
    DAILY MAIL | Congresswoman reveals ‘crazy’ USAID threatened her when she tried to curb its spending last year
    “The Iowa Republican tore into the agency…’They were trying to scare us away from continuing to dig into this,’ she added. Ernst wanted to know how much USAID was spending on administrative costs versus aid.”
    NATIONAL REVIEW | USAID’s Long Track Record of Wasteful, Left-Wing Spending Made It an Obvious First Target for Musk
    “Senator Joni Ernst (R., Iowa) pushed to suspend the flow of American taxpayer dollars to EcoHealth. ‘From funneling tax dollars for batty studies with the Wuhan Institute in China, to sending Ukrainians to Paris Fashion Week, USAID has been one of the worst offenders of waste in Washington.’”
    DAILY WIRE | ‘Beyond Repair’: Musk Says Trump Has Given The Go-Ahead To ‘Get Rid Of’ USAID
    “Musk made the comments during a discussion on X with Sen. Joni Ernst (R-IA) as they talked about the work of what Trump has called the Department of Government Efficiency (DOGE). Ernst said that any program administered by USAID that may actually benefit America should be moved under the jurisdiction of the State Department.”
    FOX DIGITAL | Senator sends message to Dems upset over Elon Musk’s DOGE team: ‘Get used to this’
    “We are going to find ways to focus our American taxpayer dollars on the things that they should be spent on, which is the American people and our interests… There are important [USAID] projects, we acknowledge that, but we have to disrupt the system, ferret out the waste and get back to what we should be doing. And that’s making sure that American interests are represented and supporting our allies and partners.”
    WASHINGTON EXAMINER | Joni Ernst spotlights ‘obstruction and lies’ by USAID’s wasteful spending
    “But what we found was extreme expenditures on the part of USAID with very little data-driven results. We have seen money funded in the Wuhan Institute of Virology through dollars steered by USAID on dangerous Coronaviruses. We saw how that turned out. We’ve seen funding going to Morocco for pottery classes, tourism in Lebanon of all places, even when the State Department was advising against travel.”
    FOX NEWS | ‘Sesame Street in Iraq’: USAID’s ‘wasteful and dangerous’ spending exposed by senator
    “Sen. Joni Ernst, R-Iowa, published a list of projects and programs she says the U.S. Agency for International Development (USAID) has helped fund across the years, highlighting it as ‘wasteful and dangerous’ spending that has gripped taxpayers until the Department of Government Efficiency (DOGE) stepped in… Ernst highlighted that the agency ‘authorized a whopping $20 million to create a Sesame Street in Iraq.’” 
    WASHINGTON EXAMINER | Joni Ernst backs Trump’s gutting of USAID
    “Sen. Joni Ernst (R-IA) is backing President Donald Trump in his effort to dismantle the United States Agency for International Development… Ernst outlined problems with the agency that she discovered in previous investigations. In addition to waste, corruption, and inefficiency, she also alleged a ‘demonstrated pattern of obstructionism’ in its dealings with the Senate… The Iowa senator went into detail regarding some of the excesses of USAID in an X thread, including a reported $2 million for pottery classes in Morocco, an undisclosed sum for Ukrainian models to attend fashion shows abroad, $2 million for tourism in Lebanon, $20 million for a Sesame Street in Iraq, and $9 million in humanitarian assistance for Syria that ended up in the hands of terrorists.”
    WASHINGTON TIMES | Sen. Joni Ernst applauds Secretary of State Rubio’s push to overhaul USAID and review its spending
    “Ms. Ernst has prided herself as a taxpayer advocate and authored the ‘Make ’Em Squeal’ awards targeting wasteful government spending. She is now heading up the Senate DOGE caucus, working with the Elon Musk-led Department of Government Efficiency. In a live X session with Mr. Musk this week, Ms. Ernst said a large chunk of the USAID money is spent on overhead costs and things not associated with its humanitarian mission… In the wake of this series of significant misjudgments and oversight obstruction by the USAID, it is of the utmost importance to conduct a full and independent analysis of the recipients of USAID assistance.”
    BREITBART | Sen. Joni Ernst Details USAID’s ‘Anti-American Agenda’ in Letter to Secretary of State Rubio
    “Ernst said that, through her oversight efforts, she discovered that USAID has signed onto agreements with grant recipients allowing the recipients to spend more than 25 percent of the total award on indirect costs of the grant, including ‘rent for a partner’s corporate headquarters, advocacy costs, and other miscellaneous expenses.’”
    KWQC | Ernst blasts USAID for obstructing investigations
    “In November 2023, Ernst began investigating USAID’s assistance to small businesses in Ukraine. Ernst wrote to Powers that she was steadfast in her support for weapons and munitions on the battlefields, but wanted accountability for the billions in non-military aid. In March 2024 she led a bipartisan effort to eliminate waste at the agency. In May 2024, USAID’s obstruction of her oversight efforts led Ernst to call for a probe of the agency’s implementing partners and recipients of aid by the Inspector General.”
    TV coverage of Senator Ernst’s efforts here:

    Watch Fox News’s full coverage of Ernst’s work here.
    “We got all kinds of threats from USAID because I was trying to exercise my oversight capacity in Congress. My staff and I had estimated was that 30 to 40% of the USAID’s awards would go to indirect costs. So their overhead, their rent, employees.”
     

    Watch Ernst’s full Fox News interview here.
    “I have been on USAID’s case for years now, going back several years where I was trying to investigate the expenditures for humanitarian aid, primarily when it came to the war in Ukraine. And what my team and I encountered was absolute obstruction and lies coming out of USAID. They did everything possible to stop me from accessing their records, to understand where our taxpayer money was going… We are going to find ways to focus our American taxpayer dollars on the things that they should be spent on, which is the American people and our interests.”

    Watch Ernst’s full Fox Business interview here.
    “However, we have seen such complacency with oversight and direction from USAID. Sometimes it takes a sledgehammer. And that’s exactly what Elon Musk is doing. He is going and he is dismantling it. It will be scrutinized. But I can guarantee you, if there are worthy projects that really benefit Americans and our objectives, that those programs, will be rebuilt, but they will have proper oversight within the State Department and in Congress.”

    Watch KCCI’s coverage of Ernst’s efforts here.
    “USAID is culpable for decades of unchecked, outlandish expenditures and that behavior must end now.”

    MIL OSI USA News –

    February 15, 2025
  • MIL-OSI China: 3 Israeli hostages, 369 Palestinian prisoners to be released Saturday

    Source: China State Council Information Office

    Relatives of a released hostage hug each other when a helicopter carrying the hostage arrives at a medical center in Ramat Gan, Israel, on Feb. 8, 2025. Israel and Hamas on Saturday (Feb. 8) completed the fifth prisoner-for-hostage swap under the first phase of the ongoing Gaza ceasefire agreement, according to Israeli and Palestinian sources. (Photo by Gil Cohen Magen/Xinhua)

    Israel confirmed Friday that it has received a list of three hostages set to be released on Saturday from Hamas captivity in the Gaza Strip.

    Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu’s office initially stated that the list was “acceptable by Israel,” but a spokesman for Netanyahu later backtracked, clarifying that Israel had only received the list. “This is a purely factual description and does not reflect any Israeli position on the matter,” the spokesman said.

    The list was delivered to Israel via Qatari and Egyptian mediators.

    According to a statement from Al-Qassam Brigades, the military wing of Hamas, the hostages are Alexander (Sasha) Troufanov, a 29-year-old Israeli-Russian civilian; Sagui Dekel-Chen, a 36-year-old Israeli-American civilian; and Yair Horn, a 46-year-old Israeli.

    Meanwhile, Israeli army radio reported that 369 Palestinian prisoners will be released on Saturday. Among them, 333 will be returned to Gaza, with 10 others sent back to their homes in the West Bank and one released in East Jerusalem, while the remaining 25 of the prisoners sentenced for life will either be deported to Gaza or sent abroad via Egypt, said the report.

    This will mark the sixth batch of prisoner-for-hostage exchanges between Israel and Hamas under the ceasefire agreement that took effect on Jan. 19.

    The anticipated release comes amid heightened tensions after U.S. President Donald Trump warned that if “all of the hostages” in Gaza were not freed by Saturday at noon, the truce would be canceled, and he would “let hell break out.” Netanyahu and Israeli Defense Minister Israel Katz echoed the warning, saying Israel would resume its onslaught on Gaza.

    Hamas announced on Monday that it would delay the hostage release scheduled for Saturday, citing Israeli violations of the agreement and demanding Israel reaffirm its commitment to maintaining the ceasefire. On Thursday, the movement confirmed that it would continue implementing the ceasefire agreement, including the exchange of Palestinian prisoners and Israeli hostages as initially scheduled.

    MIL OSI China News –

    February 15, 2025
  • MIL-OSI New Zealand: Africa – Over 67 million screenings – AstraZeneca’s ‘Healthy Heart Africa’ celebrates 10 years of transforming Noncommunicable Disease (NCD) care

    SOURCE: AstraZeneca

    HHA aims to improve access to timely diagnosis and treatment, reducing the burden of this disease across communities.

    KAMPALA, Uganda, February 14, 2025/ — AstraZeneca’s (www.AstraZeneca.com) flagship health equity programme – Healthy Heart Africa (HHA), marks its 10th anniversary, celebrating successfully taking over 67 million blood pressure screenings and a decade of action against non-communicable diseases across Africa.

    Hypertension is a leading risk factor for cardiovascular diseases and accounts for a significant portion of noncommunicable disease (NCD) deaths globally. In Africa, over 27% of adults live with hypertension[1], far above the global average.

    Since its launch, HHA has conducted over 67 million blood pressure screenings, trained over 11,700 healthcare workers, and activated over 1,550 healthcare facilities across nine African countries in Kenya, Ethiopia, Ghana, Uganda, Côte d’Ivoire, Senegal, Rwanda, Nigeria and Tanzania including the Island of Zanzibar. These efforts have significantly improved access to hypertension diagnosis and treatment, saving countless lives.

    Ruud Dobber, Executive Vice President and President, BioPharmaceuticals Business Unit, AstraZeneca, said: “Healthy Heart Africa epitomises AstraZeneca’s commitment to equitable healthcare. In a decade, we’ve empowered millions to manage their heart health. Now, we’ve expanded to tackle chronic kidney disease, ensuring greater resilience in health systems across the continent.”

    The programme has started addressing chronic kidney disease (CKD), which is closely linked to hypertension and affects 15.8% of Africans.[2] Early detection and management are critical, as CKD often progress silently. HHA aims to improve access to timely diagnosis and treatment, reducing the burden of this disease across communities.

    This commemoration sets the stage for the upcoming World Health Organization’s High-Level Meeting on NCDs[3], reinforcing the urgency of collective action. One facet of the programme’s success is built on strong partnerships with governments, NGOs, and community leaders to deliver culturally tailored interventions.

    Helen McGuire, Global Program Leader, PATH, added:

    “Working on the Healthy Heart Africa (HHA) programme with AstraZeneca has been truly transformative. Seeing the scale-up and institutionalisation of integrated and expanded NCD services, particularly in countries like Ghana, has been immensely rewarding. The introduction of NCD indicators into national health information systems represents a major milestone, enabling better planning, resource allocation, and outcome monitoring.”

    Ministries of Health across Africa have championed HHA’s integration of hypertension care into national policies, ensuring sustainability and local ownership.

    Permanent Secretary Uganda Ministry of Health, Dr Diana Atwine Kanzira, said:

    “In Uganda, our partnership with Healthy Heart Africa has been instrumental in strengthening our response to non-communicable diseases (NCDs), now a major health challenge across Africa. Through this collaboration, we have raised awareness on risk factors, enhanced early detection, linked patients to care, and built the capacity of healthcare workers. By integrating hypertension data into our national health system and advancing digitalization, we are ensuring a seamless patient pathway, enabling progress tracking, and delivering life-saving care to our people.”

    With its proven model – the Healthy Heart Africa programme aims to expand to new regions, integrating climate-resilient healthcare solutions and prioritising early detection to prevent disease progression. Through such innovative partnerships, the programme aims to deliver care to those most in need.

    To read more about this programme, please read our Impact Report here Link (https://apo-opa.co/3QpqSJf).

    ________________________________
    [1] https://apo-opa.co/41gyyny.

    [2] https://apo-opa.co/4b7QzaX

    [3] https://apo-opa.co/4jRojxr

    AstraZeneca Data on File: Total Programme Numbers Since Start in 2014 to the end of December 2024

    More about:
    Path
    PATH is an international non-governmental organisation dedicated to improving health outcomes for vulnerable populations worldwide. Through innovation, partnerships, and a commitment to equity, PATH tackles pressing global health challenges, including non-communicable diseases, maternal and child health, and infectious diseases. Learn more at www.Path.org.

    AstraZeneca
    AstraZeneca (LSE/STO/Nasdaq: AZN) is a global, science-led biopharmaceutical company that focuses on the discovery, development, and commercialisation of prescription medicines in Oncology, Rare Diseases, and BioPharmaceuticals, including Cardiovascular, Renal & Metabolism, and Respiratory & Immunology. Based in Cambridge, UK, AstraZeneca operates in over 100 countries, and its innovative medicines are used by millions of patients worldwide. Please visit AstraZeneca.com and follow the Company on Twitter @AstraZeneca.

    References

    [1] https://apo-opa.co/41gyyny.

    [2] https://apo-opa.co/4b7QzaX

    [3] https://apo-opa.co/4jRojxr

    AstraZeneca Data on File: Total Programme Numbers Since Start in 2014 to the end of December 2024.

    MIL OSI New Zealand News –

    February 15, 2025
  • MIL-OSI Australia: 40th anniversary of the Torres Strait Treaty

    Source: Australian Government – Minister of Foreign Affairs

    Today marks the 40th anniversary of the Torres Strait Treaty between Australia and Papua New Guinea, which entered into force on 15 February 1985.

    In addition to defining the maritime boundaries between Papua New Guinea and Australia, the Treaty protects the ways of life of traditional inhabitants in the Torres Strait Protected Zone.

    The Treaty’s unique provisions allow Torres Strait Islanders and Papua New Guineans from Treaty Villages free movement across borders for traditional activities, such as traditional fishing, cultural and religious ceremonies, social gatherings and trade.

    It is particularly important to reflect on the Treaty’s success this year as we look forward to marking the 50th Anniversary of Papua New Guinea’s independence in September.

    Quotes attributable to Minister for Foreign Affairs Penny Wong:

    “The Torres Strait Treaty recognises the kinship between our two countries and our people, reflecting the deeply important relationship between Australia and Papua New Guinea as neighbours, friends and equals.

    “We will continue working closely together to advance our shared interests and ensure a peaceful, stable and prosperous Pacific.”

    Quotes attributable to Minister for International Development and the Pacific Pat Conroy:

    “The arrangements in the Treaty are a reflection of the thousands of years of engagement and cultural connection that exist between Papua New Guinea and Australia.

    “Australia remains committed to the Torres Strait Treaty, and its assurance to empower our First Nations people and preserve their traditions, as the longest continuous culture on earth.”

    MIL OSI News –

    February 15, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Sudan, ‘the most devastating humanitarian and displacement crises in the world’

    Source: United Nations 2

    14 February 2025 Humanitarian Aid

    Sudan’s ruinous civil war is approaching its third year, leaving a legacy of malnutrition, massive population displacement and chronic insecurity. As the UN system prepares to launch a call for record funding of $4.2 billion to support aid operations in the country, here are some of the main things to know about what have been described as “the largest and most devasting displacement, humanitarian and protection crises in the world today”.

    1) The war: 2023 Khartoum clashes herald end of peace process

    By the end of 2022, there were hopes that a UN- backed peace process would finally lead to a civilian administration in Sudan, after a tumultuous period which saw the fall of long-term dictator Omar al-Bashir in a military coup, followed by the harsh suppression of protests in favour of civilian rule.

    “A final political agreement should pave the way towards building a democratic State”, saidformer UN Special Representative for Sudan, Volker Perthes, in December 2022. Ominously, however, he warned that “critical contentious issues” remained, not least a merger of the Sudanese Armed Forces (SAF) and the Rapid Support Forces (RSF), separate military groups which had teamed up to depose al-Bashir.

    Tensions between the two sides grew in early 2023, marked by intermittent clashes, but the start of the current civil war came with the RSF attack on the capital Khartoum on 15 April. The fighting, which then spread to other parts of the country, forced the UN to evacuate Khartoum, and base operations in the relatively stable city of Port Sudan, on the Red Sea.

    On Friday, the Secretary-General, described the situation in Sudan as a catastrophe of “staggering scale and brutality” at the AU’s high stakes annual meeting in Addis Ababa, the capital of Ethiopia, and warned that it is increasingly spilling into the wider region. The UN has strongly condemned the fighting, and the Secretary-General’s Personal Envoy to Sudan, Ramtane Lamamra, continues to support peace efforts, in close collaboration with regional organizations, including the African Union (AU). 

    2) Humanitarian crisis: More than 30 million need aid

    The war has been catastrophic for Sudan’s civilians and the numbers are staggering. Some 30.4 million people – over two thirds of the total population – are in need of assistance, from health to food and other forms of humanitarian support. The fighting has led to an economic collapse, sending the prices of food, fuel and other basic goods soaring, putting them beyond the reach of many households.

    Acute hunger is a growing problem. Over half the population faces high levels of acute food insecurity, and famine conditions have been confirmed in five locations in North Darfur and the eastern Nuba mountains. Famine is expected to spread to five more areas by May of this year.

    “This is a critical moment, as the consequences of food insecurity are already being felt in parts of South Kordofan, where families are surviving on dangerously limited food supplies, and malnutrition rates are rising sharply,” warned Clementine Nkweta-Salami, the UN Humanitarian Coordinator in Sudan.

    Humanitarian efforts are severely hampered by the lack of security, which is putting severe constraints on humanitarian access, complicating the movement of supplies and endangering aid workers.

    Despite the dangers, the UN and its humanitarian partners continue to reach vulnerable populations. The World Food Programme – the UN’s emergency food aid agency – is saving thousands of lives every day and the Food and Agriculture Organisation (FAO) successfully distributed seeds to over half a million households during the planting season. In all, some 15.6 million people received at least one form of aid from the UN in 2024.

    The country’s health system is on its knees, with health facilities attacked and many health workers forced to flee. The World Health Organization and UN Children’s Fund (UNICEF) are still operational, supporting immunization for cholera and malaria, and deploying mobile medical teams.

    3) Massive displacement: Equivalent to the entire Swiss population

    Huge numbers of people have been forced to flee their homes for areas of relative safety, both within Sudan and in neighbouring countries, adding to regional instability. Over three million people are classified as refugees, and almost nine million are internally displaced. The total displaced population is greater than the entire population of Switzerland.

    Because of the shifting frontlines, there have been successive waves of displacement, making the task of reaching those in need increasingly complicated. The UN refugee agency, UNHCR, has described the situation in Sudan as “the largest as well as the fastest growing displacement crisis globally.”

    The displaced population, whether they remain in Sudan or have moved abroad, face reduced access to food, scarce natural resources and limited access to essential services. In addition, outbreaks of diseases such as cholera and measles are rampant in camps for refugees and internally displaced people.

    Many of the surrounding nations have their own economic and security problems, and some are among the poorest in the world, with limited and overstretched services. Where possible, the UN migration agency (IOM) and UNHCR are protecting lives, supporting states hosting refugees, and ensuring that the needs of those fleeing are met with dignity.

    © WFP/Eulalia Berlanga

    South Sudan. Sudanese refugees waiting to receive cash assistance from WFP.

    4) Insecurity: Women and girls highly vulnerable

    Over 18,800 civilians have been reported killed since the beginning of the conflict, and the levels of violence in Sudan are getting worse. At the beginning of February, at least 275 people were killed in just one week, a threefold increase on the previous week’s death toll.

    Civilians are being hit by artillery shelling, airstrikes and aerial drone attacks: the worst affected regions are South Kordofan and Blue Nile states. As well as the general population, aid workers have been targets of intimidation and violence, with reports that some have been falsely accused of collaborating with the RSF.

    A UN fact-finding mission has documented a range of harrowing human rights violations committed by both the SAF and RSF, and called for investigations into the violations, and for the perpetrators to be brought to justice.

    In an interview with UN News, Edmore Tondhlana, the deputy head of the UN humanitarian office (OCHA), explained that women and girls are the most severely impacted by the conflict, with reports of rape, forced marriage and abductions. “If you look at the recent attack in South Kordofan, in which about 79 people were killed, the majority of victims were women and girls.”

    However, teenage boys are also at high risk. “They cannot easily travel between frontlines. They will be suspected of spying,” added Mr. Tondhlana. Large numbers of children have been recruited into armed groups, forced to fight or spy against the other side.

    © WFP

    Sudan. Offloading of barge transported food aid

    5) Funding: Billions needed

    A lack of sufficient funds is severely limiting the UN’s ability to help Sudan’s population. UNHCR and partners have been able to provide less than the bare minimum of support for refugees, and food rations have been drastically cut, adding to food insecurity.

    On Monday, OCHA and UNHCR will launch an appeal for funding, based on their respective response plans to the crisis. Humanitarian needs have been estimated at a record (for Sudan) $4.2 billion, with an additional $1.8 billion needed to support those hosting refugees in neighbouring countries.

    Whilst the amount needed might seem large, Mr. Tondhlana emphasizes that, given the numbers in dire need, it barely scratches the surface. “We’re trying to reach 21 million people, so this essentially $200 per person over the whole year. If we break it down even further, this is around $.0.50 per day.

    MIL OSI United Nations News –

    February 15, 2025
  • MIL-OSI USA: South Texas man pleads guilty to smuggling 36 aliens in tractor trailer following investigation by ICE, US Border Patrol

    Source: US Immigration and Customs Enforcement

    CORPUS CHRISTI, Texas – A South Texas man pleaded guilty Feb. 13 to smuggling 36 undocumented aliens in the back of a tractor trailer following an investigation by U.S. Immigration and Customs Enforcement and the U.S. Border Patrol.

    Eusebio Cavazos, a 33-year-old resident of Alamo, pleaded guilty in the U.S. District Court for the Southern District of Texas to transporting aliens into or within the U.S. He is scheduled to be sentenced May 15 and faces up to five years in federal prison and a maximum $250,000 possible fine.

    “The days of transnational criminal organizations raking in billions in illicit profits each year by trampling on our nation’s sovereignty and flooding our country with millions of unvetted aliens who could present a threat to public safety or national security are over,” said ICE’s Homeland Security Investigations Houston Special Agent in Charge Chad Plantz. “The law enforcement community in Southeast Texas is united in our effort to restore law and order along the southern border by aggressively pursuing and dismantling human smuggling organizations and other criminal organizations who are bold enough to test our collective resolve.”

    During the hearing it was revealed that Cavazos drove a tractor-trailer into the primary inspection lane at the Border Patrol checkpoint near Sarita Dec. 13, 2024. Upon initial inspection, a K-9 alerted to the possible presence of humans in the trailer. Authorities referred him to secondary inspection where they discovered 36 undocumented aliens in the back of the trailer and nothing else.

    A total of 36 aliens were discovered in the trailer including 15 from Guatemala, 10 from Honduras, eight from Mexico and three from El Salvador. All 36 had illegally entered the U.S. and five have pending charges for allegedly illegally re-entering the U.S. after previously being removed.

    During an investigation by ICE HSI Corpus Christi, Cavazos admitted that someone had hired him to drive all 36 illegal aliens from a point near Donna to Houston and promised to pay him $1,000 per alien that he smuggled.

    Cavazos will remain in custody pending his sentencing.

    Assistant U.S. Attorney Joseph Griffith is prosecuting the case.

    For more news and information on how ICE HSI combats human trafficking and human smuggling in Southeast Texas follow us on X at @HSIHouston.

    MIL OSI USA News –

    February 15, 2025
  • MIL-OSI: Orca Announces Quarterly Dividend

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    TORTOLA, British Virgin Islands, Feb. 14, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Orca Energy Group Inc. (“Orca” or the “Company”) (TSX-V: ORC.A, ORC.B) today announced that its Board of Directors has declared a quarterly cash dividend of $0.10 (Cdn) per Class A Common Voting Share (“Class A Shares“) of the Company and $0.10 (Cdn) per Class B Subordinate Voting Share (“Class B Shares“) of the Company. The dividend will be payable on April 14, 2025 to holders of Class A Shares and Class B Shares of record on March 31, 2025.

    About Orca Energy Group Inc.

    Orca is an international public company engaged in natural gas exploration, development and supply in Tanzania through its subsidiary PanAfrican Energy Tanzania Limited. Orca trades on the TSX Venture Exchange under the trading symbols ORC.A and ORC.B.

    For further information please contact:

    Jay Lyons
    Chief Executive Officer
    ir@orcaenergygroup.com
    +44-20 8434 2643

    Lisa Mitchell
    Chief Financial Officer
    ir@orcaenergygroup.com
    +44-20 8434 2643

    For media enquiries:
    Celicourt (PR)
    Mark Antelme
    Jimmy Lea
    Orca@celicourt.uk
    +44-20 8434 2643

    Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Service Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

    The MIL Network –

    February 15, 2025
  • MIL-OSI USA: ICE arrests criminal alien convicted of secretly recording others in bathroom

    Source: US Immigration and Customs Enforcement

    February 14, 2025Houston, TX, United StatesEnforcement and Removal

    HOUSTON – U.S. Immigration and Customs Enforcement arrested a criminal alien Feb. 11 who was previously convicted of secretly recording others in the bathroom.

    ICE’s Homeland Security Investigations Houston arrested Daniel Alejandro Tristan-Guerra, a 28-year-old criminal alien from Mexico, in Hallettsville and he was taken to the Victoria County Jail for processing.

    “The residents in Southeast Texas can rest easier today knowing this predator has been removed from the community,” said ICE HSI Houston Special Agent in Charge Chad Plantz. “Working alongside our partners in Lavaca County, ICE HSI special agents were able to safely apprehend him when his guard was down and minimize any threat to the public.”

    Tristan-Guerra was convicted Aug. 23, 2021, on two counts of invasive visual recording in a bathroom following an investigation by ICE HSI Houston and the Victoria County Sheriff’s Office.

    For more news and information on ICE HSI Houston’s efforts to combat transnational crime in Southeast Texas follow us on X at @HSIHouston.

    MIL OSI USA News –

    February 15, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Activities of Secretary-General in France, 10-12 February

    Source: United Nations General Assembly and Security Council

    On Monday, 10 February, the United Nations Secretary-General, António Guterres, arrived in Paris where, on Tuesday, he would attend the Artificial Intelligence (AI) Summit, co-hosted by French President Emmanuel Macron and Prime Minister Narendra Modi of India.

    On Monday evening, the Secretary-General attending a working dinner hosted by President Macron.

    On Tuesday morning, the Secretary-General delivered remarks at the AI Summit.

    He told the leaders gathered there about the growing concentration of AI capabilities in the hands of a few companies.  “While some companies and countries are racing ahead with record investments, most developing nations find themselves left out in the cold,” he said.  “This growing concentration of AI capabilities risks deepening geopolitical divides.”

    He underscored that the United Nations offers an inclusive, transparent and effective platform for AI solidarity.  Through the Global Dialogue that Member States agreed to establish last year, the Secretary-General said that we can align governance efforts around the world and reinforce their interoperability, uphold human rights in AI applications and prevent misuse.

    The UN, Mr. Guterres said, provides an inclusive forum for cooperation, complementing existing mechanisms such as the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) AI Principles, the Group of 7 (G7) and the Global Partnership on AI — as well as regional efforts by the African Union, European Union, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and the Council of Europe.  (See Press Release SG/SM/22548.)

    Prior to attending the Summit, the Secretary-General attended a working breakfast hosted by French Foreign Minister Jean-Noël Barrot.  They discussed a wide-ranging set of issues, including the Israeli-Palestinian conflict, the work of the UN peacekeeping forces in southern Lebanon, the situation in the eastern Democratic Republic of the Congo, the war in Ukraine and, of course, the Artificial Intelligence Summit.

    The Secretary-General also had a bilateral meeting with Alain Berset, the Secretary-General of the Council of Europe.  They discussed the cooperation between their two organizations.

    On Wednesday, prior to leaving Paris for Addis Ababa to attend the African Union summit, the Secretary-General visited the headquarters of Reporters Sans Frontières (Reporters without Borders) where he met with the Director General of the press freedom organization, Thibaut Bruttin.

    In addressing the staff, the Secretary-General said that organizations like RSF are on the front line in the common fight for truth against fiction, for science against conspiracy, and to fight against impunity when journalists face violence and even death.

    The Secretary-General said the struggle to defend freedom of the press and the journalists themselves is essential to preserve our democracies.

    He departed then for Addis Ababa, Ethiopia.

    MIL OSI United Nations News –

    February 15, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Readout of the Secretary-General’s meeting with H.E. Mr. Paul Kagame, President of the Republic of Rwanda

    Source: United Nations secretary general

    The Secretary-General met with H.E. Mr. Paul Kagame, President of the Republic of Rwanda. 

    They discussed the situation in the eastern Democratic Republic of the Congo. 

    The Secretary-General underlined the need for a cessation of hostilities, active engagement in diplomatic efforts and full implementation of the decisions taken at the Joint East African Community-Southern African Development Community summit.

    MIL OSI United Nations News –

    February 15, 2025
  • MIL-OSI Europe: Humanitarian crisis in the Democratic Republic of the Congo: Switzerland provides CHF 3 million

    Source: Switzerland – Federal Administration in English

    Due to the grave situation in the Democratic Republic of the Congo, Switzerland is providing CHF 3 million in humanitarian aid. This support package will go mainly to the International Committee of the Red Cross (ICRC) and other partners on the ground who are already active in the areas of health, protection of the civilian population and emergency aid for displaced persons.

    MIL OSI Europe News –

    February 15, 2025
  • MIL-OSI Europe: Debates – Thursday, 13 February 2025 – Strasbourg – Revised edition

    Source: European Parliament

    Verbatim report of proceedings
     491k  822k
    Thursday, 13 February 2025 – Strasbourg
    1. Opening of the sitting
      2. Proposal for a Union act
      3. EU-Mercosur Trade Agreement (debate)
      4. Threats to EU sovereignty through strategic dependencies in communication infrastructure (debate)
      5. Resumption of the sitting
      6. Voting time
        6.1. Recent dismissals and arrests of mayors in Türkiye (RC-B10-0100/2025, B10-0100/2025, B10-0103/2025, B10-0110/2025, B10-0115/2025, B10-0119/2025, B10-0121/2025, B10-0124/2025) (vote)
        6.2. Repression by the Ortega-Murillo regime in Nicaragua, targeting human rights defenders, political opponents and religious communities in particular (RC-B10-0126/2025, B10-0126/2025, B10-0128/2025, B10-0130/2025, B10-0131/2025, B10-0132/2025, B10-0134/2025, B10-0135/2025) (vote)
        6.3. Continuing detention and risk of the death penalty for individuals in Nigeria charged with blasphemy, notably the case of Yahaya Sharif-Aminu (RC-B10-0101/2025, B10-0101/2025, B10-0104/2025, B10-0111/2025, B10-0113/2025, B10-0117/2025, B10-0120/2025, B10-0122/2025, B10-0123/2025) (vote)
        6.4. Further deterioration of the political situation in Georgia (RC-B10-0106/2025, B10-0106/2025, B10-0107/2025, B10-0108/2025, B10-0112/2025, B10-0114/2025, B10-0116/2025, B10-0118/2025) (vote)
        6.5. Escalation of violence in the eastern Democratic Republic of the Congo (RC-B10-0102/2025, B10-0102/2025, B10-0105/2025, B10-0109/2025, B10-0125/2025, B10-0127/2025, B10-0129/2025, B10-0133/2025) (vote)
      7. Resumption of the sitting
      8. Approval of the minutes of the previous sitting
      9. Cross-border recognition of civil status documents of same-sex couples and their children within the territory of the EU (debate)
      10. Explanations of votes
        10.1. Further deterioration of the political situation in Georgia (RC-B10-0106/2025)
        10.2. Escalation of violence in the eastern Democratic Republic of the Congo (RC-B10-0102/2025)
      11. Approval of the minutes of the sitting and forwarding of texts adopted
      12. Dates of forthcoming sittings
      13. Closure of the sitting
      14. Adjournment of the session

       

    PRESIDENZA: ANTONELLA SBERNA
    Vicepresidente

     
    1. Opening of the sitting

       

    (La seduta è aperta alle 9:01)

     

    2. Proposal for a Union act

     

      President. – I would like to announce that, pursuant to Rule 47(2), the President has declared admissible a proposal for a Union act on the need to amend the Council Regulation on fixing the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Mediterranean and Black Seas for 2025, and to protect the trawling sector.

    The proposal is referred to the Committee on Fisheries (PECH) as the committee responsible, and to the Committee on Budgets, the Committee on Employment and Social Affairs and the Committee on the Environment, Climate and Food Safety for opinion.

     

    3. EU-Mercosur Trade Agreement (debate)


     

      Maroš Šefčovič, Member of the Commission. – Madam President, good morning to all honourable Members in this House. It is a pleasure to be here this morning to discuss the EU-Mercosur partnership agreement with you. As you know, this has been a busy plenary week and it has been my honour to address the House from this podium several times.

    On each occasion, it has been necessary to frame our dialogue in terms of the world that Europe finds itself in today: a world of increased global competition, a rise in unfair economic practices, and a more complex and uncertain geopolitical reality.

    In the face of this, the European Union’s network of free trade agreements – the world’s largest – is a vital asset in ensuring we can maintain our economic edge. I’ve heard the same messages from many of you, honourable Members, in a plenary debate on Tuesday, when a new trade era was discussed, as well as yesterday when we discussed the Commission work programme for this year.

    Free trade agreements open up markets around the world to our companies. They provide drivers for growth and innovation, and they are helping our industry retain and regain its competitiveness. And these agreements are mutually beneficial, with the EU being a trusted trading partner in a rules-based system. We only need to look to the Comprehensive Economic and Trade Agreement between the EU and Canada to see the real-world benefit.

    At a time when the old-world order in global trade is being shaken up, it is more important than ever to grow this free trade agreement network. This growth can contribute to our overarching efforts to de-risk via trade diversification and ensure our long-term industrial competitiveness. The EU-Mercosur partnership agreement is a vital element of this effort and a sign of our commitment to the Latin American region.

    The conclusion of negotiations strengthens our political and economic ties, giving EU companies a first-mover advantage in a region where trade with China is dominant. For instance, China is the main exporter to and importer from Brazil. The agreement will provide additional continuity, stability and predictability in our trade relations, and it highlights that regional blocs can commit to shared values and deliver concrete results for the mutual benefits of our citizens.

    Above all, the agreement is an economic win-win for the European Union. It offers export opportunities to the fifth biggest global economic bloc outside the European Union, with 273 million potential consumers. Our exports to Mercosur already amount to EUR 84 billion, with EU investment in the region of some EUR 340 billion.

    But with this agreement, we can now strengthen this trade and investment relationship even further. For example, this agreement would help us to save, and especially for EU exporters, over EUR 4 billion in customs duties every year – EUR 4 billion a year. It would eliminate tariffs on key commodities, like, if we take as an example cars, which are currently at the level of 35 %. If I’m talking about machinery, I’m talking about 20 %. If you look at chemicals, it’s 18 %. And if you look at pharmaceuticals, it’s 14 %. So, you see that these duties are very, very high and we are going to completely eliminate them.

    Mercosur countries can become one of our best sources of critical raw materials, thereby increasing our resilience by diversifying our supply chains. And I can assure you that the deal reached in Montevideo in December is not only a good deal, but it’s also a new deal – different and better than the one agreed in 2019.

    We have secured several negotiated outcomes that respond to our sustainability concerns while preserving the EU’s sensitivities. By including the Paris Agreement on Climate Change as an essential element of the EU Mercosur Partnership agreement, this sends a strong message in support of multilateral cooperation on climate change and this allows for partial or total suspension if a party leaves the Paris Agreement or if it undermines it from within.

    The agreement also contains legally binding commitments to take measures to halt deforestation as of 2030. Importantly, the agreement provides a critical platform of cooperation with Mercosur countries on our common sustainability ambitions, with strong commitments on labour and the environment.

    In addition, we have reached a balanced outcome on agrifood trade, considerably improving market access for many EU agrifood products, while striking a cautious balance in sectors where our interests are more sensitive and negotiated clear and well-calibrated tariff quotas amounting to a very small percentage of EU consumption, for example, not more than 1.5 % of beef, as well as a gradual implementation to market opening over several years.

    The Commission will monitor market developments closely after the agreement is implemented, particularly with regard to the agricultural sector, to ensure that the partnership with Mercosur does not negatively affect the competitiveness of the European farmers. In case of an imbalance, we will impose safeguards to protect our sensitive sectors and to ensure that agricultural producers are fully protected. President von der Leyen has announced that at least EUR 1 billion will be available to address any unforeseen circumstances.

    As a last point on Mercosur, we know that EU consumers care about the quality and safety of their food and health and consumer protection was never and will never be up for negotiations. Already today, agricultural products imported from Mercosur countries and from any other third country, with or without trade agreements, must comply with the EU’s strict sanitary and phytosanitary standards.

    Honourable Members, I know how important openness and cooperation on trade issues is to this House. Indeed, it came up in our debate on trade and preparedness on Tuesday to which I was referring earlier on. So, I want to underline that I have already engaged on Mercosur with the INTA Committee and with the AGRI Committee, together with Commissioner Hansen, responsible for agriculture, as well as with different working groups. And I see this as an ongoing dialogue, and I want to assure you that we will continue to listen to your concerns and provide you with factual answers and ensure your views are taken into account moving forward.

    So, I will stop here, Madam President, and I look forward to our exchanges and the debate.

     
       

       

    VORSITZ: KATARINA BARLEY
    Vizepräsidentin

     
       

     

      Jörgen Warborn, on behalf of the PPE Group. – Madam President, Commissioner, I would like to use the beginning of my speech to paint a picture of the EU reality on the global stage. Because five years ago, the UK left the European Union. A month later – COVID‑19 – the pandemic broke out in Europe. And three years ago, Russia launched a full‑scale illegal invasion of Ukraine. And at the same time, European energy prices reached record levels, and this also, of course, created inflation for European citizens. A month ago, Trump was inaugurated in the US administration. All this at the same time when China is systematically disregarding the multilateral trade order, and the BRICs is growing.

    Never before has the EU and its citizens and businesses been faced with so much uncertainty and unpredictability as now, most evidently seen last Monday, when Trump increased the tariffs on steel and aluminium to 25 %. I have stood at this podium more times than I can remember to talk about the importance of the Mercosur deal. If there would ever be a moment to conclude the deal that would create the biggest free trade zone in the world, it would be now.

    We need it now because it will provide opportunities for businesses and citizens. It will enhance our energy security. It will create a channel of diplomatic and economic relationships with one of the biggest players in the world, and it will demonstrate that the EU is a global, relevant player that stands for an open, rules‑based geopolitical order. Let’s do it. Let’s conclude. Let’s finalise the negotiation. It is beneficial for all.

     
       

     

      Kathleen Van Brempt, on behalf of the S&D Group. – Madam President, colleagues, let me thank M Warborn for his short history lesson. Of course, we agree very much with the fact that geopolitics has changed dramatically in the last five-to-ten years and the EU-Mercosur agreement is, in that light, important.

    For the S&D, it is important also that, in the next coming months, we will fully scrutinise this deal up to the very detail. We need to make sure that this deal works not just for our economy, but for the environment and for the workers on both sides of the world. We hear the sincere concerns, Commissioner, from the unions, from the environmental NGOs and from the farmers.

    It is important, as you mentioned, that the Paris Agreement is now an essential element. But many questions, Commissioner, on deforestation, remain. And we need answers on these. Let it be clear: this Mercosur agreement cannot water down the EU Deforestation Regulation. So we need answers.

    The S&D will be a fair partner in this process, but we need answers to make sure that the impact of the agreement on climate, workers’ rights and European farmers is clear.

     
       

     

      Jean-Paul Garraud, au nom du groupe PfE. – Madame la Présidente, il est encore temps de désamorcer la bombe agricole. Il est encore temps pour la Commission de renoncer à l’accord de libre-échange entre les pays du Mercosur et l’Union européenne, contre lequel nos agriculteurs protestent depuis des mois. Mais vous ne voulez pas renoncer, Monsieur le Commissaire, je viens de vous entendre.

    Cet accord est pourtant un contresens, un archaïsme et une faute. Un contresens, puisqu’il remet en cause notre autonomie alimentaire au moment où toutes les autres puissances cherchent à la garantir face aux désordres du monde. Un archaïsme, car il contrevient à la raison écologique et multiplie les échanges avec des produits du bout du monde, produits qui, par ailleurs, ne respectent même pas les normes environnementales qui sont les nôtres. Enfin, cet accord est une faute: à travers un obscur mécanisme de règlement des différends, vous offrez à des pays tiers, à des concurrents, la possibilité de remettre en cause les décisions des États membres, donc leur souveraineté et les libres choix des peuples.

    En promettant aux agriculteurs un fonds de compensation, vous reconnaissez d’ailleurs implicitement que cet accord va provoquer des ravages au sein de nos filières agricoles. Or, nos agriculteurs ne veulent pas qu’on subventionne leur déclin ou, pire, leur disparition. Ils veulent être protégés et promus. Ils veulent vivre dignement et librement de leur travail, de cette noble mission: nourrir l’Europe.

     
       

     

      Carlo Fidanza, a nome del gruppo ECR. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, l’Unione europea ha colpevolmente lasciato il Sud America in balia della penetrazione cinese e di regimi, governi o movimenti che lo hanno spesso allontanato dall’Europa e dall’Occidente. L’accordo con il Mercosur ha quindi evidenti motivazioni geopolitiche e presenta anche altrettanto evidenti opportunità di crescita per alcuni comparti.

    Eppure, questo accordo ha generato una immediata reazione da parte degli agricoltori europei. E sapete perché? Perché nel recente passato è stata proprio l’agricoltura a pagare il prezzo più alto in molti accordi di libero scambio. Ma anche perché in questi anni le scelte ideologiche dell’Unione europea hanno colpito duramente la competitività degli agricoltori europei, con le follie green, con una burocrazia asfissiante, con una ripartizione non equilibrata della redditività lungo le filiere.

    È certamente vero che alcuni settori agroalimentari – penso a quello del vino o dei formaggi – potrebbero avere dei benefici dall’accordo. Ed è vero che il numero di denominazioni di origine formalmente protette è il più alto mai inserito in un accordo di libero scambio, sia pure con qualche evidente falla.

    Ma è altrettanto vero che la mancanza di reciprocità, la possibilità garantita ai produttori sudamericani di continuare ad utilizzare agrofarmaci da noi vietati da tempo, la mancanza di controlli affidabili in loco sugli standard sanitari e contro la contraffazione, così come nelle procedure doganali europee, in molti nostri porti europei, sulle importazioni, fanno pendere la bilancia verso una legittima e fondata preoccupazione da parte del mondo agricolo. E non basteranno a tranquillizzare i nostri produttori una clausola di salvaguardia di difficile attivazione o quel solo miliardo di euro previsto per le compensazioni, una goccia nel mare e addirittura meno di quel miliardo e ottocento milioni previsti dall’Unione europea per gli agricoltori del Mercosur.

    Oggi questo accordo si presenta ancora troppo sbilanciato e troppo penalizzante per la nostra agricoltura e noi, a queste condizioni, non possiamo sostenerlo.

     
       

     

      Svenja Hahn, im Namen der Renew-Fraktion. – Frau Präsidentin! Liebe Kollegen! Ich finde es ehrlich gesagt unverantwortlich, wie faktenbefreit und populistisch einige in diesem Parlament Ängste schüren, Ängste vor Freihandel.

    Natürlich müssen wir Sorgen wie die von unseren Landwirten ernst nehmen. Deshalb gibt es auch in sensiblen Bereichen sehr niedrige Einfuhrquoten, wie zum Beispiel bei Rindfleisch, wo es anderthalb Prozent des gesamten EU-Konsums sind. Das ist ungefähr ein 200-Gramm-Steak pro Person. Das ist keine Marktverzerrung, und sollte es doch welche geben, plant die Kommission sogar Hilfszahlungen.

    Das eigentliche Problem ist doch die EU-gemachte Bürokratie – nicht der Handel –, die die Wettbewerbsfähigkeit unserer Landwirte behindert. Protektionismus wird dieses Problem nicht lösen. Auch der Klimaschutz wird nicht geschwächt; er wird sogar gestärkt. Denn die Einhaltung des Pariser Klimaschutzabkommens ist eine essentielle Grundlage dieses Abkommens.

    Deshalb: Gucken wir doch mal auf die Zahlen! Dann sehen wir, dass alleine in der EU 800 000 Jobs am Handel mit den Mercosur-Ländern hängen. Allein aus meinem Heimatland Deutschland exportieren über 12 000 Unternehmen in den Mercosur, und 70 % davon sind kleine und mittelständische Unternehmen. Wir haben gerade gehört von Kommissar Šefčovič: Alleine die reduzierten Zölle bedeuten Einsparungen von 4 Mrd. EUR bei unseren Unternehmen. Die echten Chancen erwachsen doch erst durch diese Marktöffnung, wie zum Beispiel der Zugang zu kritischen Rohstoffen. Das hilft unserer Wirtschaft, unseren Klimazielen und vor allen Dingen reduziert es unsere Abhängigkeit von Autokratien wie China.

    Ich sage Ihnen ganz ehrlich: Ich bin nicht bereit, zuzusehen, wie die Autokraten dieser Welt Schulter an Schulter stehen – und wir in der Europäischen Union sollen nicht mal Handel mit anderen Demokratien hinbekommen? Ich bin nicht bereit, das zu akzeptieren, denn in Zeiten von drohenden Zollspiralen und Handelskriegen brauchen wir mehr Handel mit mehr Partnern, allen voran den Handel mit Mercosur. Wir brauchen keine Deglobalisierungs- und Degrowth-Fantasien. Wir brauchen das Mercosur-Abkommen für unsere Arbeitsplätze in der Europäischen Union, für Wirtschaftswachstum und vor allen Dingen auch für internationale Zusammenarbeit.

     
       

     

      Saskia Bricmont, au nom du groupe Verts/ALE. – Madame la Présidente, quand, en Europe comme dans les pays du Mercosur, les agriculteurs, le monde associatif, les associations de protection des consommateurs, les syndicats, les académiques, les citoyens s’opposent au traité commercial entre l’Union européenne et le Mercosur, ce sont des millions de personnes qui dénoncent ces impacts économiques, sociaux, environnementaux, climatiques, humains.

    C’est un accord qui date du siècle dernier, Monsieur le Commissaire, ce n’est pas un new deal. Ces millions de personnes pèsent peu face aux intérêts économiques de quelques industriels et des plus grosses exploitations agricoles pour – attention! – un bénéfice attendu de + 0,1 % du PIB. Peu glorieux, n’est-ce pas? Ah oui, il faut quand même aussi en déduire les millions du fonds de compensation agricole promis pour pallier les effets négatifs de cet accord sur le monde agricole, sans en régler les problèmes pour autant.

    Il faut aussi tenir compte des effets du mécanisme de rééquilibrage: rééquilibrage pour les États des pays du Mercosur qui va permettre au gouvernement, ou plutôt à l’agrobusiness, brésilien de contester nos lois si elles affectent leurs intérêts économiques et commerciaux. Exemples: mécanisme d’ajustement carbone aux frontières, lois anti-déforestation, contre le travail forcé, le devoir de vigilance de nos entreprises.

    Alors là, c’est la sidération totale, une atteinte insupportable à notre souveraineté stratégique et même à notre sécurité économique. Nous refusons de brader notre agriculture en la soumettant à une concurrence totalement déloyale. Nous refusons d’exporter nos produits chimiques et pesticides interdits en Europe, de brader davantage nos normes et de consommer des citrons verts au glyphosate, du bœuf aux hormones ou de la volaille à la grippe aviaire. D’encourager aussi la déforestation.

    Il est impossible de faire l’inventaire de tous les problèmes. Mais une chose est certaine, vous nous présentez un texte qui est pire qu’en 2019, quand le Parlement a dit qu’il lui était impossible de ratifier l’accord du Mercosur en l’état. C’est en défendant la démocratie, les valeurs, les normes sociales et environnementales qui protègent nos citoyens et assurent la prospérité de nos économies que l’Union européenne fera la différence.

    Chers amis du Mercosur, nous voulons des partenariats avec vous, mais des partenariats réellement équitables.

     
       

     

      Manon Aubry, au nom du groupe The Left. – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, comment osez-vous venir défendre ici l’accord avec le Mercosur, le plus grand et le pire accord de libre-échange jamais signé par l’Union européenne? Comment osez-vous dire aux agriculteurs, qui peinent déjà à joindre les deux bouts, qu’importer des centaines de milliers de tonnes supplémentaires de bœuf, de poulet ou de fromage n’aura aucun impact sur eux? Comment osez-vous exposer délibérément la population à des OGM et des pesticides interdits en Europe? Car non, il n’y aura aucune réciprocité des normes. Comment est-il possible, à l’heure de l’urgence écologique, de soutenir un accord qui va contribuer à accélérer le réchauffement climatique et la déforestation?

    Oui, Monsieur le Commissaire, vous devriez avoir honte. Honte, parce que la réalité, c’est que personne ne veut de cet accord. Et vous vous retrouvez ici à devoir passer en force, en piétinant les règles de consultation du Parlement européen. Hier, le vote d’un de mes amendements l’a montré très clairement: les inquiétudes sur cet accord sont extrêmement vives et il n’y a pas de réelle majorité en sa faveur.

    Le dogme du libre-échange étouffe les peuples et dévaste la planète. Il est déjà en train de vaciller. La bataille n’est pas terminée. Comptez sur nous pour le faire tomber.

     
       

     

      Станислав Стоянов, от името на групата ESN. – Г-жо Председател, г-н Комисар, търговското споразумение между Европейския съюз и Меркосур предоставя възможности за европейската индустрия, както чухме и от Вас, но може да има катастрофални последици за селскостопанския сектор и европейските фермери не бива да плащат цената на това споразумение.

    Липсва прозрачност относно процеса по ратификация на споразумението, както и относно предпазните мерки, предвидени от Европейската комисия. Беше споменат фонд от един милиард евро, без да е ясно нито откъде ще дойде финансирането му, нито пък дали то би било достатъчно. Няма никаква яснота и дали този потенциален фонд ще се създаде предварително или едва при смущения на пазара. Компенсаторните мерки няма да защитят нашето земеделие. На тях често им липсват ясни дефиниции, не достигат до истински ощетените, а докато влязат в сила, щетите вече ще бъдат нанесени. Освен това доказването на, цитирам, „сериозна вреда“, нанесена на производителите поради споразумението, е сложен и бюрократичен процес. Нека не предадем европейските фермери и този път.

     
       

     

      Gabriel Mato (PPE). – Señora presidenta, el Acuerdo Unión Europea-Mercosur no es un tratado comercial más. Se trata de hablar de futuro. Nos jugamos nuestra capacidad de seguir siendo un actor relevante en el comercio global, de generar crecimiento y empleo y de abrir las puertas a un mercado de setecientos cincuenta millones de consumidores. Es indudable que tiene claros beneficios, entre otros, la eliminación de cuatro mil millones de euros en aranceles, el acceso a mercados estratégicos, la mayor presencia de nuestras industrias y pymes y la protección de más de trescientas indicaciones geográficas.

    Dicho esto, entiendo y comparto, comparto claramente, las preocupaciones del sector agrario. No podemos ignorarlas. Pero seamos claros: el problema de nuestro sector agrario no es el Mercosur, es la política agraria europea diseñada sin tener en cuenta la realidad del campo. Si nuestros productores se sienten amenazados por este Acuerdo es porque la política agraria no les ofrece las herramientas necesarias para competir y esto es lo que debe cambiar. Por eso, más que bloquear el Acuerdo, lo que debemos hacer es reformar nuestra política agraria para que no penalice a nuestros productores con normas asfixiantes, asegurar salvaguardas eficaces que protejan a los sectores vulnerables de manera rápida y efectiva y garantizar un fondo de compensación justo y ampliable que realmente funcione y que se adapte cuando sea necesario. No se trata de elegir entre comercio y agricultura, se trata de hacer las cosas bien y de analizar con datos actualizados dónde está el origen del problema y buscar soluciones al mismo.

    Negarnos a ratificar este Acuerdo no resolverá los problemas del sector agrario y mandará un mensaje de que Europa renuncia a ser líder y prefiere dejar que otros aprovechen nuestras oportunidades.

     
       

     

      Bernd Lange (S&D). – Frau Präsidentin! Herr Kommissar! Meine lieben Kolleginnen und Kollegen! Ich finde es unredlich, wenn man sich hier mit einem Zeigefinger hinstellt und sagt, am europäischen Wesen soll die Welt genesen, ohne dass man vernünftige Abkommen mit anderen Partnern auf Augenhöhe schließt. Und das machen wir genau so, dass wir die gleichen Ziele zusammen mit den Regierungen von Uruguay, Paraguay, Brasilien und Argentinien umsetzen wollen, was den Klimaschutz, was den Schutz der Artenvielfalt und was den Schutz der Arbeitnehmerrechte anbetrifft.

    Das können wir nur gemeinsam machen und nicht mit einem erhobenen Zeigefinger nur hier aus Europa. Liebe Kolleginnen und Kollegen, lassen Sie uns doch nicht so defensiv sein! Natürlich, wie Lenny Kravitz sagt: It Ain’t Over ‘Til It´s Over.

    Wir haben jetzt bis nächstes Jahr Zeit, zu gucken, wie die Entwicklung weitergeht. Wie wir es gemeinsam hinkriegen können, falls es Änderungswünsche, Ergänzungswünsche gibt, das umzusetzen. Wir haben das doch in anderen Handelsabkommen auch gemacht. Wir sind die Kraft, die letztendlich dafür sorgt, dass ein Abkommen ein gutes Abkommen wird.

    Und wir brauchen stabile Abkommen in einer globalen Welt, die von Konflikten gekennzeichnet ist. Ohne stabile Bedingungen in unserer wirtschaftlichen Situation, gerade wenn 40 % unseres BIP vom internationalen Handel abhängig sind, können wir nicht weiter existieren. Wir geben unsere Wohlfahrtssituation auf. Deswegen brauchen wir stabile Verhältnisse. Wir wollen uns nicht Autokraten dieser Welt anheimgeben. Deswegen lassen Sie uns Abkommen diskutieren, gegebenenfalls verbessern, aber gestalten!

    (Der Redner ist damit einverstanden, auf mehrere Fragen nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)

     
       





     

      Raffaele Stancanelli (PfE). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, è economicamente comprovato come il libero mercato porti sviluppo e benessere economico ed è per questo che, in linea di principio, noi siamo favorevoli allo stesso. Tuttavia, è fondamentale che gli accordi siano proficui per entrambe le parti. Questo non è il caso per il Mercosur.

    Gli agricoltori e gli allevatori stanno disperatamente cercando di farci capire la gravità dell’impatto che questo accordo potrebbe avere per le loro attività. I nostri agricoltori si troverebbero in una posizione di svantaggio economico e non potrebbero competere con i grandi latifondisti sudamericani. A questo squilibrio si aggiunga la grande contraddizione green della Commissione: da un lato impone norme sempre più rigide ai nostri agricoltori, dall’altro permette che il nostro mercato venga invaso da prodotti esteri che non rispettano gli stessi standard imposti in Europa, specie sotto il profilo fitosanitario e quello della sostenibilità ambientale e sociale.

    È un fatto ideologico dire che questo non è un accordo equo? No, noi pensiamo di no. Perché se è vero che gli accordi di libero scambio portano benefici, è altresì vero che il Mercosur, così come è strutturato, danneggia e svende i nostri agricoltori, produttori, allevatori e consumatori. Forse sarebbe il caso di non restare chiusi nei palazzi, ma ascoltare con umiltà chi lavora la terra e produce ricchezza.

     
       

     

      Rihards Kols (ECR). – Madam President, dear Commissioner, dear colleagues, trade agreements aren’t just about tariffs and paperwork; they create real opportunities. For our SMEs this means access to a market of 260 million consumers. So far, all EU trade agreements have delivered benefits while maintaining high standards. It’s a fact. This deal does the same: lowering tariffs, cutting red tape and ensuring fair competition.

    Yes, concerns exist. That’s why the Commission has announced a EUR 1 billion fund to support affected farmers. But if we can fund compensation, we should also fund opportunity. A one-stop EU platform should be established for Mercosur markets that will help our businesses expand without excessive costs, because access should not be a privilege but a policy priority.

    Commissioner, you must ensure a structured engagement similar to the CFSP and CSDP. We should have a CTP conference during every presidency, where civil society and national parliamentarians can engage with the European Parliament and with the Commission. This is a chance to expand, compete and lead – and we should take it.

     
       

     

      Marie-Pierre Vedrenne (Renew). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, voitures allemandes contre agriculture française: certains voudraient réduire l’accord de commerce entre le Mercosur et l’Union européenne à ce clivage. À mes collègues, notamment allemands, je vous le dis, je ne me ferai pas complice de cette instrumentalisation.

    C’est une hérésie, une faiblesse politique abyssale que de nourrir un protectionnisme exacerbé qui ne fait que creuser des divisions et empêche toute évolution. Ce n’est pas un combat entre États européens que nous devons amplifier, mais notre crédibilité à construire des partenariats durables et équitables avec des États tiers avec qui nous dialoguons et commerçons déjà. Ce n’est pas une opposition entre secteurs qui est en débat, mais notre engagement à transformer des chaînes de valeur pour qu’elles soient durables, résilientes et sûres.

    Alors, au-delà des postures, de nombreuses questions demeurent, dont celle-ci: avons-nous, nous Européens, la capacité de contrôler les produits qui rentrent sur notre marché, accords de commerce ou non? Alors soyons à la hauteur de tous les enjeux. Ne laissons pas la souveraineté, la durabilité, la compétitivité devenir de vagues concepts déconnectés des réalités, de la vie de nos industries, de nos agricultures, de nos concitoyens.

     
       

     

      Vicent Marzà Ibáñez (Verts/ALE). – Señora presidenta, señor comisario, no se pueden hacer trampas al solitario. No puede usted decir que es bueno para el sector agrícola europeo y, al mismo tiempo, decir que hay que aumentar las compensaciones al sector agrícola europeo. ¿En qué quedamos? Si es bueno, no se debe compensar. Si hay que aumentar las compensaciones, no puede ser bueno para el sector agrícola.

    Segunda cuestión: ustedes han conseguido en este Acuerdo con el Mercosur dos unanimidades que son absolutamente increíbles. La primera, unanimidad de todos los sectores agrícolas y sus representantes de Europa, pero también de los países del Mercosur. También han conseguido ustedes la unanimidad en contra de todos los sindicatos europeos y de los sindicatos del Mercosur.

    ¿A quién beneficia este Acuerdo con el Mercosur si tiene en contra a todos los sindicatos agrarios europeos y del Mercosur y a todos los sindicatos de trabajadores europeos y del Mercosur? ¿A quién beneficia? Clarísimamente, a los europeos y a las europeas no, porque nos hace más dependientes. ¿De quién? De las grandes multinacionales, que son a los únicos a los que va a beneficiar.

    Por eso, nosotros estamos en contra, de forma clara y contundente. Necesitamos más apuesta de verdad por los trabajadores y las trabajadoras, más inversión en Europa para hacer una Europa mucho más fuerte, más inversión en la agricultura europea y no más vulnerabilidad y dependencia de terceros y, especialmente, de las grandes multinacionales.

     
       

     

      Luke Ming Flanagan (The Left). – Madam President, in order to properly debate the impact of this proposed agreement – proposed agreement; the title doesn’t say proposed, but we haven’t agreed to it yet – the proposed agreement on beef farmers in the EU, we need to compare like with like. In other words, you cannot compare carcass waste to processed premium beef waste. But that’s what your spin doctors are doing. The reality is that this deal will guarantee that at least 9 % of high-value cuts sold in the EU will come from Mercosur: 209 000 tonnes in a market of 2.3 million.

    I hear people talk of opportunities. If you’re a suckler farmer in the west of Ireland on a 30-hectare farm, where are the opportunities? If it’s a win-win, as you say, why then the need for a compensation package?

    And if there’s money, and EUR 1 billion for a compensation package, how come there’s no money to increase the farmers’ money that they get from the CAP, from what it was in 1991? Farmers in Ireland are facing a 60 % cut in CAP payments since that year.

    You’re talking about a EUR 1 billion compensation package for something that’s a win-win deal. There is no win-win – no win-win in science. You cannot destroy or create energy. It’s rubbish.

     
       

     

      Arno Bausemer (ESN). – Frau Präsidentin! Meine sehr verehrten Damen und Herren! Sehr geehrter Herr Kommissar! Es ist ein großer Fehler, gegen die Bürger Europas Politik zu machen. Es ist ein noch größerer Fehler, Politik gegen diejenigen zu machen, die diese Bürger Europas ernähren, nämlich unsere Landwirte.

    Die hohe Qualität der Produkte, die unsere Landwirte produzieren, ist weltweit einmalig. Wenn man sich anschaut oder anhört, was hier teilweise gesagt wird, dann ist es eben falsch. Es ist kein Wettbewerb, wenn man andere Standards – viel niedrigere Standards, etwa in den Mercosur-Staaten – mit den Standards vergleicht, die wir hier in Sachen Qualität haben. Nun habe ich mich natürlich mit dem Thema beschäftigt. Ich selbst bin kleiner Landwirt im Nebenerwerb und war auch bei den Landwirten bei den Protesten im Oktober in Brüssel; im Dezember auch hier in Straßburg. Wo waren Sie? Wo war die Kommission?

    Sie schicken Polizisten heraus, weil Sie Angst vor den Landwirten haben. Sie sprechen nicht mit den Landwirten. Mein Kollege von der ESN hat gerade den deutschen Bauernpräsidenten zitiert, der ganz klar gesagt hat: Dieser Weg ist falsch! Wir können mit diesen Produkten nicht konkurrieren, weil sie eben viel schlechter sind und weil sie unseren Markt mit geringer Qualität schwemmen. Das ist der Holzweg.

    Meine sehr verehrten Damen und Herren, es ist unsere Aufgabe, dafür Sorge zu tragen, dass die Landwirte ihre hohe Qualität auch in ihren Produkten an den Markt bringen. Nun gibt es Vertreter in diesem Hause – ich denke da besonders an die Grüne Partei –, die der Meinung sind, man könnte die Versorgung mit hochwertigen Proteinen, Vitaminen, Zink, Eisen damit herstellen, dass man den Bürgern getrocknete gelbe Mehlwürmer vorsetzt und nicht hochwertiges Fleisch. Das ist der Fehler. Ich rufe gerade die Kollegen – sind ja auch welche da – von der Europäischen Volkspartei dazu auf: Lassen Sie die Grünen bitte links liegen, im wahrsten Sinne des Wortes. Lassen Sie diese Politik auf den Scheiterhaufen der Geschichte verschwinden. Machen Sie Politik für die Bürger Europas!

    Ich sage Ihnen noch eines zum Abschluss: Die AfD in Deutschland als Teil einer Regierung wird dieses Mercosur-Abkommen niemals unterstützen. Wenn Sie in der Kommission auf die Idee kommen sollten, das mit irgendwelchen rechtlichen Tricksereien zu umgehen – wir stehen an der Seite der Landwirte in der ersten Reihe bei den Protesten und werden dieses Abkommen verhindern.

    (Der Redner ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)

     
       





     

      Katarína Roth Neveďalová (NI). – Vážená pani predsedajúca, ideálna dohoda neexistuje. Dohoda je kompromis a umenie možného a ja si myslím, že aj vy to tak rozprávate o farmároch. Neviem, kde ste boli, keď sme hovorili o slovenských a východoeurópskych farmároch a o zaplavení produktmi z Ukrajiny poľnohospodárskeho pôvodu. Ale myslím si, že v tomto prípade by sme mali byť pragmatickí. Farmárom pomôžeme znížením záťaže a nezmyselnej byrokracie, podporou spotreby domácich produktov a potravín, zvyšovaním platov, udržaním pracovných miest. A práve udržanie pracovných miest je podpora priemyslu a konkurencieschopnosti, ktorú ponúka práve dohoda Mercosur. A ja ju vidím ako príležitosť pre európsku ekonomiku, pretože sme orientovaní exportne. Príležitosť pre otvorenie ďalších trhov a presne, ako aj komisár Šefčovič hovoril, zníženie záťaže, čo sa týka ciel a daní alebo taríf na naše napríklad automobily, ktoré pre Slovensko sú veľmi dôležité, je určite príležitosťou a, myslím si, že pozitívom dohody Mercosur. Vyjednávalo sa to viac ako 20 rokov. Veľa sa o tom rozprávalo, snažili sa byť naozaj pragmatickí a vidieť, aká je príležitosť v tom všetkom, čo môžeme s touto dohodou dosiahnuť.

    A rada by som upozornila aj na to, čo pán komisár hovoril: my sa tu rozprávame o nejakej kvalite potravín a o tom, že nechceme dovážať a chceme naše fytosanitárne štandardy. Komisia nám jasne povedala, že naše fytosanitárne štandardy budú dodržiavané a že to súčasťou tejto dohody je. Tak tu neklamme našich voličov a občanov Európskej únie.

     
       

     

      Davor Ivo Stier (PPE). – Poštovana predsjedavajuća, kolegice i kolege, u trenutku kada se svjetska trgovina fragmentira, za Europu je strateški važno osigurati trgovinske partnere s kojima ima ugovorom uređene odnose. U takvim okolnostima sporazum s MERCOSUR dobiva novu geopolitičku težinu za naše odnose s Latinskom Amerikom. Iako nas povezuju povijest i kultura, bez ovog sporazuma Europa neće moći se nositi sa sve jačom konkurencijom globalnih igrača. Prisutnih u Latinskoj Americi. I ne samo prisutnih. Kina je već danas prvi trgovinski partner za veliki broj zemalja ove regije. Stoga nema dvojbe da je ovaj sporazum potreban, da, za europsku industriju, ali i općenito za europsku ekonomiju. No, isto tako je točno da postoji potreba za dijalogom s poljoprivrednicima. Za Hrvatsku poljoprivrednu komoru, tri su sektora osjetljiva. Govedarstvo, peradarstvo i šećerna industrija. I zato je važno komunicirati da su sporazumom dogovorene kvote za uvoz tih proizvoda od svega 1,2 % do 1,5 % ukupne potrošnje na europskom tržištu. I uz to, te male kvote uvodit će se postupno. Dakle, europsko tržište neće biti poplavljeno poljoprivrednim proizvodima iz Južne Amerike, ali, da, Komisija mora pripremiti paket kompenzacijskih mjera koji bi se mogao aktivirati u slučaju potrebe. Dakle, MERCOSUR nije prijetnja, ali jest prilika da Europa bude konkurentna na svjetskom tržištu.

     
       


     

      Valérie Deloge (PfE). – Madame la Présidente, ce traité de libre-échange entre l’Union européenne et l’Amérique du Sud est en réalité une menace pour notre agriculture, notre environnement et notre souveraineté économique. Cet accord met en concurrence directe nos agriculteurs avec des productions dont les normes environnementales et sanitaires sont bien moins strictes.

    Vous sacrifiez nos filières européennes, déjà en crise, pour vendre vos voitures allemandes. Le Mercosur favorise un modèle économique basé sur l’exportation intensive et la destruction des écosystèmes. Il affaiblit notre souveraineté en inondant nos marchés de produits à bas coûts, il détruit les filières locales et fragilise nos producteurs au profit des multinationales. L’accord avec le Mercosur n’est pas un progrès, c’est une régression économique et environnementale. Il est urgent de le refuser et de défendre une agriculture juste, durable et locale.

    Sachez qu’un agriculteur se suicide tous les deux jours en France. Je pense que, en signant cet accord, les commissaires, Mme von der Leyen et les députés qui le signeront seront le dernier clou qui fermeront leur cercueil.

    (L’oratrice refuse des questions carton bleu de Marie-Pierre Vedrenne et Manon Aubry.)

     
       

     

      Patryk Jaki (ECR). – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Wszystko, co mówicie w sprawie umowy z Mercosurem, przypomina dokładnie sytuację z Nord Streamem. Wiele osób w tej Izbie mówiło wam, że pozbywanie się własnych strategicznych zasobów energetycznych na rzecz importu gazu z zewnątrz da krótkotrwałe zyski niewielu, a w dłuższej perspektywie skończy się tragedią.

    No i co? I dzisiaj mamy dokładnie to samo. Chcecie zniszczyć europejskie rolnictwo, żeby sprzedawać samochody, które przestały być konkurencyjne między innymi przez was, przez Zielony Ład. Problem tylko polega na tym, że rolnictwo to nie tylko żywność, miejsca pracy, ale przede wszystkim bezpieczeństwo. I przestańcie kłamać, że to nie ma żadnego wpływu na rolnictwo. Gdyby tak było, to nie przedstawialibyście żadnych pakietów rekompensacyjnych. Po co takie pakiety?

    Zakładacie, że żywność do Europy zawsze będzie można ściągnąć. Tak samo myśleliście z gazem. No i co, pytam. Chyba, że zakładacie, że Europejczycy zawsze sobie jakoś poradzą, bo dopuściliście do jedzenia robaki. Ale tak naprawdę to was trzeba wykopać, a nie rolników. Im trzeba dziękować, bo mamy najlepszą żywność na świecie, i nie pozwolimy wam tego zniszczyć.

    (Mówca zgodził się na pytanie zasygnalizowane przez podniesienie niebieskiej kartki)

     
       

     

      Jörgen Warborn (PPE), blue-card question. – You said that the agreement will destroy the farmers. That is absolutely not true. Look back and see the agreement, which was actually beneficial for the farmers, even though a lot of people said that it would destroy the farmers.

    The Commission has, on the other side, done a very good job. They have TRQs, they have safeguards, and they have a compensation package. How can you say that it will destroy farmers? We recognise that there are sensitive products, but that’s why the Commission has worked with us. This will help the farmers. It is beneficial for the wine sector, for cheese, for a lot of businesses.

     
       

     

      Patryk Jaki (ECR), odpowiedź na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. – Jeżeli to jest tak, jak Pan mówi, że rolnicy na tym zyskają, to pytanie jest kluczowe, to dlaczego protestują? Pan myśli, że oni są głupkami, że nie wiedzą, co robią? Pan się lepiej zna na ich działalności niż oni sami? Ja uważam wprost przeciwnie. Poza tym, uważam, jest błąd logiczny w Pana pytaniu, bo skoro Pan twierdzi, że oni na tym zyskają, to po co pakiety rekompensacyjne? No po co? To szkoda pieniędzy. Lepiej przeznaczyć je na innowacje. Więc przykro mi.

    Dokładnie to samo na tej sali słyszałem w sprawie Nord Streamu. Jeszcze raz to powtórzę – twierdziliście, że nie będzie żadnego problemu. I co? Rolnictwo to jest nasze bezpieczeństwo.

     
       


     

      Marie Toussaint (Verts/ALE), question «carton bleu». – Madame Karlsbro, merci. Vous dites que vous ne comprenez pas pourquoi certains et certaines s’opposent à l’accord avec le Mercosur que, très manifestement, vous soutenez.

    Or, signer cet accord avec le Mercosur, le mettre en œuvre, c’est dire aux agriculteurs, qui souffrent déjà, qui crèvent déjà, de la faible rémunération liée à la vente de leurs produits, que nous allons les soumettre à une concurrence plus dure encore sur les produits les plus rémunérateurs.

    Signer et ratifier cet accord avec le Mercosur, c’est dire aux parents qui voient déjà leurs enfants souffrir, voire mourir, de cancers liés à l’exposition aux produits toxiques que nous allons continuer, voire même aggraver, cette exposition.

    Signer et ratifier l’accord du Mercosur, c’est dire aux citoyennes et aux citoyens européens que Javier Milei, la tronçonneuse à la main, qui sort de l’Organisation mondiale de la santé et terrorise ses citoyens, est un partenaire fiable pour l’Union européenne. Voilà pourquoi nous nous opposons à cet accord du Mercosur. Et je vous en prie…

    (La Présidente retire la parole à l’oratrice)

     
       



     

      Alexander Bernhuber (PPE), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Vielleicht möchte ich schon etwas Nachhilfe in Ackerbau und Viehzucht geben, was Landwirtschaft betrifft, weil Sie ja sagen, die Landwirtschaft profitiert. Die Landwirtschaft ist aber sehr vielseitig, und ein Bauer, der vielleicht gerade einen Stall gebaut hat, kann keinen Wein pflanzen und jetzt in Mercosur-Ländern Wein verkaufen.

    Also, man muss hier genau schauen, welche landwirtschaftlichen Sektoren durch dieses Handelsabkommen benachteiligt werden. Ich verstehe nicht, warum nicht einfach die Landwirtschaft von diesem Abkommen ausgenommen worden ist – wo man genau weiß, das ist der kritische Sektor, da gibt es die größten Bedenken.

     
       


     

      Thomas Waitz (Verts/ALE). – Madam President, Commissioner, has the Commissioner been listening to the family farmers on both sides of the Atlantic that urge us not to sign this trade agreement? Or have you been listening to the big land‑owning oligarchs that are teaming up with the agrochemical multinationals that run thousands of hectares‑big farms, spreading pesticides that are banned in Europe with aeroplanes?

    Have you been listening to the indigenous communities and Quilombo communities that came all the way to Brussels to report about their poisoned rivers, their poisoned wells, their burned‑down forests, the deforestation and the attacks on them. Have you been listening to the labour organisation that reports about child labour, about forced labour, but in very high numbers?

    Yes, we need to increase our cooperation with Mercosur. Yes, we need to increase our cooperation with democracies. But as it stands, this trade agreement, in my point of view, is not fit for purpose. We still need to work on that and need to improve it. As it stands, this trade deal is toxic for the planet and the people.

     
       


     

      Francisco José Millán Mon (PPE). – Señora presidenta, la comunidad internacional se encuentra en una situación de fragmentación, creciente polarización, abundancia de conflictos y auge del proteccionismo. En este contexto es oportuno para la Unión Europea reforzar las relaciones políticas y económicas con los países del Mercosur, con los que tantos vínculos compartimos. Son aliados naturales nuestros.

    No disponemos todavía de la versión final de la parte del diálogo político y cooperación del Acuerdo, señor comisario, pero entiendo que establece mecanismos institucionales que permitirán reforzar nuestras relaciones políticas y abordar de forma más coordinada los retos comunes y los retos globales, desde la lucha contra el narcotráfico hasta el cambio climático.

    El Acuerdo con el Mercosur nos ayudará también a contener la importante presencia de China en la región. La dimensión económica y comercial del Acuerdo ofrece muchas oportunidades para las empresas europeas. En efecto, el Acuerdo supone el fin de la tradicional política proteccionista de economías tan grandes como la de Brasil y la de Argentina y facilitará así el acceso de los productos europeos y de nuestras compañías al Mercosur.

    Necesitamos un diálogo permanente con los sectores que temen verse perjudicados, particularmente ganaderos y muchos agricultores. Hay que explicar el alcance real del Acuerdo, las cuotas, las cláusulas de salvaguarda, las posibles medidas compensatorias, y avanzar también, internamente en la Unión, en reformas que reduzcan la burocracia y simplifiquen la legislación, y facilitar así la labor y asegurar la competitividad de unos sectores víctimas estos años de una auténtica sobrerregulación.

    Espero que la Brújula para la Competitividad, señor comisario, contribuya también a ello. Queda trabajo por hacer.

    (El orador acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul»)

     
       



     

      Brando Benifei (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, l’accordo con il Mercosur è un’intesa di grande rilevanza geopolitica e potrebbe ridefinire gli equilibri globali. Per l’Unione europea rappresenta un’opportunità strategica per rafforzare la propria presenza in America latina e contrastare l’influenza di altre superpotenze.

    Tuttavia, per decidere se possiamo votarlo, è essenziale valutarne l’impatto su lavoratori, imprese, agricoltura e ambiente, assicurando che siano rispettate regole chiare e condivise. L’inserimento dell’accordo di Parigi e del capitolo su commercio e sviluppo sostenibile sono passi positivi, ma permangono nodi irrisolti che vanno approfonditi: il meccanismo di riequilibrio, la risoluzione delle controversie, l’efficacia delle misure contro la deforestazione, ma anche la necessità di rafforzare il sistema doganale per garantire la sicurezza del mercato interno e dei consumatori.

    Come Socialisti e Democratici abbiamo avviato un dialogo con la Commissione, le parti sociali e le ONG per valutare ogni aspetto dell’accordo. Mi rivolgo in particolare alla Commissione: abbiamo un anno per dare risposte, come istituzioni, alle questioni sollevate dagli europei, per agire sulle criticità in modo convincente, con provvedimenti e azioni e poter quindi convincere anche questo Parlamento della bontà dell’accordo. Dobbiamo lavorare insieme e poi potremo decidere cosa fare.

     
       

     

      Tiago Moreira de Sá (PfE). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, apoiamos firmemente o comércio livre, reconhecendo os seus benefícios para o crescimento económico e a prosperidade das nações. Conhecemos bem a história dos anos 20 e 30 do século passado e não queremos repeti‑la. Acreditamos também que o Acordo da União Europeia‑Mercosul tem vantagens geopolíticas, como a contenção da influência crescente da China na América do Sul e o fortalecimento do eixo Atlântico da Europa. Mas, como sempre, definiremos as nossas posições em função dos nossos interesses nacionais, especialmente os dos nossos agricultores, pescadores, industriais e pequenos e médios comerciantes, que constituem a espinha dorsal da nossa economia. Estamos em contacto constante com os empresários e trabalhadores dos setores abrangidos pelo Acordo, pois ninguém conhece melhor a realidade do que eles. As suas preocupações são legítimas, especialmente face à concorrência de produtos de países terceiros que não cumprem os mesmos padrões de qualidade e segurança que exigimos aos nossos produtores. Temos a obrigação de garantir uma concorrência leal e justa, e de assegurar que os nossos setores produtivos são devidamente salvaguardados. Assim o faremos.

     
       

     

      Kris Van Dijck (ECR). – Voorzitter, commissaris, ik verwelkom het akkoord met Mercosur met open armen, want het is niet alleen het grootste handelsakkoord dat de EU ooit gesloten heeft, maar is ook belangrijk om drie redenen.

    Op een moment dat de Amerikaanse president Trump tarieven oplegt aan ons staal en ons aluminium, is het de hoogste tijd om nieuwe markten aan te boren en bovendien dat terrein niet alleen over te laten aan China. Ten tweede bevestigt het ons geloof in vrije, op regels gebaseerde handel en geeft het zuurstof aan onze bedrijven. Ten slotte biedt het akkoord wel degelijk kansen op een verbetering van de arbeidsomstandigheden en wat betreft de strijd tegen de klimaatverandering.

    Maar ik begrijp ook de bezorgdheid van onze landbouwers wanneer het gaat over mogelijke toenemende concurrentie. Voor ons is het dan ook helder dat er daarvoor afspraken moeten zijn, dat er een voortdurende monitoring moet zijn, dat de Europese veiligheids- en gezondheidsnormen ook voor hun producten van tel moeten zijn en, finaal, dat er een steunpakket kan zijn indien dat nodig is. Op die manier geloven wij in dit akkoord met Mercosur.

     
       

     

      Benoit Cassart (Renew). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, à plusieurs reprises, nous avons tiré la sonnette d’alarme sur l’impact de l’accord avec le Mercosur à propos de la déforestation, de la perte de biodiversité et du risque sanitaire. Regardons maintenant l’impact de cet accord sur notre autonomie stratégique.

    Le rapport Draghi a souligné l’efficacité de la Chine et des États-Unis par rapport à l’Europe. Pourtant, ces deux puissances ont toutes les deux décidé de protéger leurs marchés et leurs agriculteurs pour favoriser leur autonomie alimentaire. Pour rappel, la population mondiale a augmenté de 82 millions de bouches à nourrir en 2024. Être en mesure de produire son alimentation est un pilier fondamental de l’autonomie stratégique. Or, seulement 6 % des agriculteurs ont moins de 35 ans dans l’Union européenne.

    Monsieur le Commissaire, est-il vraiment raisonnable d’ouvrir les portes aux produits moins durables d’Amérique du Sud, alors que rien ne motive déjà les jeunes Européens à reprendre nos fermes?

    Cet accord n’a rien à voir avec le CETA, qui était un bon accord.

     
       



     

      Herbert Dorfmann (PPE). – Frau Präsidentin! Kolleginnen und Kollegen! Mit dem Mercosur-Abkommen plant die EU zum ersten Mal ein Handelsabkommen mit einem Partner, dessen primäres Interesse natürlich der Export von Agrargütern ist.

    Nicht, dass wir dort heute nicht einkaufen würden: Aus Brasilien kaufen wir im Jahr um 17 Mrd. EUR Lebensmittel, aus Argentinien um 5 Mrd. EUR – es sind also bereits wichtige Handelspartner. Aber, und das wurde heute auch gesagt, das Abkommen könnte natürlich einige Sektoren der Landwirtschaft treffen: Rindfleisch, Geflügelfleisch, Zucker, Bioethanol, Reis oder Zitrusfrüchte, um nur einige zu nennen.

    Natürlich gibt es auch Chancen für andere Bereiche in der Landwirtschaft, das steht außer Zweifel. Und natürlich gibt es ein geopolitisches Interesse an diesem Abkommen, das unterstütze ich ausdrücklich. Die Europäische Union verliert derzeit schnell – und in den letzten Stunden noch schneller – Partner und Freunde in der gesamten Welt, und unsere fehlende Entscheidungsfreude – und 25 Jahre Abkommen und Reden über Mercosur sind vielleicht ein Symbol dafür – zeigt, dass wir es uns nicht erlauben können, Partnern, möglichen Partnern die Tür vor der Nase zuzuschlagen.

    Aber wir brauchen eine Strategie für die Landwirtschaft, und die Strategie kann nicht nur einfach das Versprechen auf 1 Mrd. EUR sein. Wir brauchen ein Konzept, Sicherheiten für die Bäuerinnen und Bauern, Maßnahmen, um neue Märkte in der Welt zu erschließen. Und dann brauchen wir eine Finanzierung für dieses Konzept. Aber zuerst brauchen wir ein Konzept, und dann brauchen wir das notwendige Geld dazu.

    Ich bitte Sie, Herr Kommissar, sich zügig auf den Weg zu machen, um ein solches Konzept vorzulegen und die Bedenken, die es in der Landwirtschaft gibt, aus dem Weg zu räumen.

     
       

     

      Francisco Assis (S&D). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, este acordo é bom para a União Europeia sob o ponto de vista político, sob o ponto de vista económico e sob o ponto de vista comercial. A União Europeia tem todo o interesse em reforçar as suas ligações com os países do Mercosul. Nós temos profundas afinidades históricas, culturais e políticas com essa região. Estamos a falar de um conjunto de democracias. Devemos aprofundar essas relações e nada melhor do que avançar com o tratado. Num tempo em que regressa em força o protecionismo e o mercantilismo, nós temos de manifestar sinais de abertura, um acordo de livre comércio e um acordo que visa regular de forma adequada as relações com outra região do mundo. Nós não queremos uma Europa fechada sobre si própria. Nós queremos uma Europa aberta. A Europa precisa de se relacionar com outras regiões do mundo. Precisamos de obter matérias‑primas que nós não temos no nosso continente. Precisamos de estabelecer relações comerciais que vão dinamizar as nossas economias e, por isso mesmo, é fundamental garantir finalmente a concretização deste acordo.

    Mas há uma coisa que aqui quero dizer. É legítimo, naturalmente, estar contra este acordo, mas o que eu tenho verificado, infelizmente, acho que em alguma esquerda e muita direita, é que há um verdadeiro discurso trumpista contra este acordo, porque é um discurso assente na falsificação da realidade e um discurso assente na tentativa de produzir o medo junto das populações. Façamos um debate sério, um debate na base dos factos, um debate na base daquilo que efetivamente está no acordo e não naquilo que alguns querem fazer crer que está no acordo, mas efetivamente não está lá. Este acordo é um acordo que deve, pode e deve ser discutido. Nós estamos aqui a iniciar essa discussão democrática. Somos um espaço aberto e democrático, mas temos a obrigação de o fazer com rigor.

    (O orador aceita responder a várias perguntas «cartão azul»)

     
       

     

      João Oliveira (The Left), Pergunta segundo o procedimento «cartão azul». – Senhor Deputado Francisco Assis, se este acordo é assim tão bom, porque é que a Comissão está a querer impedir os Estados‑Membros de fazerem o seu escrutínio nacional? Porque é que a Comissão está a querer dividir o acordo em dois, para impedir o escrutínio nacional pelos Estados-Membros que eventualmente possam impedir a entrada em vigor deste acordo? Não acha que isto é a confirmação dos prejuízos que podem resultar deste acordo em termos ambientais, em termos económicos, em termos sociais? As preocupações que têm sido colocadas pelos agricultores, relativamente à destruição da sua atividade económica por uma competição desleal, com produções a custos mais baixos, mas com riscos para os consumidores, são preocupações objetivas, Senhor Deputado. Não as ignore.

     
       

     

      Francisco Assis (S&D), Resposta segundo o procedimento «cartão azul». – Senhor Deputado João Oliveira, não desvalorize a importância democrática deste Parlamento Europeu. O acordo vai ser discutido e vai ser votado aqui no Parlamento Europeu; e este Parlamento é a expressão também da vontade dos vários países, dos vários povos, dos vários Estados europeus. O acordo é, do meu ponto de vista, um acordo bom, é um acordo que protege, no essencial, os interesses europeus. Haverá alguns setores que podem perder. Em todos os acordos há sempre esse risco. Então aí temos de encontrar mecanismos, cláusulas de salvaguarda, fundos de apoio e é isso que está previsto. Portanto, esse discurso, que é um discurso que visa criar medo na sociedade europeia, junto de determinados setores da sociedade europeia, é um discurso que não serve os interesses daqueles que supostamente os senhores estão a representar e a defender.

     
       


     

      Francisco Assis (S&D), Resposta segundo o procedimento «cartão azul». – Muito obrigado pela pergunta. O acordo, no essencial, como já tive oportunidade de dizer, é um acordo que garante e protege os vários setores económicos europeus. Nomeadamente no campo da agricultura, nós temos de fazer esse debate. Vamos ver quem ganha e, eventualmente, quem perde. Se houver alguns setores agrícolas europeus que venham a perder, evidentemente que nós temos, a nível europeu, de encontrar mecanismos de compensação, e é isso que temos feito ao longo dos anos. Se há um setor na União Europeia que tem beneficiado bastante dos apoios europeus é precisamente o setor da agricultura. É provavelmente o setor económico que mais tem beneficiado do apoio ao longo dos anos, ao longo das várias décadas de existência da União Europeia. Agora, o que também não é aceitável é o discurso que se faz em relação ao estado da agricultura naqueles países. Eu conheço esses países todos, visitei‑os várias vezes. Nesses países não vigora a lei da selva. São democracias, são democracias com Estados de direito e são democracias cada vez mais preocupadas em acompanhar as grandes agendas nas questões do combate às alterações climáticas, à desflorestação, etc. Também não façamos tão mau juízo dos países …

    (a Presidente retira a palavra ao orador)

     
       

     

      Mireia Borrás Pabón (PfE). – Señora presidenta, señor comisario, vamos a decirles la verdad a los europeos. Ustedes no quieren agricultura, ustedes no quieren ganadería, ustedes no quieren pesca. Por eso, primero asfixian al sector primario con su tiranía verde y ahora vienen a rematarles con este Acuerdo con el Mercosur, un pacto que inundará Europa con carne hormonada, soja transgénica y otros productos que no estarán sometidos a ninguno de los estándares sanitarios y medioambientales que exigen a nuestros productores europeos.

    ¿Y cómo compite, señor comisario, un ganadero europeo que soporta el 15 % de costes regulatorios frente a una carne hormonada de Brasil que no cumple con ninguno de estos requisitos? Pues no compite, señor comisario, se arruina, y eso es precisamente lo que ustedes quieren. España ha perdido más de 70 000 explotaciones agrarias en la última década. Europa, más de cinco millones. Veo que no les parece suficiente. ¿Y saben qué es lo más indignante? Que vengan aquí a hablarnos de sostenibilidad, mientras destruyen el medio rural de los europeos; que nos hablen de competitividad, mientras condenan a nuestro sector primario a la ruina.

    Este Acuerdo es un chollo para las grandes multinacionales y una sentencia de muerte para la producción familiar, para el medio ambiente y, sobre todo, para la seguridad alimentaria de los europeos. Mientras el Partido Popular y el Partido Socialista lo aplauden, nosotros decimos alto y claro que no vamos a ser el vertedero agrícola de sus intereses globalistas.

    (La oradora acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul»)

     
       



     

      Veronika Vrecionová (ECR). – Paní předsedající, pane komisaři, já rozumím obavám zemědělců ze snížení cel, které přinese obchodní dohoda s Mercosurem, a proto s nimi musíme intenzivně jednat a hledat pro ně přijatelná řešení.

    Jsem ale hluboce přesvědčena, že volný obchod přináší zdravou konkurenci, snižuje ceny pro spotřebitele, vede k inovacím a investicím. Evropským firmám i zemědělcům nabízí dohoda nová stabilní odbytiště, přístup ke strategickým surovinám i levnější dovoz komodit, které neumíme sami vypěstovat. Dohoda navíc obsahuje evropské standardy pro bezpečnost potravin i kontrolní mechanismy. Dohoda s Mercosurem je také šancí pro evropské firmy v době, kdy hrozí obchodní válka s USA, kdy Putin svou agresí zablokoval obchod s Ruskem a Čína je bezpečnostně problematickým partnerem. Proto má dohoda mou podporu.

     
       

     

      Barry Cowen (Renew). – Madam President, Commissioner, colleagues, we face a new global reality today, with countries retreating from trade and turning to protectionism. Amidst this shift, it’s natural for the EU to seek new trading partners. In doing so, however, we must continue to uphold our principles by ensuring a level playing field.

    As it stands, the Mercosur deal lacks key guarantees and imposes demands on Europe’s farmers not matched by Mercosur nations. On the whole, for example, Ireland’s agricultural industry has three strategic goals, all with EU competences: extending the nitrates derogation, an increased CAP budget and stopping a Mercosur deal that farmers believe threatens beef exports.

    If the Commission were to provide meaningful assurances around the Mercosur deal and firm commitments on the derogations in the next CAP, I believe farmers’ views could shift. Our country, for example, presently enjoys an EUR 800 million trade surplus with Mercosur nations.

    This deal has the potential to bring about further opportunities, but good politics is ultimately about compromise. Good politics! And the question now is whether the Commission will prove its political astuteness by strengthening the deal and providing strategic assurances on the CAP and the derogation – or not!

     
       




     

      Lídia Pereira (PPE). – Senhora Presidente, tarifas é o assunto do momento. Fiat, Volkswagen, Renault estão entre as dez marcas mais vendidas no Mercosul. Pagam taxas de 35 %, tanto quanto a nossa indústria da moda, e os nossos vinhos, mundialmente reconhecidos, 27 %. Reduzir ou eliminar tarifas não será uma boa notícia. As terras raras que estes países têm e que nós precisamos para a transição energética? Devem ter reparado que o sistema elétrico do Báltico foi integrado na rede europeia há três dias. O investimento na nossa indústria de defesa? Queremos lançar satélites de baixa órbita, queremos usar caças Eurofighter ou Super Rafale em vez dos F-35 americanos? Queremos que o sistema de defesa SAMP/T Mamba seja uma alternativa ao Patriot? Pois é, mas o Brasil processa 89 % do nióbio a nível mundial e a Argentina, 11 % do lítio. Será que podemos mesmo deitar fora um acordo com o Mercosul? Não, não podemos.

    (A oradora aceita responder a várias perguntas «cartão azul»)

     
       

     

      Isabella Tovaglieri (PfE), domanda “cartellino blu”. – Onorevole Pereira, Lei ha citato delle case automobilistiche europee che, grazie a questo trattato, potrebbero finalmente vendere le loro auto in Sudamerica. Ma a Lei sfugge che oggi, grazie alle miopi politiche europee, queste aziende non vendono più un’auto in Europa. Stellantis nel 2024 ha registrato il -36 % di vendite di auto in Europa; 300 000 auto vendute: numeri da anni ’50. E questo perché, se nel 2025 non vengono eliminate le sanzioni, queste case automobilistiche, per rispettare i target, sa che cosa stanno già facendo? Stanno diminuendo la produzione di auto tradizionali. L’alternativa è acquistare certificati verdi da case che producono auto fuori dall’Europa. Quindi forse questi dazi anziché metterli, anzi…

    (La Presidente toglie la parola all’oratrice)

     
       



     

      Lídia Pereira (PPE), Resposta segundo o procedimento «cartão azul». – Senhora Deputada, agradeço a pergunta, apesar de ter vindo mesmo à última hora. Como deve saber, ou pelo menos eu espero que saiba, porque de facto há muita desinformação que vem da sua bancada, há quotas previstas para a importação de produtos agrícolas, há mecanismos de controlo sanitário. E, contas feitas, a quantidade de carne a importar corresponde a cerca de um bife de vaca e a um peito de frango por cada europeu. Portanto, eu não estaria tão preocupada, porque já falámos e já ouvimos o Senhor Comissário relativamente às garantias e às salvaguardas que estão previstas no acordo para o setor agrícola. Temos de perceber que estamos a falar de geopolítica, e estarmos completamente cerrados nas nossas fronteiras vai ter consequências para o crescimento económico da União Europeia.

     
       



     

      Eric Sargiacomo (S&D). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, beaucoup de choses ont été dites. Je vais me concentrer sur les conditions de la réciprocité et, question centrale, d’un juste échange, tant pour un aspect de concurrence déloyale que sur le plan de la santé publique, de la sauvegarde environnementale ou encore des droits sociaux.

    En matière de sécurité sanitaire, si nous interdisons des produits sanitaires en Europe parce qu’ils sont CMR – cancérigènes, mutagènes, reprotoxiques – avérés par la science, alors il est de notre devoir de faire de cette interdiction une obligation absolue. Car la garantie de la santé est d’ordre public, ici et là-bas. Elle doit s’imposer à tout décideur, à tout traité, à tout accord. Cette exigence doit entraîner l’obligation de conformité des produits que nous importons, au-delà des contrôles douaniers aléatoires ou de limites maximales de résidus de pesticides, dont nous connaissons tous les failles.

    Ces produits doivent faire l’objet d’un véritable certificat de conformité délivré de façon indépendante, selon un cahier des charges établi par l’Union européenne. En l’absence d’une telle garantie, l’Europe engagera sa responsabilité pour mise en danger de la vie d’autrui, ici et là-bas. La confiance n’exclut pas le contrôle. Pour l’instant, les conditions de la confiance ne sont pas là, même pour un milliard hypothétique.

     
       

       

    PRESIDE: ESTEBAN GONZÁLEZ PONS
    Vicepresidente

     
       

     

      Gilles Pennelle (PfE). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais vous parler d’un éleveur de poulets breton qui s’appelle Patrick.

    Il travaille longuement toute la journée et, le soir, il consacre de nombreuses heures sur son ordinateur à gérer le tsunami de vos normes: les 160 pages de règles que l’Union européenne a imposées à la filière volaille. Il a vu ses coûts de production augmenter, ses revenus s’effondrer.

    Il apprend un jour que Pedro, éleveur de poulets brésilien, va pouvoir vendre ses poulets chez lui, à des prix bradés. Il apprend que Pedro, lui, n’a pas de normes, ne respecte pas le bien-être animal, utilise même des produits phytosanitaires pour son maïs, alors que Patrick ne le peut pas, et que Pedro utilise des antibiotiques de croissance. Il n’a pas été écouté par la Commission.

    Alors, Patrick m’a demandé de vous poser une question, Monsieur le Commissaire: «Quels intérêts servez-vous pour m’imposer une telle injustice?» Il a même ajouté: «Vous direz au commissaire européen que je ne crois plus en son Europe.»

     
       



     

      Marta Wcisło (PPE). – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Umowa handlowa między Unią Europejską a Mercosurem przygotowana w tajemnicy przed rolnikami to nie szansa – mówię to z bólem – a wyrok na europejskie rolnictwo. Mercosur to czarna gradowa chmura, która zniszczy mikro, małe rodzinne gospodarstwa rolne już dziś z trudem stawiające czoła nieuczciwemu handlowi z krajów spoza Unii Europejskiej.

    Polski rynek za poprzedniej władzy zalały już produkty rolne niskiej jakości spoza Unii, takie jak zboże techniczne. Taki mamy wschodni Mercosur, Szanowni Państwo. Dodatkowo polscy rolnicy są obłożeni najbardziej rygorystycznymi restrykcjami. Wprowadzanie zatem na nasze rynki takich produktów jak zboże, mięso, tytoń i cukier z krajów Mercosur o niskiej jakości i cenie zabije polskie i europejskie rolnictwo, zagraża bezpieczeństwu żywnościowemu i zdrowotnemu.

    Szanowni Państwo, apeluję i proszę w imieniu polskich i europejskich rolników o solidarność całej wspólnoty w ochronie rynku rolnego, zdrowia konsumentów i bezpieczeństwa żywnościowego. Mówimy stanowcze „Nie!” produktom niskiej jakości, mówimy stanowcze „Nie!” niebezpiecznej umowie …

    (Przewodniczący odebrał mówczyni głos)

     
       

     

      Javier Moreno Sánchez (S&D). – Señor presidente, señor comisario, señorías, tras la patada que ha dado Trump al tablero comercial mundial es aún más evidente que tenemos que reforzar los lazos económicos y políticos con los países del Mercosur, con los que compartimos, además, valores, principios, intereses y cultura. Son y deben seguir siendo nuestros aliados y nunca el chivo expiatorio de las contradicciones de los populistas, como fue en su día el CETA.

    Este Acuerdo ofrece inmensas oportunidades a los agricultores y responde a sus preocupaciones con largos períodos transitorios, con seguridad y con ayudas a los sectores y productos sensibles. Abre un mercado de doscientos sesenta millones de consumidores a nuestras empresas y, especialmente, a nuestras pymes. Diversifica nuestro acceso a las materias primas críticas y abre los mercados públicos a nuestras empresas. Por último, ofrece garantías medioambientales, sociales y sanitarias que ahora no existen en el comercio entre los dos bloques.

    Por todo ello, los socialistas españoles creemos que es imprescindible aprobar este Acuerdo.

     
       


     

      Oihane Agirregoitia Martínez (Renew). – Señor presidente, señor comisario, Europa lleva más de veinte años negociando este Acuerdo y eso deja en evidencia la complejidad y el esfuerzo extra que necesita en materia de transparencia y de trabajo con los sectores. Parece que vamos a tener beneficios para automoción, maquinaría, herramientas, aeronáutica, servicios avanzados a la industria, productores de vino, lácteos, quesos. Pero también tenemos a parte de una sociedad que está preocupada y a un sector primario que arrastra, además, problemas derivados de la última reforma de la PAC.

    Hablemos claro: uso de hormonas, fitosanitarios y cumplimiento del Acuerdo de París, para garantizar un mercado justo, tienen que estar encima de la mesa. Y necesitamos claridad en torno a productos protegidos, productos cuya apertura va a ser gradual en cuanto al mercado y seguimiento que se va a hacer del impacto e incumplimientos que supondrían el fin del Acuerdo, así como medidas compensatorias y salvaguardas.

    Hay que trabajar todos estos meses que tenemos por delante, con mesas mixtas de trabajo y con el sector, para que, cuando ese Acuerdo llegue a este Parlamento y toque votarlo, podamos hacerlo en consecuencia y esto no sea una guerra entre sectores, sino un espacio de oportunidades colectivas y sociales equilibradas.

     
       

     

      Juan Ignacio Zoido Álvarez (PPE). – Señor presidente, en los Estados Unidos, aranceles; en China, competencia desleal; y, en Rusia, sencillamente la guerra. Este es el balance de las relaciones comerciales a las que nos enfrentamos actualmente. Para Europa el comercio siempre ha sido una herramienta económica, pero Trump, Xi Jinping y Putin lo han convertido en un arma política y con ello están poniendo en riesgo nuestra competitividad, nuestra prosperidad e, incluso, nuestra seguridad.

    Por eso, necesitamos alternativas, necesitamos urgentemente nuevos mercados y el Mercosur supone una oportunidad para impulsar a nuestros exportadores y diversificar nuestras cadenas de suministro.

    Pero no podemos cometer los mismos errores del pasado e ignorar las necesidades de nuestros agricultores y nuestros ganaderos. Tenemos la responsabilidad de darles garantías. Por eso, me parece buena noticia que el Acuerdo cuente con salvaguardas y medidas de reciprocidad sólida para proteger nuestro sector primario. Y todavía más importante es que la Comisión apueste esta legislatura por la reducción de la burocracia verde. Comercio, sí; simplificación, también.

     
       

     

      Dario Nardella (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, è indubbio che il nuovo quadro geopolitico che nasce dalle elezioni americane e l’influenza sempre crescente cinese sul Sud America impongono all’Europa un cambio di schema.

    Dobbiamo rafforzare il nostro impegno su tutti i mercati internazionali, giocare una leadership commerciale. L’Europa vive di export: il 30 % del GDP del nostro continente è legato all’esportazione, e questo vale ancor di più per un paese come l’Italia, il mio paese.

    Per questo il Mercosur, in linea di principio, è uno strumento utile, soprattutto per i settori industriali, come la chimica, le auto, le macchine. Tuttavia, Commissario, possono esserci problemi seri per l’agricoltura.

    Allora ci sono condizioni che la Commissione deve seguire. Primo: la reciprocità. Secondo: controlli con una dogana europea. Terzo: risorse per la promozione, perché non si può tagliare la PAC e poi promuovere il Mercosur. Quarto: questa compensazione di un miliardo di euro ci sarà o no? Quinto: il rispetto degli standard ambientali.

    Un accordo importante deve diventare un buon accordo.

     
       

     

      Ton Diepeveen (PfE). – Voorzitter, de overeenkomst tussen de EU en Mercosur biedt kansen, maar brengt ook vooral risico’s met zich mee. Onze boeren worden uitgeknepen en geconfronteerd met strenge regels, terwijl goedkope import uit Zuid-Amerika zonder problemen binnenkomt.

    Wat de voedselveiligheid betreft, blijkt uit het rapport van de Commissie dat Brazilië gebruik maakt van verboden groeihormonen. Toch blijft de Commissie beweren dat alles onder controle is. Dit vormt een gevaar voor de consument en is een dolksteek in de rug van onze boeren. Wat krijgen wij hiervoor terug? In Nederland een schamele 0,03 % economische groei, terwijl onze veehouders voor de bus worden gegooid.

    Als klap op de vuurpijl pompt Brussel ook 1,8 miljard EUR belastinggeld in Mercosur, waarvan een deel naar boeren in Brazilië gaat, terwijl onze eigen boeren in de kou staan. Er is geen gelijk speelveld, geen eerlijke handel, maar wel nog meer bureaucratie en import uit landen die lak hebben aan onze regels. Dit is waanzin. Schrap dit akkoord. Schroef de Green Deal terug, zodat onze boeren eindelijk uit dit moeras van klimaatwaanzin kunnen ontsnappen.

     
       

     

      Ana Vasconcelos (Renew). – Mr President, dear Commissioner, dear colleagues, let us be clear about what’s really at stake with the Mercosur agreement. It’s not just Europe’s economic future. It’s our international credibility after stalling this deal for more than 20 years. It’s about where we stand in a world where the global balance of powers is shifting and Europe is struggling to defend its interests.

    Some warn of threats to our industry and farmers. They’re missing the crucial point. Our economy doesn’t struggle because of international competition. It struggles under the weight of excessive regulatory burdens.

    This agreement cuts tariffs on key European exports while maintaining environmental standards. It gives small and medium-sized enterprises, the backbone of our economy, access to new opportunities in a market of nearly 300 million consumers. Yet some prefer to walk away because of fair competition. Here’s a real threat: not competition, but risk aversion; not trade, but excessive bureaucracy. We burden our businesses with excessive regulations, and then we wonder why we struggle globally.

    While we hesitate, China is acting fast. It has already replaced Europe as South America’s primary trading partner. The path to European competitiveness isn’t through isolation, it’s through strategic engagement.

     
       

     

      Salvatore De Meo (PPE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, l’accordo commerciale Mercosur con i paesi dell’America latina, pur rappresentando un’opportunità strategica, perché mira a rafforzare la competitività europea, diversificando le catene di approvvigionamento e riducendo la dipendenza da altri mercati, presenta però alcuni rischi e criticità che, soprattutto per il settore agroalimentare, meritano la nostra attenzione prima di procedere alla sua definitiva approvazione.

    Le nostre aziende agricole rispettano standard elevatissimi in termini di sicurezza, qualità, sostenibilità ambientale e benessere animale, a differenza di quelle dei paesi Mercosur. A fronte di ciò, dobbiamo prevedere controlli rigorosi per assicurare reciprocità nelle importazioni, prevenire concorrenza sleale a garanzia dei nostri agricoltori e dei nostri consumatori, così come dobbiamo rafforzare gli strumenti di tutela dei prodotti europei di indicazione geografica.

    Un’Europa competitiva non si costruisce solo con l’apertura dei mercati, ma anche con la tutela delle proprie aziende e delle proprie eccellenze. Questo accordo potrà definirsi equo se saremo in grado di garantire nuove opportunità, senza però sacrificare la nostra sicurezza e la nostra identità alimentare e soprattutto il futuro delle nostre imprese.

     
       

     

      Leire Pajín (S&D). – Señor presidente, se ha dicho que el Acuerdo con el Mercosur es muy relevante en términos comerciales, pero es sobre todo muy relevante en términos geopolíticos. Llevamos meses hablando de la necesidad de una autonomía estratégica de la Unión Europea. ¿Y con quién nos vamos a aliar si no es con una región como América Latina, con la que compartimos valores, con la que hemos defendido en el ámbito multilateral el Acuerdo de París o la Agenda 2030?

    Y, por supuesto, es importante que en este debate hablemos de lo que realmente contiene este Acuerdo, porque claro que somos sensibles a los elementos ambientales. Por eso, conviene decir que este Acuerdo incluye compromisos vinculantes para la protección de los bosques y de la naturaleza, que son fundamentales.

    También somos sensibles —como no puede ser de otra manera— a los elementos sociales. Por eso, es importante dejar bien claro que este Acuerdo también recuerda de forma muy clara los derechos laborales, la igualdad de género o los derechos de los pueblos indígenas y de los pequeños productores de aquí y de allí.

    Y somos también sensibles a los sectores agrícolas —los cítricos, por ejemplo—, pero queremos decirles que este Acuerdo recoge cláusulas y tenemos herramientas como el observatorio europeo o, por supuesto, las cláusulas de salvaguardia, que vamos a utilizar para defender un buen Acuerdo para los intereses de nuestros agricultores aquí y allí.

     
       




       

    Solicitudes incidentales de uso de la palabra («catch the eye»)

     
       


     

      Vytenis Povilas Andriukaitis (S&D). – Mr President, dear Commissioner, colleagues, I heard a lot of misinformation and lies when we were speaking about sanitary and phytosanitary standards. Colleagues, European sanitary and phytosanitary standards are not negotiable!

    The EU has very stringent standards to protect human, animal and plant health, and any product sold in the EU must comply with the European Union standards. I have been Commissioner for food safety and health, I know very well that it is to remain unrelated and unaltered regardless of a trade agreement.

    EU animal, plant and health and food safety import controls are very strict, and we can control all third countries. It doesn’t matter which agreement it is.

    I welcome this Mercosur agreement because I was involved in 2019, of course Paris Agreement and trade and sustainable development inclusion is very well done, and we need to go forward and see it.

     
       


     

      Majdouline Sbai (Verts/ALE). – Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, connaissez-vous l’œstradiol 17? C’est une hormone stéroïdienne produite par les follicules ovariens et le placenta. Elle a été synthétisée pour devenir une hormone de croissance, dans l’élevage, pour faire grossir et grandir les animaux. En 2013, il a été reconnu que les résidus de cette hormone de synthèse sont retrouvés dans notre corps, dans nos eaux de surface. C’est donc pour cela que, dans sa grande sagesse, notre institution a interdit son utilisation et l’importation de la viande en contenant.

    L’œstradiol 17 favorise les cancers, en particulier le cancer du sein. C’est même la première cause de cancers chez les non-fumeuses. Le mois dernier, la Commission européenne nous a présenté un rapport indiquant que, premièrement, les pays du Mercosur utilisaient massivement l’œstradiol et, deuxièmement, les contrôles pharmacologiques y étaient défaillants.

    Alors comment, en important 90 000 tonnes de viande du Mercosur, allez-vous nous garantir notre santé? Allez-vous aussi proposer un fonds de compensation? Mes chers collègues, Monsieur le Commissaire, il n’existe pas, pour les femmes, de solution de remplacement. Il n’existe pas de solution de remplacement pour les enfants des mères endeuillées.

     
       

     

      João Oliveira (The Left). – Senhor Presidente, o acordo do Mercosul é bom e mau. É um acordo bom para as multinacionais do agronegócio, mas é um acordo mau para os pequenos e médios agricultores e para os consumidores. É um acordo bom para os grandes grupos industriais das potências da União Europeia que têm agora abertos os mercados da América Latina, mas é mau para os restantes países, que continuarão a não ter condições de desenvolver a sua produção industrial. O acordo do Mercosul é bom para os grandes grupos do setor dos serviços que têm agora aberto o mercado da contratação pública na América Latina. Mas é mau, em geral, para as micro, pequenas e médias empresas, para os pequenos e médios agricultores, para todos aqueles que, produzindo de acordo com regras e práticas tradicionais, se verão confrontados com uma concorrência desfavorável com a inundação dos mercados de produtos a mais baixo custos, porque produzidos em condições diferentes daquelas que lhes são impostas. Se este acordo é bom e mau, é óbvio que é bom para uma minoria e mau para uma imensa maioria. E é por isso que a Comissão não quer que os Estados façam o seu escrutínio nacional e está a procurar dividir o acordo em dois para impedir esse escrutínio. Essa é uma opção com a qual não concordamos e que não aceitaremos.

     
       


     

      Hélder Sousa Silva (PPE). – Senhor Presidente, Senhor Comissário, o acordo com o Mercosul é um acordo justo, um acordo equilibrado e um bom acordo do ponto de vista geopolítico, económico e social. Não restam dúvidas que para a indústria é um bom acordo e que temos de incluir garantias do ponto de vista do setor agrícola. Estão previstas garantias adicionais, nesta última versão do acordo, que passam por: fases graduais de implementação, quotas, máximas e salvaguardas, em especial para a carne bovina, subvenções e apoio financeiro aos eventuais agricultores afetados, proteção para mais de 350 produtos europeus, condicionamento à entrada de produtos do Mercosul que não cumpram as regras ambientais e sanitárias, e respeito pelo Acordo de Paris e pelo combate ao desmatamento ilegal. Excelente trabalho feito pela Comissão Europeia. Já demorámos 20 anos a chegar aqui. Parem de mentiras, parem e vamos acelerar e assinar este acordo.

     
       

     

      Cristina Maestre (S&D). – Señor presidente, las preguntas que nos tenemos que hacer son: ¿queremos ser una potencia fuerte o aislarnos en un mundo competitivo? ¿Queremos fortalecer nuestra industria —que invierte más de 340 000 millones de euros— o regalarle el mercado a China, a la India o a los Estados Unidos? ¿Queremos que nuestros agricultores sigan pagando tasas del 28 %, del 35 %, o incluso más, o abrir un mercado libre de aranceles?

    La ultraderecha está en un laberinto nocivo para la Unión Europea: apoya los aranceles de Trump, pero a la vez no quiere apoyar un comercio abierto con Latinoamérica. Yo creo que esto es un sindiós y tendrán que explicarlo también al tejido productivo.

    Dicho esto, claro que tenemos que ser exigentes y garantistas con los sectores más sensibles, claro que sí. Por eso, yo le pido a la Comisión Europea que dé certidumbres y también transparencia por el bien de nuestros agricultores. Hay que fortalecer las medidas de salvaguardia para los sectores sensibles. Pedimos más controles en fronteras, para que se cumplan los contingentes establecidos, proteger la liberación parcial de esos productos sensibles, claro que sí, y, por supuesto, que nos diga de dónde va a salir ese fondo de compensación y si va a ser lo suficientemente fuerte, por si hubiera que hacer uso de ello.

     
       


     

      Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (NI). – Κύριε Πρόεδρε, αυτές τις μέρες οι αγρότες στην Ελλάδα δίνουν διαρκή και δίκαιο αγώνα για την παραμονή στη γη τους, που γίνεται αφόρητη από την ευρωενωσιακή ΚΓΠ, το τσάκισμα του εισοδήματος από την κυβέρνηση, τις εξευτελιστικές τιμές στους μεγαλέμπορους, την ανύπαρκτη προστασία από καταστροφές, την υποστελέχωση κρατικών υπηρεσιών που είναι αποτέλεσμα της δημοσιονομικής σταθερότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Επιπλέον, δυσκολεύουν περαιτέρω την κατάσταση οι διακρατικές συμφωνίες τύπου Mercosur που θα αυξήσουν τις αθρόες εισαγωγές αγροτικών προϊόντων, τις ελληνοποιήσεις που πλήττουν το εισόδημα των παραγωγών. Κόντρα στην κυβερνητική πολιτική, κόντρα στις μειωμένες απαιτήσεις που καλλιεργεί η συμπολιτευόμενη αντιπολίτευση, οι βιοπαλαιστές αγρότες παλεύουν για την επιβίωσή τους διεκδικώντας μείωση του κόστους παραγωγής με κρατική παρέμβαση, αφορολόγητο πετρέλαιο στην αντλία, μείωση της τιμής του ρεύματος στα 7 λεπτά, 100% αποζημιώσεις, εγγυημένες τιμές πώλησης των προϊόντων τους που να εξασφαλίζουν το εισόδημά τους, πλήρη στελέχωση κρατικών, γεωπονικών και κτηνιατρικών υπηρεσιών.

     
       


     

      Daniel Buda (PPE). – Domnule președinte, stimați colegi, dezbaterea privind acordul Mercosur stârnește multe emoții și ridică întrebări la care încă nu s-au oferit răspunsuri clare. Realitatea este însă că, în timp ce fermierii europeni sunt supuși celor mai stricte norme de mediu, în alte părți ale lumii aceste reguli pur și simplu nu există. Europa are datoria să-și protejeze fermierii și să le ofere garanții solide pentru a-și putea continua activitatea. Aceștia nu trebuie să fie sacrificați pe altarul neputinței noastre de a le oferi certitudini într-o lume atât de incertă, generată de inflație, secetă, inundații sau războiul din Ucraina.

    Ei nu cer privilegii sau tratament preferențial. Cer doar dreptul de a concura în mod corect. Compensațiile provizionate a fi acordate fermierilor trebuie să fie dublate de relaxarea condițiilor de producție în agricultură, domnule comisar, iar acordul trebuie să fie echitabil, să creeze oportunități reale de comerț și să nu distrugă agricultura europeană. Este datoria noastră de a găsi cele mai bune soluții atât pentru fermierii europeni, dar și pentru consumatori.

     
       

     

      Jean-Marc Germain (S&D). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les dernières négociations ont-elles permis d’améliorer le projet d’accord commercial entre l’Europe et le Mercosur? La réponse est oui, mais aucun des efforts que nous pourrions faire pour continuer à l’améliorer ne changera ce fait: un accord de libre-échange, c’est parfois un mieux pour le consommateur, des secteurs gagnants, mais c’est toujours une kyrielle de perdants, dont aucun fonds de compensation ne répare jamais les vies brisées et les territoires déstabilisés.

    Un accord de libre-échange, c’est une perte de souveraineté, comme viennent de nous le rappeler les décisions de Trump. Quand le temps des avantages réciproques s’estompe, vient le temps du chantage, auquel il est bien difficile de résister quand la dépendance à l’autre s’est installée. Le doux commerce, en réalité, n’existe pas.

    Le libre-échange, c’est certes plus de liberté individuelle de commercer, mais moins de liberté collective, cette liberté de choisir, en Europe, d’être un continent qui met l’humain d’abord et pose la préservation du vivant comme un impératif. Alors oui pour un partenariat avec les pays du Mercosur, mais il existe 1 000 autres voies de coopération.

     
       



     

      Marko Vešligaj (S&D). – Poštovani predsjedavajući, kad raspravljamo o ovome sporazumu o MERCOSUR-u trebamo uzeti u obzir i specifičnosti manjih zemalja, kao što je Hrvatska, u kojoj kostur poljoprivrede čine zapravo mali poljoprivrednici i oni će biti najviše pogođeni ovim sporazumom – razni sektori, od stočarstva, ratarstva, peradarstva, pa i vinarstva, gdje sam svjestan toga da se otvara jedno veliko tržište, prvenstveno za vinarsku industriju velikih zemalja, dakle tržište MERCOSUR-a. Međutim, ono što mene brine jest mogućnost da ćemo biti preplavljeni jeftinim vinima upitne kvalitete iz Južne Amerike i na taj način – i u kombinaciji s onim s čime se suočava danas vinarski sektor, a to su, podsjetit ću vas, bolesti vinove loze, da Europska komisija opet najavljuje sheme grubbing up-a, odnosno krčenja vinograda – može stvoriti brojne opasnosti za vinarski sektor u manjim zemljama kao što je Hrvatska, ponavljam, koja nema problema s prekomjernom proizvodnjom, gdje mali vinari čine temelj te proizvodnje i koja želi štititi i razvijati svoje autohtone sorte.

     
       

     

      Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, míle buíochas as ucht an t-urlár a thabhairt dúinn uilig. Mar a dúirt tú, tá an díospóireacht seo an-tábhachtach.

    There are those who are against Mercosur, but they are against everything. But there are also many speakers here this morning who are pro-trade but say they cannot support Mercosur in its current form. That would reflect the position of the new Irish Government – made up of a coalition of Renew and EPP – and I think it needs to be addressed very strongly by the Commission.

    There are issues like deforestation, sustainability, production standards – especially in Brazil – and then the effect, especially on beef farmers, who feel that they will be decimated if Mercosur goes ahead. So the Commission has a job to do to convince them otherwise, give them proper compensation, if that is needed, and also look at a package that might include other issues that they are concerned about, especially the reform of the CAP, etcetera.

    Commissioner Šefčovič, you did a great job in relation to Brexit. Now is the chance for you to step up here. I am very confident you will!

     
       

       

    (Fin de las intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the eye»))

     
       

     

      Maroš Šefčovič, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members of the European Parliament, I was privileged to attend three very politically charged, very politically dynamic debates this week. And I want to thank many of you for highlighting that, in this geopolitical era, the free trade agreement with Mercosur, as Mr Lange has underlined, will greatly contribute to our social welfare state, it will create new jobs and open new opportunities for all sectors of our economy, including for our farmers and for our agri‑food sectors. Moreover, it’s also good for the environment and sustainability.

    Let me underline that, in all aspects, we are much better off with the agreement than without it. This agreement binds the Mercosur countries to strong commitments on the fight against deforestation, and it gives us an important platform for cooperation on our climate ambition.

    On top of this, the overall benefit of this agreement is also good for our farmers and agricultural community. As some of you know, I consulted widely with farmers, with small farmers, family farmers, organic farmers and also big farmers as well. And two weeks ago, I was with many of you, together with the Commissioner for Agriculture, Mr Hansen, in the discussion on this precise issue in the Agriculture Committee of this House.

    I do all this because I have the utmost respect for our farmers, and I have the utmost respect for the debate we have in this House. And I know how crucial a role our farmers are playing in the area of our food security and our food sovereignty and, of course, for the welfare of our society.

    Honourable Members, I was surprised that Ms Aubry asked me how did I dare to come here to defend this agreement? I came because you invited me. And I will always be here when you invite me, because I respect this House, I respect democratic debate and, despite all the charged debate we had here today, I am proud of this agreement. And I believe that, through discussion, through explaining, through presenting facts and figures, we can convince the majority, most of you, that we indeed are doing the right job.

    In this debate, we unfortunately didn’t cover the fact that this agreement is actually the biggest free trade agreement the EU ever concluded. Just for your information, this FTA is four times bigger than our free trade agreement with Japan. We also overlooked the important signal we are sending out in this difficult time where the trade barriers are being erected again – and we discussed it on Tuesday – and also in the time where we are losing our privileged relationship with countries so close to us historically, culturally, economically, like the countries of Mercosur, to China.

    Unfortunately, we didn’t mention, at all, the strategic importance of the supply of critical raw materials and opportunities these deals open for our businesses and the need to diversify our economic relations. The debate almost completely focused on agriculture, so let’s look at this again.

    As you know, the EU is an agri‑food export superpower. Last year, our farmers exported products of the value of EUR 228 billion, and our farmers and our agri‑food exports have a trade surplus of EUR 70 billion. EUR 70 billion! Can you imagine how our farmers would do without these export opportunities? Do you believe that we would be able to be so strong in exports if the large network of our FTAs would not open these new markets for all of them, big farmers, small farmers, our agri‑food sector?

    Into Mercosur itself, our farmers are already now exporting more than EUR 3.2 billion of products, and they managed to do it with import duties which are up to 35 % more than they should be and without any protection for our GIs. And this agreement is going to eliminate these import duties. It’s going to protect our GIs, so there will be no imitation of our famous cheeses, our wines and spirits. And I believe that this would greatly improve export opportunities for our farmers.

    Mr Cowen and Mr Kelly have been asking and highlighting the importance of strategic discussion on agriculture, and the Commission is absolutely prepared for this. Commissioner Hansen is working on the new strategic vision on agriculture, and I can tell you that we do our utmost to look into all possible ways how to lower reporting obligations for our farmers, how to cut the red tape for our farmers, so the farmer whom one of the honourable Members was referring to as ‘Patrick’ would have an easier life.

    But I’m also convinced that this debate we have right now, for the benefit of Patrick and all other farmers, should be based on true facts and figures. And I want to be very clear that the food products in the European Union being domestically produced or imported must comply with the EU sanitary and phytosanitary rules, including the EU’s strict policies on GMOs, and the Commission conducts regular audits in third countries and works closely with the Member States’ authorities that perform official controls and enforcement activities on imported food to ensure that non-compliant products cannot enter the EU market.

    The Member States, of course, are looking in great detail into this agreement and are also carrying out their own audits and their own studies. And there were quite a few honourable Members from Ireland who intervened in this debate, and therefore I think that they should also look at the study which was commissioned by the Irish Government. It was done by the Independent Economic and Sustainability Impact Assessment on Ireland and the Mercosur agreement. This independent study forecast an increase in Ireland’s exports to Mercosur by 17 % and an increase of imports of 12 %. It will increase manufacturing export of Ireland by 1.4 billion and agri‑food exports by 10 to 20 million.

    We will be very happy from the Commission’s side to have this discussion with every single Member State, because we have the figures, we have a convincing argument and we are open for this open, frank debate which would truly be based on the facts.

    I would also kindly ask you not to spread information which is simply not true. And I totally agree with Ms Pereira who was calling for this. No import of hormone beef. No chlorinated chicken will ever be imported to the European Union. Mr Andriukaitis was working on that for five years and he was absolutely crystal clear on that. The problem Ms Sbai was referring to was spotted and immediately resolved. This type of beef has never entered the EU market and never will. We do inspections regularly and we also control at the import.

    On the so-called non‑violation complaint instrument – which I explained many times, but I’m happy to do again – it’s not new. It’s fully compatible on the WTO framework. And this instrument is only forward‑looking and addresses effects that could not be foreseeable at the time of the conclusion. So it doesn’t concern the CBAM. It doesn’t concern any of the any of the laws, any of the acquis which are valid right now, which already entered into force. And I’m sure that Ms Bricmont knows about it. So under no circumstances is our regulatory freedom affected, nor will it be. So let’s not use this argument any more.

    To conclude, Mr President, honourable Members, I would like to thank you for this debate, and I’m ready to continue the discussion with you, with the farmers and with all stakeholders. At the same time, I believe that we would advance our debate and do better service to our citizens, to our farmers if we respect true facts, if we speak about real figures, and if we stay true to what was really agreed and not repeat in every debate the things which are simply not true.

     
       

     

      President. – Thank you, Commissioner. I am sorry for being so strict with time, and I insist that this debate should have had much more time.

    The debate is closed.

     

    4. Threats to EU sovereignty through strategic dependencies in communication infrastructure (debate)


     

      Glenn Micallef, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members of the European Parliament, dear colleagues, I want to first and foremost welcome this exchange today. Our mission is to improve Europe’s tech sovereignty, security and democracy in an increasingly volatile geopolitical situation.

    A short glance at the news from Europe and beyond is enough to show how significant a task this is. Our own backyard, the Baltic Sea, experiences security challenges and hybrid attacks, including to the security and resilience of critical submarine infrastructures. This kind of threat offers an example of the pressing need to improve our preparedness.

    Europe has put in place a robust legal framework to protect its critical infrastructure against physical and hybrid security threats. But today, the transposition and implementation of the critical entities’ resilience and the network and information security tool directives are still slow. We continue to support Member States and call on them to transpose both directives as soon as possible.

    Moreover, the 2024 recommendation on secure and resilient submarine cable infrastructures provides a set of recommended actions at national and EU level aimed at improving submarine cable security and resilience. The European Union is also making substantial investments in cable infrastructures through the Connecting Europe Facility. Since 2021, over EUR 420 million has been allocated to 50 projects and more.

    Looking ahead, we also earmarked another EUR 542 million, for a total investment of nearly EUR 1 billion, and the Commission is considering further measures not only to boost investment, but also to increase the security and resilience of these infrastructures.

    The security of 5G and next-generation networks, the backbone of our economy, remains very high on the European Union’s agenda, but the current implementation by Member States of the 5G cybersecurity toolbox is still not satisfactory. New capacities have to be provided by existing or new actors to fill gaps left by high-risk vendors in the supply chains. The Commission will urgently explore ways to speed up its enforcement and implementation.

    A particularly sensitive domain is that of critical communications used by public security and safety authorities, civil protection or medical emergency responders. We need to ensure that they cannot be interfered with, disrupted or compromised via components and devices from non-trusted third country suppliers. This is why increasing our strategic autonomy is one of the key objectives of the European critical communication system, which will connect the communication networks of first responders in all Member States and Schengen countries by 2030.

    But the challenge is even broader than that. Europe must remain competitive and must have the technologies it needs in order to secure its digital infrastructure. We must close our innovation gap with global partners. Future applications, such as automated driving or telemedicine will run on advanced networks that look increasingly like a computing continuum, ranging from chips and high-speed processors to connectivity, cloud, edge, software, quantum technologies and AI. This is why we need to enhance and better coordinate research efforts and multidisciplinary cooperation, as well as why we need to improve access to finance by EU actors, including by coordinating public and private investments.

    To reach this goal, the 2024 white paper on digital infrastructure needs envisaged the creation of a connected collaborative computing network to set up end-to-end integrated infrastructures and platforms for telco cloud and edge.

    Colleagues, this debate is also an excellent opportunity to update you on the IRIS2 satellite constellation, a beacon of the EU’s commitment to deliver secure, resilient and sovereign connectivity, demonstrating the recent but high ambition of the European Union in the field of secure satellite connectivity with precursor governmental services provided by the GOVSATCOM programme.

    IRIS2 was launched in 2023, paving the way for an operational state-of-the-art connectivity system. Thanks to this EU-owned infrastructure capability, enabling also commercial services based on private sector investments, the European Union will be able to maintain its competitive edge and shield its sovereignty.

    Work has been ongoing on this since last December, with the signing of the concession contract with industry to develop the constellation and start the industrial supply chain in view of a timely delivery of the system. Full IRIS2 operational services are expected by 2030. This means that Member States, close partners and EU institutions will benefit from a broad set of reliable and secure applications, such as border and maritime surveillance, crisis management, critical infrastructure protection, and various security and defence operations.

    There are, of course, competing non-EU solutions in the market. We remain, however, convinced that Europeans prefer guaranteed access to reliable connectivity without critical third-party dependencies, and as IRIS2 comes onto the scene, this will be a crucial selling point to all Member States as well as businesses.

    The incidents that have become an all too frequent reality of heightened geopolitical tensions highlight the importance of such sovereign solutions. IRIS2 will also integrate the European quantum communication infrastructure. This pan-European initiative will help to strengthen the protection of our governmental institutions, their data centres, hospitals, energy grids and more.

    Moreover, we are also supporting the development of quantum technologies to ensure that critical components use EU technologies. EuroQCI will help to counter the threat that quantum computers will pose to current encryption methods, but it will not be enough on its own. It will be complemented by our initiatives to advance and deploy post-quantum cryptography in the European Union. Last year, we issued the recommendation to coordinate the transition to PQC for public administrations and other critical infrastructures in the European Union.

    Finally, let me stress that Europe can only respond to today’s challenges by acting together with our partners, especially with NATO. In a hybrid threat environment, close civilian and military cooperation is and remains essential. I can assure you that the European Commission is steadfast in its commitment to foster a secure, resilient, but also innovative digital environment, and we continue to count on your support in building this future together.

     
       

     

      Jörgen Warborn, on behalf of the PPE Group. – Mr President, Commissioner, the strength of our Union is in its openness, the ability to trade, to innovate and to compete globally. However, in today’s reality, Europe’s communication infrastructure is heavily reliant on global actors, and Europe must be in a position where no country or individual company can dictate our digital future.

    I believe in a strong and resilient Europe, one that competes globally without excessive state interventions, but through strategic interventions, free markets and international cooperation. By that way, individuals and businesses can choose between multiple actors and alternatives.

    To go forward in this situation, I think the Union must do a lot of things, but let me mention three of them.

    Firstly, we need to encourage private investments in new communication infrastructure, not through subsidies or state control, but through reducing red tape and creating smart incentives.

    Secondly, we need to deepen our partnership with trusted partners to ensure openness works in Europe’s favour rather than making us dependent.

    Lastly, as the Commissioner started his intervention with, we need to safeguard Europe’s connectivity by taking coordinated action to protect submarine cables. This state terrorism has to end and we have to work together, coordinatedly, to make that sure – we have to reinforce our cable security, our repair capabilities, but also invest in the expansion of new submarine cables to enhance our redundancy and ensure resilience in our communication infrastructure.

     
       


     

      Csaba Dömötör, a PfE képviselőcsoport nevében. – Tisztelt Elnök Úr! Európa lemaradása a digitális iparágak terén egyre látványosabb és hozzáteszem egyre zavaróbb. Ez szuverenitási kérdés és stratégiai cél, hogy ezt a lemaradást leküzdjük.

    A digitális színtérnek azonban van egy másik fontos terepe, ez pedig a véleményszabadság. Miközben Amerikában elzavarják a Facebookos cenzorokat, az uniós intézmények azon törik a fejüket, hogy tovább erősítsék a cinikus módon tényellenőrzésnek nevezett rendszert. Mindezt a DSA-rendelet köntösében. Növelik az ezen ügyködő bürokráciát, és a Facebook után most már az X-et és a TikTokot is célba vették.

    Tudjuk, hogy miért van ez. Egyre nagyobb a szakadék az itteni politikai elit szándékai és a választók akarata között. Erre az itteni többség és a Bizottság nem irányváltással válaszol, hanem azzal, hogy el akarja hallgattatni a kritikus hangokat.

    Ez nem fog menni. A digitális szuverenitás nem csupán technológiák kérdése, hanem a szabadságé is. Nincsen szuverenitás szabad véleménynyilvánítás nélkül. Legyenek benne biztosak, hogy a patrióták minden eszközzel küzdenek majd a cenzúra ellen.

     
       

     

      Piotr Müller, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo! Do budowania niezależności infrastrukturalnej, w tym niezależności technologicznej, potrzebne są środki finansowe. Unia Europejska powinna zdecydować, na co te środki z własnego budżetu chce przeznaczać. Są trzy takie duże polityki, które w tym samym czasie prowadzimy: jest to polityka bezpieczeństwa, w tym bezpieczeństwa technologicznego, polityka społeczna, która pozwala żyć obywatelom na odpowiednio wysokim poziomie, i niestety polityka Zielonego Ładu, która powoduje, że te koszty życia się zwiększają oraz że generowane są różnego rodzaju wydatki w tej polityce.

    Jeżeli chcemy być faktycznie niezależni technologicznie, to powinniśmy przeznaczać dodatkowe środki finansowe na ten obszar. Ale żeby to było możliwe, musimy zrezygnować z jednej z tych trzech polityk, które wymieniłem, i powinniśmy zrezygnować z polityki Zielonego Ładu, która w tej chwili ogranicza rozwój i niezależność Europy. Druga rzecz, powinniśmy przestać obrażać się na swoich partnerów technologicznych z różnych kontynentów na świecie i z nimi współpracować po to, aby również w Europie powstawały odpowiednie technologie.

     
       

     

      Michał Kobosko, on behalf of the Renew Group. – Mr President, Commissioner, let me start with thanking you, on behalf of the Renew Europe Group, for the Commission’s immediate reaction to the security threats related to the Baltic submarine cables and the ongoing work to increase security of our critical infrastructure. We also need to look for more synergies between digital and energy networks, while working on detection, prevention and repairing of the undersea infrastructure that is nowadays, especially in the Baltic Sea, under constant and real threat.

    Going above sea level, I can strongly encourage the Commission to do the utmost to invest in the European critical communication infrastructure. Europe cannot allow itself to be dependent on third countries when it comes to comes to strategic elements of communication infrastructure.

    So I welcome the IRIS2 planned constellation, with its 290 satellites. It is a huge step forward for Europe and we should appreciate it. But we should also keep in mind that it won’t be enough. We will need to do much more beyond 2030.

    In order to achieve Europe’s tech sovereignty, we need to have everyone on board. All Member States need to join the efforts, instead of making constant deals to secure military and government communications with third-country providers, which can put EU security in jeopardy.

    Prime Minister Meloni, please join us, and let’s keep Europe great and secure together. Do not waste the money of Italian taxpayers on senseless deals with global oligarchs.

     
       



     

      Sergey Lagodinsky (Verts/ALE). – Thank you very much. As every morning during the past weeks, we are waking up to a new reality. Now, it’s the biggest push against Europe’s security interests by Trump. But frankly, we had known it all along. In this marriage, we have over-relied on one partner. In strategic communications, it’s not even a country: it’s one unelected, unaccountable man, driven by personal whims. Today, Musk can decide if, at a time of war, we can continue talking to each other, or not.

    Our biggest strategic risk on this side of a potential frontline of a future war is communication failure. Low-Earth orbit satellites revolutionise global communication in times of crisis, but their infrastructure is in the hands of a few private non-Europeans: Starlink today, Amazon or OneWeb tomorrow. So this is not the way to go.

    IRIS² will only be valid and will be functioning in 2030. It is good that the US Space Act is part of a Commission working programme. We have seen this. But we need clear strategic goals: equitable division of use of space; common standards for compatibility of systems; enforced cybersecurity, which closes the gaps of NIS 2; massive investment in efficient launchers, in reusable satellites, in an independent space supply chain. It is not about science fiction; it is about our survival!

     
       

     

      Pernando Barrena Arza, en nombre del Grupo The Left. – Señor presidente, señor comisario, reducir la dependencia estratégica en el ámbito de las infraestructuras críticas de comunicación es crucial para avanzar con paso decidido en el concepto de soberanía europea. Un sistema de telecomunicaciones tecnológicamente soberano y seguro y de obediencia europea es una herramienta imprescindible no solo en el ámbito de las infraestructuras críticas de comunicación, sino en todas las infraestructuras de comunicación en general. Europa no puede estar a merced de grandes compañías que representan intereses geopolíticos ajenos a los europeos.

    En estos momentos otras potencias y particularmente los Estados Unidos están utilizando su posición avanzada en este tema como herramienta de hard power, que, como todos sabemos, no se limita únicamente a la amenaza del poder militar, sino también a la presión económica y tecnológica.

    Que los Estados europeos sean dependientes de Starlink, como acaba de hacer Italia, es un desastre porque deja un ámbito tan delicado como es el de las comunicaciones críticas en manos de una visión del mundo que solo piensa en cómo segar la hierba bajo los pies a Europa y dejarla sin opciones en el concierto internacional.

    Apostar por la soberanía de Europa exige disponer de medios soberanos y asegurarnos de que el despliegue de tecnología necesario compense su huella de carbono y permita también el acceso del público a las redes de forma universal.

     
       

     

      Sarah Knafo, au nom du groupe ESN. – Monsieur le Président, chers collègues, nous sommes devant deux grands mouvements historiques: l’un est technologique, l’intelligence artificielle, l’autre est politique, le vent de liberté qui souffle sur l’Occident. Or, nos règlements, comme le règlement sur les services numériques, le règlement sur les marchés numériques et le règlement MiCA contre le bitcoin, sont à contretemps de ces mouvements. Vous renvoyez au monde une image à la fois technosceptique et liberticide de notre continent.

    Si vous ne voyez le progrès technique que comme une menace, alors l’innovation se fera sans l’Europe et même contre l’Europe. Faisons les choses dans l’ordre. L’innovation doit précéder sa régulation. Sans innovation, nous n’aurons ni prospérité ni souveraineté. Sans innovation, nous aurons toujours des Emmanuel Macron pour offrir nos données de santé sur un plateau à Microsoft.

    Nous ne voulons plus d’un système absurde où la puissance publique saupoudre nos entreprises de subventions tout en les accablant des taxes les plus élevées du monde et tout en offrant nos marchés publics les plus stratégiques à des entreprises américaines.

    Montrons à notre jeunesse qu’elle n’a pas besoin de partir aux États-Unis ou en Asie pour écrire l’histoire. Nous voulons de la liberté, de l’énergie, des marchés, moins d’impôts, des capitaux et des cerveaux. Osons la liberté! Ayons confiance dans le génie des nations européennes.

     
       

     

      Lena Düpont (PPE). – Herr Präsident! Herr Kommissar! Kommunikation ist nicht nur ein zutiefst menschliches Bedürfnis mit gesellschaftlicher Wirkung. Kommunikationsfähigkeit in Krisenzeiten ist wesentlich für die Aufrechterhaltung staatlicher und gesellschaftlicher Ordnung. Dafür braucht es verlässliche Strukturen und Mittel. Das gilt im Kontext nationaler Sicherheit ebenso wie im europäischen. Informations- und Kommunikationsflüsse gewährleisten zu können, Lagebilder herzustellen und Führungsfähigkeit bereitstellen zu können, hat entscheidenden Einfluss auf den Verlauf unterschiedlicher Szenarien und auf unsere Fähigkeit, sie zu bewältigen.

    Der Niinistö-Bericht zur Preparedness Union schreibt uns nicht ohne Grund viele Dinge ins Stammbuch, unter anderem auch den beschleunigten Roll-out eines sicheren, autonomen, interoperablen Systems für Kommunikation und Informationsaustausch; die Beschleunigung und den Ausbau des European Critical Communication System auf der zivilen und der militärischen Seite; die Abhängigkeiten in Lieferketten zu vermeiden; Forschung, Entwicklung, Produktion sicherheitsrelevanter Produkte in Europa; Komponenten und Dienstleistungen so attraktiv zu machen, dass wir sie nutzen können.

    Preparedness, liebe Kollegen, braucht einen umfassenden Ansatz, der aus den üblichen Silos auch ein Stück weit rausgeht. Deswegen werden ITRE, SEDE, LIBE, IMCO, TRAN, INTA, SANT – wir alle werden unseren Beitrag leisten müssen. Und deswegen schließe ich vielleicht mit der, neben der Priorisierung von Haushaltsmitteln, wichtigsten Forderung von Niinistö: Sicherheitsvorbehalte und Auswirkungsüberprüfung in allen Gesetzgebungsverfahren, die wir hier im Haus haben.

     
       

     

      Alex Agius Saliba (S&D). – Sur President, l-infrastruttura diġitali saret importanti daqs l-infrastruttura tradizzjonali bħall-pontijiet u t-toroq tagħna. U jiena li ġej minn Malta, Stat Membru żgħir, gżira, nagħraf aktar l-importanza ta’ din l-infrastruttura, speċjalment għall-cables tal-internet taħt il-baħar, li huma daqstant kruċjali għall-funzjonament tal-ħajja taċ-ċittadini tagħna u tal-infrastruttura kritika f’kull Stat Membru.

    U allura naħseb wasal iż-żmien sabiex l-esperiment li għamilna bit-twaqqif tal-aġenzija ENISA, li tara li jkollna koordinament fejn tidħol iċ-ċibersigurtà, cybersecurity, tkun estiża wkoll għal din l-infrastruttura kritika billi jew titwaqqaf aġenzija separata, jew inkella l-ENISA tingħata aktar u aktar kompetenza sabiex naraw li jkollna aktar koordinazzjoni, aktar protezzjoni, fejn tidħol din l-infrastruttura.

    Barra minn hekk, għandna bżonn inkomplu nsaħħu r-reżiljenza u għalhekk, li hu Digital Sovereignty Fund għandu jitwaqqaf mill-aktar fis possibbli.

     
       


     

      Ondřej Krutílek (ECR). – Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, bez infrastruktury, která bude bezpečná, nebudou fungovat digitální technologie, na kterých závisí naše ekonomika a společnost. Jsem rád, že Česká republika je v této oblasti průkopníkem. Tzv. Pražské návrhy na budování 5G sítí z roku 2019 předcházely souboru 5G Toolbox v následujícím roce.

    5G Toolbox je třeba důsledně aplikovat napříč celou Evropskou unií, ale musíme také dále snižovat strategickou závislost na zemích, které nejsou našimi důvěryhodnými partnery. Potřebujeme mít v EU regulatorní prostředí, které bude usnadňovat život našim firmám. Musíme více podpořit výzkum a vývoj a taky nám chybí funkční systém certifikace kybernetické bezpečnosti. A v téhle souvislosti, pane komisaři, ptal jsem se na to i na výboru, stále ještě od vás nemáme hodnotící zprávu týkající se aktu o kybernetické bezpečnosti. Tak ji prosím dodejte.

     
       

     

      Bart Groothuis (Renew). – Mr President, dear Commissioner, the main takeaway from Georgia Meloni’s close manoeuvres with Elon Musk and his company, Starlink, is that it sends a clear signal to Europe. The European alternative to Starlink – ‘IRIS square’, not ‘IRIS two’, Commissioner – must be accelerated. Europe should work harder and faster.

    Sure, like many colleagues have said, for Italy there are clear and imminent dangers if Elon Musk encrypts and handles government communications. Italy can easily become a signals intelligence colony of the United States. It’s true that Italy is not supporting Europe’s commitment to technological leadership, to security and to self-determination, as you said, Commissioner, and I agree. But the biggest problem is, of course, our own lack of ambition with the IRIS2 programme.

    If Europe does not rally behind IRIS2 and the GOVSATCOM programme and accelerate its own progress, the future of European sovereignty in space communication will be decided by Elon Musk. So feel the heat: finish IRIS2 four years earlier than planned, move fast and build things!

     
       

     

      David Cormand (Verts/ALE). – Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mes chers collègues, l’Europe est pieds et poings liés: 92 % de nos données sont stockées à l’étranger, nos infrastructures livrées aux GAFAM et aux fournisseurs chinois. Et que fait l’Europe? Elle parle de souveraineté, mais en réalité elle se soumet. L’extrême droite se dit patriote, mais laisse l’Europe devenir un territoire vassalisé, incapable de protéger ses citoyens et ses entreprises face aux lois extraterritoriales américaines et à la dépendance à l’égard des fournisseurs chinois.

    Pendant ce temps, le numérique avale 10 % de l’électricité mondiale et la tendance explose. Et que fait-on? On laisse les GAFAM dicter leurs règles pendant que Bruxelles dérégule, retire des lois et plie face aux lobbys. À force de reculer, elle abandonne la bataille sans même l’avoir livrée.

    Il est temps de dire stop! L’Europe doit investir dans ses propres réseaux, développer un cloud souverain, sécuriser ses infrastructures et imposer des règles strictes, à l’image de nos valeurs démocratiques. Car une Europe qui dépend, c’est une Europe qui subit, et une Europe qui subit, c’est une Europe qui s’efface. Nous devons reprendre le contrôle. Pas demain, pas plus tard, maintenant.

     
       




     

      Bruno Gonçalves (S&D). – Senhor Presidente, Caros Colegas, há cinco anos, com a pandemia, ficou claro que não podemos depender da China para bens de saúde. Dissemos que aprenderíamos com o erro. Depois, há três anos, foi a vez de perceber que depender da Rússia para energia barata era também um erro. Voltámos a dizer que aprenderíamos. E hoje, apesar de Trump nos ameaçar quase diariamente, há quem queira depender mais dos Estados Unidos da América, seja para armamento, energia ou plataformas digitais. Se a Europa quer menos vulnerabilidade, é agora que devemos evitá‑la. A nova infraestrutura de comunicações, desde cabos submarinos à rede 5G, é fundamental para a nossa autonomia e deve ser construída pelos europeus. A criação de novas redes sociais e de informação é também crucial para a nossa soberania. Por isso, em vez de aprendermos com os velhos erros, evitemos cometê‑los.

     
       

     

      Aleksandar Nikolic (PfE). – Monsieur le Président, on l’a vu à Mayotte, où la France s’est tournée vers le réseau américain Starlink de Musk. L’accès à Internet par satellite est un véritable enjeu de souveraineté. En ce sens, Iris2 est un pas dans la bonne direction, mais ce n’est qu’un petit pas, au moment où les Américains font des bonds de géant.

    D’abord sur le nombre de satellites déployés: 290 prévus côté européen, contre 7 000 prévus côté américain. Ensuite, concernant le calendrier, nous prévoyons au mieux un lancement en 2030, alors que la constellation Starlink compte déjà 6 300 satellites en orbite basse.

    Ce n’est pas un problème de budget: 10,6 milliards d’euros prévus, cela nous permet de rivaliser avec les budgets quasi équivalents de SpaceX et d’Amazon. Mais il faut voir comment on l’utilise, ce budget. Lancer un satellite européen coûterait 35 millions d’euros. Pour ce prix, les Américains peuvent en lancer 200. Et, pendant que nous blablatons, eux le font.

    Pour résumer, nos satellites, aussi technologiques soient-ils, seront lancés trop tard et pour trop cher. Nous avons les cerveaux, les technologies et les budgets. Finalement, le problème c’est vous. Vivement qu’on vous remplace!

     
       

     

      Elena Donazzan (ECR). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, abbiamo un tema, riguarda i bisogni e il tempo. I bisogni sono evidenti, è un bisogno di sicurezza ora, immediato. E quello del tempo è che non abbiamo tempo.

    IRIS2 resta un programma di grande rilevanza e va sostenuto in ogni condizione, ma non è pronto. Sarà pronto nel 2030, secondo le previsioni, ma sappiamo che le previsioni spesso vanno oltre.

    Ma il tema del bisogno è evidente e in tante occasioni qui ne abbiamo trattato. La preoccupazione – e rispondo ai colleghi di Renew, che sembrano essere così interessati a ciò che accade in Italia – è esattamente questa: l’Italia e il governo Meloni hanno ben chiaro che cosa significa avere bisogni di sicurezza per l’Italia, per l’Europa, per le imprese italiane ed europee.

    E, dall’altra, quello che accade rispetto alla tempistica: noi siamo aperti a ogni confronto, con al centro sempre la sovranità e l’indipendenza, in questo tema così delicato che è quello della sicurezza delle comunicazioni.

     
       


     

      Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, a Choimisnéir agus a chairde, the security and resilience of our digital networks are more vital now than ever, and the European Union’s ability to reduce these dependencies is under close scrutiny. I have raised the issue of Ireland’s vital role in global communication infrastructure before. Ireland’s waters serve as the gateway for over 75 % of the northern hemispheres undersea cables, making us a strategic hub for transatlantic data traffic. This makes us uniquely vulnerable to disruptions in this infrastructure.

    We cannot underestimate the importance of safeguarding these undersea cables, which are essential not just for Ireland’s connectivity, but for the economic stability and security of the entire EU. The protection of our communication infrastructure is not just a national issue; it is a European one. We cannot afford to be over-reliant on external providers, particularly in such an uncertain geopolitical climate. We need a coordinated EU approach to ensure the security of our undersea cables and to invest in the resilience of our satellite infrastructure.

    I welcome the Commission’s commitment to investing EUR 865 million to improve digital connectivity, including quantum communication networks and undersea cables. But as we implement the Commission’s work plan for 2025, we must prioritise the protection of these strategic assets.

    Bímis ar an airdeall, níl aon am le cailliúint, go raibh maith agat a Uachtaráin.

     
       

     

      Giorgio Gori (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, tra i ritardi tecnologici accumulati dall’Europa spicca quello delle infrastrutture di comunicazione satellitare.

    Se tutto va bene, i 290 satelliti della costellazione IRIS2 saranno disponibili nel 2030. Nel frattempo, gli oltre 6 000 satelliti Starlink già in orbita e altri 30 000 in via di autorizzazione sono un dato di fatto. Il gap competitivo è macroscopico e va colmato.

    Si possono immaginare nel frattempo soluzioni ponte, però con due chiare condizioni. La prima è relativa alla protezione e sicurezza dei dati di comunicazione, che devono rimanere in capo agli Stati membri. La seconda è che ogni accordo industriale sia iscritto in una cornice istituzionale, che coinvolga la dimensione europea.

    È urgente un piano di investimento europeo che combini politiche industriali, di difesa, investimenti in ricerca, oltre che un maggiore coordinamento della spesa pubblica. La debolezza strutturale in questo settore ci rende vulnerabili e dipendenti e mette a rischio la sovranità tecnologica e democratica dell’Unione europea.

     
       

     

      Ивайло Вълчев (ECR). – Г-н Председател, г-н Комисар, години наред отсъстваше стратегическият поглед за технологическото развитие на Съюза. И едва сега, когато глобалната политика се промени и конкурентите ни започнаха да предприемат радикални политики в областта на търговията, Европейската комисия се сети, че съществуват такива стратегически зависимости, които застрашават сигурността и конкурентоспособността на европейските икономики. Комисар Виркунен го каза — 42% от 5G комуникациите минават през т. нар. високорискови доставчици, разбирайте през Китай, защото основните оператори са китайски — Huawei и ZTE. В същото време изостава Европейският съюз и в сателитната свързаност. Там водещи са САЩ и Starlink. Разбирам, че отговорът на Комисията за всички предизвикателства и проблеми е създаването на нови регулации. Обаче аз смятам, че за да гарантираме сигурността, конкурентоспособността и суверенитета на Европейския съюз, е нужно да изграждаме инфраструктура, капацитет, диверсификация на доставчиците и търсене на надеждни партньори.

     
       

     

      Tomáš Zdechovský (PPE). – Pane předsedající, když jde o naší bezpečnost, Evropa nemůže být závislá na cizí zemi. Je přeci naprosto hloupé, pokud některé členské státy chtějí používat pro utajenou vládní komunikaci Starlink. Přitom Evropa má řešení. Máme tady náš GOVSATCOM a IRIS2, což jsou spolehlivé platformy, které nejsou ohrožovány cizími zájmy a máme skrze ně nezávislost a autonomii, která nebude ohrožovat nás uvnitř členských států.

    Dámy a pánové, je naprosto nezbytné, aby Evropská unie urychlila nasazení GOVSATCOM a IRIS2 a nabídla členským státům bezpečnou alternativu. Všechny evropské bezpečnostní složky, včetně agentury Frontex, musí povinně využívat Galileo a GOVSATCOM pro šifrovanou komunikaci.

    A za třetí, masivně musíme podpořit členské státy, aby investovaly do evropské infrastruktury místo spoléhání na neevropské dodavatele. Naše bezpečnost nesmí být v rukou cizích firem, které nám mohou jediným tlačítkem naši komunikaci vypnout.

     
       

     

      Lina Gálvez (S&D). – Señor presidente, estamos debatiendo mucho esta semana sobre la reordenación del orden mundial y la necesidad de garantizar la autonomía estratégica tecnológica para la Unión Europea, para la supervivencia de nuestras democracias y, en definitiva, del propio proyecto europeo y debemos conseguirla para garantizar realmente el desarrollo de nuestra propia inteligencia artificial, la resiliencia económica y, como digo, el propio proyecto europeo.

    El potencial acuerdo del Gobierno de Italia con Starlink —el servicio de comunicaciones por satélite de Elon Musk— es paradigmático y debemos saber que la conexión entre la política, los negocios y las amistades no es inocua y tiene implicaciones muy directas en sectores estratégicos de nuestra economía y en nuestra seguridad, en nuestras libertades de toda Europa, no solo de Italia.

    Por eso, debemos acelerar y financiar proyectos como el Iris2, porque, frente a actores divisorios, lo que necesitamos es más Europa y más democracia.

     
       


     

      Paulius Saudargas (PPE). – Mr President, dear colleagues, it is a textbook reality that when an unfriendly state prepares for military aggression, it begins with disinformation, cyber‑attacks and disruption of communication infrastructure. This strategy has been evident for decades and we have witnessed it when Russia attacked Ukraine.

    The same tactics to disrupt communication networks are being observed in various parts of the European Union itself – for example, the recent undersea cable sabotage in the Baltic Sea. Our sovereignty is only as strong as our resilience, including the resilience of our strategic infrastructure.

    Information is power, and the ability to control and protect our communication networks is a fundamental pillar of security. Yet the EU remains dangerously exposed to external dependencies in this domain.

    Lithuania, Latvia and Estonia recently disconnected from the BRELL electricity grid. For years, the Baltic states relied on an energy system that could be manipulated externally. For years, we invested in infrastructure to finally break free.

    This example must serve as a broader lesson for the EU. We must extend this thinking to our communication networks, ensuring that they remain secure, autonomous and resilient against external threats.

    A Europe that cannot safeguard its own communications infrastructure is a Europe at risk.

     
       

     

      Tsvetelina Penkova (S&D). – Mr President, dear colleagues, recent events have proven once again that technology is power. The digital infrastructure, such as submarine cables, 5G networks, satellites and AI, are critical for our economy, security, health care and daily lives. And yet, almost 50 % of 5G communications rely on foreign communication infrastructure. Dependency on non-EU providers limits our autonomy and exposes us to risks that are beyond our control.

    We must increase the investment in EU technology. Prioritising secure and EU home-grown technology will safeguard us, strengthen our cybersecurity, drive innovation and guarantee long-term competitiveness. The time to act is now. True sovereignty can only be achieved by investing and ensuring that the EU tech sector can survive and remain competitive in this global digital race.

     
       

     

      Eszter Lakos (PPE). – Tisztelt Elnök Úr! A kommunikációs infrastruktúráink rendszere biztosítja a modern társadalom működéséhez szükséges feltételeket, ezért ellenőrzése és védelme stratégiai jelentőségű.

    A kommunikációs infrastruktúrák jó része külső szereplőktől függ, ami súlyos biztonsági és gazdasági kockázatokat rejt magában. Gondoljunk csak bele. Az 5G-hálózataink, a felhőszolgáltatásaink jelentős része nem európai kézben van. Ez nem csupán technológiai függőség, hanem egyben biztonsági kérdés is.

    Amikor kritikus adataink külső szervereken utaznak, amikor stratégiai döntéseink más hatalmak infrastruktúráján keresztül születnek, valójában feladjuk a szuverenitásunk egy részét. Éppen ezért a külső befolyás csökkentésére van szükség.

    Az EU-nak sürgősen cselekednie kell. Be kell fektetnünk saját technológiai megoldásainkba. Fejlesztenünk kell az európai alternatívákat, és meg kell erősítenünk a kibervédelmünket. Csak így biztosíthatjuk, hogy Európa továbbra is független, erős és versenyképes szereplő maradjon a világpolitika színpadán. Kezünkbe kell vennünk a digitális jövőnk irányítását, vagy elfogadjuk, hogy mások írják számunkra a szabályokat. Az idő pedig sürget.

     
       

     

      José Cepeda (S&D). – Señor presidente, señorías, Europa ¿está o no está en guerra? Yo creo que estamos en guerra. Estamos en una guerra híbrida y, por primera vez en muchísimas décadas, no somos lo suficientemente conscientes de la situación que estamos atravesando. Tenemos que invertir en nuestra seguridad y en nuestra defensa, en nuestras infraestructuras críticas de telecomunicaciones.

    Y para ser realmente soberanos solamente tenemos que hacer dos cosas: invertir de una forma importante en tecnología, pero no en cualquier tecnología, en nuestro desarrollo tecnológico, e invertir también en una mayor cooperación de nuestros sistemas de inteligencia, para precisamente proteger de una forma eficiente todas las infraestructuras críticas de telecomunicaciones. En este caso hay numerosísimos trabajos que desarrollan institutos de investigación, como por ejemplo Max Planck; tenemos que esforzarnos para que se visualicen mucho más. Y tenemos que generar nuestros propios recursos si realmente queremos ser soberanos y protegernos de lo que nos está hoy invadiendo de una forma directa.

     
       


     

      Brando Benifei (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, il dibattito su Starlink in Italia ci ha posto un doppio interrogativo: possiamo affidarci per comunicazioni del governo e degli apparati di intelligence e di difesa ad aziende fondate e guidate da chi oggi pubblicamente supporta forze filo-Putin e anti-UE, con l’uso di potenti mezzi di comunicazione e di risorse illimitate? E, qualora adottassimo sistemi come Starlink, possiamo rischiare che il governo americano ne interrompa le funzionalità, come è accaduto in una occasione in Ucraina?

    Io credo serva equilibrio e approfondimento. Vale per l’Italia, che ho usato come esempio, e vale per l’Europa. Non possiamo precluderci nessuna soluzione tecnologica, ma quando si tratta della sicurezza nazionale ed europea dobbiamo essere certi di mantenere il controllo e la riservatezza necessaria.

    In ogni caso, dobbiamo portare avanti i nostri progetti. L’Unione ha già lanciato il progetto IRIS2 per una connettività satellitare sicura. È in ritardo questo progetto. La Commissione deve impegnarsi a realizzarlo più velocemente insieme agli Stati membri.

    E poi le crescenti tensioni geopolitiche. La dipendenza da fornitori esterni per infrastrutture cruciali è un tema non solo rispetto ai satelliti, ma anche per i cavi sottomarini, le tecnologie mobili. Si mette a rischio, se non si lavora su questo, l’autonomia strategica dell’Europa.

    Dobbiamo fare di più, adesso e insieme. Non perdiamo altro tempo, perché ne va della nostra libertà.

     
       



       

    (Se suspende la sesión durante unos instantes)

     
       

       

    IN THE CHAIR: VICTOR NEGRESCU
    Vice-President

     

    5. Resumption of the sitting

       

    (The sitting resumed at 12:30)

     
       


     

      Jean-Paul Garraud (PfE). – Monsieur le Président, l’article 10 de notre règlement intérieur exige des députés qu’ils préservent la dignité du Parlement, et l’article 17 dispose que les députés sont responsables des actes de leurs assistants.

    Ces règles ont été piétinées hier soir. Sous la direction et en présence de Mme Manon Aubry, présidente de groupe, un attroupement de députés et d’assistants français d’extrême gauche ont tenté d’empêcher la tenue d’une conférence ici même, au Parlement européen, en vociférant des injures et des slogans diffamatoires à l’entrée de la salle de conférence.

    Nous demandons que des sanctions soient prises. Ce sont des violations inacceptables de notre règlement intérieur. Nous n’allons pas nous laisser intimider par des apprentis révolutionnaires islamo-gauchistes et antisémites.

    Ces actes sont graves. Il vous faut, Monsieur le Président, Madame la Présidente Metsola, prendre des sanctions et éviter ainsi les prochaines actions que ces gens-là préparent. C’est votre responsabilité, Madame la Présidente du Parlement européen. Nous attendons les mesures que vous prendrez pour préserver l’exercice de la démocratie.

     
       

     

      Manon Aubry (The Left). – Monsieur le Président, l’événement qui était organisé hier par le groupe ESN portait sur la remigration. La remigration, c’est la déportation de personnes qui sont européennes en dehors de l’Union européenne.

    Monsieur Garraud, en prenant la défense de cet événement, vous montrez le vrai visage de l’extrême droite, qui est celui aujourd’hui d’un projet raciste et xénophobe.

    Alors oui, Monsieur Garraud, nous avons protesté pacifiquement. Oui, Monsieur Garraud, vous nous trouverez à chaque fois – à chaque fois! – sur votre chemin. À chaque fois que vous organiserez des événements racistes dans les locaux de notre Parlement européen, vous nous trouverez ici pour protester, parce que le racisme n’a pas sa place, ni ici au sein du Parlement européen, ni à l’extérieur.

     
       


     

      Thijs Reuten (S&D). – Mr President, thank you for your patience, and thank you, colleagues. On behalf of my group – and I hope many more – I would like to ask our President to convey our deepest concerns about yesterday’s statements by President Trump and his government. We all want peace for Ukraine, but the terms and conditions emerging are bad for Ukraine, bad for Europe and bad for the rules-based order. Just good for Putin!

    The EU and other European allies are not part of the discussion. That is unacceptable and risky. An emergency Council meeting before the weekend should be on the table, ensuring a united message to our US friends that we are not going to do it like this.

    Not about Ukraine, without Ukraine; not about Europe, without Europe!

    (Applause)

     

    6. Voting time

     

      President. – This being said, based on the recommendations of the services we will move directly to the vote.

     

     

      President. – The next vote is on the repression by the Ortega‑Murillo regime in Nicaragua, targeting human rights defenders, political opponents and religious communities in particular (see minutes, item 6.2).

     

     

      President. – The next vote is on the continuing detention and risk of the death penalty for individuals in Nigeria charged with blasphemy, notably the case of Yahaya Sharif-Aminu (see minutes, item 6.3).

     

     

      President. – The next vote is on the further deterioration of the political situation in Georgia (see minutes, item 6.4).

     


       

    (The vote closed)

     
       

       

    (The sitting was suspended at 12:47)

     
       

       

    IN THE CHAIR: CHRISTEL SCHALDEMOSE
    Vice-President

     

    7. Resumption of the sitting

       

    (The sitting resumed at 15:01)

     

    8. Approval of the minutes of the previous sitting

     

      President. – The minutes of yesterday’s sitting and the texts adopted are available. Are there any comments? No. The minutes are approved.

     

    9. Cross-border recognition of civil status documents of same-sex couples and their children within the territory of the EU (debate)


     

      Glenn Micallef, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, I would like to thank you for proposing a debate on the recognition of civil status documents of same‑sex couples and their children within the Union.

    Families, in particular rainbow families, can currently face difficulties in having their marriage or partnership or the parenthood of their children recognised in another Member State, for example, when they move to another Member State or returned to their Member State of origin. The recognition in a Member State of civil status documents on marriage, partnerships and parenthood issued in another Member State is at the basis of the right to free movement and an essential element of the construction of a Union of equality.

    The Court of Justice ruled in its 2018 judgment in the Coman case that already today Union law on free movement requires Member States to recognise, for certain purposes, civil status documents on marriage or partnerships issued in another Member State, irrespective of the sex of the spouses or partners.

    This recognition obligation aims to enable Union citizens and their spouses or partners, including same‑sex couples, to benefit from rights under Union law, such as the right to travel to or take up residence in another Member State, or to be treated equally in a host Member State in respect of all matters within the scope of the Treaty, even if that host Member State does not provide for same‑sex marriage or same‑sex partnerships. But let me be clear: this does not require Member States to provide, in their national law, for the institution of same‑sex marriage.

    Similarly, the Court of Justice confirmed in its 2021 judgment in the VMA case that the Member States are already required under Union law free movement to recognise a civil status document on the parenthood of a child issued in another Member State. This recognition obligation aims to enable all children and their parents, including children with same‑sex parents, to benefit from their rights under Union law, such as the right to travel to or take up residence in another Member State, and in their right to travel documentation even if the host Member State does not allow parenthood by same‑sex couples.

    The Commission considered that the protection of children’s rights in cross‑border situations should be extended, and in 2022, it adopted a proposal for a regulation that would require Member States to recognise civil status documents on parenthood issued in another Member State for all purposes.

    The regulation would require Member States to recognise parenthood to enable all children to also benefit from their rights under national law, such as the right to inherit from either parent in another Member State, the right to receive financial support from either parent in another Member State, or the right to be represented by either parent in another Member State on matters such as their schooling and health. This recognition obligation would apply irrespective of how that child was conceived or born, and irrespective of the child’s type of family, therefore also applying to children with same‑sex parents.

    The proposal would facilitate the recognition of parenthood by harmonising the Member States’ rules on private international law, that is, rules that determine which Member State’s court would be competent to establish parenthood in cross‑border cases, which national law would apply to establish parenthood in cross‑border cases, and how judgments and public documents on parenthood issued in one Member State should be recognised in another Member State.

    The proposal also provides for the creation of a European certificate on parenthood – a certificate that children or their parents could use to prove children’s parenthood in another Member State.

    As the proposal concerns rights going beyond rights for which recognition is already granted under Union law, the proposal had to be adopted under the Union’s competence to adopt measures on family law with cross‑border implications, pursuant to Article 81(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union.

    Such measures must be adopted by the Council by a unanimous vote, after having consulted Parliament. Parliament gave a large support to the proposal in December 2023. In the Council, the Member States are discussing the proposal’s provisions constructively, and progress is gradually being made.

     
       

     

      Seán Kelly, thar ceann an Ghrúpa PPE. – Go raibh maith agat a Uachtaráin agus go raibh maith agat a Choimisinéir, aontaím leat sa mhéid a dúirt tú.

    We are faced with a very important question. Should same sex couples and their children receive the same recognition and protection of their civil status across all EU Member States? The answer is clear: yes.

    This is about ensuring equality and fairness for all families across Europe. This is not a question of ideology, but simply a question of fundamental human rights.

    The European Union is founded on the principles of equality, dignity and freedom. When a same-sex couple legally marries in one Member State, or when their child is legally recognised as theirs, that legal status should not dissolve at a border. A family is a family, whether they live in Dublin, Warsaw, Madrid or Budapest.

    Yet today, many same-sex couples and their children find themselves in legal limbo simply because they move between Member States. A child recognised as the legal offspring of two parents in one country may suddenly find themselves without legal guardianship in another. This is not just an inconvenience. It is a violation of their rights, creating insecurity, fear and unnecessary suffering. Worse still, this legal uncertainty directly infringes on one of the fundamental pillars of the EU: the right to free movement.

    What freedom is there if crossing a border can strip away a person’s legal relationship with their child? No EU citizen should have to choose between their right to live and work anywhere in the Union and the legal security of their family. Yet that is precisely the choice some families are forced to make.

    This Parliament has a duty to defend all families. EU law must guarantee that civil status documents – marriages, partnerships, birth certificates – are recognised across borders, regardless of the gender of the parents or spouses.

    The European Court of Justice has already affirmed that all EU citizens, including same sex families, must be able to move freely without discrimination. Now we need our legislation to reflect this. We must ensure that legal rights are already granted by one country, are not stripped away by another. This is about legal certainty, respect for human dignity and the freedom of movement that is the heart of the of the European project.

    Families should not have to fear crossing a border. Children should not lose their legal parents overnight. We have a responsibility to ensure that love, commitment and parental care are recognised and respected no matter where in the EU they exist. Let us choose the path of equality, dignity and fundamental rights.

    Tugaimis, agus seasaimis suas dár gclann i ngach áit san Aontas agus aitheantas a thabhairt dóibh i ngach aon Bhallstát.

     
       

     

      Krzysztof Śmiszek, w imieniu grupy S&D. – Pani Przewodnicząca! Zasada wzajemnego uznawania dokumentów między państwami członkowskimi. Zasada wzajemnego zaufania. Zasada równości bez względu na orientację seksualną. Zasada swobodnego przepływu osób. Zasada zakazu dyskryminacji. To są podstawy funkcjonowania Unii Europejskiej.

    Dzisiaj powiem Państwu o sytuacjach, prawdziwych sytuacjach, w których te zasady w Unii Europejskiej nie obowiązują. Prawo Unii Europejskiej nie obowiązuje, jeżeli po spędzeniu 15 pięknych lat ze swoim partnerem w Polsce, umiera on we Włoszech i musisz sprowadzić jego ciało do kraju, jak w przypadku Polaków – Krzysztofa i Łukasza. Te zasady nie istnieją kiedy zawierasz związek małżeński z miłością swojego życia w Danii albo w Portugalii. W Polsce ten związek nie ma żadnego znaczenia. Twoja miłość w świetle prawa nie istnieje, tak jak miłość polskiej pisarki Renaty i jej partnerki. Tak jak miłość aktywistów Dawida i Jakuba. Tysiące polskich, słowackich czy rumuńskich par jednopłciowych zawiera związki małżeńskie i wychowuje dzieci w Niemczech, w Portugalii, Holandii, Szwecji czy Hiszpanii. Kiedy podróżują do Polski, Bułgarii czy Słowacji, ich związki małżeńskie już nie istnieją i ich rodzicielstwo w świetle prawa zostaje odrzucone. Ich życia są unieważnione. Stają się niewidzialni. Stają się dla siebie obcymi osobami.

    Podstawą Unii Europejskiej jest wolność poruszania się po jej terytorium. W jaki sposób ta wolność jest respektowana, jeżeli w jednym kraju jestem mężem i ojcem, a w drugim nikim. Jeżeli odbiera się mi moją tożsamość, moją miłość i moją rodzinę w momencie, kiedy wsiadam do pociągu w Berlinie, a wysiadam we Wrocławiu czy Warszawie. Artykuł 21 Karty Praw Podstawowych zakazuje dyskryminacji ze względu na orientację seksualną. Czy na pewno tak jest w Unii Europejskiej? Panie Komisarzu, czas zakończyć tę jawną dyskryminację. Czas na działanie Unii Europejskiej i Komisji Europejskiej.

     
       

     

      Paolo Inselvini, a nome del gruppo ECR. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, i bambini, la parte più fragile, coloro che hanno bisogno di protezione più di tutti, devono avere la priorità. Questo in generale, ma anche e soprattutto per il dibattito odierno. Siamo tutti d’accordo, credo e spero, su questo aspetto.

    E allora perché qualcuno vuole sacrificare i diritti dei più piccoli sull’altare dell’ideologia? Perché si vuole esaudire a tutti i costi i desideri, più o meno legittimi, degli adulti? I bambini hanno il diritto ad avere un padre e una madre. Non perché lo decidiamo noi, brutti e cattivi, non perché lo decide uno Stato, ma perché così è, senza alcuna possibilità di smentita.

    Avere dei bambini, invece, non è un diritto. Avere dei figli non è un diritto che può essere esaudito a tutti i costi. Questo semplicemente, perché le persone non sono delle cose.

    Ecco perché mi sorge un dubbio. Evidentemente, la discussione di oggi è fatta per ingannare. È un inganno: un inganno da parte di chi vuole legittimare la barbara pratica dell’utero in affitto, ossia la mercificazione della donna, dei bambini e della vita.

    E se questo è il vostro obiettivo, bene, sappiate che ci troverete pronti alle barricate. Saremo l’argine che fermerà la vostra furiosa marea ideologica. Non smetteremo mai di ribadirlo: i bambini possono nascere solo da un padre e una madre, solo da un uomo e da una donna. Ed è assurdo dover sempre ricordare ciò che è ovvio. Ma se ci costringerete, noi lo riaffermeremo ogni giorno con coraggio. Non arretreremo un centimetro nella difesa della famiglia, della donna e dei bambini.

     
       

     

      Fabienne Keller, au nom du groupe Renew. – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Micallef, chers collègues, la montée de l’extrême droite en Europe représente une menace grandissante pour tout le monde, et plus particulièrement pour la communauté LGBTI. En témoigne la récente mesure du gouvernement Meloni, qui vise à annuler les enregistrements des actes d’état civil des enfants des couples de même sexe. En Italie, plus de 20 000 enfants élevés par des couples de même sexe sont ainsi menacés par la remise en cause de leur filiation légale.

    Aujourd’hui, dans l’Union européenne, ce sont plus de 2 millions d’enfants qui pourraient faire face à une situation dans laquelle ce lien avec leurs parents n’est pas reconnu. Il est donc urgent d’agir maintenant, d’autant plus que, Monsieur le Commissaire, la solution, nous l’avons déjà trouvée, vous l’avez rappelé.

    La Commission européenne a proposé, il y a deux ans déjà, un règlement pour harmoniser cette reconnaissance et introduire un certificat européen. Cette reconnaissance ne permettrait pas simplement de mettre fin à l’incertitude, mais elle offrirait également une garantie réelle de protection des droits et l’égalité pour les familles.

    Alors, chers collègues, qu’attendons-nous pour la mettre en œuvre? Avec mon groupe Renew Europe, nous portons haut et fort les valeurs européennes d’égalité. J’appelle donc les États membres à faire avancer cette proposition, essentielle pour la sécurité juridique pour tous, pour l’égalité, pour la protection des enfants dans l’Union européenne. Nous devons cela à tous les enfants européens.

     
       

     

      Kim Van Sparrentak, on behalf of the Verts/ALE Group. – Madam President, dear colleagues, this summer I am getting married and I honestly can’t wait to call my beautiful fiancée my wife. I can’t wait to celebrate with all our friends and family and use our legal rights to be recognised as partners for life.

    And two weeks later, one of my best friends is also getting married and I know he is as excited as me to tie the knot with his girlfriend. But the sad reality is that within our union of equality, my friend and I aren’t equal, because there are still Member States that disavow a marriage between me and my girlfriend. They are allowed to prevent us from accessing our social security or our claims to residency and they can disregard the other if we have to make unthinkable medical choices. They are still allowed to hinder us in our right to free movement. Some marriage certificates are apparently more meaningful than others.

    And this is definitely not about me. It is about baby Sara, who is a toddler by now, and her mums, who have been fighting for their child not to grow up stateless. This is about Adrian Coman, whose partner was prevented from living with him in his home country of Romania. It is about Arian Mirzarafie-Ahi not having to fight for the legal gender recognition he already obtained, especially when the possibilities are limited and dehumanising.

    The courts are clear: freedom of movement means that if you are a parent in one country, you are a parent in every country. If you are a spouse in one country, you are a spouse in every country. If you obtain legal gender recognition in one country, you obtain legal gender recognition in every country.

    Commission, I’m looking forward to you putting this into law and I’m especially looking forward to seeing that happen within the new LGBTIQ equality strategy.

     
       

     

      Siegbert Frank Droese, im Namen der ESN-Fraktion. – Frau Präsidentin! Verehrte Kollegen! Ich wundere mich schon, dass wir heute die Tagesordnung nicht geändert haben. Sie haben es wahrscheinlich mitbekommen: Ein Weltereignis von Weltrang hat sich gestern ereignet. Die Präsidenten Trump und Putin werden einen Friedensprozess in Gang setzen, was die Ukraine betrifft. Die Kommission, das Parlament, die EU spielen dabei keine Rolle. Da hätte ich mir ehrlich gesagt gewünscht, dass wir heute über dieses Thema reden. Nun ist es so. Wir reden jetzt heute über das Problem gleichgeschlechtlicher Paare.

    Die Kommission propagiert jeden Tag pausenlos ihre EU-Werte und will sie möglichst global durchsetzen. Was für eine Vermessenheit! Dass dadurch Abkommen verhindert werden, oft die Wirtschaft der EU Schaden nimmt, ist der Kommission dabei vollkommen egal. Dabei scheint die Kommission nicht zu interessieren, dass die Mehrheit der Länder auf der Welt andere Werte als diese EU hat. Dies gilt insbesondere für den Bereich Familie. Sechs Länder haben nicht der Idee von gleichgeschlechtlichen Ehen zugestimmt, darunter Bulgarien, Rumänien und Polen. Diese Länder haben andere Traditionen. Warum kann man das nicht respektieren? Diese EU macht doch immer Reklame für Einheit in Vielfalt. Gilt das normale und traditionelle Familienbild aus Mutter, Vater, Kindern, das in Europa seit Anbeginn der Zeit herrscht, nicht als schützenswerter Teil einer Vielfalt? Warum werden hier Länder wie Rumänien bedroht, die ihre Verfassung verändern müssen? Das finden wir übergriffig, das ist widerlich, das ist abzulehnen.

    Um es klar zu sagen: Niemand soll diskriminiert werden. Es soll aber auch niemand bevorzugt werden. Gleichbehandlung für jedermann. Diese EU will nun grenzüberschreitend, dass alle privaten Lebensformen überall in der EU anerkannt werden. Nein, das soll jedes Land selbst entscheiden. Das ist eine nationale Aufgabe der Mitgliedsländer. Diese EU, solange sie noch besteht, soll sich auf ihre Kernkompetenzen, wenn sie die denn hat, konzentrieren und sich nicht in das Privatleben der Bürger einmischen. Wir respektieren das Privatleben aller Bürger. Wir stehen aber auch für Familie aus Mutter, Vater, Kindern.

    Die Souveränität einer Nation heißt auch Souveränität in den Familienfragen und Respekt vor Privatangelegenheiten seiner Bürger. Und von dieser Stelle aus möchte ich meinen Landsleuten zurufen: Wenn Sie Freiheit, Frieden und Souveränität große Beachtung schenken, haben Sie nächste Woche am Sonntag die Gelegenheit. Wir sagen dazu: Von den Alpen bis zur See wählen alle AfD. Oder in einfacher Sprache: Sei schlau, wähl blau!

     
       


     

      Lucia Yar (Renew). – Dnes tu stojím s víziou Európy, ktorá je spravodlivá, láskavá a verná svojim spoločným hodnotám, pán predrečník. Európy postavenej na tolerancii, kde o vzťahu dvoch dospelých ľudí rozhodujú ich city, ich vzájomné city, a nie povolenia politikov, kde každé dieťa, bez ohľadu na orientáciu alebo pohlavie svojich rodičov, má právo na stabilitu, bezpečie a rodinu. Verím v Európsku úniu, ktorá spája, nie rozdeľuje. Takú, ktorá nedovolí, aby prekročenie hranice znamenalo stratu rodiča. Aj Európsky súdny dvor, už sme o tom počuli, tvrdí, že ak je právny vzťah uznaný v jednej krajine, musí ho rešpektovať aj iná krajina. Kvôli princípu spravodlivosti a ochrany tých najzraniteľnejších, to je ten dôvod. A predsa, napríklad u nás na Slovensku, vidíme opak. Populistické vlády predkladajú návrhy, ktoré práva rodín nerozširujú, ale ich obmedzujú, zraňujú ich. My ale máme naviac. Vyberme si cestu, ktorá je cestou rešpektu. A skúsme aj v tejto dobe povedať jasné áno spravodlivosti. Postavme sa za Európu, v ktorej každé dieťa, každá rodina a každý človek má svoje bezpečné miesto.

     
       

     

      Rasmus Andresen (Verts/ALE). – Frau Präsidentin! Ich möchte, dass alle Europäerinnen und Europäer die gleichen Rechte haben, unabhängig davon, wo sie leben und wen sie lieben.

    Niemand hat Hass und Hetze verdient; alle haben Respekt und gleiche Rechte verdient. Es ist doch absurd, dass Menschen sich in der EU zwar frei bewegen können, aber sie selbst und ihre Familien nicht überall anerkannt werden. Es hat in der Vergangenheit mehrere Fälle gegeben, wo gleichgeschlechtliche Paare ihre Rechte vor Gericht einklagen mussten. Zwei polnische Frauen, die in Wien ein Kind bekommen haben, aber zu Hause damit nicht anerkannt wurden. Homosexuelle Männer, die nach ihrem Umzug in einen anderen EU-Mitgliedstaat ihre Ehe nicht anerkannt bekommen haben.

    Es ist untragbar, dass gleichgeschlechtliche Paare in der Europäischen Union 2025 immer noch diskriminiert werden. Es ist unsere Pflicht, die Grundrechte von allen EU-Bürgerinnen und -Bürgern zu schützen. Dafür brauchen wir europäische Gesetze, mit denen die Freiheit der Menschen geschützt und Regenbogenfamilien EU-weit anerkannt werden. Gegen Staaten wie Rumänien, die das systematisch untergraben, muss die EU-Kommission mit Sanktionen vorgehen.

    Ich möchte Sie auch ganz herzlich auffordern, hier nicht nachzulassen, sondern nachzulegen, auch wenn die politische Stimmung in einigen Mitgliedstaaten vielleicht kompliziert ist. Aber Sie haben hier gemeinsam mit uns eine Verantwortung. Der müssen Sie gerecht werden.

     
       

     

      Robert Biedroń (S&D). – Pani Przewodnicząca! Jutro Walentynki, 14 lutego. Niestety nie wszyscy w tej Unii Równości będą mogli świętować to święto. Nadal mamy w Unii Europejskiej obywateli lepszego i gorszego sortu. Nadal mamy w Unii Europejskiej rodziny, które nie mają równych praw. Nadal mamy 2 miliony dzieci w Unii Europejskiej, które nie są objęte ochroną. Europejski certyfikat rodzicielstwa chce to zmienić, to dobry kierunek i dlatego dziwię się, naprawdę dziwię się prawicy, że z taką nienawiścią podchodzi do czegoś, co Wy zawsze popieraliście – ochrony rodziny i ochrony dzieci. Przecież tu chodzi o bezpieczeństwo tego dziecka. Chodzi o to, że kiedy jego rodzice znajdują się w sytuacji, która nie jest uregulowana prawnie, to by dziecko po prostu najnormalniej w świecie było bezpieczne. Nic więcej i nic mniej.

    (Mówca zgodził się na pytanie zasygnalizowane przez podniesienie niebieskiej kartki)

     
       

     

      Bogdan Rzońca (ECR), pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. – Mam pytanie do Pana Posła. Nie rozumiem tego lamentu, który tutaj Pan Poseł przedstawia wraz ze swoim partnerem. Od ponad roku rządzicie państwo w Polsce – Pana formacja z Donaldem Tuskiem. Rządzicie w Polsce od 14 miesięcy. Macie większość, możecie tak zmienić prawo w Polsce, jak chcecie i nie umiecie tego zrobić. No i powiedzcie dlaczego?

    Poza tym, Panie Pośle, Unia Europejska jest organizacją prawną – artykuł 5 Traktatu o Unii Europejskiej mówi bardzo wyraźnie, że kompetencje nieprzyznane innym są kompetencjami krajowymi. Więc także tu macie większość w tym Parlamencie, możecie robić, co chcecie i nie robicie tego. Więc krótko mówiąc, ja jestem za prawem naturalnym, mam trochę inne zdanie niz Pan, ale niech Pan nie ma pretensji do Kaczyńskiego, do Prawicy o to, że jesteście mniejszością, bo jesteście …

    (Przewodnicząca odebrała mówcy głos)

     
       

     

      Robert Biedroń (S&D), odpowiedź na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. – Ja chciałem podziękować panu posłowi, że on tak pełen emocji podchodzi do tej sprawy i tutaj podpowiada, jak to zmienić. Proszę się przyłączyć. Ja myślę, że tutaj warto, żebyśmy wszyscy ponad podziałami chronili każdego obywatela i każdą obywatelkę. Jeśli chodzi o prawo unijne, Panie Pośle, to warto doczytać – Europejski Trybunał Sprawiedliwości wydawał wyroki w tej sprawie. Brak takiej regulacji to nie tylko jest pogwałcenie traktatów, ale pogwałcenie także podstawowych praw człowieka. Dlatego, Panie Komisarzu, dziękuję za tę inicjatywę, którą, jak rozumiem, pan Rzońca będzie popierał.

     
       

     

      Vytenis Povilas Andriukaitis (S&D). – Madam President, Commissioner, of course, no child should be discriminated against because of the way they were born or the type of family they were born into. It is crucial. It is enshrined in the Lisbon Treaty, Article 2. Please read this article. We are all obliged to fulfil the requirements of human rights. All.

    It’s not a question of religion. Those who are mentioning Christianity, please read the Bible. Abraham and his first son and, of course, Saint Mary’s story. It would be good to listen and to understand about what you are speaking. Of course, you know that all families, including rainbow families, should have the same rights in the EU. This includes, for instance, the right to maintenance and schooling, education and others.

    But it is a pity we see that such a trend is growing, especially in those countries where the far right are trying to violate human rights. Of course, the parenthood regulation is still blocked in the Council. It is also a shame that the Council still, until now, has no chance to solve this problem. It is our duty to implement all human rights.

     
       

       

    Catch-the-eye procedure

     
       

     

      Margarita de la Pisa Carrión (PfE). – Señora presidente, señorías, el Derecho de familia es competencia de los Estados miembros. La Declaración de los Derechos del Niño es clara: todo niño tiene un padre y una madre y tiene derecho a conocerlos y a ser cuidado por ellos en la medida de lo posible. Los vínculos naturales entre padres e hijos deben ser respetados, pues trascienden la propia existencia: ¿quién soy?; ¿de dónde vengo?; el inicio de nuestra vida en el vientre materno; el vínculo con nuestros padres… Otras formas de paternidad interfieren en esta realidad y exponen al niño y a las personas implicadas no solo a graves dilemas éticos y legales, sino también a situaciones donde se agrede su propia dignidad.

    Garantizar la seguridad jurídica de las familias es legítimo; sin embargo, vemos cómo este principio está siendo instrumentalizado para dar una nueva forma a las relaciones entre padres e hijos transformándolas en contractuales, a veces incluso en mercantiles, como es la gestación subrogada. El ser humano deja de ser tratado como un sujeto de derechos y pasa a considerarse un objeto de transacción, un bien de consumo, a través de la explotación de las mujeres, causando un doloroso desgarro con el hijo y normalizando la ruptura de los lazos naturales.

    La difícil situación en la que se puedan encontrar estos niños debe ser resuelta caso a caso a nivel nacional, no por un mecanismo general europeo como es el certificado de filiación: esto alentaría estas prácticas exponiendo a más personas a esta…

    (la presidenta retira la palabra a la oradora)

     
       

       

    (End of catch-the-eye procedure)

     
       

     

      Glenn Micallef, Member of the Commission. – Madam President, the gender-neutral right to free movement is a cornerstone of our citizens’ Union. The gender-neutral Union family law, the right to love and the right to be loved is an essential block to build a union of equality.

    By requiring or facilitating the recognition of civil status documents, including for same sex couples, Union law on free movement and Union family law aim to protect the rights of couples and also of children in cross-border situations, without leaving behind any spouse or partner due to their sexual orientation and without leaving behind any child because of the way in which he was conceived or born, or because she has the same sex parents.

    In facilitating the recognition of civil status documents also for same sex families, Union law does not interfere with the Member States’ substantive family law, such as their rules on the definition of family or their rules on surrogacy, which fall within the competence of Member States.

    However, with the recognition of civil status documents for all spouses or partners and for all children, Union law will ensure that same sex couples and their children can benefit from all their rights in any Member State.

     
       

     

      President. – Thank you very much, Commissioner. The debate is closed.

     

    10. Explanations of votes

     

      President. – The next item is the explanation of votes.

     

    10.1. Further deterioration of the political situation in Georgia (RC-B10-0106/2025)



     

      Ondřej Dostál (NI). – Paní předsedající, vážení voliči, mám čtyři důvody, proč jsem dnes hlasoval proti rezoluci o Gruzii. Důvod první, Evropský parlament by se měl věnovat potížím Evropy, ne usnesením o cizích zemích. Je to neuctivé a neužitečné. Oni mají své problémy, my máme dost vlastních. Důvod druhý, kritika gruzínských voleb je dezinformace. Zásadní výhrady proti nim neměla ani mise OSCE, ani mise Evropského parlamentu. Gruzínci si jasně zvolili Gruzínský sen. Evropský parlament nemá žádnou pravomoc určovat, kdo bude v Gruzii premiérem či prezidentem. Důvod třetí, rezoluce vyzývá k puči a k financování nepokojů z peněz evropských občanů. Vyzývá, abychom se dopustili stejného zahraničního vměšování, které tady soustavně kritizujeme. Exprezidentce Zurabišviliové skončil mandát. Nechť odejde. Exprezident Saakašvili byl v řádném procesu trestně odsouzen za zneužití moci. Nechť svůj trest vykoná. Důvod čtvrtý, politika, kterou rezoluce Gruzii vnucuje, by jí připravila podobný osud, jaký stihl Ukrajinu. Gruzie tu není proto, aby dělala pěšáka Západu v boji s Ruskem. Tímto se Gruzii omlouvám za pokus o destabilizaci ze strany Parlamentu. Přeji jí rozumnou vládu, mír a prosperitu.

     

    10.2. Escalation of violence in the eastern Democratic Republic of the Congo (RC-B10-0102/2025)


     

      Seán Kelly (PPE). – Maith thú a Uachtaráin arís, bhí mé an-sásta, cosúil le mo ghrúpa an EPP, vótáil ar son na tuarascála seo.

    The ongoing violence in the eastern Democratic Republic of the Congo is both heartbreaking and unjustifiable. The escalation of conflict, including the occupation of Goma by M23 forces, has led to severe violations of human rights, including the use of sexual violence as a weapon of war and recruitment of child soldiers. These actions are not only a violation of international law, but are also catastrophic for innocent civilians caught in the crossfire.

    The resolution calls for concrete actions to bring peace to the region, including imposing sanctions, halting arms transfers and demanding that Rwanda ceases its support for M23.

    I believe this resolution sends a clear message that we will not tolerate further human suffering and that we stand in solidarity with the people of the DRC in their fight for peace and justice.

    Sin a bhfuil uaimse a Uachtaráin, míle buíochas agus go dté tú slán abhaile.

     

    11. Approval of the minutes of the sitting and forwarding of texts adopted

     

      President. – The minutes of this sitting will be submitted to Parliament for its approval at the beginning of the next sitting. If there are no objections, I will forward the resolutions adopted at today’s sitting to the persons and bodies named in the resolutions.

     

    12. Dates of forthcoming sittings

     

      President. – The next part‑session will take place from 10 to 13 March 2025, in Strasbourg.

     

    13. Closure of the sitting

       

    (The sitting closed at 15:40)

     

    14. Adjournment of the session

     

      President. – The session of the European Parliament is adjourned.

     

    MIL OSI Europe News –

    February 15, 2025
←Previous Page
1 … 353 354 355 356 357 … 464
Next Page→
NewzIntel.com

NewzIntel.com

MIL Open Source Intelligence

  • Blog
  • About
  • FAQs
  • Authors
  • Events
  • Shop
  • Patterns
  • Themes

Twenty Twenty-Five

Designed with WordPress