Category: Balkans

  • MIL-OSI China: China-Serbia Peace Guardian 2025 Joint Training to be held this month 2025-07-14 Army special operations troops of China and Serbia will carry out Peace Guardian 2025 joint training in North China’s Hebei Province in the second half of July, said Senior Colonel Jiang Bin, spokesperson for China’s Ministry of National Defense, at a press briefing on Monday.

    Source: People’s Republic of China – Ministry of National Defense

      BEIJING, June 14 — Army special operations troops of China and Serbia will carry out Peace Guardian 2025 joint training in North China’s Hebei Province in the second half of July, said Senior Colonel Jiang Bin, spokesperson for China’s Ministry of National Defense, at a press briefing on Monday.

      “This will be the first joint training between Chinese and Serbian militaries. It will help strengthen combat capabilities of participating troops and deepen cooperation between the two militaries,” he stated.

    loading…

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI NGOs: 29 human rights wins to be proud of

    Source: Amnesty International –

    Over the past six months, the headlines have been dominated by stories of fear, division and hatred. However, activists around the world are working away to ensure hope prevails. Here are some of the human rights wins we can be proud of from January to June 2025.  

    January

    Afghanistan

    In 2023, Amnesty International released a report on the Taliban’s war on women. Following its findings, the International Criminal Court (ICC) Prosecutor filed a request for arrest warrants against the Taliban’s Supreme Leader and their Chief Justice, citing crimes against humanity.

    The request charges the Taliban’s Supreme Leader and their Chief Justice for gender persecution against women, girls, and LGBTI people since their return to power in August 2021. Although the warrants are still subject to the approval of ICC judges these are the first public arrest warrants sought by the ICC in Afghanistan since the country became a member of the court in 2003.

    Cameroon

    Dorgelesse Nguessan was released on 16 January after spending more than four years in prison for participating in a protest. The hairdresser and single mother had never been politically active yet joined a protest after growing concerned about the high cost of living. She was charged with insurrection, tried by a military court and sentenced to five years in prison on 7 December 2021.

    I thank those who directly or indirectly work for your organization and contributed to my release.

    Dorgelesse Nguessan

    Dorgelesse was part of Amnesty International’s 2022 Write for Rights campaign, where thousands of supporters called for her release. Amnesty also provided short-term relief support to assist Dorgelesse and her family through the difficult moments of her detention. On 16 January, the Court of Appeal reduced her sentence.

    “I thank you for all the efforts you have devoted as I was arbitrarily detained,” said Dorgelesse. “I thank those who directly or indirectly work for your organization and contributed to my release.”

    Chile

    On 2 January, two police [Carabineros] officers were sentenced to prison for shooting activist Renzo Inostroza and blinding him in one eye. The court concluded that their actions violated both Chile’s national regulations and international obligations. This conviction set a judicial precedent in the struggle to ensure the Chilean justice system pursues criminal responsibility for the unlawful actions of the Carabineros. This conviction follows Amnesty’s landmark Eyes on Chile report, which analyzed patterns and individual cases of police violence during the social unrest that broke out in Chile in October 2019. Renzo’s case was part of the report.

    Saudi Arabia

    From January to February, Amnesty successfully campaigned for the release of several human rights defenders in Saudi Arabia. On 7 January, human rights defender and former prisoner of conscience, Mohammed al-Qahtani, was conditionally released after spending 12 years in prison for his human rights work. On 13 February, 47-year-old teacher Asaad bin Nasser al-Ghamdi was released from prison following an unfair trial before the notorious Specialized Criminal Court (SCC). Asaad was arrested in 2022 and initially sentenced to 20 years in prison for social media posts criticizing the government’s Vision 2030 programme. On 10 February 2025, Leeds University PhD student and mother of two, Salma al-Shehab, was released from prison after completing a four-year prison term following an unfair trial before the SCC. Following a grossly unfair trial, the SCC had convicted Salma al-Shehab of terrorism-related offences for publishing tweets in support of women’s rights.

    USA 

    The United States sanctioned a number of companies involved in the transfer of weapons into Sudan and Darfur. These sanctions follow Amnesty’s innovative briefing, published in July 2024, that combined business trade data and video analysis to show how the constant import of foreign-manufactured arms into Sudan was fuelling relentless civilian suffering.

    Amnesty International members long campaigned for the release of Native American activist Leonard Peltier and most recently called on President Biden to grant Leonard Peltier clemency on humanitarian grounds and as a matter of justice.

    USA

    Leonard Peltier, a Native American activist, was imprisoned for nearly 50 years in the USA for a crime he maintains he did not commit. There were serious concerns about the fairness of his trial and conviction. Tribal Nations, Nobel Peace Laureates, former FBI agents, numerous others, and even the former U.S. Attorney, James Reynolds, whose office handled the prosecution, have called for Leonard Peltier’s release. Amnesty International members had long campaigned for his release, and most recently called on President Biden to grant Leonard Peltier clemency on humanitarian grounds and as a matter of justice. In the final hour of his presidency, former President Biden commuted Peltier’s life sentence to home confinement. Amnesty recently offered him short-term relief support as he works to rebuild his life after his release.  

    February

    Algeria

    Thanks to sustained advocacy work from Amnesty International Algeria and several national women’s rights organizations, Algeria’s president Abdelmadjid Tebboune announced a series of concrete measures to combat violence against women – moving from commitment to action.

    The Ministry of Solidarity has since launched a national toll-free helpline, available 24/7 across the country, enabling victims to report abuse, be referred to appropriate support services, and receive emergency assistance when in danger. It is already proving effective. A Guide for Women Victims of Violence has been published in Arabic and English and is currently being distributed nationwide. New legal measures, including the possibility of issuing an immediate restraining order against perpetrators of violence, have also been announced.

    Benin

    Thousands of Beninese families living in coastal areas have been living an endless nightmare, victims of forced evictions orchestrated in the name of tourism development. However, in February the authorities issued a public call for people awaiting proper compensation to come forward so their case can be followed up. The National Agency for Land and Property’s direct also asked Amnesty International for a list of people who have not received appropriate reparations.  

    The move follows the release of an Amnesty International report on forced evictions in Benin in December 2023 and a subsequent campaign calling for proper compensation for those who have been unfairly evicted, which proved vital in securing this positive outcome.

    China

    Idris Hasan, an ethnic Uyghur man detained in Morocco for three-and-a-half years and at risk of extradition to China, was finally freed in February

    Thank you all very much. Without your help, we could not have saved my husband.

    Zaynura Hasan

    Amnesty International had been campaigning for his freedom since he was initially detained in July 2021. Zaynura Hasan, Idris’ wife, thanked the organization for the relentless support.

    “Thank you all very much. Without your help, we could not have saved my husband.”

    Serbia

    Recent research by Amnesty International’s Security Lab and European Regional Office documented how Serbian police and intelligence authorities are using advanced phone spyware alongside mobile phone forensic products to unlawfully target journalists, environmental activists and other individuals in a covert surveillance campaign.

    In a significant human rights win, Cellebrite (a company specialising in digital intelligence and forensics) announced it will stop the use of its digital forensic equipment for some of its customers in Serbia as a direct result of Amnesty’s research. Simultaneously, Serbia’s Prosecutor for High Technological Crime, the Ombudsman and Data Protection Commissioner started separate investigations based on the research findings.

    Senegal

    In a positive step forward, the Senegalese government invited Amnesty International to provide support and assistance for people who have been arrested for participating in protests, as well as former detainees.

    Since 2021, Amnesty International has denounced the unlawful use of force by security forces during protests, compiled a list of those who have been killed, and condemned the arbitrary detention of hundreds of people for having called for or participated in protests. According to figures gathered by Amnesty International and other civil society organizations, at least 65 people were killed, the majority by firearms, with at least 1,000 wounded. A further 2,000 people were arrested.  

    Amnesty International continues to call for the repeal of the amnesty law adopted by the former government, for justice and reparation for the victims and their family members.   

    Taner Kılıç, a refugee rights lawyer and former Chair of Amnesty International’s Türkiye section, was finally acquitted after nearly eight years of judicial proceedings.

    Türkiye

    Taner Kılıç, a refugee rights lawyer and former Chair of Amnesty International’s Türkiye section, was finally acquitted after nearly eight years of judicial proceedings.

    Arrested in June 2017 and imprisoned for over 14 months, he was unjustly convicted in 2020 despite no credible evidence. He faced more than six years in prison for “membership of a terrorist organization”. Amnesty provided relief support to him and his family as they navigated the difficulty of his imprisonment.

    Reflecting on the case, Taner said: “This nightmare that has gone on for almost eight years is finally over… The only thing I was sure of throughout this process was that I was right and innocent, and the support from all over the world gave me strength. I thank each and every one who stood up for me.”

    March

    In a landmark ruling, Brazilian actor Juan Darthés was found guilty for the rape of Argentinian actress Thelma Fardin. Amnesty provided legal and psychosocial support to Thelma.

    Latin America

    In a landmark ruling for women’s rights in Latin America, a Brazilian court convicted actor Juan Darthés of sexual violence against Argentine actress Thelma Fardin, who accused him in 2018 of abusing her when she was 16. Amnesty provided support for transport related costs, and psychosocial support for Thelma throughout her case. The sentence sets an important precedent for sexual violence cases in the region.

    After a five-year legal battle across three countries, Thelma stated: “Today I can look my 16-year-old self in the eye and say we did it.” 

    Philippines

    Former Philippine President Rodrigo Duterte was arrested by police on the basis of an arrest warrant issued by the International Criminal Court (ICC) for crimes against humanity.

    Thousands of people, mostly from poor and marginalized communities, were unlawfully killed by the police – or by armed individuals suspected to have links to the police – during Duterte’s so-called “war on drugs”. Amnesty has been calling for his arrest for a number of years and described it as “a long-awaited and monumental step for justice”. He is now due to stand trial at the ICC.

    Sierra Leone

    Hawa Hunt, a reality TV star, was freed from detention on 4 March and cleared of all the cybercrime related charges against her. She was arrested on live television in December 2024 and charged with insulting the President and First Lady in a social media video.

    Amnesty International called on authorities to release her and to ensure her rights were upheld.

    Her daughter Alicia said: “In one of the very few phone calls I was able to have with my mother as she was in jail, I told her how Amnesty International spoke up for her. She and our whole family were very touched by the support. We believe it played a very key role in her being released.”

    Since May 1995, the Saturday Mothers have held peaceful weekly protests demanding justice for relatives forcibly disappeared in the eighties and nineties.

    Türkiye

    Since May 1995, the Saturday Mothers have held regular peaceful protests at Galatasaray Square every Saturday, demanding justice for relatives forcibly disappeared in the eighties and nineties. Their 700th vigil on 25 August 2018 was banned and violently dispersed by police using tear gas and water cannons.

    Forty-six people were detained and later released, but in 2020, they were prosecuted for “attending illegal meetings and marches without weapons and not dispersing despite warnings”.

    Thanks to the determination of the Saturday Mothers and their supporters – including Amnesty International who provided legal aid – all were acquitted in March 2025.

    USA

    On March 17, US immigration authorities detained Alberto, the father of a Venezuelan family of four, separating him from his wife and two children. Despite the family having pending asylum applications, he was charged with “illegal” entry to the United States. His case was an example of the Trump administration’s use of a provision of immigration law to target individuals and families that have been in the United States for years, rather than recent arrivals at the US-Mexico border. On April 21, 2025, Alberto was granted bond and released from ICE detention, following calls from Amnesty International and reunited with his wife and two children.

    May

    Chile

    Romario Veloz was shot and killed by an army captain during social unrest in La Serena, Chile, in 2019. The police officer who shot Romario Veloz was imprisoned in May 2025 – setting a precedent in cases of human rights violations committed by state agents. Despite the victory, widespread impunity for police violence continues. Romario was also part of Amnesty’s Eyes on Chile investigation (2020). Amnesty provided support to Romario’s young child, helping her access education as well as covering the legal expenses for the family’s quest to seek justice.    

    Alongside the report, Amnesty was part of the Advisory Unit for Police Reform, wrote letters to the Chilean president and gave numerous media interviews on police violence. Amnesty Chile’s relentless campaigning paid off and helped to stop the implementation of the use of tasers by Chilean police forces.

    Côte d’Ivoire

    On 7 May, Ghislain Duggary Assy, Communications Secretary of the Movement of Teachers for the Dignity Dynamic union, was provisionally released pending his trial, due to international pressure from Amnesty International. A month earlier, he had been sentenced to two years’ imprisonment solely for having called for strike action in primary and secondary schools.

    Amnesty International condemned the flagrant violation of workers’ rights, in particular the right to strike and freedom of association and will continue to call for his unconditional release. 

    Greece

    Two years ago, the Pylos shipwreck led to the death of more than 600 people. Now, 17 Greek coastguard officers face charges in connection with it, including causing a shipwreck, exposure to danger and failure to provide assistance. These developments may pave the way towards accountability for the worst shipwreck in the Mediterranean in recent years.

    Amnesty has been calling for justice through sustained advocacy and campaigning.

    Türkiye

    Afghan asylum seeker Tabriz Saifi is blind due to chronic diabetes and relies on dialysis three times a week. However, his international protection application was rejected by the Turkish authorities on 28 February, which meant he no longer had access to life-saving healthcare. Amnesty International immediately launched an urgent action, calling for the decision to be reversed.

    On 2 May, his family was informed that the decision had been reversed and that his asylum seeker status had been reinstated, along with full access to free healthcare.

    June

    Girls and women support the right to abortion in Argentina.

    Argentina

    An Argentine private health insurer was fined over $4,000 USD for denying a legal abortion to a woman whose pregnancy posed serious health risks — a clear violation of the country’s reproductive rights law.

    Amnesty International Argentina provided legal advice and stressed that rulings like this reinforce the need to guarantee access to legal abortion as a right, not an exception subject to individual or institutional discretion.

    Council of Europe

    Following sustained advocacy by Amnesty International and the Omega Research Foundation, the Council of Europe’s Steering Committee for Human Rights (CDDH) adopted a report on measures against the trade in goods used for death penalty, torture and other cruel, inhuman  or degrading treatment or punishment.

    Georgia

    After months of public pressure, protests and legal action, the Georgian Ministry of Justice announced it would end the humiliating practice of fully stripping detainees during body searches.

    The decision followed a lawsuit from the Public Defender in February, a report from Amnesty International condemning the practice as degrading and unlawful, as well as a video featuring Georgian artist and activist Kristina Botkoveli, who was subjected to a forced strip search, harassment, and threats after participating in protests.

    Following calls from Amnesty International and other organizations, the revised Sámi Parliament Act has now been approved by the Finnish parliament.

    Finland

    The Sámi are a group of Indigenous people that come from the region of Sápmi, which stretches across the northern parts of Norway, Sweden, Finland and the Kola peninsula in Russia.

    For a number of years, they have been subjected to human rights violations. However, following calls from Amnesty International and other organizations, the revised Sámi Parliament Act has now been approved by the Finnish parliament.

    The amended Act strengthens Indigenous Sámi people’s right to self-determination and improves the way in which the Sámi Parliament operates. It also corrects human rights violations highlighted by international human rights treaty bodies.

    Hungary

    On 28 June, Budapest Pride proceeded despite restrictive anti-Pride laws and police targeting the march. Around 200,000 people, including over 280 Amnesty International activists and staff from Hungary and 22 other countries, peacefully demanded equality and assembly rights. This was Budapest’s largest Pride in 30 years, symbolizing strong public resistance to discrimination and highlighting the resilience of Hungary’s LGBTI community. Amnesty’s Let Pride March campaign helped raise awareness, mobilize activists, and urged police to respect peaceful protest. With over 120,000 global actions supporting the event – it demonstrated that solidarity can overcome oppression, though challenges for LGBTI rights in Hungary persist.

    Activists and speakers – including King Okabi of the Ogale community – call for an end to Shell’s pollution of the Niger Delta and compensation outside the Royal Courts of Justice in London, on day one of the Ogale and Bille communities vs Shell trial, 13 February 2025.

    Nigeria/UK

    After a decade-long fight for justice, a UK court ruled that Shell can be held liable for the oil spills and leaks it has failed to clean up in the Niger Delta – regardless of how long ago they happened.  

    The judgement is an important step towards justice for communities in the Niger Delta and a vital opportunity to make Shell pay for the devastating pollution it has caused to the Ogale and Bille communities’ lands.

    In parallel with this decision, the Nigerian government also pardoned the Ogoni Nine. The group of activists, led by Ken Saro-Wiwa, Nigerian author and campaigner, were executed 30 years ago by a government that wanted to hide the crimes of Shell and other oil companies that were destroying the lives and livelihoods of tens of thousands of people across the Niger Delta.  

    Amnesty has been supporting and campaigning for justice for the Ogoni Nine for years and documenting the destruction Shell has left behind through a series of powerful reports. While these are positive outcomes, much more needs to be done to ensure justice is achieved for communities in the Niger Delta, including holding Shell and other oil companies to account for the damage they have done and continue to do – and Amnesty will be there every step of the way!

    Ukraine

    On 24 June, President Volodymyr Zelenskyy and Secretary General of the Council of Europe Alain Berset signed an agreement establishing a Special Tribunal for the Crime of Aggression Against Ukraine in Strasbourg, following calls from Amnesty International and others. It is hoped this will help hold perpetrators of the crime of aggression accountable. 

    Mahmoud Khalil, a Palestinian activist and student organizer who recently graduated from Columbia University, was targeted for his role in student protests at Columbia University.

    USA

    On March 9, US immigration authorities unlawfully arrested and arbitrarily detained Mahmoud Khalil, a Palestinian activist, lawful permanent resident of the USA, and student organizer who recently graduated from Columbia University. Mahmoud was targeted for his role in student protests at Columbia University, where he was exercising his rights to freedom of expression and peaceful assembly. He was not charged with a crime yet was held in a detention centre, told that his permanent residency status was “revoked”, and placed in deportation proceedings. Amnesty International demanded that authorities release Mahmoud immediately and respect his rights to freedom of expression, peaceful assembly, and due process. After 104 days in a Louisiana immigration detention centre, Mahmoud Khalil was released on bail in June 21, however he’s still facing threats of deportation by US authorities. He has since filed a $20 million USD lawsuit against the Trump administration.

    MIL OSI NGO

  • MIL-OSI Europe: Briefing – The fiscal situation in Romania – 10-07-2025

    Source: European Parliament

    This briefing outlines recent and past developments concerning Romania’s fiscal situation and the steps taken under the Excessive Deficit Procedure. On 4 June 2025, the Commission issued a recommendation stating that Romania had failed to take effective corrective action. Should the Council adopt a decision in this regard, the Commission would be obliged to propose the suspension of payments or commitments under the ESI Funds and the RRF. Such a suspension could carry significant economic and social repercussions. Finally, this briefing recounts the situation of Spain and Portugal which also faced a suspension of payments in 2016, and highlights the role of the European Parliament in this process.

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Africa: Morocco: His Majesty the King Congratulates Montenegro President on National Day

    Source: APO


    .

    His Majesty King Mohammed VI sent a message of congratulations to President of Montenegro Jakov Milatović, on the occasion of his country’s national day.

    In this message, the Sovereign expresses His warmest congratulations along with His best wishes of good health and happiness to President Milatović, and of further progress and prosperity to the Montenegrin people.

    “I should like to say how much I value the relations based on friendship and cooperation between our countries. I am sure we share a strong desire to strengthen our ties and expand our cooperation to various sectors, for the mutual benefit of our peoples,” HM the King writes.

    Distributed by APO Group on behalf of Kingdom of Morocco – Ministry of Foreign Affairs, African Cooperation and Moroccan Expatriates.

    MIL OSI Africa

  • MIL-OSI: INVL Baltic Sea Growth Fund has completed the acquisition of the Pehart Group in Romania

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    INVL Baltic Sea Growth Fund, the leading private equity fund in the Baltics, has completed the investment in Pehart Group, a leading producer of household and industrial paper products in Romania. The consortium of International Finance Corporation (IFC), Banca Transilvania and ING Bank Romania provided an over EUR 150 million financing package with a significant sustainable linked component to fund the transaction and further development of Pehart Group. 

    The transaction with Abris Capital Partners, the independent private equity fund that previously held Pehart Group, was completed on 11th July.  

    Vytautas Plunksnis, Partner at INVL Baltic Sea Growth Fund, said: “We are excited to back Pehart Group management team in bringing the company to the next level and we will support significant investments into expansion of Pehart’s manufacturing capacities and add-on acquisitions in the region strengthening Pehart Group’s market leadership and driving its next phase of growth.”  

    Gabriel Stanciu, CEO Pehart Group, commented: ”With the completion of the transaction with INVL Baltic Sea Growth Fund, we are honoured to join the leading private equity fund in the Baltics and benefit from its vision and expertise. We see this partnership as an opportunity to accelerate our development plans and strengthen Pehart Group’s position as a regional leader in the paper products industry. We will continue to invest in cutting edge technologies, diversify our product portfolio and expand our presence in international markets. We thank our previous partners, Abris Capital Partners, for their support in achieving our growth objectives in the past years. We look confidently to the future and are ready to capitalize on new opportunities together with INVL Baltic Sea Growth Fund.” 

    “The closing of this transaction is the culmination of a successful partnership with Pehart Group and its management team, whom we thank for the excellent collaboration over the past years. Together, we have succeeded in transforming Pehart into a strong regional player. We are proud of the progress of the company and the values built over this time and are confident that Pehart will continue to grow at an accelerated pace alongside its new partner. This transaction stands for Abris’ commitment to supporting high-potential businesses and ambitious management teams that can deliver sustainable performance in strategic sectors for the Central and Eastern European economy”, said Adrian Stănculescu, Partner and Head of Romania at Abris Capital Partners.  

    Equity for the deal was provided by the INVL Baltic Sea Growth Fund and some of its investors co-investing via INVL BSGF Co-Invest Fund II.  

    International Finance Corporation (IFC), a member of the World Bank Group, has led syndication of overt EUR 150 million financing package for Pehart Group.  

    “This investment underscores IFC’s commitment to fostering sustainable economic growth while addressing Romania’s energy challenges,” said Marcelo Castellanos, IFC`s Senior Country Manager for Southeastern Europe. “By supporting Pehart, we are advancing the country’s green transition, promoting job creation in underserved regions, and demonstrating the key role of private capital in achieving climate goals.” 

    “This partnership reflects our ongoing commitment to support our clients’ strategic plans and to provide smart financial solutions, tailored to their needs in a strategic sector. Thus, we are proud to support Pehart in their plan for sustainable growth and to consolidate their position as a leading player on the regional market”, said Cosmin Călin, Senior Executive Director of Large Corporate Clients, Structured Finance and Factoring Banca Transilvania.  

    “ING has a long partnership with Abris in Romania, including Pehart. We are proud to continue supporting a local business in growing further and pursuing regional ambitions, as we are a solid supporter for the expansion of the Romanian economy. We thank Abris and Pehart for the partnership built along these years and wish many successes to Invalda INVL Group and Pehart going forward” said Raluca Tintoiu, Head of Wholesale Banking and deputy CEO at ING Romania. 

    Deimantė Korsakaitė, Managing Partner at INVL Private Equity Fund II and INVL Baltic Sea Growth Fund, commented: “Finalizing the acquisition of Pehart Group marks a key milestone for the INVL Baltic Sea Growth Fund, completing a value-driven portfolio of ten companies across the Baltics, Poland and Romania, with one already successfully exited. With the launch of its successor INVL Private Equity Fund II earlier this year, which surpassed the target and reached EUR 305 million at first close, we are well-positioned to continue our investment strategy and supporting ambitious businesses across the Baltics, CEE region and the broader EU.” 

    With a 187-year tradition, Pehart Group is one of the largest paper manufacturers in Southeast Europe with a portfolio ranging from toilet paper, paper towels, napkins, and other hygiene paper products to jumbo rolls, used in the converting process into paper products for household and industrial use. In 2024, Pehart Group succeeded in strengthening its leading position on the market through production efficiency and strategic investments. The focus on diversifying the product portfolio led to new launches, such as the SOVIO brand, targeting the Away-from-Home sector, as well as expansion into international markets. In 2024, the Pehart Group generated revenues of EUR 165 million and employed more than 550 people across its companies. 

    Pehart Group is defined by continuous evolution, efficiency, respect for the planet’s resources and for the people who build its story every day. It continuously optimizes its products and services by creating a sustainable and equitable environment for a renewable future. Pufina, one of the most popular tissue paper brands in Romania, Alint, Altessa and SOVIO, the Away-from-Home products division, are part of the Pehart Group portfolio. 

    About the INVL Baltic Sea Growth Fund 

    With a fund size of EUR 165 million, the INVL Baltic Sea Growth Fund is the leading private equity fund in the Baltics. Its anchor investor is the European Investment Fund (EIF), which is a part of the European Investment Bank, and committed EUR 30 million with the support of the European Fund for Strategic Investments (a key element of the Investment Plan for Europe, or the Junker Plan) while also allocating resources from the Baltic Innovation Fund (a “fund of funds” initiative developed in cooperation with the governments of Lithuania, Latvia and Estonia,  to increase capital investment in high-growth potential small and medium-sized enterprises in the Baltics). The fund is managed by the leading asset management group in the Baltics Invalda INVL group, which companies manage or have under supervision over EUR 1.9 billion of assets. 

    Contact person for further information:
    Vytautas Plunksnis, Head of Private Equity at INVL Asset Management,
    Vytautas.Plunksnis@invl.com

    The MIL Network

  • MIL-OSI: INVL Baltic Sea Growth Fund has completed the acquisition of the Pehart Group in Romania

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    INVL Baltic Sea Growth Fund, the leading private equity fund in the Baltics, has completed the investment in Pehart Group, a leading producer of household and industrial paper products in Romania. The consortium of International Finance Corporation (IFC), Banca Transilvania and ING Bank Romania provided an over EUR 150 million financing package with a significant sustainable linked component to fund the transaction and further development of Pehart Group. 

    The transaction with Abris Capital Partners, the independent private equity fund that previously held Pehart Group, was completed on 11th July.  

    Vytautas Plunksnis, Partner at INVL Baltic Sea Growth Fund, said: “We are excited to back Pehart Group management team in bringing the company to the next level and we will support significant investments into expansion of Pehart’s manufacturing capacities and add-on acquisitions in the region strengthening Pehart Group’s market leadership and driving its next phase of growth.”  

    Gabriel Stanciu, CEO Pehart Group, commented: ”With the completion of the transaction with INVL Baltic Sea Growth Fund, we are honoured to join the leading private equity fund in the Baltics and benefit from its vision and expertise. We see this partnership as an opportunity to accelerate our development plans and strengthen Pehart Group’s position as a regional leader in the paper products industry. We will continue to invest in cutting edge technologies, diversify our product portfolio and expand our presence in international markets. We thank our previous partners, Abris Capital Partners, for their support in achieving our growth objectives in the past years. We look confidently to the future and are ready to capitalize on new opportunities together with INVL Baltic Sea Growth Fund.” 

    “The closing of this transaction is the culmination of a successful partnership with Pehart Group and its management team, whom we thank for the excellent collaboration over the past years. Together, we have succeeded in transforming Pehart into a strong regional player. We are proud of the progress of the company and the values built over this time and are confident that Pehart will continue to grow at an accelerated pace alongside its new partner. This transaction stands for Abris’ commitment to supporting high-potential businesses and ambitious management teams that can deliver sustainable performance in strategic sectors for the Central and Eastern European economy”, said Adrian Stănculescu, Partner and Head of Romania at Abris Capital Partners.  

    Equity for the deal was provided by the INVL Baltic Sea Growth Fund and some of its investors co-investing via INVL BSGF Co-Invest Fund II.  

    International Finance Corporation (IFC), a member of the World Bank Group, has led syndication of overt EUR 150 million financing package for Pehart Group.  

    “This investment underscores IFC’s commitment to fostering sustainable economic growth while addressing Romania’s energy challenges,” said Marcelo Castellanos, IFC`s Senior Country Manager for Southeastern Europe. “By supporting Pehart, we are advancing the country’s green transition, promoting job creation in underserved regions, and demonstrating the key role of private capital in achieving climate goals.” 

    “This partnership reflects our ongoing commitment to support our clients’ strategic plans and to provide smart financial solutions, tailored to their needs in a strategic sector. Thus, we are proud to support Pehart in their plan for sustainable growth and to consolidate their position as a leading player on the regional market”, said Cosmin Călin, Senior Executive Director of Large Corporate Clients, Structured Finance and Factoring Banca Transilvania.  

    “ING has a long partnership with Abris in Romania, including Pehart. We are proud to continue supporting a local business in growing further and pursuing regional ambitions, as we are a solid supporter for the expansion of the Romanian economy. We thank Abris and Pehart for the partnership built along these years and wish many successes to Invalda INVL Group and Pehart going forward” said Raluca Tintoiu, Head of Wholesale Banking and deputy CEO at ING Romania. 

    Deimantė Korsakaitė, Managing Partner at INVL Private Equity Fund II and INVL Baltic Sea Growth Fund, commented: “Finalizing the acquisition of Pehart Group marks a key milestone for the INVL Baltic Sea Growth Fund, completing a value-driven portfolio of ten companies across the Baltics, Poland and Romania, with one already successfully exited. With the launch of its successor INVL Private Equity Fund II earlier this year, which surpassed the target and reached EUR 305 million at first close, we are well-positioned to continue our investment strategy and supporting ambitious businesses across the Baltics, CEE region and the broader EU.” 

    With a 187-year tradition, Pehart Group is one of the largest paper manufacturers in Southeast Europe with a portfolio ranging from toilet paper, paper towels, napkins, and other hygiene paper products to jumbo rolls, used in the converting process into paper products for household and industrial use. In 2024, Pehart Group succeeded in strengthening its leading position on the market through production efficiency and strategic investments. The focus on diversifying the product portfolio led to new launches, such as the SOVIO brand, targeting the Away-from-Home sector, as well as expansion into international markets. In 2024, the Pehart Group generated revenues of EUR 165 million and employed more than 550 people across its companies. 

    Pehart Group is defined by continuous evolution, efficiency, respect for the planet’s resources and for the people who build its story every day. It continuously optimizes its products and services by creating a sustainable and equitable environment for a renewable future. Pufina, one of the most popular tissue paper brands in Romania, Alint, Altessa and SOVIO, the Away-from-Home products division, are part of the Pehart Group portfolio. 

    About the INVL Baltic Sea Growth Fund 

    With a fund size of EUR 165 million, the INVL Baltic Sea Growth Fund is the leading private equity fund in the Baltics. Its anchor investor is the European Investment Fund (EIF), which is a part of the European Investment Bank, and committed EUR 30 million with the support of the European Fund for Strategic Investments (a key element of the Investment Plan for Europe, or the Junker Plan) while also allocating resources from the Baltic Innovation Fund (a “fund of funds” initiative developed in cooperation with the governments of Lithuania, Latvia and Estonia,  to increase capital investment in high-growth potential small and medium-sized enterprises in the Baltics). The fund is managed by the leading asset management group in the Baltics Invalda INVL group, which companies manage or have under supervision over EUR 1.9 billion of assets. 

    Contact person for further information:
    Vytautas Plunksnis, Head of Private Equity at INVL Asset Management,
    Vytautas.Plunksnis@invl.com

    The MIL Network

  • MIL-OSI Europe: Minister for Foreign Affairs to visit Bosnia and Herzegovina

    Source: Government of Sweden

    Minister for Foreign Affairs Maria Malmer Stenergard will travel to Bosnia and Herzegovina on 10–11 July to attend a memorial ceremony marking the International Day of Reflection and Commemoration of the 1995 Genocide in Srebrenica. During the visit, Ms Malmer Stenergard will also meet with Bosnian representatives.

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Video: High-Level Political Forum 2025 – Opening | United Nations

    Source: United Nations (video statements)

    The HLPF will be held from Monday, 14 July, to Wednesday, 23 July 2025, under the auspices of the Economic and Social Council.

    Opening
    Unlocking means of implementation: Mobilizing financing and STI for the SDGs (Townhall meeting)

    -How can countries and stakeholders advance a coherent framework for financing the SDGs? 
    -What are the key outcomes from the 4th International Conference on Financing for Development (FfD4) which can be addressed in the short-term?
    -How can promising science and technology solutions for the SDGs be scaled up? 
    -What innovative examples were highlighted at the 10th Multi-Stakeholder Forum on STI for the SDGs?

    The High-level Political Forum on Sustainable Development (HLPF) will be held from Monday, 14 July, to Wednesday, 23 July 2025, under the auspices of the Economic and Social Council. This includes the three-day ministerial segment of the forum from Monday, 21 July, to Wednesday, 23 July 2025, as part of the High-level Segment of ECOSOC.

    The theme of the HLPF will be “Advancing sustainable, inclusive, science- and evidence-based solutions for the 2030 Agenda for Sustainable Development and its Sustainable Development Goals for leaving no one behind”

    Five Sustainable Development Goals would be the focus of HLPF 2025 

    SDG 3 – Good Health and Well-Being
    SDG 5 – Gender Equality
    SDG 8 – Decent Work and Economic Growth
    SDG 14 – Life Below Water
    SDG 17 – Partnerships for the Goals

    The 2025 HLPF is expected to bring together ministerial and high-level representatives of governments, as well as a wide range of expertise and stakeholders, including heads of UN entities, academics and other experts, and representatives of major groups and other stakeholders. 

    37 countries will present a Voluntary National Reviews (VNR) at the 2025 HLPF: Angola, Bahamas, Bangladesh, Belarus, Bhutan, Bulgaria, Czech Republic, Dominican Republic, El Salvador, Eswatini, Ethiopia, Finland, Gambia, Germany, Ghana, Guatemala, India, Indonesia, Iraq, Israel, Japan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Lesotho, Malaysia, Malta, Micronesia, Nigeria, Papua New Guinea, Philippines, Qatar, Saint Lucia, Seychelles, South Africa, Sudan, Suriname, Thailand.  

    Watch in 6 UN official languages: https://webtv.un.org/en/asset/k1f/k1fv876o81

    https://www.youtube.com/watch?v=8FEcMRkKdGw

    MIL OSI Video

  • MIL-OSI Africa: Agriculture lifts Brazilian live poultry and poultry products restrictions

    Source: Government of South Africa

    Import restrictions on live poultry and poultry products from Brazil have been lifted.

    This after what the Department of Agriculture describes as “extensive engagements” between South African and Brazilian veterinary authorities.

    “This follows the confirmation that the outbreak of Highly Pathogenic Avian Influenza [HPAI], first detected on 15 May 2025 in a breeder establishment located in the municipality of Montenegro, a state of Rio Grande do Sul in Brazil, has been contained and eradicated. 

    “The stamping out measures were applied in accordance with the relevant standards set by the World Organisation for Animal Health [WOAH], and the affected premises were depopulated and disinfected. The 28-day waiting period after stamping out was observed, with the self-declaration of freedom effective from 18 June 2025,” the department said in a statement.

    The department revealed that a bilateral technical meeting was held with the South American nation’s veterinary authority, during which an agreement was reached on the “revised Veterinary Health Certificate (VHC), confirming that Brazil is free of HPAI”.

    “The positive outcome is a direct result of the dedicated efforts of our officials. With this resolution, imports can resume, which will significantly contribute to enhancing food security for all citizens,” Agriculture Minister John Steenhuisen said. 

    The department warned, however, that as a precautionary measure, “products packed in their final packaging between 1 May and 18 June 2025 temporarily remain restricted”.

    “This is in line with risk mitigation standards to ensure the continued safety of our animal health status and trade partners.

    “The Department of Agriculture remains vigilant and will continue to monitor the situation. The lifting of the suspension may be reviewed should new information emerge indicating the outbreak spreading to other areas within Brazil.

    “Minister Steenhuisen emphasised that this development underlines the department’s commitment to science-based decision making and the importance of maintaining open, transparent and technically sound channels of communication between trading partners,” the statement concluded. – SAnews.gov.za

    MIL OSI Africa

  • MIL-OSI China: Romanian folk traditions on display at Beijing exhibition

    Source: People’s Republic of China – State Council News

    Editor’s Note: The Romanian Cultural Institute in Beijing is currently presenting “Heritage,” an exhibition on the folk traditions of the Fagaras region, showcasing hand-stitched blouses and other garments.

    This photo shows the entrance of the “Heritage” exhibition at the Romanian Cultural Institute in Beijing, July 9, 2025. The display marks the Universal Day of the Romanian Blouse and showcases traditional Romanian heritage. [Photo by Liu Ziying/China.org.cn]

    The show, co-curated by artist Raluca Jurcovan and artisan Mariana Neacsu, runs through Aug. 22. The exhibition

     features 17 hand-stitched traditional Romanian blouses, accompanied by other garments and a series of photographs documenting everyday life in Draguș, a village significant to Romanian sociological research.

    “Heritage” celebrates Romanian cultural identity through traditional garments, including the “ie” blouse, as well as

     photographs that reflect the history and values of the Fagaras region, known for preserving traditional crafts and community life.

    Jurcovan, a visual artist and ethnographic researcher, and Neacsu, a master folk artisan, curated the exhibition to combine historical craftsmanship with personal heritage. Each piece on display represents both the skills passed down through generations and the ongoing creative energy of rural Romania. 

    Visitors are encouraged to explore the textures, embroidery, and stories embedded in the clothing, experiencing firsthand how Romanian culture connects its past with its present. 

    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   >  

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI Security: EuroMed Prosecutors General Forum brings cross-Mediterranean partners together

    Source: Eurojust

    Eurojust hosted Prosecutor Generals from six South Partner Countries – Algeria, Egypt, Israel, Lebanon, Morocco and Palestine*- and nine EU Member States – Cyprus, France, Greece, Italy, Malta, Portugal, Spain, Sweden, The Netherlands – to discuss the challenges and best practices in fighting cross-border crimes, with a focus on asset recovery and trafficking in human beings and migrant smuggling. The EuroMed Prosecutor General Forum also endorsed the multi-annual Strategy 2025-2027 with a roadmap for the project’s objectives and priorities.

    The project, funded by the European Commission and implemented by Eurojust, aims at enhancing strategic and operational international criminal justice cooperation. The EuroMed Justice project aims at increased opportunities for dialogue and joint actions between relevant EU Member States and the South Partner Countries, as well as increased opportunities for cross-border cooperation in criminal matters between respective judicial authorities. 

    The President of Eurojust Michael Schmid opened the Prosecutors General Forum: “It has been a great honour to host the Prosecutors General and senior officials from Algeria, Egypt, Israel, Lebanon, Morocco, and Palestine*. These past days have confirmed the strong potential of our partnerships and a shared commitment to growing our joint casework. With the 2025–2027 EuroMed Justice Strategy now in place, we are eager to expand our network of Liaison Prosecutors at Eurojust and look forward to welcoming representatives from our Southern Partner Countries in the near future. As a first step, we will facilitate study visits to Eurojust to further build mutual trust, deepen understanding, and lay the groundwork for closer cooperation.

    The meeting was chaired by Alexander Van Dam, National Member for the Netherlands, he said: “It is crucial for all countries to work together to combat serious organised crime, through direct exchanges and sharing of best practices.

    The agenda included the project’s results for Year 1 and 2, a presentation from the European Commission on the International Agreements on cooperation with Eurojust, as well as interventions by the Liaison Prosecutors for Serbia and Norway. Participants further exchanged challenges and best practices in judicial cooperation for asset recovery, trafficking in human beings and migrant smuggling. In the margins of the event, South Partner officials met with the  President of Eurojust. The project team also facilitated ten bilateral meetings between the delegations, representatives of Eurojust and the European Commission.

    The Forum marked the adoption of the 2025-2027 multi-annual Strategy of the EuroMed Justice project. 

    For further information: EuroMed Justice | Eurojust | European Union Agency for Criminal Justice Cooperation

    * This designation shall not be construed as recognition of a State of Palestine and is without prejudice to the initial positions of the Member States on this issue.

    MIL Security OSI

  • MIL-OSI Europe: Written question – Inadmissible political statement by Commissioner Marta Kos on the future Prime Minister of Slovenia – E-002641/2025

    Source: European Parliament

    Question for written answer  E-002641/2025/rev.1
    to the Commission
    Rule 144
    Milan Zver (PPE)

    In an interview with the Slovenian weekly Mladina, Commissioner Marta Kos said that she ‘would not want Janez Janša to become Prime Minister of Slovenia after the upcoming elections’.[1] This is an extremely controversial and politically biased statement representing direct interference by the Commissioner in the internal affairs of a Member State.

    It is clearly at odds with the provisions of Article 17(3) of the Treaty on European Union, which requires members of the Commission to be completely independent, impartial and restrained in expressing their opinions, and could undermine the legitimate democratic processes in a Member State. The Code of Conduct for Commissioners clearly prohibits political interference and the expression of personal preferences regarding the outcome of elections in the Member States.

    In view of the above:

    • 1.Does the Commission consider Marta Kos’ statement about who she wants or does not want as Prime Minister of a sovereign Member State to be compatible with her obligations under the Treaties and the Code of Conduct for Commissioners?
    • 2.Will the Commission take action over this clear political bias and breach of the duty of neutrality by one of its members?
    • 3.What measures will the Commission take to prevent this kind of political abuse of office in future by Commissioners who are blatantly assuming the right to publicly influence the electoral choices of the citizens of the Member States?

    It sets a precedent that not only damages the Commission’s reputation as a neutral institution, but also directly undermines the democratic processes in Slovenia.

    Submitted: 30.6.2025

    • [1] https://www.mladina.si/241984/napad-sds-zaradi-intervjuja-v-mladini-nad-evropsko-komisarko-marto-kos/
    Last updated: 11 July 2025

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Europe: Text adopted – 2023 and 2024 reports on North Macedonia – P10_TA(2025)0157 – Wednesday, 9 July 2025 – Strasbourg

    Source: European Parliament

    The European Parliament,

    –  having regard to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of North Macedonia, of the other part(1),

    –  having regard to North Macedonia’s application for membership of the European Union, submitted on 22 March 2004,

    –  having regard to the European Council decision of 16 December 2005 to grant North Macedonia EU candidate country status,

    –  having regard to the European Council conclusions of 19-20 June 2003, including the annex thereto entitled ‘The Thessaloniki agenda for the Western Balkans: Moving towards European integration’,

    –  having regard to Regulation (EU) 2021/1529 of the European Parliament and of the Council of 15 September 2021 establishing the Instrument for Pre-Accession assistance (IPA III)(2),

    –  having regard to Regulation (EU) 2024/1449 of the European Parliament and of the Council of 14 May 2024 on establishing the Reform and Growth Facility for the Western Balkans(3),

    –  having regard to the Commission communication of 5 February 2020 entitled ‘Enhancing the accession process – A credible EU perspective for the Western Balkans’ (COM(2020)0057),

    –  having regard to the Commission communication of 8 November 2023 entitled ‘2023 Communication on EU Enlargement Policy’ (COM(2023)0690), accompanied by the Commission staff working document entitled ‘North Macedonia 2023 Report’ (SWD(2023)0693),

    –  having regard to the Commission communication of 8 November 2023 entitled ‘New growth plan for the Western Balkans’ (COM(2023)0691),

    –  having regard to the Commission communication of 20 March 2024 on pre-enlargement reforms and policy reviews (COM(2024)0146),

    –  having regard to the Commission communication of 24 July 2024 entitled ‘2024 Rule of Law Report’ (COM(2024)0800), accompanied by the Commission staff working document entitled ‘2024 Rule of Law Report – Country Chapter on the rule of law situation in North Macedonia’ (SWD(2024)0830),

    –  having regard to the Commission communication of 30 October 2024 entitled ‘2024 Communication on EU enlargement policy’ (COM(2024)0690), accompanied by the Commission staff working document entitled ‘North Macedonia 2024 Report’ (SWD(2024)0693),

    –  having regard to the Reform Agenda of North Macedonia as approved by the Commission under the Reform and Growth Facility on 23 October 2024,

    –  having regard to the declarations of the EU-Western Balkans summits of 13 December 2023 and of 18 December 2024 in Brussels as well as the declarations of the EU-Western Balkans summits held in Sofia, Zagreb and Brdo pri Kranju in 2018, 2020 and 2021 respectively, and the Declaration on the Common Regional Market and the Declaration on the Green Agenda for the Western Balkans agreed on 10 November 2020 at the Sofia Summit within the Berlin Process,

    –  having regard to the Council conclusions of 18 July 2022 on Enlargement – North Macedonia and Albania and the Council conclusions on Enlargement of 17 December 2024,

    –  having regard to the final report of 23 September 2024 of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) Election Observation Mission on North Macedonia’s presidential election on 24 April 2024 and parliamentary elections on 8 May 2024,

    –  having regard to the Berlin Process launched on 28 August 2014,

    –  having regard to the Treaty of friendship, good neighbourliness and cooperation between Bulgaria and North Macedonia, signed on 1 August 2017 and ratified in January 2018;

    –  having regard to the Final Agreement for the settlement of the differences as described in the United Nations Security Council resolutions 817 (1993) and 845 (1993), the termination of the Interim Accord of 1995, and the establishment of a strategic partnership between Greece and North Macedonia, agreed on 17 June 2018, also known as the Prespa Agreement,

    –  having regard to the joint staff working document entitled ‘Objectives and Indicators to frame the implementation of the Gender Action Plan III (2021-25)’ (SWD(2020)0284) accompanying the joint communication of the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of 25 November 2020 entitled ’EU Gender Action Plan (GAP) III – An ambitions vision for gender equality and women’s empowerment in EU external action (JOIN(2020)0017), as well as the Country Level Implementation Plan (CLIP) for North Macedonia,

    –  having regard to the 2023 European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) Report on North Macedonia, adopted on 29 June 2023 and published on 20 September 2023,

    –  having regard to the declaration and joint recommendations adopted at the 23rd meeting of the EU-North Macedonia Joint Parliamentary Committee, held on 27 and 28 February 2025 in Skopje,

    –  having regard to its previous resolutions on North Macedonia, and in particular its resolution of 24 October 2019 on opening accession negotiations with North Macedonia and Albania(4),

    –  having regard to Rule 55 of its Rules of Procedure,

    –  having regard to the report of the Committee on Foreign Affairs (A10-0118/2025),

    A.  whereas North Macedonia has held EU candidate country status since 2005 and successfully completed the screening process in December 2023;

    B.  whereas the aspirations of citizens of North Macedonia to become part of the EU have led to progress in terms of democracy and socio-economic reforms, while the EU accession process continues to experience regrettable delays for various reasons;

    C.  whereas the EU has mobilised approximately EUR 210 million in macro-financial assistance loans since 2020, aimed at stabilising the Macedonian economy, aiding its recovery from the COVID-19 pandemic and accelerating its reform progress;

    D.  whereas North Macedonia is a partner that is aligned with the EU’s common foreign and security policy in the vast majority of cases and has played a constructive role in the region; whereas North Macedonia’s recent abstention from United Nations General Assembly Resolution ES-11/7 of 24 February 2025 on Ukraine and its co-sponsorship of an alternative resolution led by the United States indicates an unexpected and regrettable shift in its foreign policy alignment;

    E.  whereas North Macedonia participates in EU military crisis management operations, including EUFOR Althea in Bosnia and Herzegovina;

    F.  whereas the Council reached new conclusions in July 2022 which mean that North Macedonia needs to adopt the outstanding constitutional changes, in line with its commitments, so that the opening phase of accession negotiations can be completed immediately;

    G.  whereas the geopolitical changes, the war in Ukraine, disinformation and misinformation have a strong impact on all European countries, both politically and economically;

    H.  whereas North Macedonia remains a target of foreign malign influence operations, including efforts to fracture the country’s social fabric and weaponise anti-EU sentiment, notably via Serbian-language tabloids and media outlets, which function as regional amplifiers of Kremlin narratives and enjoy considerable influence; whereas North Macedonia expelled 13 Russian diplomats between 2018 and 2023 for activities incompatible with their diplomatic status, suggesting an ongoing presence of covert influence networks; whereas China has sought to expand its influence through information control, investment diplomacy and coercive clauses in infrastructure loan agreements;

    I.  whereas North Macedonia’s authorities have proposed solutions for constitutional change that did not meet the conditions of the July 2022 Council conclusions;

    J.  whereas any accession country is expected to respect democratic values, the rule of law and human rights, and to abide by EU law;

    K.  whereas the Council has not excluded unequivocally the adoption of further new conditions for the starting of accession negotiations;

    1.  Reiterates its full support for North Macedonia’s continued and persistent commitment to join the EU and for the necessary transformative changes that are required to fulfil the accession criteria; commends the country’s commitment to European integration and encourages continued efforts in advancing EU-aligned reforms, despite the challenges and setbacks that have tested the patience and trust of the Macedonian society;

    2.  Underlines that EU accession remains a matter of political will in fulfilling the criteria and implementing the commitments undertaken, in terms of both making the necessary reforms and adopting the necessary constitutional amendments;

    3.  Recalls the need to maintain the momentum and credibility of the EU integration process; notes that North Macedonia continues to demonstrate commitment to EU integration and alignment with EU policies; calls for the swift advancement of accession negotiations, while noting the importance of adopting the constitutional amendments; urges the European Council to signal, publicly and unequivocally, that the Council intends to swiftly and unconditionally take the positive decision to enter into the next phase of accession negotiations with North Macedonia once the conditions of its conclusions of 18 July 2022 have been fulfilled; encourages all political parties in North Macedonia to engage in constructive dialogue to achieve the necessary consensus on these amendments, which would strengthen the country’s multi-ethnic character and accelerate its progress towards EU membership; believes that strengthening the links between the multiple ethnicities is essential for improving social cohesion and ensuring more effective governance; calls on the Member States, the Council and the Commission to safeguard the predictability and credibility of the accession process, also with a view to maintaining popular support for accession in enlargement countries;

    4.  Welcomes the successful completion of the screening process for North Macedonia at the end of 2023; encourages North Macedonia to adopt the constitutional amendments that the country committed to making and implementing, as required by the Council, in order for the accession negotiation process to proceed;

    5.  Commends the commitment of the Macedonian people to EU integration and the support they show to this project two decades on from starting the process; urges the Commission to do the utmost to help the authorities of North Macedonia accomplish the necessary steps before entering into the next negotiation phase as well as further along the negotiation process, to help deliver on the expectations of citizens and the country and to explore all measures for gradual integration into the EU structures, thus increasing trust in the EU and its democratic values;

    6.  Recalls that the accession process should not be used to settle bilateral disputes, obstruct merit-based progress on the European path or outweigh the broader strategic interests of the Union, but that such disputes must rather be addressed through open dialogue and genuine cooperation; underlines that accession negotiations should follow a clear path, guided by objective criteria and solely based on merit and the fulfilment of the accession criteria (Copenhagen criteria), which require in-depth reforms across fundamental areas, as well as the presence of stable institutions that guarantee democracy, the rule of law, human rights and respect for and the protection of minorities;

    7.  Reaffirms that the respect for linguistic, cultural and national identity is a fundamental component of the EU accession process and a cornerstone of democratic societies which will be further affirmed with the accession to the family of European nations;

    8.  Repeats its calls for the EU’s capacity to act to be enhanced through a reform of its decision-making, including through the introduction of qualified majority voting on the intermediate steps in the accession process, in particular at the start of negotiations and the opening and closing of individual negotiating clusters and chapters;

    9.  Welcomes the new Reform and Growth Facility for the Western Balkans which will provide EUR 750 million in grants and loans to North Macedonia when it meets the conditions set out in its Reform Agenda; welcomes, in this context, the excellent and ambitious Reform Agenda, which sets clear, transparent goals and targets, and calls on the authorities to focus on its rigorous implementation; underlines the need to focus on incentivising reforms and reinforcing economic stability as well as on public administration, governance, the rule of law and the fight against corruption, decarbonisation and the green transition, digitalisation, connectivity and human capital development, while addressing social challenges;

    10.  Notes the funds being received by North Macedonia from individual Member States and the good cooperation between them; warns however about strengthening alliances with illiberal regimes;

    11.  Commends North Macedonia on its continued commitment to the EU integration process and regrets the delays in the accession process; welcomes the stability of and encourages continued efforts to secure interethnic relations and the implementation of the Ohrid Framework Agreement;

    12.  Encourages North Macedonia to achieve tangible results in complying with the EU’s expectations under the negotiating framework and the Council conclusions of July 2022, including relevant constitutional changes, in line with the country’s commitments;

    13.  Urges North Macedonia to intensify efforts to strengthen the rule of law and judicial independence, including in judicial appointments and the functioning of the Judicial Council, to counter corruption, reform its public administration and improve the transparency and concentration of media ownership; encourages further implementation of systemic measures to ensure transparency and efficiency in governance;

    14.  Expresses its profound sorrow and heartfelt solidarity following the tragic Kočani nightclub fire that led to the death of more than 50 young people and injuries to more than 150 others and offers its condolences to the victims and their families; commends the rapid use of the EU Civil Protection Mechanism and the help provided by the Member States to save as many lives as possible; commends neighbouring and EU countries, in particular Greece and Bulgaria, for the immediate support and solidarity they showed and the medical treatment they provided to victims;

    Functioning of democratic institutions

    15.  Notes that, while democratic institutions in North Macedonia function satisfactorily, political polarisation remains a major stumbling block to necessary reforms; calls on the political parties represented in the country’s parliament to work together to reach an agreement on those reforms;

    16.  Welcomes the adoption of new rules of procedure by the Assembly of the Republic of North Macedonia (Sobranie), facilitated by the European Parliament within the framework of the Jean Monnet Dialogue; stresses, however, that persistent political polarisation continues to delay important reforms and appointments; emphasises that cross-party collaboration and an improved political climate remain vital to accelerate the implementation of EU-related reforms and strengthen democratic institutions;

    17.  Notes with concern that about half of all laws enacted by the Sobranie in 2023 were approved through shortened procedures; calls on the Sobranie to improve its legislative planning, coordination and quality through proper consultation procedures and parliamentary oversight, in particular with a view to the conclusions of the Jean Monnet Dialogue and to avoid fast-track procedures;

    18.  Stresses that, while the 2024 parliamentary and presidential elections were competitive, and democratic and amendments to the Electoral Code have been made, comprehensive electoral reform is still needed; calls strongly for the implementation of the outstanding recommendations made by the OSCE/ODIHR and the Venice Commission through an inclusive revision of the Electoral Code, while underlining the importance of insulating future electoral processes from malign foreign interference and information manipulation, including through the adoption of robust cybersecurity and online campaign transparency rules;

    19.  Calls for improved regulation of the financing of political parties and campaigns, including measures to increase transparency regarding the funds and expenses of political parties; urges a revision of the rules on state advertising in commercial media and paid political advertisement; emphasises the need for functioning oversight mechanisms to ensure integrity in party financing and for equal and adequate media access for political parties and independent candidates;

    20.  Calls for the continued modernisation of a merit-based public administration, addressing systemic challenges of politicisation, strengthening transparent recruitment processes, and reforming local self-government to provide better social services for citizens and to develop tailor-made local and regional development strategies; urges the authorities to step up their efforts and adopt and implement the necessary legislation with a view to improving public trust in the administration and fostering a resilient and capable public service that can effectively respond to contemporary challenges and serve the needs of the community; commends the 2023-2030 public administration strategy and the related action plan for 2023-2026 adopted in July 2023; acknowledges that they cover all relevant reform areas and set out a clear baseline, objectives and targets, thus identifying crucial policy challenges; regrets, however that the implementation rate remains low;

    21.  Calls for further steps to ensure the systemic accountability of public institutions through meaningful and public stakeholder consultations, including with regard to the implementation of the Reform Agenda, and to provide feedback from the consultations conducted; commends the law on general administrative procedures that is providing for simplification, but strongly recommends that it be implemented systematically across the administration;

    22.  Urges the authorities of North Macedonia to refrain from opaque, politicised dismissals from, and appointments to, positions within independent bodies and agencies, as well as to ensure that the institutions are adequately funded and that decisions and recommendations are implemented consistently; notes with regret the continued lack of progress in strengthening the office of the Ombudsman;

    Media and civil society

    23.  Welcomes North Macedonia’s steady progress in assuring media freedom; recalls however, the need for continued reforms to ensure an independent and resilient media landscape, including reforming the legal framework governing online and offline media to align fully with the European Media Freedom Act(5), addressing persistent challenges in media ownership transparency, digital media disclosure and media concentration; underlines the need for media reform that prioritises anti-concentration measures to safeguard journalistic integrity; emphasises the urgent need to counter malign foreign influence in the media landscape, including disinformation disseminated by actors linked to Russia and China;

    24.  Calls on the authorities to adopt a legal framework that effectively protects journalists, human rights defenders, environmental activists and other stakeholders from strategic lawsuits against public participation (SLAPPs), and to implement the provisions of the EU Anti-SLAPP Directive(6);

    25.  Urges the authorities to ensure full transparency and unimpeded access to information for citizens;

    26.  Notes with concern the reinstatement of government advertising in commercial media in North Macedonia; stresses the heightened risk of this measure opening the media market to disruption and undue political influence, thus endangering media independence and media pluralism; reiterates its calls for the comprehensive reform of the rules governing state financing and political party advertising in the media, noting the lack of transparency, the ongoing misuse of state funds for political advertising, and the continued risk of compromising media independence through opaque funding mechanisms; calls strongly for these reforms to be adopted and implemented before the local elections planned for autumn 2025;

    27.  Underlines the need to strengthen the independence and capacity of the media regulator, the public service broadcaster and the regulator of electronic communication;

    28.  Encourages action to enhance the editorial and financial independence, impartiality and professionalism of public service broadcasters and media regulators, while noting the continued delay in appointing key oversight bodies and the need for comprehensive modernisation efforts; calls for stricter transparency and ownership rules to expose covert influence, including foreign-sponsored media content, and for the establishment of mechanisms to identify and disrupt coordinated foreign disinformation networks;

    29.  Notes that certain Chinese diplomatic entities have financed paid content and opinion pieces in Macedonian media outlets without clear labelling; recalls that a 2023 analysis found that Russian state-affiliated actors had used Serbian media proxies to disseminate narratives hostile to NATO and to claim that the EU is pressuring North Macedonia to ‘abandon its identity’;

    30.  Expresses concern over the ongoing threats and attacks against independent journalists and media professionals, including misogynistic online harassment targeting women journalists, often targeting those reporting on the rule of law, corruption and justice; welcomes the assignment of a dedicated prosecutor to monitor these attacks on journalists and oversee the establishment of cyberbullying reporting mechanisms; calls for stronger measures to protect media professionals from physical and non-physical threats, harassment and the inappropriate use of language by public figures;

    31.  Encourages North Macedonia to continue the efforts to combat hate speech in all of its forms and targeting all groups, to proactively prevent and thoroughly investigate all instances of hate speech, hate crimes and intimidation, systematically prosecute related attacks, with a view to achieving convictions and ensuring the safety and security of their targets, such as journalists, people belonging to minorities, communities such as Bulgarians, and other vulnerable groups;

    32.  Expresses concern about the rise in hate speech and growing threats from disinformation in online media, over which the national Agency for Audio and Audiovisual Media Services has no regulatory authority; calls for strengthened measures to support investigative journalism, fact-checking capabilities and media literacy and to improve the legal framework and interinstitutional capacity in order to combat hate speech, disinformation and foreign interference; is concerned by widespread disinformation campaigns which call into question democratic values and the country’s goal of EU membership; calls, in this regard, for the support of the EU institutions to help the country mitigate these malicious effects; welcomes civil society initiatives promoting media fact-checking, digital literacy in schools and the combating of the spread of hate speech, and notes that nearly 50 % of the citizens of North Macedonia have adopted false narratives about international events, particularly regarding the war in Ukraine, underscoring the urgency of reinforcing societal resilience against malign information manipulation;

    33.  Underlines that civil society is vital in fostering democracy and pluralism and promoting good governance and social progress; welcomes the country’s vibrant and constructive civil society, which plays a very crucial and positive role in the reform process, and recalls that further efforts are needed to ensure inclusive, timely and meaningful consultation and transparency, as well as formal mechanisms for cooperation; welcomes, against this backdrop, the recent initiation of the process for re-establishing the Council for Cooperation with and Development of the Civil Society Sector and calls for enhanced cooperation between the government and civil society, especially in mitigating the implications for civil society of the recent ‘freeze’ of US Agency for International Development (USAID) funds; notes that, while civil society organisations operate in an overall enabling environment, legal and financial frameworks need to be implemented to ensure that their public funding is increased and that public funding mechanisms are transparent; is concerned about reports of an increase in hostile statements towards civil society and encourages the Ministry of Internal Affairs to work with civil society organisations to develop a security protocol for human rights defenders to ensure their protection against threats from non-state actors; calls strongly for further enhancement of the role of civil society by ensuring that it continues to be meaningfully included in the decision-making process and by consulting the Venice Commission before adopting future legislation related to non-governmental organisations (NGOs);

    Fundamental rights

    34.  Commends North Macedonia for ratifying most international human rights instruments; expresses concern, however, about the level of implementation, the lack of progress in gender equality, the rise of anti-gender movements and the increase in their influence, which have a negative impact on legislative and policymaking processes; urges the government to fully implement the Istanbul Convention; calls on the authorities to adopt the new Law on Gender Equality and to strengthen formal government structures designed to promote gender equality and improve the status and rights of women at all levels, as well as to ensure the effective implementation of the gender equality strategy and the national action plan, notably by ensuring adequate funding, enhancing interinstitutional coordination and aligning national policies with the EU acquis;

    35.  Urges the authorities to ensure the full and effective implementation of the existing legal framework for the protection of victims of gender-based and domestic violence, by allocating sufficient budgetary resources for prevention, and by improving access to support services, protection mechanisms and the enforcement of legally guaranteed social and economic rights of survivors; notes, against this background, the adoption in 2023 of the Law on Payment of Monetary Compensation to Victims of Violent Crimes, which integrates the standards of the Istanbul Convention to provide better protection for victims of gender-based violence; urges the authorities, furthermore, to strengthen their efforts to reduce and mitigate gender-based violence and domestic violence, and to increase shelter capacity and personnel, as well as the number of well-trained and gender-sensitive law enforcement officers, judges, medical personnel and social workers;

    36.  Notes, with concern, the dire situation of young women in prison, including juvenile girls aged between 14 and 16, who lack education and job skills training and are often overmedicated, with insufficient healthcare; urges the authorities of North Macedonia to take urgent measures to improve the detention conditions for all inmates, to reduce corruption and stop inhuman treatment, and to enhance the probation and reintegration of ex-prisoners into society;

    37.  Urges North Macedonia to fully implement the recommendations outlined in the 2023 ECRI report on North Macedonia in order to effectively address the human rights violations identified;

    38.  Welcomes the fact that interethnic relations remain stable and the Ohrid Framework Agreement continues to be implemented; commends North Macedonia’s efforts in strengthening minority rights protections, while encouraging further financial support; calls for adequate funding and staffing for institutions protecting the rights of non-majority communities; calls on political representatives of minority communities to avoid promoting divisive ethnic narratives echoing policies that caused profound suffering and wars in the region’s recent past; urges North Macedonia to fully implement the recommendations of the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities as regards the ‘One society for all and interculturalism’ strategy; calls on North Macedonia to provide sufficient funding and staff for the Language Implementation Agency and the Agency for Community Rights Realization; regrets that North Macedonia did not ratify the European Charter for Regional or Minority Languages; awaits a final decision on the contested Law on the Use of Languages, which may have an impact on interethnic relations;

    39.  Welcomes the progress the country has achieved in aligning its legislative and institutional framework for the rights of the child with the EU acquis and international human rights standards; notes the progress in implementing the strategy for deinstitutionalisation and welcomes the successful relocation of children from institutions to foster care or small group homes; notes with concern, however, the continued instances of child violence and discrimination, including against Roma children; calls, therefore, for the country to set up a national body responsible for coordinating all policies relating to the implementation of the UN Convention on the Rights of the Child and the optional protocols thereto;

    40.  Encourages North Macedonia to take meaningful steps toward recognising and incorporating national minorities and communities into its constitution, fostering inclusivity, protecting diversity, fighting discrimination and strengthening social cohesion in line with European values and democratic principles; calls on North Macedonia to fully guarantee equal rights and opportunities for all ethnic communities in the country;

    41.  Notes that persons with disabilities continue to face significant barriers as the country’s legislation is still not aligned with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities; welcomes the national strategy for the rights of persons with disabilities for 2023-2030 and calls strongly for its proper implementation, including in regard to ensuring a sufficient number of educational assistants, in order to effectively and smoothly include children with disabilities in the education process;

    42.  Welcomes the first court ruling on hate speech against the LGBTIQ+ community, but calls strongly for the systematic prosecution of all instances of hate speech, hate crimes and intimidation, as well as for the inclusion of hate speech in the Criminal Code and for the state institutions responsible to keep adequate statistics on cases of hate speech and hate crimes;

    43.  Notes with concern the widespread hate speech on social media, particularly towards Roma, LGBTIQ+ persons and other marginalised groups; urges all political actors to amend the Law on Civil Registry and ensure swift and unimpeded legal gender recognition on the basis of self-determination, to uphold human rights, ensure dignity, and establish a clear and accessible legal process in line with international standards; recommends that the new Law on Primary Education maintain explicit protection against discrimination based on gender, sexual orientation and gender identity, ensuring alignment with national and international commitments; encourages the Assembly of North Macedonia to promptly (re-)establish an active interparliamentary LGBTIQ+ group to support and advance LGBTIQ+ rights;

    44.  Calls on North Macedonia to strengthen migration management, improve alignment with the EU acquis and address persistent challenges in handling regular and irregular migration while upholding fundamental human rights; welcomes enhanced cooperation on border management and the strengthening of the country’s capacity to manage migration flows and combat migrant smuggling, human trafficking and other organised crime; encourages the continued development of asylum procedures and integration policies and the improvement of reception conditions, in alignment with EU migration frameworks; stresses the importance of regional cooperation in migration management and urges the EU to provide further support in terms of resources, technical assistance and capacity-building in order to address migration challenges effectively;

    45.  Calls on North Macedonia to step up its efforts in the fight against human trafficking, notably by further aligning the Criminal Code with the EU acquis and its legislation on drugs;

    Rule of law

    46.  Notes, with serious concern, that the country’s track record in fighting corruption, including high-level corruption, has worsened, as also evidenced by its decline in Transparency International’s Corruption Perceptions Index, particularly owing to Criminal Code amendments that have weakened the legal framework, resulting in the termination of many ongoing cases; reiterates that this decline underscores the urgent need for comprehensive reforms; calls strongly for the anti-corruption framework to be strengthened and for effective accountability to be ensured, in particular in high-level corruption cases, through proper investigation, prosecution and convictions; urges a review of recent amendments to the Criminal Code in relation to sentencing standards and the statute of limitations, in order to ensure that the prosecution of corruption, especially of complex and high-level cases, is not negatively affected;

    47.  Recalls that sufficient financial and human resources are needed to ensure effective and consistent application of dissuasion, prevention, detection, investigation and sanction mechanisms for public office holders through broad measures covering conflicts of interest, lobbying, codes of ethics and whistle-blower protection;

    48.  Notes that the perceived level of trust in the judiciary remains very low and that further efforts are needed to prevent undue influence and intimidation; underlines the lack of progress in the implementation of the 2020 strategies for human resources management in the courts and in the public prosecutor’s office; calls strongly for the critical shortage of judges and prosecutors, which impacts the quality and efficiency of justice, to be addressed; calls for the independence and transparency of judicial bodies to be strengthened and for the funds necessary for their effective functioning to be allocated;

    49.  Calls for the strengthening of the Judicial Council and the Council of Prosecutors and for the allocation of necessary funds, while ensuring their independence; strongly urges political actors to cease interfering in judicial institutions;

    50.  Notes, with concern, the lack of progress in preventing and fighting corruption, and that financial investigations remain problematic; underlines how corruption continues to severely affect crucial policy areas; calls for the operational capacity and cooperation of agencies responsible for fighting organised crime and financial crime to be significantly strengthened, including through ensuring the necessary financial resources; encourages the country to improve its fight against organised and economic crime and cybercrime through a strengthened partnership with Europol, the European Cybercrime Centre and Eurojust; calls on North Macedonia to enhance its efforts to combat money laundering;

    51.  Calls for all necessary measures to be put in place to effectively counter organised crime; urges the authorities to improve coordination through the National Coordination Centre for the Fight Against Organised Crime as well as to allocate the necessary funds and staffing to the Office of the Basic Public Prosecutor for Organised Crime and Corruption; underlines the need to direct particular attention and resources towards uncovering money-laundering schemes;

    52.  Notes, with concern, North Macedonia’s partial alignment with the EU acquis in the fight against organised crime; reiterates its call for further alignment with the EU acquis and for systematic financial investigations, stepping up the freezing, confiscation, management and disposal of illegally acquired assets;

    53.  Calls for a thorough and transparent investigation of the Kočani nightclub fire on 16 March 2025, to bring to justice the persons responsible, and also for the legislation to be updated and thoroughly implemented to prevent similar tragedies and ensure better public safety and regulatory compliance to protect citizens;

    54.  Calls for the swift implementation of the ongoing reforms in the security and intelligence sectors, and for the independence of security and intelligence bodies to be strengthened through the establishment of appropriate regulatory frameworks, while also enhancing democratic oversight mechanisms; notes, with concern, that the National Security Agency is still located on the premises of the Ministry of Internal Affairs, calling into question its status as an independent state administration body;

    55.  Commends North Macedonia’s strong determination to counter hybrid threats; welcomes the government’s initiative to create a national strategic framework to counter disinformation as well as the adoption of the national cybersecurity strategy 2025-2028; calls for further efforts to build resilience against foreign interference and information manipulation; underlines the need to work on a national strategy to build resilience against disinformation as a security threat to the state, including through enhanced cybersecurity measures and strategic communication as well as education and media literacy; calls for the full operationalisation of EU mechanisms, such as the rapid alert system, to detect malign foreign influence in real time during key democratic processes, including elections;

    56.  Is deeply concerned that North Macedonia and other EU accession countries in the Western Balkans are being particularly hard hit by foreign interference and disinformation campaigns, including hybrid threats, strategic corruption, opaque financial flows and coercive investment practices, notably originating in Russia and China; is alarmed by the roles of the Hungarian and Serbian Governments in advancing China’s and Russia’s geopolitical objectives; notes, in this context, the risk of dependence on China caused by asymmetrical loan agreements, as well as the recent loan from the Hungarian bank Eximbank, which appears to be sourced from China;

    Socio-economic reforms

    57.  Recommends that North Macedonia continue to pursue steps to improve the business climate and infrastructure, strengthen education and digital infrastructure, and enhance social protection systems and their connection to employment initiatives; welcomes the inclusion of human capital-related reforms in the Growth Plan Reform Agenda and calls on North Macedonia to dedicate sufficient effort to implementing these reforms to achieve sustainable results in the development of human capital for children and young people, as the foundation of resilient societies and sustainable growth;

    58.  Welcomes the adoption of the Reform Agenda and the multiannual work programme under the Reform and Growth Facility for North Macedonia, which will provide support for small and medium-sized enterprises, cut red tape and digitalise the public system, and welcomes the steps provided for in the Reform Agenda regarding the digital infrastructure roll-out and the new Law on Electronic Communications, aligning the national legislation with the relevant EU acquis and keeping up with the digital transition worldwide;

    59.  Encourages labour market activation strategies for young people, the long-term unemployed, and low-skilled individuals, as well as for women, persons with disabilities and Roma, and calls for these measures to be properly evaluated; takes note of the long-term improvement in unemployment rates, notes, however, that this must be accompanied by a rise in real wages, the improvement of working conditions and the protection of workers’ rights, including trade union rights; calls for the full implementation of the Law on the Peaceful Settlement of Labour Disputes;

    60.  Encourages North Macedonia to advance its digital transformation, particularly by improving the digital skills of all citizens and by providing online access to public services; recognises the demographic challenges faced by North Macedonia, including population decline, the emigration of young professionals, and an ageing workforce, and underlines the need to address the brain drain, especially in the medical, technological and educational fields; calls for the implementation of targeted policies to reverse the brain drain, enhance family-friendly social policies and attract return migration; encourages cooperation with the EU on demographic resilience strategies, including labour market incentives, housing support for young families, and investment in education and skills development to align with future job market needs; calls for increased support for innovation and competitiveness;

    61.  Welcomes the positive effects of the Youth Guarantee on the reduction of youth unemployment; calls on North Macedonia to intensify its efforts to reduce the unemployment rate of young people aged between 15 and 24, which remains high at 29.3 %; underlines the need to address social challenges, ensure quality employment policies, foster upward social cohesion and convergence towards EU standards and support progress on the principles of the European Pillar of Social Rights;

    62.  Welcomes the efforts to amend the labour law; urges full alignment of the Law on Working Relations with EU directives to effectively guarantee the right to equal pay for equal work, ensure pay transparency and enhance protection against discrimination based on pregnancy and maternity; insists on the need to strengthen the competencies and capacities of the State Labour Inspectorate to ensure effective protection of workers’ rights, including safeguards against labour discrimination;

    63.  Commends North Macedonia for joining the single euro payments area (SEPA), recognising this as an important step toward deeper financial integration with the European market and the facilitation of faster, more efficient cross-border transactions; urges North Macedonia to introduce structural reforms to strengthen the economy and secure the country’s debt sustainability;

    64.  Welcomes the calls for the prompt integration of all of the Western Balkans into the EU’s digital single market at the earliest opportunity, which would crucially benefit the creation of a digitally safe environment;

    65.  Urges the authorities to fully implement existing legal provisions to ensure access to primary healthcare services, with a particular focus on sexual and reproductive health for women, mothers and children, and eliminate barriers related to geography, finances or other hardships; calls for targeted measures to support vulnerable groups of women in accessing healthcare, including Roma women, rural women and those living in poverty;

    66.  Welcomes the progress made in the implementation of the Strategy for Inclusion of Roma 2022-2030; regrets, however, that the strategy lacks a clear approach to participation, empowerment and capacity building; calls on the authorities to implement the respective action plans, ensuring proper monitoring and meaningful and transparent participation of civil society organisations, notably from the Roma community;

    Environment, biodiversity, energy and transport

    67.  Welcomes the adoption of the Energy Law in 2025 and underscores its importance for guaranteeing a safe, secure and high-quality supply of energy as well as for creating an efficient, competitive and financially sustainable energy sector; encourages the authorities to continue on this ambitious path and recalls that additional efforts are needed to fully meet the targets for energy efficiency, renewable energy, security of supply and emissions reductions; urges the country’s authorities to align their environment and climate change legislation with the EU acquis and to ensure its enforcement; notes, with concern, the lack of progress on climate action and the pending adoption of key legislation; stresses the need to integrate gender equality and social inclusion into climate action planning so that women, low-income households and marginalised communities are actively consulted and benefit equitably from the transition;

    68.  Welcomes the European Investment Bank’s continued financial and technical support in North Macedonia, including strategic infrastructure projects such as the Rail Corridors VIII and X, the Skopje wastewater treatment plant, and municipal water infrastructure development; calls for an inclusive and just transition which protects the socially vulnerable, by mobilising public and private financing for the green transition, fully operationalising dedicated funding mechanisms and leveraging EU and international support; stresses the need to address the problems of a lack of specialised staff and weak institutional and administrative capacity, which undermine quality control and the adequate performance of environmental impact assessments;

    69.  Notes, with concern, that air and water quality and wastewater management remain particularly challenging issues for the country; urges the central government and local authorities to step up their efforts in order to improve air quality and reduce potentially lethal pollution; recalls that the situation is particularly alarming in Skopje, which has consistently been one of the most polluted cities in Europe;

    70.  Recognises North Macedonia’s great potential as a regional hub with regard to the use of renewable energy sources; urges North Macedonia to fully align its environmental impact assessment with the EU acquis, with a particular focus on secondary legislation concerning small hydropower projects;

    71.  Stresses the urgent need to prioritise environmental protection; strongly urges the authorities to adopt the necessary legislation and to step up measures on biodiversity, water, air and climate action, and regional waste management, including through comprehensive impact assessments, rigorous prosecution of environmental crime and proper public consultation that allows for the meaningful and transparent involvement of local communities, NGOs and scientific institutions;

    72.  Calls on North Macedonia to establish legal protections for Emerald Sites designated under the Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats (the Bern Convention) to safeguard them from environmentally harmful projects; encourages the country to expand its protected areas, with a view to fulfilling the Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework targets; reiterates the urgent need to adopt the law on the re-proclamation of Mavrovo National Park to ensure the continuation and completion of its essential conservation efforts; encourages North Macedonia to include Jablanica on its list of protected areas, thus ensuring the conservation of habitats that are critical to the survival of species;

    73.  Encourages the authorities of North Macedonia to implement stricter protection and management strategies for the habitats of endangered species, as well as for the species themselves, particularly the Balkan lynx, including rigorous enforcement of laws against wildlife crimes, specifically illegal killing and poaching, to safeguard biodiversity;

    74.  Welcomes North Macedonia’s continued cooperation with Kosovo and Albania regarding the transboundary Sharr Mountains National Park; encourages North Macedonia to intensify and speed up collaborative efforts with its neighbouring countries to designate transboundary protected areas and establish coherent transboundary management plans;

    75.  Stresses the need to tackle financial challenges faced by national parks to improve various aspects, including human resources and overall management, with the aim of strengthening their role in biodiversity conservation, providing recreational opportunities and supporting local economies;

    76.  Welcomes the progress made in the construction of Corridors VIII and X of the Trans-European Transport Network (TEN-T) and commends the completion of the Kriva Palanka–Dlabochica–Stracin expressway; urges, however, the authorities of North Macedonia to step up their efforts to prioritise sustainable transport and upgrade energy infrastructure work towards integration in European networks and regional connectivity as well as to address persistent delays in the development of critical infrastructure, including through bilateral negotiations; calls on the Commission to assist in these efforts where needed;

    77.  Calls for additional efforts to accelerate progress on all priority sections of the core network for both rail and road, including by increasing the number of border crossings wherever possible; notes the strategic importance of Corridor VIII for the EU’s and NATO’s geostrategic autonomy, serving as a key logistics route along NATO’s southern flank;

    Regional cooperation and foreign policy

    78.  Welcomes North Macedonia’s valuable and significant contributions to regional cooperation and stability via its engagement in regional economic and diplomatic initiatives such as the Berlin Process, the Growth Plan for the Western Balkans, and the implementation of common regional market agreements, underlining the importance of their inclusiveness;

    79.  Welcomes the country’s commitment to nurturing good neighbourly relations and acknowledges its role as a model for the peaceful resolution of bilateral disputes through dialogue and mutual understanding; emphasises, in this regard, the importance of full implementation of international agreements with tangible results in good faith by all sides, including the Prespa Agreement with Greece and the Treaty of friendship, good neighbourliness and cooperation with Bulgaria; calls for consistent commitment to dialogue and cooperation with neighbouring countries to strengthen regional stability and foster mutual trust; calls for the further promotion of people-to-people contacts across south-eastern Europe;

    80.  Expresses concern about the so-called ‘Serbian world’ project and that some representatives of the Government of North Macedonia have been advocating and promoting this concept; condemns the participation in meetings that attempt to establish a sphere of influence undermining the sovereignty of other countries and the stability of the region;

    81.  Recalls the need to open up Yugoslav secret service archives (UDBA and KOS), kept in both North Macedonia and Serbia; emphasises the need to open these archives region-wide to deal with the totalitarian past in a transparent way, with a view to strengthening democracy, accountability and institutions in the Western Balkans;

    82.  Welcomes North Macedonia’s continued commitment to Euro-Atlantic security; commends North Macedonia’s active role in the OSCE, in particular its chairmanship of the OSCE in 2023 in a complex geopolitical environment, and substantial contributions to EU crisis management missions and military operations; commends the country’s alignment with the EU’s foreign, security and defence policy, including its clear-cut response to Russia’s war of aggression in Ukraine by aligning with the EU’s restrictive measures against Russia and Belarus and providing support to Ukraine; welcomes the signing of a security and defence partnership with the EU in 2024;

    83.  Regrets, however, that North Macedonia, was the only country in the Western Balkans to abstain on the European resolution on Ukraine in the UN General Assembly in February 2025 and instead co-sponsored the US resolution, alongside countries such as Georgia and Hungary, representing a negative signal regarding North Macedonia’s alignment with the EU’s common foreign and security policy and with the collective European commitment to upholding peace, international law and democratic principles;

    84.  Acknowledges North Macedonia’s NATO membership as a significant geostrategic contribution to regional security and Euro-Atlantic stability, including through the country’s active participation in NATO missions and operations and its strategic role in fostering peace and cooperation in the Western Balkans, as well as through the ongoing modernisation of its armed forces and reforms in the fields of crisis management, critical infrastructure and cyber defence; highlights the fact that NATO membership strengthens North Macedonia’s defence capabilities, enhances security coordination with EU and NATO allies, and serves as a deterrent against external destabilisation efforts; encourages North Macedonia to deepen cooperation with the EU and NATO on countering hybrid threats, including through cybersecurity coordination, joint disinformation tracking and resilience-building, and to pursue its efforts to deter external destabilisation attempts; encourages North Macedonia to continue its investment in defence modernisation and alignment with NATO strategic priorities in order to further solidify its role as a reliable security partner;

    85.  Welcomes the agreement concluded at the EU-Western Balkans summit in Tirana on reduced roaming costs; calls, in this respect, on the authorities, private actors and all stakeholders to facilitate achieving the agreed targets of a substantial reduction of data roaming charges between the Western Balkans and the EU and further reductions leading to prices close to the domestic prices by 2027; welcomes the entering into force of the first phase of implementation of the roadmap for roaming between the Western Balkans and the EU;

    o
    o   o

    86.  Instructs its President to forward this resolution to the President of the European Council, the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the governments and parliaments of the Member States, and the President, Government and Assembly of the Republic of North Macedonia.

    (1) OJ L 84, 20.3.2004, p. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2004/239(2)/oj.
    (2) OJ L 330, 20.9.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1529/oj.
    (3) OJ L, 2024/1449, 24.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1449/oj.
    (4) OJ C 202, 28.5.2021, p. 86.
    (5) Regulation (EU) 2024/1083 of the European Parliament and of the Council of 11 April 2024 establishing a common framework for media services in the internal market and amending Directive 2010/13/EU (European Media Freedom Act) (OJ L, 2024/1083, 17.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1083/oj).
    (6) Directive (EU) 2024/1069 of the European Parliament and of the Council of 11 April 2024 on protecting persons who engage in public participation from manifestly unfounded claims or abusive court proceedings (‘Strategic lawsuits against public participation’) (OJ L, 2024/1069, 16.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1069/oj).

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Banking: BSTDB Forum “Armenia – Accelerating Regional Success” Held in Yerevan

    Source: Black Sea Trade and Development Bank

    Event | 10-Jul-2025

    Advancing Regional Integration and Economic Resilience through High-Level Dialogue

    Regional cooperation and economic resilience took center stage in Yerevan as the Black Sea Trade and Development Bank (BSTDB) hosted the high-level Business Forum “Armenia – Accelerating Regional Success” under the High Patronage of the President of the Republic of Armenia, H.E. Mr. Vahagn Khachaturyan.

    Bringing together senior government officials, business leaders, and international financial institutions, the Forum offered a platform to explore how targeted investment, cross-border collaboration, and multilateral partnerships can strengthen the growth prospects of smaller economies in the Black Sea Region.

    Held in the margins of BSTDB’s Annual Meeting, the Forum opened with a welcome address by Ambassador-at-Large Artur Javadyan, Chairman of the Board of the Centre for Economic Perspectives Foundation and BSTDB Govenor for Armenia. In his inaugural remarks, President Vahagn Khachaturyan emphasized Armenia’s commitment to inclusive and sustainable development, positioning the country as a vital player in advancing regional cooperation. Dr. Serhat Köksal, President of BSTDB, followed with an opening statement highlighting the Bank’s growing footprint in Armenia and its role in unlocking economic potential across the region.

    The first panel discussion, titled “Supporting Resilience: International Synergies for Smaller Economies,” was moderated by Panayotis Gavras, Director for Policy and Strategy at BSTDB. The conversation brought together Martin Galstyan, Governor of the Central Bank of Armenia, and Avag Avanesyan, Deputy Minister of Finance of Armenia, who shared insights into the country’s financial landscape and policy priorities. They were joined by Ambassador Lazar Comanescu, Secretary General of the Organization of the Black Sea Economic Cooperation, who spoke on the role of regional institutions in fostering economic stability, and Koba Gvenetadze, the IMF’s Resident Representative in Uzbekistan, who contributed an international perspective on resilience-building in smaller economies.

    The second session, “Partnering with BSTDB: Insights and Experiences,” was moderated by David Nahapetyan, Board Member of the Central Bank of Armenia. The panel featured Edmond Vardumyan, CEO of the National Mortgage Company, who spoke about BSTDB’s innovative solutions for advancing Armenia’s housing sector. Leonid Sidorenko, BSTDB’s Director for General Industries, and Larisa Manastirli, the Bank’s Director for Financial Institutions, offered perspectives from within the Bank, focusing on how BSTDB tailors its financing to meet diverse partner needs. Daniel Azatyan, Chairman of the Union of Banks of Armenia, emphasized the importance of long-term collaboration between BSTDB and the Armenian banking sector.

    The Forum concluded with a series of signing ceremonies, with local clients, namely ARMECONOMBANK, DICA, Inecobank and SAS Group, reinforcing BSTDB’s strong partnership with Armenia and its broader commitment to accelerating economic success in the region.

    The Black Sea Trade and Development Bank (BSTDB) is an international financial institution established by Albania, Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Georgia, Greece, Moldova, Romania, Russia, Türkiye, and Ukraine. The BSTDB headquarters are in Thessaloniki, Greece. BSTDB supports economic development and regional cooperation by providing loans, credit lines, equity and guarantees for projects and trade financing in the public and private sectors in its member countries. The authorized capital of the Bank is EUR 3.45 billion. For information on BSTDB, visit www.bstdb.org.

     

    Contact: Haroula Christodoulou

    : @BSTDB

    MIL OSI Global Banks

  • MIL-OSI Video: 30th Anniversary of the Genocide in Srebrenica & other topics – Daily Press Briefing |11 Jul 25 | UN

    Source: United Nations (video statements)

    Noon Briefing by Stéphane Dujarric, Spokesperson for the Secretary-General.

    Highlights:
    – 30th Anniversary of the Genocide in Srebrenica
    – Occupied Palestinian Territory
    – Syria
    – Memorandum of Understanding between the UN and the Russian Federation
    – Haiti
    – Attacks in the Red Sea
    – Sudan
    – Central African Republic
    – World Population Day
    – International Days
    – Briefings

    30TH ANNIVERSARY OF THE GENOCIDE IN SREBRENICA
    Today is the International Day of Reflection and Commemoration of the 1995 Genocide in Srebrenica. In a message for the Day, the Secretary-General notes that as we mark this anniversary in Srebrenica – the worst atrocity on European soil since the Second World War. He stresses that this day is not only a moment of reflection, it is also a call to vigilance and action.
    The Secretary-General points out that at a time when hate speech, denial and division are gaining ground, we must stand firm for truth and justice, adding that we must detect early warning signs and respond before violence takes hold, and that we must respect international law, we must defend human rights, and we must uphold the dignity of every individual, and also invest in reconciliation and peace.
    And also to note that Rosemary DiCarlo, the Under-Secretary-General for Political and Peacebuilding Affairs, represented the Secretary-General at the official ceremony that took place in Bosnia-Herzegovina today. In her remarks, she noted that the genocide in Srebrenica remains one of the darkest chapters in Europe’s recent history, a stark reminder of the consequences of hatred, division and the failure to protect civilians. She emphasized that the legacy of Srebrenica must be a world that never again turns away in the face of atrocity.
    Also present from the UN side was Miguel Ángel Moratinos, the High Representative for the UN Alliance of Civilizations.

    OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY
    Turning to the situation in Gaza, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs says that every day without a ceasefire brings more preventable deaths – children dying in pain, and hungry people shot while trying to reach the trickle of aid that is allowed in.
    And today, once again, we’ve seen horrifying reports of casualties – dozens of them – among people in Rafah who were simply trying to get food and other basic supplies for their families.
    Meanwhile, the fuel crisis remains acute.
    Yesterday – for the second straight day – our colleagues were able to pick up 75,000 litres of fuel and bring them to the Gaza strip. This is of course a positive development. However, these amounts are a small portion of what is actually required to sustain lifesaving operations every day in Gaza.
    To be clear: fuel is still running out in Gaza. More fuel is needed than what is actually brought in. If the current limits aren’t lifted immediately, so we can bring in greater volumes, more services will go dark
    We also urgently need unimpeded, safe access inside Gaza. Yesterday, our teams could provide hospitals with some of the fuel that came in – but only in the south. That’s because Israeli authorities denied our attempt to bring fuel to the north.
    Such denials are life-threatening.
    We know that hospitals in the north are on the verge of shutting down. But it’s not just hospitals: Fuel is also running out for ambulances, it is running out for water treatment facilities and it is running out for many other essential services, all of which are at risk of collapsing.
    Overall, out of the 15 humanitarian movements attempted yesterday where coordination was required with the Israeli authorities, five were denied outright, four were initially approved but then faced impediments on the ground, and only six were fully facilitated. Critical missions – such as the evacuation of vulnerable people from high-risk areas, the retrieval of vehicles and spare tires, and the assessment of medical equipment – could not be accomplished.
    The facilitation of movements also needs to be timely. OCHA reports that on Wednesday, Israeli authorities denied a request to reach part of Gaza city where 18 injured people were trapped under the rubble. By the time the mission was finally allowed through yesterday, no one was found alive.
    And another important reminder from OCHA is that much-needed operations, such as the distribution of tents, cannot even be attempted as stocks are fully depleted, and Israeli authorities are blocking the entry of any shelter materials – for over 130 days now.
    Meanwhile, active hostilities and insecurity continue to put civilians – including aid workers – at risk.

    Full Highlights: https://www.un.org/sg/en/content/noon-briefing-highlight?date%5Bvalue%5D%5Bdate%5D=11%20July%202025

    https://www.youtube.com/watch?v=zaRLMEnXA9A

    MIL OSI Video

  • MIL-OSI Video: 30th Anniversary of the Genocide in Srebrenica & other topics – Daily Press Briefing |11 Jul 25 | UN

    Source: United Nations (video statements)

    Noon Briefing by Stéphane Dujarric, Spokesperson for the Secretary-General.

    Highlights:
    – 30th Anniversary of the Genocide in Srebrenica
    – Occupied Palestinian Territory
    – Syria
    – Memorandum of Understanding between the UN and the Russian Federation
    – Haiti
    – Attacks in the Red Sea
    – Sudan
    – Central African Republic
    – World Population Day
    – International Days
    – Briefings

    30TH ANNIVERSARY OF THE GENOCIDE IN SREBRENICA
    Today is the International Day of Reflection and Commemoration of the 1995 Genocide in Srebrenica. In a message for the Day, the Secretary-General notes that as we mark this anniversary in Srebrenica – the worst atrocity on European soil since the Second World War. He stresses that this day is not only a moment of reflection, it is also a call to vigilance and action.
    The Secretary-General points out that at a time when hate speech, denial and division are gaining ground, we must stand firm for truth and justice, adding that we must detect early warning signs and respond before violence takes hold, and that we must respect international law, we must defend human rights, and we must uphold the dignity of every individual, and also invest in reconciliation and peace.
    And also to note that Rosemary DiCarlo, the Under-Secretary-General for Political and Peacebuilding Affairs, represented the Secretary-General at the official ceremony that took place in Bosnia-Herzegovina today. In her remarks, she noted that the genocide in Srebrenica remains one of the darkest chapters in Europe’s recent history, a stark reminder of the consequences of hatred, division and the failure to protect civilians. She emphasized that the legacy of Srebrenica must be a world that never again turns away in the face of atrocity.
    Also present from the UN side was Miguel Ángel Moratinos, the High Representative for the UN Alliance of Civilizations.

    OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY
    Turning to the situation in Gaza, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs says that every day without a ceasefire brings more preventable deaths – children dying in pain, and hungry people shot while trying to reach the trickle of aid that is allowed in.
    And today, once again, we’ve seen horrifying reports of casualties – dozens of them – among people in Rafah who were simply trying to get food and other basic supplies for their families.
    Meanwhile, the fuel crisis remains acute.
    Yesterday – for the second straight day – our colleagues were able to pick up 75,000 litres of fuel and bring them to the Gaza strip. This is of course a positive development. However, these amounts are a small portion of what is actually required to sustain lifesaving operations every day in Gaza.
    To be clear: fuel is still running out in Gaza. More fuel is needed than what is actually brought in. If the current limits aren’t lifted immediately, so we can bring in greater volumes, more services will go dark
    We also urgently need unimpeded, safe access inside Gaza. Yesterday, our teams could provide hospitals with some of the fuel that came in – but only in the south. That’s because Israeli authorities denied our attempt to bring fuel to the north.
    Such denials are life-threatening.
    We know that hospitals in the north are on the verge of shutting down. But it’s not just hospitals: Fuel is also running out for ambulances, it is running out for water treatment facilities and it is running out for many other essential services, all of which are at risk of collapsing.
    Overall, out of the 15 humanitarian movements attempted yesterday where coordination was required with the Israeli authorities, five were denied outright, four were initially approved but then faced impediments on the ground, and only six were fully facilitated. Critical missions – such as the evacuation of vulnerable people from high-risk areas, the retrieval of vehicles and spare tires, and the assessment of medical equipment – could not be accomplished.
    The facilitation of movements also needs to be timely. OCHA reports that on Wednesday, Israeli authorities denied a request to reach part of Gaza city where 18 injured people were trapped under the rubble. By the time the mission was finally allowed through yesterday, no one was found alive.
    And another important reminder from OCHA is that much-needed operations, such as the distribution of tents, cannot even be attempted as stocks are fully depleted, and Israeli authorities are blocking the entry of any shelter materials – for over 130 days now.
    Meanwhile, active hostilities and insecurity continue to put civilians – including aid workers – at risk.

    Full Highlights: https://www.un.org/sg/en/content/noon-briefing-highlight?date%5Bvalue%5D%5Bdate%5D=11%20July%202025

    https://www.youtube.com/watch?v=zaRLMEnXA9A

    MIL OSI Video

  • MIL-OSI Video: 30th Anniversary of the Genocide in Srebrenica & other topics – Daily Press Briefing |11 Jul 25 | UN

    Source: United Nations (video statements)

    Noon Briefing by Stéphane Dujarric, Spokesperson for the Secretary-General.

    Highlights:
    – 30th Anniversary of the Genocide in Srebrenica
    – Occupied Palestinian Territory
    – Syria
    – Memorandum of Understanding between the UN and the Russian Federation
    – Haiti
    – Attacks in the Red Sea
    – Sudan
    – Central African Republic
    – World Population Day
    – International Days
    – Briefings

    30TH ANNIVERSARY OF THE GENOCIDE IN SREBRENICA
    Today is the International Day of Reflection and Commemoration of the 1995 Genocide in Srebrenica. In a message for the Day, the Secretary-General notes that as we mark this anniversary in Srebrenica – the worst atrocity on European soil since the Second World War. He stresses that this day is not only a moment of reflection, it is also a call to vigilance and action.
    The Secretary-General points out that at a time when hate speech, denial and division are gaining ground, we must stand firm for truth and justice, adding that we must detect early warning signs and respond before violence takes hold, and that we must respect international law, we must defend human rights, and we must uphold the dignity of every individual, and also invest in reconciliation and peace.
    And also to note that Rosemary DiCarlo, the Under-Secretary-General for Political and Peacebuilding Affairs, represented the Secretary-General at the official ceremony that took place in Bosnia-Herzegovina today. In her remarks, she noted that the genocide in Srebrenica remains one of the darkest chapters in Europe’s recent history, a stark reminder of the consequences of hatred, division and the failure to protect civilians. She emphasized that the legacy of Srebrenica must be a world that never again turns away in the face of atrocity.
    Also present from the UN side was Miguel Ángel Moratinos, the High Representative for the UN Alliance of Civilizations.

    OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY
    Turning to the situation in Gaza, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs says that every day without a ceasefire brings more preventable deaths – children dying in pain, and hungry people shot while trying to reach the trickle of aid that is allowed in.
    And today, once again, we’ve seen horrifying reports of casualties – dozens of them – among people in Rafah who were simply trying to get food and other basic supplies for their families.
    Meanwhile, the fuel crisis remains acute.
    Yesterday – for the second straight day – our colleagues were able to pick up 75,000 litres of fuel and bring them to the Gaza strip. This is of course a positive development. However, these amounts are a small portion of what is actually required to sustain lifesaving operations every day in Gaza.
    To be clear: fuel is still running out in Gaza. More fuel is needed than what is actually brought in. If the current limits aren’t lifted immediately, so we can bring in greater volumes, more services will go dark
    We also urgently need unimpeded, safe access inside Gaza. Yesterday, our teams could provide hospitals with some of the fuel that came in – but only in the south. That’s because Israeli authorities denied our attempt to bring fuel to the north.
    Such denials are life-threatening.
    We know that hospitals in the north are on the verge of shutting down. But it’s not just hospitals: Fuel is also running out for ambulances, it is running out for water treatment facilities and it is running out for many other essential services, all of which are at risk of collapsing.
    Overall, out of the 15 humanitarian movements attempted yesterday where coordination was required with the Israeli authorities, five were denied outright, four were initially approved but then faced impediments on the ground, and only six were fully facilitated. Critical missions – such as the evacuation of vulnerable people from high-risk areas, the retrieval of vehicles and spare tires, and the assessment of medical equipment – could not be accomplished.
    The facilitation of movements also needs to be timely. OCHA reports that on Wednesday, Israeli authorities denied a request to reach part of Gaza city where 18 injured people were trapped under the rubble. By the time the mission was finally allowed through yesterday, no one was found alive.
    And another important reminder from OCHA is that much-needed operations, such as the distribution of tents, cannot even be attempted as stocks are fully depleted, and Israeli authorities are blocking the entry of any shelter materials – for over 130 days now.
    Meanwhile, active hostilities and insecurity continue to put civilians – including aid workers – at risk.

    Full Highlights: https://www.un.org/sg/en/content/noon-briefing-highlight?date%5Bvalue%5D%5Bdate%5D=11%20July%202025

    https://www.youtube.com/watch?v=zaRLMEnXA9A

    MIL OSI Video

  • MIL-OSI Canada: Statement on Srebrenica Genocide Remembrance Day

    Source: Government of Canada News

    July 11, 2025 – Ottawa, Ontario – Global Affairs Canada

    The Honourable Anita Anand, Minister of Foreign Affairs, today issued the following statement:

    “Today, as we mark 30 years since the genocide in Srebrenica, Bosnia and Herzegovina, Canada reflects on and remembers the deaths and disappearance of more than 8,000 Bosniak men and boys, as well as the displacement of more than 20,000 women, children and elderly people, who were forcibly expelled from their homes in Srebrenica by Bosnian Serb forces.

    “On this most sombre occasion, we honour the memory of the victims and recognize the lasting pain of the survivors and their loved ones as they continue to work toward healing.

    “Following a UN General Assembly resolution adopted in May 2024, today is the second International Day of Reflection and Commemoration of the 1995 Genocide in Srebrenica. Canada is proud to have co-sponsored the resolution as it is important to remember and learn from such horrific periods in our world’s history.

    “Canada remains committed to defending the 1995 Dayton Peace Agreement and supports Bosnia and Herzegovina’s sovereignty, territorial integrity and multiethnic character. Peace in the region depends on peace in Bosnia and Herzegovina.

    “Remembering the crimes and tragedies of the past—and holding accountable those responsible for them—is essential to building a future rooted in justice, reconciliation and lasting peace.”

    MIL OSI Canada News

  • MIL-OSI United Nations: 11 July 2025 News release World leaders recognized for championing the WHO Pandemic Agreement

    Source: World Health Organisation

    The World Health Organization has formally recognized the pivotal role of a number of heads of state and government in securing the adoption of the WHO Pandemic Agreement by the Seventy-eighth World Health Assembly in May 2025.

    At a special event at WHO Headquarters in Geneva on 10 July 2025, plaques were presented to the representatives of two countries whose former and current presidents, His Excellency Sebastián Piñera, former President of Chile, and His Excellency Kais Saied, President of Tunisia, advocated for the Agreement from the outset. Certificates were also awarded to leaders of 25 other countries for their guidance and commitment throughout the negotiation process.

    “The adoption by the World Health Assembly of the Pandemic Agreement was a historic moment in global health,” said Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, WHO Director-General. “But we would not have reached that moment without sustained political advocacy from the highest levels”.

    Countries whose current or former presidents or prime ministers were also recognized include Albania, Costa Rica, Croatia, Fiji, France, Germany, Greece, Indonesia, Italy, Kenya, Republic of Korea, Netherlands, Norway, Portugal, Romania, Rwanda, Senegal, Serbia, South Africa, Spain, Thailand, Trinidad and Tobago, Ukraine, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

    The Pandemic Agreement represents a global commitment to a more robust international health architecture, one that is grounded in equity, cooperation, and shared responsibility.

    Political momentum behind the Agreement was galvanized in part by a commentary published in major international outlets in 2021, in which 25 heads of state and international organizations called for a pandemic treaty.

    Work has now begun to take forward key elements of the Pandemic Agreement, in particular on pathogen access and benefit sharing. This work is being led by an intergovernmental working group (the “IGWG on the WHO Pandemic Agreement”), which met for the first time this week. 

    MIL OSI United Nations News

  • MIL-OSI Video: Sudan – Joint Security Council Media Stakeout | United Nations

    Source: United Nations (video statements)

    Joint Security Council Stakeout on Sudan and South Sudan by Ambassador Michael Imran Kanu, Permanent Representative of Sierra Leone and Ambassador Sandra Jensen Landi, Deputy Permanent Representative of Denmark, and accompanied by Representatives from France, Greece, Guyana, Panama, Republic of Korea, Slovenia, United Kingdom.

    https://www.youtube.com/watch?v=Fg_Vij3BwaE

    MIL OSI Video

  • MIL-OSI Russia: Former SCO Secretary General R. Alimov Awarded Orchid Prize in Beijing

    Translation. Region: Russian Federal

    Source: People’s Republic of China in Russian – People’s Republic of China in Russian –

    An important disclaimer is at the bottom of this article.

    Source: People’s Republic of China – State Council News

    BEIJING, July 11 (Xinhua) — Professor of the Academy of Public Administration under the President of the Republic of Tajikistan, former Secretary General of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) Rashid Alimov received the Orchid Award for his outstanding contribution to promoting global sustainable development, cultural diversity and dialogue of civilizations.

    The winners of the Orchid Prize were announced in Beijing on Thursday. The prize was launched by the China International Communication Group to actively implement China’s Global Civilization Initiative and recognize overseas friends and international organizations that have made significant contributions to spreading the common values of humanity, promoting exchanges and mutual enrichment among different civilizations, and strengthening the humanitarian foundation for building a community with a shared future for mankind.

    This year, the award was received by nine foreign citizens, including R. Alimov, Irina Bokova from Bulgaria, Maxime Vivas from France, and the Philadelphia Orchestra of the USA.

    The award ceremony was attended by more than 300 representatives of relevant central departments, international organizations, foreign diplomatic missions, Chinese and foreign think tanks, and the media. -0-

    Please note: This information is raw content obtained directly from the source of the information. It is an accurate report of what the source claims and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.

    .

    MIL OSI Russia News

  • MIL-OSI United Kingdom: UK signs Riyadh Design Law Treaty

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    News story

    UK signs Riyadh Design Law Treaty

    The UK has become the latest signatory to the Riyadh Design Law Treaty (RDLT).

    Adam Williams IPO CEO, WIPO DG Daren Tang and delegation

    On behalf of the UK government, the CEO of the Intellectual Property Office (IPO) has signed this new treaty at the World Intellectual Property Organization (WIPO) General Assembly in Geneva. This new multilateral treaty will bring benefits to UK designers through simplified application and renewal processes and reduced administrative burdens in international applications.

    The treaty simplifies and brings harmonisation to the application process for industrial design protection internationally, benefiting UK businesses and designers looking to protect their creations abroad and establish a safe presence internationally.  

    Adam Williams, the UK IPO’s Chief Executive Officer, signed the treaty today (11 July 2025) witnessed by WIPO Director General Daren Tang during the WIPO General Assembly in Geneva.  

    Commenting on the signing, Adam Williams said:

    On behalf of Minister Feryal Clark, and the UK government, I am pleased to sign the Riyadh Design Law Treaty (RDLT), which will make it easier for designers and businesses, particularly SMEs to apply for, renew or maintain a registered design in other countries.

    It will simplify and standardise international design protection, making systems more navigable and will boost UK designers’ ability to safeguard their creations globally.

    The signing of this treaty demonstrates the UK’s commitment to supporting designers around the globe and striving for international design law harmonisation and we encourage other nations to do the same.

    Following the signing, the IPO will begin engagement with stakeholders and work towards formal ratification of the treaty. 

    The treaty was negotiated and agreed at the WIPO Diplomatic conference in Riyadh, Saudi Arabia on 22 November 2024. 

    The provisions of the RDLT will come into force once 15 countries have deposited their instrument of accession with WIPO.

    Once in force, the treaty will help simplify processes for businesses, particularly small and medium-sized enterprises (SMEs), enhancing the UK’s competitiveness.

    More information   

    The treaty will simplify the procedures for applying for, renewing or maintaining a registered design, reducing administrative burdens on designers.  

    It will: 

    • limit the information designers will be required to submit in an application form, providing harmonised procedures across all contracting parties

    • simplify the requirements for obtaining a filing date (the date from which protection of the design will start). Speed and ease in getting a filing date are important as delays can lead to the loss of rights (due to the requirement for a design to be “new”)

    • provide harmonised timescales for requests for information and responses in relation to a design registration. This will provide more certainty and predictability for designers

    • encourage modernisation of design systems. This includes use of electronic applications and making public digital databases of registered designs 

    This transparency will help designers ensure their designs are new and do not replicate existing designs. 

    Current signatories are:  

    • Bosnia and Herzegovina,
    • Central African Republic,
    • Congo,
    • Costa Rica,
    • Côte d’Ivoire,
    • Democratic People’s Republic of Korea,
    • Gambia,
    • Ghana,
    • Lebanon,
    • Morocco,
    • Paraguay,
    • Philippines,
    • Republic of Moldova,
    • Sao Tome and Principe,
    • Saudi Arabia,
    • Sudan,
    • Uruguay,
    • Uzbekistan
    • Zimbabwe

    Updates to this page

    Published 11 July 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI Europe: Debates – Thursday, 10 July 2025 – Strasbourg – Revised edition

    Source: European Parliament

    Verbatim report of proceedings
     455k  820k
    Thursday, 10 July 2025 – Strasbourg
    1. Opening of the sitting
      2. Council position at first reading (Rule 64)
      3. Post-2027 Common Agricultural Policy (debate)
      4. European Citizens’ Initiative ‘Cohesion policy for the equality of the regions and sustainability of the regional cultures’ (debate)
      5. Resumption of the sitting
      6. Voting time
        6.1. Motion of censure on the Commission (B10-0319/2025) (vote)
        6.2. Case of Ryan Cornelius in Dubai (RC-B10-0328/2025, B10-0328/2025, B10-0333/2025, B10-0336/2025, B10-0340/2025, B10-0341/2025) (vote)
        6.3. Arbitrary arrest and torture of Belgian-Portuguese researcher Joseph Figueira Martin in the Central African Republic (RC-B10-0327/2025, B10-0323/2025, B10-0327/2025, B10-0334/2025, B10-0339/2025, B10-0342/2025) (vote)
        6.4. Urgent need to protect religious minorities in Syria following the recent terrorist attack on Mar Elias Church in Damascus (RC-B10-0335/2025, B10-0325/2025, B10-0335/2025, B10-0338/2025, B10-0343/2025, B10-0344/2025, B10-0345/2025, B10-0346/2025, B10-0347/2025) (vote)
        6.5. Amending Regulation (EU) 2023/1542 as regards obligations of economic operators concerning battery due diligence policies (A10-0134/2025 – Antonio Decaro) (vote)
        6.6. Future of the EU biotechnology and biomanufacturing sector: leveraging research, boosting innovation and enhancing competitiveness (A10-0123/2025 – Hildegard Bentele) (vote)
        6.7. Tackling China’s critical raw materials export restrictions (RC-B10-0324/2025, B10-0324/2025, B10-0326/2025, B10-0329/2025, B10-0330/2025, B10-0331/2025, B10-0332/2025) (vote)
      7. Resumption of the sitting
      8. Approval of the minutes of the sitting
      9. Composition of committees and delegations
      10. Endometriosis: Europe’s wake-up call on the gender health gap (debate)
      11. Oral explanations of vote (Rule 201)
        11.1. Motion of censure on the Commission (B10-0319/2025)
        11.2. Tackling China’s critical raw materials export restrictions (RC-B10-0324/2025)
      12. Explanations of votes in writing (Rule 201)
      13. Approval of the minutes of the sitting and forwarding of texts adopted
      14. Dates of the next part-session
      15. Closure of the sitting
      16. Adjournment of the session

       

    IN THE CHAIR: CHRISTEL SCHALDEMOSE
    Vice-President

     
    1. Opening of the sitting

       

    (The sitting opened at 09:00)

     

    2. Council position at first reading (Rule 64)

     

      President. – The President has received from the Council its position at first reading regarding amending Directive 2008/98/EC on waste.

    The President has also received the reasons which led to its adoption and the position and opinion of the Commission. The full title will be published in the minutes of today’s sitting.

    The three-month period available to Parliament to adopt its position begins tomorrow, 11 July 2025.

     

    3. Post-2027 Common Agricultural Policy (debate)

     

      Christophe Hansen, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, dear colleagues, thank you very much for putting this important point up for the plenary debate today. I believe this is a testimony of how important the common agricultural policy is for this House. I can reassure you that it is equally important for the European Commission.

    The CAP is one of our oldest policies at the heart of the European project. In December 1964, Sicco Mansholt stated: ‘the governments, the Member countries burnt the individual boats in which they have sailed home to the harbours of national agricultural policy. Henceforth there is only a common policy, a policy of European solidarity.’ This statement is as relevant as it was 60 years ago.

    The CAP is a true common policy, a policy of solidarity, an anchor of European food sovereignty and an integral part of European integration. While in the 1960s, we were rebuilding our continent after the devastation of the war, we are now building a stronger Europe. A stronger Europe, that can withstand the multiple challenges it is facing.

    The security architecture that we relied on for decades can no longer be taken for granted. Russia’s unprovoked aggression has brought war back to our continent. Extreme weather events are more and more frequent due to climate change. The new normal is anything but normal. Therefore, our future budget and our policies must keep pace with that changing world.

    Yet, if the changing geopolitical realities teach us one thing, it is the strategic importance of food production. You cannot build a strong continent on an empty stomach, ladies and gentlemen. This was the driving force behind Mansholt’s policy and it is just as relevant today. Therefore, as the Commission President stated, in our next budget, there will be a central place for cohesion policy and the common agricultural policy.

    Our regions and our farmers will always be at the heart of the Union. The Commission fully acknowledges that the CAP plays a pivotal and strategic role in maintaining Europe’s food sovereignty at all times, in particular in the current challenging geopolitical setting. At the same time, thanks to our farmers, the EU is also a major exporter of food, contributing to global food security. Our farmers and rural areas feel the increasing pressure, from the impact of global uncertainties and climate change to the major challenge of generational renewal. At the same time, they are, as custodians of their land, making great efforts to contribute to our environmental and climate objectives, while ensuring also food security.

    The Commission’s communication, ‘The Road to the next Multiannual Financial Framework’, clearly puts food security among the key priority areas for funding in the future MFF. But our CAP must be modernised and better adapted to today’s challenges. We need a common agricultural policy that is fit for purpose and better targeted, enhances environmental and social outcomes, and fosters thriving rural areas.

    For this, we have over time built a policy with a coherent toolbox that helps provide a fair income for farmers, safe and affordable food for consumers, and respect for the environment we work in. I fully agree that we need to maintain this coherent toolbox, and the commonness and integrity of the common agricultural policy. I want to reassure you that we are working in this direction.

    While we should build our future based on our past successes, we need a CAP that is simpler and finds the right balance between incentives, investment and regulation, and must ensure that farmers have a fair and sufficient income. With the simplification package, we have chartered the way for the future CAP by streamlining overlapping requirements and prioritising incentives, building on the current eco‑schemes and agri‑environmental measures, while reducing red tape for our farmers and administrations.

    We intend to continue on this path and I hope that this Parliament will soon have a common position on that simplification package in order to deliver for our farmers already for the next calendar year. This will be crucial that they feel that our efforts are felt on the farm as well. We will also make sure our policy is better targeted, in particular towards the farmers that actively farm and contribute to our food security and the preservation of the environment.

    We must improve also the fairness in the distribution of funds. Our tools have to deliver the most disadvantaged sectors and regions. We have many regions in the EU that depend on livestock as the only source of income. The added value the EU can bring to these regions is real and is tangible.

    Without agricultural activity, land abandonment will cause demographic, environmental and societal problems. In certain regions, we would even have a security problem on top. Look at our eastern border regions that I visited, the Baltics and Finland, which have a common border to Russia, and I have to say, without agriculture and forestry, there would not be much economic activity and human presence left, and that would represent a huge weakness to us. In this sense, these freedom farmers greatly contribute to the EU’s line of defence.

    I would also like to emphasise the crucial role that cohesion policy plays in strengthening our rural areas and regions. Investments in local infrastructure, transport, clean energy, SMEs, broadband, health and education all enhance economic and societal cohesion. This is of growing importance in the context of ensuring the right to stay for all in the place they call home by supporting what a community needs.

    Furthermore, the mid‑term review of cohesion policy provides incentives and flexibilities for objectives such as water resilience, housing, energy transition, and greater competitiveness and innovation. It also provides specific incentives to eastern border regions, which face the dual challenge of increasing security and relaunching their economies.

    Furthermore, with the rising uncertainties due to climate and geopolitical impacts, the EU must continue ensuring an adequate safety net for our farmers in the form of risk and crisis management – a true unity safety net to alleviate the pressure and de‑risk the operations of our farmers and food industry.

    Honourable Members, these elements must, in my view, be recognised when we shape our future policy and also spend the future budget, while we are building on the success of the CAP. This has brought us up here till today. How exactly to do that will be the subject of the discussion with the co‑legislators and with you. Therefore, I look forward as well to hearing your views.

    In conclusion, I believe that the new financial framework presents an opportunity to build on the current CAP and to strengthen our policy response to achieve competitiveness, resilience, innovation and sustainability objectives in a more effective manner, while also ensuring that solutions are designed by taking into account local specificities and sectorial challenges.

    Finally, I would like to thank as well especially the agriculture committee for accelerating its work on the own‑initiative report by Ms Crespo Díaz. This will also allow me to take on board the main points and the main requests of this House when it comes to designing the future of our common agricultural policy, and that is how it has to be. I would like to thank you as well for that very valuable contribution.

     
       

     

      Herbert Dorfmann, im Namen der PPE-Fraktion. – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! In wenigen Tagen werden wir einen Vorschlag für die GAP und deren Finanzierung bis zum Jahr 2035 auf dem Tisch haben, und ich habe den Eindruck, die Vorzeichen sind – gelinde gesagt – nicht die besten. Da plant man wohl offensichtlich aus jenen Politiken, die bisher das Herz der Europäischen Union ausgemacht haben – die Landwirtschaft, aber auch die Kohäsion, grenzüberschreitende Zusammenarbeit, auch andere –, so eine Art Eintopf zu machen, wo man dann nicht mehr sieht, welche Zutaten im Topf wirklich drinnen sind. Ich habe ein bisschen den Eindruck, es ist, wie wenn man so einen Eintopf kocht: Man will den Topf voll haben, aber nicht zeigen, dass man zu wenig Fleisch hat.

    Nur zwei Zahlen: Wenn wir die finanzielle Ausstattung der Gemeinsamen Agrarpolitik in absoluten Zahlen unverändert lassen im Verhältnis zu heute, dann wird diese Politik 2035 rund ein Drittel weniger Geld, in Kaufkraft gemessen, haben als 2020. Wenn wir um 15 % kürzen, dann bleibt noch die Hälfte von dem Geld übrig, das wir in Kaufkraft 2020 hatten. Wir hungern die Politik also systematisch aus.

    Der sichere Zugang zu Lebensmitteln wird aber eine zentrale Herausforderung für die Gesellschaft von morgen werden. Wenn wir in der Europäischen Union nicht mehr bereit sind, in diesen Sektor zu investieren, junge Leute anzuziehen, die bereit sind, in die Landwirtschaft zu gehen, dann werden wir unsere Ernährungssouveränität Schritt für Schritt verlieren.

    Das bedeutet natürlich nicht, Herr Kommissar, da gebe ich Ihnen recht, dass man nicht auch Veränderungen machen muss in der Politik – und meine Fraktion ist bereit, darüber zu diskutieren und auch zu schauen, wie man Geld effizienter ausgeben kann. Aber wir brauchen keinen Finanzierungseintopf, wir brauchen einen gesicherten und ausreichenden Haushalt für die Landwirtschaft. Und wir brauchen vor allem eine eigenständige Gesetzgebung für die gemeinsame Agrarpolitik und keine generellen Richtlinien für nationale Landwirtschaftspolitiken. Wir brauchen keine Renationalisierung dieser Politik, das würde am Ende auch die Regionen schwächen in der Zuständigkeit.

    Ich hoffe wirklich, dass wir am nächsten Mittwoch eine selbstbewusste Kommission erleben, eine Kommission, die ihre Kompetenzen verteidigt und die auch ihre Politiken verteidigt und dafür kämpft, dass diese finanziert werden. Herr Kommissar, seien Sie versichert, dann werden wir mit Ihnen kämpfen. Ich werde aber nicht bereit sein, einer Gemeinsamen Agrarpolitik zuzustimmen, welche die europäische Landwirtschaft aufs Spiel setzt.

     
       

     

      Dario Nardella, a nome del gruppo S&D. – Era per chiarire meglio la nostra preoccupazione sui possibili tagli al bilancio pluriennale per le politiche agricole, una preoccupazione che sappiamo di condividere con il signor Commissario, perché, senza risorse, la redditività dei nostri agricoltori sarà ancora più a rischio, la sicurezza alimentare sarà ancora più a rischio, lo sviluppo delle aree regionali europee sarà ancora più a rischio.

    Dunque, noi diciamo con forza che non accetteremo alcun tipo di taglio e neanche la riduzione o limitazione dell’autonomia legislativa sulla politica agricola attraverso un modello di negoziazione nazionale o un bilancio unificato europeo. Degli indirizzi abbiamo detto con chiarezza che vogliamo un’agricoltura sostenibile, aiutare i piccoli agricoltori, migliorare le condizioni dei consumatori e le filiere.

    Per questo siamo accanto a Lei, signor Commissario, in una battaglia che dobbiamo portare avanti insieme perché l’agricoltura è un pilastro del modello dell’integrazione europea.

     
       

     

      Raffaele Stancanelli, a nome del gruppo PfE. – Signora Presidente, grazie per la Sua presenza, signor Commissario, onorevoli colleghi, lunedì abbiamo votato in commissione la INI sul futuro dell’agricoltura.

    Come Patrioti abbiamo votato a favore per oltre 50 compromessi, apprezzando il no al fondo unico, un budget adeguato nel quadro finanziario pluriennale e la semplificazione amministrativa.

    Ci siamo astenuti, invece, sul voto finale, per il modo vago con cui sono difesi i pagamenti diretti alla presenza ancora del 25 % per gli ecoschemi, un’astensione di denuncia, anche.

    Il Parlamento europeo non può limitarsi ad affrontare una proposta sulla futura PAC discutendola solo in commissione AGRI, senza un voto in plenaria. Il Parlamento, di fatto, ha rinunciato al suo ruolo.

    Questa battaglia la perderemo, se non saremo capaci, Commissario, di contrastare una proposta che stravolge il concetto stesso di sostegno, subordinando i fondi destinati agli agricoltori a una logica di condizionalità. Gli agricoltori ci hanno chiesto una politica agricola più vicina a loro, più concreta: ripristiniamola quale sostegno al reddito e togliamo gli elementi che lo deprivano.

    Si sta perdendo un’occasione per ribadire che il Parlamento vuole una politica diversa da quella di qualche funzionario della Commissione. Non volete affrontare i temi fondamentali che gli agricoltori hanno sollevato nel 2024? Noi siamo al loro fianco, e Le chiedo, signor Commissario, e chiedo a ogni parlamentare che ha a cuore l’agricoltura…

    (La Presidente toglie la parola all’oratore)

     
       

     

      Carlo Fidanza, a nome del gruppo ECR. – Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, oggi più che mai la politica agricola comune deve essere difesa e rafforzata, perché la PAC – e con essa il cibo che produciamo – non è soltanto uno strumento economico, è una garanzia di stabilità, di autonomia e di sicurezza per l’intera Unione europea.

    La sicurezza alimentare non può essere data per scontata: le guerre alle porte dell’Europa, le tensioni globali sulle catene di approvvigionamento, gli eventi meteorologici estremi, tutto ci dimostra che il cibo non è solo un bene, è una leva geopolitica, è una questione strategica, e non possiamo permetterci di dipendere sempre di più da paesi terzi, se vogliamo garantire cibo a sufficienza buono e sano ai nostri cittadini.

    Per questo, ogni proposta di taglio dei fondi PAC, dentro o fuori dal cosiddetto fondo unico, è non solo inaccettabile, ma miope. Tagliare la PAC significa indebolire i nostri agricoltori, mettere a rischio le aree rurali e consegnare all’instabilità esterna una parte cruciale della nostra sovranità.

    E allora chiediamo una PAC forte, autonoma, adeguatamente finanziata, ma anche una PAC più moderna, indirizzata a chi davvero produce, a chi fa innovazione, a chi fa qualità, a chi deve fare i conti con accordi commerciali senza reciprocità, a crisi di mercato, a patologie animali e calamità naturali sempre più frequenti; una PAC senza più follie ideologiche green, ma con incentivi e premialità per chi investe in sostenibilità.

    Questa è la PAC che chiediamo, questa è la PAC che difenderemo, come ci hanno chiesto e ci chiedono milioni di agricoltori europei.

     
       

     

      Elsi Katainen, Renew-ryhmän puolesta. – Arvoisa puhemies, hyvä komission jäsen, tämä kausi alkoi maatalouden ja ruokapolitiikan osalta todella vahvasti. Strateginen dialogi ja maatalouden visio antoivat ymmärtää, että maatalouden merkitys tässä kriittisessä maailman ajassa on vihdoinkin ymmärretty. Nyt vaikuttaa kuitenkin siltä, että komissio on leikkaamassa rajusti ruokaturvamme rahoituksesta.

    Kokonaisturvallisuuden yksi keskeinen kulmakivi on omavarainen ruuantuotanto. Tuotannosta vastaavat viljelijät kohtaavat epävarmuutta ilmastohaasteista ja geopolitiikasta – varsinkin meillä itärajalla – aina kannattavuusongelmiin saakka. Siksi EU:n on turvattava edellytykset kestävälle ja kannattavalle maataloudelle. On luotava vakaat poliittiset olot ja investointivarmuutta. Epävarmuutta tuovat myös vapaakaupan mukanaan tuoma kaksoisstandardin uhka, jota ei voi hyväksyä. Myös EU:n laajeneminen tuo paljon sumuisia näkymiä eteemme.

    Maatalouspolitiikan yksinkertaistaminen tukee myös ympäristö- ja ilmastotekoja. Digitaalisten työkalujen ja ilmastoälykkäiden ratkaisujen vieminen tilatasolle on jo arkipäivää. Sitä pitää edistää. Paljon on kuitenkin muututtava, jos haluamme nuorten hakeutuvan maaseudun elinkeinojen piiriin. Heille on luotava kannustava ilmapiiri, rahoitusta ja koulutusta niin, että he voivat edelleen kehittää kannattavaa ja kestävää maataloutta. Hyvä komission jäsen, arvostan ponnistelujanne ja toivon myös meidän ryhmämme puolesta, että nämä prioriteetit näkyvät tulevassa maatalouspolitiikassa.

     
       

     

      Thomas Waitz, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Dürre, extreme Hitze, Überschwemmungen und dann gefolgt von Hagel – das ist die Realität, mit der unsere Bäuerinnen und Bauern im Moment draußen arbeiten müssen. Sie sind die ersten Betroffenen der Auswirkungen der Klimakrise und des Artenverlustes, gepaart mit unfairen Preisen, mit Preisen, die oft unterhalb der Produktionskosten sind, mit einer Übermacht an Supermärkten. Das erzeugt 800 Betriebe jeden Tag, die in der Europäischen Union zusperren. Derweil liegen Lösungen am Tisch: Durch gestärkte regionale Vermarktung, lokale und regionale Beschaffung, durch Anpassungsmaßnahmen an den Klimawandel können wir unsere Landwirtschaft unterstützen. Eine Landwirtschaft im Einklang mit der Natur ist möglich. Eine Landwirtschaft, die nicht Tiere quält, ist möglich. Innovative Betriebe in ganz Europa zeigen das vor. Ob das regenerative Landwirtschaft, agrarökologische Methoden oder eben der biologische Landbau sind.

    Wir müssen sicherstellen, dass jene Anforderungen, die wir an europäische Landwirte stellen, auch bei importierten Produkten gleichermaßen gelten. Ein verringertes Budget für die europäische Landwirtschaft, gepaart mit Handelsverträgen wie Mercosur oder vielleicht jetzt neuerdings auch einem mit Trump, um Trump in seinem Zollwahnsinn zu beruhigen, das setzt unsere Landwirtschaft und unsere Bäuerinnen und Bauern aufs Spiel. Wir brauchen eine europäische Politik, die europäisches Steuergeld für europäische Bäuerinnen und Bauern, für die Produktion von naturfreundlichen, klimafreundlichen und tierfreundlichen Produkten in Europa unterstützt, für europäische Bürger und Bürgerinnen. Darauf müssen wir uns konzentrieren und endlich aus dieser Weltmarktideologie aussteigen. Europäisches Geld für europäische Landwirtschaft, für europäische Bürger und Bürgerinnen!

     
       

     

      Luke Ming Flanagan, on behalf of The Left Group. – Madam President, Commissioner, good to talk to you again. I actually think that the current structure of CAP could actually be quite good, and I think many of the people who complain about it have never read it and are just being populist. If they did actually read it and look at it, they could see that if it was applied correctly, it could actually be very good, and it’s why I voted for it in the first place.

    When it comes to fairness, the current CAP structure allows for more fairness. We have a maximum convergence rate of 85 %. Ireland never went any further than that. What I would suggest next time around is to put it at 100 %.

    When it comes to smaller farms, in the current CAP structure, we have CRISS, a minimum of 10 % has to go to smaller farms. Very few countries went higher than the 10 %. I would suggest in the new CAP that we actually put it higher than that, and countries and regions that have gone as high as 22 % have actually seen good results.

    When it comes to the environment, eco-schemes, the minimum you can do is 25 %, countries can go further if they wish. And I’ve seen countries with the Green Party in coalition that haven’t gone further – they should have and they could have.

    But ultimately this is about funding. We are at only 40 % of the funding that we were at in 1991 in Ireland. We need to increase that. You talk about strategic autonomy. European countries are talking about spending 5 % of GDP on weapons. We’re not even willing to spend 0.5 % of GDP on our food. We need to spend it on food before we spend it on weapons. That’s our…

    (The President cut off the speaker)

     
       

     

      Arno Bausemer, im Namen der ESN-Fraktion. – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Zahl der Betriebe in der Landwirtschaft ist rückläufig, und das Durchschnittsalter unserer Landwirte steigt – gerade deshalb ist es wichtig, dass wir in der GAP keine weiteren Kürzungen vornehmen. Wer hier etwa zugunsten von Waffenlieferungen, NGO-Zuschüssen oder grünen Subventionsexzessen die Landwirtschaft opfern will, der muss hier im Parlament Gegenwind bekommen. Und dieser Gegenwind muss stark sein, und dieser Gegenwind muss laut sein!

    Landwirte sind keine Befehlsempfänger links-grüner Fantasieprojekte. Landwirte sind auch keine Bittsteller für ein paar kleine Zuschüsse. Im totalen Gegensatz zu ihren NGOs und fragwürdigen Vereinen schaffen Landwirte jeden Tag Werte, die man greifen, fühlen, riechen und sogar schmecken kann. Gesunde Lebensmittel für 500 Millionen EU-Bürger gibt es nämlich nur mit Landwirten, die auch selbst von ihrer Hände Arbeit leben können.

    Immer neue Ökoauflagen, immer neue Aufnahmefantasien von großen Agrarländern wie Ukraine oder Türkei, immer neue Abkommen zum Schaden unserer Landwirte wie das Billigimporteabkommen Mercosur. Wir werden diesen Unsinn stoppen: AfD, ESN stehen fest an Ihrer Seite.

     
       

     

      Carmen Crespo Díaz (PPE). – Señora presidenta, señor comisario, señorías, hemos empezado una legislatura adecuada para la agricultura. Comenzamos claramente teniendo una estrategia para la agricultura para simplificar todas nuestras normas, para dar recursos a los agricultores —hombres y mujeres—, y no podemos torcer esa situación. No se puede torcer con un marco financiero plurianual que mezcle los fondos; no se puede torcer para descafeinar la PAC, que está sirviendo a lo largo de los años para apuntalar las zonas rurales, para dar alimentación sana a los europeos, para exportar y para crear empleo. No se puede torcer porque la seguridad alimentaria es parte de la seguridad de la Unión Europea y, por tanto, tiene que tener un reflejo especial en ese marco financiero plurianual.

    Este Parlamento tiene competencia de codecisión, establecida por el Tratado de la Unión Europea, y la tenemos que ejercer, porque yo sé de la buena voluntad del comisario —sin lugar a dudas— y espero que la tenga también el Consejo. Tenemos que adoptar una decisión que venga a traer la revolución agraria a Europa —la nueva revolución—, que permita que luchemos contra el cambio climático con la economía circular, con las inversiones que propicien nuevos nichos de empleo en las zonas rurales, que permita equilibrar el agua y dar oportunidades a las nuevas generaciones, en este caso.

    Creo que no podemos traicionar lo que hemos empezado a hacer, que es el nuevo diálogo estratégico, bien hecho por parte del comisario, de la Comisión y, además, con el respaldo de este Parlamento.

     
       

     

      Cristina Maestre (S&D). – Señora presidenta, señor comisario, yo sé que usted hace lo que puede, pero los planes de la presidenta son otros: recortes y fondo único. Si no cambia las cosas, Ursula von der Leyen va a pasar a la historia por ser la presidenta que recortó la política agrícola común e hizo pagar a los agricultores la deuda del NextGenerationEU. Esto es una injusticia, porque fue el campo el que alimentó a Europa cuando estábamos encerrados por la COVID-19, porque la política agrícola común surgió para frenar las hambrunas de la posguerra y porque no entendemos a qué viene eso de renunciar a ser la mayor potencia agroalimentaria del mundo.

    Un recorte del 15 % o 20 % dejaría fuera de juego a miles de pequeños agricultores; también dejaría muchas zonas rurales sin inversiones, sin oportunidades y sin futuro. La propuesta de marco único, además de diluir la política agrícola común, rompe el mercado único: es un tremendo error económico, territorial y político. Para colmo, pretenden presentar esta reforma sin esperar la visión del Parlamento, es decir, de espaldas a los ciudadanos europeos.

    Los motores de los tractores empiezan a sonar de nuevo ahí fuera, señor comisario, y esta vez ya no confiarán en su palabra. Por favor, quítense esa idea de la cabeza.

     
       

     

      Mathilde Androuët (PfE). – Madame la Présidente, en tant que rapporteure pour avis de la commission de l’environnement sur la future PAC, je me réjouis d’avoir pu faire voter la fin de cette concurrence malsaine entre le monde agricole et celui de la défense de notre environnement. Pour nous, la ligne est claire: défendre nos agriculteurs, nos éleveurs, nos terroirs, et garantir leur avenir face à une concurrence étrangère qui piétine nos règles et nos traditions agricoles uniques et plus vertueuses.

    Bien que l’opinion change, y compris au sein de cet hémicycle, la Commission européenne s’apprête à faire passer en force l’accord avec le Mercosur, qui menace directement notre souveraineté agricole et sacrifie la qualité de notre production. Nous nous battons contre ce traité et, au minimum, pour l’inscription des clauses miroirs, et défendons cette simple mesure de bon sens: nos paysans d’abord, avant les cargaisons de viande sud-américaines, qui cassent les prix, dégradent la qualité et détruisent nos emplois locaux. Sans cela, pas de souveraineté alimentaire, laquelle est l’objectif initial de la PAC.

    Je le répète ici haut et fort: pas de PAC crédible sans frontières protégées! Pas de PAC ambitieuse sans remettre nos agriculteurs, notamment les jeunes, au centre! Avec le Rassemblement national, nous combattrons jusqu’au bout contre cet accord avec le Mercosur et contre tous les accords qui trahissent nos paysans et menacent de les faire disparaître.

     
       

     

      Arash Saeidi (The Left). – Madame la Présidente, monsieur le Commissaire, vous me trouverez toujours à vos côtés lorsqu’il s’agira de défendre un budget ambitieux pour la politique agricole commune, un soutien public qui s’applique aux deux piliers de la PAC – le revenu et le développement durable – afin de garantir un revenu digne à nos agriculteurs et d’assurer notre souveraineté alimentaire.

    Toutefois, ce soutien doit cesser de nourrir l’injustice. Aujourd’hui, 80 % des aides vont à 20 % des exploitations. Ce modèle favorise l’agrandissement sans fin, l’endettement, l’intensification. Il pousse à bout celles et ceux qui travaillent la terre. Nous voulons donc la fin des aides à l’hectare et une PAC équitable. L’argent public ne doit plus récompenser la taille, mais, comme vous l’avez dit, les agriculteurs actifs. Nous voulons un plafonnement strict des aides, un soutien ciblé aux petites et aux moyennes exploitations, une réforme agraire pour permettre l’installation de nouveaux paysans et une caisse de défaisance pour sortir de l’endettement ceux qui veulent changer de modèle. Nous demandons aussi des prix planchers garantis. Enfin, nous refusons que la PAC serve de variable d’ajustement à des accords de libre-échange potentiellement mortels pour notre agriculture, comme celui impliquant le Mercosur. On ne peut pas prôner de normes strictes ici et importer de la viande issue de la déforestation, d’élevages en batterie et du dumping aussi bien social que chimique.

    Monsieur le Commissaire, nous voulons des moyens pour une PAC juste et vertueuse.

     
       

     

      Sarah Knafo (ESN). – Madame la Présidente, chers collègues, à chaque réforme de la PAC, de nouveaux mots, de nouveaux sigles, plus de paperasse, plus de normes, et moins de revenus pour les agriculteurs. Nos agriculteurs sont des acteurs stratégiques essentiels, plus précieux que tous les minerais et que toutes les voitures contre lesquels vous les sacrifiez. Ces travailleurs de la terre magnifiques, vous les négligez. Pis, vous les maltraitez: à coups de normes, et en leur imposant une concurrence déloyale, comme vous vous apprêtez encore à le faire par le biais du traité avec le Mercosur. Vous interdisez le traitement des betteraves sucrières, mais vous allez lever les droits de douane pour importer 16 millions de tonnes de sucre. Vous assommez les éleveurs de normes qui n’existent nulle part ailleurs dans le monde – sur la taille de leurs étables, leur éclairage et leur ventilation, sur le passeport de leurs vaches et le temps qu’elles passent dans les prés –, et vous allez lever les droits de douane sur 99 000 tonnes de bœuf!

    Dans une semaine, les travaux parlementaires s’arrêtent pour les vacances. Vous allez prendre un repos que vous estimez bien mérité. Les agriculteurs, eux, ne partiront pas à la plage. Leur été, ce sera les moissons, les foins, déchaumer, labourer, semer, apporter de l’eau aux vaches et, bien sûr, remplir la paperasse que les bureaucrates éplucheront à la rentrée.

    Sans la politique agricole commune il n’y aurait pas eu d’Union européenne, et sans les agriculteurs il n’y aura plus d’Europe. Pour les aider, libérons-les!

     
       

     

      Katarína Roth Neveďalová (NI). – Vážená pani predsedajúca, poľnohospodárstvo je dnes naozaj veľmi inovatívny priestor. Máme nové technológie, máme satelitnú navigáciu a máme rôzne veci, ktoré sa využívajú v poľnohospodárstve. Ja sama som veľmi rada, že veľa mladých ľudí stále chce robiť poľnohospodárstvo. Môj brat si nedávno urobil vodičský preukaz na traktor, pretože sám vidí napríklad práve toto ako príležitosť. Ale aby sme tých mladých ľudí a tých ľudí v poľnohospodárstve zachovali, tak potrebujeme určite zachovať finančnú podporu pre poľnohospodársku politiku aj v Európskej únii. Ja som veľmi rada, pán komisár, že ste povedali, že poľnohospodárska politika bude mať dôležitú a kľúčovú úlohu pre Európsku úniu aj v nasledujúcom rozpočte.

    Ale dôležité je takisto, ako povedalo viacero kolegov predo mnou, aby sme zachovali aj finančnú podporu. Nielen hovorili o nejakom, možno o nejakých nových prioritách, ale takisto aj o tom, aby financie do poľnohospodárstva stále išli. Určite v tejto súvislosti treba hovoriť o dorovnaní priamych platieb a o ich zachovaní, pretože krajiny ako moja – Slovenská republika – po dvadsiatich rokoch členstva v Európskej únii sme stále na 85 % oproti západoeurópskym krajinám, čo sa týka napríklad priamych platieb. Pri medzinárodných zmluvách, ktoré uzatvárame s ďalšími krajinami, takisto musíme dbať na podporu poľnohospodárstva. Ja som veľmi zvedavá, ako dopadne nová zmluva s Ukrajinou, ktorá je podľa môjho názoru dosť nevýhodná. A naozaj, kvóty, ktoré ponúkame Ukrajine, sú oveľa vyššie, ako by bolo vhodné.

     
       

     

      Siegfried Mureşan (PPE). – Madam President, dear colleagues, the common agricultural policy is one of the core competences, the core responsibilities of the European Union. Through our implication in that area, through our support of farmers, we are guaranteeing millions of jobs in Europe in the agriculture sector. We are guaranteeing rural development, which goes way beyond agriculture, and we are guaranteeing food security and high consumer protection. Our food standards, our quality standards here in the European Union are better than anywhere else in the world.

    Let me say very clearly, in times of multiple security risks that we are facing from autocrats around the world, there cannot be national security without food security. Food security is now more important than ever.

    Farmers have faced difficult recent years. They made more efforts. They faced more pressure. They are doing more to protect the environment. They are the first victims, very often, of extreme weather conditions. They are facing price volatility. They are facing high inflation and they are also facing a shortage of labour force. We are asking more from them, so we have a duty to do more for them as well. It is in our fundamental interest. It is in the fundamental interest of the people, no matter what sector they are involved in.

    This is why this European Parliament has a clear position, Commissioner, particularly now with the beginning of the negotiations on the next seven‑year budget. We want to preserve the identity of the common agricultural policy. People in Europe – farmers, specifically – should know exactly that support will be coming in the next seven years as well so that they can plan their investment.

    So our demands are clear: the common agricultural policy should remain as a distinct policy with a separate budget, which is easily identifiable with the two pillars. We want a separate legal base, and in financial terms, the support for farmers should be at least the same as it was now, adjusted to inflation. The Parliament is united behind this position.

     
       

     

      André Rodrigues (S&D). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, corremos o risco de ter uma PAC que é pouco mais do que uma sigla. Desfigurá‑la, reduzir‑lhe o orçamento ou transformá‑la num fundo nacional é pôr em causa o rendimento de milhões de produtores e suas famílias, a nossa segurança alimentar e a coesão territorial.

    A PAC pós‑2027 tem de respeitar quem trabalha a terra, tem de contar com um orçamento justo e estável, indexado à inflação, para que os apoios não se tornem cortes disfarçados.

    Uma PAC digna deste nome não pode suportar sozinha o peso da transição justa, nem deixar de apoiar os produtores quando tudo perdem em função das alterações climáticas.

    Uma PAC digna desse nome tem de proteger os pequenos e médios agricultores, garantir a renovação geracional e reforçar programas como o POSEI, essencial para regiões como os Açores.

    A Comissão não se deve iludir, nem deve iludir os outros. Menos regras, com menos apoios, tem apenas um nome: desresponsabilização.

    A História dirá quem defendeu a PAC e quem a abandonou.

     
       

     

      Mireia Borrás Pabón (PfE). – Señora presidenta, señor comisario, señorías, ¿cuál fue la primera gran lección que nos dejó la pandemia? Que sin agricultores no hay comida, y sin comida no hay Europa. Y allí estuvieron ellos, nuestros agricultores, los primeros, cuando más los necesitábamos. Y hoy, cinco años después, esta Comisión les da las gracias con un tijeretazo histórico a la PAC. ¿La excusa? Los 30 000 millones de euros que tenemos que pagar en intereses de unos fondos europeos despilfarrados. Y claro, Von der Leyen aprieta el cinturón, pero ¡qué casualidad que siempre al cuello del campo!

    Y mientras todos ustedes aquí asienten, hay una fuerza política en este hemiciclo que no se arrodilla ante burócratas ni ante lobbies ecologistas. Aquí hay un bastión que va a dar la batalla por cada ganadero y por cada agricultor de Europa, porque desde VOX y Patriotas por Europa vamos a seguir defendiendo una PAC digna, una PAC con un presupuesto fuerte que, por lo menos, se ajuste a la inflación. Una PAC libre, sin imposiciones ideológicas, como el Pacto Verde Europeo. Una PAC útil, ágil, productiva y justa, y, sobre todo, una PAC leal con quienes alimentan a Europa, porque ustedes dicen aquí todos los días que el futuro será verde o no será. Yo les digo que el futuro será con ellos o no será.

    (La oradora acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul»)

     
       

     

      Mireia Borrás Pabón (PfE), respuesta de «tarjeta azul». – Señoría, creo que la respuesta a esa pregunta es evidente: he visto vacas en muchísimas ocasiones, en persona, he visitado un montón de granjas cada semana. Le puedo decir que visito granjas, explotaciones agrarias, ganaderas, etcétera. Los que parece que no han visto una vaca en su vida ni han visitado una explotación agraria son todos ustedes, que legislan a espaldas del campo, que legislan sin hablar con el campo, que legislan totalmente de espaldas a nuestros agricultores y ganaderos, porque si lo hicieran, no aplicarían legislaciones como la del Pacto Verde Europeo y todas esas legislaciones. Solamente hace falta que ustedes salgan a la calle para ver cómo están cada día los tractores en la calle denunciando las políticas que hacen ustedes aquí en sus despachos…

    (la presidenta retira la palabra a la oradora)

     
       

     

      Asger Christensen (Renew). – Fru Formand! Vi skal sikre, at EU’s landbrugspolitik i fremtiden også er fælles. Den fælles landbrugspolitik skal forblive som EU-finansiering. Det skaber lige konkurrencevilkår, og det beskytter det indre marked og forhindrer renationalisering. Vi skal sikre en realistisk grøn omstilling, hvor klima og miljø går hånd i hånd med fødevareproduktion og konkurrenceevne. Og så skal vi sikre, at ny teknologi bliver gangbar for alle landmænd. Budget er fortsat nødvendigt især for unge og aktive landmænd. Vi skal bevæge os mod flere resultatorienterede betalinger som et supplement, og vi skal huske, at fødevareforsyning er sikkerhedspolitik. Europa har brug for stabile fødevarer og forsyningskæder, ikke mindst i denne urolige verden, vi har lige nu. Derfor skal vi simplificere reglerne, så det bliver lettere at være landmand. Lige så vigtigt er det at sikre et stærkt generationsskifte, fordi uden unge er der ingen fremtid for landbruget, sikker adgang til jord og kapital og fremtidstro. Vi skal huske, hvem vi arbejder for. Landmanden med støvlerne på, forbrugeren med indkøbsvognen og fremtidige generationer, som skal have et robust Europa at være i.

     
       

     

      Giuseppe Antoci (The Left). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, mentre si discute sul futuro della PAC, nei nostri territori cresce l’allarme. Le ipotesi di tagli di 80 miliardi alla PAC, con 8 miliardi in meno per l’Italia, rischiano di mettere in ginocchio il sistema agricolo. Non si può investire in armi togliendo risorse a chi lavora per garantire cibo sano, presidio di territorio e coesione sociale.

    Ci sono regioni devastate dalla siccità e dagli incendi e con riserve idriche al collasso e mentre si parla di un fondo unico, l’agricoltura scompare.

    Per questo serve un capitolo autonomo, risorse dedicate e strutturali per affrontare l’emergenza climatica, garantendo la tenuta sociale.

    C’è poi il tema della legalità: ogni euro deve essere tracciabile e protetto da truffe e infiltrazioni mafiose, con un sistema efficace, che non faccia ricadere il costo burocratico sugli agricoltori onesti.

    Difendere l’agricoltura significa difendere il lavoro e la dignità nei nostri territori. Non possiamo permetterci di perdere questo presidio.

     
       

     

      David Cormand (Verts/ALE). – Madame la Présidente, les agriculteurs européens meurent, nos fermes disparaissent, les paysans croulent sous le poids des dettes, et les firmes agroalimentaires, agrochimiques, ainsi que la grande distribution exploitent leur travail. Pendant ce temps-là, la Commission européenne se prépare à les achever. Ursula von der Leyen veut non seulement fusionner les deux piliers de la PAC, mais elle veut en plus diluer celle-ci dans un budget qui va tuer la spécificité du budget européen de l’agriculture.

    Pourtant, cela ne suffit pas: avec le PPE, elle intrigue pour passer en force le traité de libre-échange avec le Mercosur. Au nom des Verts, je dis: «Ça suffit!». Il faut enfin une PAC qui assure des aides mieux réparties, qui rémunère les services rendus à la nature et qui encourage les pratiques vertueuses. Il faut casser les monopoles des mastodontes industriels de l’agro-alimentaire, qui étranglent les paysans en leur imposant des prix qui les spolient de leur travail. Il faut enfin une Europe qui garantisse aux agricultrices et aux agriculteurs une chose simple: leur travail doit payer.

     
       

     

      Camilla Laureti (S&D). – Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, se flessibilità del bilancio vuol dire meno fondi, noi diciamo no.

    Lunedì abbiamo votato la nostra relazione sulla PAC post‑2027 e il nostro no al fondo unico è stato chiaro da parte di tutti.

    Come socialisti continueremo a chiedere che i fondi dell’agricoltura arrivino a chi coltiva la terra e che accanto al sostegno per ettaro ci siano più fondi per giovani, donne, aree interne rurali e piccole aziende agricole. Abbiamo inserito anche filiere eque e misure anti‑sottocosto, benessere animale ed etichettatura trasparente.

    Al centro resta la condizionalità sociale: abbiamo fatto una visita a Borgo Mezzanone, Foggia, con 5 000 migranti sotto lo schiaffo del caporalato. La condizione ambientale anche resta una priorità, e negarla oggi – e negare la centralità della sfida climatica – è dannoso e irresponsabile.

    Al lavoro in queste direzioni ci vediamo mercoledì per la vostra proposta.

     
       

     

      Gilles Pennelle (PfE). – Madame la Présidente, la crise agricole est profonde, et elle s’aggrave. La PAC actuelle, qui a rompu avec l’esprit de 1962, en est la principale cause. Il faut donc tourner le dos à ses choix, souvent guidés par l’idéologie. Les agriculteurs ne vivront jamais de leur métier tant que vous organiserez la concurrence déloyale, comme l’illustre le funeste traité avec le Mercosur. Ils ne vivront jamais de leur métier tant que vous les étoufferez avec les règles décroissantes du pacte vert.

    Monsieur le Commissaire, nos agriculteurs vous demandent, pour la future PAC, un budget augmenté, un budget ajusté sur l’inflation, un budget sanctuarisé. Non seulement cela ne semble pas être au programme de vos choix futurs, mais votre volonté de faire rentrer l’Ukraine dans l’Union européenne promet en outre un effondrement des aides pour nos agriculteurs.

    L’Europe a besoin d’une agriculture puissante, capable d’assurer sa souveraineté alimentaire avec des produits de qualité. Nos agriculteurs nous demandent – vous demandent – de les protéger et de faire en sorte qu’ils puissent produire – tout ce que vous ne semblez pas vouloir leur assurer.

     
       

     

      Waldemar Buda (ECR). – Pani Przewodnicząca, panie Komisarzu! Wszystkie głosy osób, które wystąpiły przed przede mną, to głosy obawy, to głosy wątpliwości. Dzisiaj okazuje się, że Pan jako komisarz może być tym, który dopuści czy doprowadzi do tego wszystkiego, co poprzedni komisarz blokował, czyli do ograniczenia wspólnej polityki rolnej, do umowy z Mercosurem, liberalizacji handlu z Ukrainą. Czy Pan chce się zapisać w historii jako ten komisarz, który do tego doprowadził i na to się zgodził?

    Dzisiaj mamy głosy protestu i sprzeciwu. Wyraźmy więc ten sprzeciw, doprowadźmy w tym kluczowym momencie Komisję Europejską do realnego działania. Wszyscy mamy wątpliwości, w którym kierunku to idzie. Za chwilkę, w przyszłym tygodniu i w kolejnym, będą podejmowane bardzo ważne decyzje. Jeżeli Państwo nie są przeciwko, niech się Państwo wstrzymają z poparciem dla Komisji Europejskiej Ursuli von der Leyen. Niech się wezmą do roboty. Niech to będzie dla nich sygnał ostrzegawczy.

    Czy Pan naprawdę nie rozumie, że sprowadzanie żywności z całego świata nie jest rozwiązaniem dla Europy? Dzisiaj będzie tanio i wspaniale, ale za chwilę tej żywności po prostu może braknąć. Ona po prostu może nie przypłynąć do Europy, bo będzie jakiś konflikt, który do tego doprowadzi. Czy COVID nas niczego nie nauczył? Czy wojny na świecie nas niczego nie nauczyły? Dzisiaj chcemy handlować z Brazylią? Szanowni Państwo, to nie jest żadne rozwiązanie. Więc dzisiaj pokazujemy żółtą kartkę Ursuli von der Leyen. Doprowadźmy do tego, żeby dzisiaj były ambicje Unii Europejskiej, Komisji Europejskiej, a nie płynięcie i myślenie tak jak 20 lat temu. Świat się zmienił i Unia Europejska też powinna się zmieniać.

     
       

     

      Christine Singer (Renew). – Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Die nächste Gemeinsame Agrarpolitik muss eines leisten: die Vielfalt unserer Betriebe erhalten. Europas Stärke liegt in seinen unterschiedlichen Regionen, und genau dort, auf unseren Höfen, entsteht Ernährungssicherheit – Tag für Tag und Generation für Generation. Ernährungssicherheit bedeutet Unabhängigkeit – Punkt.

    Und wenn wir das ernst meinen, dürfen wir keine Region, keinen Betrieb und keinen Standort aufgeben – vom Ackerbau bis zum Grünland und von der Gunstregion bis ins benachteiligte Gebiet. Ein besonderes Augenmerk müssen wir auch auf die Tierhaltung legen. Die Landwirtschaft muss überall möglich bleiben. Gerade Grünlandregionen leisten Enormes für Klima, für Humusaufbau, Biodiversität und für die Eiweißversorgung. Und doch fallen viele dieser Standorte durch das Förderraster – das darf so nicht bleiben.

    Wenn wir die GAP nach 2027 nicht richtig steuern, verlieren wir genau jene Betriebe, die unsere Landwirtschaft stabil und vielfältig machen. Und wer unsere bäuerlichen Strukturen verliert, verliert mehr als nur Lebensmittel: Er verliert Rückhalt, Resilienz und Realitätssinn.

    (Die Rednerin ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)

     
       

     

      Cristina Guarda (Verts/ALE). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, la siccità ci sta mettendo in difficoltà, ci sta presentando il conto: 50 miliardi solo nel 2022, 5 milioni di lavoratori agricoli in ginocchio per la mancanza di acqua. I raccolti sono crollati, i suoli si stanno degradando, la perdita di biodiversità accelera: questa è la normalità climatica in Europa, di cui voi siete complici, oggi.

    Chi lavora la terra, prendendosene veramente cura, non viene valorizzato, non viene riconosciuto. Un suolo vivo che trattiene acqua, biodiversità necessaria per produrre cibo, che è bene comune: questo è quello che fanno loro, questi sono gli agricoltori, veri custodi del nostro futuro. E come tali devono essere sostenuti.

    A breve scopriremo la strategia della politica agricola comune del futuro. Servono strumenti concreti, stabili e accessibili, e questa strategia ha un nome: agroecologia. Commissario, smettiamo di rincorrere gli interessi di chi non vuole cambiare e costruiamo finalmente una politica agricola che protegge chi ci protegge.

     
       

     

      Konstantinos Arvanitis (The Left). – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι πάρα πολύ σημαντικό για τους αγρότες μας, για όλους τους πολίτες, ο στρατηγικός προσανατολισμός της κοινής γεωργικής πολιτικής. Για τη διανομή των ευρωπαϊκών πόρων, δεν θα πρότεινα στον κύριο Weber και σε εσάς, κύριε Επίτροπε, να ζητήσετε το software της ευσυνειδησίας του κυρίου Μητσοτάκη από την Ελλάδα.

    Η ΚΓΠ είναι το βασικό μας εργαλείο χρηματοδότησης στην παραγωγή τροφίμων. Aλλά για μας, τις Ελληνίδες και τους Έλληνες, τους Ευρωπαίους πολίτες του Νότου, είναι καθοριστικός παράγοντας για την αντιμετώπιση του δημογραφικού προβλήματος. Τι κοινή γεωργική πολιτική θέλουμε; Πρέπει να διατηρηθεί ξεχωριστή η διακριτή γραμμή του προϋπολογισμού της ΚΓΠ για να αποτραπεί οποιαδήποτε μείωση του προϋπολογισμού. Χρειάζεται ανακατεύθυνση των πόρων και των πολιτικών της Ένωσης που να συνδέονται με την παραγωγή και να την ενθαρρύνουν χωρίς να αφαιρούν πόρους για εξοπλιστικές δαπάνες.

    Ιδιαίτερη μέριμνα στην ενίσχυση των ορεινών, μειονεκτικών, νησιωτικών περιοχών και των ποιοτικών προϊόντων. Ενίσχυση των παραδοσιακών μεθόδων καλλιέργειας, φιλικές προς το περιβάλλον, καθώς και την παράκτια αλιεία. Είμαστε φυσικά κατά της συμφωνίας Mercosur και, βεβαίως, αυτό το απαράδεκτο πραξικόπημα της κυρίας von der Leyen, που δεν πήρε την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Σας έχουμε προτείνει δημιουργία ταμείου για την προσαρμογή της γεωργίας στην κλιματική κρίση με πόρους εκτός ΚΓΠ. Αυτές είναι οι προτάσεις της Αριστεράς.

     
       

     

      Daniel Buda (PPE). – Doamnă președintă, domnule comisar, bugetul Politicii Agricole Comune trebuie să rămână separat, nicidecum diluat în alte politici și, cu atât mai puțin, nu poate fi redus.

    A te atinge astăzi de bugetul PAC înseamnă a slăbi coloana vertebrală a Uniunii Europene. Această politică nu este despre subvenții. Este despre hrană, siguranță și viitorul satelor europene. Iar azi, aceste sate mor încet. 800 de ferme dispar în fiecare zi, punând în pericol securitatea noastră alimentară. Tinerii fermieri nu mai cred azi în noi.

    Dacă vom reduce bugetul, vom accelera abandonul agriculturii europene, satele noastre devenind muzee în aer liber, iar noi vom importa alimente pline de pesticide din țările terțe.

    Vă cer așadar astăzi, ferm, domnule comisar, și fără echivoc, ca bugetul PAC să rămână separat, cu o finanțare adecvată și garantată post-2027. Este o linie roșie, iar cine trece această linie își asumă începutul destrămării Uniunii Europene.

     
       

     

      Vytenis Povilas Andriukaitis (S&D). – Gerbiama Pirmininke, komisijos nary, be galo dėkui už gerą vizitą Lietuvoj ir puikų dialogą su ūkininkais. Aš paliudijo, kad ir ūkininkai, ir jūs esate už tai, kad žemės ūkis būtų progresyvus, tvarus, produktyvus, teisingas, atsparus ir perspektyvus. Ačiū už visas iniciatyvas, bet mums reikia atskiro biudžeto. Bet koks biudžeto fragmentavimas susilpnintų Europos Sąjungos žemės ūkio politiką, bet koks. Mums reikia didesnio biudžeto. Čia teisingai kalbėjo apie ūkininkus, į kuriuos nekreipiame… didesnio biudžeto. Čia mūsų visų užduotis turėti didesnį MFF, nes tai padėtų apsaugoti konkurencingumą, tvarumą. Kaimui reikia taip pat investicijų į infrastruktūrą, bet ir jaunimo reikia. Reikia patvaraus ūkininkavimo, daugiau inovacijų, daugiau pažangių idėjų, kad jaunimas užsidegtų būti ūkininkais. Ir tiesioginės išmokos, tiesioginių išmokų suvienodinimas yra senas pažadas. Komisare, turime tai padaryti, nes tai yra socialinio teisingumo reikalas visoje Europos Sąjungoje, solidarios Europos reikalas.

     
       

     

      Valérie Deloge (PfE). – Madame la Présidente, monsieur le Commissaire, la PAC est un ADN, la PAC est un esprit. Son ADN, c’est celui des premières nations européennes, qui ont bâti un espace de paix pour leurs peuples. Son esprit, c’est l’esprit PAC. Depuis 1962, cet esprit accompagne nos agriculteurs au rythme de leur développement avec une mission principale: leur garantir un niveau de vie équitable et nourrir notre population, afin de ne pas dépendre de pays tiers.

    La Commission européenne fait aujourd’hui le choix de ne pas augmenter substantiellement le budget de la PAC. Ce choix, c’est bafouer l’esprit de la PAC. Pis encore: ne pas augmenter substantiellement ce budget tout en finançant les concurrents directs de nos agriculteurs, comme l’illustre cette enveloppe de 15 millions d’euros allouée la semaine dernière aux vignobles d’Afrique du Sud, c’est piétiner l’esprit même de la PAC.

    Les Français le savent bien: un budget révèle une politique. Vous leur révélez donc que votre politique agricole n’est pas celle du sursaut, mais bien celle du surplace.

     
       

     

      Martin Häusling (Verts/ALE). – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir müssen das Geld besser ausgeben. Was machten wir denn in den letzten Jahren? Wir haben Landbesitz gefördert. Je mehr Landbesitz, desto mehr Geld. Nein, wir müssen die Landwirte fördern, die was für Umwelt, für Klima tun, für Biodiversität. Da muss das Geld hingehen. Ich glaube, da sind wir uns einig: Wir brauchen eine starke zweite Säule. Wir brauchen eine ländliche Entwicklung. Wir müssen für einen Erhalt der Infrastruktur im ländlichen Raum sorgen. Dazu gehören auch Bäcker, Handwerk, und dazu gehört auch ein gutes Internet. Wir brauchen eine stärkere Förderung von jungen Landwirten, auch von Quereinsteigern. Was brauchen die? Die brauchen Kapital, die brauchen Zugang zu Land, und vor allem Förderung von benachteiligten Regionen. Das muss ein Kernanliegen europäischer Agrarpolitik sein. Darauf müssen wir zusammen hinarbeiten.

    Was wir nicht fördern müssen, ist eine intensive Tierhaltung. Was wir auch nicht brauchen, ist eine Landwirtschaft, die auf Gentechnik basiert – ohne Kennzeichnung –und wir brauchen auch keine Patente auf Gentechnik. Das macht keinen Sinn für die Zukunft. Lieber Herr Kommissar, hören Sie nicht nur auf den Bauernverband, hören Sie auf die Ergebnisse des strategischen Dialogs. Dann kommen wir vorwärts und nicht rückwärts.

     
       

     

      Paulo Do Nascimento Cabral (PPE). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, não há nada mais importante para a segurança e defesa do que colocar comida na mesa dos europeus sem depender de terceiros e quem o faz são os nossos agricultores, tantas vezes maltratados e mal‑amados. É por isso que é tão importante a mensagem positiva que o senhor comissário tem passado da agricultura e do mundo rural.

    A PAC tem de voltar à sua origem, com foco na produção sustentável de alimentos, e todos os restantes serviços que os agricultores prestam devem ser remunerados por outras vias, com incentivos em vez de obrigações. Tem de manter a sua estrutura com um orçamento robusto e recordo que os Estados‑Membros apenas contribuem com 0,36 % do seu PIB para este desígnio maior e tem de ficar de fora de qualquer fundo único. A atração de mais pessoas para o setor tem de ser uma prioridade e conseguimos isto com investigação, inovação e digitalização. E é fundamental termos um seguro europeu.

    E termino com o POSEI, para as regiões ultraperiféricas, que já tem uma depreciação superior a 40 % por não ser atualizado há cerca de 20 anos. O seu aumento é corrigir uma injustiça também para com os agricultores dos Açores.

    Contamos consigo, Senhor Comissário.

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Doamnă președintă, domnule comisar, stimați colegi, Politica Agricolă Comună după 2027 trebuie să fie în primul rând o politică a echității, a responsabilității față de toți fermierii europeni.

    Vă mulțumesc, domnule comisar, pentru discuțiile pe care le-am purtat și sper să veniți în țara mea, în România, să discutați direct cu fermierii, pentru că iată ce vor fermierii. Eu îi reprezint astăzi pe ei, nu ideile mele. În primul rând, există un tratament inegal, așa cum am spus. Și aceste dezechilibre între zone, est, vest, nord, sud, fac să scadă încrederea în proiectul european, să scadă nu numai veniturile fermierilor, dar și coeziunea în Uniunea Europeană.

    Cred, domnule comisar, că s-a înțeles foarte clar că o linie roșie este să avem buget separat pentru Politica Agricolă Comună, să avem bugete pentru susținerea tinerilor fermieri, pentru că avem generații îmbătrânite, să avem susținerea fermierilor mici cu instrumente financiare directe, evident, să scădem și birocrația.

    Și cred, domnule comisar, că avem nevoie să construim o agricultură europeană puternică, viabilă și unită. Dar pentru asta trebuie să punem în centru fermierii, trebuie să-i ascultăm pe ei. Ei știu ce soluții sunt mai bune.

     
       

     

      Ton Diepeveen (PfE). – Voorzitter, commissaris, collega’s, de Europese landbouw zit klem. De Green Deal heeft de sector op slot gezet. En wat boeren nodig hebben is niet méér ideologie, maar ruimte voor voedselzekerheid, verdienvermogen en de vrijheid om te boeren.

    Het idee van één groot landbouwfonds met meer centralisatie is geen oplossing. Wat nodig is, is het terugdringen van de overregulering die innovatie blokkeert en ondernemerschap verstikt. Innovatie, dat is de sleutel, ook binnen de landbouw. Of het nu gaat om renure, precisielandbouw en NGT’s of om technieken die nog ontwikkeld moeten worden, we moeten ruimte geven. We moeten niet gaan remmen. Ik reken op de Commissie om bestaande wetgeving snel aan te passen, zodat innovatie mogelijk wordt, vandaag en morgen.

    Wat boeren nodig hebben is geen politieke labyrint, maar een duidelijk en werkbaar regelgevend kader. Alleen als we deze wijzigingen doorvoeren, versterken we hun concurrentiekracht, want zonder een duidelijk toekomstperspectief komt er geen nieuwe generatie boeren. Ik wens u succes, commissaris.

     
       

     

      Jacek Ozdoba (ECR). – Pani Przewodnicząca, panie Komisarzu! Będzie Pan grabarzem rolnictwa europejskiego. Ręce precz od polskiego rolnika. Ręce precz od wszystkich rolników Unii Europejskiej. Wasz pomysł w postaci Mercosur doprowadzi do tego, że was po prostu ludzie na taczkach wywiozą. W imię jakiegoś biznesu, który będzie musiał być wyjaśniony, być może komisja śledcza będzie tu najlepszym przedmiotem do tego, aby podjąć tą dyskusję kiedyś, chcecie zabić europejskie rolnictwo. Więc jeszcze raz podkreślę – zostawcie europejskie rolnictwo w spokoju.

    A jeżeli ktoś uważa inaczej, to za dwie godziny macie głosowanie nad Ursulą von der Leyen, wstrzymajcie się chociaż. Ale jeżeli popieracie Mercosur, Zielony Ład, kryzys migracyjny, kryzys ze Stanami Zjednoczonymi, to zagłosujecie za tym, żeby pozostała na stanowisku. A jeżeli chcecie to wszystko wyrzucić do kosza, czyli chcecie Europy, która stawia na rację stanu Europy narodów, zagłosujecie za tym, żeby opuściła budynek Komisji Europejskiej.

     
       

     

      Ciaran Mullooly (Renew). – Madam President, Mr Commissioner, when we speak about the future of agriculture, some suggest only viable professional farmers should receive EU funding.

    But I cannot agree, because in 2023 only 27 % of Irish farmers met that definition. I say so because I reject that approach, because that’s where I’m from. I’m from the centre of a country where arable farmland shares the landscape with peat land, which cannot be farmed. So part-time farmers are a part of the landscape, that is the way it is. We have both an opportunity and a responsibility to secure their future, because when my late brother farmed that land, he also prepared cattle for the factory, he also was part of the food chain, he played his part.

    The CAP budget must be stabilised. We must look at this issue of investment with the same urgency as we do with the EU defence budget. I say we must return to the core purpose of CAP: supporting sustainable food production for consumers. Food security also means generational renewal, and I know you will deliver on this, but I say it to you: new entrants and retiring farmers need strong, targeted incentives at both EU and national level, and I say specifically a CAP package for new entrants that includes at least the minimum, industrial wage so they will stay on the farm.

     
       

     

      Péter Magyar (PPE). – Tisztelt Elnök Asszony! Biztos Úr! A Tisza csak olyan bizottsági javaslatot tud támogatni, amely hozzájárul a magyar mezőgazdaság fejlődéséhez és fenntarthatóságához. Csak olyan javaslatot tudunk elfogadni, amely segíti a magyar termelőket és gazdákat, és hozzájárul ahhoz, hogy a magyar emberek asztalára egészséges és megfizethető élelmiszer kerüljön, és egyben a gazdáknak tisztes megélhetést nyújtson. Elvárjuk, hogy az Unió védje meg a magyar termelőket a külföldről beáramló, sokszor rossz minőségű és szennyezett termékektől. A Tisza-kormány az Orbán-kormánnyal ellentétben mindent meg fog azért tenni, hogy az elavult hűbéres típusú mezőgazdaság helyett egy XXI. századi agrárium alakuljon ki Magyarországon.

    A vidék és a kisgazdák pártjaként nem hagyjuk, hogy Orbánék végképp elsorvasszák az egykor volt világszínvonalú magyar mezőgazdaságot, amely ma csak évtizedek óta nem látott állategészségügyi járványokat, és az elmaradt öntözési beruházásoknak köszönhetően aszálykárokat kap a nyakába, és láthatóan lehúzza az egyébként is gyengélkedő magyar gazdaságot. A Tisza csak olyan javaslatot tud támogatni, amelyben továbbra is megjelenik egy önálló mezőgazdasági alap, és fenntartja a területalapú támogatási rendszert, és amelyből elegendő forrás jut a mezőgazdaság fenntarthatóvá és versenyképessé… (az elnök megvonja a szót a felszólalótól)

     
       

     

      Michal Wiezik (Renew). – Vážená pani predsedajúca, vítam vaše návrhy. Páči sa mi podpora mladých, malých, stredných farmárov, podpora rozvoja vidieka a zatraktívnenie farmárčenia. Nastavenie férových cien a pravidiel s tretími krajinami. No obávam sa, že to nemusí stačiť.

    Žime, prosím, v reálnom svete. V takom svete v roku 2027 bude klimatická kríza horšia, ako je dnes. Budeme čeliť väčším suchám, väčším záplavám, väčším výpadkom komodít a vstupov a potrebujeme sa na to dôsledne pripraviť. No nerobíme to, nerobíme to dostatočne, práve naopak. Uvoľňujeme zelené opatrenia na ochranu pôdy, biodiverzity, zachovávame status quo, nepodporujeme nové udržateľné postupy. Z nevyhnutných opatrení robíme dobrovoľné, a tým ich oslabujeme. Je to škodlivé a nebezpečné.

    A ešte jedna vec. Benevolentné pravidlá a dôvera boli často zneužívané na rozkrádanie dotácií. Slovensko s tým má, žiaľ, veľmi zlé skúsenosti. Preto mám obavy, aby sa ďalšie uvoľňovanie pravidiel nezvrhlo na novú vlnu rozkrádania a neefektívneho prejedania európskych verejných zdrojov. Žime, prosím, v reálnom svete.

     
       

     

      Jessika Van Leeuwen (PPE). – Madam President, Commissioner, the current form of the common agricultural policy was started by Sicco Mansholt, a Dutch visionary that reformed agriculture in Europe. And now we are at a crossroad for agriculture in Europe again.

    On Monday evening, with the vote in the AGRI Committee, we sent a very strong signal to you, Commissioner. A clear signal for an independent, separate agricultural policy and the responsibility of the AGRI Committee for simplification and reduction of bureaucracy, for strengthening agriculture as a strategic sector, for food security, for empowering farmers within the supply chain, for ensuring future for our young farmers – because those were the reasons that farmers took to the streets and we have taken their concerns very seriously. We listened to them, we stood up for them. But this is all now at stake. Losing a separate CAP budget threatens the survival of thousands of European family farms and puts European food sovereignty at risk.

    So, Commissioner, you are our only hope. Don’t let this happen. CAP is the very heart of the European Union. So let’s reform Europe together.

     
       

     

      Csaba Dömötör (PfE). – Tisztelt Elnök Asszony! Hansen biztos úr kedvenc kifejezésével élve, van egy elefánt a szobában. Eléggé nagy. Az a kérdés, hogy tényleg csökkenteni akarják-e az agrártámogatásokat. Brutális terveket hallunk. A Politico azt írja, hogy 20 százalékos vágásra készülnek. Na de miért? Azért, hogy helyet csináljanak az ukrán bővítés költségeinek és a korábban felvett hitelek törlesztőrészleteinek, amelyeket félreszámoltak. Hiába használnak szépen csengő kifejezéseket: célzott támogatások, fairness – mindannyian tudjuk, hogy ez mit jelent. Azt, hogy nem mindenki kap majd támogatást azok közül, akik most kapnak. A területalapú támogatások vannak célkeresztben.

    Önök is tudják, hogy ebből nagy balhé lesz. Nem véletlen, hogy csak az ülésszak vége után mernek előjönni a konkrét javaslatokkal, hogy ne lehessen róluk itt vitatkozni. De én a közzététel előtt megkérdezem biztos úrtól, igaz-e, hogy brutális vágást terveznek az agrártámogatásokban? Hogyha igen, akkor mekkorát? Konkrét válaszát előre is köszönöm!

     
       

     

      Céline Imart (PPE). – Madame la Présidente, monsieur le Commissaire, la PAC, ce sont les racines et les ailes de l’Europe. Soixante ans après ses débuts, elle reste plus stratégique que jamais, à l’heure où l’arme alimentaire est utilisée comme un hochet par les puissances de ce monde. L’agriculture est un pilier, pas une ligne d’ajustement d’un tableau Excel, et le budget qui lui est consacré ne survivrait pas à une baisse de 15 points. Une fusion dans le fonds unique mettrait le soutien à l’agriculture en concurrence avec le soutien à la construction de ronds-points.

    Monsieur le Commissaire, vous êtes un allié sincère du monde agricole. Vous l’avez prouvé en rompant avec les vieux démons du pacte vert et avec les annonces de la simplification, au printemps. Votre intelligence du terrain tranche avec la gestion verticale et déconnectée de la présidente von der Leyen, à qui vous transmettrez de ma part une piste d’économies sur les 5,4 milliards d’euros du programme LIFE. Ces financements servent une nébuleuse d’ONG qui sapent les fondements de notre agriculture en prétendant défendre l’environnement. Un exemple dans ma région, où l’une d’entre elles, qui reçoit 9 millions d’euros, s’engage dans des manifestations interdites pour se confronter aux forces de l’ordre en arborant fièrement des drapeaux palestiniens et LGBT. Cet argent serait mieux employé dans les cours de nos fermes.

     
       

       

    Catch-the-eye procedure

     
       

     

      Gabriel Mato (PPE). – Señora presidenta, señor comisario, todos coincidimos en un mensaje clave: sin agricultura nuestro futuro queda en entredicho y necesitamos un marco financiero adecuado.

    Si bien esto es cierto para la Europa continental, en las regiones ultraperiféricas como Canarias es una realidad más patente, si cabe. En nuestro caso, la necesidad de ser autosuficientes y de proveernos de alimentos de calidad a buen precio es imperativa. Es un objetivo que debemos lograr y que en buena medida logramos gracias al POSEI.

    Por ello es fundamental que, de cara a la revisión de este instrumento, como mínimo se actualice la ficha de financiación —que, le recuerdo, lleva estancada trece años— para poder responder a la inflación y a los aumentos de costes de producción. Necesitamos que esta partida se amplíe para responder a los desafíos.

    Creo que el camino a seguir es obvio: necesitamos una PAC fuerte, bien dotada y menos burocrática y un POSEI que permita asegurar que las regiones ultraperiféricas pueden continuar con su desarrollo rural.

     
       

     

      Ana Miranda Paz (Verts/ALE). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, se há alguma coisa que podemos dizer da PAC dos últimos anos é que continuou a beneficiar os grandes latifundiários e deixou de lado os pequenos agricultores. É suficiente ver os dados do meu país, a Galiza. Desde 2009 fecharam 12 000 explorações agrárias. E não é estranho: aumento da burocracia, falta de flexibilidade e falta de políticas para a renovação geracional.

    Que futuro pode ter este setor quando governos, como o galego, querem instalar fábricas de celulose, como a Altri, fábricas do século passado que podem acabar com as terras agrárias mais produtivas do meu país?

    Que futuro pode ter quando esta Comissão quer assinar, a qualquer preço, um acordo com os países do Mercosul, que vai ser para os nossos agricultores uma situação ainda mais desfavorável?

    Que futuro pode ter quando parece que há uma possibilidade de que o fundo de agricultura seja reduzido para financiar o armamento?

    Menos armamentos e mais alimentos, Senhor Comissário.

     
       

     

      Nina Carberry (PPE). – Madam President, Commissioner, if you’re fighting a war, you don’t cut your defence budget. If you’re battling wildfires and drought, you don’t slash your resilience or preparedness funds. And if you’re serious about building a sustainable, secure food system, one that pays farmers fairly and protects rural life, you should not cut the Common Agricultural Policy.

    Yes, the CAP puts food on our tables, but it does so much more. Farmers are the guardians of our land. They are the first hit by climate change. They remain the foundation of our food security. The CAP is not a budget line – it’s a lifeline. It funds greener, smarter practices. It keeps families on their farms across generations.

    As I’ve said many times before, here, we need a ring-fenced CAP, we need an increased CAP, and we must invest in our young farmers. Because without them, without the next generation, there is no future.

     
       

     

      Arkadiusz Mularczyk (ECR). – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Po 20 latach od rozszerzenia Unii Europejskiej wciąż mamy systemową nierówność między krajami Europy Centralnej – tymi, które dołączyły do Unii Europejskiej – a krajami starej Unii. Dopłaty dla rolników oraz dopłaty inwestycyjne są wciąż wyższe dla rolników starej Unii, niższe dla rolników w Europie Centralnej, chociażby w Polsce. Czas zakończyć tę systemową niesprawiedliwość.

    Drugą rzeczą, co do której wyrażamy głęboki sprzeciw, to uderzenie w rolników z centralnej Europy, zwłaszcza z Polski. Umowa, którą obecnie negocjujecie, umową Mercosur, doprowadzi do gigantycznego napływu taniej, niekontrolowanej żywności do Unii Europejskiej, podobnie jak otwarcie handlu z Ukrainą – te dwa elementy są niszczące dla rolników z Europy Centralnej. Panie Komisarzu, jeśli doprowadzicie do zniszczenia rolnictwa w Unii Europejskiej, to będzie to wasza świadoma decyzja. Dlatego Ursula von der Leyen powinna zostać odwołana.

     
       

       

    PRESIDENZA: PINA PICIERNO
    Vicepresidente

     
       

     

      Francisco José Millán Mon (PPE). – Señora presidenta, señor comisario, es necesario que en el próximo marco financiero plurianual tengamos una PAC sólida, con ayudas directas, en especial para los pequeños agricultores, las explotaciones familiares y las de zonas montañosas. También es importante que se mantenga el pilar del desarrollo rural, esencial para regiones como la mía, Galicia.

    Por otro lado, celebro, comisario, que nos hable de una PAC más simple y menos burocrática; desde el Partido Popular Europeo lo hemos pedido en múltiples ocasiones. Además, la PAC debe adaptarse a la realidad de la agricultura en cada territorio. Por ejemplo, el monitoreo por satélite —que evita controles in situ— puede acabar siendo contraproducente. Por ejemplo, en mi tierra, en Galicia, el minifundismo y los numerosos días nublados provocan numerosos errores de monitoreo. Esto acaba obligando a muchos agricultores a presentar alegaciones de subsanación, es decir, más burocracia.

    Y, para terminar, insisto en una PAC flexible. Por ejemplo, las islas de biodiversidad se compaginan muy mal con los minifundios y el clima de mi tierra, Galicia.

     
       

     

      Maria Walsh (PPE). – Madam President, Commissioner, in just a few days, we’ll know what the Commission’s proposal for the next CAP will look like. And I want to stress, like many colleagues here, how critical it is not to reduce our support to areas that depend on rural development funding.

    Let’s take young farmers: they’re struggling to enter farming and make a real living, yet they’re the ones that put food on our tables and will do so for decades to come. Let’s take women: despite their tremendous contribution to our rural areas, they continue to face challenges in accessing financing, land and training. And third, let’s take the leader programme: their community-led projects are essential for local development and rural employment, but they see their funds being threatened.

    I agree with what my colleague Mr Buda said earlier, without proper funding and effective incentives for them, we risk turning our rural areas into museums, and we cannot afford to leave them behind and still expect a thriving rural economy. So let’s help them. Let’s show that being risk averse is not right now. Let’s show them that we’re there for them.

     
       

     

      Stefan Köhler (PPE). – Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar Hansen, lieber Christophe! In weniger als einer Woche ist es so weit: Dann wirst du den Vorschlag zu der Gemeinsamen Agrarpolitik nach 2027 vorstellen. Seit dem letzten Herbst brodelt die Gerüchteküche, wie eure Pläne aussehen könnten. Unsere Bäuerinnen und Bauern stehen vor wahnsinnig großen Herausforderungen – es wurde hier schon öfters genannt –, und wir können sie damit einfach nicht alleine lassen. Deswegen möchte ich noch einmal unterstreichen, dass wir unbedingt ein eigenständiges, starkes Agrarbudget mit ausreichenden Mitteln brauchen.

    Die Landwirtschaft – und nicht die Verteidigung – ist eines der Herzstücke der EU-Politik, und wir arbeiten gut zusammen, hier für Vereinfachungen zu sorgen. Ich wurde gewählt als Bauer, um meine Stimme hier im Europäischen Parlament laut zu erheben, und ich möchte mir nicht durch eine Umstrukturierung der Agrargelder diese Stimme nehmen lassen. Ich bitte dich, dir das wirklich zu Herzen zu nehmen! Und wir haben als Landwirte schon gezeigt: Wenn wir nicht einverstanden sind, ist mit uns nicht zu spaßen.

     
       

     

      Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (NI). – Κυρία Πρόεδρε, ρουσφέτια, εξαγορά, πελατειακές σχέσεις στο σκάνδαλο του Οργανισμού Πληρωμών και Ελέγχων Κοινοτικών Ενισχύσεων, του περιβόητου ΟΠΕΚΕΠΕ, τα οποία φύτρωσαν πάνω στη σαπίλα της ευρωενωσιακής ΚΓΠ που τσακίζει τους βιοπαλαιστές αγρότες και κτηνοτρόφους. Με ευθύνη της κυβέρνησης της Νέας Δημοκρατίας, όλων των προηγούμενων που υλοποίησαν αυτή τη στρατηγική και τη συνενοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επιδοτήθηκε η αποσύνδεση κονδυλίων από την αγροτική παραγωγή και το ζωικό κεφάλαιο.

    Φαινόμενα ανάλογων σκανδάλων υπάρχουν παντού στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Στην Ελλάδα είναι ένα σκάνδαλο στο οποίο εμπλέκονται κυβερνητικά, πολιτικά και διοικητικά στελέχη, κυβερνητικοί συνδικαλιστές, αγροτοπατέρες, τοπικοί παράγοντες που αποσκοπούσαν να νομιμοποιήσουν στους αγρότες την αντιλαϊκή πολιτική της ΚΓΠ και των κυβερνήσεων με το αζημίωτο. Οι βιοπαλαιστές αγρότες και κτηνοτρόφοι μαζί με τον λαό διεκδικούν, μεταξύ άλλων, να διερευνηθούν οι πολιτικές και ποινικές ευθύνες για όλους τους εμπλεκόμενους, να μην φορτωθούν αυτοί ο λαός τα πρόστιμα, και να δοθούν τα κλοπιμαία στους δικαιούχους βιοπαλαιστές αγρότες που στενάζουν από την κοινή γεωργική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την αντιαγροτική πολιτική των κυβερνήσεων.

     
       

       

    (Fine della procedura “catch the eye”)

     
       

     

      Christophe Hansen, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, let me first of all start by thanking you for your thoughtful contributions, the broader lines of which I share and the entire Commission shares. I would like to particularly give thanks again to Carmen Crespo Díaz and all the people that have worked together with you to get the report done by this Monday in order to be able to take your input on board. I think it is very important, as I said, that I fully share many of the reflections voiced here, especially the call for a strong CAP able to deliver on multiple economic, social and environmental challenges.

    I quoted Sicco Mansholt at the beginning, and this has been repeated by my colleague Jessika Van Leeuwen and I think also Bert-Jan Ruissen mentioned our Treaty obligations. I think these Treaty obligations ensure food security, ensure a fair income for our farmers, but ensure as well affordable food for our consumers, and this is more important than ever.

    I think what we have to say as well is that you can’t win a war on an empty stomach, and you can’t build a continent on an empty stomach. Therefore, I believe that we are on the same idea that the identity of the common agricultural policy needs to be maintained. Many of you mentioned that – that we also need to maintain a big ‘C’ for common in the common agricultural policy.

    Also, I believe all of you shared that we need a coherent toolbox for the first and the second pillar obligations. I think rural development depends heavily on the common agricultural policy, and that needs to be taken into account. Mr Flanagan also mentioned that the structure of the common agricultural policy currently is not too bad, and that we have to build on the successes and maybe fix what is not working ideally. That is why I always pledge that we need an evolution of the common agricultural policy and not a revolution. This is largely shared as well by the ministers when I meet them at the Agrifish Council.

    Also, what most of you said is that we need the appropriate financial firing power in order to deal with the many challenges. The challenges have not become fewer over the last more than six decades; I think they have become greater. We face huge geopolitical challenges from the Russian war of aggression in Ukraine and the consequences, but as well from trade tensions with other economies, and also climate change and environmental challenges. I think these challenges have become bigger. Therefore, I also believe that we need to keep up the financial support for our farmers. But as you know, whatever the Commission proposal will be, it will heavily depend on what the Member States will be willing to contribute to that budget. So I think that is very important to recall and to work on that as well.

    Another shared point that I heard from many of you, and that is as well central in the vision for the future of agriculture and food, is the challenge of generational renewal, because currently, less than 12 % of our farmers in the European Union are below the age of 40, and the average age is above 57 years of age. In some Member States it’s better; in some it’s even worse. So I think that is a huge challenge that we need to take into account. But when we speak about that, there will as well be discussions that may be more painful. Some of you ask for more support financially for young farmers. Well, if we give more to one, we have to take it from somewhere. So this discussion will of course have to be addressed; that is very clear.

    Many of you mentioned a fairer distribution as well, but when it becomes fairer, there will always be winners and losers. That is something that we need to address together. In autumn, I will present a strategy for the generation renewal. And many of you have mentioned it is not only the EU policy, it is also initiatives that need to be taken at national level. They need to work together when it comes to, for example, pension systems, etc., and better support for young farmers. I think there is a lot that can be done in synergies between European and national politics. So this is very important to me. It is very dear to my heart because we can always speak about food security, but if there is nobody left to do it anymore, then we have a problem and then we will face dependency. I will never want to be dependent on somebody else outside the European Union for the quantity and the quality of our food that we consume three times a day. I think that has to be acknowledged.

    Also, when it comes to challenges such as climate change and environmental protection, I don’t see the farmers as the problem. They are the first victims of climate change, but I also say they are our best line of defence. So that’s why I want the farmers to be part of the solution and not of the problem. Therefore, it is our common duty to enable our farmers to be part of the solution – to design policies that are up for the task, to give incentives that are up to the task and sufficiently attractive for the farmers to allow them to combine productive agriculture with protecting our resources. I think that will be the key challenge, and therefore I would like to work together with you, and your own-initiative report is very helpful in that sense as well. I, of course, hope for a strong budget for the common agricultural policy to be able to tackle the many challenges that we are facing. Therefore, I am counting on your support and I will continue my fight in that direction.

     
       

     

      Presidente. – La discussione è chiusa.

     

    4. European Citizens’ Initiative ‘Cohesion policy for the equality of the regions and sustainability of the regional cultures’ (debate)

     

      Francesco Ventola, autore. – Signora Presidente, gentile Commissario, onorevoli colleghi, l’iniziativa dei cittadini europei è uno strumento straordinario che hanno i nostri concittadini per poter avanzare iniziative, proposte, idee e suggerimenti rispetto al percorso legislativo che compete alla Commissione e a noi.

    Anche nell’ambito della politica di coesione, non più tardi del 31 marzo di quest’anno sono state depositate oltre 1 270 000 firme di cittadini dell’Unione europea, di otto Stati diversi, che hanno proposto una serie di iniziative riguardanti la possibilità che ci sia maggiore coesione nelle nostre regioni, che vengano eliminate o superate le differenze tra regione e regione, che vengano valorizzate anche le minoranze linguistiche e tutte le attività socio‑culturali identitarie di ogni singola regione.

    Uno strumento – come dicevo prima – straordinario, perché rappresenta un po’ uno dei pilastri della nostra Unione europea, perché consente ai cittadini di potersi esprimere.

    A noi l’onere e l’onore di poter fare nostre queste iniziative.

    Ebbene, il 25 giugno 2025 la commissione REGI, unitamente alle commissioni LIBE, CULT e PETI, ha avviato un percorso di confronto. Ci sono state diverse audizioni, alle quali hanno partecipato anche i membri della direzione. Sono venuti fuori tantissimi spunti molto interessanti, che credo possano sicuramente far bene e dare suggerimenti importanti alle nuove politiche di coesione.

    Il dibattito di oggi ci offre un’altra occasione, quella non solo di poter ascoltare i commissari, di poter definire quelle che possono essere non voglio dire le conclusioni, ma sicuramente un dibattito proficuo che possa indicare la retta via per eliminare e favorire maggiori uguaglianze.

    Eliminare le disuguaglianze tra le diverse regioni è uno degli obiettivi della politica di coesione, e io aggiungerei anche quello di creare le condizioni affinché tutti i cittadini siano portati a poter scegliere del proprio futuro, dove poter vivere e non essere costretti a dover abbandonare la propria terra natia.

    Concludo: sicuramente è uno strumento straordinario di democrazia che rende ancora più importante la nostra Unione europea.

     
       

     

      Bogdan Rzońca, autor. – Pani Przewodnicząca! Z przyjemnością przyjęliśmy wszyscy informację o tym, że ponad 1,2 miliona Europejczyków poparło Europejską Inicjatywę Obywatelską. Ta inicjatywa wypływa z głębokiego przekonania, że Unia Europejska jest bardzo silna wtedy, kiedy jest różnorodna nie tylko pod względem narodów i języków, ale również regionów – regionów, ich kultur oraz specyfiki społeczno- gospodarczej. Zasada spójności terytorialnej została zapisana w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Jednakże różnice między regionami są nadal znaczne: nierówności gospodarcze, spadek liczby ludności, wyludnienie, ograniczony dostęp do usług publicznych czy erozja kultur lokalnych zagrażają spójności i jedności naszego wspólnego europejskiego projektu.

    Inicjatywa ta wzywa Komisję do podjęcia konkretnych kroków, aby polityka regionalna skuteczniej promowała równość między regionami, w szczególności tymi borykającymi się z trudnościami strukturalnymi, w szczególności gwarantując sprawiedliwy dostęp do funduszy unijnych dla wszystkich regionów, zwłaszcza tych o szczególnych wyzwaniach kulturowych, geograficznych czy gospodarczych, uznając i chroniąc regionalne tożsamości i kulturowe regionalne tradycje jako żywe elementy dziedzictwa kulturowego i społecznego tkanki europejskiej. Promując także zrównoważony rozwój i samowystarczalność regionów poprzez wspieranie lokalnych gospodarek oraz ożywienie demograficzne. Wzmacniając zarządzanie regionów i udział obywateli w kształtowaniu projektów i strategii rozwoju finansowego w Unii Europejskiej.

    Ta inicjatywa nie ma na celu podziału czy separacji. Wręcz przeciwnie – chodzi o wzmocnienie jedności przez sprawiedliwość, o umożliwienie wszystkim częściom Europy rozwoju i znaczącego wkładu w naszą wspólną przyszłość. Inicjatywa ta domaga się równości, a nie jednolitości w polityce unijnej. A polityka spójności powinna odzwierciedlać barwną mozaikę Unii Europejskiej.

     
       

     

      Hadja Lahbib, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, thank you for the opportunity to address you today.

    Cultural and linguistic diversity, respect for the rights of people belonging to minorities: these are founding values of the European Union, as well as the value of participatory democracy. It is in this light that the Commission is carefully examining this citizens’ initiative. Any action we take must be in line with the competences conferred by the Treaties, while matters outside those competences remain the responsibilities of the Member States. Within these limits and the framework set by the registration decision, the Commission is exploring if further measures are necessary to address the concerns raised by the initiative.

    Cohesion policy is Europe’s investment policy for regions, cities and rural areas to give Europeans the right to stay in the place they call home, ensuring access to job opportunities and public services and enhancing the quality of life for EU citizens. The European Regional Development Fund already invests around EUR 22 billion in inclusive growth and the integration of marginalised groups, together with EUR 2 billion from the European Social Fund Plus, which includes support for communities with specific linguistic and cultural characteristics. A further EUR 5.2 billion is being invested in culture and heritage initiatives.

    In delivering these actions, cohesion policy follows the shared management principle, which gives Member States, regional and local authorities key roles in the design and implementation of cohesion policy programmes. One of our key principles is partnership, which requires the meaningful involvement of stakeholders, including civil society and organisations representing marginalised groups, throughout the programme lifecycle.

    We also pay particular attention to the Charter of Fundamental Rights, including Article 21, which prohibits discrimination based on membership of a national minority. So cohesion policy already addresses many of the concerns raised by this initiative and, in fact, since this initiative was first discussed many years ago, we have strengthened provisions on non-discrimination. Our current legal framework requires compliance with the Charter of Fundamental Rights in the implementation of the funds. Effective mechanisms for compliance with the Charter are a precondition for funding, setting up appropriate measures to prevent discrimination at every stage of the programmes – in preparation, implementation, monitoring, reporting and evaluation. Furthermore, managing authorities must establish and apply transparent and non-discriminatory criteria and procedures for the selection of individual operations, with arrangements in place to ensure the effective examination of complaints.

    In conclusion, we believe that these measures in place – including measures implemented since the citizens’ initiative was introduced – go a large way to addressing these concerns. But the Commission is committed to the principles of non-discrimination and participatory democracy, so we are examining if further measures are necessary. We very much welcome the Parliament’s input and support, of course.

     
       

     

      Iuliu Winkler, a PPE képviselőcsoport nevében. – Tisztelt Elnök Asszony! Biztos Asszony! Teljes mértékben támogatom a „Kohéziós politika a Régiók egyenlőségéért” nevezetű európai polgári kezdeményezés céljait, és arra kérem Önöket is, tisztelt Kollegák, hogy hasonlóképpen tegyenek! Az európai polgári kezdeményezést azért hozta létre a Lisszaboni Szerződés, hogy segítsen közelebb hozni az embereket az Európai Unióhoz. Ma a hibrid háború és a félretájékoztatás korában erre igazán nagy szükség mutatkozik. Közelebb kell hozzuk a nemzeti kisebbségeket is az Unióhoz reájuk szabott eszközökkel, beleértve azokat az őshonos kisebbségeket is, amelyek tagjai nemzeti régiókban élnek. Emiatt csatlakozom a polgári kezdeményezés elindítóihoz, kérve az Európai Bizottságot arra, hogy indítson jogalkotási folyamatot, és keressen uniós hatáskörökön belüli megoldásokat.

    Mivel a kohéziós politika célja a régiók közötti különbségeknek az enyhítése, az egyenlőtlenségek csökkentése. Ezért egy lehetséges megoldás az Interreg programok, különösen a határokon átnyúló és a régiók közötti együttműködési programok kiterjesztése a nemzeti régiókban élő helyi közösségek támogatására. A kohéziós politika alapelve, hogy senki nem maradhat le, és ez nemcsak a társadalmi csoportokra, hanem a sajátos történelmi örökséggel rendelkező régiókra is vonatkozik, tehát a nemzeti régiókra is alkalmazandó. Bízom benne, hogy az Európai Bizottság érdemben fog reagálni a polgári kezdeményezés elindítóinak javaslataira, és jogalkotási folyamat elindításával fog válaszolni azoknak az embereknek az elvárásaira, akik aláírásukkal támogatták a “Kohéziós politika, a régiók egyenlőségéért és a regionális kultúrák fenntarthatóságáért” című kezdeményezést.

     
       

     

      Alex Agius Saliba, f’isem il-grupp S&D. – Sur President, kollegi, l-inizjattiva taċ-ċittadini Ewropej hija tfakkira b’saħħitha tar-rwol ċentrali li ċ-ċittadini għandu jkollhom fil-politika Ewropea. Fejn tidħol il-politika ta’ koeżjoni, ir-rwol taċ-ċittadini tagħna li jiġu affettwati b’mod dirett, fl-aħħar mill-aħħar, fejn tidħol din il-politika, fejn jidħlu l-fondi indirizzati direttament lejn il-koeżjoni, hija kruċjali aktar minn qatt qabel.

    U llum ħa nkun qiegħed nitkellem bħala rappreżentant ġej mill-iżgħar Stat Membru, Malta. Hu pajjiż li jaffaċċja diversi sfidi; sfidi ta’ insularità doppja, il-vulnerabilità demografika tagħna u l-aċċess mhux ugwali għal diversi opportunitajiet, b’mod ċentrali wkoll is-suq komuni Ewropew. U allura l-opportunitajiet u l-politika ta’ koeżjoni għal Stati Membri żgħar, Stati Membri insulari bħal Malta, huma kruċjali. Kruċjali sabiex jiġu protetti r-reġjuni tagħna b’karatteristiċi kulturali differenti, karatteristiċi lingwistiċi differenti, karatteristiċi etniċi li huma distinti.

    U għalhekk l-iffinanzjar, ir-rispett lejn il-vuċijiet lokali u l-preservazzjoni tad-diversità rikka tal-Unjoni Ewropea għandha tibqa’ kruċjali, ċentrali fil-politika ta’ koeżjoni tagħna. Ejja nirrikonoxxu din l-inizjattiva bħala kontribut importanti lejn il-politika ta’ koeżjoni Ewropea, ġustizzja, dinjità, il-progress tanġibbli tar-reġjuni kollha, irrispettivament mid-daqs u mill-istatus tagħhom.

     
       

     

      Kinga Gál, a PfE képviselőcsoport nevében. – Tisztelt Elnök Asszony, Biztos Asszony! Ez az európai polgári kezdeményezés szívügyem. Tizenkét éve követem figyelemmel küzdelmes alakulását, és ellentétben a biztos asszony által mondott szép szavakkal, gyakorlatilag a Bizottság mindent megtett, hogy ellehetetlenítse és akadályozza ezt a polgári kezdeményezést. Édesapám vidéke pedig épp egy olyan magyarlakta régió Romániában, amelynek szüksége lenne a kiemelt figyelemre. Ezek a régiók Európa-szerte ugyanazzal a problémával küzdenek: elvándorolni kényszerülnek a fiatalok, mert nem egyenlőek az esélyeik. Nincs egyértelmű jövőkép. kohéziós politikával és jogszabályalkotással a Bizottságnak meg lennének az eszközei, hogy támogassa e régiókban élő közösségek ügyét, a hagyományos nemzeti és nyelvi kisebbségekhez tartozó mintegy ötvenmillió állampolgárt.

    Sajnos a politikai akarat épp ezen közösségek esetében diszkriminatív módon mindig hiányzik, pedig konkrét helyzetekről és életekről van szó, nem elvont normaalkotásról. Konkrét cselekvésre van végre szükség. Előmozdítani ezen közösségek boldogulását szülőföldjükön, megőrizni a kulturális értékeket és hagyományokat. Olyan beruházásokat eszközölni, amelyekkel megelőzhetőek természeti katasztrófák, mint például a székelyföldi árvizek vagy a parajdi sóbánya esete. A bizottság ellenséges, megkülönböztető hozzáállása elfogadhatatlan. Most itt az idő, hogy végre cselekedjen, és több mint egymillió állampolgár kérését komolyan vegye!

     
       

     

      Antonella Sberna, a nome del gruppo ECR. – Signora Presidente, signora Commissaria, onorevoli colleghi, l’iniziativa dei cittadini europei, di cui discutiamo oggi, solleva un tema che migliaia di persone ci hanno portato all’attenzione con forza e convinzione: gli strumenti europei devono essere strutturati per servire di più e meglio i territori, con particolare riferimento anche alle aree interne.

    La politica di coesione, ad esempio, dispone già oggi di strumenti importanti, quali il principio di partenariato, la clausola di non discriminazione e il sostegno al patrimonio culturale, tutti meccanismi che aiutano a custodire le identità culturali, linguistiche e storiche distintive. Tale politica, nel preservare la ricchezza delle nostre culture regionali, non è solo uno strumento economico, ma un impegno sociale e culturale, che mira a colmare i divari territoriali garantendo pari opportunità di sviluppo e qualità della vita.

    Rafforzare gli strumenti esistenti, semplificare le procedure e valorizzare le diversità come risorsa significa costruire una coesione vera, concreta, decentrata e fondata sulla responsabilità condivisa.

    Il lavoro che ci attende è vigilare affinché ci sia un’applicazione più omogenea ed efficace, affinché nessun territorio venga escluso o trascurato, poiché solo attraverso un equilibrio tra crescita economica sostenibile e rispetto delle specificità culturali potremo costruire un’Europa più equa, inclusiva e forte.

    E il prossimo bilancio post‑2027 dovrà necessariamente tenere conto di queste esigenze, rendendo la coesione ancora più vicina ai cittadini e alle loro identità.

     
       

     

      Gabriella Gerzsenyi (PPE). – Tisztelt Elnök Asszony! Tisztelt Biztos Asszony! Tisztelt Képviselő Társak! Gyermekkoromban megtapasztaltam, milyen egy nemzet része lenni egy országhatáron kívüli régióban. Kárpátaljai magyarként láttam, milyen kihívásokkal kell szembenézni, ugyanakkor azt is, micsoda erőt ad a nemzeti közösség számára a közös nyelv, a kultúra és az összetartozás. A nemzeti régiókról szóló európai polgári kezdeményezést 1,4 millió uniós polgár írta alá. Ez az első lépés a sikerhez. Egyetértek az aláírókkal és az alapelvekkel. A kohéziós politika legfontosabb célja a regionális egyenlőtlenségek leküzdése, ezáltal valósul meg a „senkit nem hagyunk hátra elv. A kezdeményezést tanulmányozva úgy látom, a nemzeti régiók megfelelő jogi elismerése jó lehetőséget teremthet ehhez.

    Hiszem, hogy a kohéziós politika által a nemzeti régiók sokszínűsége erősödhet, kulturális és nyelvi sajátosságaik pedig kiteljesedhetnek. Az uniós támogatásoknak helyben kell hasznosulniuk, a közösségi összetartozást erősítve. Ez alól pedig a nemzeti régiók sem lehetnek kivételek. Biztosítani kell számukra az uniós forrásokhoz való egyenlő hozzáférést.

     
       

     

      Marcos Ros Sempere (S&D). – Señora presidenta, señora comisaria, la Unión Europea es la unión de nuestras culturas, un crisol de diferentes patrimonios que nos convierte en la tierra más rica del mundo.

    Sin embargo, en las regiones más pequeñas el acervo cultural está en riesgo: tradiciones, rituales, lenguas, canciones… constituyen una parte de la inmensa riqueza cultural de la Unión Europea y no podemos consentir que se pierdan.

    El mejor salvavidas para nuestras regiones es la política de cohesión; pero, comisaria, una política de cohesión que hoy, más que nunca, está en riesgo ante la propuesta del nuevo marco financiero. Necesitamos reforzar los fondos de la política de cohesión para proteger nuestro acervo cultural, que está en riesgo en muchas regiones. No podemos consentir que se pierda la política de cohesión y se diluya en un fondo único por Estado.

    Las regiones y ciudades deben seguir siendo el eje central de una política de cohesión modernizada, descentralizada y adaptada a los nuevos retos de la Unión Europea; porque perder cultura es perder Unión Europea.

     
       

     

      André Rougé (PfE). – Madame la Présidente, Madame le Commissaire, chers collègues, adapter la politique de cohésion de l’Union européenne aux nouveaux défis du temps est une ambition légitime. Nous y sommes d’autant plus sensibles que nos régions ultrapériphériques – je veux bien sûr parler ici des outre-mer français – cumulent les handicaps de l’insularité et de l’éloignement. La richesse de leur patrimoine culturel, valeur ajoutée pour la France, demeure aussi par trop méconnue.

    Parents pauvres de la politique de cohésion, ces régions doivent faire l’objet d’une meilleure attention. Des adaptations du cadre réglementaire, comme celles annoncées par le commissaire Fitto, vont dans le bon sens. Cependant, le principe de solidarité entre régions ne saurait se traduire éternellement par un transfert systématique des fonds des États contributeurs nets, comme la France, vers les mêmes bénéficiaires nets, au détriment de nos territoires en difficulté.

    Quant à la conditionnalité liée à l’état de droit, qui punit les peuples par le gel des fonds pour des motifs idéologiques, elle constitue un détournement inacceptable de la vocation de la politique de cohésion, qui est de réduire les écarts de développement.

    (L’orateur accepte une question carton bleu)

     
       

     

      Raquel García Hermida-Van Der Walle (Renew), blue-card question. – I will be speaking in English. Thank you, Madam President, and thank you, colleague, for your intervention. I appreciate your concern with cohesion policy and I really appreciate you mentioning the outermost regions, because the outermost regions are one of the most affected regions by climate change.

    And as the group of the Patriots, it’s very surprising to see that you’re so interested in the well-being of the outermost regions, also in France, but not the well-being of outermost regions when it comes to protecting them from climate change, which the European Union is trying to do. So could you please explain how you see the difference there working?

     
       

     

      Guillaume Peltier (ECR). – Madame la Présidente, «culture régionale», cette triste expression qui traduit le froid mépris de Bruxelles pour ce que nous appelons, nous les peuples, l’«identité des nations».

    Après des mois d’hiver dans les couloirs gris d’une institution déracinée, venez avec moi visiter les grandeurs de la France. Écoutez la petite fille Espérance qui vous conduit sur les chemins de notre apanage, par les pierres de saint Bernard à Vézelay, par les souvenirs de Jeanne d’Arc à Vaucouleurs, par la grand-route des cathédrales et des calvaires qui tissent le manteau éternel de la France. Vous y croiserez le Mont-Saint-Michel, les arènes de Nîmes, les hautes tuiles de mille couleurs des Hospices de Beaune, Notre-Dame ressuscitée ou encore le château des rois, à Chambord, bien sûr.

    Vous communierez avec l’héritage de la France et de la seule Europe que nous aimons, celle de la civilisation. Vous verrez que tout se réconcilie et s’éclaire au-devant des trésors de nos pères. La France n’est pas une culture régionale, elle est la fille aînée de la beauté du monde!

     
       

     

      Joachim Streit (Renew). – Frau Präsidentin! Diese Bürgerinitiative bietet uns die Möglichkeit, die Schätze unserer Regionen, unser kulturelles und geographisches Erbe, ins Licht zu rücken. Denken Sie nur an die Weinstraße in der Pfalz, die Mosel, die Nahe, die Lahn-Region, den Westerwald und die Eifel und viele mehr – das sind unsere Schätze, die nachhaltige Reiseziele sind. Wir brauchen mehr davon. Wir brauchen andere von der EU unterstützte Reiseziele in Rheinland-Pfalz und in ganz Deutschland. Darin liegt unser ungenutztes touristisches Potenzial.

    Es ist sicherlich nicht alles Gold, was glänzt, aber man muss das Quorum hier senken. Wir haben so viele Ziele, auf die wir stolz sein können. Mithilfe der EU werden wir diese Sterne glänzen lassen. Und als Freie Wähler in der künftigen Regierung von Rheinland-Pfalz werden wir einen Euro pro Übernachtung zusätzlich in das Marketing des Tourismus investieren. Denn Tourismus ist eine Leitökonomie des 21. Jahrhunderts.

     
       

     

      Volker Schnurrbusch (ESN). – Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich komme aus einer Region, in der nationale Minderheiten besonders geschützt sind. Ihre ethnische, kulturelle und sprachliche Eigenart ist es wert, erhalten zu werden. Sie gehören zu den 340 autochthonen Minderheiten mit 100 Millionen Menschen, die zur Kultur Europas beitragen. Sie stehen für echte Vielfalt und nicht irgendwelche absurden Umzüge unter der Regenbogenfahne. Die vorliegende Bürgerinitiative will, dass nationale Minderheiten in der Kohäsionspolitik besser berücksichtigt werden. Es ist eine Schande, dass diese Kommission eine ähnliche Bürgerinitiative vor vier Jahren abgelehnt hat. Ob es die ungarische Minderheit in Rumänien ist oder die deutschen Minderheiten in Schlesien, Südtirol oder Siebenbürgen – diese kulturellen Schätze müssen geschützt und gefördert werden. Ansonsten ist das Versprechen der EU, für gleiche Lebensverhältnisse zu sorgen, nicht mehr als bloßes Gerede. Übrigens: Das Land in Europa, das die Rechte der nationalen Minderheiten am meisten mit Füßen tritt, ist die Ukraine. Auch aus diesem Grund hat die Ukraine nichts in der EU zu suchen.

     
       

     

      Fidias Panayiotou (NI). – Madam President, the European Union wants to take money from its development funds and use it for war.

    Yes, my friends, it’s true: the European Union intends to take money from its cohesion policy, which accounts for 30 % of its total budget. This budget is meant for the development of Europe’s poorest regions, but they will use part of it for defence, which essentially means war.

    In fact, the reason why we are here today in the European Parliament debating it is because of an initiative signed by more than 1.2 million European citizens who have got together to give a clear message to us, the European politicians: they want our cohesion policy to focus on the development of our regions and the preservation of their culture.

    But here comes the European Commission and, instead of listening to its citizens, it proposes to use its cohesion funds for re-armament and war. I will be very clear with my message: forget about using our money for warmongering, be more creative. Thank you, I love you all.

     
       

     

      Daniel Buda (PPE). – Doamnă președintă, stimați colegi, doamnă comisar, Uniunea Europeană s-a construit pe principiul solidarității și al egalității. Politica de coeziune este menită să reducă decalajele dintre regiuni pe baza nevoilor obiective, economice și sociale, și nicidecum pe alte criterii.

    Am luat notă de această inițiativă și, respectând și susținând principiul diversității Europei, nu cred că fondurile europene pot fi alocate în funcție de criterii etnice sau identitare, deoarece acest lucru, în opinia mea, ar duce la o izolare a acestor regiuni. Europa înseamnă unitate în diversitate. Regiunile au nevoie de sprijin pentru a combate sărăcia, izolarea sau lipsa infrastructurii, indiferent de limbă sau religie. Politica de coeziune nu trebuie să fie transformată într-un instrument de fragmentare ori de creare a unor regiuni privilegiate, în care apartenența la o anumită minoritate să conteze mai mult decât nevoile reale ale populației.

    Minoritățile naționale, fără discuție, au nevoie de un cadru legal care să permită păstrarea valorilor tradiționale, culturale și identitare. Și mă bucur că astăzi țara mea, România, este un exemplu de bune practici la nivel internațional. Învățământul garantat în limba minorităților naționale, accesul în forurile de decizie, inclusiv la nivel guvernamental, dar și regional sunt doar câteva exemple.

    Înainte de toate însă, doamnă comisar, trebuie să spunem un lucru foarte clar. Avem nevoie de o politică de coeziune care să nu fie diluată în alte politici. Avem nevoie de o finanțare adecvată a acestei politici de coeziune, astfel încât să putem susține toate regiunile Uniunii Europene.

     
       

     

      Hannes Heide (S&D). – Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! In Vielfalt geeint ist die Grundlage der Europäischen Union. So wie Kohäsion, also Zusammenhalt, das Herz der Europapolitik ist und auch bleiben muss. Sie darf sich nicht allein an wirtschaftlichen Kennzahlen orientieren, muss alle Bürgerinnen und Bürger erreichen und hat somit auch auf sprachliche, kulturelle und historische Besonderheiten einzugehen.

    Diese Bürgerinitiative richtet den Blick auf Regionen mit historisch gewachsenen kulturellen, sprachlichen oder religiösen Identitäten mit wenig oder keiner ausreichenden politischen Vertretung oder administrativen Zuständigkeit. Zu Recht setzt sich die Bürgerinitiative für einen Zugang zu EU-Fördermitteln ein. Das aktuelle Eurobarometer bestätigt diesen Anspruch eindrucksvoll: 79 % der Bürgerinnen und Bürger, die von der EU geförderte Projekte kennen, erleben sie als positiv für ihre Region, und fast zwei Drittel fordern, dass EU-Investitionen in alle Regionen fließen sollen.

    Das ist ein klarer Auftrag. Kohäsionspolitik muss gerecht, gezielt und sensibel kulturelle Vielfalt fördern und regionale Besonderheiten schützen.

     
       

     

      Rody Tolassy (PfE). – Madame la Présidente, chers collègues, la Commission européenne a une nouvelle fois démontré son incapacité à répondre aux besoins spécifiques des régions ultrapériphériques. Malgré les promesses de cohésion et d’égalité, les territoires d’outre-mer restent les oubliés de l’Europe. Les règles européennes, rigides et uniformes, ignorent nos réalités géographiques, économiques et culturelles. Où sont les adaptations concrètes des fonds structurels pour compenser leur éloignement? Où est le soutien spécifique pour préserver leur identité unique face à la mondialisation?

    La Commission se contente de belles paroles, mais les chiffres parlent: chômage endémique, dépendance économique et sous-financement chronique. Il est temps que Bruxelles cesse de traiter ces régions comme des marges et qu’elle propose des mesures audacieuses, taillées sur mesure, pour leur développement et pour leur dignité. Il a fallu l’initiative citoyenne et l’engagement des députés du groupe des Patriotes pour faire valoir ce droit: l’adaptation.

    Je demande ainsi, entre autres, à la Commission l’amplification du dispositif Archipel.eu pour soutenir une politique régionale ambitieuse en faveur de la culture et de la création. L’Europe doit être celle de toutes ses régions, pas seulement des capitales.

     
       

     

      Nora Junco García (ECR). – Señora presidente, señora comisaria, señorías, ¿de qué sirve tener la política de cohesión más ambiciosa del mundo si luego los Gobiernos no ejecutan ni un euro? España es el ejemplo más escandaloso: de los más de 36 000 millones EUR asignados en el período 2021‑2027, el Gobierno solo ha solicitado un 2,7 % y ha gastado exactamente 0 EUR.

    Lo ha dicho y nos lo está advirtiendo el Banco de España, no la oposición: nuestros pueblos pierden servicios, las provincias están más despobladas y en desigualdad, mientras que los fondos duermen en cajones. Esto es un insulto a los ciudadanos y a los principios de la Unión. Lo que tenemos no es falta de dinero, es falta de gobierno, incompetencia, propaganda y abandono del territorio.

    Comisión, desde aquí les pido con toda claridad que presionen al Gobierno español para que active de inmediato los mecanismos de ejecución. La política de cohesión solo tiene sentido si llega a la ciudadanía, si se ejecuta y si se transforma. Y para eso hacen falta Gobiernos que trabajen, no que vivan del relato.

     
       

     

      Rosa Estaràs Ferragut (PPE). – Señora presidenta, señor comisaria, la diversidad cultural y lingüística de toda la Unión Europea y el respeto a las personas que pertenecen a minorías son valores fundacionales de nuestra Unión. Velar por la conservación y el desarrollo del patrimonio cultural europeo es una prioridad.

    La política de cohesión ha sido, sin duda, un instrumento de inversión —uno de los más importantes de la Unión— para poder conseguir que no haya diferencias entre las regiones y para poder conseguir un crecimiento más equitativo de la Unión donde sea una realidad la cohesión económica, social y territorial.

    Sin duda, no se entiende la política de cohesión sin las regiones; tiene una dimensión territorial y, por esto, se hace un esfuerzo inversor precisamente con las regiones que tiene más dificultades: insulares, ultraperiféricas, de montaña y un sinfín.

    Como ya han dicho el comisario Fitto en la propia Comisión de Desarrollo Regional y la comisaria, aquí, se ha evolucionado mucho desde la petición que presentaron los peticionarios, con mucha fuerza y, además, en tiempos de pandemia. Con esta evolución, se ha apostado por un crecimiento inclusivo, por un crecimiento donde el patrimonio cultural y el patrimonio cultural regional sean una prioridad junto con la participación de toda la sociedad civil.

    La política de cohesión es el mejor antídoto contra los muros, contra la fragmentación de nuestros territorios. Saben que provengo de Baleares, yo amo profundamente la lengua que allí se habla, el mallorquín propio de las islas, pero también el español. Las lenguas tienen que ser siempre vehículo de comunicación, nunca de confrontación. Hay dos enemigos de las lenguas: los que las imponen y los que las prohíben, y también los que mercadean con ellas.

     
       

     

      Sabrina Repp (S&D). – Frau Präsidentin! Dat Plattdüütsch mutt blieven und eine starke Kohäsionspolitik auch. Kommende Woche werden die Vorschläge zum mehrjährigen Finanzrahmen seitens der Kommission vorgestellt. Der Eingangssatz steht nicht nur für eine Sprache, sondern für ein ganzes Lebensgefühl. Dass Sprache, Kultur und Zugehörigkeit nicht altmodisch sind, sondern ein Teil von dem, was Europa stark macht. Ob in Mecklenburg-Vorpommern, bei den Sorben oder anderswo: Überall in Europa gibt es Menschen, die ihre Sprache, ihre Traditionen und ihre regionale Identität bewahren wollen – oft ohne viel Unterstützung. Genau da setzt Kohäsionspolitik an. Sie will, dass auch kleine Regionen, kulturelle Minderheiten und regionale Sprachen in der EU endlich ernst genommen werden. Regionale Kultur und Sprache sind kein Luxus, sie sind Teil unserer gemeinsamen europäischen Identität. Wir brauchen eine Politik, die genau das unterstützt, mit Sichtbarkeit, mit Zugang zu Bildung, zu Förderung, zu grenzüberschreitender Kooperation und mit dem Raum, die eigene Sprache zu leben und zu sprechen – ganz selbstverständlich. Dat Plattdüütsch mutt blieven und all die anderen Sprachen und Kulturen auch. Das geht nur, wenn die Regionen auch im künftigen mehrjährigen Finanzrahmen eine zentrale Rolle spielen. Dazu rufe ich die Kommission auf. Denn das, was Europa stark macht, ist seine Vielfalt und sein Zusammenhalt. Das geht nur Seite an Seite mit den Regionen.

     
       

     

      Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señora presidenta, señora comisaria, es una iniciativa ciudadana. Consigue un millón de firmas en siete Estados miembros, al menos. Por tanto, merece respeto, además de ejercer un derecho reconocido en el artículo 11 del Tratado de la Unión Europea.

    Pero, además, se hace eco de preocupaciones muy compartidas en este Parlamento Europeo, entre ellas las mías: la primera, con un presupuesto de apenas un 1 % del PIB europeo, el contraste entre las ambiciones proclamadas y los medios es insoportable; la segunda, no se puede hacer más con menos, de manera que si tenemos nuevas ambiciones, como defensa y seguridad, no se puede hacer en perjuicio de la política de cohesión y de la política regional, que son la razón de ser de la Unión Europea —lo que incluye la política regional del artículo 164 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y la política social (que quiere crecer hacia la vivienda, un derecho), a que se refiere el artículo 162—; y la tercera, no puede haber sobres nacionales bajo ningún concepto, porque hace falta incluir activamente a las regiones, ese modelo de gobernanza multinivel que atiende las especialidades y las singularidades, incluidas las regiones ultraperiféricas, como es el caso de Canarias.

    Por tanto, un mensaje muy claro: la política regional debe preservarse y el Fondo Social Europeo también. Esa es la razón de ser de Europa.

     
       

     

      Loránt Vincze (PPE). – Madame la Présidente, madame la Commissaire, l’égalité est au cœur du projet européen. Pourtant, 50 millions de citoyens, issus des minorités traditionnelles des différentes régions d’Europe, restent ignorés par la Commission. Vous avez été mandatés pour défendre toutes les minorités, mais, lorsqu’il s’agit des communautés historiques enracinées depuis des siècles en Europe, on ne vous entend plus.

    Pourtant, ces communautés représentent près de 90 % de notre diversité linguistique et culturelle. Elles ne se manifestent pas bruyamment, mais elles défendent leurs langues, leurs traditions, leur identité avec dignité. Elles sont bretonne, alsacienne, frisonne, hongroise, sud-tyrolienne… Beaucoup d’entre elles subissent encore des discriminations et la perte de leur langue. L’exemple de la communauté germanophone de Belgique – aus Belgien –, avec ses droits garantis et ses institutions solides, prouve qu’une autre voie est possible.

    Il est temps que la Commission prenne ses responsabilités. Pas une seule des 11 initiatives citoyennes européennes n’a donné lieu à une initiative législative. Il est temps d’agir. Cette initiative le mérite pleinement.

     
       

     

      Isilda Gomes (S&D). – Senhora Presidente, a política de coesão é uma conquista fundamental do projeto europeu.

    O seu objetivo é que nenhuma região fique para trás, corrigindo desequilíbrios agravados pelo efeito centrípeto do mercado único, que são agravados pela deficiente arquitetura do euro. Os objetivos desta política estão consagrados nos Tratados porque são fundamentais, não podendo ser subordinados a outras prioridades.

    A coesão não é apenas uma questão económica. É uma condição de justiça social e territorial e de confiança dos cidadãos no projeto europeu.

    Apelo, por isso, à Comissão Europeia para reforçar a ambição da política de coesão na proposta que apresentará na próxima semana, em particular no que respeita ao Fundo Social Europeu Mais e na dotação de verbas suficientes para responder à crise de habitação, que é o problema mais premente que enfrentam as nossas regiões.

    Precisamos de mais coesão, mais solidariedade, para mais Europa.

     
       

     

      Łukasz Kohut (PPE). – Zjednoczona w różnorodności. To jest motto Unii Europejskiej. Taka powinna być Unia Europejska. Niestety, w zeszłej kadencji, mimo że tutaj, w Parlamencie Europejskim, przegłosowaliśmy inicjatywę obywatelską Minority Safe Park, Komisja zawetowała ten projekt. A to dla mniejszości narodowych i etnicznych w Europie jest ogromny problem.

    Jestem ze Śląska, reprezentuję tutaj nieuznaną śląską mniejszość etniczną. W ostatnim spisie powszechnym 600 tysięcy obywateli Polski zadeklarowało śląską tożsamość. Pół miliona ludzi zadeklarowało, że godo po śląsku. [Mówca wypowiada się w języku niebędącym językiem urzędowym UE.] Domagamy się zrozumienia i funduszy na nasze potrzeby.

    I najwyższy czas, 80 lat po czystkach etnicznych, które na Śląsku przeprowadzili Sowieci ręka w rękę z polskimi komunistami, uznać Ślązaków za mniejszość etniczną, a nasz język za język regionalny. Dlatego wzywam prezydenta elekta Karola Nawrockiego do podpisania ustawy o języku śląskim. I wzywam Komisję do ochrony mniejszości etnicznych i narodowych w całej Unii Europejskiej, bo my umieramy w ciszy. Pieknie dziekuja.

     
       

     

      Sandra Gómez López (S&D). – Señora presidenta, hoy hablamos de una iniciativa ciudadana europea. Eso significa que no surge de ningún Gobierno ni de ninguna élite, sino que surge de la voz directa de la ciudadanía: ciudadanos y ciudadanas que han dicho que valoran nuestras políticas de cohesión, pero que, además, quieren que respondan a la diversidad y a la riqueza de nuestros territorios.

    Yo, como valenciana, sé lo que es tener una identidad cultural y una riqueza lingüística propia dentro de un Estado miembro. Por lo tanto, les puedo decir que, si la ciudadanía pide más descentralización, ¿cómo puede la Comisión plantearse para el próximo marco financiero un único plan nacional centralizado? No tiene ningún sentido.

    Europa debe escuchar y debe defender la cohesión. Eso no significa imponer uniformidad, sino proteger la diversidad que nos une y… (la oradora se expresa en una lengua no oficial).

     
       

     

      Andi Cristea (S&D). – Doamnă președintă, „coeziune”, ce cuvânt frumos! Dar dincolo de coeziune este despre ce fel de jocuri alegem să jucăm. Vrem să alegem jocurile cooperării europene sau vrem să săpăm în același loc, să ne săpăm un șanț, să ne săpăm o groapă și după aceea să ne uităm la ceilalți cum se dezvoltă, iar noi rămânem pe loc?

    Vin din București, vin din România și în anul 2000, produsul intern brut al Bucureștiului era de 6 miliarde de euro. Anul acesta, anul trecut, Bucureștiul produce mai mult decât Bulgaria, mai mult decât Serbia, mai mult decât Moldova. Bucureștiul produce cât jumătate din Ungaria. De ce? Pentru că România a ales NATO, a ales Uniunea Europeană și a ales jocurile cooperării europene, jocurile competiției.

    Când tu ai o identitate unică, mai specială decât a celorlalți, acest lucru nu te duce la câștig. Câștigătorii sunt cei care aleg să coopereze și au mai mulți prieteni și aliați. Succes!

     
       

       

    Procedura “catch-the-eye”

     
       

     

      Gabriel Mato (PPE). – Señora presidenta, señora comisaria, en los últimos cinco años, Canarias se ha enfrentado a enormes desafíos: una crisis migratoria persistente, una erupción volcánica devastadora en la isla de La Palma, mi isla, sequías prolongadas y los efectos crecientes del cambio climático.

    Los canarios cumplimos los mismos requisitos que cualquier europeo, pero con muchas más dificultades derivadas de la lejanía y de la insularidad. Por eso, las ayudas de la Unión Europea no son un privilegio, son una necesidad. Canarias necesita asegurar su conectividad, su capacidad para afrontar la transición a una nueva economía verde y digital o la crisis generada por la falta de vivienda y el desempleo juvenil. Y todo ello pasa por recibir y aprovechar plenamente la ayuda que viene de la Unión Europea.

    Por todo ello, Canarias, como el resto de las regiones ultraperiféricas, necesita que los fondos de cohesión se mantengan y, además, que se refuercen y se nos permita adaptarlos a nuestras prioridades. Solo así podremos avanzar al mismo ritmo que el resto de Europa.

     
       

     

      Arkadiusz Mularczyk (ECR). – Pani Przewodnicząca, pani Komisarz! Wysoka Izbo! Chcę nawiązać do sprawy historycznej, która ma też związek z polityką spójności. W 40. roku dekretem Hermana Göringa został zdelegalizowany i znacjonalizowany Związek Polaków w Niemczech. Dziesiątki Polaków zostało zamordowanych, a ich majątek został zagrabiony przez nazistowskie Niemcy. I do dzisiaj, mimo upływu 80 lat, Niemcy nie chcą zwrócić tego majątku. Nie chcą zrehabilitować działaczy Związku Polaków w Niemczech.

    Mimo tego, iż niemal 2 miliony Polaków żyje w Niemczech, Niemcy nie chcą uznawać, że jest to mniejszość, mniejszość polska. W związku z powyższym nie desygnują środków na naukę języka polskiego, a w urzędach niemieckich nie ma informacji w języku polskim.

    Pani Komisarz, liczę, że zwróci się Pani do kanclerza Niemiec i zapyta co się dzieje ze Związkiem Polaków w Niemczech i dlaczego Niemcy nie chcą się rozliczyć z majątku zrabowanego podczas II wojny światowej.

     
       

     

      Oihane Agirregoitia Martínez (Renew). – Señora presidenta, nos alegramos muchísimo de que haya llegado esta iniciativa hoy aquí, al Parlamento Europeo, porque se le han puesto muchas dificultades en el camino y ya el Partido Nacionalista Vasco la apoyó en el año 2014.

    Somos muchos y muchas los que creemos en las regiones nacionales europeas y vamos a defender, siempre y en todos los sitios, el artículo 3 del Tratado de la Unión Europea, que habla de respetar su rica diversidad cultural y lingüística. Las regiones nacionales, las identidades nacionales europeas diversas, las culturas y las lenguas minorizadas deben reconocerse como parte del propio potencial europeo en esta nueva Europa reforzada que necesitamos. Son regiones transfronterizas, son macrorregiones, son regiones nacionales: la realidad va mucho más allá de los sentimientos y la Unión Europea debe atenderlas. Tiene la oportunidad de liderar este cambio y reforzar el proyecto europeo desde el reconocimiento de identidades nacionales diversas y realidades regionales diversas.

     
       

     

      Diana Iovanovici Şoşoacă (NI). – Doamnă președintă, în general, apreciez inițiativele cetățenești, numai că în această situație a fost inițiată de către etnici maghiari din România și vreau să vă spun că Transilvania este România. Și nu, nu suntem de acord cu autonomia, pentru că în România, etnicii maghiari au cele mai multe drepturi pe care le puteți afla în orice țară. Suntem exemplu de cum respectăm etnicii maghiari, de la limbă, până când, în aceste județe, Harghita, Covasna, Mureș, efectiv se vorbește numai maghiara și nu ai voie să vorbești româna.

    În acest context, am auzit-o pe o colegă din Ungaria vorbind de Salina Praid. Păi Salina Praid este administrată de un ONG numit Cholnoky Jenő, care funcționează cu bani din Ungaria. Îl pot admira pe Viktor Orbán pentru politica sa externă, dar nu pentru ceea ce face în România. Îi spun: România, Transilvania e România.

    Iar în ceea ce privește regiunile, uitați-vă în Ucraina. România are acolo Bucovina de Nord, Herța, Bugeacul și Hotinul, unde un milion de români sunt discriminați, nu au voie să vorbească limba română, nu au voie să se roage…

    (Președinta a retras cuvântul vorbitoarei)

     
       

     

      Sebastian Tynkkynen (ECR). – Arvoisa puhemies, mikä tekee Euroopasta Euroopan? Onko se paisuva unioni, virkamiehet ja heidän tuhannet toimistonsa Brysselissä?

    Ei, Euroopasta tekee Euroopan sen kansat.

    Huoli pienten kulttuurien, kielten ja perinteiden säilymisestä on täysin oikeutettua, mutta niiden säilyminen ei voi riippua liittovaltion rahasta. Se riippuu menestyvistä valtioista, jotka pystyvät huolehtimaan kansoista, kulttuureista ja perinteistä.

    EU:n koheesiorahaa ollaan nyt viemässä oikeaan suuntaan. Rahaa lisätään muun muassa puolustukseen ja itärajan alueiden tukemiseen.

    Koheesiorahasto ei kuitenkaan saa olla pohjaton sampo. Euroopan kulttuurien säilymistä voidaan tukea toistakin kautta: tiukemmalla maahanmuuttopolitiikalla, islamistisen kulttuurin leviämisen ehkäisemisellä ja liittovaltiokehityksen lopettamisella. Tehokkaita keinoja, jotka eivät vaadi yhtäkään uutta EU-rahastoa.

     
       

       

    (Fine della procedura “catch the eye”)

     
       

     

      Hadja Lahbib, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, thank you for this very rich debate. The Commission takes good note of the points you raised.

    The Commission, as you know, is currently reviewing the instruments and safeguards for partnership and non‑discrimination in light of this citizens’ initiative. We take the principle of non‑discrimination very seriously and we’ll assess how we can help advance the goal of the initiative.

    I would like also to reassure you that we take our citizens’ concerns very seriously. Since the launch of European citizens’ initiatives in 2012, the Commission replied to 10 successful initiatives – those that collected over 1 million verified signatures – and committed to follow up actions for nine of them.

    Our diversity is our power, ‘united in diversity’ is our motto, and respect of the rights of persons belonging to minorities is one of the founding values of the EU.

    All European regions are eligible for cohesion policy support. The cohesion policy funds can support specific linguistic cultural characteristics.

    As I said in my introduction, the EU Regional Development Fund already invests around EUR 22 billion in inclusive growth and integration of marginalised groups, EUR 2 billion to support communities with specific linguistic and cultural characteristics, and a further EUR 5.2 billion in cultural heritage initiatives.

    So, I will conclude by saying that the views expressed here in the European Parliament will feed our assessment and the Commission will present its conclusions by 4 September.

     
       

       

    (La seduta è sospesa alle 11:51)

     
       

       

    IN THE CHAIR: ROBERTA METSOLA
    President

     

    5. Resumption of the sitting

       

    (The sitting resumed at 12:00)

     
       

     

      President. – Dear colleagues, as we mark one year since this legislature began, I want to thank you all, your staff and Parliament’s services for your tireless work. When Europeans voted last year, they asked us to build a stronger, smarter and safer Europe, and that’s exactly what we’ve been doing. We’ve accelerated reforms. We’ve passed legislation to improve people’s lives, safeguard our industries, protect our neighbours and our way of life. I’m proud of what we have achieved together. Thank you very much to all of you.

    Our work continues. Next week, the Commission will present its proposal on the multiannual financial framework in our House. This period will be critical as we negotiate the EU’s long-term budget to match people’s priorities, and I’m counting on all of you to help get it right, because – and it is important that we say it today – regardless of where we sit in this chamber, we are all here for the same reason: to make a real difference in people’s lives. So thank you again, dear colleagues. Let’s keep delivering.

     

    6. Voting time

     

      President. – The next item is the vote.

     

     

      Özlem Demirel (The Left). – Frau Präsidentin! Ich berufe mich auf Artikel 188 Absatz 2. Sie haben unseren Änderungsantrag für unzulässig erklärt. Einen Antrag, der klarmacht, Rückführungen nach Syrien sind angesichts systematischer Gewalt gegen Alewiten, Drusen und Christen unverantwortlich. Ihre Entscheidung, Frau Präsidentin, war keine formale, sondern eine politische Entscheidung. Ja, unser Antrag hat den Finger in die Wunde gelegt. Die syrische Übergangsregierung besteht aus früheren Al-Qaida-Milizen und wird trotzdem von Trump und EU‑Präsidentinnen und ‑Präsidenten hofiert. Es geht Ihnen wie immer um geopolitischen Einfluss im Nahen Osten und um schnelle Rückführungen und Abschiebungen von geflüchteten Menschen um jeden Preis. Wenn die Linke das benennt in einer Entschließung, Frau Präsidentin, sagen Sie uns dann, das habe nichts mit dem Thema zu tun? Oh doch, Frau Präsidentin, das hat es. Schutz und das elementare Menschenrecht auf Asyl sind nicht politischer Willkür untergeordnet. Wir verteidigen universelle Menschenrechte. Die Politik der EU ist zynisch und Frau Präsidentin, es tut mir leid, aber Ihre Entscheidung zu unserem Änderungsantrag war klar und deutlich politisch von Ihnen motiviert. Das finden wir inakzeptabel. Wir werden weiterhin die Finger in die Wunde legen.

     
       

     

      President. – I can assure you that we take our job extremely seriously, especially on declaring and questioning the admissibility of amendments.

    Your amendment was declared inadmissible according to Rule 188(1)(a) of the Rules of Procedure, because it does not directly relate to the text which it seeks to amend.

     

     

      President. – The next vote is on the case of Ryan Cornelius in Dubai (see minutes, item 6.2).

     

     

      President. – The next vote is on the arbitrary arrest and torture of Belgian-Portuguese researcher Joseph Figueira Martin in the Central African Republic (see minutes, item 6.3).

     

     

      President. – The next vote is on the urgent need to protect religious minorities in Syria following the recent terrorist attack on Mar Elias Church in Damascus (see minutes, item 6.4).

     

    6.5. Amending Regulation (EU) 2023/1542 as regards obligations of economic operators concerning battery due diligence policies (A10-0134/2025 – Antonio Decaro) (vote)

     

      President. – The next vote is on amending Regulation (EU) 2023/1542 as regards obligations of economic operators concerning battery due diligence policies (see minutes, item 6.5).

     

    6.6. Future of the EU biotechnology and biomanufacturing sector: leveraging research, boosting innovation and enhancing competitiveness (A10-0123/2025 – Hildegard Bentele) (vote)

       

    – Before the vote:

     
       

     

      Hildegard Bentele, rapporteur. – Madam President, dear colleagues, I would like to thank you wholeheartedly for, hopefully, the broad support for this report on the future of biotechnology and manufacturing in Europe. With this report, we are a big step ahead of the European Commission. We are defining the criteria for our European biotechnology act, which will see the light only in a year’s time. Not least, the swift development and production of COVID vaccines in Europe has shown us the strong performance, the innovation potential and the huge productivity of this sector.

    But biotechnology is not only about pharma and life science. Thank you for subscribing, hopefully, to the broad scope we are advocating for in this report. This report is about a growth strategy for Europe about further igniting, but also about faster commercialising, innovation, about securing supply and value chains, about smarter financing, about globally compatible and lean regulation, and about speeding up our internal procedures.

    Thank you, colleagues, for sending – in the first year of our mandate – this clear signal of willingness to be competitive in one of the strategic future industry sectors, which provides solutions for our economic and food security, for sustainability and for public health. Let us now make sure that the Commission follows up closely, and I hope to see you all back full of energy in September.

     

       

    (The vote closed)

     
       

       

    (The sitting was suspended at 12:18)

     
       

       

    PRÉSIDENCE: YOUNOUS OMARJEE
    Vice-Président

     

    7. Resumption of the sitting

       

    (La séance est reprise à 15:00)

     

    8. Approval of the minutes of the sitting

     

      Le Président. – Le procès-verbal de la séance d’hier et les textes adoptés sont disponibles. Y a-t-il des observations?

    Il n’y en a pas. Le procès verbal est approuvé.

     

    9. Composition of committees and delegations

     

      Le Président. – Les députés non inscrits ont communiqué à la Présidente une décision relative à des modifications apportées aux nominations au sein des commissions et délégations. Ces décisions figureront au procès-verbal de la séance d’aujourd’hui et prendront effet à la date de cette annonce.

     

    10. Endometriosis: Europe’s wake-up call on the gender health gap (debate)

     

      Hadja Lahbib, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, endometriosis impacts millions of women across the EU. It puts a heavy burden on their health and well‑being, with consequences for their fertility and even their lives. This, in turn, has a wider impact on gender equality and on women’s empowerment.

    The Commission adopted the Roadmap for Women’s Rights on International Women’s Day this year. One of its key principles is to ensure high standards of physical and mental health for girls and women by taking into account their perspective and needs throughout research, health policies and actions.

    Some EU countries have launched respective national actions like France, Ireland and Spain. These actions reflect the fact that responsibility for health and social policies and for healthcare services lies with Member States. Union action complements national health policies. We do this, for instance, by helping Member States share knowledge and coordinate between themselves.

    For a long time, the EU has supported research into new treatments to improve citizens’ health. The Commission launched the EU‑wide ‘healthier together’ initiative in 2022 to help address the burden of non‑communicable diseases, which includes endometriosis. The EU4Health funding programme has allocated over EUR 280 million to this initiative.

    The Commission also hosts the EU Best Practice Portal on Public Health, where Member States can share information and insights. And in its meeting in June last year, the Expert Group on Public Health endorsed a comprehensive, prevention‑focused approach to non‑communicable diseases.

    On top of this, over EUR 2 million have been invested in more than 1 000 research and innovation projects on women’s health through Horizon 2020 and Horizon Europe. This portfolio includes 15 projects, worth EUR 47 million, conducting research related to endometriosis.

    Last but not least, in Horizon Europe, the integration of a gender dimension in R&I is a mandatory requirement. This ensures that women’s specific needs are consistently considered across all research domains, thereby promoting more inclusive, equitable and scientifically robust research outcomes.

    Honourable Members, I want to acknowledge the impact of endometriosis on women’s health and on society as a whole as well. We have come a long way, but more could still be done. Further research is needed to better understand the disease pathways and develop targeted treatments and prevention strategies. And we must make women and health professionals aware of the disease and the symptoms for earlier diagnosis and more accurate information.

    From the Commission side, we will keep supporting Member States’ work to address endometriosis and other non‑communicable diseases.

     
       

     

      András Tivadar Kulja, a PPE képviselőcsoport nevében. – Tisztelt Elnök Úr! Tisztelt Bizottság! Az endometriózis minden tizedik nőt érint. Nők százezrei szenvednek hazánkban, Magyarországon és milliók az Európai Unió más tagállamaiban. Egy olyan betegségtől, amely súlyos vakfolt az egészségpolitikában.

    Az endometriózis nem csupán fájdalmas menstruációt jelent. A valóság sokkal riasztóbb. Az endometriózis azt jelenti, hogy méhszövet jelenik meg a hasüregben vagy a test más pontjaiban, amely ugyanúgy menstruál, mint a méh. Ezzel pedig iszonyatos fájdalmat okoz az érintetteknek, hosszú távon pedig súlyosan károsítja szervezetüket. A diagnózisig gyakran 6-8 év is eltelik, miközben az érintettek folyamatosan együtt élnek a tudattal, hogy a fájdalom hónaprólhónapra visszatér. Fiatal lányok ezreinek tanulmányait akadályozza, mert hiányoznak az iskolából. Felnőtt nők egyenlő munkavállalását és nemi életét teszi tönkre a betegség.

    Mindennapos szorongást okoz azoknak is, akik családot, gyermeket szeretnének, ugyanis a késői felismerés meddőséget, hosszútávon más szervek súlyos károsodását is jelenti, miközben a terápiás lehetőségek szűkösek, sokszor műtétekkel járnak.

    Az Európai Unió több tagállama felismerte, milyen fontos időben cselekedni. Mégis azt látjuk, hogy egyesek csak szóban aktívak. A magyar kormány is többször ígérte, hogy segít az érintetteknek, azonban adókedvezményen kívül valódi támogatást nem nyújtott. És ahogy Európa sok más tagállamában, nálunk is hiányoznak a korai felismerést segítő oktatási és szűrési programok, a korszerű diagnosztikához való hozzáférés, és sok esetben éveket kell várni, hogy megfelelő orvoshoz jussanak el a betegek. Ez pedig súlyos társadalmi egyenlőtlenséghez vezethet.

    A valódi családcentrikus politika alapja a női egészség segítése. Az Európai Uniónak pedig kötelessége kiállni az érintett nők mellett, és segíteni a korai felismerést, az ellátáshoz való hozzáférést, hogy bármely tagállamban is éljenek az érintettek, egyenlő esélyeket kapjanak az életben.

     
       

     

      Vytenis Povilas Andriukaitis, on behalf of the S&D Group. – Mr President, dear Commissioner, let me start with some sentences. It is incredibly frustrating to see such a sensitive topic as women’s health repeatedly scheduled for the very end of the European Parliament plenary agenda. This consistent demotion of health-related discussions suggests a worrying undervaluation of their importance. Why are these vital conversations related to health being marginalised in this way? It is not the first time it is put last at the end of plenaries. It is such an important topic.

    I want to extend my congratulations to the Commission for taking new steps to address endometriosis, but only with robust actions at EU level do we have the potential to transform the lives of approximately 14 million women. To truly confront this debilitating condition across the EU, we need a focused, multi-pronged strategy that directly improves the daily reality for those affected.

    First and foremost, we must dramatically increase both EU and national funding for endometriosis research. More research will lead to a deeper understanding of this complex disease, paving the way for more effective treatment and, of course, crucially, to create hope because it is such a complicated issue – hope for a cure.

    The EU must also champion and implement supportive policies like paid menstrual leave, as just mentioned. France, Ireland and Spain did it. Furthermore, we need to ensure free and accessible fertility treatment and prioritise robust mental health support because a lot of women suffer. These aren’t just administrative measures; they are about restoring dignity, protecting livelihoods and, of course, offering a brighter future for women.

    Women’s health is so important, and of course the gap exists. We can’t be blind to this very sensitive topic.

     
       

     

      Margarita de la Pisa Carrión, en nombre del Grupo PfE. – Señor presidente, señora comisaria, señorías, llevamos décadas escuchando hablar de igualdad de género y de millones destinados supuestamente a mejorar la vida de las mujeres, pero este gasto no ha estado enfocado en algo tan importante como es nuestra salud. Hemos visto campañas dirigidas muchas veces a una ingeniería social, mientras los problemas reales que afectan a tantas mujeres, como la endometriosis, siguen completamente invisibilizados.

    Una de cada diez mujeres sufre esta enfermedad, con un dolor intenso y crónico e infertilidad. Sin embargo, no existe un diagnóstico precoz efectivo. La inversión es insuficiente para conseguir tratamientos eficaces. Yo le pregunto lo siguiente: ¿por qué no destinar el gasto en ideología para investigar sobre enfermedades que afectan a la mujer? En la última década, la Unión Europea ha invertido más de 400 000 millones de euros en proyectos relacionados con la igualdad de género y la promoción de políticas de igualdad de género. ¿Dónde está la urgencia política cuando el dolor es real y no solo es un eslogan? Reconozcamos que es poco lo que se ha invertido, pero, claro, ¿qué podemos esperar cuando se trata de una ideología que no puede acordar ni siquiera una definición para lo que quiere decir ser mujer?

    Es vital y urgente una reorientación clara de los fondos públicos de la Unión Europea. Las mujeres necesitamos soluciones reales para problemas reales. Esta enfermedad afecta a millones de mujeres en Europa y representa un coste anual estimado de 30 000 millones de euros solo en bajas laborales. Estoy segura de que toda mujer agradecería que se profundizara sobre las causas, la prevención y el tratamiento. La incidencia no para de aumentar y no se sabe todavía qué factores pueden estar afectando a que esto sea así.

     
       

     

      Chiara Gemma, a nome del gruppo ECR. – Signor Presidente, signora Commissaria, onorevoli colleghi, sei ipocondriaca? Hai la soglia del dolore bassa? Non esagerare, che cosa sarà mai?

    Con queste frasi superficiali e offensive si minimizza un problema molto serio, che può diventare addirittura invalidante. L’endometriosi colpisce oltre 14 milioni di donne in Europa e causa dolori pelvici per i quali si fa fatica persino a stare sedute, stanchezza, emicrania e, in alcuni casi, anche infertilità.

    Eppure, c’è chi ancora stenta a credere che si tratti di una patologia invalidante e da prendere in seria considerazione. Se colpisse gli uomini con la stessa incidenza, avremmo già linee guida uniformi, diagnosi tempestive e accesso garantito a cure e tutele lavorative. Per le donne, nulla.

    E allora è tempo che l’Unione europea riconosca l’endometriosi come una priorità di salute pubblica e promuova una strategia europea specifica. Abbiamo bisogno di più ricerca, più formazione per i medici e politiche concrete per il riconoscimento dei diritti delle donne che ne soffrono, anche in ambito lavorativo.

    Non possiamo più lasciare milioni di cittadine nel dolore invisibile. Abbattiamo questo muro di silenzio, qui, in Europa.

     
       

     

      Billy Kelleher, on behalf of the Renew Group. – Mr President, Commissioner Lahbib, gender inequality in our health system is systemic. It permeates from research through to diagnosis, from treatment to prognosis. There is a lot of research now which identifies the causes, both societal and medical. It is now for us as policymakers to address the root causes of these problems.

    The topic at hand today is endometriosis, a painful, progressive condition that can be debilitating at times and can affect fertility. It can plague women from their first menstrual cycle in their teens to their last menstrual cycle in life. It is estimated that 1 in 10 women, that’s 14 million women in Europe and around 155 000 in Ireland alone. And on average, Commissioner, it takes about eight years for diagnosis. And that is a significant issue in itself alone.

    So there are promising studies taking place in Europe at the moment, including the University College, Cork, University College Dublin, that these studies are making more use of machine learning and AI to find novel ways to identify endometriosis and the means of easing the pain.

    I see four things we should strive for: increase the funding in female‑specific health issues, and identifying the differences in how symptoms present and reactions to treatments and drugs; move away from the male‑centric approach to treatment and listen to women and their experience, give them back control of their health and their treatment; make it not into a postcode lottery ‑ have common guidelines for treatment and for gender‑specific health issues across the EU; and eliminate the taboo, many gender‑specific health issues are mired in stigma and secrecy.

    Society needs to work to eliminate the stigma, and we can start by enshrining sexual and reproductive health rights in the EU Charter of Fundamental Rights.

    Commissioner, I do have to say that I am worried sometimes from the tone of debates in this House and coming from some in the Commission as well, with regard to reproductive and sexual health rights for women. There can be no backsliding on this. There can be no weakening of a fundamental principle that a woman has a choice, and it is non-negotiable from my perspective. And I do find in terms of debates in this House, a disturbing drift to undermine all that we’ve achieved to ensure that women can make that choice.

    From an Irish perspective, we had this debate. We had a debate where we had to move from a very restrictive, aggressive view of a woman’s entitlement to abortion services, where it was completely banned by our Constitution, to a point where we now facilitate and support choice.

    But I do detect at times, particularly in this House and from the right, may I say, that they are trying to undermine and roll back on this, and that I hope the Commission and this Parliament will continue to stand up and vindicate sexual, reproductive and health rights for women across the entirety of the Union and promote and facilitate the basic principle of women having a choice. It is, in my view, a fundamental aspect of what we are as a European Union in terms of ensuring that women are put first and centre in control of their lives.

    So while I support and ensure that we find funding for endometriosis in terms of research, I think the broader issue of ensuring that women are put at the centre of health and sexual‑reproductive rights is a fundamental principle on which I, or my group, will not be bend.

     
       

     

      Majdouline Sbai, au nom du groupe Verts/ALE. – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, une femme sur dix en Europe vit avec l’endométriose. Une femme sur dix souffre donc de douleurs chroniques invalidantes qui entravent sa vie quotidienne, son travail, sa santé mentale. L’endométriose est responsable de 40 % des cas d’infertilité, et pourtant il faut en moyenne sept ans pour obtenir un diagnostic. Sept ans à entendre que «c’est normal», sept ans à se débrouiller avec la souffrance et le silence.

    Non, ce n’est pas «normal»! Imaginez que cette pathologie touche les hommes, que chaque mois ils ressentent des douleurs équivalentes à celles d’un accouchement sans péridurale. Nous aurions eu un grand plan européen, des sommes colossales auraient été investies… Mais voilà, les 10 % d’Européennes concernées n’ont pas eu cette chance.

    Même si, grâce aux associations de patientes, des progrès ont été réalisés, l’avenir ne semble pas plus radieux. En effet, la Commission européenne envisage d’assouplir le contrôle des perturbateurs endocriniens, qui sont présents dans nos produits du quotidien et altèrent le système hormonal des femmes. L’endométriose est un révélateur de nos failles dans l’égalité réelle entre les femmes et les hommes. Je demande à la Commission européenne qu’elle s’exprime en faveur d’une stratégie européenne de lutte contre l’endométriose.

    Madame la Commissaire, imaginez que l’Europe contribue à trouver un traitement pour guérir l’endométriose. Imaginez qu’elle prévienne sa survenue. Imaginez que nous garantissions l’inclusion professionnelle pour les patientes, que nous prenions réellement en charge les soins: nous changerions la vie des Européennes et celle des générations futures!

     
       

     

      Catarina Martins, em nome do Grupo The Left. – Senhor Presidente, as dores menstruais foram historicamente invisibilizadas. A desvalorização das dores menstruais e da endometriose são mais uma expressão da desigualdade imposta pela sociedade patriarcal, que continua a desvalorizar a saúde das mulheres, e esse preconceito tem de ser combatido. Quando células do tecido endometrial, o tecido que reveste o útero, crescem anormalmente e noutros lugares, a menstruação é dolorosa — nalguns casos uma dor incapacitante. A endometriose é uma doença crónica e debilitante com impactos graves na qualidade de vida, incluindo na liberdade reprodutiva, e só o preconceito explica que continue a ser ignorada.

    Em Portugal, aprovámos uma lei para proteger mulheres nesta situação, garantindo três dias de faltas justificadas e pagas por mês a quem sofra de endometriose e de adenomiose. A lei é recente e as notícias são preocupantes. Não só há empregadores que recusam cumprir a lei, como há médicos que recusam passar a declaração e até escolas que também estão a recusar as declarações para justificar faltas de alunas que sofrem da doença. Uma enorme crueldade, assente em puro preconceito.

    Esse preconceito, infelizmente, estende‑se ainda por toda a Europa. Estima‑se que haverá cerca de 14 milhões de mulheres com endometriose na União Europeia, mas falta financiamento para o seu estudo. Ainda se sabe pouco sobre a doença e sobre como lidar com ela. O diagnóstico chega a demorar sete anos e, mesmo depois de feito, faltam as terapias. Na verdade, falta o reconhecimento do problema. Preconceito, pois. O preconceito patriarcal está presente em tudo, incluindo na saúde. E se hoje começamos a falar sobre esta desigualdade, é graças ao ativismo feminista, que impôs na agenda política o que estava condenado a um muro de silêncio.

    Mas se falamos hoje, temos também de agir. Falta investigação sobre a saúde das mulheres e sobre os seus corpos. O corpo e as condições de saúde dos homens não podem continuar a ser a medida da investigação médica e da prática clínica. Falta reconhecimento e valorização dos sintomas e condições de saúde das mulheres. Falta estabelecer metas concretas para a formação de profissionais de saúde e falta resposta nos sistemas públicos de saúde. Falta educação sexual e para a saúde nas escolas, incluindo educação menstrual. Falta reconhecer a todas as mulheres o direito ao seu corpo e aos cuidados de saúde que necessitem, incluindo o aborto.

    Senhora Comissária, a declaração da Comissão, reconhecendo a necessidade de acordar para a desigualdade de género persistente, também na saúde, é fundamental. Abordar a questão da endometriose é um passo importante e ainda bem que o fazemos hoje, mesmo que já no fim da sessão plenária e com tão pouca gente em Estrasburgo. Mas ainda bem que falamos.

    Mas o outro passo essencial será uma estratégia global para a saúde das mulheres, incluindo o direito à saúde sexual e reprodutiva em todo o espaço da União Europeia. E é para isso que vamos continuar a trabalhar.

     
       

     

      Tomasz Froelich, im Namen der ESN-Fraktion. – Frau Kommissarin, Herr Präsident! Ich kenne Personen, die an Endometriose leiden – in der Familie und im Freundeskreis. Und als ich mich das erste Mal intensiver mit dieser Krankheit auseinandergesetzt habe, war ich regelrecht schockiert. Bis zu 15 % der Frauen in Europa leiden darunter, also gut jede siebte Frau. Und ja, es ist richtiges Leid: schwere Schmerzen im Beckenbereich, Darmbeschwerden und ein massiv erhöhtes Risiko für Unfruchtbarkeit. Viele Frauen wollen Mütter werden, aber sie können es nicht wegen Endometriose. Aber gibt es etwas Schöneres auf der Welt, als Kinder zu haben? Als stolzer Vater einer kleinen Tochter kann ich Ihnen versichern: Nein, definitiv nicht. Der unerfüllte Kinderwunsch vieler Frauen schlägt oft in psychischen Schmerz über – ich wünsche das wirklich keiner Frau.

    Neben dem individuellen Leid verursacht Endometriose einen enormen volkswirtschaftlichen Schaden. Durch Krankheitsausfall entsteht EU-weit ein Verlust in Höhe von etwa 30 Milliarden Euro. Umso erstaunlicher ist es, dass seit Jahrzehnten so wenig in Endometriose-Forschung investiert wird. In Deutschland beispielsweise waren es bis zum Jahre 2022 über Jahrzehnte hinweg gerade einmal 500 000 Euro. 500 000 Euro über Jahrzehnte hinweg – das ist nichts, wirklich nichts. Danach wurde es zwar etwas mehr, aber immer noch deutlich zu wenig. Vor allem, wenn man bedenkt, für welchen Quatsch die deutsche Bundesregierung sonst so ihr Geld ausgibt. Brüssel macht es übrigens auch nicht wesentlich besser. Nur 0,02 % der geförderten Projekte betreffen Endometriose – viel zu wenig.

    Das ist einfach eine falsche Prioritätensetzung – falsche Prioritätensetzung zulasten wirklicher Probleme von Frauen, zulasten der Gesundheit, zulasten der Demokratie und zulasten der Wirtschaft. Hier muss also ein Umdenken stattfinden, und zwar wirklich über alle politischen Gräben hinweg. Deshalb habe ich auch im Juni eine entsprechende Entschließung hier im EU-Parlament eingereicht, die von Abgeordneten unterschiedlicher Fraktionen unterstützt wurde. Dafür an dieser Stelle mein ausdrücklicher Dank. Und wahrscheinlich war dieser Druck auch notwendig, damit das Parlament diese Debatte endlich auf die Tagesordnung setzt. Richtig so!

    Endometriose-Forschung ist chronisch unterfinanziert. Wir brauchen hier stärkere finanzielle Unterstützung, mehr Forschung, mehr Bewusstsein, mehr Aufklärung. Es ist in unser aller Interesse, und insbesondere die betroffenen Frauen haben das verdient.

     
       

     

      Sirpa Pietikäinen (PPE). – Arvoisa puhemies, erittäin kivuliaasta ja arkipäivästä elämää haittaavasta elinikäisestä jatkuvasta vaivasta, endometrioosista, kärsii kymmenen prosenttia hedelmällisessä iässä olevista naisista. Sen lisäksi se on merkittävä lapsettomuuden aiheuttaja. Se on alitutkittu, alidiagnostisoitu ja alihoidettu.

    Toivon, että tämä keskustelu todellakin toimii herätyskellona siihen, millainen sukupuolten välinen terveyskuilu meillä on. Naiset käyvät useammin lääkärissä, ovat puolikuntoisempia ja tulevat huonommin hoidetuiksi siksi, että heidän oireitaan tai sairauksiaan ei ymmärretä niin hyvin. Miehet taas käyvät lääkärissä usein liian myöhään ja liian vähän, ja lopputulos on aivan yhtä huono, luonnollisesti heidän kannaltaan.

    Kysymys ei ole siis siitä, kumpia hoidetaan, vaan meidän on hoidettava hyvin sekä miehiä että naisia, eurooppalaisia ihmisiä.

    Siksi toivonkin, että tämä toimii herätyskellona komissiolle ja komissio sitten myös valmistelee jatkossa kokonaisen naisten terveysohjelman, jossa kiinnitetään huomio tarvittavaan lisätutkimukseen eri sairauksien, hoitokeinojen, diagnostisoinnin, lääkärien koulutuksen ja yleisen tietoisuuden herättämisen osalta ja myös lääketutkimuksen osalta, jossa naiset ovat selvästi räikeästi aliedustettuina. Näitä ongelmia emme ratkaise yksin jäsenvaltioissa. Me tarvitsemme yhteistä eurooppalaista tahtoa, ja uskon, että komissiolta tätä myös löytyy.

     
       

     

      Evelyn Regner (S&D). – Herr Präsident, Frau Kommissarin! Stell dir vor, du hast jeden Monat so starke Schmerzen, dass sie dein Leben bestimmen, und niemand nimmt dich so richtig ernst. So geht es Millionen von Frauen mit Endometriose. 10 % aller Frauen im gebärfähigen Alter sind davon betroffen. Dennoch kennen viele Menschen nicht einmal den Begriff. Der Weg zur Endometriose-Diagnose dauert durchschnittlich sechs Jahre, begleitet von Schmerzen, von Falschdiagnosen und dem Gefühl, nicht so richtig ernst genommen zu werden. Starke Schmerzen während der Periode gelten oftmals als normal. Als Gesellschaft müssen wir umdenken. Schmerzen sind nie normal. Dazu kommt, dass Endometriose einen Kinderwunsch gefährden kann. Einen Lebenstraum, der wie eine Seifenblase platzen kann. All das zeigt ein strukturelles Problem. Frauen und ihre Beschwerden werden im Gesundheitssystem oft nicht ernst genommen. Das ist der Gender Health Gap. Es ist Zeit, ihn zu schließen – mit Forschung, Aufklärungskampagnen und mit echter Gleichstellung in der Medizin.

    (Die Rednerin ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)

     
       

     

      Petras Gražulis (ESN), pakėlus mėlynąją kortelę pateiktas klausimas. – Gerbiama pranešėja, aš manau, kad Europos Sąjungoje į visus žmones – vaikus, senelius, vaikus, moteris vyrus, atkreipiamas vienodas dėmesys ir niekas nediskriminuoja. Aš suprantu, kad kiekvienas dar žmogus ir serga įvairiomis ligomis. Ir man keista, kad čia labai skundžiasi moterys. Bet tikrai turėtų būti atkreiptas dėmesys, tikrai turėtų gydyti visas ligas, neišskiriant nei moterų, nei vaikų. Kodėl čia toks atskiras dėmesys? Tuo labiau, kad Jūs anksčiau va kėlėte, kad nėra nei vyrų, nei moterų. Jau dabar daug lyčių.

     
       

     

      Marie Dauchy (PfE). – Monsieur le Président, elles ne simulent pas, elles hurlent en silence; elles s’effondrent dans les toilettes d’un lycée, sur leur lieu de travail, dans un bus; elles encaissent; elles s’isolent; elles s’en veulent. Non, ce n’est pas dans leur tête. Voilà ce que vivent des millions de femmes atteintes d’endométriose. Parfois, oui, elles finissent par renoncer: à leur emploi, à leur maternité, à leur couple, voire dans certains cas à leur vie. C’est une souffrance invisible mais écrasante, qui se heurte à un mur d’indifférence. Depuis des années, nous avons les chiffres: sept à dix ans de retard de diagnostic, aucun traitement curatif, ce à quoi il faut ajouter les errements médicaux, la culpabilité, l’isolement, etc.

    J’ai moi-même déposé ici, il y a deux ans, une proposition de résolution pour réclamer une stratégie européenne, mais vous l’avez rejetée, en prétextant qu’il s’agissait d’une maladie parmi tant d’autres. Aujourd’hui, M. Froehlich reprend ces constats dans sa résolution, et je salue cette initiative. Mais posons les choses clairement: rien n’a changé. Depuis plus de dix ans, vous empilez les déclarations, les engagements creux, les rapports oubliés dans les tiroirs, mais, dans la vie réelle – celle des femmes, des mères, des jeunes filles –, le quotidien reste un parcours d’obstacles et d’humiliations.

    Vous ne pouvez plus continuer à détourner les yeux, et nous n’allons plus nous contenter d’un mot-dièse une fois par an. Nous réclamons des actions concrètes. Assez de mots: il est temps d’agir pour toutes celles qui souffrent en silence. Il est temps que vous preniez au sérieux la souffrance des femmes!

     
       

     

      Mariateresa Vivaldini (ECR). – Signor Presidente, signora Commissaria, onorevoli colleghi, in Italia oltre 1,8 milioni di donne in età fertile – 15‑50 anni – hanno una diagnosi confermata di endometriosi, in Europa 14 milioni e quasi 200 milioni nel mondo. Ecco perché dobbiamo iniziare a trattarla come un problema di salute pubblica.

    La malattia colpisce tra il 10 e il 20 % delle donne in età riproduttiva, ma la diagnosi richiede circa otto‑dieci anni, nei quali si hanno conseguenze fisiche, psicologiche, sociali e professionali.

    È anche dimostrato che le donne con endometriosi hanno un aumentato rischio di sviluppare il cancro alle ovaie, alla tiroide e al seno. L’endometriosi è anche causa di infertilità, tranne se la diagnosi è tempestiva, ma le terapie per affrontarla sono, ad oggi, ancora lunghe e costose.

    La mancanza di conoscenza della malattia e la sottovalutazione del dolore espresso dalle donne hanno contribuito a un lungo ritardo nella diagnosi e nella ricerca e a un’assistenza sanitaria inadeguata. L’accesso alle cure è iniquo per le donne che vivono in Stati membri con sistemi sanitari pubblici più deboli o economicamente svantaggiati.

    L’Europa deve pertanto fare di più per colmare l’accesso alle cure e alle terapie nei diversi Stati membri dell’UE, per garantire un’assistenza uniforme e un’alta qualità, implementando i finanziamenti dedicati, come ad esempio TRENDO Project o Horizon Europe.

    Quanto fatto ad oggi, evidentemente, non basta. È necessario intervenire con misure adeguate, non solo per l’impatto fortemente negativo della malattia per la singola persona, ma anche per combattere l’inverno demografico, infatti, il saldo naturale è da anni fortemente negativo.

     
       

     

      Tilly Metz (Verts/ALE). – Mr President, Madam Commissioner, dear colleagues, today I’m here to speak for millions of women across Europe. Women who have been ignored, misdiagnosed and dismissed for far too long. They are called hypochondriacs, pill poppers, hysterics or attention seekers simply because they are in pain. Real, chronic, paralysing pain.

    Women with endometriosis are told, that’s just the way you are. They are told pain is part of being a woman. They are told to keep on going because suffering has been normalised as feminine, but endometriosis is not an issue to endure. It is a disease, a disease that affects one out of ten women in the EU, a disease that can take up to a decade to diagnose, a disease that has destroyed organs, careers, relationships and lives.

    We face a gender‑health gap that is killing trust, delaying treatment, and violating the rights of women. The pain of women has been underestimated, pathologised and ignored simply because it is felt by women. There is not enough attention for endometriosis. Not enough research funding goes to women’s health research in general.

    For far too long, research has concentrated on male bodies. We must change that. It is changing already, but not fast enough. We call for investment in research both on diagnosis and treatment, but also on awareness raising about women’s health.

     
       

     

      Günther Sidl (S&D). – Herr Präsident, geschätzte Frau Kommissarin! Wir reden heute über die bessere Behandlung von Endometriose und in Wahrheit reden wir dabei gleichzeitig über ein tiefgreifendes Problem in unserer Gesundheitsversorgung. Unser Gesundheitssystem ist auf einem Auge ziemlich blind, nämlich auf dem Auge, das die weibliche Perspektive in der Medizin sehen sollte. Das kommt davon, weil wir die medizinische Sehschärfe bis jetzt immer nur auf den Prototyp Mann abgestimmt haben.

    Eine Medizin, die nicht erkennt, dass es unterschiedliche Ansätze braucht, um den Bedürfnissen von Frauen und Männern gerecht zu werden, wird am Ende gar keinem wirklich gerecht. Hier braucht es aber auch unter Männern eine noch viel stärkere Sensibilität. Jede Initiative, die dazu einen Beitrag liefert, ist herzlich willkommen.

    Entscheidend ist auch, dass wir als Parlament gemeinsam mit der EU-Kommission weiter Initiativen für mehr Forschung zur Endometriose setzen, auch in Zeiten von engen Budgetrahmen. Es gibt leider noch immer zu viele offene Fragen. Wir haben hier wirklich eine sehr große Verantwortung.

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, doamnă comisar, stimați colegi, sigur, dezbatem, așa cum spunea colegul meu, poate prea târziu. Și în ultima zi a plenarei noastre.

    Dar trebuie să punem odată la punct această problemă. Este o boală ignorată de prea mult timp, doamnă comisar. Și îmi amintesc că în 2023 am adresat scrisori și întrebări cu solicitare de răspuns oral Comisiei. Totuși, milioane de femei trăiesc în tăcere, fără diagnostic, fără tratament adecvat. Această lipsă de recunoaștere arată clar cât de profund este decalajul de gen în cercetare, finanțare și în prioritățile politicilor publice de sănătate.

    Eu cred că nu se mai poate ignora această realitate și avem nevoie de investiții în cercetare specifică pe sănătatea femeilor, formare medicală care să includă în mod serios bolile ginecologice. Simptomele, știți bine, sunt și la alte boli și de multe ori nu se cunosc. Apoi, educație sanitară. Femeile, mai ales în mediul rural, să poată să știe că trebuie să meargă. Prevenția este totdeauna mai bună decât tratamentul. Din păcate, această boală duce și la infertilitate și știm bine ce decalaj demografic, ce cădere demografică avem în Uniunea Europeană.

    Doamnă comisar, eu m-aș bucura dacă ne-ați da un răspuns. Concret, ce măsuri putem lua? Parlamentul European a calculat costuri de 30 de miliarde de euro pe concedii medicale. Și nu e vorba atât de problema banilor, cât de problema infertilității, suferinței femeilor. De aceea, vă rog, doamnă comisar, veniți către Parlament cu niște răspunsuri concrete. Ce măsuri vrem să luăm pentru această boală a femeilor, femei care suferă de mult timp în tăcere?

     
       

     

      Hadja Lahbib, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, thank you for this debate. It may be late, but let’s say that we keep the best for the end.

    I would like to say, first of all, that I’m glad to see so many men taking the floor with passion and awareness. Thank you Mr Kelleher and thank you Mr Andriukaitis for your awareness. I’m glad also to see that we all share a common starting point, because indeed it concerns all of us, not only women. We want to ease the burden of non-communicable diseases, we want to improve health equity and better address specific matters of women’s health, and we want to give citizens a better quality of life.

    The Commission is fully committed to these goals, as we build a strong European health union that supports every citizen. We can invest in support and early diagnosis, we can invest in high-quality treatments and in training and educating health professionals, and we will continue working towards lifelong prevention and pursuing innovation in health, because, indeed, health is one of the most important treasures in our life. And yet, in recent years, it is becoming increasingly clear that we often overlook differences between women and men when it comes to research, treatments, medical care and medical conditions. Biological differences that affect diagnosis, response to treatment or to rehabilitation have been completely Ignored. Women have been excluded as research subjects, for instance, for reasons related to hormonal cycles, which would entail a potential unpredictability of the results.

    That is why principle 2 of the roadmap for women’s rights focuses on ensuring the highest standards of physical and mental health for women. It promotes that a gender lens should be embedded in all health policies and actions, and this means the promotion of gender-sensitive medical research, clinical trials, diagnostics and treatments, and a systematic collection of sex-disaggregated data.

    The roadmap furthermore commits to supporting and complementing the health action by the Member States regarding women’s access to sexual and reproductive health and rights in full respect of the Treaties. This includes respectful and high-quality obstetric, gynaecological, antenatal, childbirth and postnatal care, free from discrimination and combating harmful practices.

    This roadmap, as you know, will pave the way for the next gender equality strategy to be adopted ahead of International Women’s Day next year. It will be an excellent opportunity to develop concrete actions and measures that promote fairness and inclusion in health policy and contribute to creating this European health union. I look forward to receiving the European Parliament’s input on this matter. Let’s keep up this important work together.

     
       

     

      Le Président. – Le débat est clos.

     

    11. Oral explanations of vote (Rule 201)

     

      Le Président. – L’ordre du jour appelle à présent les explications de vote.

     

     

      Cristian Terheş (ECR). – Domnule președinte, am semnat și am votat în favoarea moțiunii de demitere a Ursulei von der Leyen, pentru că și ea, asemenea oricărui oficial public, trebuie să răspundă pentru acțiunile sale contrare interesului public din perioada pandemiei COVID.

    Aceasta a susținut în pandemie, ca președintă a Comisiei Europene, că produsele medicale etichetate ca vaccinuri ar fi fost, citez, „sigure și eficiente”, lucru neadevărat. În privința eficacității, cu toții am văzut că acestea nu au oprit reinfectarea și transmisia virusului, persoane injectate cu aceste produse medicale reinfectându-se și transmițând virusul. Mai mult chiar, Pfizer a recunoscut în acest Parlament că ei nici nu au testat dacă produsul lor oprește transmisia virusului.

    Referitor la siguranța acestor produse medicale, zeci de mii de europeni au murit spontan la scurt timp după injectare, după cum arată statisticile EMA. Alte foarte multe persoane au complicații și probleme de sănătate după ce s-au injectat, lucru recunoscut de tot mai multe studii.

    Contractele pentru achizițiile acestor pretinse vaccinuri conțin clauze încă nepublice, astfel încât cei care suferă după vaccinuri nu știu pe cine să tragă la răspundere. Pentru aceste abuzuri, Ursula von der Leyen trebuie să răspundă.

     

    11.2. Tackling China’s critical raw materials export restrictions (RC-B10-0324/2025)

     

      Le Président. – Ce point de l’ordre du jour est clos.

     

    12. Explanations of votes in writing (Rule 201)

       

    (Les explications de vote données par écrit figurent sur les pages réservées aux députés sur le site internet du Parlement.)

     

    13. Approval of the minutes of the sitting and forwarding of texts adopted

     

      Le Président. – Le procès-verbal de la présente séance sera soumis à l’approbation du Parlement au début de la prochaine séance. S’il n’y a pas d’objection, je transmettrai dès à présent à leurs destinataires les résolutions adoptées au cours de la séance d’aujourd’hui.

     

    14. Dates of the next part-session

     

      Le Président. – La prochaine période de session aura lieu du 8 au 11 septembre 2025 à Strasbourg. À chacune et à chacun d’entre vous je souhaite de bonnes vacances et j’adresse également mes remerciements à toutes celles et à tous ceux qui ont assuré le bon fonctionnement de notre session.

     

    15. Closure of the sitting

       

    (La séance est levée à 15:47)

     

    16. Adjournment of the session

     

      Le Président. – Je déclare interrompue la session du Parlement européen. La séance est levée.

     

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Security: NATO Deputy Secretary General meets the Minister of Foreign Affairs of Romania

    Source: NATO

    On Monday, 14 July 2025, the NATO Deputy Secretary General, Ms Radmila Shekerinska, will meet the Minister of Foreign Affairs of Romania, Ms Oana-Silvia Țoiu, at NATO Headquarters, in Brussels.

    MIL Security OSI

  • MIL-OSI Security: NATO Deputy Secretary General meets the Minister of Foreign Affairs of Romania

    Source: NATO

    On Monday, 14 July 2025, the NATO Deputy Secretary General, Ms Radmila Shekerinska, will meet the Minister of Foreign Affairs of Romania, Ms Oana-Silvia Țoiu, at NATO Headquarters, in Brussels.

    MIL Security OSI

  • MIL-OSI United Kingdom: IAGCI seeks reviewer to evaluate coverage of healthcare and medical treatment in Home Office country information

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    News story

    IAGCI seeks reviewer to evaluate coverage of healthcare and medical treatment in Home Office country information

    Experts on comparative international healthcare provision are invited to submit expressions of interest by the close of 22 August 2025.

    Section 48(2)(j) of the UK Borders Act 2007 provides that the Independent Chief Inspector of Borders and Immigration (ICIBI) shall:

    consider and make recommendations about … the content of information about conditions in countries outside the United Kingdom which the Secretary of State compiles and makes available, for purposes connected with immigration and asylum, to immigration officers and other officials.

    To assist the Independent Chief Inspector in fulfilling this statutory role, a body of experts sitting as the Independent Advisory Group on Country Information (IAGCI) regularly reviews the Country of Origin Information (COI) products that are produced by the Home Office. The Home Office refers to COI where conditions in a foreign country are relevant to an immigration or asylum decision, for example when considering a claim for international protection under the Refugee Convention or immigration applications based on a human rights claim. The IAGCI’s reviews assess whether the content of COI is accurate, balanced, objective, and up-to-date, and they serve as the basis for an ICIBI inspection report.

    In addition to reviewing the Home Office’s country policy and information notes (CPINs) and responses to country of origin information requests (COIRs) relating to individual countries, the IAGCI examines the way that ‘cross-cutting’ themes are dealt with across all of the COI issued by the department. In the past, thematic reports commissioned by the IAGCI examined coverage of such topics as issues related to childrensexual orientation and gender identity or expression, and statelessness.

    At a forthcoming meeting, the IAGCI intends to consider the coverage of healthcare (including mental healthcare) and medical treatment in the COI produced by the Home Office. Country information on the availability and quality of healthcare and medical treatment is presented in numerous CPINs, including the following, which focus specifically on this area:

    In its consideration of this coverage, the IAGCI wishes to assess the quality, accuracy, and completeness of the information provided on healthcare and medical treatment in individual countries; to evaluate the overall approach taken to compiling and presenting information on this area across the range of relevant CPINs; and to identify any significant gaps in the coverage of medical provision issues in Home Office COI.

    To inform this discussion, the IAGCI seeks to commission a review paper to be prepared by an expert with in-depth knowledge of comparative healthcare systems. The reviewer commissioned to undertake this project will be an experienced researcher with demonstrated expertise in international healthcare. They will not be expected to be an expert on all countries concerned, but they should have an understanding of the relevance of information about healthcare and medical treatment to immigration and asylum decisions.

    Description of work

    The review paper will be a substantial piece of research that provides an assessment of the coverage of healthcare (including mental healthcare) and medical treatment in existing COI products, commenting on their:

    1. Completeness: the extent to which relevant available information on healthcare (including mental healthcare) and medical treatment has been reflected in relevant CPINs. Additional publicly available sources should be identified where appropriate.

    2. Accuracy and balance: whether relevant information from source material has been accurately and appropriately reflected in the CPIN, noting any specific errors or omissions.

    Though the review paper need not necessarily provide a comprehensive assessment of every relevant CPIN, it should offer a comparative summary, noting the strengths and weaknesses of the available reports. The review paper should also comment, and offer any relevant recommendations, on the Home Office’s overall approach to compiling and presenting information on healthcare and medical treatment. In addition, the review paper should seek to identify where coverage of healthcare and medical treatment in Home Office COI could usefully be expanded, whether that might be within existing CPINs or through the production of new CPINs covering additional countries or covering specific healthcare and medical issues in greater depth.  

    While there is room for individual discretion in the way the researcher approaches the task and prepares a review, the IAGCI requires that these guidelines be followed:

    1. The format and scope of the review should be agreed with the Chair of the IAGCI, and the reviewer will be expected to address any comments or suggestions the Chair may have on the final draft of the review.

    2. The COI under review should be assessed in terms of the situation in the country up to the stated ‘cut off’ date for inclusion of information in the relevant CPIN; if the reviewer wishes to recommend reference to more recent material, the review should make clear that that material was not available at the time the relevant CPIN was produced.

    3. Any suggestions for additional information (or corrections to information in the document) must be referenced to a source document for the Home Office to be able to use it. If no published source is available to support the suggested information, the reviewer may supply a letter providing the information for use as a source document.

    The reviewer will be expected to attend the IAGCI meeting at which their review will be considered. Representatives from the Home Office will also attend the meeting to provide responses to comments and recommendations made in the review.

    Reviews commissioned by the IAGCI may be used as source documents for future CPINs and other COI products.

    Payment for this work will be set at £6,000, payable following acceptance by the IAGCI Chair of the completed review and the reviewer’s participation in the IAGCI meeting to discuss the review. Contractual terms will be confirmed in a short-form contract.

    How to Apply

    Researchers interested in completing this review should submit:

    • a brief letter setting out (1) their relevant experience and expertise as a researcher with expert knowledge of international healthcare systems, (2) any relevant background demonstrating knowledge of how considerations around healthcare (including mental healthcare) and medical treatment relate to immigration and asylum decision-making, and (3) how they would approach the task of reviewing Home Office COI pertaining to healthcare (including mental healthcare) and medical treatment
    • their c.v.

    Expressions of interest should be submitted to IAGCI@icibi.gov.uk by close of 22 August 2025 and will be judged with reference to the bidder’s demonstrated knowledge and expertise of comparative standards of healthcare provision; their awareness of the relevance of information on healthcare and medical treatment to immigration and asylum decision-making; their research experience, including any relevant experience of reviewing country of origin information; and the soundness of their proposed approach to carrying out the review.

    It is expected that the successful bidder will be notified by 29 August 2025. The completed review will be due by the close of 5 December 2025 and will be discussed at an IAGCI meeting planned for early 2026.

    Updates to this page

    Published 11 July 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI Africa: Islamic Development Bank Institute (IsDBI) Participates in Global Conference on Ethical Finance and Sustainable Growth

    Source: APO

    The International University of Sarajevo (IUS), in strategic partnership with the Islamic Development Bank Institute (IsDBI) (https://IsDBInstitute.org/) and in collaboration with esteemed institutions including the University of Dundee (UK), Istanbul Sabahattin Zaim University (Türkiye), INCEIF University (Malaysia), and the Center for Advanced Studies (Bosnia and Herzegovina), successfully hosted the international conference “Values for Impact: Ethical Finance, Innovation, and Sustainable Growth.”

    The event, held at the IUS Campus in Sarajevo from 18-19 June 2025, was supported by platinum sponsor Kuveyt Türk Katılım Bankası and BH Telecom, which sponsored a key panel on artificial intelligence.

    The conference was inaugurated by IUS Rector, Prof. Dr. Ahmet Yıldırım, who highlighted its global significance, stating, “This conference represents a pivotal moment for global collaboration, uniting diverse perspectives to advance ethical finance and sustainable development, aligning with IUS’s commitment to fostering innovation and moral responsibility in economic systems.”

    Dr. Sami Al-Suwailem, Acting Director General of IsDBI, delivered a keynote address, articulating a bold vision for Islamic finance. He stated: “Islamic finance offers the blueprint for aligning finance with markets, technology with values, and innovation with sustainability. As the world desperately seeks a new paradigm, we must rise to the challenge and contribute to a better future that we all aspire to. The path ahead will not be easy. But the mission is worth the journey.”

    Dr. Ahmet Albayrak, Executive Vice President of Kuveyt Türk Katılım Bankası and Patron of the IUS Center for Islamic Finance, Innovation, and Sustainability, emphasized the importance of uniting global thought leaders to strengthen the moral and digital foundations of economic systems.

    One of the highlights of the conference was the participation of three distinguished recipients of the Islamic Development Bank Prize in Islamic Economics:

    • Dr. Mehmet Asutay, Professor of Middle Eastern and Islamic Political Economy & Finance, Durham University Business School, UK
    • Dr. Mohammad Kabir Hassan, Professor of Economics and Finance, University of New Orleans, USA
    • Dr. Habib Ahmed, Sharjah Chair in Islamic Law and Finance, Durham University Business School, UK

    These luminaries enriched discussions with their expertise, offering profound insights into the intersection of ethics, innovation, and finance.

    Over 160 participants from more than 20 countries, including academics, industry leaders, policymakers, and representatives of international organizations, engaged in dynamic sessions exploring topics such as Islamic fintech, sustainable investment, and the moral foundations of economic systems.

    Notable sessions included “Reviving the Moral Foundations of Economic Life,” “Islamic FinTech for Inclusive and Ethical Futures,” and “Green Waqf: Islamic Sustainable Solutions to Climate Change.” A special parallel session, led by Dr. Beebee Salma Sairally, Editor of the International Journal of Islamic Finance and Sustainable Development (a jointly produced journal by IsDBI and INCEIF), provided valuable guidance on publishing in peer-reviewed journals.

    The conference is expected to pave the way for Bosnia and Herzegovina to become an intellectual hub for the development of Islamic economics and finance in the region and to contribute to the national and regional sustainable development agenda.

    Distributed by APO Group on behalf of Islamic Development Bank Institute (IsDBI).

    Social media handles:
    X (Twitter): https://apo-opa.co/44XESSI
    Facebook:  https://apo-opa.co/44WpR3t
    LinkedIn:  https://apo-opa.co/40L6ec8

    About the Islamic Development Bank Institute:
    The Islamic Development Bank Institute (IsDBI) is the knowledge beacon of the Islamic Development Bank Group. Guided by the principles of Islamic economics and finance, the IsDB Institute leads the development of innovative knowledge-based solutions to support the sustainable economic advancement of IsDB Member Countries and various Muslim communities worldwide. The IsDB Institute enables economic development through pioneering research, human capital development, and knowledge creation, dissemination, and management. The Institute leads initiatives to enable Islamic finance ecosystems, ultimately helping Member Countries achieve their development objectives. More information about the IsDB Institute is available on https://IsDBInstitute.org/

    Media files

    .

    MIL OSI Africa

  • MIL-OSI Security: Global human trafficking operation detects 1,194 potential victims, arrests 158 suspects

    Source: Interpol (news and events)

    11 July 2025

    LYON, France – A major operation against human trafficking has resulted in the detection of 1,194 potential victims and the arrest of 158 suspects. As part of ongoing investigations, an additional 205 human trafficking suspects have also been identified.

    The global crackdown focused on trafficking for the purpose of sexual exploitation, forced criminality and forced begging, with a special focus on underage victims. The operation engaged nearly 15,000 officers from 43 different countries and involved police, border guards, labour inspectors, as well as tax and customs authorities.

    Operation Global Chain (1 – 6 June 2025) was led by law enforcement in Austria and Romania, with coordination and support from INTERPOL, Europol and Frontex. It aimed to detect and disrupt high value targets and organized crime groups – responsible for most human trafficking cases – as well as safeguarding victims, identifying criminal assets and initiating follow-up investigations.

    Potential victims were reported from 64 different countries, with a majority from Romania, Ukraine, Colombia and China. Many of the victims had been trafficked across borders, and even continents, underlying the transnational nature of human trafficking schemes.  The majority of the victims of sexual exploitation identified through the operation were adult females. In contrast, underage victims were more commonly exploited through forced begging or forced criminal activities such as pickpocketing. Safeguarding these victims is often particularly challenging, as many are exploited by members of their own families.

    Two Hungarian police officers were deployed to conduct coordinated actions with German authorities.

    Police in Brazil took down a criminal network that trafficked victims to Myanmar for sexual exploitation.

    Moldovan police were among the nearly 15,000 participating officers worldwide.

    Thai police dismantled a prostitution ring involving minors, operating through a well-known social media platform.

    Albania seized weapons and safeguarded three Chinese victims of sexual exploitation who had been trafficked from Dubai.

    Romanian police officers were deployed to Switzerland to conduct joint actions.

    In Ukraine one female suspect was arrested for trafficking potential victims to Berlin for sexual exploitation.

    Police around the world seized weapons, drugs, cash and fraudulent documents during the action days.

    Operational highlights:

    During the operation, potential victims were reported from 64 different countries.

    43 different countries participated in Operation Global Chain.

    The global operation involved police, border guards, labour inspectors, as well as tax and customs authorities, including these officers in Moldova.

    The operation aimed to detect and disrupt high value targets and organized crime groups – responsible for most human trafficking cases.

    Operation Global Chain: On top of the 158 arrests, an additional 205 human trafficking suspects have been identified as part of ongoing operations.

    Brazilian police rescued a victim in southeast Asia via an INTERPOL Blue Notice.

    Ukrainian police carried out an undercover operation which exposed a trafficking scheme.

    Operation Global Chain led to the opening of 182 new investigations, including 15 transnational cases, as well as the publication of 14 new INTERPOL Notices and Diffusions.

    Significant seizures were also made, including:

    • EUR 277,669 in cash
    • One tonne of cannabis
    • 899 units of other narcotics
    • 30 firearms
    • 15 explosive components
    • 65 fraudulent documents
    • 5 real estate proprieties

    David Caunter, Director pro tempore of Organized and Emerging Crime at INTERPOL, said:

    “Human trafficking is a brutal and devastating crime that strips people of their dignity, freedom, and humanity, preying on the most vulnerable, including children. Operation Global Chain demonstrates the global nature of these criminal schemes and the power of international cooperation in disrupting them.”

    A transnational response to a transnational threat

    INTERPOL, Europol, and Frontex supported the operation through joint international coordination efforts. To assist officers on the ground and facilitate real-time information exchange, a coordination center was established at the Frontex headquarters in Warsaw, Poland. The center was staffed by 33 officials from participating countries, including experts deployed from INTERPOL, Europol, Ameripol and Frontex.  INTERPOL also provided access to its global databases and international Notices, in addition to delivering investigative and analytical support for cases that emerged or advanced during the operation.

    Throughout the operation days, countries acted on shared intelligence to raid known locations and carry out seizures. Law enforcement was also stepped up at hotspots and key transport hubs to identify both victims and suspects.

    During the six-day operation officers checked:

    • 924,392 people
    • 842,281 ID documents
    • 181, 954 vehicles
    • 5,745 flights and vessels
    • 20,783 locations

    Operation Global Chain was carried out under the framework of the European Multidisciplinary Platform Against Criminal Threats (EMPACT), with funding from INTERPOL’s I-FORCE Project and the German Federal Foreign Office.

    Participating countries: Albania, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Colombia, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Kosovo*, Latvia, Lithuania, Luxemburg, Malta, Moldova, Montenegro, the Netherlands, Nigeria, North Macedonia, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Thailand, Ukraine, United Kingdom, and Vietnam.

    * This designation is without prejudice to positions on status and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.

    MIL Security OSI

  • MIL-OSI Economics: Strengthening Armenian SMEs: New BSTDB Agreement Signed in Yerevan

    Source: Black Sea Trade and Development Bank

    Press Release | 10-Jul-2025

    USD 7 Million Loan Facility to Enhance SME Competitiveness and Regional Integration

    The Black Sea Trade and Development Bank (BSTDB) signed a new SME loan facility agreement with the Development and Investments Corporation of Armenia (DICA) during the Business Forum “Armenia: Accelerating Regional Success”, held in the margins of the Bank’s Annual Meeting in Yerevan.

    Under the agreement, BSTDB will provide a USD 7 million loan to DICA for on-lending to local small and medium-sized enterprises (SMEs). This second BSTDB facility for our partner institution will support businesses in meeting their capital expenditure and working capital needs.

    The operation reflects BSTDB’s strategic commitment to fostering inclusive economic growth, job creation, and cross-border business ties in line with broader regional development priorities. By targeting the SME sector—a key pillar of Armenia’s economy—the facility aims to boost productivity, improve competitiveness, and expand the export potential of Armenian enterprises.

    Building on a strong track record of cooperation with DICA, the loan will allow BSTDB to deepen its impact in Armenia’s financial sector and extend access to finance for a wider range of entrepreneurs. The initiative supports the Bank’s broader mandate to promote economic resilience and institutional development across the Black Sea region.

    Signing the agreement, the BSTDB President, Dr. Serhat Köksal, commented: “Supporting Armenia’s dynamic SME sector is a priority for BSTDB. Through our partnership with DICA, an Armenian state-owned entity, we are helping businesses access the capital they need to invest, expand, and contribute to the country’s prosperity. Signing this agreement during the Business Forum in Yerevan highlights the role of collaboration in driving private sector development and deepening economic ties across the Black Sea region.”

    “We highly appreciate the continuation of our effective partnership with the Black Sea Trade and Development Bank. This loan agreement is also evidence of our successful cooperation and allows us to expand our investments in the SME sector of Armenia. DICA, as an institution actively participating in the financial system of the Republic of Armenia, is committed to its mission to make financial resources available to the real sector of the economy. The 7 million USD attracted from BSTDB will be directed to increasing the competitiveness of Armenian business, creating jobs and regional integration, contributing to the sustainable development of our country’s economy,” said Artur Badalyan, Executive Director of the Development and Investment Corporation of Armenia (DICA).

     

    The Development and Investments Corporation of Armenia (DICA), was founded in 2009 as a universal credit organization, used as a vehicle to finance Armenian SMEs and certain investment projects and facilitate the development of Armenian economy. 100% of DICA shares are owned by the Government of Republic of Armenia through the Investment Support Center (ISC – 50.9%) and the Ministry of Finance (49.1%). Aiming to develop and strengthen public-private partnership, the Corporation has assumed the role of a special intermediary in the RA financial market, financing the real sector of the economy. DICA is one of the participants in the financial system of the Republic of Armenia, controlled by the Central Bank of the Republic of Armenia. More information at: www.dica.am/en

    The Black Sea Trade and Development Bank (BSTDB) is an international financial institution established by Albania, Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Georgia, Greece, Moldova, Romania, Russia, Türkiye, and Ukraine. The BSTDB headquarters are in Thessaloniki, Greece. BSTDB supports economic development and regional cooperation by providing loans, credit lines, equity and guarantees for projects and trade financing in the public and private sectors in its member countries. The authorized capital of the Bank is EUR 3.45 billion. For information on BSTDB, visit www.bstdb.org.

     

    Contact: Haroula Christodoulou

    : @BSTDB

    MIL OSI Economics

  • MIL-OSI Economics: BSTDB Supports Armenian SMEs with New USD 20 Million Facility to ARMECONOMBANK

    Source: Black Sea Trade and Development Bank

    Press Release | 10-Jul-2025

    New financing to strengthen SME growth, employment, and regional trade ties

    Armenian small and medium-sized enterprises (SMEs) are set to benefit from a new USD 20 million SME Facility provided by the Black Sea Trade and Development Bank (BSTDB) to ARMECONOMBANK (Armenian Economy Development Bank), a longstanding partner financial institution in Armenia.

    Signed on the sidelines of the Bank’s Business Forum, “Armenia: Accelerating Regional Success”, this new facility will be on-lent to Armenian SMEs to enhance their liquidity, expand operations, and strengthen their capacity to engage in cross-border trade. The financing is expected to support employment, income generation, and regional trade growth.

    “Our cooperation with ARMECONOMBANK is a testament to what long-term partnerships can achieve. Over the years of working with our partner bank, we have helped hundreds of Armenian SMEs access funding to sustain their activities and growth plans. This new facility, signed at our Business Forum, underlines BSTDB’s role in fostering regional integration and creating real economic opportunities for Armenian businesses through improved access to finance and cross-border trade”, said Dr. Serhat Köksal, President of BSTDB.

    Artak Arakelyan, the CEO of ARMECONOMBANK OJSC says: “We would like to express our deep gratitude for the strategic cooperation between ARMECONOMBANK and BSTDB starting from far 2007. Throughout these 18 years AEB has emphasized the importance of cooperation with international organizations, the evidence of which is the comprehensive partnership record with first class IFIs witnessed by the successful projects and the level of trust towards the Bank. This is the subsequent SME Facility that will allow our bank to unlock the long-term financing with competitive conditions to clients at this challenging time.”

    BSTDB’s cooperation with ARMECONOMBANK began in 2007 and has since delivered three SME loan facilities totaling USD 25 million.

     

    ARMECONOMBANK OJSC is one of the oldest universal commercial banks in Armenia, focusing on SME and retail business development. Being in the top 10 Armenian banks, it is represented in all regions of the country through a network of 53 branches. Armeconombank is rated by Moody’s Investors Service and Fitch Ratings. Detailed information at: www.aeb.am

    The Black Sea Trade and Development Bank (BSTDB) is an international financial institution established by Albania, Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Georgia, Greece, Moldova, Romania, Russia, Türkiye, and Ukraine. The BSTDB headquarters are in Thessaloniki, Greece. BSTDB supports economic development and regional cooperation by providing loans, credit lines, equity and guarantees for projects and trade financing in the public and private sectors in its member countries. The authorized capital of the Bank is EUR 3.45 billion. For information on BSTDB, visit www.bstdb.org.

     

    Contact: Haroula Christodoulou

    : @BSTDB

    MIL OSI Economics