NewzIntel.com

    • Checkout Page
    • Contact Us
    • Default Redirect Page
    • Frontpage
    • Home-2
    • Home-3
    • Lost Password
    • Member Login
    • Member LogOut
    • Member TOS Page
    • My Account
    • NewzIntel Alert Control-Panel
    • NewzIntel Latest Reports
    • Post Views Counter
    • Privacy Policy
    • Public Individual Page
    • Register
    • Subscription Plan
    • Thank You Page

Category: COVID-19 Vaccine

  • MIL-OSI Asia-Pac: Health chief attends Nanjing forum

    Source: Hong Kong Information Services

    Secretary for Health Prof Lo Chung-mau attended the 13th Nanjing Academic Symposium on Hepatobiliary Surgery & Liver Transplantation in Nanjing today to share with liver transplant experts from around the world Hong Kong’s latest developments in organ transplantation, and the work of the Hong Kong Special Administrative Region Government in co-operation with the Mainland on organ donation and transplantation.
     
    In his address at the opening ceremony, Prof Lo said: “Hong Kong and the Mainland have a long-standing collaboration in hepatobiliary surgery. I have personally witnessed experts from both places jointly performing a number of complex liver transplant surgeries, achieving in-depth integration of technology and resources, which is an exemplary model of medical co-operation under the ‘one country, two systems’ framework.

    “In recent years, Hong Kong and the Mainland have also made breakthroughs in organ donation and transplantation. In December 2022 and February this year, two cases of cross-boundary heart donation successfully saved the lives of two infants, exemplifying to the fullest the inseparable ties between the Mainland and Hong Kong as well as our shared principle and mission in protecting and saving lives.”
     
    Apart from stressing that with the accumulation of experience, the channels and procedures for handling urgent cross-boundary organ transplant requests have now been streamlined and standardised, Prof Lo made it clear that the Hong Kong SAR Government will continue to explore arrangements for regularising this mechanism.
     
    He also shared the latest developments in the prevention and control of liver disease in Hong Kong.
     
    “Since 1988, Hong Kong has provided universal hepatitis B vaccination for all newborns, significantly reducing infection rates among younger generations.
     
    “As outlined in last year’s Policy Address, the Chief Executive also proposed to implement hepatitis B screening to prevent liver cancer. If patients can be identified at an early stage, it will facilitate early identification and early treatment, thereby effectively reducing risks of developing complications including cirrhosis and liver cancer.”
     
    Prof Lo then visited the Jiangsu Province Hospital (the First Affiliated Hospital with Nanjing Medical University), where he exchanged views and shared experiences on enhancing hospital management and services with the hospital’s President Prof Liu Yun.
     
    He highlighted that the Hospital Authority is adopting China’s International Hospital Accreditation Standards (2021 Version) developed by the Shenzhen Hospital Accreditation Research Centre to resume the hospital accreditation programme at its public hospitals.
     
    Moreover, the authority seeks to optimise the diagnosis process of the relevant specialties and improve the treatment outcomes through the establishment of the first stroke centre at Tuen Mun Hospital, as well as chest pain centres at both Queen Mary Hospital and Prince of Wales Hospital.
     
    Prof Lo added that the Hong Kong SAR Government will continue to promote the accreditation programme under the standards as well as the establishment of chest pain centres and stroke centres.
     
    “These initiatives will not only improve healthcare integration within the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and support Hong Kong’s integration into national development, but also leverage Hong Kong’s advantages of enjoying strong support of the motherland and being closely connected to the world, so as to demonstrate the excellence of the national hospital accreditation standards to the international community.”

    MIL OSI Asia Pacific News –

    July 12, 2025
  • MIL-OSI USA: Hepatitis Caucus Co-Chairs Johnson, Velázquez Call on RFK Jr. to Maintain Hepatitis Vaccine Recommendations

    Source: United States House of Representatives – Representative Hank Johnson (GA-04)

    Letter to the Secretary: ‘Gutting this committee undermines the progress we’ve made in public health’

    WASHINGTON, D.C. – Today, Congressional Hepatitis Caucus Co-Chairs Congressman Hank Johnson (GA-04) and Rep. Nydia Velázquez (NY-07) sent a letter to Health and Human Services Secretary Robert F. Kennedy Jr., expressing grave concern over his recent dismissal of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP) and warning of the consequences for public health, particularly in the fight against liver disease and cancer.

    “For decades, ACIP has served as a trusted, science-based body guiding the nation’s vaccine policy,” said Congressman Johnson. “Its recommendations – including the hepatitis B birth dose – have been instrumental in preventing chronic disease and saving lives. Gutting this committee undermines the progress we’ve made in public health.”

    The hepatitis B vaccine is the first-ever vaccine proven to prevent cancer as it can stop chronic hepatitis B infections – the leading cause of liver cancer in the U.S. The universal birth dose recommendation, in place for over 30 years, has driven a 95% reduction in infant hepatitis B infections nationwide.

    The letter also emphasizes the role of the hepatitis A vaccine in reducing outbreaks and safeguarding individuals with chronic liver disease, noting that 37 states have reported outbreaks since 2016.

    The Caucus Co-Chairs reaffirmed their support for a rigorous vaccine approval process and welcomed further dialogue with Secretary Kennedy to ensure policies continue to be grounded in science, transparency, and a commitment to preventing chronic disease and cancer.

    “Great strides have been made in the last several decades, and countless lives have been saved,” the letter concludes. “To alter the government’s recommended vaccination schedule would not only move us backwards but will cause people to die needlessly.”

    To read the letter, click HERE.

    ###

    MIL OSI USA News –

    July 12, 2025
  • MIL-OSI Asia-Pac: Secretary for Health attends 13th Nanjing Academic Symposium on Hepatobiliary Surgery and Liver Transplantation in Nanjing (with photos)

    Source: Hong Kong Government special administrative region

         The Secretary for Health, Professor Lo Chung-mau, attended the 13th Nanjing Academic Symposium on Hepatobiliary Surgery and Liver Transplantation in Nanjing today (July 12) to share with liver transplant experts from around the world Hong Kong’s latest developments in organ transplantation, and the work of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government in co-operation with the Mainland on organ donation and transplantation.
     
         In his address at the opening ceremony, Professor Lo said, “Hong Kong and the Mainland have a long-standing collaboration in hepatobiliary surgery. I have personally witnessed experts from both places jointly performing a number of complex liver transplant surgeries, achieving in-depth integration of technology and resources, which is an exemplary model of medical co-operation under the ‘one country, two systems’ framework. In recent years, Hong Kong and the Mainland have also made breakthroughs in organ donation and transplantation. In December 2022 and February this year, two cases of cross-boundary heart donation successfully saved the lives of two infants, exemplifying to the fullest the inseparable ties between the Mainland and Hong Kong as well as our shared principle and mission in protecting and saving lives. With the accumulation of experience, the channels and procedures for handling urgent cross-boundary organ transplant requests have now been streamlined and standardised. The HKSAR Government will continue to explore arrangements for regularising this mechanism.”
     
         He also shared the latest developments in the prevention and control of liver disease in Hong Kong. He said, “Since 1988, Hong Kong has provided universal hepatitis B vaccination for all newborns, significantly reducing infection rates among younger generations. As outlined in last year’s Policy Address, the Chief Executive also proposed to implement hepatitis B screening to prevent liver cancer. If patients can be identified at an early stage, it will facilitate ‘early identification and early treatment’, thereby effectively reducing risks of developing complications including cirrhosis and liver cancer.”
     
         The conference was jointly organised by the Jiangsu Anti-cancer Association, the Jiangsu Medical Doctor Association, and the Jiangsu Medical Association. The conference brought together international experts and scholars in liver disease, as well as senior health officials from around the world.
     
         Professor Lo then visited the Jiangsu Province Hospital (the First Affiliated Hospital with Nanjing Medical University), where he exchanged views and shared experiences on enhancing hospital management and services with the President of Jiangsu Province Hospital (the First Affiliated Hospital with Nanjing Medical University), Professor Liu Yun. He said, “The Hospital Authority (HA) is adopting China’s International Hospital Accreditation Standards (2021 Version) developed by the Shenzhen Hospital Accreditation Research Centre to resume the hospital accreditation programme at its public hospitals. Through independent professional hospital accreditation organisations, various aspects of hospital performance are assessed in an objective manner, with a view to enhancing the quality of healthcare institutions and safeguarding patient safety. Moreover, the HA seeks to optimise the diagnosis process of the relevant specialties and improve the treatment outcomes through the establishment of the first stroke centre at Tuen Mun Hospital, as well as chest pain centres at both Queen Mary Hospital and Prince of Wales Hospital in accordance with national accreditation standards, thereby enhancing the survival rate of patients.”
     
         Professor Lo added, “The HKSAR Government will continue to promote the accreditation programme under the Standards as well as the establishment of chest pain centres and stroke centres. These initiatives will not only improve healthcare integration within the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and support Hong Kong’s integration into national development, but also leverage Hong Kong’s advantages of enjoying strong support of the motherland and being closely connected to the world, so as to demonstrate the excellence of the national hospital accreditation standards to the international community.”
     
         The Assistant Director of Health (Drug), Mr Frank Chan; the Director (Quality and Safety) of the HA, Dr Michael Wong, and the Cluster Chief Executive of Hong Kong West Cluster of the HA, Dr Theresa Li, accompanied Professor Lo to attend today’s functions. They will return to Hong Kong this afternoon.

                  

    MIL OSI Asia Pacific News –

    July 12, 2025
  • MIL-OSI Economics: Public procurement as key tool to tackle health issues discussed at WHO-WIPO-WTO webinar

    Source: WTO

    Headline: Public procurement as key tool to tackle health issues discussed at WHO-WIPO-WTO webinar

    The event also presented procurement as a mechanism for fostering innovation, technology transfer and local manufacturing.
    Clive Ondari from the WHO Secretariat noted that in many countries, access to medical technologies is driven by public procurement as pharmaceuticals are often made available through public funding or subsidies.To ensure efficient procurement, systems must rely on quality medical products obtained in a timely manner in the required quantities and at affordable prices. These elements are particularly important in the health sector given the large expenditures, with some programmes paying considerably more than necessary for medicines.
    Amy Dietterich from the WIPO Secretariat emphasized the role of collaboration and tailored strategies to ensure procurement serves as an effective tool for innovation and access. Learning how governments develop laws and policies, how different initiatives determine strategies and priorities to support procurement practices, and how this tool benefits from an integrated view of public health, intellectual property (IP), and trade is important.
    Roger Kampf from the WTO Secretariat highlighted the importance of a cross-disciplinary approach, including IP, procurement and competition frameworks to effectively address global health challenges. He noted that beyond obtaining best value for money, sound procurement can foster technology transfer, boost local manufacturing capacities and strengthen research and development (R&D) capacities as well as supply chain resilience.
    The webinar featured presentations examining the health, IP and trade dimensions of public procurement alongside case studies from experts representing various regional and local mechanisms, who highlighted their respective approaches to public procurement.
    Lisa Hedman from the WHO Secretariat highlighted procurement as a lever in the context of the WHO Roadmap on Access to Medicines 2025 – 2030 to improve affordability, availability, accessibility and acceptability for health products and technologies.
    Giovanni Napolitano from the WIPO Secretariat explained the role of public procurement as a key driver of innovation in the healthcare area. IP may influence access, pricing and innovation by informing who holds rights to key technologies (patent landscapes), delimiting freedom to operate and avoiding IP infringement, encouraging voluntary licensing for broader access, and assessing the impact of data exclusivity on competition. Well-designed, pro-competitive tenders are essential for rewarding R&D, preventing monopolies and improving access. He emphasized the importance of IP due diligence early in procurement processes, building capacity for IP management within agencies and fostering public-private partnerships around IP.
    Astghik Solomonyan from the WTO Secretariat addressed the benefits of combining pooled public procurement with international trade. At the country level, pooled procurement with its implied larger orders and trade agreements (e.g. the WTO Agreement on Government Procurement 2012) with their market access and good governance guarantees can attract international suppliers offering competitive prices or superior quality. At the international level, recent experience has highlighted the importance of global supply chain resilience. Trade agreements provide international suppliers with the market access needed to establish additional production and distribution facilities while pooled procurement helps to generate the level of demand necessary to keep such facilities operational.
    Lucia Rizka Andalucia, Ministry of Health Indonesia representative, shared how the country has strategically positioned public procurement as a key instrument to drive national innovation and industrial development by boosting local production, ensuring market access for domestic products and strengthening collaboration among stakeholders.
    The representative of the Pan American Health Organization (PAHO), Santiago Cornejo, explained the Revolving Fund mechanism, which enables countries across the Americas to access quality vaccines, essential medicines and health products, including diagnostics, using pooled procurement, which consolidates reliable and predictable demand from member states. He also mentioned the reorientation of the Fund in response to COVID-19 toward supporting innovation, technology transfer and local manufacturing.
    The EU Health Emergency Preparedness and Response Authority (HERA) representative, Katarzyna Motyka, presented the EU joint procurement mechanism based on the lessons learned from COVID-19. She highlighted how the mechanism ensures equitable access to essential health products among member states, complements national initiatives and strengthens public procurement systems across Europe on a voluntary basis.
    The representative of the Gulf Health Council, Fathi Alkathiry, clarified how the Gulf Joint Procurement Program has, through the years, developed efficient decision-making processes for a multi-country pooled procurement tendering to facilitate the procurement of medicines and medical supplies. The Gulf Cooperation Council has also taken measures to promote local manufacturing, including the use of procurement to develop local industries. These efforts have contributed to regional growth in the industrial sector. In 2024, the Gulf region counted 74 pharmaceutical factories and 140 medical supply factories.
    Lastly, the representative from the Africa Centres for Disease Control and Prevention and Regional Economic Communities, Wesley Ronoh, shared Africa’s experience with public procurement, highlighting the role of the East African Community, Southern African Development Community, and Economic Community of West African States in fostering collaboration. He further noted that public procurement plays a critical role in national health strategies in Africa as an estimated 40% of health spending in many African countries occurs through it. The African Pooled Procurement Mechanism, established in 2024, was also presented.
    The video recording of the webinar is available here.
    Trilateral collaboration of WHO, WIPO and WTO
    The secretariats of the WHO, WIPO and the WTO organize capacity building and technical assistance activities on current issues to enhance the flow of updated and technical information related to innovation and access to health technologies. The objective of the Trilateral Cooperation workshops and webinars is to strengthen the capacity of law and policymakers and experts in member governments by facilitating access to expertise, data and evidence and deepen discussions of critical issues at the intersection of public health, IP and trade.

    Share

    MIL OSI Economics –

    July 12, 2025
  • MIL-OSI United Nations: 11 July 2025 Departmental update Public procurement as a key tool to tackle health issues discussed at WHO-WIPO-WTO webinar

    Source: World Health Organisation

    The World Health Organization (WHO), the World Intellectual Property Organization (WIPO), and the World Trade Organization (WTO) co-hosted a technical webinar on July 3rd, 2025, discussing the role of public procurement, including pooled procurement, to promote global, equitable and timely access to health technologies. The webinar underscored that effective public procurement procedures depend on access to quality and up-to-date information on health product markets, a clear understanding of the needs, and the ability of suppliers to deliver required quality products at affordable prices. It also presented procurement as a mechanism to foster innovation, technology transfer and local manufacturing.

    Clive Ondari from the WHO Secretariat noted that in many countries, access to medical technologies is driven by public procurement, as pharmaceuticals are often made available through public funding or subsidies. To ensure efficient procurement, systems must rely on quality medical products obtained in a timely manner in the required quantities and at affordable prices. These elements are particularly important in the health sector given the large expenditures, with some programmes reportedly paying considerably more than necessary for medicines.

    Amy Dietterich from the WIPO Secretariat emphasized the role of collaboration and tailored strategies to ensure procurement serves as an effective tool for innovation and access. Learning how governments develop laws and policies, how different initiatives determine strategies and priorities to support procurement practices, and how this tool benefits from an integrated view of public health, intellectual property (IP), and trade is important.

    Roger Kampf from the WTO Secretariat highlighted the importance of a cross-disciplinary approach, including IP, procurement, and competition frameworks to effectively address global health challenges. He noted that beyond obtaining best value for money, sound procurement can foster technology transfer, boost local manufacturing capacities, and strengthen R&D capacities as well as supply chain resilience.

    The webinar featured presentations examining the health, IP, and trade dimensions of public procurement, alongside case studies from experts representing various regional and local mechanisms, who highlighted their respective approaches to public procurement.

    Lisa Hedman from the WHO Secretariat in her presentation highlighted procurement as a lever in the context of the WHO Roadmap on Access to Medicines 2025 – 2030 to improve affordability, availability, accessibility and acceptability for health products and technologies.

    Giovanni Napolitano from the WIPO Secretariat in his presentation explained the role of public procurement as a key driver of innovation in the healthcare area. IP may influence access, pricing, and innovation by informing who holds rights to key technologies (patent landscapes), delimiting freedom to operate and avoiding IP infringement, encouraging voluntary licensing for broader access, and assessing the impact of data exclusivity on competition. Well-designed, pro-competitive tenders are essential for rewarding R&D, preventing monopolies, and improving access. He emphasized the importance of IP due diligence early in procurement processes, building capacity for IP management within agencies, and fostering public-private partnerships around IP.

    Astghik Solomonyan from the WTO Secretariat in her remarks addressed the benefits of combining pooled public procurement with international trade. At the country level, pooled procurement with its implied larger orders, and trade agreements (e.g. the WTO Agreement on Government Procurement 2012) with their market access and good governance guarantees, can attract international suppliers offering competitive prices or superior quality. At the international level, recent experience has highlighted the importance of global supply chain resilience. Trade agreements provide international suppliers with the market access needed to establish additional production and distribution facilities while pooled procurement helps to generate the level of demand necessary to keep such facilities operational.

    Lucia Rizka Andalucia, Ministry of Health Indonesia representative, shared how the country has strategically positioned public procurement as a key instrument to drive national innovation and industrial development by boosting local production, ensuring market access for domestic products, and strengthening collaboration among stakeholders.

    The representative of the Pan American Health Organization (PAHO), Santiago Cornejo, explained the Revolving Fund mechanism which enables countries across the Americas to access quality vaccines, essential medicines, and health products including diagnostics, using pooled procurement, which consolidates reliable and predictable demand from member states. He also mentioned the reorientation of the Fund in response to COVID-19 toward supporting innovation, technology transfer, and local manufacturing.

    The EU Health Emergency Preparedness and Response Authority (HERA) representative, Katarzyna Motyka, presented the EU joint procurement mechanism based on the lessons learned from COVID-19. She highlighted how the mechanism ensures equitable access to essential health products among member states, complements national initiatives and strengthens public procurement systems across Europe on a voluntary basis.

    The representative of the Gulf Health Council, Fathi Alkathiry, clarified how the Gulf Joint Procurement Program has, through the years, developed efficient decision-making processes for a multi-country pooled procurement tendering to facilitate the procurement of medicines and medical supplies. The Gulf Cooperation Council has also taken measures to promote local manufacturing, including the use of procurement to develop local industries. These efforts have contributed to regional growth in the industrial sector. In 2024, the Gulf region counted 74 pharmaceutical factories and 140 medical supply factories.

    Lastly, the representative from the Africa Centres for Disease Control and Prevention and Regional Economic Communities, Wesley Ronoh, shared Africa’s experience with public procurement, highlighting the role of the East African Community, Southern African Development Community, and Economic Community of West African States in fostering collaboration. He further noted that public procurement plays a critical role in national health strategies in Africa, as an estimated 40% of health spending in many African countries occurs through it. The African Pooled Procurement Mechanism, established in 2024 was also presented.

    The video recording of the webinar is available here.

    The Trilateral collaboration of WHO, WIPO and WTO

    The Secretariats of the WHO, WIPO, and the WTO organize capacity building and technical assistance activities on current issues to enhance the flow of updated and technical information related to innovation and access to health technologies. The objective of the Trilateral Cooperation workshops and webinars is to strengthen the capacity of law and policymakers and experts in Member governments by facilitating access to expertise, data, and evidence and deepen discussions of critical issues at the intersection of public health, IP, and trade.

    MIL OSI United Nations News –

    July 12, 2025
  • MIL-OSI USA: Cat from Coventry Tests Positive for Rabies

    Source: US State of Rhode Island

    The Rhode Island Department of Health (RIDOH) is alerting the public that a stray cat found in the area of Newell Court in Coventry tested positive for rabies on July 10. The cat was tested after scratching a person in that area on July 7.

    Rabies is a fatal disease if it is not treated before the onset of symptoms. Anyone who may have had direct contact with the cat should immediately call RIDOH’s Center for Acute Infectious Disease Epidemiology at 401-222-2577 (Monday to Friday, 8:30 a.m.to 4:30 p.m.) or 401-276-8046 after hours so a nurse can assess your exposure and determine if you should receive treatment. If you think your pet may have come in contact with this cat, call RIDOH, your local Animal Control Officer, and your pet’s veterinarian.

    The person who was initially scratched by the cat and a second person who had contact with the cat have started treatment with post-exposure prophylaxis.

    The rabies virus infects the central nervous system. If a person does not receive the appropriate medical care after a rabies exposure, the virus can cause disease in the brain, ultimately resulting in death. Rabies treatment must be started as soon as possible after exposure and before symptoms appear.

    All dogs, cats, and ferrets are required by State law to have current vaccination against rabies. Vaccinating pets prevents them from getting rabies and prevents people from becoming exposed to rabies through their pets.

    RIDOH makes the following recommendations to prevent rabies:

    – Make sure all dogs, cats, and ferrets are up to date on rabies vaccination.

    – Avoid all contact with and do not feed stray or free-roaming domestic animals.

    – Avoid all contact with and do not feed wild animals.

    – Do not feed your animals outdoors, as this will attract other animals. This is especially dangerous when feeding large numbers of free-roaming cats.

    – Protect your pets by always maintaining control; walk dogs on a leash or let them play in a fenced yard, and do not let pets wander unsupervised.

    – Report all animal bites to your city/town’s animal control officer.

    – Securely cover all garbage cans so wild animals cannot scavenge for food.

    For more information, visit health.ri.gov/rabies.

    MIL OSI USA News –

    July 12, 2025
  • MIL-OSI USA: Cat from Coventry Tests Positive for Rabies

    Source: US State of Rhode Island

    The Rhode Island Department of Health (RIDOH) is alerting the public that a stray cat found in the area of Newell Court in Coventry tested positive for rabies on July 10. The cat was tested after scratching a person in that area on July 7.

    Rabies is a fatal disease if it is not treated before the onset of symptoms. Anyone who may have had direct contact with the cat should immediately call RIDOH’s Center for Acute Infectious Disease Epidemiology at 401-222-2577 (Monday to Friday, 8:30 a.m.to 4:30 p.m.) or 401-276-8046 after hours so a nurse can assess your exposure and determine if you should receive treatment. If you think your pet may have come in contact with this cat, call RIDOH, your local Animal Control Officer, and your pet’s veterinarian.

    The person who was initially scratched by the cat and a second person who had contact with the cat have started treatment with post-exposure prophylaxis.

    The rabies virus infects the central nervous system. If a person does not receive the appropriate medical care after a rabies exposure, the virus can cause disease in the brain, ultimately resulting in death. Rabies treatment must be started as soon as possible after exposure and before symptoms appear.

    All dogs, cats, and ferrets are required by State law to have current vaccination against rabies. Vaccinating pets prevents them from getting rabies and prevents people from becoming exposed to rabies through their pets.

    RIDOH makes the following recommendations to prevent rabies:

    – Make sure all dogs, cats, and ferrets are up to date on rabies vaccination.

    – Avoid all contact with and do not feed stray or free-roaming domestic animals.

    – Avoid all contact with and do not feed wild animals.

    – Do not feed your animals outdoors, as this will attract other animals. This is especially dangerous when feeding large numbers of free-roaming cats.

    – Protect your pets by always maintaining control; walk dogs on a leash or let them play in a fenced yard, and do not let pets wander unsupervised.

    – Report all animal bites to your city/town’s animal control officer.

    – Securely cover all garbage cans so wild animals cannot scavenge for food.

    For more information, visit health.ri.gov/rabies.

    MIL OSI USA News –

    July 12, 2025
  • MIL-OSI USA: Cat from Coventry Tests Positive for Rabies

    Source: US State of Rhode Island

    The Rhode Island Department of Health (RIDOH) is alerting the public that a stray cat found in the area of Newell Court in Coventry tested positive for rabies on July 10. The cat was tested after scratching a person in that area on July 7.

    Rabies is a fatal disease if it is not treated before the onset of symptoms. Anyone who may have had direct contact with the cat should immediately call RIDOH’s Center for Acute Infectious Disease Epidemiology at 401-222-2577 (Monday to Friday, 8:30 a.m.to 4:30 p.m.) or 401-276-8046 after hours so a nurse can assess your exposure and determine if you should receive treatment. If you think your pet may have come in contact with this cat, call RIDOH, your local Animal Control Officer, and your pet’s veterinarian.

    The person who was initially scratched by the cat and a second person who had contact with the cat have started treatment with post-exposure prophylaxis.

    The rabies virus infects the central nervous system. If a person does not receive the appropriate medical care after a rabies exposure, the virus can cause disease in the brain, ultimately resulting in death. Rabies treatment must be started as soon as possible after exposure and before symptoms appear.

    All dogs, cats, and ferrets are required by State law to have current vaccination against rabies. Vaccinating pets prevents them from getting rabies and prevents people from becoming exposed to rabies through their pets.

    RIDOH makes the following recommendations to prevent rabies:

    – Make sure all dogs, cats, and ferrets are up to date on rabies vaccination.

    – Avoid all contact with and do not feed stray or free-roaming domestic animals.

    – Avoid all contact with and do not feed wild animals.

    – Do not feed your animals outdoors, as this will attract other animals. This is especially dangerous when feeding large numbers of free-roaming cats.

    – Protect your pets by always maintaining control; walk dogs on a leash or let them play in a fenced yard, and do not let pets wander unsupervised.

    – Report all animal bites to your city/town’s animal control officer.

    – Securely cover all garbage cans so wild animals cannot scavenge for food.

    For more information, visit health.ri.gov/rabies.

    MIL OSI USA News –

    July 12, 2025
  • MIL-OSI Submissions: Muscle weakness in cancer survivors may be caused by treatable weakness in blood vessels – new research

    Source: The Conversation – USA (3) – By Jalees Rehman, Department Chair and Professor of Biochemistry and Molecular Genetics, University of Illinois Chicago

    Poorly functioning blood vessels lead to the characteristic muscle weakness that so many cancer patients experience. Artur Plawgo/Science Photo Library via Getty Images

    Tumors can destroy the blood vessels of muscles even when the muscles are nowhere close to the tumor. That is the key finding of a new study that my colleagues and I recently published in the journal Nature Cancer.

    Muscle loss in cancer patients is a major health problem, but the exact causes of how precisely tumors affect muscles remain an active area of research.

    Scientists in my lab were curious whether one explanation for the muscle loss in cancer patients could be that the cancer impairs the blood vessels that are necessary to supply nutrients and oxygen to muscles. Healthy blood vessels ensure that blood containing oxygen and nutrients is transported from the heart to all tissues and organs in the body, and then circulates back to the heart. Unhealthy blood vessels lose the ability to circulate sufficient blood and develop leaks, with nutrients seeping into the tissue prematurely and thereby cutting off the supply of nutrients to tissues that are further downstream.

    To tackle this question, my colleagues and I worked with several other scientific research teams with expertise in advanced microscopy, cancer research and metabolism. We used animal models to study several kinds of tumors – lung cancer, skin cancer, colon cancer and pancreatic cancer. We consistently observed that the blood vessels in the muscles became fewer and leakier even before the muscle weakness set in.

    We also found that tumors release a protein called Activin-A, which acts on blood vessels to cause the leakiness and, ultimately, loss of blood vessels in the muscle. When we used a gene therapy to restore blood vessel health by counteracting the effects of Activin-A, we were able to prevent the muscle loss.

    So we examined the muscles of patients who had passed away because of cancer and found that the muscles of cancer patients contained fewer blood vessels than expected.

    Why Activin-A matters

    Millions of cancer survivors struggle with muscle weakness, which can be so profound that they may have difficulties walking up a couple of flights of stairs or going shopping for groceries on their own.

    Severe muscle weakness and muscle loss during cancer is called cancer cachexia, which occurs in up to 80% of patients with advanced cancer.

    Recent research indicates that cachexia is far more common among cancer patients than previously suspected, with approximately half the patients who see their cancer doctor for the first time already showing signs of muscle weakness.

    Importantly, cachexia can persist even after the cancer is successfully treated and cured. This can have a devastating impact on the quality of life for cancer survivors.

    Our discovery that the loss of blood vessel function in the muscles occurs early on during the progression of the cancer suggests that fixing blood vessels in cancer patients and cancer survivors could be a new way to prevent or reverse cachexia.

    The reasons for the muscle loss in cancer are complicated and involve poor nutrition due to loss of appetite and inflammation, which are initially caused by the tumor but persist even when the tumor is removed.

    New research shows that lack of sufficient blood vessels could explain why many cancer survivors still experience muscle weakness even after the tumor is removed.
    FG Trade/E+ via Getty Images

    What other research is being done

    There are currently no treatments approved by the Food and Drug Administration for cachexia, but new therapies are on the horizon.

    One such therapy is an antibody drug that targets the molecule GDF-15, a protein that is thought to suppress appetite.

    Other studies are using a combination of targeted nutrition and exercise programs to help patients with cancer cachexia regain muscle mass and muscle strength.

    All these studies suggest that we will need a combination of approaches to enhance exercise, nutrition, appetite, muscle regeneration and – as we propose – blood vessel health.

    What’s next

    We are now evaluating drugs and exercise programs that are known to improve blood vessel health. Repurposing these treatments that are traditionally designed for cardiovascular patients could be a rapid way to help cancer patients regain muscle strength.

    We hope that our work highlights how important it is for cancer patients to receive comprehensive medical care, which includes improving cardiovascular health and overall quality of life.

    The Research Brief is a short take on interesting academic work.

    Jalees Rehman receives funding from the National Institutes of Health.

    – ref. Muscle weakness in cancer survivors may be caused by treatable weakness in blood vessels – new research – https://theconversation.com/muscle-weakness-in-cancer-survivors-may-be-caused-by-treatable-weakness-in-blood-vessels-new-research-259765

    MIL OSI –

    July 12, 2025
  • MIL-OSI Europe: Debates – Thursday, 10 July 2025 – Strasbourg – Revised edition

    Source: European Parliament

    Verbatim report of proceedings
     455k  820k
    Thursday, 10 July 2025 – Strasbourg
    1. Opening of the sitting
      2. Council position at first reading (Rule 64)
      3. Post-2027 Common Agricultural Policy (debate)
      4. European Citizens’ Initiative ‘Cohesion policy for the equality of the regions and sustainability of the regional cultures’ (debate)
      5. Resumption of the sitting
      6. Voting time
        6.1. Motion of censure on the Commission (B10-0319/2025) (vote)
        6.2. Case of Ryan Cornelius in Dubai (RC-B10-0328/2025, B10-0328/2025, B10-0333/2025, B10-0336/2025, B10-0340/2025, B10-0341/2025) (vote)
        6.3. Arbitrary arrest and torture of Belgian-Portuguese researcher Joseph Figueira Martin in the Central African Republic (RC-B10-0327/2025, B10-0323/2025, B10-0327/2025, B10-0334/2025, B10-0339/2025, B10-0342/2025) (vote)
        6.4. Urgent need to protect religious minorities in Syria following the recent terrorist attack on Mar Elias Church in Damascus (RC-B10-0335/2025, B10-0325/2025, B10-0335/2025, B10-0338/2025, B10-0343/2025, B10-0344/2025, B10-0345/2025, B10-0346/2025, B10-0347/2025) (vote)
        6.5. Amending Regulation (EU) 2023/1542 as regards obligations of economic operators concerning battery due diligence policies (A10-0134/2025 – Antonio Decaro) (vote)
        6.6. Future of the EU biotechnology and biomanufacturing sector: leveraging research, boosting innovation and enhancing competitiveness (A10-0123/2025 – Hildegard Bentele) (vote)
        6.7. Tackling China’s critical raw materials export restrictions (RC-B10-0324/2025, B10-0324/2025, B10-0326/2025, B10-0329/2025, B10-0330/2025, B10-0331/2025, B10-0332/2025) (vote)
      7. Resumption of the sitting
      8. Approval of the minutes of the sitting
      9. Composition of committees and delegations
      10. Endometriosis: Europe’s wake-up call on the gender health gap (debate)
      11. Oral explanations of vote (Rule 201)
        11.1. Motion of censure on the Commission (B10-0319/2025)
        11.2. Tackling China’s critical raw materials export restrictions (RC-B10-0324/2025)
      12. Explanations of votes in writing (Rule 201)
      13. Approval of the minutes of the sitting and forwarding of texts adopted
      14. Dates of the next part-session
      15. Closure of the sitting
      16. Adjournment of the session

       

    IN THE CHAIR: CHRISTEL SCHALDEMOSE
    Vice-President

     
    1. Opening of the sitting

       

    (The sitting opened at 09:00)

     

    2. Council position at first reading (Rule 64)

     

      President. – The President has received from the Council its position at first reading regarding amending Directive 2008/98/EC on waste.

    The President has also received the reasons which led to its adoption and the position and opinion of the Commission. The full title will be published in the minutes of today’s sitting.

    The three-month period available to Parliament to adopt its position begins tomorrow, 11 July 2025.

     

    3. Post-2027 Common Agricultural Policy (debate)

     

      Christophe Hansen, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, dear colleagues, thank you very much for putting this important point up for the plenary debate today. I believe this is a testimony of how important the common agricultural policy is for this House. I can reassure you that it is equally important for the European Commission.

    The CAP is one of our oldest policies at the heart of the European project. In December 1964, Sicco Mansholt stated: ‘the governments, the Member countries burnt the individual boats in which they have sailed home to the harbours of national agricultural policy. Henceforth there is only a common policy, a policy of European solidarity.’ This statement is as relevant as it was 60 years ago.

    The CAP is a true common policy, a policy of solidarity, an anchor of European food sovereignty and an integral part of European integration. While in the 1960s, we were rebuilding our continent after the devastation of the war, we are now building a stronger Europe. A stronger Europe, that can withstand the multiple challenges it is facing.

    The security architecture that we relied on for decades can no longer be taken for granted. Russia’s unprovoked aggression has brought war back to our continent. Extreme weather events are more and more frequent due to climate change. The new normal is anything but normal. Therefore, our future budget and our policies must keep pace with that changing world.

    Yet, if the changing geopolitical realities teach us one thing, it is the strategic importance of food production. You cannot build a strong continent on an empty stomach, ladies and gentlemen. This was the driving force behind Mansholt’s policy and it is just as relevant today. Therefore, as the Commission President stated, in our next budget, there will be a central place for cohesion policy and the common agricultural policy.

    Our regions and our farmers will always be at the heart of the Union. The Commission fully acknowledges that the CAP plays a pivotal and strategic role in maintaining Europe’s food sovereignty at all times, in particular in the current challenging geopolitical setting. At the same time, thanks to our farmers, the EU is also a major exporter of food, contributing to global food security. Our farmers and rural areas feel the increasing pressure, from the impact of global uncertainties and climate change to the major challenge of generational renewal. At the same time, they are, as custodians of their land, making great efforts to contribute to our environmental and climate objectives, while ensuring also food security.

    The Commission’s communication, ‘The Road to the next Multiannual Financial Framework’, clearly puts food security among the key priority areas for funding in the future MFF. But our CAP must be modernised and better adapted to today’s challenges. We need a common agricultural policy that is fit for purpose and better targeted, enhances environmental and social outcomes, and fosters thriving rural areas.

    For this, we have over time built a policy with a coherent toolbox that helps provide a fair income for farmers, safe and affordable food for consumers, and respect for the environment we work in. I fully agree that we need to maintain this coherent toolbox, and the commonness and integrity of the common agricultural policy. I want to reassure you that we are working in this direction.

    While we should build our future based on our past successes, we need a CAP that is simpler and finds the right balance between incentives, investment and regulation, and must ensure that farmers have a fair and sufficient income. With the simplification package, we have chartered the way for the future CAP by streamlining overlapping requirements and prioritising incentives, building on the current eco‑schemes and agri‑environmental measures, while reducing red tape for our farmers and administrations.

    We intend to continue on this path and I hope that this Parliament will soon have a common position on that simplification package in order to deliver for our farmers already for the next calendar year. This will be crucial that they feel that our efforts are felt on the farm as well. We will also make sure our policy is better targeted, in particular towards the farmers that actively farm and contribute to our food security and the preservation of the environment.

    We must improve also the fairness in the distribution of funds. Our tools have to deliver the most disadvantaged sectors and regions. We have many regions in the EU that depend on livestock as the only source of income. The added value the EU can bring to these regions is real and is tangible.

    Without agricultural activity, land abandonment will cause demographic, environmental and societal problems. In certain regions, we would even have a security problem on top. Look at our eastern border regions that I visited, the Baltics and Finland, which have a common border to Russia, and I have to say, without agriculture and forestry, there would not be much economic activity and human presence left, and that would represent a huge weakness to us. In this sense, these freedom farmers greatly contribute to the EU’s line of defence.

    I would also like to emphasise the crucial role that cohesion policy plays in strengthening our rural areas and regions. Investments in local infrastructure, transport, clean energy, SMEs, broadband, health and education all enhance economic and societal cohesion. This is of growing importance in the context of ensuring the right to stay for all in the place they call home by supporting what a community needs.

    Furthermore, the mid‑term review of cohesion policy provides incentives and flexibilities for objectives such as water resilience, housing, energy transition, and greater competitiveness and innovation. It also provides specific incentives to eastern border regions, which face the dual challenge of increasing security and relaunching their economies.

    Furthermore, with the rising uncertainties due to climate and geopolitical impacts, the EU must continue ensuring an adequate safety net for our farmers in the form of risk and crisis management – a true unity safety net to alleviate the pressure and de‑risk the operations of our farmers and food industry.

    Honourable Members, these elements must, in my view, be recognised when we shape our future policy and also spend the future budget, while we are building on the success of the CAP. This has brought us up here till today. How exactly to do that will be the subject of the discussion with the co‑legislators and with you. Therefore, I look forward as well to hearing your views.

    In conclusion, I believe that the new financial framework presents an opportunity to build on the current CAP and to strengthen our policy response to achieve competitiveness, resilience, innovation and sustainability objectives in a more effective manner, while also ensuring that solutions are designed by taking into account local specificities and sectorial challenges.

    Finally, I would like to thank as well especially the agriculture committee for accelerating its work on the own‑initiative report by Ms Crespo Díaz. This will also allow me to take on board the main points and the main requests of this House when it comes to designing the future of our common agricultural policy, and that is how it has to be. I would like to thank you as well for that very valuable contribution.

     
       

     

      Herbert Dorfmann, im Namen der PPE-Fraktion. – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! In wenigen Tagen werden wir einen Vorschlag für die GAP und deren Finanzierung bis zum Jahr 2035 auf dem Tisch haben, und ich habe den Eindruck, die Vorzeichen sind – gelinde gesagt – nicht die besten. Da plant man wohl offensichtlich aus jenen Politiken, die bisher das Herz der Europäischen Union ausgemacht haben – die Landwirtschaft, aber auch die Kohäsion, grenzüberschreitende Zusammenarbeit, auch andere –, so eine Art Eintopf zu machen, wo man dann nicht mehr sieht, welche Zutaten im Topf wirklich drinnen sind. Ich habe ein bisschen den Eindruck, es ist, wie wenn man so einen Eintopf kocht: Man will den Topf voll haben, aber nicht zeigen, dass man zu wenig Fleisch hat.

    Nur zwei Zahlen: Wenn wir die finanzielle Ausstattung der Gemeinsamen Agrarpolitik in absoluten Zahlen unverändert lassen im Verhältnis zu heute, dann wird diese Politik 2035 rund ein Drittel weniger Geld, in Kaufkraft gemessen, haben als 2020. Wenn wir um 15 % kürzen, dann bleibt noch die Hälfte von dem Geld übrig, das wir in Kaufkraft 2020 hatten. Wir hungern die Politik also systematisch aus.

    Der sichere Zugang zu Lebensmitteln wird aber eine zentrale Herausforderung für die Gesellschaft von morgen werden. Wenn wir in der Europäischen Union nicht mehr bereit sind, in diesen Sektor zu investieren, junge Leute anzuziehen, die bereit sind, in die Landwirtschaft zu gehen, dann werden wir unsere Ernährungssouveränität Schritt für Schritt verlieren.

    Das bedeutet natürlich nicht, Herr Kommissar, da gebe ich Ihnen recht, dass man nicht auch Veränderungen machen muss in der Politik – und meine Fraktion ist bereit, darüber zu diskutieren und auch zu schauen, wie man Geld effizienter ausgeben kann. Aber wir brauchen keinen Finanzierungseintopf, wir brauchen einen gesicherten und ausreichenden Haushalt für die Landwirtschaft. Und wir brauchen vor allem eine eigenständige Gesetzgebung für die gemeinsame Agrarpolitik und keine generellen Richtlinien für nationale Landwirtschaftspolitiken. Wir brauchen keine Renationalisierung dieser Politik, das würde am Ende auch die Regionen schwächen in der Zuständigkeit.

    Ich hoffe wirklich, dass wir am nächsten Mittwoch eine selbstbewusste Kommission erleben, eine Kommission, die ihre Kompetenzen verteidigt und die auch ihre Politiken verteidigt und dafür kämpft, dass diese finanziert werden. Herr Kommissar, seien Sie versichert, dann werden wir mit Ihnen kämpfen. Ich werde aber nicht bereit sein, einer Gemeinsamen Agrarpolitik zuzustimmen, welche die europäische Landwirtschaft aufs Spiel setzt.

     
       

     

      Dario Nardella, a nome del gruppo S&D. – Era per chiarire meglio la nostra preoccupazione sui possibili tagli al bilancio pluriennale per le politiche agricole, una preoccupazione che sappiamo di condividere con il signor Commissario, perché, senza risorse, la redditività dei nostri agricoltori sarà ancora più a rischio, la sicurezza alimentare sarà ancora più a rischio, lo sviluppo delle aree regionali europee sarà ancora più a rischio.

    Dunque, noi diciamo con forza che non accetteremo alcun tipo di taglio e neanche la riduzione o limitazione dell’autonomia legislativa sulla politica agricola attraverso un modello di negoziazione nazionale o un bilancio unificato europeo. Degli indirizzi abbiamo detto con chiarezza che vogliamo un’agricoltura sostenibile, aiutare i piccoli agricoltori, migliorare le condizioni dei consumatori e le filiere.

    Per questo siamo accanto a Lei, signor Commissario, in una battaglia che dobbiamo portare avanti insieme perché l’agricoltura è un pilastro del modello dell’integrazione europea.

     
       

     

      Raffaele Stancanelli, a nome del gruppo PfE. – Signora Presidente, grazie per la Sua presenza, signor Commissario, onorevoli colleghi, lunedì abbiamo votato in commissione la INI sul futuro dell’agricoltura.

    Come Patrioti abbiamo votato a favore per oltre 50 compromessi, apprezzando il no al fondo unico, un budget adeguato nel quadro finanziario pluriennale e la semplificazione amministrativa.

    Ci siamo astenuti, invece, sul voto finale, per il modo vago con cui sono difesi i pagamenti diretti alla presenza ancora del 25 % per gli ecoschemi, un’astensione di denuncia, anche.

    Il Parlamento europeo non può limitarsi ad affrontare una proposta sulla futura PAC discutendola solo in commissione AGRI, senza un voto in plenaria. Il Parlamento, di fatto, ha rinunciato al suo ruolo.

    Questa battaglia la perderemo, se non saremo capaci, Commissario, di contrastare una proposta che stravolge il concetto stesso di sostegno, subordinando i fondi destinati agli agricoltori a una logica di condizionalità. Gli agricoltori ci hanno chiesto una politica agricola più vicina a loro, più concreta: ripristiniamola quale sostegno al reddito e togliamo gli elementi che lo deprivano.

    Si sta perdendo un’occasione per ribadire che il Parlamento vuole una politica diversa da quella di qualche funzionario della Commissione. Non volete affrontare i temi fondamentali che gli agricoltori hanno sollevato nel 2024? Noi siamo al loro fianco, e Le chiedo, signor Commissario, e chiedo a ogni parlamentare che ha a cuore l’agricoltura…

    (La Presidente toglie la parola all’oratore)

     
       

     

      Carlo Fidanza, a nome del gruppo ECR. – Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, oggi più che mai la politica agricola comune deve essere difesa e rafforzata, perché la PAC – e con essa il cibo che produciamo – non è soltanto uno strumento economico, è una garanzia di stabilità, di autonomia e di sicurezza per l’intera Unione europea.

    La sicurezza alimentare non può essere data per scontata: le guerre alle porte dell’Europa, le tensioni globali sulle catene di approvvigionamento, gli eventi meteorologici estremi, tutto ci dimostra che il cibo non è solo un bene, è una leva geopolitica, è una questione strategica, e non possiamo permetterci di dipendere sempre di più da paesi terzi, se vogliamo garantire cibo a sufficienza buono e sano ai nostri cittadini.

    Per questo, ogni proposta di taglio dei fondi PAC, dentro o fuori dal cosiddetto fondo unico, è non solo inaccettabile, ma miope. Tagliare la PAC significa indebolire i nostri agricoltori, mettere a rischio le aree rurali e consegnare all’instabilità esterna una parte cruciale della nostra sovranità.

    E allora chiediamo una PAC forte, autonoma, adeguatamente finanziata, ma anche una PAC più moderna, indirizzata a chi davvero produce, a chi fa innovazione, a chi fa qualità, a chi deve fare i conti con accordi commerciali senza reciprocità, a crisi di mercato, a patologie animali e calamità naturali sempre più frequenti; una PAC senza più follie ideologiche green, ma con incentivi e premialità per chi investe in sostenibilità.

    Questa è la PAC che chiediamo, questa è la PAC che difenderemo, come ci hanno chiesto e ci chiedono milioni di agricoltori europei.

     
       

     

      Elsi Katainen, Renew-ryhmän puolesta. – Arvoisa puhemies, hyvä komission jäsen, tämä kausi alkoi maatalouden ja ruokapolitiikan osalta todella vahvasti. Strateginen dialogi ja maatalouden visio antoivat ymmärtää, että maatalouden merkitys tässä kriittisessä maailman ajassa on vihdoinkin ymmärretty. Nyt vaikuttaa kuitenkin siltä, että komissio on leikkaamassa rajusti ruokaturvamme rahoituksesta.

    Kokonaisturvallisuuden yksi keskeinen kulmakivi on omavarainen ruuantuotanto. Tuotannosta vastaavat viljelijät kohtaavat epävarmuutta ilmastohaasteista ja geopolitiikasta – varsinkin meillä itärajalla – aina kannattavuusongelmiin saakka. Siksi EU:n on turvattava edellytykset kestävälle ja kannattavalle maataloudelle. On luotava vakaat poliittiset olot ja investointivarmuutta. Epävarmuutta tuovat myös vapaakaupan mukanaan tuoma kaksoisstandardin uhka, jota ei voi hyväksyä. Myös EU:n laajeneminen tuo paljon sumuisia näkymiä eteemme.

    Maatalouspolitiikan yksinkertaistaminen tukee myös ympäristö- ja ilmastotekoja. Digitaalisten työkalujen ja ilmastoälykkäiden ratkaisujen vieminen tilatasolle on jo arkipäivää. Sitä pitää edistää. Paljon on kuitenkin muututtava, jos haluamme nuorten hakeutuvan maaseudun elinkeinojen piiriin. Heille on luotava kannustava ilmapiiri, rahoitusta ja koulutusta niin, että he voivat edelleen kehittää kannattavaa ja kestävää maataloutta. Hyvä komission jäsen, arvostan ponnistelujanne ja toivon myös meidän ryhmämme puolesta, että nämä prioriteetit näkyvät tulevassa maatalouspolitiikassa.

     
       

     

      Thomas Waitz, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Dürre, extreme Hitze, Überschwemmungen und dann gefolgt von Hagel – das ist die Realität, mit der unsere Bäuerinnen und Bauern im Moment draußen arbeiten müssen. Sie sind die ersten Betroffenen der Auswirkungen der Klimakrise und des Artenverlustes, gepaart mit unfairen Preisen, mit Preisen, die oft unterhalb der Produktionskosten sind, mit einer Übermacht an Supermärkten. Das erzeugt 800 Betriebe jeden Tag, die in der Europäischen Union zusperren. Derweil liegen Lösungen am Tisch: Durch gestärkte regionale Vermarktung, lokale und regionale Beschaffung, durch Anpassungsmaßnahmen an den Klimawandel können wir unsere Landwirtschaft unterstützen. Eine Landwirtschaft im Einklang mit der Natur ist möglich. Eine Landwirtschaft, die nicht Tiere quält, ist möglich. Innovative Betriebe in ganz Europa zeigen das vor. Ob das regenerative Landwirtschaft, agrarökologische Methoden oder eben der biologische Landbau sind.

    Wir müssen sicherstellen, dass jene Anforderungen, die wir an europäische Landwirte stellen, auch bei importierten Produkten gleichermaßen gelten. Ein verringertes Budget für die europäische Landwirtschaft, gepaart mit Handelsverträgen wie Mercosur oder vielleicht jetzt neuerdings auch einem mit Trump, um Trump in seinem Zollwahnsinn zu beruhigen, das setzt unsere Landwirtschaft und unsere Bäuerinnen und Bauern aufs Spiel. Wir brauchen eine europäische Politik, die europäisches Steuergeld für europäische Bäuerinnen und Bauern, für die Produktion von naturfreundlichen, klimafreundlichen und tierfreundlichen Produkten in Europa unterstützt, für europäische Bürger und Bürgerinnen. Darauf müssen wir uns konzentrieren und endlich aus dieser Weltmarktideologie aussteigen. Europäisches Geld für europäische Landwirtschaft, für europäische Bürger und Bürgerinnen!

     
       

     

      Luke Ming Flanagan, on behalf of The Left Group. – Madam President, Commissioner, good to talk to you again. I actually think that the current structure of CAP could actually be quite good, and I think many of the people who complain about it have never read it and are just being populist. If they did actually read it and look at it, they could see that if it was applied correctly, it could actually be very good, and it’s why I voted for it in the first place.

    When it comes to fairness, the current CAP structure allows for more fairness. We have a maximum convergence rate of 85 %. Ireland never went any further than that. What I would suggest next time around is to put it at 100 %.

    When it comes to smaller farms, in the current CAP structure, we have CRISS, a minimum of 10 % has to go to smaller farms. Very few countries went higher than the 10 %. I would suggest in the new CAP that we actually put it higher than that, and countries and regions that have gone as high as 22 % have actually seen good results.

    When it comes to the environment, eco-schemes, the minimum you can do is 25 %, countries can go further if they wish. And I’ve seen countries with the Green Party in coalition that haven’t gone further – they should have and they could have.

    But ultimately this is about funding. We are at only 40 % of the funding that we were at in 1991 in Ireland. We need to increase that. You talk about strategic autonomy. European countries are talking about spending 5 % of GDP on weapons. We’re not even willing to spend 0.5 % of GDP on our food. We need to spend it on food before we spend it on weapons. That’s our…

    (The President cut off the speaker)

     
       

     

      Arno Bausemer, im Namen der ESN-Fraktion. – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Zahl der Betriebe in der Landwirtschaft ist rückläufig, und das Durchschnittsalter unserer Landwirte steigt – gerade deshalb ist es wichtig, dass wir in der GAP keine weiteren Kürzungen vornehmen. Wer hier etwa zugunsten von Waffenlieferungen, NGO-Zuschüssen oder grünen Subventionsexzessen die Landwirtschaft opfern will, der muss hier im Parlament Gegenwind bekommen. Und dieser Gegenwind muss stark sein, und dieser Gegenwind muss laut sein!

    Landwirte sind keine Befehlsempfänger links-grüner Fantasieprojekte. Landwirte sind auch keine Bittsteller für ein paar kleine Zuschüsse. Im totalen Gegensatz zu ihren NGOs und fragwürdigen Vereinen schaffen Landwirte jeden Tag Werte, die man greifen, fühlen, riechen und sogar schmecken kann. Gesunde Lebensmittel für 500 Millionen EU-Bürger gibt es nämlich nur mit Landwirten, die auch selbst von ihrer Hände Arbeit leben können.

    Immer neue Ökoauflagen, immer neue Aufnahmefantasien von großen Agrarländern wie Ukraine oder Türkei, immer neue Abkommen zum Schaden unserer Landwirte wie das Billigimporteabkommen Mercosur. Wir werden diesen Unsinn stoppen: AfD, ESN stehen fest an Ihrer Seite.

     
       

     

      Carmen Crespo Díaz (PPE). – Señora presidenta, señor comisario, señorías, hemos empezado una legislatura adecuada para la agricultura. Comenzamos claramente teniendo una estrategia para la agricultura para simplificar todas nuestras normas, para dar recursos a los agricultores —hombres y mujeres—, y no podemos torcer esa situación. No se puede torcer con un marco financiero plurianual que mezcle los fondos; no se puede torcer para descafeinar la PAC, que está sirviendo a lo largo de los años para apuntalar las zonas rurales, para dar alimentación sana a los europeos, para exportar y para crear empleo. No se puede torcer porque la seguridad alimentaria es parte de la seguridad de la Unión Europea y, por tanto, tiene que tener un reflejo especial en ese marco financiero plurianual.

    Este Parlamento tiene competencia de codecisión, establecida por el Tratado de la Unión Europea, y la tenemos que ejercer, porque yo sé de la buena voluntad del comisario —sin lugar a dudas— y espero que la tenga también el Consejo. Tenemos que adoptar una decisión que venga a traer la revolución agraria a Europa —la nueva revolución—, que permita que luchemos contra el cambio climático con la economía circular, con las inversiones que propicien nuevos nichos de empleo en las zonas rurales, que permita equilibrar el agua y dar oportunidades a las nuevas generaciones, en este caso.

    Creo que no podemos traicionar lo que hemos empezado a hacer, que es el nuevo diálogo estratégico, bien hecho por parte del comisario, de la Comisión y, además, con el respaldo de este Parlamento.

     
       

     

      Cristina Maestre (S&D). – Señora presidenta, señor comisario, yo sé que usted hace lo que puede, pero los planes de la presidenta son otros: recortes y fondo único. Si no cambia las cosas, Ursula von der Leyen va a pasar a la historia por ser la presidenta que recortó la política agrícola común e hizo pagar a los agricultores la deuda del NextGenerationEU. Esto es una injusticia, porque fue el campo el que alimentó a Europa cuando estábamos encerrados por la COVID-19, porque la política agrícola común surgió para frenar las hambrunas de la posguerra y porque no entendemos a qué viene eso de renunciar a ser la mayor potencia agroalimentaria del mundo.

    Un recorte del 15 % o 20 % dejaría fuera de juego a miles de pequeños agricultores; también dejaría muchas zonas rurales sin inversiones, sin oportunidades y sin futuro. La propuesta de marco único, además de diluir la política agrícola común, rompe el mercado único: es un tremendo error económico, territorial y político. Para colmo, pretenden presentar esta reforma sin esperar la visión del Parlamento, es decir, de espaldas a los ciudadanos europeos.

    Los motores de los tractores empiezan a sonar de nuevo ahí fuera, señor comisario, y esta vez ya no confiarán en su palabra. Por favor, quítense esa idea de la cabeza.

     
       

     

      Mathilde Androuët (PfE). – Madame la Présidente, en tant que rapporteure pour avis de la commission de l’environnement sur la future PAC, je me réjouis d’avoir pu faire voter la fin de cette concurrence malsaine entre le monde agricole et celui de la défense de notre environnement. Pour nous, la ligne est claire: défendre nos agriculteurs, nos éleveurs, nos terroirs, et garantir leur avenir face à une concurrence étrangère qui piétine nos règles et nos traditions agricoles uniques et plus vertueuses.

    Bien que l’opinion change, y compris au sein de cet hémicycle, la Commission européenne s’apprête à faire passer en force l’accord avec le Mercosur, qui menace directement notre souveraineté agricole et sacrifie la qualité de notre production. Nous nous battons contre ce traité et, au minimum, pour l’inscription des clauses miroirs, et défendons cette simple mesure de bon sens: nos paysans d’abord, avant les cargaisons de viande sud-américaines, qui cassent les prix, dégradent la qualité et détruisent nos emplois locaux. Sans cela, pas de souveraineté alimentaire, laquelle est l’objectif initial de la PAC.

    Je le répète ici haut et fort: pas de PAC crédible sans frontières protégées! Pas de PAC ambitieuse sans remettre nos agriculteurs, notamment les jeunes, au centre! Avec le Rassemblement national, nous combattrons jusqu’au bout contre cet accord avec le Mercosur et contre tous les accords qui trahissent nos paysans et menacent de les faire disparaître.

     
       

     

      Arash Saeidi (The Left). – Madame la Présidente, monsieur le Commissaire, vous me trouverez toujours à vos côtés lorsqu’il s’agira de défendre un budget ambitieux pour la politique agricole commune, un soutien public qui s’applique aux deux piliers de la PAC – le revenu et le développement durable – afin de garantir un revenu digne à nos agriculteurs et d’assurer notre souveraineté alimentaire.

    Toutefois, ce soutien doit cesser de nourrir l’injustice. Aujourd’hui, 80 % des aides vont à 20 % des exploitations. Ce modèle favorise l’agrandissement sans fin, l’endettement, l’intensification. Il pousse à bout celles et ceux qui travaillent la terre. Nous voulons donc la fin des aides à l’hectare et une PAC équitable. L’argent public ne doit plus récompenser la taille, mais, comme vous l’avez dit, les agriculteurs actifs. Nous voulons un plafonnement strict des aides, un soutien ciblé aux petites et aux moyennes exploitations, une réforme agraire pour permettre l’installation de nouveaux paysans et une caisse de défaisance pour sortir de l’endettement ceux qui veulent changer de modèle. Nous demandons aussi des prix planchers garantis. Enfin, nous refusons que la PAC serve de variable d’ajustement à des accords de libre-échange potentiellement mortels pour notre agriculture, comme celui impliquant le Mercosur. On ne peut pas prôner de normes strictes ici et importer de la viande issue de la déforestation, d’élevages en batterie et du dumping aussi bien social que chimique.

    Monsieur le Commissaire, nous voulons des moyens pour une PAC juste et vertueuse.

     
       

     

      Sarah Knafo (ESN). – Madame la Présidente, chers collègues, à chaque réforme de la PAC, de nouveaux mots, de nouveaux sigles, plus de paperasse, plus de normes, et moins de revenus pour les agriculteurs. Nos agriculteurs sont des acteurs stratégiques essentiels, plus précieux que tous les minerais et que toutes les voitures contre lesquels vous les sacrifiez. Ces travailleurs de la terre magnifiques, vous les négligez. Pis, vous les maltraitez: à coups de normes, et en leur imposant une concurrence déloyale, comme vous vous apprêtez encore à le faire par le biais du traité avec le Mercosur. Vous interdisez le traitement des betteraves sucrières, mais vous allez lever les droits de douane pour importer 16 millions de tonnes de sucre. Vous assommez les éleveurs de normes qui n’existent nulle part ailleurs dans le monde – sur la taille de leurs étables, leur éclairage et leur ventilation, sur le passeport de leurs vaches et le temps qu’elles passent dans les prés –, et vous allez lever les droits de douane sur 99 000 tonnes de bœuf!

    Dans une semaine, les travaux parlementaires s’arrêtent pour les vacances. Vous allez prendre un repos que vous estimez bien mérité. Les agriculteurs, eux, ne partiront pas à la plage. Leur été, ce sera les moissons, les foins, déchaumer, labourer, semer, apporter de l’eau aux vaches et, bien sûr, remplir la paperasse que les bureaucrates éplucheront à la rentrée.

    Sans la politique agricole commune il n’y aurait pas eu d’Union européenne, et sans les agriculteurs il n’y aura plus d’Europe. Pour les aider, libérons-les!

     
       

     

      Katarína Roth Neveďalová (NI). – Vážená pani predsedajúca, poľnohospodárstvo je dnes naozaj veľmi inovatívny priestor. Máme nové technológie, máme satelitnú navigáciu a máme rôzne veci, ktoré sa využívajú v poľnohospodárstve. Ja sama som veľmi rada, že veľa mladých ľudí stále chce robiť poľnohospodárstvo. Môj brat si nedávno urobil vodičský preukaz na traktor, pretože sám vidí napríklad práve toto ako príležitosť. Ale aby sme tých mladých ľudí a tých ľudí v poľnohospodárstve zachovali, tak potrebujeme určite zachovať finančnú podporu pre poľnohospodársku politiku aj v Európskej únii. Ja som veľmi rada, pán komisár, že ste povedali, že poľnohospodárska politika bude mať dôležitú a kľúčovú úlohu pre Európsku úniu aj v nasledujúcom rozpočte.

    Ale dôležité je takisto, ako povedalo viacero kolegov predo mnou, aby sme zachovali aj finančnú podporu. Nielen hovorili o nejakom, možno o nejakých nových prioritách, ale takisto aj o tom, aby financie do poľnohospodárstva stále išli. Určite v tejto súvislosti treba hovoriť o dorovnaní priamych platieb a o ich zachovaní, pretože krajiny ako moja – Slovenská republika – po dvadsiatich rokoch členstva v Európskej únii sme stále na 85 % oproti západoeurópskym krajinám, čo sa týka napríklad priamych platieb. Pri medzinárodných zmluvách, ktoré uzatvárame s ďalšími krajinami, takisto musíme dbať na podporu poľnohospodárstva. Ja som veľmi zvedavá, ako dopadne nová zmluva s Ukrajinou, ktorá je podľa môjho názoru dosť nevýhodná. A naozaj, kvóty, ktoré ponúkame Ukrajine, sú oveľa vyššie, ako by bolo vhodné.

     
       

     

      Siegfried Mureşan (PPE). – Madam President, dear colleagues, the common agricultural policy is one of the core competences, the core responsibilities of the European Union. Through our implication in that area, through our support of farmers, we are guaranteeing millions of jobs in Europe in the agriculture sector. We are guaranteeing rural development, which goes way beyond agriculture, and we are guaranteeing food security and high consumer protection. Our food standards, our quality standards here in the European Union are better than anywhere else in the world.

    Let me say very clearly, in times of multiple security risks that we are facing from autocrats around the world, there cannot be national security without food security. Food security is now more important than ever.

    Farmers have faced difficult recent years. They made more efforts. They faced more pressure. They are doing more to protect the environment. They are the first victims, very often, of extreme weather conditions. They are facing price volatility. They are facing high inflation and they are also facing a shortage of labour force. We are asking more from them, so we have a duty to do more for them as well. It is in our fundamental interest. It is in the fundamental interest of the people, no matter what sector they are involved in.

    This is why this European Parliament has a clear position, Commissioner, particularly now with the beginning of the negotiations on the next seven‑year budget. We want to preserve the identity of the common agricultural policy. People in Europe – farmers, specifically – should know exactly that support will be coming in the next seven years as well so that they can plan their investment.

    So our demands are clear: the common agricultural policy should remain as a distinct policy with a separate budget, which is easily identifiable with the two pillars. We want a separate legal base, and in financial terms, the support for farmers should be at least the same as it was now, adjusted to inflation. The Parliament is united behind this position.

     
       

     

      André Rodrigues (S&D). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, corremos o risco de ter uma PAC que é pouco mais do que uma sigla. Desfigurá‑la, reduzir‑lhe o orçamento ou transformá‑la num fundo nacional é pôr em causa o rendimento de milhões de produtores e suas famílias, a nossa segurança alimentar e a coesão territorial.

    A PAC pós‑2027 tem de respeitar quem trabalha a terra, tem de contar com um orçamento justo e estável, indexado à inflação, para que os apoios não se tornem cortes disfarçados.

    Uma PAC digna deste nome não pode suportar sozinha o peso da transição justa, nem deixar de apoiar os produtores quando tudo perdem em função das alterações climáticas.

    Uma PAC digna desse nome tem de proteger os pequenos e médios agricultores, garantir a renovação geracional e reforçar programas como o POSEI, essencial para regiões como os Açores.

    A Comissão não se deve iludir, nem deve iludir os outros. Menos regras, com menos apoios, tem apenas um nome: desresponsabilização.

    A História dirá quem defendeu a PAC e quem a abandonou.

     
       

     

      Mireia Borrás Pabón (PfE). – Señora presidenta, señor comisario, señorías, ¿cuál fue la primera gran lección que nos dejó la pandemia? Que sin agricultores no hay comida, y sin comida no hay Europa. Y allí estuvieron ellos, nuestros agricultores, los primeros, cuando más los necesitábamos. Y hoy, cinco años después, esta Comisión les da las gracias con un tijeretazo histórico a la PAC. ¿La excusa? Los 30 000 millones de euros que tenemos que pagar en intereses de unos fondos europeos despilfarrados. Y claro, Von der Leyen aprieta el cinturón, pero ¡qué casualidad que siempre al cuello del campo!

    Y mientras todos ustedes aquí asienten, hay una fuerza política en este hemiciclo que no se arrodilla ante burócratas ni ante lobbies ecologistas. Aquí hay un bastión que va a dar la batalla por cada ganadero y por cada agricultor de Europa, porque desde VOX y Patriotas por Europa vamos a seguir defendiendo una PAC digna, una PAC con un presupuesto fuerte que, por lo menos, se ajuste a la inflación. Una PAC libre, sin imposiciones ideológicas, como el Pacto Verde Europeo. Una PAC útil, ágil, productiva y justa, y, sobre todo, una PAC leal con quienes alimentan a Europa, porque ustedes dicen aquí todos los días que el futuro será verde o no será. Yo les digo que el futuro será con ellos o no será.

    (La oradora acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul»)

     
       

     

      Mireia Borrás Pabón (PfE), respuesta de «tarjeta azul». – Señoría, creo que la respuesta a esa pregunta es evidente: he visto vacas en muchísimas ocasiones, en persona, he visitado un montón de granjas cada semana. Le puedo decir que visito granjas, explotaciones agrarias, ganaderas, etcétera. Los que parece que no han visto una vaca en su vida ni han visitado una explotación agraria son todos ustedes, que legislan a espaldas del campo, que legislan sin hablar con el campo, que legislan totalmente de espaldas a nuestros agricultores y ganaderos, porque si lo hicieran, no aplicarían legislaciones como la del Pacto Verde Europeo y todas esas legislaciones. Solamente hace falta que ustedes salgan a la calle para ver cómo están cada día los tractores en la calle denunciando las políticas que hacen ustedes aquí en sus despachos…

    (la presidenta retira la palabra a la oradora)

     
       

     

      Asger Christensen (Renew). – Fru Formand! Vi skal sikre, at EU’s landbrugspolitik i fremtiden også er fælles. Den fælles landbrugspolitik skal forblive som EU-finansiering. Det skaber lige konkurrencevilkår, og det beskytter det indre marked og forhindrer renationalisering. Vi skal sikre en realistisk grøn omstilling, hvor klima og miljø går hånd i hånd med fødevareproduktion og konkurrenceevne. Og så skal vi sikre, at ny teknologi bliver gangbar for alle landmænd. Budget er fortsat nødvendigt især for unge og aktive landmænd. Vi skal bevæge os mod flere resultatorienterede betalinger som et supplement, og vi skal huske, at fødevareforsyning er sikkerhedspolitik. Europa har brug for stabile fødevarer og forsyningskæder, ikke mindst i denne urolige verden, vi har lige nu. Derfor skal vi simplificere reglerne, så det bliver lettere at være landmand. Lige så vigtigt er det at sikre et stærkt generationsskifte, fordi uden unge er der ingen fremtid for landbruget, sikker adgang til jord og kapital og fremtidstro. Vi skal huske, hvem vi arbejder for. Landmanden med støvlerne på, forbrugeren med indkøbsvognen og fremtidige generationer, som skal have et robust Europa at være i.

     
       

     

      Giuseppe Antoci (The Left). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, mentre si discute sul futuro della PAC, nei nostri territori cresce l’allarme. Le ipotesi di tagli di 80 miliardi alla PAC, con 8 miliardi in meno per l’Italia, rischiano di mettere in ginocchio il sistema agricolo. Non si può investire in armi togliendo risorse a chi lavora per garantire cibo sano, presidio di territorio e coesione sociale.

    Ci sono regioni devastate dalla siccità e dagli incendi e con riserve idriche al collasso e mentre si parla di un fondo unico, l’agricoltura scompare.

    Per questo serve un capitolo autonomo, risorse dedicate e strutturali per affrontare l’emergenza climatica, garantendo la tenuta sociale.

    C’è poi il tema della legalità: ogni euro deve essere tracciabile e protetto da truffe e infiltrazioni mafiose, con un sistema efficace, che non faccia ricadere il costo burocratico sugli agricoltori onesti.

    Difendere l’agricoltura significa difendere il lavoro e la dignità nei nostri territori. Non possiamo permetterci di perdere questo presidio.

     
       

     

      David Cormand (Verts/ALE). – Madame la Présidente, les agriculteurs européens meurent, nos fermes disparaissent, les paysans croulent sous le poids des dettes, et les firmes agroalimentaires, agrochimiques, ainsi que la grande distribution exploitent leur travail. Pendant ce temps-là, la Commission européenne se prépare à les achever. Ursula von der Leyen veut non seulement fusionner les deux piliers de la PAC, mais elle veut en plus diluer celle-ci dans un budget qui va tuer la spécificité du budget européen de l’agriculture.

    Pourtant, cela ne suffit pas: avec le PPE, elle intrigue pour passer en force le traité de libre-échange avec le Mercosur. Au nom des Verts, je dis: «Ça suffit!». Il faut enfin une PAC qui assure des aides mieux réparties, qui rémunère les services rendus à la nature et qui encourage les pratiques vertueuses. Il faut casser les monopoles des mastodontes industriels de l’agro-alimentaire, qui étranglent les paysans en leur imposant des prix qui les spolient de leur travail. Il faut enfin une Europe qui garantisse aux agricultrices et aux agriculteurs une chose simple: leur travail doit payer.

     
       

     

      Camilla Laureti (S&D). – Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, se flessibilità del bilancio vuol dire meno fondi, noi diciamo no.

    Lunedì abbiamo votato la nostra relazione sulla PAC post‑2027 e il nostro no al fondo unico è stato chiaro da parte di tutti.

    Come socialisti continueremo a chiedere che i fondi dell’agricoltura arrivino a chi coltiva la terra e che accanto al sostegno per ettaro ci siano più fondi per giovani, donne, aree interne rurali e piccole aziende agricole. Abbiamo inserito anche filiere eque e misure anti‑sottocosto, benessere animale ed etichettatura trasparente.

    Al centro resta la condizionalità sociale: abbiamo fatto una visita a Borgo Mezzanone, Foggia, con 5 000 migranti sotto lo schiaffo del caporalato. La condizione ambientale anche resta una priorità, e negarla oggi – e negare la centralità della sfida climatica – è dannoso e irresponsabile.

    Al lavoro in queste direzioni ci vediamo mercoledì per la vostra proposta.

     
       

     

      Gilles Pennelle (PfE). – Madame la Présidente, la crise agricole est profonde, et elle s’aggrave. La PAC actuelle, qui a rompu avec l’esprit de 1962, en est la principale cause. Il faut donc tourner le dos à ses choix, souvent guidés par l’idéologie. Les agriculteurs ne vivront jamais de leur métier tant que vous organiserez la concurrence déloyale, comme l’illustre le funeste traité avec le Mercosur. Ils ne vivront jamais de leur métier tant que vous les étoufferez avec les règles décroissantes du pacte vert.

    Monsieur le Commissaire, nos agriculteurs vous demandent, pour la future PAC, un budget augmenté, un budget ajusté sur l’inflation, un budget sanctuarisé. Non seulement cela ne semble pas être au programme de vos choix futurs, mais votre volonté de faire rentrer l’Ukraine dans l’Union européenne promet en outre un effondrement des aides pour nos agriculteurs.

    L’Europe a besoin d’une agriculture puissante, capable d’assurer sa souveraineté alimentaire avec des produits de qualité. Nos agriculteurs nous demandent – vous demandent – de les protéger et de faire en sorte qu’ils puissent produire – tout ce que vous ne semblez pas vouloir leur assurer.

     
       

     

      Waldemar Buda (ECR). – Pani Przewodnicząca, panie Komisarzu! Wszystkie głosy osób, które wystąpiły przed przede mną, to głosy obawy, to głosy wątpliwości. Dzisiaj okazuje się, że Pan jako komisarz może być tym, który dopuści czy doprowadzi do tego wszystkiego, co poprzedni komisarz blokował, czyli do ograniczenia wspólnej polityki rolnej, do umowy z Mercosurem, liberalizacji handlu z Ukrainą. Czy Pan chce się zapisać w historii jako ten komisarz, który do tego doprowadził i na to się zgodził?

    Dzisiaj mamy głosy protestu i sprzeciwu. Wyraźmy więc ten sprzeciw, doprowadźmy w tym kluczowym momencie Komisję Europejską do realnego działania. Wszyscy mamy wątpliwości, w którym kierunku to idzie. Za chwilkę, w przyszłym tygodniu i w kolejnym, będą podejmowane bardzo ważne decyzje. Jeżeli Państwo nie są przeciwko, niech się Państwo wstrzymają z poparciem dla Komisji Europejskiej Ursuli von der Leyen. Niech się wezmą do roboty. Niech to będzie dla nich sygnał ostrzegawczy.

    Czy Pan naprawdę nie rozumie, że sprowadzanie żywności z całego świata nie jest rozwiązaniem dla Europy? Dzisiaj będzie tanio i wspaniale, ale za chwilę tej żywności po prostu może braknąć. Ona po prostu może nie przypłynąć do Europy, bo będzie jakiś konflikt, który do tego doprowadzi. Czy COVID nas niczego nie nauczył? Czy wojny na świecie nas niczego nie nauczyły? Dzisiaj chcemy handlować z Brazylią? Szanowni Państwo, to nie jest żadne rozwiązanie. Więc dzisiaj pokazujemy żółtą kartkę Ursuli von der Leyen. Doprowadźmy do tego, żeby dzisiaj były ambicje Unii Europejskiej, Komisji Europejskiej, a nie płynięcie i myślenie tak jak 20 lat temu. Świat się zmienił i Unia Europejska też powinna się zmieniać.

     
       

     

      Christine Singer (Renew). – Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Die nächste Gemeinsame Agrarpolitik muss eines leisten: die Vielfalt unserer Betriebe erhalten. Europas Stärke liegt in seinen unterschiedlichen Regionen, und genau dort, auf unseren Höfen, entsteht Ernährungssicherheit – Tag für Tag und Generation für Generation. Ernährungssicherheit bedeutet Unabhängigkeit – Punkt.

    Und wenn wir das ernst meinen, dürfen wir keine Region, keinen Betrieb und keinen Standort aufgeben – vom Ackerbau bis zum Grünland und von der Gunstregion bis ins benachteiligte Gebiet. Ein besonderes Augenmerk müssen wir auch auf die Tierhaltung legen. Die Landwirtschaft muss überall möglich bleiben. Gerade Grünlandregionen leisten Enormes für Klima, für Humusaufbau, Biodiversität und für die Eiweißversorgung. Und doch fallen viele dieser Standorte durch das Förderraster – das darf so nicht bleiben.

    Wenn wir die GAP nach 2027 nicht richtig steuern, verlieren wir genau jene Betriebe, die unsere Landwirtschaft stabil und vielfältig machen. Und wer unsere bäuerlichen Strukturen verliert, verliert mehr als nur Lebensmittel: Er verliert Rückhalt, Resilienz und Realitätssinn.

    (Die Rednerin ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)

     
       

     

      Cristina Guarda (Verts/ALE). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, la siccità ci sta mettendo in difficoltà, ci sta presentando il conto: 50 miliardi solo nel 2022, 5 milioni di lavoratori agricoli in ginocchio per la mancanza di acqua. I raccolti sono crollati, i suoli si stanno degradando, la perdita di biodiversità accelera: questa è la normalità climatica in Europa, di cui voi siete complici, oggi.

    Chi lavora la terra, prendendosene veramente cura, non viene valorizzato, non viene riconosciuto. Un suolo vivo che trattiene acqua, biodiversità necessaria per produrre cibo, che è bene comune: questo è quello che fanno loro, questi sono gli agricoltori, veri custodi del nostro futuro. E come tali devono essere sostenuti.

    A breve scopriremo la strategia della politica agricola comune del futuro. Servono strumenti concreti, stabili e accessibili, e questa strategia ha un nome: agroecologia. Commissario, smettiamo di rincorrere gli interessi di chi non vuole cambiare e costruiamo finalmente una politica agricola che protegge chi ci protegge.

     
       

     

      Konstantinos Arvanitis (The Left). – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είναι πάρα πολύ σημαντικό για τους αγρότες μας, για όλους τους πολίτες, ο στρατηγικός προσανατολισμός της κοινής γεωργικής πολιτικής. Για τη διανομή των ευρωπαϊκών πόρων, δεν θα πρότεινα στον κύριο Weber και σε εσάς, κύριε Επίτροπε, να ζητήσετε το software της ευσυνειδησίας του κυρίου Μητσοτάκη από την Ελλάδα.

    Η ΚΓΠ είναι το βασικό μας εργαλείο χρηματοδότησης στην παραγωγή τροφίμων. Aλλά για μας, τις Ελληνίδες και τους Έλληνες, τους Ευρωπαίους πολίτες του Νότου, είναι καθοριστικός παράγοντας για την αντιμετώπιση του δημογραφικού προβλήματος. Τι κοινή γεωργική πολιτική θέλουμε; Πρέπει να διατηρηθεί ξεχωριστή η διακριτή γραμμή του προϋπολογισμού της ΚΓΠ για να αποτραπεί οποιαδήποτε μείωση του προϋπολογισμού. Χρειάζεται ανακατεύθυνση των πόρων και των πολιτικών της Ένωσης που να συνδέονται με την παραγωγή και να την ενθαρρύνουν χωρίς να αφαιρούν πόρους για εξοπλιστικές δαπάνες.

    Ιδιαίτερη μέριμνα στην ενίσχυση των ορεινών, μειονεκτικών, νησιωτικών περιοχών και των ποιοτικών προϊόντων. Ενίσχυση των παραδοσιακών μεθόδων καλλιέργειας, φιλικές προς το περιβάλλον, καθώς και την παράκτια αλιεία. Είμαστε φυσικά κατά της συμφωνίας Mercosur και, βεβαίως, αυτό το απαράδεκτο πραξικόπημα της κυρίας von der Leyen, που δεν πήρε την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Σας έχουμε προτείνει δημιουργία ταμείου για την προσαρμογή της γεωργίας στην κλιματική κρίση με πόρους εκτός ΚΓΠ. Αυτές είναι οι προτάσεις της Αριστεράς.

     
       

     

      Daniel Buda (PPE). – Doamnă președintă, domnule comisar, bugetul Politicii Agricole Comune trebuie să rămână separat, nicidecum diluat în alte politici și, cu atât mai puțin, nu poate fi redus.

    A te atinge astăzi de bugetul PAC înseamnă a slăbi coloana vertebrală a Uniunii Europene. Această politică nu este despre subvenții. Este despre hrană, siguranță și viitorul satelor europene. Iar azi, aceste sate mor încet. 800 de ferme dispar în fiecare zi, punând în pericol securitatea noastră alimentară. Tinerii fermieri nu mai cred azi în noi.

    Dacă vom reduce bugetul, vom accelera abandonul agriculturii europene, satele noastre devenind muzee în aer liber, iar noi vom importa alimente pline de pesticide din țările terțe.

    Vă cer așadar astăzi, ferm, domnule comisar, și fără echivoc, ca bugetul PAC să rămână separat, cu o finanțare adecvată și garantată post-2027. Este o linie roșie, iar cine trece această linie își asumă începutul destrămării Uniunii Europene.

     
       

     

      Vytenis Povilas Andriukaitis (S&D). – Gerbiama Pirmininke, komisijos nary, be galo dėkui už gerą vizitą Lietuvoj ir puikų dialogą su ūkininkais. Aš paliudijo, kad ir ūkininkai, ir jūs esate už tai, kad žemės ūkis būtų progresyvus, tvarus, produktyvus, teisingas, atsparus ir perspektyvus. Ačiū už visas iniciatyvas, bet mums reikia atskiro biudžeto. Bet koks biudžeto fragmentavimas susilpnintų Europos Sąjungos žemės ūkio politiką, bet koks. Mums reikia didesnio biudžeto. Čia teisingai kalbėjo apie ūkininkus, į kuriuos nekreipiame… didesnio biudžeto. Čia mūsų visų užduotis turėti didesnį MFF, nes tai padėtų apsaugoti konkurencingumą, tvarumą. Kaimui reikia taip pat investicijų į infrastruktūrą, bet ir jaunimo reikia. Reikia patvaraus ūkininkavimo, daugiau inovacijų, daugiau pažangių idėjų, kad jaunimas užsidegtų būti ūkininkais. Ir tiesioginės išmokos, tiesioginių išmokų suvienodinimas yra senas pažadas. Komisare, turime tai padaryti, nes tai yra socialinio teisingumo reikalas visoje Europos Sąjungoje, solidarios Europos reikalas.

     
       

     

      Valérie Deloge (PfE). – Madame la Présidente, monsieur le Commissaire, la PAC est un ADN, la PAC est un esprit. Son ADN, c’est celui des premières nations européennes, qui ont bâti un espace de paix pour leurs peuples. Son esprit, c’est l’esprit PAC. Depuis 1962, cet esprit accompagne nos agriculteurs au rythme de leur développement avec une mission principale: leur garantir un niveau de vie équitable et nourrir notre population, afin de ne pas dépendre de pays tiers.

    La Commission européenne fait aujourd’hui le choix de ne pas augmenter substantiellement le budget de la PAC. Ce choix, c’est bafouer l’esprit de la PAC. Pis encore: ne pas augmenter substantiellement ce budget tout en finançant les concurrents directs de nos agriculteurs, comme l’illustre cette enveloppe de 15 millions d’euros allouée la semaine dernière aux vignobles d’Afrique du Sud, c’est piétiner l’esprit même de la PAC.

    Les Français le savent bien: un budget révèle une politique. Vous leur révélez donc que votre politique agricole n’est pas celle du sursaut, mais bien celle du surplace.

     
       

     

      Martin Häusling (Verts/ALE). – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir müssen das Geld besser ausgeben. Was machten wir denn in den letzten Jahren? Wir haben Landbesitz gefördert. Je mehr Landbesitz, desto mehr Geld. Nein, wir müssen die Landwirte fördern, die was für Umwelt, für Klima tun, für Biodiversität. Da muss das Geld hingehen. Ich glaube, da sind wir uns einig: Wir brauchen eine starke zweite Säule. Wir brauchen eine ländliche Entwicklung. Wir müssen für einen Erhalt der Infrastruktur im ländlichen Raum sorgen. Dazu gehören auch Bäcker, Handwerk, und dazu gehört auch ein gutes Internet. Wir brauchen eine stärkere Förderung von jungen Landwirten, auch von Quereinsteigern. Was brauchen die? Die brauchen Kapital, die brauchen Zugang zu Land, und vor allem Förderung von benachteiligten Regionen. Das muss ein Kernanliegen europäischer Agrarpolitik sein. Darauf müssen wir zusammen hinarbeiten.

    Was wir nicht fördern müssen, ist eine intensive Tierhaltung. Was wir auch nicht brauchen, ist eine Landwirtschaft, die auf Gentechnik basiert – ohne Kennzeichnung –und wir brauchen auch keine Patente auf Gentechnik. Das macht keinen Sinn für die Zukunft. Lieber Herr Kommissar, hören Sie nicht nur auf den Bauernverband, hören Sie auf die Ergebnisse des strategischen Dialogs. Dann kommen wir vorwärts und nicht rückwärts.

     
       

     

      Paulo Do Nascimento Cabral (PPE). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, não há nada mais importante para a segurança e defesa do que colocar comida na mesa dos europeus sem depender de terceiros e quem o faz são os nossos agricultores, tantas vezes maltratados e mal‑amados. É por isso que é tão importante a mensagem positiva que o senhor comissário tem passado da agricultura e do mundo rural.

    A PAC tem de voltar à sua origem, com foco na produção sustentável de alimentos, e todos os restantes serviços que os agricultores prestam devem ser remunerados por outras vias, com incentivos em vez de obrigações. Tem de manter a sua estrutura com um orçamento robusto e recordo que os Estados‑Membros apenas contribuem com 0,36 % do seu PIB para este desígnio maior e tem de ficar de fora de qualquer fundo único. A atração de mais pessoas para o setor tem de ser uma prioridade e conseguimos isto com investigação, inovação e digitalização. E é fundamental termos um seguro europeu.

    E termino com o POSEI, para as regiões ultraperiféricas, que já tem uma depreciação superior a 40 % por não ser atualizado há cerca de 20 anos. O seu aumento é corrigir uma injustiça também para com os agricultores dos Açores.

    Contamos consigo, Senhor Comissário.

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Doamnă președintă, domnule comisar, stimați colegi, Politica Agricolă Comună după 2027 trebuie să fie în primul rând o politică a echității, a responsabilității față de toți fermierii europeni.

    Vă mulțumesc, domnule comisar, pentru discuțiile pe care le-am purtat și sper să veniți în țara mea, în România, să discutați direct cu fermierii, pentru că iată ce vor fermierii. Eu îi reprezint astăzi pe ei, nu ideile mele. În primul rând, există un tratament inegal, așa cum am spus. Și aceste dezechilibre între zone, est, vest, nord, sud, fac să scadă încrederea în proiectul european, să scadă nu numai veniturile fermierilor, dar și coeziunea în Uniunea Europeană.

    Cred, domnule comisar, că s-a înțeles foarte clar că o linie roșie este să avem buget separat pentru Politica Agricolă Comună, să avem bugete pentru susținerea tinerilor fermieri, pentru că avem generații îmbătrânite, să avem susținerea fermierilor mici cu instrumente financiare directe, evident, să scădem și birocrația.

    Și cred, domnule comisar, că avem nevoie să construim o agricultură europeană puternică, viabilă și unită. Dar pentru asta trebuie să punem în centru fermierii, trebuie să-i ascultăm pe ei. Ei știu ce soluții sunt mai bune.

     
       

     

      Ton Diepeveen (PfE). – Voorzitter, commissaris, collega’s, de Europese landbouw zit klem. De Green Deal heeft de sector op slot gezet. En wat boeren nodig hebben is niet méér ideologie, maar ruimte voor voedselzekerheid, verdienvermogen en de vrijheid om te boeren.

    Het idee van één groot landbouwfonds met meer centralisatie is geen oplossing. Wat nodig is, is het terugdringen van de overregulering die innovatie blokkeert en ondernemerschap verstikt. Innovatie, dat is de sleutel, ook binnen de landbouw. Of het nu gaat om renure, precisielandbouw en NGT’s of om technieken die nog ontwikkeld moeten worden, we moeten ruimte geven. We moeten niet gaan remmen. Ik reken op de Commissie om bestaande wetgeving snel aan te passen, zodat innovatie mogelijk wordt, vandaag en morgen.

    Wat boeren nodig hebben is geen politieke labyrint, maar een duidelijk en werkbaar regelgevend kader. Alleen als we deze wijzigingen doorvoeren, versterken we hun concurrentiekracht, want zonder een duidelijk toekomstperspectief komt er geen nieuwe generatie boeren. Ik wens u succes, commissaris.

     
       

     

      Jacek Ozdoba (ECR). – Pani Przewodnicząca, panie Komisarzu! Będzie Pan grabarzem rolnictwa europejskiego. Ręce precz od polskiego rolnika. Ręce precz od wszystkich rolników Unii Europejskiej. Wasz pomysł w postaci Mercosur doprowadzi do tego, że was po prostu ludzie na taczkach wywiozą. W imię jakiegoś biznesu, który będzie musiał być wyjaśniony, być może komisja śledcza będzie tu najlepszym przedmiotem do tego, aby podjąć tą dyskusję kiedyś, chcecie zabić europejskie rolnictwo. Więc jeszcze raz podkreślę – zostawcie europejskie rolnictwo w spokoju.

    A jeżeli ktoś uważa inaczej, to za dwie godziny macie głosowanie nad Ursulą von der Leyen, wstrzymajcie się chociaż. Ale jeżeli popieracie Mercosur, Zielony Ład, kryzys migracyjny, kryzys ze Stanami Zjednoczonymi, to zagłosujecie za tym, żeby pozostała na stanowisku. A jeżeli chcecie to wszystko wyrzucić do kosza, czyli chcecie Europy, która stawia na rację stanu Europy narodów, zagłosujecie za tym, żeby opuściła budynek Komisji Europejskiej.

     
       

     

      Ciaran Mullooly (Renew). – Madam President, Mr Commissioner, when we speak about the future of agriculture, some suggest only viable professional farmers should receive EU funding.

    But I cannot agree, because in 2023 only 27 % of Irish farmers met that definition. I say so because I reject that approach, because that’s where I’m from. I’m from the centre of a country where arable farmland shares the landscape with peat land, which cannot be farmed. So part-time farmers are a part of the landscape, that is the way it is. We have both an opportunity and a responsibility to secure their future, because when my late brother farmed that land, he also prepared cattle for the factory, he also was part of the food chain, he played his part.

    The CAP budget must be stabilised. We must look at this issue of investment with the same urgency as we do with the EU defence budget. I say we must return to the core purpose of CAP: supporting sustainable food production for consumers. Food security also means generational renewal, and I know you will deliver on this, but I say it to you: new entrants and retiring farmers need strong, targeted incentives at both EU and national level, and I say specifically a CAP package for new entrants that includes at least the minimum, industrial wage so they will stay on the farm.

     
       

     

      Péter Magyar (PPE). – Tisztelt Elnök Asszony! Biztos Úr! A Tisza csak olyan bizottsági javaslatot tud támogatni, amely hozzájárul a magyar mezőgazdaság fejlődéséhez és fenntarthatóságához. Csak olyan javaslatot tudunk elfogadni, amely segíti a magyar termelőket és gazdákat, és hozzájárul ahhoz, hogy a magyar emberek asztalára egészséges és megfizethető élelmiszer kerüljön, és egyben a gazdáknak tisztes megélhetést nyújtson. Elvárjuk, hogy az Unió védje meg a magyar termelőket a külföldről beáramló, sokszor rossz minőségű és szennyezett termékektől. A Tisza-kormány az Orbán-kormánnyal ellentétben mindent meg fog azért tenni, hogy az elavult hűbéres típusú mezőgazdaság helyett egy XXI. századi agrárium alakuljon ki Magyarországon.

    A vidék és a kisgazdák pártjaként nem hagyjuk, hogy Orbánék végképp elsorvasszák az egykor volt világszínvonalú magyar mezőgazdaságot, amely ma csak évtizedek óta nem látott állategészségügyi járványokat, és az elmaradt öntözési beruházásoknak köszönhetően aszálykárokat kap a nyakába, és láthatóan lehúzza az egyébként is gyengélkedő magyar gazdaságot. A Tisza csak olyan javaslatot tud támogatni, amelyben továbbra is megjelenik egy önálló mezőgazdasági alap, és fenntartja a területalapú támogatási rendszert, és amelyből elegendő forrás jut a mezőgazdaság fenntarthatóvá és versenyképessé… (az elnök megvonja a szót a felszólalótól)

     
       

     

      Michal Wiezik (Renew). – Vážená pani predsedajúca, vítam vaše návrhy. Páči sa mi podpora mladých, malých, stredných farmárov, podpora rozvoja vidieka a zatraktívnenie farmárčenia. Nastavenie férových cien a pravidiel s tretími krajinami. No obávam sa, že to nemusí stačiť.

    Žime, prosím, v reálnom svete. V takom svete v roku 2027 bude klimatická kríza horšia, ako je dnes. Budeme čeliť väčším suchám, väčším záplavám, väčším výpadkom komodít a vstupov a potrebujeme sa na to dôsledne pripraviť. No nerobíme to, nerobíme to dostatočne, práve naopak. Uvoľňujeme zelené opatrenia na ochranu pôdy, biodiverzity, zachovávame status quo, nepodporujeme nové udržateľné postupy. Z nevyhnutných opatrení robíme dobrovoľné, a tým ich oslabujeme. Je to škodlivé a nebezpečné.

    A ešte jedna vec. Benevolentné pravidlá a dôvera boli často zneužívané na rozkrádanie dotácií. Slovensko s tým má, žiaľ, veľmi zlé skúsenosti. Preto mám obavy, aby sa ďalšie uvoľňovanie pravidiel nezvrhlo na novú vlnu rozkrádania a neefektívneho prejedania európskych verejných zdrojov. Žime, prosím, v reálnom svete.

     
       

     

      Jessika Van Leeuwen (PPE). – Madam President, Commissioner, the current form of the common agricultural policy was started by Sicco Mansholt, a Dutch visionary that reformed agriculture in Europe. And now we are at a crossroad for agriculture in Europe again.

    On Monday evening, with the vote in the AGRI Committee, we sent a very strong signal to you, Commissioner. A clear signal for an independent, separate agricultural policy and the responsibility of the AGRI Committee for simplification and reduction of bureaucracy, for strengthening agriculture as a strategic sector, for food security, for empowering farmers within the supply chain, for ensuring future for our young farmers – because those were the reasons that farmers took to the streets and we have taken their concerns very seriously. We listened to them, we stood up for them. But this is all now at stake. Losing a separate CAP budget threatens the survival of thousands of European family farms and puts European food sovereignty at risk.

    So, Commissioner, you are our only hope. Don’t let this happen. CAP is the very heart of the European Union. So let’s reform Europe together.

     
       

     

      Csaba Dömötör (PfE). – Tisztelt Elnök Asszony! Hansen biztos úr kedvenc kifejezésével élve, van egy elefánt a szobában. Eléggé nagy. Az a kérdés, hogy tényleg csökkenteni akarják-e az agrártámogatásokat. Brutális terveket hallunk. A Politico azt írja, hogy 20 százalékos vágásra készülnek. Na de miért? Azért, hogy helyet csináljanak az ukrán bővítés költségeinek és a korábban felvett hitelek törlesztőrészleteinek, amelyeket félreszámoltak. Hiába használnak szépen csengő kifejezéseket: célzott támogatások, fairness – mindannyian tudjuk, hogy ez mit jelent. Azt, hogy nem mindenki kap majd támogatást azok közül, akik most kapnak. A területalapú támogatások vannak célkeresztben.

    Önök is tudják, hogy ebből nagy balhé lesz. Nem véletlen, hogy csak az ülésszak vége után mernek előjönni a konkrét javaslatokkal, hogy ne lehessen róluk itt vitatkozni. De én a közzététel előtt megkérdezem biztos úrtól, igaz-e, hogy brutális vágást terveznek az agrártámogatásokban? Hogyha igen, akkor mekkorát? Konkrét válaszát előre is köszönöm!

     
       

     

      Céline Imart (PPE). – Madame la Présidente, monsieur le Commissaire, la PAC, ce sont les racines et les ailes de l’Europe. Soixante ans après ses débuts, elle reste plus stratégique que jamais, à l’heure où l’arme alimentaire est utilisée comme un hochet par les puissances de ce monde. L’agriculture est un pilier, pas une ligne d’ajustement d’un tableau Excel, et le budget qui lui est consacré ne survivrait pas à une baisse de 15 points. Une fusion dans le fonds unique mettrait le soutien à l’agriculture en concurrence avec le soutien à la construction de ronds-points.

    Monsieur le Commissaire, vous êtes un allié sincère du monde agricole. Vous l’avez prouvé en rompant avec les vieux démons du pacte vert et avec les annonces de la simplification, au printemps. Votre intelligence du terrain tranche avec la gestion verticale et déconnectée de la présidente von der Leyen, à qui vous transmettrez de ma part une piste d’économies sur les 5,4 milliards d’euros du programme LIFE. Ces financements servent une nébuleuse d’ONG qui sapent les fondements de notre agriculture en prétendant défendre l’environnement. Un exemple dans ma région, où l’une d’entre elles, qui reçoit 9 millions d’euros, s’engage dans des manifestations interdites pour se confronter aux forces de l’ordre en arborant fièrement des drapeaux palestiniens et LGBT. Cet argent serait mieux employé dans les cours de nos fermes.

     
       

       

    Catch-the-eye procedure

     
       

     

      Gabriel Mato (PPE). – Señora presidenta, señor comisario, todos coincidimos en un mensaje clave: sin agricultura nuestro futuro queda en entredicho y necesitamos un marco financiero adecuado.

    Si bien esto es cierto para la Europa continental, en las regiones ultraperiféricas como Canarias es una realidad más patente, si cabe. En nuestro caso, la necesidad de ser autosuficientes y de proveernos de alimentos de calidad a buen precio es imperativa. Es un objetivo que debemos lograr y que en buena medida logramos gracias al POSEI.

    Por ello es fundamental que, de cara a la revisión de este instrumento, como mínimo se actualice la ficha de financiación —que, le recuerdo, lleva estancada trece años— para poder responder a la inflación y a los aumentos de costes de producción. Necesitamos que esta partida se amplíe para responder a los desafíos.

    Creo que el camino a seguir es obvio: necesitamos una PAC fuerte, bien dotada y menos burocrática y un POSEI que permita asegurar que las regiones ultraperiféricas pueden continuar con su desarrollo rural.

     
       

     

      Ana Miranda Paz (Verts/ALE). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, se há alguma coisa que podemos dizer da PAC dos últimos anos é que continuou a beneficiar os grandes latifundiários e deixou de lado os pequenos agricultores. É suficiente ver os dados do meu país, a Galiza. Desde 2009 fecharam 12 000 explorações agrárias. E não é estranho: aumento da burocracia, falta de flexibilidade e falta de políticas para a renovação geracional.

    Que futuro pode ter este setor quando governos, como o galego, querem instalar fábricas de celulose, como a Altri, fábricas do século passado que podem acabar com as terras agrárias mais produtivas do meu país?

    Que futuro pode ter quando esta Comissão quer assinar, a qualquer preço, um acordo com os países do Mercosul, que vai ser para os nossos agricultores uma situação ainda mais desfavorável?

    Que futuro pode ter quando parece que há uma possibilidade de que o fundo de agricultura seja reduzido para financiar o armamento?

    Menos armamentos e mais alimentos, Senhor Comissário.

     
       

     

      Nina Carberry (PPE). – Madam President, Commissioner, if you’re fighting a war, you don’t cut your defence budget. If you’re battling wildfires and drought, you don’t slash your resilience or preparedness funds. And if you’re serious about building a sustainable, secure food system, one that pays farmers fairly and protects rural life, you should not cut the Common Agricultural Policy.

    Yes, the CAP puts food on our tables, but it does so much more. Farmers are the guardians of our land. They are the first hit by climate change. They remain the foundation of our food security. The CAP is not a budget line – it’s a lifeline. It funds greener, smarter practices. It keeps families on their farms across generations.

    As I’ve said many times before, here, we need a ring-fenced CAP, we need an increased CAP, and we must invest in our young farmers. Because without them, without the next generation, there is no future.

     
       

     

      Arkadiusz Mularczyk (ECR). – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Po 20 latach od rozszerzenia Unii Europejskiej wciąż mamy systemową nierówność między krajami Europy Centralnej – tymi, które dołączyły do Unii Europejskiej – a krajami starej Unii. Dopłaty dla rolników oraz dopłaty inwestycyjne są wciąż wyższe dla rolników starej Unii, niższe dla rolników w Europie Centralnej, chociażby w Polsce. Czas zakończyć tę systemową niesprawiedliwość.

    Drugą rzeczą, co do której wyrażamy głęboki sprzeciw, to uderzenie w rolników z centralnej Europy, zwłaszcza z Polski. Umowa, którą obecnie negocjujecie, umową Mercosur, doprowadzi do gigantycznego napływu taniej, niekontrolowanej żywności do Unii Europejskiej, podobnie jak otwarcie handlu z Ukrainą – te dwa elementy są niszczące dla rolników z Europy Centralnej. Panie Komisarzu, jeśli doprowadzicie do zniszczenia rolnictwa w Unii Europejskiej, to będzie to wasza świadoma decyzja. Dlatego Ursula von der Leyen powinna zostać odwołana.

     
       

       

    PRESIDENZA: PINA PICIERNO
    Vicepresidente

     
       

     

      Francisco José Millán Mon (PPE). – Señora presidenta, señor comisario, es necesario que en el próximo marco financiero plurianual tengamos una PAC sólida, con ayudas directas, en especial para los pequeños agricultores, las explotaciones familiares y las de zonas montañosas. También es importante que se mantenga el pilar del desarrollo rural, esencial para regiones como la mía, Galicia.

    Por otro lado, celebro, comisario, que nos hable de una PAC más simple y menos burocrática; desde el Partido Popular Europeo lo hemos pedido en múltiples ocasiones. Además, la PAC debe adaptarse a la realidad de la agricultura en cada territorio. Por ejemplo, el monitoreo por satélite —que evita controles in situ— puede acabar siendo contraproducente. Por ejemplo, en mi tierra, en Galicia, el minifundismo y los numerosos días nublados provocan numerosos errores de monitoreo. Esto acaba obligando a muchos agricultores a presentar alegaciones de subsanación, es decir, más burocracia.

    Y, para terminar, insisto en una PAC flexible. Por ejemplo, las islas de biodiversidad se compaginan muy mal con los minifundios y el clima de mi tierra, Galicia.

     
       

     

      Maria Walsh (PPE). – Madam President, Commissioner, in just a few days, we’ll know what the Commission’s proposal for the next CAP will look like. And I want to stress, like many colleagues here, how critical it is not to reduce our support to areas that depend on rural development funding.

    Let’s take young farmers: they’re struggling to enter farming and make a real living, yet they’re the ones that put food on our tables and will do so for decades to come. Let’s take women: despite their tremendous contribution to our rural areas, they continue to face challenges in accessing financing, land and training. And third, let’s take the leader programme: their community-led projects are essential for local development and rural employment, but they see their funds being threatened.

    I agree with what my colleague Mr Buda said earlier, without proper funding and effective incentives for them, we risk turning our rural areas into museums, and we cannot afford to leave them behind and still expect a thriving rural economy. So let’s help them. Let’s show that being risk averse is not right now. Let’s show them that we’re there for them.

     
       

     

      Stefan Köhler (PPE). – Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar Hansen, lieber Christophe! In weniger als einer Woche ist es so weit: Dann wirst du den Vorschlag zu der Gemeinsamen Agrarpolitik nach 2027 vorstellen. Seit dem letzten Herbst brodelt die Gerüchteküche, wie eure Pläne aussehen könnten. Unsere Bäuerinnen und Bauern stehen vor wahnsinnig großen Herausforderungen – es wurde hier schon öfters genannt –, und wir können sie damit einfach nicht alleine lassen. Deswegen möchte ich noch einmal unterstreichen, dass wir unbedingt ein eigenständiges, starkes Agrarbudget mit ausreichenden Mitteln brauchen.

    Die Landwirtschaft – und nicht die Verteidigung – ist eines der Herzstücke der EU-Politik, und wir arbeiten gut zusammen, hier für Vereinfachungen zu sorgen. Ich wurde gewählt als Bauer, um meine Stimme hier im Europäischen Parlament laut zu erheben, und ich möchte mir nicht durch eine Umstrukturierung der Agrargelder diese Stimme nehmen lassen. Ich bitte dich, dir das wirklich zu Herzen zu nehmen! Und wir haben als Landwirte schon gezeigt: Wenn wir nicht einverstanden sind, ist mit uns nicht zu spaßen.

     
       

     

      Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (NI). – Κυρία Πρόεδρε, ρουσφέτια, εξαγορά, πελατειακές σχέσεις στο σκάνδαλο του Οργανισμού Πληρωμών και Ελέγχων Κοινοτικών Ενισχύσεων, του περιβόητου ΟΠΕΚΕΠΕ, τα οποία φύτρωσαν πάνω στη σαπίλα της ευρωενωσιακής ΚΓΠ που τσακίζει τους βιοπαλαιστές αγρότες και κτηνοτρόφους. Με ευθύνη της κυβέρνησης της Νέας Δημοκρατίας, όλων των προηγούμενων που υλοποίησαν αυτή τη στρατηγική και τη συνενοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επιδοτήθηκε η αποσύνδεση κονδυλίων από την αγροτική παραγωγή και το ζωικό κεφάλαιο.

    Φαινόμενα ανάλογων σκανδάλων υπάρχουν παντού στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Στην Ελλάδα είναι ένα σκάνδαλο στο οποίο εμπλέκονται κυβερνητικά, πολιτικά και διοικητικά στελέχη, κυβερνητικοί συνδικαλιστές, αγροτοπατέρες, τοπικοί παράγοντες που αποσκοπούσαν να νομιμοποιήσουν στους αγρότες την αντιλαϊκή πολιτική της ΚΓΠ και των κυβερνήσεων με το αζημίωτο. Οι βιοπαλαιστές αγρότες και κτηνοτρόφοι μαζί με τον λαό διεκδικούν, μεταξύ άλλων, να διερευνηθούν οι πολιτικές και ποινικές ευθύνες για όλους τους εμπλεκόμενους, να μην φορτωθούν αυτοί ο λαός τα πρόστιμα, και να δοθούν τα κλοπιμαία στους δικαιούχους βιοπαλαιστές αγρότες που στενάζουν από την κοινή γεωργική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την αντιαγροτική πολιτική των κυβερνήσεων.

     
       

       

    (Fine della procedura “catch the eye”)

     
       

     

      Christophe Hansen, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, let me first of all start by thanking you for your thoughtful contributions, the broader lines of which I share and the entire Commission shares. I would like to particularly give thanks again to Carmen Crespo Díaz and all the people that have worked together with you to get the report done by this Monday in order to be able to take your input on board. I think it is very important, as I said, that I fully share many of the reflections voiced here, especially the call for a strong CAP able to deliver on multiple economic, social and environmental challenges.

    I quoted Sicco Mansholt at the beginning, and this has been repeated by my colleague Jessika Van Leeuwen and I think also Bert-Jan Ruissen mentioned our Treaty obligations. I think these Treaty obligations ensure food security, ensure a fair income for our farmers, but ensure as well affordable food for our consumers, and this is more important than ever.

    I think what we have to say as well is that you can’t win a war on an empty stomach, and you can’t build a continent on an empty stomach. Therefore, I believe that we are on the same idea that the identity of the common agricultural policy needs to be maintained. Many of you mentioned that – that we also need to maintain a big ‘C’ for common in the common agricultural policy.

    Also, I believe all of you shared that we need a coherent toolbox for the first and the second pillar obligations. I think rural development depends heavily on the common agricultural policy, and that needs to be taken into account. Mr Flanagan also mentioned that the structure of the common agricultural policy currently is not too bad, and that we have to build on the successes and maybe fix what is not working ideally. That is why I always pledge that we need an evolution of the common agricultural policy and not a revolution. This is largely shared as well by the ministers when I meet them at the Agrifish Council.

    Also, what most of you said is that we need the appropriate financial firing power in order to deal with the many challenges. The challenges have not become fewer over the last more than six decades; I think they have become greater. We face huge geopolitical challenges from the Russian war of aggression in Ukraine and the consequences, but as well from trade tensions with other economies, and also climate change and environmental challenges. I think these challenges have become bigger. Therefore, I also believe that we need to keep up the financial support for our farmers. But as you know, whatever the Commission proposal will be, it will heavily depend on what the Member States will be willing to contribute to that budget. So I think that is very important to recall and to work on that as well.

    Another shared point that I heard from many of you, and that is as well central in the vision for the future of agriculture and food, is the challenge of generational renewal, because currently, less than 12 % of our farmers in the European Union are below the age of 40, and the average age is above 57 years of age. In some Member States it’s better; in some it’s even worse. So I think that is a huge challenge that we need to take into account. But when we speak about that, there will as well be discussions that may be more painful. Some of you ask for more support financially for young farmers. Well, if we give more to one, we have to take it from somewhere. So this discussion will of course have to be addressed; that is very clear.

    Many of you mentioned a fairer distribution as well, but when it becomes fairer, there will always be winners and losers. That is something that we need to address together. In autumn, I will present a strategy for the generation renewal. And many of you have mentioned it is not only the EU policy, it is also initiatives that need to be taken at national level. They need to work together when it comes to, for example, pension systems, etc., and better support for young farmers. I think there is a lot that can be done in synergies between European and national politics. So this is very important to me. It is very dear to my heart because we can always speak about food security, but if there is nobody left to do it anymore, then we have a problem and then we will face dependency. I will never want to be dependent on somebody else outside the European Union for the quantity and the quality of our food that we consume three times a day. I think that has to be acknowledged.

    Also, when it comes to challenges such as climate change and environmental protection, I don’t see the farmers as the problem. They are the first victims of climate change, but I also say they are our best line of defence. So that’s why I want the farmers to be part of the solution and not of the problem. Therefore, it is our common duty to enable our farmers to be part of the solution – to design policies that are up for the task, to give incentives that are up to the task and sufficiently attractive for the farmers to allow them to combine productive agriculture with protecting our resources. I think that will be the key challenge, and therefore I would like to work together with you, and your own-initiative report is very helpful in that sense as well. I, of course, hope for a strong budget for the common agricultural policy to be able to tackle the many challenges that we are facing. Therefore, I am counting on your support and I will continue my fight in that direction.

     
       

     

      Presidente. – La discussione è chiusa.

     

    4. European Citizens’ Initiative ‘Cohesion policy for the equality of the regions and sustainability of the regional cultures’ (debate)

     

      Francesco Ventola, autore. – Signora Presidente, gentile Commissario, onorevoli colleghi, l’iniziativa dei cittadini europei è uno strumento straordinario che hanno i nostri concittadini per poter avanzare iniziative, proposte, idee e suggerimenti rispetto al percorso legislativo che compete alla Commissione e a noi.

    Anche nell’ambito della politica di coesione, non più tardi del 31 marzo di quest’anno sono state depositate oltre 1 270 000 firme di cittadini dell’Unione europea, di otto Stati diversi, che hanno proposto una serie di iniziative riguardanti la possibilità che ci sia maggiore coesione nelle nostre regioni, che vengano eliminate o superate le differenze tra regione e regione, che vengano valorizzate anche le minoranze linguistiche e tutte le attività socio‑culturali identitarie di ogni singola regione.

    Uno strumento – come dicevo prima – straordinario, perché rappresenta un po’ uno dei pilastri della nostra Unione europea, perché consente ai cittadini di potersi esprimere.

    A noi l’onere e l’onore di poter fare nostre queste iniziative.

    Ebbene, il 25 giugno 2025 la commissione REGI, unitamente alle commissioni LIBE, CULT e PETI, ha avviato un percorso di confronto. Ci sono state diverse audizioni, alle quali hanno partecipato anche i membri della direzione. Sono venuti fuori tantissimi spunti molto interessanti, che credo possano sicuramente far bene e dare suggerimenti importanti alle nuove politiche di coesione.

    Il dibattito di oggi ci offre un’altra occasione, quella non solo di poter ascoltare i commissari, di poter definire quelle che possono essere non voglio dire le conclusioni, ma sicuramente un dibattito proficuo che possa indicare la retta via per eliminare e favorire maggiori uguaglianze.

    Eliminare le disuguaglianze tra le diverse regioni è uno degli obiettivi della politica di coesione, e io aggiungerei anche quello di creare le condizioni affinché tutti i cittadini siano portati a poter scegliere del proprio futuro, dove poter vivere e non essere costretti a dover abbandonare la propria terra natia.

    Concludo: sicuramente è uno strumento straordinario di democrazia che rende ancora più importante la nostra Unione europea.

     
       

     

      Bogdan Rzońca, autor. – Pani Przewodnicząca! Z przyjemnością przyjęliśmy wszyscy informację o tym, że ponad 1,2 miliona Europejczyków poparło Europejską Inicjatywę Obywatelską. Ta inicjatywa wypływa z głębokiego przekonania, że Unia Europejska jest bardzo silna wtedy, kiedy jest różnorodna nie tylko pod względem narodów i języków, ale również regionów – regionów, ich kultur oraz specyfiki społeczno- gospodarczej. Zasada spójności terytorialnej została zapisana w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Jednakże różnice między regionami są nadal znaczne: nierówności gospodarcze, spadek liczby ludności, wyludnienie, ograniczony dostęp do usług publicznych czy erozja kultur lokalnych zagrażają spójności i jedności naszego wspólnego europejskiego projektu.

    Inicjatywa ta wzywa Komisję do podjęcia konkretnych kroków, aby polityka regionalna skuteczniej promowała równość między regionami, w szczególności tymi borykającymi się z trudnościami strukturalnymi, w szczególności gwarantując sprawiedliwy dostęp do funduszy unijnych dla wszystkich regionów, zwłaszcza tych o szczególnych wyzwaniach kulturowych, geograficznych czy gospodarczych, uznając i chroniąc regionalne tożsamości i kulturowe regionalne tradycje jako żywe elementy dziedzictwa kulturowego i społecznego tkanki europejskiej. Promując także zrównoważony rozwój i samowystarczalność regionów poprzez wspieranie lokalnych gospodarek oraz ożywienie demograficzne. Wzmacniając zarządzanie regionów i udział obywateli w kształtowaniu projektów i strategii rozwoju finansowego w Unii Europejskiej.

    Ta inicjatywa nie ma na celu podziału czy separacji. Wręcz przeciwnie – chodzi o wzmocnienie jedności przez sprawiedliwość, o umożliwienie wszystkim częściom Europy rozwoju i znaczącego wkładu w naszą wspólną przyszłość. Inicjatywa ta domaga się równości, a nie jednolitości w polityce unijnej. A polityka spójności powinna odzwierciedlać barwną mozaikę Unii Europejskiej.

     
       

     

      Hadja Lahbib, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, thank you for the opportunity to address you today.

    Cultural and linguistic diversity, respect for the rights of people belonging to minorities: these are founding values of the European Union, as well as the value of participatory democracy. It is in this light that the Commission is carefully examining this citizens’ initiative. Any action we take must be in line with the competences conferred by the Treaties, while matters outside those competences remain the responsibilities of the Member States. Within these limits and the framework set by the registration decision, the Commission is exploring if further measures are necessary to address the concerns raised by the initiative.

    Cohesion policy is Europe’s investment policy for regions, cities and rural areas to give Europeans the right to stay in the place they call home, ensuring access to job opportunities and public services and enhancing the quality of life for EU citizens. The European Regional Development Fund already invests around EUR 22 billion in inclusive growth and the integration of marginalised groups, together with EUR 2 billion from the European Social Fund Plus, which includes support for communities with specific linguistic and cultural characteristics. A further EUR 5.2 billion is being invested in culture and heritage initiatives.

    In delivering these actions, cohesion policy follows the shared management principle, which gives Member States, regional and local authorities key roles in the design and implementation of cohesion policy programmes. One of our key principles is partnership, which requires the meaningful involvement of stakeholders, including civil society and organisations representing marginalised groups, throughout the programme lifecycle.

    We also pay particular attention to the Charter of Fundamental Rights, including Article 21, which prohibits discrimination based on membership of a national minority. So cohesion policy already addresses many of the concerns raised by this initiative and, in fact, since this initiative was first discussed many years ago, we have strengthened provisions on non-discrimination. Our current legal framework requires compliance with the Charter of Fundamental Rights in the implementation of the funds. Effective mechanisms for compliance with the Charter are a precondition for funding, setting up appropriate measures to prevent discrimination at every stage of the programmes – in preparation, implementation, monitoring, reporting and evaluation. Furthermore, managing authorities must establish and apply transparent and non-discriminatory criteria and procedures for the selection of individual operations, with arrangements in place to ensure the effective examination of complaints.

    In conclusion, we believe that these measures in place – including measures implemented since the citizens’ initiative was introduced – go a large way to addressing these concerns. But the Commission is committed to the principles of non-discrimination and participatory democracy, so we are examining if further measures are necessary. We very much welcome the Parliament’s input and support, of course.

     
       

     

      Iuliu Winkler, a PPE képviselőcsoport nevében. – Tisztelt Elnök Asszony! Biztos Asszony! Teljes mértékben támogatom a „Kohéziós politika a Régiók egyenlőségéért” nevezetű európai polgári kezdeményezés céljait, és arra kérem Önöket is, tisztelt Kollegák, hogy hasonlóképpen tegyenek! Az európai polgári kezdeményezést azért hozta létre a Lisszaboni Szerződés, hogy segítsen közelebb hozni az embereket az Európai Unióhoz. Ma a hibrid háború és a félretájékoztatás korában erre igazán nagy szükség mutatkozik. Közelebb kell hozzuk a nemzeti kisebbségeket is az Unióhoz reájuk szabott eszközökkel, beleértve azokat az őshonos kisebbségeket is, amelyek tagjai nemzeti régiókban élnek. Emiatt csatlakozom a polgári kezdeményezés elindítóihoz, kérve az Európai Bizottságot arra, hogy indítson jogalkotási folyamatot, és keressen uniós hatáskörökön belüli megoldásokat.

    Mivel a kohéziós politika célja a régiók közötti különbségeknek az enyhítése, az egyenlőtlenségek csökkentése. Ezért egy lehetséges megoldás az Interreg programok, különösen a határokon átnyúló és a régiók közötti együttműködési programok kiterjesztése a nemzeti régiókban élő helyi közösségek támogatására. A kohéziós politika alapelve, hogy senki nem maradhat le, és ez nemcsak a társadalmi csoportokra, hanem a sajátos történelmi örökséggel rendelkező régiókra is vonatkozik, tehát a nemzeti régiókra is alkalmazandó. Bízom benne, hogy az Európai Bizottság érdemben fog reagálni a polgári kezdeményezés elindítóinak javaslataira, és jogalkotási folyamat elindításával fog válaszolni azoknak az embereknek az elvárásaira, akik aláírásukkal támogatták a “Kohéziós politika, a régiók egyenlőségéért és a regionális kultúrák fenntarthatóságáért” című kezdeményezést.

     
       

     

      Alex Agius Saliba, f’isem il-grupp S&D. – Sur President, kollegi, l-inizjattiva taċ-ċittadini Ewropej hija tfakkira b’saħħitha tar-rwol ċentrali li ċ-ċittadini għandu jkollhom fil-politika Ewropea. Fejn tidħol il-politika ta’ koeżjoni, ir-rwol taċ-ċittadini tagħna li jiġu affettwati b’mod dirett, fl-aħħar mill-aħħar, fejn tidħol din il-politika, fejn jidħlu l-fondi indirizzati direttament lejn il-koeżjoni, hija kruċjali aktar minn qatt qabel.

    U llum ħa nkun qiegħed nitkellem bħala rappreżentant ġej mill-iżgħar Stat Membru, Malta. Hu pajjiż li jaffaċċja diversi sfidi; sfidi ta’ insularità doppja, il-vulnerabilità demografika tagħna u l-aċċess mhux ugwali għal diversi opportunitajiet, b’mod ċentrali wkoll is-suq komuni Ewropew. U allura l-opportunitajiet u l-politika ta’ koeżjoni għal Stati Membri żgħar, Stati Membri insulari bħal Malta, huma kruċjali. Kruċjali sabiex jiġu protetti r-reġjuni tagħna b’karatteristiċi kulturali differenti, karatteristiċi lingwistiċi differenti, karatteristiċi etniċi li huma distinti.

    U għalhekk l-iffinanzjar, ir-rispett lejn il-vuċijiet lokali u l-preservazzjoni tad-diversità rikka tal-Unjoni Ewropea għandha tibqa’ kruċjali, ċentrali fil-politika ta’ koeżjoni tagħna. Ejja nirrikonoxxu din l-inizjattiva bħala kontribut importanti lejn il-politika ta’ koeżjoni Ewropea, ġustizzja, dinjità, il-progress tanġibbli tar-reġjuni kollha, irrispettivament mid-daqs u mill-istatus tagħhom.

     
       

     

      Kinga Gál, a PfE képviselőcsoport nevében. – Tisztelt Elnök Asszony, Biztos Asszony! Ez az európai polgári kezdeményezés szívügyem. Tizenkét éve követem figyelemmel küzdelmes alakulását, és ellentétben a biztos asszony által mondott szép szavakkal, gyakorlatilag a Bizottság mindent megtett, hogy ellehetetlenítse és akadályozza ezt a polgári kezdeményezést. Édesapám vidéke pedig épp egy olyan magyarlakta régió Romániában, amelynek szüksége lenne a kiemelt figyelemre. Ezek a régiók Európa-szerte ugyanazzal a problémával küzdenek: elvándorolni kényszerülnek a fiatalok, mert nem egyenlőek az esélyeik. Nincs egyértelmű jövőkép. kohéziós politikával és jogszabályalkotással a Bizottságnak meg lennének az eszközei, hogy támogassa e régiókban élő közösségek ügyét, a hagyományos nemzeti és nyelvi kisebbségekhez tartozó mintegy ötvenmillió állampolgárt.

    Sajnos a politikai akarat épp ezen közösségek esetében diszkriminatív módon mindig hiányzik, pedig konkrét helyzetekről és életekről van szó, nem elvont normaalkotásról. Konkrét cselekvésre van végre szükség. Előmozdítani ezen közösségek boldogulását szülőföldjükön, megőrizni a kulturális értékeket és hagyományokat. Olyan beruházásokat eszközölni, amelyekkel megelőzhetőek természeti katasztrófák, mint például a székelyföldi árvizek vagy a parajdi sóbánya esete. A bizottság ellenséges, megkülönböztető hozzáállása elfogadhatatlan. Most itt az idő, hogy végre cselekedjen, és több mint egymillió állampolgár kérését komolyan vegye!

     
       

     

      Antonella Sberna, a nome del gruppo ECR. – Signora Presidente, signora Commissaria, onorevoli colleghi, l’iniziativa dei cittadini europei, di cui discutiamo oggi, solleva un tema che migliaia di persone ci hanno portato all’attenzione con forza e convinzione: gli strumenti europei devono essere strutturati per servire di più e meglio i territori, con particolare riferimento anche alle aree interne.

    La politica di coesione, ad esempio, dispone già oggi di strumenti importanti, quali il principio di partenariato, la clausola di non discriminazione e il sostegno al patrimonio culturale, tutti meccanismi che aiutano a custodire le identità culturali, linguistiche e storiche distintive. Tale politica, nel preservare la ricchezza delle nostre culture regionali, non è solo uno strumento economico, ma un impegno sociale e culturale, che mira a colmare i divari territoriali garantendo pari opportunità di sviluppo e qualità della vita.

    Rafforzare gli strumenti esistenti, semplificare le procedure e valorizzare le diversità come risorsa significa costruire una coesione vera, concreta, decentrata e fondata sulla responsabilità condivisa.

    Il lavoro che ci attende è vigilare affinché ci sia un’applicazione più omogenea ed efficace, affinché nessun territorio venga escluso o trascurato, poiché solo attraverso un equilibrio tra crescita economica sostenibile e rispetto delle specificità culturali potremo costruire un’Europa più equa, inclusiva e forte.

    E il prossimo bilancio post‑2027 dovrà necessariamente tenere conto di queste esigenze, rendendo la coesione ancora più vicina ai cittadini e alle loro identità.

     
       

     

      Gabriella Gerzsenyi (PPE). – Tisztelt Elnök Asszony! Tisztelt Biztos Asszony! Tisztelt Képviselő Társak! Gyermekkoromban megtapasztaltam, milyen egy nemzet része lenni egy országhatáron kívüli régióban. Kárpátaljai magyarként láttam, milyen kihívásokkal kell szembenézni, ugyanakkor azt is, micsoda erőt ad a nemzeti közösség számára a közös nyelv, a kultúra és az összetartozás. A nemzeti régiókról szóló európai polgári kezdeményezést 1,4 millió uniós polgár írta alá. Ez az első lépés a sikerhez. Egyetértek az aláírókkal és az alapelvekkel. A kohéziós politika legfontosabb célja a regionális egyenlőtlenségek leküzdése, ezáltal valósul meg a „senkit nem hagyunk hátra” elv. A kezdeményezést tanulmányozva úgy látom, a nemzeti régiók megfelelő jogi elismerése jó lehetőséget teremthet ehhez.

    Hiszem, hogy a kohéziós politika által a nemzeti régiók sokszínűsége erősödhet, kulturális és nyelvi sajátosságaik pedig kiteljesedhetnek. Az uniós támogatásoknak helyben kell hasznosulniuk, a közösségi összetartozást erősítve. Ez alól pedig a nemzeti régiók sem lehetnek kivételek. Biztosítani kell számukra az uniós forrásokhoz való egyenlő hozzáférést.

     
       

     

      Marcos Ros Sempere (S&D). – Señora presidenta, señora comisaria, la Unión Europea es la unión de nuestras culturas, un crisol de diferentes patrimonios que nos convierte en la tierra más rica del mundo.

    Sin embargo, en las regiones más pequeñas el acervo cultural está en riesgo: tradiciones, rituales, lenguas, canciones… constituyen una parte de la inmensa riqueza cultural de la Unión Europea y no podemos consentir que se pierdan.

    El mejor salvavidas para nuestras regiones es la política de cohesión; pero, comisaria, una política de cohesión que hoy, más que nunca, está en riesgo ante la propuesta del nuevo marco financiero. Necesitamos reforzar los fondos de la política de cohesión para proteger nuestro acervo cultural, que está en riesgo en muchas regiones. No podemos consentir que se pierda la política de cohesión y se diluya en un fondo único por Estado.

    Las regiones y ciudades deben seguir siendo el eje central de una política de cohesión modernizada, descentralizada y adaptada a los nuevos retos de la Unión Europea; porque perder cultura es perder Unión Europea.

     
       

     

      André Rougé (PfE). – Madame la Présidente, Madame le Commissaire, chers collègues, adapter la politique de cohésion de l’Union européenne aux nouveaux défis du temps est une ambition légitime. Nous y sommes d’autant plus sensibles que nos régions ultrapériphériques – je veux bien sûr parler ici des outre-mer français – cumulent les handicaps de l’insularité et de l’éloignement. La richesse de leur patrimoine culturel, valeur ajoutée pour la France, demeure aussi par trop méconnue.

    Parents pauvres de la politique de cohésion, ces régions doivent faire l’objet d’une meilleure attention. Des adaptations du cadre réglementaire, comme celles annoncées par le commissaire Fitto, vont dans le bon sens. Cependant, le principe de solidarité entre régions ne saurait se traduire éternellement par un transfert systématique des fonds des États contributeurs nets, comme la France, vers les mêmes bénéficiaires nets, au détriment de nos territoires en difficulté.

    Quant à la conditionnalité liée à l’état de droit, qui punit les peuples par le gel des fonds pour des motifs idéologiques, elle constitue un détournement inacceptable de la vocation de la politique de cohésion, qui est de réduire les écarts de développement.

    (L’orateur accepte une question carton bleu)

     
       

     

      Raquel García Hermida-Van Der Walle (Renew), blue-card question. – I will be speaking in English. Thank you, Madam President, and thank you, colleague, for your intervention. I appreciate your concern with cohesion policy and I really appreciate you mentioning the outermost regions, because the outermost regions are one of the most affected regions by climate change.

    And as the group of the Patriots, it’s very surprising to see that you’re so interested in the well-being of the outermost regions, also in France, but not the well-being of outermost regions when it comes to protecting them from climate change, which the European Union is trying to do. So could you please explain how you see the difference there working?

     
       

     

      Guillaume Peltier (ECR). – Madame la Présidente, «culture régionale», cette triste expression qui traduit le froid mépris de Bruxelles pour ce que nous appelons, nous les peuples, l’«identité des nations».

    Après des mois d’hiver dans les couloirs gris d’une institution déracinée, venez avec moi visiter les grandeurs de la France. Écoutez la petite fille Espérance qui vous conduit sur les chemins de notre apanage, par les pierres de saint Bernard à Vézelay, par les souvenirs de Jeanne d’Arc à Vaucouleurs, par la grand-route des cathédrales et des calvaires qui tissent le manteau éternel de la France. Vous y croiserez le Mont-Saint-Michel, les arènes de Nîmes, les hautes tuiles de mille couleurs des Hospices de Beaune, Notre-Dame ressuscitée ou encore le château des rois, à Chambord, bien sûr.

    Vous communierez avec l’héritage de la France et de la seule Europe que nous aimons, celle de la civilisation. Vous verrez que tout se réconcilie et s’éclaire au-devant des trésors de nos pères. La France n’est pas une culture régionale, elle est la fille aînée de la beauté du monde!

     
       

     

      Joachim Streit (Renew). – Frau Präsidentin! Diese Bürgerinitiative bietet uns die Möglichkeit, die Schätze unserer Regionen, unser kulturelles und geographisches Erbe, ins Licht zu rücken. Denken Sie nur an die Weinstraße in der Pfalz, die Mosel, die Nahe, die Lahn-Region, den Westerwald und die Eifel und viele mehr – das sind unsere Schätze, die nachhaltige Reiseziele sind. Wir brauchen mehr davon. Wir brauchen andere von der EU unterstützte Reiseziele in Rheinland-Pfalz und in ganz Deutschland. Darin liegt unser ungenutztes touristisches Potenzial.

    Es ist sicherlich nicht alles Gold, was glänzt, aber man muss das Quorum hier senken. Wir haben so viele Ziele, auf die wir stolz sein können. Mithilfe der EU werden wir diese Sterne glänzen lassen. Und als Freie Wähler in der künftigen Regierung von Rheinland-Pfalz werden wir einen Euro pro Übernachtung zusätzlich in das Marketing des Tourismus investieren. Denn Tourismus ist eine Leitökonomie des 21. Jahrhunderts.

     
       

     

      Volker Schnurrbusch (ESN). – Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich komme aus einer Region, in der nationale Minderheiten besonders geschützt sind. Ihre ethnische, kulturelle und sprachliche Eigenart ist es wert, erhalten zu werden. Sie gehören zu den 340 autochthonen Minderheiten mit 100 Millionen Menschen, die zur Kultur Europas beitragen. Sie stehen für echte Vielfalt und nicht irgendwelche absurden Umzüge unter der Regenbogenfahne. Die vorliegende Bürgerinitiative will, dass nationale Minderheiten in der Kohäsionspolitik besser berücksichtigt werden. Es ist eine Schande, dass diese Kommission eine ähnliche Bürgerinitiative vor vier Jahren abgelehnt hat. Ob es die ungarische Minderheit in Rumänien ist oder die deutschen Minderheiten in Schlesien, Südtirol oder Siebenbürgen – diese kulturellen Schätze müssen geschützt und gefördert werden. Ansonsten ist das Versprechen der EU, für gleiche Lebensverhältnisse zu sorgen, nicht mehr als bloßes Gerede. Übrigens: Das Land in Europa, das die Rechte der nationalen Minderheiten am meisten mit Füßen tritt, ist die Ukraine. Auch aus diesem Grund hat die Ukraine nichts in der EU zu suchen.

     
       

     

      Fidias Panayiotou (NI). – Madam President, the European Union wants to take money from its development funds and use it for war.

    Yes, my friends, it’s true: the European Union intends to take money from its cohesion policy, which accounts for 30 % of its total budget. This budget is meant for the development of Europe’s poorest regions, but they will use part of it for defence, which essentially means war.

    In fact, the reason why we are here today in the European Parliament debating it is because of an initiative signed by more than 1.2 million European citizens who have got together to give a clear message to us, the European politicians: they want our cohesion policy to focus on the development of our regions and the preservation of their culture.

    But here comes the European Commission and, instead of listening to its citizens, it proposes to use its cohesion funds for re-armament and war. I will be very clear with my message: forget about using our money for warmongering, be more creative. Thank you, I love you all.

     
       

     

      Daniel Buda (PPE). – Doamnă președintă, stimați colegi, doamnă comisar, Uniunea Europeană s-a construit pe principiul solidarității și al egalității. Politica de coeziune este menită să reducă decalajele dintre regiuni pe baza nevoilor obiective, economice și sociale, și nicidecum pe alte criterii.

    Am luat notă de această inițiativă și, respectând și susținând principiul diversității Europei, nu cred că fondurile europene pot fi alocate în funcție de criterii etnice sau identitare, deoarece acest lucru, în opinia mea, ar duce la o izolare a acestor regiuni. Europa înseamnă unitate în diversitate. Regiunile au nevoie de sprijin pentru a combate sărăcia, izolarea sau lipsa infrastructurii, indiferent de limbă sau religie. Politica de coeziune nu trebuie să fie transformată într-un instrument de fragmentare ori de creare a unor regiuni privilegiate, în care apartenența la o anumită minoritate să conteze mai mult decât nevoile reale ale populației.

    Minoritățile naționale, fără discuție, au nevoie de un cadru legal care să permită păstrarea valorilor tradiționale, culturale și identitare. Și mă bucur că astăzi țara mea, România, este un exemplu de bune practici la nivel internațional. Învățământul garantat în limba minorităților naționale, accesul în forurile de decizie, inclusiv la nivel guvernamental, dar și regional sunt doar câteva exemple.

    Înainte de toate însă, doamnă comisar, trebuie să spunem un lucru foarte clar. Avem nevoie de o politică de coeziune care să nu fie diluată în alte politici. Avem nevoie de o finanțare adecvată a acestei politici de coeziune, astfel încât să putem susține toate regiunile Uniunii Europene.

     
       

     

      Hannes Heide (S&D). – Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! In Vielfalt geeint ist die Grundlage der Europäischen Union. So wie Kohäsion, also Zusammenhalt, das Herz der Europapolitik ist und auch bleiben muss. Sie darf sich nicht allein an wirtschaftlichen Kennzahlen orientieren, muss alle Bürgerinnen und Bürger erreichen und hat somit auch auf sprachliche, kulturelle und historische Besonderheiten einzugehen.

    Diese Bürgerinitiative richtet den Blick auf Regionen mit historisch gewachsenen kulturellen, sprachlichen oder religiösen Identitäten mit wenig oder keiner ausreichenden politischen Vertretung oder administrativen Zuständigkeit. Zu Recht setzt sich die Bürgerinitiative für einen Zugang zu EU-Fördermitteln ein. Das aktuelle Eurobarometer bestätigt diesen Anspruch eindrucksvoll: 79 % der Bürgerinnen und Bürger, die von der EU geförderte Projekte kennen, erleben sie als positiv für ihre Region, und fast zwei Drittel fordern, dass EU-Investitionen in alle Regionen fließen sollen.

    Das ist ein klarer Auftrag. Kohäsionspolitik muss gerecht, gezielt und sensibel kulturelle Vielfalt fördern und regionale Besonderheiten schützen.

     
       

     

      Rody Tolassy (PfE). – Madame la Présidente, chers collègues, la Commission européenne a une nouvelle fois démontré son incapacité à répondre aux besoins spécifiques des régions ultrapériphériques. Malgré les promesses de cohésion et d’égalité, les territoires d’outre-mer restent les oubliés de l’Europe. Les règles européennes, rigides et uniformes, ignorent nos réalités géographiques, économiques et culturelles. Où sont les adaptations concrètes des fonds structurels pour compenser leur éloignement? Où est le soutien spécifique pour préserver leur identité unique face à la mondialisation?

    La Commission se contente de belles paroles, mais les chiffres parlent: chômage endémique, dépendance économique et sous-financement chronique. Il est temps que Bruxelles cesse de traiter ces régions comme des marges et qu’elle propose des mesures audacieuses, taillées sur mesure, pour leur développement et pour leur dignité. Il a fallu l’initiative citoyenne et l’engagement des députés du groupe des Patriotes pour faire valoir ce droit: l’adaptation.

    Je demande ainsi, entre autres, à la Commission l’amplification du dispositif Archipel.eu pour soutenir une politique régionale ambitieuse en faveur de la culture et de la création. L’Europe doit être celle de toutes ses régions, pas seulement des capitales.

     
       

     

      Nora Junco García (ECR). – Señora presidente, señora comisaria, señorías, ¿de qué sirve tener la política de cohesión más ambiciosa del mundo si luego los Gobiernos no ejecutan ni un euro? España es el ejemplo más escandaloso: de los más de 36 000 millones EUR asignados en el período 2021‑2027, el Gobierno solo ha solicitado un 2,7 % y ha gastado exactamente 0 EUR.

    Lo ha dicho y nos lo está advirtiendo el Banco de España, no la oposición: nuestros pueblos pierden servicios, las provincias están más despobladas y en desigualdad, mientras que los fondos duermen en cajones. Esto es un insulto a los ciudadanos y a los principios de la Unión. Lo que tenemos no es falta de dinero, es falta de gobierno, incompetencia, propaganda y abandono del territorio.

    Comisión, desde aquí les pido con toda claridad que presionen al Gobierno español para que active de inmediato los mecanismos de ejecución. La política de cohesión solo tiene sentido si llega a la ciudadanía, si se ejecuta y si se transforma. Y para eso hacen falta Gobiernos que trabajen, no que vivan del relato.

     
       

     

      Rosa Estaràs Ferragut (PPE). – Señora presidenta, señor comisaria, la diversidad cultural y lingüística de toda la Unión Europea y el respeto a las personas que pertenecen a minorías son valores fundacionales de nuestra Unión. Velar por la conservación y el desarrollo del patrimonio cultural europeo es una prioridad.

    La política de cohesión ha sido, sin duda, un instrumento de inversión —uno de los más importantes de la Unión— para poder conseguir que no haya diferencias entre las regiones y para poder conseguir un crecimiento más equitativo de la Unión donde sea una realidad la cohesión económica, social y territorial.

    Sin duda, no se entiende la política de cohesión sin las regiones; tiene una dimensión territorial y, por esto, se hace un esfuerzo inversor precisamente con las regiones que tiene más dificultades: insulares, ultraperiféricas, de montaña y un sinfín.

    Como ya han dicho el comisario Fitto en la propia Comisión de Desarrollo Regional y la comisaria, aquí, se ha evolucionado mucho desde la petición que presentaron los peticionarios, con mucha fuerza y, además, en tiempos de pandemia. Con esta evolución, se ha apostado por un crecimiento inclusivo, por un crecimiento donde el patrimonio cultural y el patrimonio cultural regional sean una prioridad junto con la participación de toda la sociedad civil.

    La política de cohesión es el mejor antídoto contra los muros, contra la fragmentación de nuestros territorios. Saben que provengo de Baleares, yo amo profundamente la lengua que allí se habla, el mallorquín propio de las islas, pero también el español. Las lenguas tienen que ser siempre vehículo de comunicación, nunca de confrontación. Hay dos enemigos de las lenguas: los que las imponen y los que las prohíben, y también los que mercadean con ellas.

     
       

     

      Sabrina Repp (S&D). – Frau Präsidentin! Dat Plattdüütsch mutt blieven und eine starke Kohäsionspolitik auch. Kommende Woche werden die Vorschläge zum mehrjährigen Finanzrahmen seitens der Kommission vorgestellt. Der Eingangssatz steht nicht nur für eine Sprache, sondern für ein ganzes Lebensgefühl. Dass Sprache, Kultur und Zugehörigkeit nicht altmodisch sind, sondern ein Teil von dem, was Europa stark macht. Ob in Mecklenburg-Vorpommern, bei den Sorben oder anderswo: Überall in Europa gibt es Menschen, die ihre Sprache, ihre Traditionen und ihre regionale Identität bewahren wollen – oft ohne viel Unterstützung. Genau da setzt Kohäsionspolitik an. Sie will, dass auch kleine Regionen, kulturelle Minderheiten und regionale Sprachen in der EU endlich ernst genommen werden. Regionale Kultur und Sprache sind kein Luxus, sie sind Teil unserer gemeinsamen europäischen Identität. Wir brauchen eine Politik, die genau das unterstützt, mit Sichtbarkeit, mit Zugang zu Bildung, zu Förderung, zu grenzüberschreitender Kooperation und mit dem Raum, die eigene Sprache zu leben und zu sprechen – ganz selbstverständlich. Dat Plattdüütsch mutt blieven und all die anderen Sprachen und Kulturen auch. Das geht nur, wenn die Regionen auch im künftigen mehrjährigen Finanzrahmen eine zentrale Rolle spielen. Dazu rufe ich die Kommission auf. Denn das, was Europa stark macht, ist seine Vielfalt und sein Zusammenhalt. Das geht nur Seite an Seite mit den Regionen.

     
       

     

      Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señora presidenta, señora comisaria, es una iniciativa ciudadana. Consigue un millón de firmas en siete Estados miembros, al menos. Por tanto, merece respeto, además de ejercer un derecho reconocido en el artículo 11 del Tratado de la Unión Europea.

    Pero, además, se hace eco de preocupaciones muy compartidas en este Parlamento Europeo, entre ellas las mías: la primera, con un presupuesto de apenas un 1 % del PIB europeo, el contraste entre las ambiciones proclamadas y los medios es insoportable; la segunda, no se puede hacer más con menos, de manera que si tenemos nuevas ambiciones, como defensa y seguridad, no se puede hacer en perjuicio de la política de cohesión y de la política regional, que son la razón de ser de la Unión Europea —lo que incluye la política regional del artículo 164 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y la política social (que quiere crecer hacia la vivienda, un derecho), a que se refiere el artículo 162—; y la tercera, no puede haber sobres nacionales bajo ningún concepto, porque hace falta incluir activamente a las regiones, ese modelo de gobernanza multinivel que atiende las especialidades y las singularidades, incluidas las regiones ultraperiféricas, como es el caso de Canarias.

    Por tanto, un mensaje muy claro: la política regional debe preservarse y el Fondo Social Europeo también. Esa es la razón de ser de Europa.

     
       

     

      Loránt Vincze (PPE). – Madame la Présidente, madame la Commissaire, l’égalité est au cœur du projet européen. Pourtant, 50 millions de citoyens, issus des minorités traditionnelles des différentes régions d’Europe, restent ignorés par la Commission. Vous avez été mandatés pour défendre toutes les minorités, mais, lorsqu’il s’agit des communautés historiques enracinées depuis des siècles en Europe, on ne vous entend plus.

    Pourtant, ces communautés représentent près de 90 % de notre diversité linguistique et culturelle. Elles ne se manifestent pas bruyamment, mais elles défendent leurs langues, leurs traditions, leur identité avec dignité. Elles sont bretonne, alsacienne, frisonne, hongroise, sud-tyrolienne… Beaucoup d’entre elles subissent encore des discriminations et la perte de leur langue. L’exemple de la communauté germanophone de Belgique – aus Belgien –, avec ses droits garantis et ses institutions solides, prouve qu’une autre voie est possible.

    Il est temps que la Commission prenne ses responsabilités. Pas une seule des 11 initiatives citoyennes européennes n’a donné lieu à une initiative législative. Il est temps d’agir. Cette initiative le mérite pleinement.

     
       

     

      Isilda Gomes (S&D). – Senhora Presidente, a política de coesão é uma conquista fundamental do projeto europeu.

    O seu objetivo é que nenhuma região fique para trás, corrigindo desequilíbrios agravados pelo efeito centrípeto do mercado único, que são agravados pela deficiente arquitetura do euro. Os objetivos desta política estão consagrados nos Tratados porque são fundamentais, não podendo ser subordinados a outras prioridades.

    A coesão não é apenas uma questão económica. É uma condição de justiça social e territorial e de confiança dos cidadãos no projeto europeu.

    Apelo, por isso, à Comissão Europeia para reforçar a ambição da política de coesão na proposta que apresentará na próxima semana, em particular no que respeita ao Fundo Social Europeu Mais e na dotação de verbas suficientes para responder à crise de habitação, que é o problema mais premente que enfrentam as nossas regiões.

    Precisamos de mais coesão, mais solidariedade, para mais Europa.

     
       

     

      Łukasz Kohut (PPE). – Zjednoczona w różnorodności. To jest motto Unii Europejskiej. Taka powinna być Unia Europejska. Niestety, w zeszłej kadencji, mimo że tutaj, w Parlamencie Europejskim, przegłosowaliśmy inicjatywę obywatelską Minority Safe Park, Komisja zawetowała ten projekt. A to dla mniejszości narodowych i etnicznych w Europie jest ogromny problem.

    Jestem ze Śląska, reprezentuję tutaj nieuznaną śląską mniejszość etniczną. W ostatnim spisie powszechnym 600 tysięcy obywateli Polski zadeklarowało śląską tożsamość. Pół miliona ludzi zadeklarowało, że godo po śląsku. [Mówca wypowiada się w języku niebędącym językiem urzędowym UE.] Domagamy się zrozumienia i funduszy na nasze potrzeby.

    I najwyższy czas, 80 lat po czystkach etnicznych, które na Śląsku przeprowadzili Sowieci ręka w rękę z polskimi komunistami, uznać Ślązaków za mniejszość etniczną, a nasz język za język regionalny. Dlatego wzywam prezydenta elekta Karola Nawrockiego do podpisania ustawy o języku śląskim. I wzywam Komisję do ochrony mniejszości etnicznych i narodowych w całej Unii Europejskiej, bo my umieramy w ciszy. Pieknie dziekuja.

     
       

     

      Sandra Gómez López (S&D). – Señora presidenta, hoy hablamos de una iniciativa ciudadana europea. Eso significa que no surge de ningún Gobierno ni de ninguna élite, sino que surge de la voz directa de la ciudadanía: ciudadanos y ciudadanas que han dicho que valoran nuestras políticas de cohesión, pero que, además, quieren que respondan a la diversidad y a la riqueza de nuestros territorios.

    Yo, como valenciana, sé lo que es tener una identidad cultural y una riqueza lingüística propia dentro de un Estado miembro. Por lo tanto, les puedo decir que, si la ciudadanía pide más descentralización, ¿cómo puede la Comisión plantearse para el próximo marco financiero un único plan nacional centralizado? No tiene ningún sentido.

    Europa debe escuchar y debe defender la cohesión. Eso no significa imponer uniformidad, sino proteger la diversidad que nos une y… (la oradora se expresa en una lengua no oficial).

     
       

     

      Andi Cristea (S&D). – Doamnă președintă, „coeziune”, ce cuvânt frumos! Dar dincolo de coeziune este despre ce fel de jocuri alegem să jucăm. Vrem să alegem jocurile cooperării europene sau vrem să săpăm în același loc, să ne săpăm un șanț, să ne săpăm o groapă și după aceea să ne uităm la ceilalți cum se dezvoltă, iar noi rămânem pe loc?

    Vin din București, vin din România și în anul 2000, produsul intern brut al Bucureștiului era de 6 miliarde de euro. Anul acesta, anul trecut, Bucureștiul produce mai mult decât Bulgaria, mai mult decât Serbia, mai mult decât Moldova. Bucureștiul produce cât jumătate din Ungaria. De ce? Pentru că România a ales NATO, a ales Uniunea Europeană și a ales jocurile cooperării europene, jocurile competiției.

    Când tu ai o identitate unică, mai specială decât a celorlalți, acest lucru nu te duce la câștig. Câștigătorii sunt cei care aleg să coopereze și au mai mulți prieteni și aliați. Succes!

     
       

       

    Procedura “catch-the-eye”

     
       

     

      Gabriel Mato (PPE). – Señora presidenta, señora comisaria, en los últimos cinco años, Canarias se ha enfrentado a enormes desafíos: una crisis migratoria persistente, una erupción volcánica devastadora en la isla de La Palma, mi isla, sequías prolongadas y los efectos crecientes del cambio climático.

    Los canarios cumplimos los mismos requisitos que cualquier europeo, pero con muchas más dificultades derivadas de la lejanía y de la insularidad. Por eso, las ayudas de la Unión Europea no son un privilegio, son una necesidad. Canarias necesita asegurar su conectividad, su capacidad para afrontar la transición a una nueva economía verde y digital o la crisis generada por la falta de vivienda y el desempleo juvenil. Y todo ello pasa por recibir y aprovechar plenamente la ayuda que viene de la Unión Europea.

    Por todo ello, Canarias, como el resto de las regiones ultraperiféricas, necesita que los fondos de cohesión se mantengan y, además, que se refuercen y se nos permita adaptarlos a nuestras prioridades. Solo así podremos avanzar al mismo ritmo que el resto de Europa.

     
       

     

      Arkadiusz Mularczyk (ECR). – Pani Przewodnicząca, pani Komisarz! Wysoka Izbo! Chcę nawiązać do sprawy historycznej, która ma też związek z polityką spójności. W 40. roku dekretem Hermana Göringa został zdelegalizowany i znacjonalizowany Związek Polaków w Niemczech. Dziesiątki Polaków zostało zamordowanych, a ich majątek został zagrabiony przez nazistowskie Niemcy. I do dzisiaj, mimo upływu 80 lat, Niemcy nie chcą zwrócić tego majątku. Nie chcą zrehabilitować działaczy Związku Polaków w Niemczech.

    Mimo tego, iż niemal 2 miliony Polaków żyje w Niemczech, Niemcy nie chcą uznawać, że jest to mniejszość, mniejszość polska. W związku z powyższym nie desygnują środków na naukę języka polskiego, a w urzędach niemieckich nie ma informacji w języku polskim.

    Pani Komisarz, liczę, że zwróci się Pani do kanclerza Niemiec i zapyta co się dzieje ze Związkiem Polaków w Niemczech i dlaczego Niemcy nie chcą się rozliczyć z majątku zrabowanego podczas II wojny światowej.

     
       

     

      Oihane Agirregoitia Martínez (Renew). – Señora presidenta, nos alegramos muchísimo de que haya llegado esta iniciativa hoy aquí, al Parlamento Europeo, porque se le han puesto muchas dificultades en el camino y ya el Partido Nacionalista Vasco la apoyó en el año 2014.

    Somos muchos y muchas los que creemos en las regiones nacionales europeas y vamos a defender, siempre y en todos los sitios, el artículo 3 del Tratado de la Unión Europea, que habla de respetar su rica diversidad cultural y lingüística. Las regiones nacionales, las identidades nacionales europeas diversas, las culturas y las lenguas minorizadas deben reconocerse como parte del propio potencial europeo en esta nueva Europa reforzada que necesitamos. Son regiones transfronterizas, son macrorregiones, son regiones nacionales: la realidad va mucho más allá de los sentimientos y la Unión Europea debe atenderlas. Tiene la oportunidad de liderar este cambio y reforzar el proyecto europeo desde el reconocimiento de identidades nacionales diversas y realidades regionales diversas.

     
       

     

      Diana Iovanovici Şoşoacă (NI). – Doamnă președintă, în general, apreciez inițiativele cetățenești, numai că în această situație a fost inițiată de către etnici maghiari din România și vreau să vă spun că Transilvania este România. Și nu, nu suntem de acord cu autonomia, pentru că în România, etnicii maghiari au cele mai multe drepturi pe care le puteți afla în orice țară. Suntem exemplu de cum respectăm etnicii maghiari, de la limbă, până când, în aceste județe, Harghita, Covasna, Mureș, efectiv se vorbește numai maghiara și nu ai voie să vorbești româna.

    În acest context, am auzit-o pe o colegă din Ungaria vorbind de Salina Praid. Păi Salina Praid este administrată de un ONG numit Cholnoky Jenő, care funcționează cu bani din Ungaria. Îl pot admira pe Viktor Orbán pentru politica sa externă, dar nu pentru ceea ce face în România. Îi spun: România, Transilvania e România.

    Iar în ceea ce privește regiunile, uitați-vă în Ucraina. România are acolo Bucovina de Nord, Herța, Bugeacul și Hotinul, unde un milion de români sunt discriminați, nu au voie să vorbească limba română, nu au voie să se roage…

    (Președinta a retras cuvântul vorbitoarei)

     
       

     

      Sebastian Tynkkynen (ECR). – Arvoisa puhemies, mikä tekee Euroopasta Euroopan? Onko se paisuva unioni, virkamiehet ja heidän tuhannet toimistonsa Brysselissä?

    Ei, Euroopasta tekee Euroopan sen kansat.

    Huoli pienten kulttuurien, kielten ja perinteiden säilymisestä on täysin oikeutettua, mutta niiden säilyminen ei voi riippua liittovaltion rahasta. Se riippuu menestyvistä valtioista, jotka pystyvät huolehtimaan kansoista, kulttuureista ja perinteistä.

    EU:n koheesiorahaa ollaan nyt viemässä oikeaan suuntaan. Rahaa lisätään muun muassa puolustukseen ja itärajan alueiden tukemiseen.

    Koheesiorahasto ei kuitenkaan saa olla pohjaton sampo. Euroopan kulttuurien säilymistä voidaan tukea toistakin kautta: tiukemmalla maahanmuuttopolitiikalla, islamistisen kulttuurin leviämisen ehkäisemisellä ja liittovaltiokehityksen lopettamisella. Tehokkaita keinoja, jotka eivät vaadi yhtäkään uutta EU-rahastoa.

     
       

       

    (Fine della procedura “catch the eye”)

     
       

     

      Hadja Lahbib, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, thank you for this very rich debate. The Commission takes good note of the points you raised.

    The Commission, as you know, is currently reviewing the instruments and safeguards for partnership and non‑discrimination in light of this citizens’ initiative. We take the principle of non‑discrimination very seriously and we’ll assess how we can help advance the goal of the initiative.

    I would like also to reassure you that we take our citizens’ concerns very seriously. Since the launch of European citizens’ initiatives in 2012, the Commission replied to 10 successful initiatives – those that collected over 1 million verified signatures – and committed to follow up actions for nine of them.

    Our diversity is our power, ‘united in diversity’ is our motto, and respect of the rights of persons belonging to minorities is one of the founding values of the EU.

    All European regions are eligible for cohesion policy support. The cohesion policy funds can support specific linguistic cultural characteristics.

    As I said in my introduction, the EU Regional Development Fund already invests around EUR 22 billion in inclusive growth and integration of marginalised groups, EUR 2 billion to support communities with specific linguistic and cultural characteristics, and a further EUR 5.2 billion in cultural heritage initiatives.

    So, I will conclude by saying that the views expressed here in the European Parliament will feed our assessment and the Commission will present its conclusions by 4 September.

     
       

       

    (La seduta è sospesa alle 11:51)

     
       

       

    IN THE CHAIR: ROBERTA METSOLA
    President

     

    5. Resumption of the sitting

       

    (The sitting resumed at 12:00)

     
       

     

      President. – Dear colleagues, as we mark one year since this legislature began, I want to thank you all, your staff and Parliament’s services for your tireless work. When Europeans voted last year, they asked us to build a stronger, smarter and safer Europe, and that’s exactly what we’ve been doing. We’ve accelerated reforms. We’ve passed legislation to improve people’s lives, safeguard our industries, protect our neighbours and our way of life. I’m proud of what we have achieved together. Thank you very much to all of you.

    Our work continues. Next week, the Commission will present its proposal on the multiannual financial framework in our House. This period will be critical as we negotiate the EU’s long-term budget to match people’s priorities, and I’m counting on all of you to help get it right, because – and it is important that we say it today – regardless of where we sit in this chamber, we are all here for the same reason: to make a real difference in people’s lives. So thank you again, dear colleagues. Let’s keep delivering.

     

    6. Voting time

     

      President. – The next item is the vote.

     

     

      Özlem Demirel (The Left). – Frau Präsidentin! Ich berufe mich auf Artikel 188 Absatz 2. Sie haben unseren Änderungsantrag für unzulässig erklärt. Einen Antrag, der klarmacht, Rückführungen nach Syrien sind angesichts systematischer Gewalt gegen Alewiten, Drusen und Christen unverantwortlich. Ihre Entscheidung, Frau Präsidentin, war keine formale, sondern eine politische Entscheidung. Ja, unser Antrag hat den Finger in die Wunde gelegt. Die syrische Übergangsregierung besteht aus früheren Al-Qaida-Milizen und wird trotzdem von Trump und EU‑Präsidentinnen und ‑Präsidenten hofiert. Es geht Ihnen wie immer um geopolitischen Einfluss im Nahen Osten und um schnelle Rückführungen und Abschiebungen von geflüchteten Menschen um jeden Preis. Wenn die Linke das benennt in einer Entschließung, Frau Präsidentin, sagen Sie uns dann, das habe nichts mit dem Thema zu tun? Oh doch, Frau Präsidentin, das hat es. Schutz und das elementare Menschenrecht auf Asyl sind nicht politischer Willkür untergeordnet. Wir verteidigen universelle Menschenrechte. Die Politik der EU ist zynisch und Frau Präsidentin, es tut mir leid, aber Ihre Entscheidung zu unserem Änderungsantrag war klar und deutlich politisch von Ihnen motiviert. Das finden wir inakzeptabel. Wir werden weiterhin die Finger in die Wunde legen.

     
       

     

      President. – I can assure you that we take our job extremely seriously, especially on declaring and questioning the admissibility of amendments.

    Your amendment was declared inadmissible according to Rule 188(1)(a) of the Rules of Procedure, because it does not directly relate to the text which it seeks to amend.

     

     

      President. – The next vote is on the case of Ryan Cornelius in Dubai (see minutes, item 6.2).

     

     

      President. – The next vote is on the arbitrary arrest and torture of Belgian-Portuguese researcher Joseph Figueira Martin in the Central African Republic (see minutes, item 6.3).

     

     

      President. – The next vote is on the urgent need to protect religious minorities in Syria following the recent terrorist attack on Mar Elias Church in Damascus (see minutes, item 6.4).

     

    6.5. Amending Regulation (EU) 2023/1542 as regards obligations of economic operators concerning battery due diligence policies (A10-0134/2025 – Antonio Decaro) (vote)

     

      President. – The next vote is on amending Regulation (EU) 2023/1542 as regards obligations of economic operators concerning battery due diligence policies (see minutes, item 6.5).

     

    6.6. Future of the EU biotechnology and biomanufacturing sector: leveraging research, boosting innovation and enhancing competitiveness (A10-0123/2025 – Hildegard Bentele) (vote)

       

    – Before the vote:

     
       

     

      Hildegard Bentele, rapporteur. – Madam President, dear colleagues, I would like to thank you wholeheartedly for, hopefully, the broad support for this report on the future of biotechnology and manufacturing in Europe. With this report, we are a big step ahead of the European Commission. We are defining the criteria for our European biotechnology act, which will see the light only in a year’s time. Not least, the swift development and production of COVID vaccines in Europe has shown us the strong performance, the innovation potential and the huge productivity of this sector.

    But biotechnology is not only about pharma and life science. Thank you for subscribing, hopefully, to the broad scope we are advocating for in this report. This report is about a growth strategy for Europe about further igniting, but also about faster commercialising, innovation, about securing supply and value chains, about smarter financing, about globally compatible and lean regulation, and about speeding up our internal procedures.

    Thank you, colleagues, for sending – in the first year of our mandate – this clear signal of willingness to be competitive in one of the strategic future industry sectors, which provides solutions for our economic and food security, for sustainability and for public health. Let us now make sure that the Commission follows up closely, and I hope to see you all back full of energy in September.

     

       

    (The vote closed)

     
       

       

    (The sitting was suspended at 12:18)

     
       

       

    PRÉSIDENCE: YOUNOUS OMARJEE
    Vice-Président

     

    7. Resumption of the sitting

       

    (La séance est reprise à 15:00)

     

    8. Approval of the minutes of the sitting

     

      Le Président. – Le procès-verbal de la séance d’hier et les textes adoptés sont disponibles. Y a-t-il des observations?

    Il n’y en a pas. Le procès verbal est approuvé.

     

    9. Composition of committees and delegations

     

      Le Président. – Les députés non inscrits ont communiqué à la Présidente une décision relative à des modifications apportées aux nominations au sein des commissions et délégations. Ces décisions figureront au procès-verbal de la séance d’aujourd’hui et prendront effet à la date de cette annonce.

     

    10. Endometriosis: Europe’s wake-up call on the gender health gap (debate)

     

      Hadja Lahbib, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, endometriosis impacts millions of women across the EU. It puts a heavy burden on their health and well‑being, with consequences for their fertility and even their lives. This, in turn, has a wider impact on gender equality and on women’s empowerment.

    The Commission adopted the Roadmap for Women’s Rights on International Women’s Day this year. One of its key principles is to ensure high standards of physical and mental health for girls and women by taking into account their perspective and needs throughout research, health policies and actions.

    Some EU countries have launched respective national actions like France, Ireland and Spain. These actions reflect the fact that responsibility for health and social policies and for healthcare services lies with Member States. Union action complements national health policies. We do this, for instance, by helping Member States share knowledge and coordinate between themselves.

    For a long time, the EU has supported research into new treatments to improve citizens’ health. The Commission launched the EU‑wide ‘healthier together’ initiative in 2022 to help address the burden of non‑communicable diseases, which includes endometriosis. The EU4Health funding programme has allocated over EUR 280 million to this initiative.

    The Commission also hosts the EU Best Practice Portal on Public Health, where Member States can share information and insights. And in its meeting in June last year, the Expert Group on Public Health endorsed a comprehensive, prevention‑focused approach to non‑communicable diseases.

    On top of this, over EUR 2 million have been invested in more than 1 000 research and innovation projects on women’s health through Horizon 2020 and Horizon Europe. This portfolio includes 15 projects, worth EUR 47 million, conducting research related to endometriosis.

    Last but not least, in Horizon Europe, the integration of a gender dimension in R&I is a mandatory requirement. This ensures that women’s specific needs are consistently considered across all research domains, thereby promoting more inclusive, equitable and scientifically robust research outcomes.

    Honourable Members, I want to acknowledge the impact of endometriosis on women’s health and on society as a whole as well. We have come a long way, but more could still be done. Further research is needed to better understand the disease pathways and develop targeted treatments and prevention strategies. And we must make women and health professionals aware of the disease and the symptoms for earlier diagnosis and more accurate information.

    From the Commission side, we will keep supporting Member States’ work to address endometriosis and other non‑communicable diseases.

     
       

     

      András Tivadar Kulja, a PPE képviselőcsoport nevében. – Tisztelt Elnök Úr! Tisztelt Bizottság! Az endometriózis minden tizedik nőt érint. Nők százezrei szenvednek hazánkban, Magyarországon és milliók az Európai Unió más tagállamaiban. Egy olyan betegségtől, amely súlyos vakfolt az egészségpolitikában.

    Az endometriózis nem csupán fájdalmas menstruációt jelent. A valóság sokkal riasztóbb. Az endometriózis azt jelenti, hogy méhszövet jelenik meg a hasüregben vagy a test más pontjaiban, amely ugyanúgy menstruál, mint a méh. Ezzel pedig iszonyatos fájdalmat okoz az érintetteknek, hosszú távon pedig súlyosan károsítja szervezetüket. A diagnózisig gyakran 6-8 év is eltelik, miközben az érintettek folyamatosan együtt élnek a tudattal, hogy a fájdalom hónaprólhónapra visszatér. Fiatal lányok ezreinek tanulmányait akadályozza, mert hiányoznak az iskolából. Felnőtt nők egyenlő munkavállalását és nemi életét teszi tönkre a betegség.

    Mindennapos szorongást okoz azoknak is, akik családot, gyermeket szeretnének, ugyanis a késői felismerés meddőséget, hosszútávon más szervek súlyos károsodását is jelenti, miközben a terápiás lehetőségek szűkösek, sokszor műtétekkel járnak.

    Az Európai Unió több tagállama felismerte, milyen fontos időben cselekedni. Mégis azt látjuk, hogy egyesek csak szóban aktívak. A magyar kormány is többször ígérte, hogy segít az érintetteknek, azonban adókedvezményen kívül valódi támogatást nem nyújtott. És ahogy Európa sok más tagállamában, nálunk is hiányoznak a korai felismerést segítő oktatási és szűrési programok, a korszerű diagnosztikához való hozzáférés, és sok esetben éveket kell várni, hogy megfelelő orvoshoz jussanak el a betegek. Ez pedig súlyos társadalmi egyenlőtlenséghez vezethet.

    A valódi családcentrikus politika alapja a női egészség segítése. Az Európai Uniónak pedig kötelessége kiállni az érintett nők mellett, és segíteni a korai felismerést, az ellátáshoz való hozzáférést, hogy bármely tagállamban is éljenek az érintettek, egyenlő esélyeket kapjanak az életben.

     
       

     

      Vytenis Povilas Andriukaitis, on behalf of the S&D Group. – Mr President, dear Commissioner, let me start with some sentences. It is incredibly frustrating to see such a sensitive topic as women’s health repeatedly scheduled for the very end of the European Parliament plenary agenda. This consistent demotion of health-related discussions suggests a worrying undervaluation of their importance. Why are these vital conversations related to health being marginalised in this way? It is not the first time it is put last at the end of plenaries. It is such an important topic.

    I want to extend my congratulations to the Commission for taking new steps to address endometriosis, but only with robust actions at EU level do we have the potential to transform the lives of approximately 14 million women. To truly confront this debilitating condition across the EU, we need a focused, multi-pronged strategy that directly improves the daily reality for those affected.

    First and foremost, we must dramatically increase both EU and national funding for endometriosis research. More research will lead to a deeper understanding of this complex disease, paving the way for more effective treatment and, of course, crucially, to create hope because it is such a complicated issue – hope for a cure.

    The EU must also champion and implement supportive policies like paid menstrual leave, as just mentioned. France, Ireland and Spain did it. Furthermore, we need to ensure free and accessible fertility treatment and prioritise robust mental health support because a lot of women suffer. These aren’t just administrative measures; they are about restoring dignity, protecting livelihoods and, of course, offering a brighter future for women.

    Women’s health is so important, and of course the gap exists. We can’t be blind to this very sensitive topic.

     
       

     

      Margarita de la Pisa Carrión, en nombre del Grupo PfE. – Señor presidente, señora comisaria, señorías, llevamos décadas escuchando hablar de igualdad de género y de millones destinados supuestamente a mejorar la vida de las mujeres, pero este gasto no ha estado enfocado en algo tan importante como es nuestra salud. Hemos visto campañas dirigidas muchas veces a una ingeniería social, mientras los problemas reales que afectan a tantas mujeres, como la endometriosis, siguen completamente invisibilizados.

    Una de cada diez mujeres sufre esta enfermedad, con un dolor intenso y crónico e infertilidad. Sin embargo, no existe un diagnóstico precoz efectivo. La inversión es insuficiente para conseguir tratamientos eficaces. Yo le pregunto lo siguiente: ¿por qué no destinar el gasto en ideología para investigar sobre enfermedades que afectan a la mujer? En la última década, la Unión Europea ha invertido más de 400 000 millones de euros en proyectos relacionados con la igualdad de género y la promoción de políticas de igualdad de género. ¿Dónde está la urgencia política cuando el dolor es real y no solo es un eslogan? Reconozcamos que es poco lo que se ha invertido, pero, claro, ¿qué podemos esperar cuando se trata de una ideología que no puede acordar ni siquiera una definición para lo que quiere decir ser mujer?

    Es vital y urgente una reorientación clara de los fondos públicos de la Unión Europea. Las mujeres necesitamos soluciones reales para problemas reales. Esta enfermedad afecta a millones de mujeres en Europa y representa un coste anual estimado de 30 000 millones de euros solo en bajas laborales. Estoy segura de que toda mujer agradecería que se profundizara sobre las causas, la prevención y el tratamiento. La incidencia no para de aumentar y no se sabe todavía qué factores pueden estar afectando a que esto sea así.

     
       

     

      Chiara Gemma, a nome del gruppo ECR. – Signor Presidente, signora Commissaria, onorevoli colleghi, sei ipocondriaca? Hai la soglia del dolore bassa? Non esagerare, che cosa sarà mai?

    Con queste frasi superficiali e offensive si minimizza un problema molto serio, che può diventare addirittura invalidante. L’endometriosi colpisce oltre 14 milioni di donne in Europa e causa dolori pelvici per i quali si fa fatica persino a stare sedute, stanchezza, emicrania e, in alcuni casi, anche infertilità.

    Eppure, c’è chi ancora stenta a credere che si tratti di una patologia invalidante e da prendere in seria considerazione. Se colpisse gli uomini con la stessa incidenza, avremmo già linee guida uniformi, diagnosi tempestive e accesso garantito a cure e tutele lavorative. Per le donne, nulla.

    E allora è tempo che l’Unione europea riconosca l’endometriosi come una priorità di salute pubblica e promuova una strategia europea specifica. Abbiamo bisogno di più ricerca, più formazione per i medici e politiche concrete per il riconoscimento dei diritti delle donne che ne soffrono, anche in ambito lavorativo.

    Non possiamo più lasciare milioni di cittadine nel dolore invisibile. Abbattiamo questo muro di silenzio, qui, in Europa.

     
       

     

      Billy Kelleher, on behalf of the Renew Group. – Mr President, Commissioner Lahbib, gender inequality in our health system is systemic. It permeates from research through to diagnosis, from treatment to prognosis. There is a lot of research now which identifies the causes, both societal and medical. It is now for us as policymakers to address the root causes of these problems.

    The topic at hand today is endometriosis, a painful, progressive condition that can be debilitating at times and can affect fertility. It can plague women from their first menstrual cycle in their teens to their last menstrual cycle in life. It is estimated that 1 in 10 women, that’s 14 million women in Europe and around 155 000 in Ireland alone. And on average, Commissioner, it takes about eight years for diagnosis. And that is a significant issue in itself alone.

    So there are promising studies taking place in Europe at the moment, including the University College, Cork, University College Dublin, that these studies are making more use of machine learning and AI to find novel ways to identify endometriosis and the means of easing the pain.

    I see four things we should strive for: increase the funding in female‑specific health issues, and identifying the differences in how symptoms present and reactions to treatments and drugs; move away from the male‑centric approach to treatment and listen to women and their experience, give them back control of their health and their treatment; make it not into a postcode lottery ‑ have common guidelines for treatment and for gender‑specific health issues across the EU; and eliminate the taboo, many gender‑specific health issues are mired in stigma and secrecy.

    Society needs to work to eliminate the stigma, and we can start by enshrining sexual and reproductive health rights in the EU Charter of Fundamental Rights.

    Commissioner, I do have to say that I am worried sometimes from the tone of debates in this House and coming from some in the Commission as well, with regard to reproductive and sexual health rights for women. There can be no backsliding on this. There can be no weakening of a fundamental principle that a woman has a choice, and it is non-negotiable from my perspective. And I do find in terms of debates in this House, a disturbing drift to undermine all that we’ve achieved to ensure that women can make that choice.

    From an Irish perspective, we had this debate. We had a debate where we had to move from a very restrictive, aggressive view of a woman’s entitlement to abortion services, where it was completely banned by our Constitution, to a point where we now facilitate and support choice.

    But I do detect at times, particularly in this House and from the right, may I say, that they are trying to undermine and roll back on this, and that I hope the Commission and this Parliament will continue to stand up and vindicate sexual, reproductive and health rights for women across the entirety of the Union and promote and facilitate the basic principle of women having a choice. It is, in my view, a fundamental aspect of what we are as a European Union in terms of ensuring that women are put first and centre in control of their lives.

    So while I support and ensure that we find funding for endometriosis in terms of research, I think the broader issue of ensuring that women are put at the centre of health and sexual‑reproductive rights is a fundamental principle on which I, or my group, will not be bend.

     
       

     

      Majdouline Sbai, au nom du groupe Verts/ALE. – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, une femme sur dix en Europe vit avec l’endométriose. Une femme sur dix souffre donc de douleurs chroniques invalidantes qui entravent sa vie quotidienne, son travail, sa santé mentale. L’endométriose est responsable de 40 % des cas d’infertilité, et pourtant il faut en moyenne sept ans pour obtenir un diagnostic. Sept ans à entendre que «c’est normal», sept ans à se débrouiller avec la souffrance et le silence.

    Non, ce n’est pas «normal»! Imaginez que cette pathologie touche les hommes, que chaque mois ils ressentent des douleurs équivalentes à celles d’un accouchement sans péridurale. Nous aurions eu un grand plan européen, des sommes colossales auraient été investies… Mais voilà, les 10 % d’Européennes concernées n’ont pas eu cette chance.

    Même si, grâce aux associations de patientes, des progrès ont été réalisés, l’avenir ne semble pas plus radieux. En effet, la Commission européenne envisage d’assouplir le contrôle des perturbateurs endocriniens, qui sont présents dans nos produits du quotidien et altèrent le système hormonal des femmes. L’endométriose est un révélateur de nos failles dans l’égalité réelle entre les femmes et les hommes. Je demande à la Commission européenne qu’elle s’exprime en faveur d’une stratégie européenne de lutte contre l’endométriose.

    Madame la Commissaire, imaginez que l’Europe contribue à trouver un traitement pour guérir l’endométriose. Imaginez qu’elle prévienne sa survenue. Imaginez que nous garantissions l’inclusion professionnelle pour les patientes, que nous prenions réellement en charge les soins: nous changerions la vie des Européennes et celle des générations futures!

     
       

     

      Catarina Martins, em nome do Grupo The Left. – Senhor Presidente, as dores menstruais foram historicamente invisibilizadas. A desvalorização das dores menstruais e da endometriose são mais uma expressão da desigualdade imposta pela sociedade patriarcal, que continua a desvalorizar a saúde das mulheres, e esse preconceito tem de ser combatido. Quando células do tecido endometrial, o tecido que reveste o útero, crescem anormalmente e noutros lugares, a menstruação é dolorosa — nalguns casos uma dor incapacitante. A endometriose é uma doença crónica e debilitante com impactos graves na qualidade de vida, incluindo na liberdade reprodutiva, e só o preconceito explica que continue a ser ignorada.

    Em Portugal, aprovámos uma lei para proteger mulheres nesta situação, garantindo três dias de faltas justificadas e pagas por mês a quem sofra de endometriose e de adenomiose. A lei é recente e as notícias são preocupantes. Não só há empregadores que recusam cumprir a lei, como há médicos que recusam passar a declaração e até escolas que também estão a recusar as declarações para justificar faltas de alunas que sofrem da doença. Uma enorme crueldade, assente em puro preconceito.

    Esse preconceito, infelizmente, estende‑se ainda por toda a Europa. Estima‑se que haverá cerca de 14 milhões de mulheres com endometriose na União Europeia, mas falta financiamento para o seu estudo. Ainda se sabe pouco sobre a doença e sobre como lidar com ela. O diagnóstico chega a demorar sete anos e, mesmo depois de feito, faltam as terapias. Na verdade, falta o reconhecimento do problema. Preconceito, pois. O preconceito patriarcal está presente em tudo, incluindo na saúde. E se hoje começamos a falar sobre esta desigualdade, é graças ao ativismo feminista, que impôs na agenda política o que estava condenado a um muro de silêncio.

    Mas se falamos hoje, temos também de agir. Falta investigação sobre a saúde das mulheres e sobre os seus corpos. O corpo e as condições de saúde dos homens não podem continuar a ser a medida da investigação médica e da prática clínica. Falta reconhecimento e valorização dos sintomas e condições de saúde das mulheres. Falta estabelecer metas concretas para a formação de profissionais de saúde e falta resposta nos sistemas públicos de saúde. Falta educação sexual e para a saúde nas escolas, incluindo educação menstrual. Falta reconhecer a todas as mulheres o direito ao seu corpo e aos cuidados de saúde que necessitem, incluindo o aborto.

    Senhora Comissária, a declaração da Comissão, reconhecendo a necessidade de acordar para a desigualdade de género persistente, também na saúde, é fundamental. Abordar a questão da endometriose é um passo importante e ainda bem que o fazemos hoje, mesmo que já no fim da sessão plenária e com tão pouca gente em Estrasburgo. Mas ainda bem que falamos.

    Mas o outro passo essencial será uma estratégia global para a saúde das mulheres, incluindo o direito à saúde sexual e reprodutiva em todo o espaço da União Europeia. E é para isso que vamos continuar a trabalhar.

     
       

     

      Tomasz Froelich, im Namen der ESN-Fraktion. – Frau Kommissarin, Herr Präsident! Ich kenne Personen, die an Endometriose leiden – in der Familie und im Freundeskreis. Und als ich mich das erste Mal intensiver mit dieser Krankheit auseinandergesetzt habe, war ich regelrecht schockiert. Bis zu 15 % der Frauen in Europa leiden darunter, also gut jede siebte Frau. Und ja, es ist richtiges Leid: schwere Schmerzen im Beckenbereich, Darmbeschwerden und ein massiv erhöhtes Risiko für Unfruchtbarkeit. Viele Frauen wollen Mütter werden, aber sie können es nicht wegen Endometriose. Aber gibt es etwas Schöneres auf der Welt, als Kinder zu haben? Als stolzer Vater einer kleinen Tochter kann ich Ihnen versichern: Nein, definitiv nicht. Der unerfüllte Kinderwunsch vieler Frauen schlägt oft in psychischen Schmerz über – ich wünsche das wirklich keiner Frau.

    Neben dem individuellen Leid verursacht Endometriose einen enormen volkswirtschaftlichen Schaden. Durch Krankheitsausfall entsteht EU-weit ein Verlust in Höhe von etwa 30 Milliarden Euro. Umso erstaunlicher ist es, dass seit Jahrzehnten so wenig in Endometriose-Forschung investiert wird. In Deutschland beispielsweise waren es bis zum Jahre 2022 über Jahrzehnte hinweg gerade einmal 500 000 Euro. 500 000 Euro über Jahrzehnte hinweg – das ist nichts, wirklich nichts. Danach wurde es zwar etwas mehr, aber immer noch deutlich zu wenig. Vor allem, wenn man bedenkt, für welchen Quatsch die deutsche Bundesregierung sonst so ihr Geld ausgibt. Brüssel macht es übrigens auch nicht wesentlich besser. Nur 0,02 % der geförderten Projekte betreffen Endometriose – viel zu wenig.

    Das ist einfach eine falsche Prioritätensetzung – falsche Prioritätensetzung zulasten wirklicher Probleme von Frauen, zulasten der Gesundheit, zulasten der Demokratie und zulasten der Wirtschaft. Hier muss also ein Umdenken stattfinden, und zwar wirklich über alle politischen Gräben hinweg. Deshalb habe ich auch im Juni eine entsprechende Entschließung hier im EU-Parlament eingereicht, die von Abgeordneten unterschiedlicher Fraktionen unterstützt wurde. Dafür an dieser Stelle mein ausdrücklicher Dank. Und wahrscheinlich war dieser Druck auch notwendig, damit das Parlament diese Debatte endlich auf die Tagesordnung setzt. Richtig so!

    Endometriose-Forschung ist chronisch unterfinanziert. Wir brauchen hier stärkere finanzielle Unterstützung, mehr Forschung, mehr Bewusstsein, mehr Aufklärung. Es ist in unser aller Interesse, und insbesondere die betroffenen Frauen haben das verdient.

     
       

     

      Sirpa Pietikäinen (PPE). – Arvoisa puhemies, erittäin kivuliaasta ja arkipäivästä elämää haittaavasta elinikäisestä jatkuvasta vaivasta, endometrioosista, kärsii kymmenen prosenttia hedelmällisessä iässä olevista naisista. Sen lisäksi se on merkittävä lapsettomuuden aiheuttaja. Se on alitutkittu, alidiagnostisoitu ja alihoidettu.

    Toivon, että tämä keskustelu todellakin toimii herätyskellona siihen, millainen sukupuolten välinen terveyskuilu meillä on. Naiset käyvät useammin lääkärissä, ovat puolikuntoisempia ja tulevat huonommin hoidetuiksi siksi, että heidän oireitaan tai sairauksiaan ei ymmärretä niin hyvin. Miehet taas käyvät lääkärissä usein liian myöhään ja liian vähän, ja lopputulos on aivan yhtä huono, luonnollisesti heidän kannaltaan.

    Kysymys ei ole siis siitä, kumpia hoidetaan, vaan meidän on hoidettava hyvin sekä miehiä että naisia, eurooppalaisia ihmisiä.

    Siksi toivonkin, että tämä toimii herätyskellona komissiolle ja komissio sitten myös valmistelee jatkossa kokonaisen naisten terveysohjelman, jossa kiinnitetään huomio tarvittavaan lisätutkimukseen eri sairauksien, hoitokeinojen, diagnostisoinnin, lääkärien koulutuksen ja yleisen tietoisuuden herättämisen osalta ja myös lääketutkimuksen osalta, jossa naiset ovat selvästi räikeästi aliedustettuina. Näitä ongelmia emme ratkaise yksin jäsenvaltioissa. Me tarvitsemme yhteistä eurooppalaista tahtoa, ja uskon, että komissiolta tätä myös löytyy.

     
       

     

      Evelyn Regner (S&D). – Herr Präsident, Frau Kommissarin! Stell dir vor, du hast jeden Monat so starke Schmerzen, dass sie dein Leben bestimmen, und niemand nimmt dich so richtig ernst. So geht es Millionen von Frauen mit Endometriose. 10 % aller Frauen im gebärfähigen Alter sind davon betroffen. Dennoch kennen viele Menschen nicht einmal den Begriff. Der Weg zur Endometriose-Diagnose dauert durchschnittlich sechs Jahre, begleitet von Schmerzen, von Falschdiagnosen und dem Gefühl, nicht so richtig ernst genommen zu werden. Starke Schmerzen während der Periode gelten oftmals als normal. Als Gesellschaft müssen wir umdenken. Schmerzen sind nie normal. Dazu kommt, dass Endometriose einen Kinderwunsch gefährden kann. Einen Lebenstraum, der wie eine Seifenblase platzen kann. All das zeigt ein strukturelles Problem. Frauen und ihre Beschwerden werden im Gesundheitssystem oft nicht ernst genommen. Das ist der Gender Health Gap. Es ist Zeit, ihn zu schließen – mit Forschung, Aufklärungskampagnen und mit echter Gleichstellung in der Medizin.

    (Die Rednerin ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)

     
       

     

      Petras Gražulis (ESN), pakėlus mėlynąją kortelę pateiktas klausimas. – Gerbiama pranešėja, aš manau, kad Europos Sąjungoje į visus žmones – vaikus, senelius, vaikus, moteris vyrus, atkreipiamas vienodas dėmesys ir niekas nediskriminuoja. Aš suprantu, kad kiekvienas dar žmogus ir serga įvairiomis ligomis. Ir man keista, kad čia labai skundžiasi moterys. Bet tikrai turėtų būti atkreiptas dėmesys, tikrai turėtų gydyti visas ligas, neišskiriant nei moterų, nei vaikų. Kodėl čia toks atskiras dėmesys? Tuo labiau, kad Jūs anksčiau va kėlėte, kad nėra nei vyrų, nei moterų. Jau dabar daug lyčių.

     
       

     

      Marie Dauchy (PfE). – Monsieur le Président, elles ne simulent pas, elles hurlent en silence; elles s’effondrent dans les toilettes d’un lycée, sur leur lieu de travail, dans un bus; elles encaissent; elles s’isolent; elles s’en veulent. Non, ce n’est pas dans leur tête. Voilà ce que vivent des millions de femmes atteintes d’endométriose. Parfois, oui, elles finissent par renoncer: à leur emploi, à leur maternité, à leur couple, voire dans certains cas à leur vie. C’est une souffrance invisible mais écrasante, qui se heurte à un mur d’indifférence. Depuis des années, nous avons les chiffres: sept à dix ans de retard de diagnostic, aucun traitement curatif, ce à quoi il faut ajouter les errements médicaux, la culpabilité, l’isolement, etc.

    J’ai moi-même déposé ici, il y a deux ans, une proposition de résolution pour réclamer une stratégie européenne, mais vous l’avez rejetée, en prétextant qu’il s’agissait d’une maladie parmi tant d’autres. Aujourd’hui, M. Froehlich reprend ces constats dans sa résolution, et je salue cette initiative. Mais posons les choses clairement: rien n’a changé. Depuis plus de dix ans, vous empilez les déclarations, les engagements creux, les rapports oubliés dans les tiroirs, mais, dans la vie réelle – celle des femmes, des mères, des jeunes filles –, le quotidien reste un parcours d’obstacles et d’humiliations.

    Vous ne pouvez plus continuer à détourner les yeux, et nous n’allons plus nous contenter d’un mot-dièse une fois par an. Nous réclamons des actions concrètes. Assez de mots: il est temps d’agir pour toutes celles qui souffrent en silence. Il est temps que vous preniez au sérieux la souffrance des femmes!

     
       

     

      Mariateresa Vivaldini (ECR). – Signor Presidente, signora Commissaria, onorevoli colleghi, in Italia oltre 1,8 milioni di donne in età fertile – 15‑50 anni – hanno una diagnosi confermata di endometriosi, in Europa 14 milioni e quasi 200 milioni nel mondo. Ecco perché dobbiamo iniziare a trattarla come un problema di salute pubblica.

    La malattia colpisce tra il 10 e il 20 % delle donne in età riproduttiva, ma la diagnosi richiede circa otto‑dieci anni, nei quali si hanno conseguenze fisiche, psicologiche, sociali e professionali.

    È anche dimostrato che le donne con endometriosi hanno un aumentato rischio di sviluppare il cancro alle ovaie, alla tiroide e al seno. L’endometriosi è anche causa di infertilità, tranne se la diagnosi è tempestiva, ma le terapie per affrontarla sono, ad oggi, ancora lunghe e costose.

    La mancanza di conoscenza della malattia e la sottovalutazione del dolore espresso dalle donne hanno contribuito a un lungo ritardo nella diagnosi e nella ricerca e a un’assistenza sanitaria inadeguata. L’accesso alle cure è iniquo per le donne che vivono in Stati membri con sistemi sanitari pubblici più deboli o economicamente svantaggiati.

    L’Europa deve pertanto fare di più per colmare l’accesso alle cure e alle terapie nei diversi Stati membri dell’UE, per garantire un’assistenza uniforme e un’alta qualità, implementando i finanziamenti dedicati, come ad esempio TRENDO Project o Horizon Europe.

    Quanto fatto ad oggi, evidentemente, non basta. È necessario intervenire con misure adeguate, non solo per l’impatto fortemente negativo della malattia per la singola persona, ma anche per combattere l’inverno demografico, infatti, il saldo naturale è da anni fortemente negativo.

     
       

     

      Tilly Metz (Verts/ALE). – Mr President, Madam Commissioner, dear colleagues, today I’m here to speak for millions of women across Europe. Women who have been ignored, misdiagnosed and dismissed for far too long. They are called hypochondriacs, pill poppers, hysterics or attention seekers simply because they are in pain. Real, chronic, paralysing pain.

    Women with endometriosis are told, that’s just the way you are. They are told pain is part of being a woman. They are told to keep on going because suffering has been normalised as feminine, but endometriosis is not an issue to endure. It is a disease, a disease that affects one out of ten women in the EU, a disease that can take up to a decade to diagnose, a disease that has destroyed organs, careers, relationships and lives.

    We face a gender‑health gap that is killing trust, delaying treatment, and violating the rights of women. The pain of women has been underestimated, pathologised and ignored simply because it is felt by women. There is not enough attention for endometriosis. Not enough research funding goes to women’s health research in general.

    For far too long, research has concentrated on male bodies. We must change that. It is changing already, but not fast enough. We call for investment in research both on diagnosis and treatment, but also on awareness raising about women’s health.

     
       

     

      Günther Sidl (S&D). – Herr Präsident, geschätzte Frau Kommissarin! Wir reden heute über die bessere Behandlung von Endometriose und in Wahrheit reden wir dabei gleichzeitig über ein tiefgreifendes Problem in unserer Gesundheitsversorgung. Unser Gesundheitssystem ist auf einem Auge ziemlich blind, nämlich auf dem Auge, das die weibliche Perspektive in der Medizin sehen sollte. Das kommt davon, weil wir die medizinische Sehschärfe bis jetzt immer nur auf den Prototyp Mann abgestimmt haben.

    Eine Medizin, die nicht erkennt, dass es unterschiedliche Ansätze braucht, um den Bedürfnissen von Frauen und Männern gerecht zu werden, wird am Ende gar keinem wirklich gerecht. Hier braucht es aber auch unter Männern eine noch viel stärkere Sensibilität. Jede Initiative, die dazu einen Beitrag liefert, ist herzlich willkommen.

    Entscheidend ist auch, dass wir als Parlament gemeinsam mit der EU-Kommission weiter Initiativen für mehr Forschung zur Endometriose setzen, auch in Zeiten von engen Budgetrahmen. Es gibt leider noch immer zu viele offene Fragen. Wir haben hier wirklich eine sehr große Verantwortung.

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, doamnă comisar, stimați colegi, sigur, dezbatem, așa cum spunea colegul meu, poate prea târziu. Și în ultima zi a plenarei noastre.

    Dar trebuie să punem odată la punct această problemă. Este o boală ignorată de prea mult timp, doamnă comisar. Și îmi amintesc că în 2023 am adresat scrisori și întrebări cu solicitare de răspuns oral Comisiei. Totuși, milioane de femei trăiesc în tăcere, fără diagnostic, fără tratament adecvat. Această lipsă de recunoaștere arată clar cât de profund este decalajul de gen în cercetare, finanțare și în prioritățile politicilor publice de sănătate.

    Eu cred că nu se mai poate ignora această realitate și avem nevoie de investiții în cercetare specifică pe sănătatea femeilor, formare medicală care să includă în mod serios bolile ginecologice. Simptomele, știți bine, sunt și la alte boli și de multe ori nu se cunosc. Apoi, educație sanitară. Femeile, mai ales în mediul rural, să poată să știe că trebuie să meargă. Prevenția este totdeauna mai bună decât tratamentul. Din păcate, această boală duce și la infertilitate și știm bine ce decalaj demografic, ce cădere demografică avem în Uniunea Europeană.

    Doamnă comisar, eu m-aș bucura dacă ne-ați da un răspuns. Concret, ce măsuri putem lua? Parlamentul European a calculat costuri de 30 de miliarde de euro pe concedii medicale. Și nu e vorba atât de problema banilor, cât de problema infertilității, suferinței femeilor. De aceea, vă rog, doamnă comisar, veniți către Parlament cu niște răspunsuri concrete. Ce măsuri vrem să luăm pentru această boală a femeilor, femei care suferă de mult timp în tăcere?

     
       

     

      Hadja Lahbib, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, thank you for this debate. It may be late, but let’s say that we keep the best for the end.

    I would like to say, first of all, that I’m glad to see so many men taking the floor with passion and awareness. Thank you Mr Kelleher and thank you Mr Andriukaitis for your awareness. I’m glad also to see that we all share a common starting point, because indeed it concerns all of us, not only women. We want to ease the burden of non-communicable diseases, we want to improve health equity and better address specific matters of women’s health, and we want to give citizens a better quality of life.

    The Commission is fully committed to these goals, as we build a strong European health union that supports every citizen. We can invest in support and early diagnosis, we can invest in high-quality treatments and in training and educating health professionals, and we will continue working towards lifelong prevention and pursuing innovation in health, because, indeed, health is one of the most important treasures in our life. And yet, in recent years, it is becoming increasingly clear that we often overlook differences between women and men when it comes to research, treatments, medical care and medical conditions. Biological differences that affect diagnosis, response to treatment or to rehabilitation have been completely Ignored. Women have been excluded as research subjects, for instance, for reasons related to hormonal cycles, which would entail a potential unpredictability of the results.

    That is why principle 2 of the roadmap for women’s rights focuses on ensuring the highest standards of physical and mental health for women. It promotes that a gender lens should be embedded in all health policies and actions, and this means the promotion of gender-sensitive medical research, clinical trials, diagnostics and treatments, and a systematic collection of sex-disaggregated data.

    The roadmap furthermore commits to supporting and complementing the health action by the Member States regarding women’s access to sexual and reproductive health and rights in full respect of the Treaties. This includes respectful and high-quality obstetric, gynaecological, antenatal, childbirth and postnatal care, free from discrimination and combating harmful practices.

    This roadmap, as you know, will pave the way for the next gender equality strategy to be adopted ahead of International Women’s Day next year. It will be an excellent opportunity to develop concrete actions and measures that promote fairness and inclusion in health policy and contribute to creating this European health union. I look forward to receiving the European Parliament’s input on this matter. Let’s keep up this important work together.

     
       

     

      Le Président. – Le débat est clos.

     

    11. Oral explanations of vote (Rule 201)

     

      Le Président. – L’ordre du jour appelle à présent les explications de vote.

     

     

      Cristian Terheş (ECR). – Domnule președinte, am semnat și am votat în favoarea moțiunii de demitere a Ursulei von der Leyen, pentru că și ea, asemenea oricărui oficial public, trebuie să răspundă pentru acțiunile sale contrare interesului public din perioada pandemiei COVID.

    Aceasta a susținut în pandemie, ca președintă a Comisiei Europene, că produsele medicale etichetate ca vaccinuri ar fi fost, citez, „sigure și eficiente”, lucru neadevărat. În privința eficacității, cu toții am văzut că acestea nu au oprit reinfectarea și transmisia virusului, persoane injectate cu aceste produse medicale reinfectându-se și transmițând virusul. Mai mult chiar, Pfizer a recunoscut în acest Parlament că ei nici nu au testat dacă produsul lor oprește transmisia virusului.

    Referitor la siguranța acestor produse medicale, zeci de mii de europeni au murit spontan la scurt timp după injectare, după cum arată statisticile EMA. Alte foarte multe persoane au complicații și probleme de sănătate după ce s-au injectat, lucru recunoscut de tot mai multe studii.

    Contractele pentru achizițiile acestor pretinse vaccinuri conțin clauze încă nepublice, astfel încât cei care suferă după vaccinuri nu știu pe cine să tragă la răspundere. Pentru aceste abuzuri, Ursula von der Leyen trebuie să răspundă.

     

    11.2. Tackling China’s critical raw materials export restrictions (RC-B10-0324/2025)

     

      Le Président. – Ce point de l’ordre du jour est clos.

     

    12. Explanations of votes in writing (Rule 201)

       

    (Les explications de vote données par écrit figurent sur les pages réservées aux députés sur le site internet du Parlement.)

     

    13. Approval of the minutes of the sitting and forwarding of texts adopted

     

      Le Président. – Le procès-verbal de la présente séance sera soumis à l’approbation du Parlement au début de la prochaine séance. S’il n’y a pas d’objection, je transmettrai dès à présent à leurs destinataires les résolutions adoptées au cours de la séance d’aujourd’hui.

     

    14. Dates of the next part-session

     

      Le Président. – La prochaine période de session aura lieu du 8 au 11 septembre 2025 à Strasbourg. À chacune et à chacun d’entre vous je souhaite de bonnes vacances et j’adresse également mes remerciements à toutes celles et à tous ceux qui ont assuré le bon fonctionnement de notre session.

     

    15. Closure of the sitting

       

    (La séance est levée à 15:47)

     

    16. Adjournment of the session

     

      Le Président. – Je déclare interrompue la session du Parlement européen. La séance est levée.

     

    MIL OSI Europe News –

    July 12, 2025
  • World Population Day 2025: India prepares for digital census caste enumeration

    Source: Government of India

    Source: Government of India (4)

    As the world observes World Population Day 2025 with the theme “Empowering young people to create the families they want in a fair and hopeful world,” India is preparing for a demographic exercise- Census 2027 -which promises to be the country’s first fully digital population count and the first to include comprehensive caste enumeration since Independence.

    The Ministry of Home Affairs officially notified the upcoming Census on June 16, 2025. This vast exercise will continue India’s unbroken legacy of systematic population counts that began more than 150 years ago. The Indian Census remains the single largest source of statistical information on the demographic, social, and economic characteristics of the people.

    Historically, India’s census tradition dates back to ancient times, with early references in Kautilya’s Arthashastra and Ain-e-Akbari under Emperor Akbar. The first modern population census was carried out between 1865 and 1872, with the first synchronous census taking place in 1881. Since then, every decade has built upon this foundation to generate crucial data for governance and planning.

    Post-Independence Developments

    After Independence, the Census has grown in scale and scope, guided by the Census Act of 1948 and the Census Rules of 1990. From pioneering field checks in 1951 to technological advances in tabulation and digitisation in subsequent decades, the Census has continually evolved.

    Notably, the Census 2011, the last completed enumeration, engaged over 2.7 million enumerators covering 640 districts, 5,924 sub-districts, 7,933 towns, and more than 6 lakh villages. It was conducted in 16 languages and integrated with the National Population Register.

    Caste to be Counted for the First Time in Decades

    In a major shift, the upcoming Census will include caste enumeration for all citizens — a step taken to ensure more comprehensive socio-economic mapping. Since Independence, only Scheduled Castes and Scheduled Tribes have been officially counted. States have often conducted separate caste surveys with varying transparency, prompting the Centre to integrate caste data collection within the main census to safeguard social harmony and data accuracy.

    India’s First Digital Census

    Census 2027 is set to be the most technologically advanced so far. For the first time, enumerators will use mobile applications for data collection, supported by a dedicated multilingual Census Monitoring and Management Portal. Citizens will also have the option for online self-enumeration, offering convenience and broader participation.

    More than 35 lakh field functionaries will be trained to conduct the digital census, which will include in-built data validation systems to ensure accuracy.

    Operational Details

    The census will be carried out in two phases. For most parts of the country, the reference date will be the midnight of March 1, 2027. However, for the Union Territory of Ladakh, snow-bound regions of Jammu & Kashmir, Himachal Pradesh, and Uttarakhand, the reference date will be October 1, 2026.

    Continuing Legacy, Embracing Innovation

    Over the decades, the Census has provided invaluable insights for scholars and policymakers alike. From the first quality checks in 1951 to migration studies in 1971 and the full digitisation of data in 2001 and 2011, India’s census operations have continually adapted to changing needs.

    The Socio-Economic and Caste Census (SECC) of 2011 was a notable milestone, employing handheld electronic devices for enumeration and resolving over one crore claims and objections, setting a precedent for digital approaches.

    Significance for India’s Young Population

    With nearly 65% of Indians under the age of 35, the data gathered will be crucial in designing policies for education, employment, and family planning. The new digital and caste-inclusive approach aims to make governance more responsive and equitable.

    July 12, 2025
  • MIL-Evening Report: Hendra virus has killed a horse in Queensland. Should we be worried?

    Source: The Conversation (Au and NZ) – By Vinod Balasubramaniam, Associate Professor (Molecular Virology), Monash University

    CJKPhoto/Getty

    The death of an unvaccinated horse from Hendra virus this week in southeast Queensland is the state’s first reported case in three years.

    Before that, Australia’s last case was in July 2023, when another unvaccinated horse died in New South Wales.

    The new incident is a stark reminder that, while rare, this persistent virus poses a deadly threat to both animals and humans.

    So, what is Hendra virus? And how is it passed on? Here’s what you need to know.

    What is Hendra virus?

    Hendra virus is found only in Australia. It is named after the Brisbane suburb Hendra, where it was first identified in 1994 – an outbreak that killed 13 horses and one human.

    Hendra is a highly pathogenic virus, meaning it causes severe, often fatal illness.

    It is a kind of henipavirus, which belongs to the large family of Paramyxoviridae. Henipaviruses such as Hendra are zoonotic, which means they occur naturally in animals but can also be passed on to humans.

    Australia’s native flying foxes or fruit bats (the genus Pteropus) are Hendra’s natural “reservoir host”. They carry the virus without symptoms.

    Outbreaks occur when the virus is transmitted to horses and occasionally to humans through infected horses. It is not known to affect other animals.

    Can humans get Hendra?

    Although alarming, human cases of Hendra virus remain exceedingly rare. Only seven confirmed cases have been reported since 1994, resulting in four deaths.

    Each human case occurred after close contact with an infected horse or horses.

    Those who contracted Hendra were typically veterinarians or horse trainers exposed to blood, mucus or other bodily fluids while caring for the horse or determining its cause of death.

    Direct transmission of Hendra from bats to humans, or between humans, has not been documented.

    How does it spread?

    Hendra exists year-round in flying fox populations, who shed virus particles in bodily fluids, but don’t get sick themselves.

    Horses mainly become infected through grass, feed or drinking water that has been contaminated by flying fox saliva, urine or feces. Although horse-to-horse transmission is possible, it is not common.

    An infected horse will show rapid symptoms including:

    • fever
    • breathing difficulties
    • nasal discharge
    • increased heart rate
    • neurological signs, such as muscle twitching, loss of coordination, and disorientation.

    The infection progresses rapidly. In around 75% of cases, death follows within 48 to 72 hrs of symptoms beginning.

    How dangerous is Hendra for horses?

    Cases are infrequent but severe. Hendra has killed over 100 horses since it was identified in 1994.

    Around 75–80% of infected horses either die naturally or are euthanised due to welfare concerns. This high death rate underscores the need for preventive measures.

    Vaccination is the main way to prevent infection in horses. No vaccinated horses have developed the disease since a highly effective vaccine became available in 2012.

    Veterinary authorities strongly recommend vaccination for horses, especially in Queensland and northern New South Wales, regions historically affected by the virus.

    Other preventive measures include: placing feed and water containers away from areas frequented by flying foxes, regular stable cleaning, and keeping horses in stables overnight during months when bats are most active.

    This is typically May to October, sometimes known as “Hendra season”. But there are signs climate change and habitat destruction may be changing when and where flying foxes roost and potentially worsening the risk of outbreak.

    How to prevent human infection

    There is no vaccine for humans against Hendra virus.

    Preventing virus transmission from horses to humans requires strict biosecurity and hygiene protocols.

    People who work with potentially infected horses must use personal protective equipment, including gloves, masks, eye protection and disposable gowns.

    Rigorous hand hygiene practices – such as thorough washing with soap and water or alcohol-based sanitisers after horse contact – are vital.

    If you suspect your horse is sick, avoid direct contact and get veterinary help straight away.

    Vinod Balasubramaniam receives funding from the Ministry of Higher Education and the Ministry of Science, Technology and Innovation in Malaysia.

    – ref. Hendra virus has killed a horse in Queensland. Should we be worried? – https://theconversation.com/hendra-virus-has-killed-a-horse-in-queensland-should-we-be-worried-260586

    MIL OSI Analysis – EveningReport.nz –

    July 11, 2025
  • MIL-OSI United Kingdom: expert reaction to observational study of gabapentin and risk of dementia and cognitive impairments

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    July 10, 2025

    An observational study published in Regional Anesthesia & Pain Medicine looks at gabapentin prescription for chronic pain and the risk of dementia and cognitive impairment. 

    Prof Ian Maidment, Professor in Clinical Pharmacy, Aston University, said:

    “This study found an association between gabapentin and dementia. It was an observation study and therefore conclusions about causality cannot be drawn. Furthermore, the research did not control for length of treatment or dose of gabapentin. Other similar recent studies have failed to find a link. Therefore, overall the jury is out on whether gabapentin causes dementia.”

    Prof Martin Prince, Professor of Epidemiological Psychiatry, Institute of Psychiatry, Psychology & Neuroscience, King’s College London, said:

    “This is an interesting pharmaco-epidemiological study, using a retrospective (historical) cohort design, and reporting a significant increased risk of dementia incidence among those prescribed gabapentin for chronic low back pain. The authors are right to stress that they are reporting an association, and not necessarily a causal link. As I will discuss, confounding and reverse causality are tenable explanations for the observed effects. The strengths of the study include a large sample size, a long surveillance period, a state of the art propensity matching on a large number of potential confounding factors, and additional confounders controlled for in the analysis.

    “There are some issues apparent with the research.

    1. The most significant is that the title of the paper (which refers only to chronic low back pain) appears to be misleading. Closer reading of the research methods reveals that the inclusion criteria were actually “chronic pain (ICD- 10- CM G89.29), chronic pain syndrome (ICD- 10- CM G89.4), lumbar radiculopathy (ICD- 10- CM M54.16), or chronic low back pain (ICD- 10- CM M54.5)”. This is a much broader group, and would include, among other conditions, post-herpetic neuralgia and painful diabetic and other peripheral neuropathies, which are particularly common indications for prescription of gabapentin. There is an inconclusive literature linking shingles episodes to an increased risk of dementia (and suggesting that the Shingrix vaccine may lower the risk), and recent research using the UK biobank linking multisite chronic pain with the incidence of dementia and hippocampal atrophy (1). None of this body of potentially relevant research was referenced or discussed in the current paper. Confounding by indication therefore remains a distinct possibility – the condition that gabapentin is treating, rather than the drug itself being responsible for the increased dementia risk. Of note is that use of gabapentin would likely be reserved for those with more severe pain, and therefore a more severe underlying condition. While the investigators clearly sought to limit the potential for confounding by indication (for example by excluding from consideration individuals prescribed gabapentin for epilepsy), their efforts are likely to have been only partially successful. Reverse causality must always be considered in dementia cohort studies given the 20 years or more interval between the earliest detectable signs of Alzheimer’s Disease (from neuroimaging and blood biomarkers) and clinical onset. Those diagnosed with dementia would not, strictly speaking, have been dementia-free at cohort inception. It is possible that the CNS effects of Alzheimer’s disease modulate pain processing and appreciation, leading to more complaints of more severe pain, at multiple sites. Hence that Alzheimer’s disease caused the pain, and, ultimately the Gabapentin prescription, not vice versa. Or that there is an underlying common cause, for example inflammation, that is driving both the neurodegeneration and the neuropathic pain.
    2. I could not understand why mild cognitive impairment, frontotemporal dementia and dementia with Lewy Bodies were listed as factors that were propensity matched at baseline, when the onset of mild cognitive impairment and all cause dementia were outcomes of interest and hence presumably excluded at baseline? It isn’t very clearly explained. It is possible that those with MCI at baseline were left in when assessing dementia as an outcome, but excluded when assessing MCI as an outcome. But leaving FTD and DLB cases in at baseline (with the implicit assumption that they could be considered as remaining at risk for developing AD or vascular dementia), seems to be an odd approach.  
    3. Since, apparently, separate diagnostic codes for Alzheimer’s Disease and Vascular dementia were available, I am surprised that no attempt was made to explore whether the association with gabapentin prescription was similar or different across the two sub-types. The relationship of gabapentin use to both AD polygenic risk scores, and AD-specific blood biomarkers would also be another area for future research.”
    1. W. Zhao, L. Zhao, X. Chang, X. Lu, & Y. Tu, Elevated dementia risk, cognitive decline, and hippocampal atrophy in multisite chronic pain, Proc. Natl. Acad. Sci. U.S.A. 120 (9) e2215192120, https://doi.org/10.1073/pnas.2215192120 (2023).

     

    Prof Tara Spires-Jones, Director of the Centre for Discovery Brain Sciences at the University of Edinburgh, Group Leader in the UK Dementia Research Institute, and Past President of the British Neuroscience Association said:

    “This study by Eghrari and colleagues examined medical records from over 24,000 people in the US and found that prescription of the medication gabapentin for chronic pain was associated with a higher risk of developing dementia.  While authors used statistical methods to try and account for other risk factors, this type of study cannot prove that gabapentin was the cause of increased dementia risk.  One very important factor that was not examined in this study is levels of physical activity.  People with chronic pain requiring gabapentin may have been less physically active, which is a known risk factor for developing dementia.”

     

    Prof Sir John Hardy, Group Leader at the UK Dementia Research Institute at UCL, said:

    “While this is interesting, one has to worry that these types of findings are artefactual and result (for example) from a marginal acute effect on cognitive performance rather than effects on the underlying disease.”

     

    Dr Leah Mursaleen, Head of Clinical Research at Alzheimer’s Research UK, said:

    “Research shows that nearly half (45%) of dementia cases could be prevented or delayed if 14 health and lifestyle risk factors are addressed by people and society. At the moment, there’s not enough evidence to suggest pain medications are linked to higher dementia risk, but this research gives us interesting insights.

    “This large observational study looked at health records of over 26,000 people in the US diagnosed with chronic lower back pain and who were prescribed gabapentin within a 10-year period. They found gabapentin prescription was associated with an increased risk of dementia and mild cognitive impairment, especially in people under the age of 65.

    “Some of the strengths of this research was the large sample size and some dementia risk factors were considered, such as age and high blood pressure.

    “However, this study only shows an association between gabapentin prescriptions and mild cognitive impairment or dementia, so we do not know if the medication is directly causing the higher risk. Gabapentin dosage wasn’t recorded, and there was no information on how long people were on the medication. 

    “Because this study only used health records of people with chronic pain, we cannot rule out other factors that might be influencing the findings. And previous studies looking at people prescribed gabapentin for other conditions like seizures, didn’t show a link between the medication and higher dementia risk.

    “Managing chronic pain is very important and if anyone has any concerns about the medication they are receiving, they should speak to their doctor.”

    ‘Risk of dementia following gabapentin prescription in chronic low back pain patients’ by Nafis B Eghrari et al. was published in Regional Anesthesia & Pain Medicine at 23:30 UK time on Thursday 10 July. 

    DOI: 10.1136/rapm-2025- 106577

    Declared interests

    Prof Ian Maidment: No declarations of interest

    Prof Martin Prince: No conflicts of interest to report

    Prof Tara Spires-Jones: I have no conflicts with this study but have received payments for consulting, scientific talks, or collaborative research over the past 10 years from AbbVie, Sanofi, Merck, Scottish Brain Sciences, Jay Therapeutics, Cognition Therapeutics, Ono, and Eisai. I am also Charity trustee for the British Neuroscience Association and the Guarantors of Brain and serve as scientific advisor to several charities and non-profit institutions.

    Prof Sir John Hardy: Have consulted for Eisai

    For all other experts, no reply to our request for DOIs was received.

    MIL OSI United Kingdom –

    July 11, 2025
  • MIL-OSI USA: FDA Embraces Radical Transparency by Publishing Complete Response Letters

    Source: US Food and Drug Administration

    For Immediate Release:
    July 10, 2025

    The U.S. Food and Drug Administration (FDA) today published more than 200 decision letters, known as complete response letters (CRLs). The CRLs were issued in response to applications submitted to the FDA for approval of drugs or biological products between 2020 and 2024, marking a significant step in the Agency’s broader initiatives to modernize and increase transparency.
    By making the CRLs available, the public now has significantly greater insight into the FDA’s decision-making and the most common deficiencies cited that sponsors must address before their application is approved.
    CRLs are issued directly to product sponsors when the FDA completes its review cycle and determines that it cannot grant an approval of an application in its current form. The FDA issues CRLs for various reasons, most related to safety and efficacy concerns, manufacturing deficiencies, and bioequivalence issues. These deficiencies are detailed in the letter and may also include recommendations for addressing them.
    “For far too long, drug developers have been playing a guessing game when navigating the FDA,” said FDA Commissioner Marty Makary, M.D., M.P.H. “Drug developers and capital markets alike want predictability. So today we’re one step closer to delivering it to them, with an ultimate goal of bringing cures and meaningful treatments to patients faster.”
    Because the FDA has historically refrained from publishing CRLs for pending applications, sponsors often misrepresent the rationale behind FDA’s decision to their stakeholders and the public. According to a 2015 analysis conducted by FDA researchers, sponsors avoided mentioning 85% of the FDA’s concerns about safety and efficacy when announcing publicly that their application was not approved. Moreover, when FDA calls for a new clinical trial for safety or efficacy, that critical information is not disclosed approximately 40% of the time. Lessons learned from non-approvals are also not shared within the industry, leading companies to repeatedly make similar mistakes.
    This initial batch of published decision letters associated with since-approved applications is now accessible to the public at openFDA . The CRLs were redacted for trade secrets and confidential commercial information. The Agency is in the process of publishing additional CRLs from its archives and is continuously exploring ways of providing the public with greater transparency into its decision-making process.

    Consumer:888-INFO-FDA

    ###

    Boilerplate

    The FDA, an agency within the U.S. Department of Health and Human Services, protects the public health by assuring the safety, effectiveness, and security of human and veterinary drugs, vaccines and other biological products for human use, and medical devices. The agency also is responsible for the safety and security of our nation’s food supply, cosmetics, dietary supplements, radiation-emitting electronic products, and for regulating tobacco products.

    Content current as of:
    07/10/2025

    Regulated Product(s)

    Follow FDA

    MIL OSI USA News –

    July 11, 2025
  • MIL-OSI Canada: Update on measles cases in B.C., ensuring people remain protected

    Source: Government of Canada regional news

    Measles is an extremely contagious virus that can cause severe disease and complications, including pneumonia, encephalitis (inflammation of the brain) and even death. It can spread through air. People can pass the virus to others before they show symptoms, and the virus can stay suspended in the air in a room for several hours.

    Symptoms of measles include fever, cough, runny nose and conjunctivitis. Three to four days after the onset of fever, a rash develops. It generally begins on the face, then spreads rapidly to the rest of the body.

    There has been a resurgence of measles activity in Canada in recent years, with several thousand confirmed cases reported nationally in 2025, after 146 cases were reported in 2024. Cases occur largely in people who were unimmunized or under-immunized (only received one dose). There is also significant measles transmission in other parts of the world, including Europe, Asia and Africa. This is usually the source of cases seen in Canada.

    Measles vaccines have been part of B.C.’s immunization program since 1969, with a second dose (and a comprehensive catch-up campaign for children, youth, and young adults) added to the schedule in 1996.

    In B.C., measles vaccine is provided as measles, mumps and rubella (MMR) vaccine for the first dose and is recommended for children beginning at their first birthday. A second dose, generally with measles, mumps, rubella and varicella vaccine (MMRV), is given at school entry (age 4-6 years).

    How to check your immunization records:

    • Check immunization records for adults and children through the Health Gateway.
    • If the records are not in the Health Gateway:
      • Adults and children may have received a paper record at the time of immunization. For example, in B.C., immunizations may be recorded in the Child Health Passport.
      • If the immunization record is incomplete in Health Gateway and people have a paper record, they can submit the record.
      • If people don’t have a paper record, they can:
        • Contact the health-care provider that gave the vaccines.
        • Contact the community health nurse if the vaccines were given in a First Nations community.
        • If people have moved to B.C. from another province or country, contact the immunization provider or local public health unit and ask to have the records sent to them.

    MIL OSI Canada News –

    July 11, 2025
  • MIL-OSI United Nations: 10 July 2025 Statement Fourth meeting of the International Health Regulations (2005) Emergency Committee regarding the upsurge of mpox 2024

    Source: World Health Organisation

    The Director-General of the World Health Organization (WHO) is hereby transmitting the report of the fourth meeting of the International Health Regulations (2005) (IHR) Emergency Committee (Committee) regarding the upsurge of mpox 2024, held on Thursday, 5 June 2025, from 12:00 to 17:00 CEST.

    Concurring with the advice unanimously expressed by the Committee during the meeting, the WHO Director-General determined that the upsurge of mpox 2024 continues to meet the criteria of a public health emergency of international concern (PHEIC) and, accordingly, on 9 June 2025, issued temporary recommendations to States Parties, available here.  

    The WHO Director-General expresses his most sincere gratitude to the Chair, Members, and Advisors of the Committee.

    ===

    Proceedings of the meeting

    Sixteen (16) Members of, and two Advisors to, the International Health Regulations (2005) (IHR) Emergency Committee (Committee) were convened by teleconference, via Zoom, on Thursday, 5 June 2025, from 12:00 to 17:00 CEST. Fourteen (14) of the 16 Committee Members, and the two Advisors to the Committee participated in the meeting.

    The Director-General of the World Health Organization (WHO) joined in person and welcomed the participants, including Government Officials designated to present their views to the Committee on behalf of the two invited States Parties – Burundi and the Democratic Republic of the Congo (DRC). The opening remarks by the Director-General are available here.

    The Representative of the Office of Legal Counsel then briefed the Members and Advisors on their roles and responsibilities and identified the mandate of the Committee under the relevant articles of the IHR. The Ethics Officer from the Department of Compliance, Risk Management, and Ethics provided the Members and Advisors with an overview of the WHO Declaration of Interests process. The Members and Advisors were made aware of their individual responsibility to disclose to WHO, in a timely manner, any interests of a personal, professional, financial, intellectual or commercial nature that may give rise to a perceived or actual conflict of interest. They were additionally reminded of their duty to maintain the confidentiality of the meeting discussions and the work of the Committee. Each Member and Advisor was surveyed, with no conflicts of interest identified.

    The meeting was handed over to the Chair who introduced the objectives of the meeting, which were to provide views to the WHO Director-General on whether the event continues to constitute a PHEIC, and if so, to provide views on the potential proposed temporary recommendations.

    Session open to representatives of States Parties invited to present their views

    The WHO Secretariat presented an overview of the global epidemiological situation of mpox, including all circulating clades of monkeypox virus (MPXV). Over the past 12 months, the majority of mpox cases have continued to be reported from the African continent, largely driven by outbreaks of MPXV clade Ib in East African countries, including the DRC, where clade Ia is co-circulating. Sierra Leone however is experiencing a rapidly evolving outbreak, which based on available genomic sequencing results, appears to be driven by MPXV clade IIb. Outside of the African region, there continues to be a steady report of monthly cases (between about 500 – 1000 monthly), from all regions, mostly reflecting ongoing circulation of MPXV clade IIb among men who have sex with men (MSM).

    In the DRC, while surveillance- and access to healthcare-related challenges persist, particularly in the eastern part of the country, trends in most Provinces where MPXV clade Ib is circulating, including those of North Kivu and South Kivu, are now appearing to stabilize or decline. Similar trends are also observed in areas endemic for MPXV clade Ia. In the capital Kinshasa, where the upsurge is driven by a co-circulation of MPXV clades Ia and Ib, the disease appears to be clustered geographically and in specific demographic groups, with incidence disproportionately higher among young adults, reflecting dynamics of transmission sustained by sexual networks in key areas of the city.

    In Burundi, a steady decline in incidence of mpox cases has been observed since late 2024. Initially concentrated in and around Bujumbura and later spreading to the administrative capital Gitega, with at its peak cases reported in most districts, the upsurge appears to now be concentrated only in a few hotspots.

    In Uganda, although national trends indicate a decrease in mpox cases since mid-February 2025, including a clear downward trend in the capital Kampala, limitations in testing capacity warrant cautious interpretation. Clusters are concentrated in urban settings, with transmission primarily among young adults, consistent with sexual contact transmission dynamics.

    In Kenya, although the number of mpox cases remains low, recent data suggest an upward trend. Surveillance is likely underestimating the actual incidence of mpox cases. Transmission has been associated with mobile populations, including truck drivers and sex workers.

    Sierra Leone has recently faced a significant upsurge of MPXV clade IIb, with a peak reproduction number in the capital Freetown, exceeding that observed in the past in Kinshasa, DRC, or Kampala, Uganda. Over the past three weeks, the number of observed mpox cases has been declining, possibly due to a combination of, increased natural immunity in high-risk groups and public health interventions. Transmission remains concentrated in urban areas and among young adults, likely to be associated with sexual contact.

    Travel-associated cases are declining but remain a concern. Notably, recent diagnoses of MPXV clade Ib infection in Australia – linked to exposure in Thailand – highlight the risk of undetected transmission in countries or areas with underperforming surveillance. The majority of secondary transmission resulting from imported mpox cases occurs through close, intimate, or sexual contact.

    MPXV clade Ia continues to show higher mortality, especially in children the DRC with a case fatality rate of 2-3%, although data should be interpreted considering, inter alia, the limitation of syndromic surveillance. Across all clades, individuals with underlying immunosuppression, particularly those with HIV infection, remain at greatest risk of severe outcomes and death. The overall case fatality rate for MPXV clade Ib and clade IIb remains around 0.5%.

    The WHO Secretariat presented the assessed risk by MPXV clades and further expressed in terms of overall public health risk where any given clade/s is/are circulating, as: Clade Ib – high public health risk in the DRC and neighbouring countries; Clade Ia – moderate public health risk in the DRC; Clade II – moderate public health risk in Nigeria and countries of West and Central Africa where mpox is endemic; and clade IIb – moderate public health risk globally. It was noted that the above risk assessment corresponds to the one presented during the third meeting of the Committee on 25 February 2025.

    The WHO Secretariat subsequently underscored progress in mpox control efforts, attributing gains to partnerships among national governments, communities, and WHO. However, these are now at risk due to a worsening funding shortfall, not only for the response but for global health programs that support mpox prevention and control activities.

    An updated WHO Mpox Strategic Preparedness and Response Plan (SPRP, available here), covering the period May-August 2025 and integrating lessons from operational reviews conducted in early 2025, was issued in April 2025. While the strategy remains fit for purpose, the funding environment has deteriorated. Despite a $145 million funding requirement to support all partners involved in mpox response efforts, including $47 million for WHO, the Organization has received no new financial commitments since the issuance of the new SPRP, and resource constraints now threaten the sustainability of operations – personnel levels have dropped, and essential supplies, including vaccines, cannot be deployed efficiently.

    WHO has issued updated clinical care and infection prevention and control (IPC) guidance, emphasizing the importance of integrating mpox-related interventions into broader health programs and health services delivery. However, the effective implementation of the guidance remains limited by logistical and financial barriers, and its application at local level requires intensified support. Community-centered care strategies, such as home-based care with IPC integration and linkage to primary care, have been endorsed to alleviate pressure on health facilities.

    Seven countries have initiated mpox vaccination (Central African Republic, DRC, Liberia, Nigeria, Rwanda, Sierra Leone, and Uganda), with four additional countries (Angola, Cote d’Ivoire, Kenya, and South Africa) poised to begin. Vaccine supply exists with 2.9 million vaccine doses in countries, but resource limitations hamper distribution and administration, with only approximately 724,000 doses administered to date. Strengthened coordination is essential to ensure equitable and timely delivery to high-risk populations.

    While recent progress in controlling and responding to the spread of mpox are encouraging, sustainability hinges on urgent and sustained resource mobilization, greater integration within health systems, and continued prioritization of community engagement. Without this, current gains risk being reversed.

    Representatives of Burundi and the DRC updated the Committee on the mpox epidemiological situation in their countries and their current control and response efforts, needs and challenges, and plans in the medium term.

    In Burundi, since the mpox upsurge started in July 2024, cumulatively, approximately 4,000 confirmed cases of mpox, including one death, were observed. The number of cases has been subsiding and, as of 25 May 2025, mpox cases are occurring in 9 districts, including two hotspots. The response in Burundi is focusing on rapid response to alerts and contract tracing. Among the challenges in responding to mpox are insufficient resources to provide food for cases, lack of clean water in some of the hotspots, and the absence of a functional multisectoral One Health platform.

    In the DRC, the number of mpox cases is plateauing, with a significant decrease in positivity rate, further corroborating the declining trends. Outside areas considered to be endemic, adults account for the majority of cases, with sexual contact being the most frequent mode of transmission. Overall, as a result of contact tracing activities, 83,000 contacts were identified, with a median of 5 contacts per case. More than two million mpox vaccine doses were received, with approximately 600,000 people vaccinated to date. Efforts are ongoing to make triage more efficient and effective, and improve diagnostics for mpox, including transport of samples from the affected communities. National authorities have developed a plan to intensify the response to the mpox outbreak, focusing on surveillance, contact tracing, risk communication, and vaccination. However, the funding gap is again impacting response activities, particularly in remote areas.

    Members of, and Advisors to, the Committee then engaged in questions and answers with the presenters from States Parties and the WHO Secretariat, revolving around the issues and challenges enumerated below.

    Global epidemiology, clade distribution, and risk assessment – The global epidemiological risk has remained largely unchanged since the Committee last met on 25 February 2025. However, 17 countries in Africa are currently reporting mpox outbreaks (i.e. one case or more in the last six weeks). MPXV clade Ib continues to spread in high-risk groups and has been newly detected in countries including Ethiopia, Malawi, South Sudan, and Zambia. Sierra Leone is experiencing a distinct outbreak, likely due to MPXV clade IIb according to initial evidence. This outbreak poses a specific local and regional risk and is a reminder of the ongoing risk of mpox outbreaks in specific contexts. The Committee asked about progress made towards the elimination of mpox in the WHO European Region. In that respect, the WHO Secretariat indicated that MPXV clade IIb continues to circulate at low levels, predominantly among MSM. Despite the reduced number of cases, elimination has not been achieved, with persistent transmission linked to gaps in immunity, behavioral risk factors, and communication barriers. Given the patterns of international travel, the risk of reintroduction in the WHO European Region persists.

    Surveillance, laboratory testing, and confidence in data – On the specific question of confidence in trends in the DRC, while there remain many specific challenges to surveillance, stable or decreasing trends observed in syndromic surveillance, epidemiological case-based surveillance and laboratory-based surveillance, coupled with decreases in test positivity, bring some confidence in the robustness of the assessment. Caution is warranted particularly when interpreting current trends in some areas of the Eastern Provinces of the DRC where access remains constrained, although, overall, Eastern DRC had been seeing a sustained decline in reported cases before the more recent security constraints. Concerns were expressed about the possibility of undetected transmission of MPXV in West Africa, including in Ghana and Togo in relation to MPXV clade Ib, as well as in Sierra Leone, in relation to MPXV clade IIb, despite of the declining trajectory of the number of cases after it peaked in early 2025. Concerns were also expressed regarding the need for enhanced genomic sequencing capacity. Burundi was commended for its strong surveillance performance, including its high testing rate and contact follow-up capacity. National laboratory diagnostic approaches generally report adhering to WHO protocols. However, in Sierra Leone, due to the burden of response activities, only 2% of samples positive for MPXV infection (prior to early May 2025) underwent genomic sequencing.he WHO Secretariat continues to support countries experiencing upsurges of mpox cases by providing technical assistance, including facilitating shipment of specimens to national or international laboratories.

    Patterns of transmission – The Committee highlighted that, unlike in most other areas experiencing the MPXV clade Ib outbreaks, an increased number of paediatric mpox cases is observed in the Provinces of North and South Kivu, DRC. While detailed epidemiological data are limited, this age pattern could potentially be explained, inter alia, by the build-up of immunity among adults following sexual exposure, leading to infections due to non-sexual exposure withing households. There have been anecdotical reports of exposure in paediatric healthcare facilities. It was noted that outbreaks of mpox have not otherwise been reported in educational or other settings where children are congregating.

    Contact tracing – Approaches to contact tracing differ across countries. In some settings the absence of systematic tracing and access to diagnostics reduces the effectiveness of overall control actions. The need to optimize public health resource allocation was underscored. This would entail reassessing the feasibility of traditional contact tracing in certain settings, as well as the use of mpox vaccine among identified contacts to reduce secondary transmission.

    Vaccination – As of June 2025, approximately 2.9 million mpox vaccine doses have been distributed across the African continent, the majority to the DRC, which has received about 2.5 million doses. Of these, approximately 600,000 doses have been administered. The remaining 1.9 million doses comprise 1.5 million LC16m8 vaccine doses donated by Japan (not yet deployed as training of health workers is underway) and 367,000 MVA-BN doses. A further 349,000 doses secured by the United Nations Children’s Fund (UNICEF) remain undeployed due to funding shortages. An additional 219,000 MVA-BN doses have been pledged by the Government of the United States of America, pending approval for deployment. Strategies for the use of mpox vaccine have evolved in response to supply constraints and emerging epidemiological trends. In the DRC, since February 2025, approximately105,000 doses have been administered to children under 12 and approximately 56,000 doses to adolescents aged 12 to 18. Additional groups targeted by vaccination efforts in the DRC include healthcare workers, individuals at risk of severe disease – such as people living with HIV – and, in more recent phases, key populations in transmission hotspots, including sex workers, and MSM. In Sierra Leone, the vaccination strategy was initially focused on healthcare and frontline workers and people living with HIV. The focus of vaccination efforts then shifted to hotspots and contacts, sex workers, and MSM within those hotspots. Initially, most countries began with a two-dose regimen; however, the majority have now transitioned to a single-dose approach or are preparing to shift toward intradermal fractional dosing. These dose-sparing strategies were endorsed in the WHO position paper, if vaccine resources were limited, published on 23 August 2024, available here.[1] It was noted that intradermal fractional dosing, where each vial can yield four to five doses, is applicable only to the MVA-BN vaccine and has already been employed in some settings. Overall, the uptake of available vaccines has remained lower than anticipated due to logistical, operational, and financial barriers. Further efforts are needed to optimize the strategic use of available mpox vaccine and maximize its public health impact.

    Mpox and HIV infections and integration of health services – Coinfection with HIV presents significant challenges for health services in the management of mpox, especially in countries with high HIV prevalence. In Kinshasa, DRC, 9.3% of mpox cases are reported to be HIV-positive, though this figure likely underrepresents the true burden due to limited HIV testing and integration of health services. In Uganda, 55% of deaths associated with MPXV infection have occurred among people living with HIV. The importance of co-located testing services and data systems was underscored to capture the dual burden of HIV and mpox more effectively. Reference to WHO technical guidance was made in relation to the use of rapid tests for HIV diagnosis, immediate linkage to care for those who test positive, and protocols for clinical management of coinfected individuals. The needs for improving triage systems and refining clinical diagnostic criteria for mpox were highlighted, with emphasis on the misclassification of dermatological conditions, such as chickenpox. Overall, the integration of health care delivery remains uneven across countries.

    Funding – Funding gaps remain one of the most critical threats to the mpox response. It was noted that, since the launch of the updated SPRP in April 2025, WHO has not received any additional earmarked contributions, resulting in the scaling back of operations, including surveillance, laboratory support, community outreach, and vaccine-related logistics. Serious concerns were expressed regarding the sustainability of key control interventions, including HIV-related, the interruption of which could lead to the intensification of transmission and, hence, limit the ability of public health systems to adapt and respond to changing transmission patterns. However, it was emphasized that lessons should be learned from the experience of Burundi that, despite operating with limited resources, has made substantial progress in controlling the upsurge of mpox, thanks largely to non-pharmaceutical interventions – a combination of sensitive surveillance, effective contact tracing, strong laboratory testing capacity, and decentralized district-level interventions leveraging on community engagement.

    Anticipated scenarios for controlling and responding to mpox – The Committee expressed concerns about the current epidemiological trajectory suggesting that mpox may be moving toward endemicity in some countries, or areas thereof, in the African continent. Although some countries are seeing sustained declining trends, MPXV transmission persists. This is consistent with preliminary modelling work suggesting that the actual case counts may be higher than reported due to diagnostic and surveillance gaps. Such scenario raises concern in terms of future interspersed surges of cases in countries in the African continent, as well as exportation of cases within and beyond the continent. Therefore, the observed epidemiological evolution of mpox since the public health emergency of international concern (PHEIC) was determined in August 2024, requires the development of adequate definitions to describe the pattern of mpox transmission experienced by countries, or areas thereof, and, consequently, assist in setting the goals for control, and guide control and response interventions accordingly. 

    Deliberative session

    Following the session open to invited States Parties, the Committee reconvened in a closed session to examine the questions in relation to whether the event constitutes a PHEIC or not, and if so, to consider the temporary recommendations drafted by the WHO Secretariat in accordance with IHR provisions.

    The Chair reminded the Committee Members of their mandate and recalled that a PHEIC is defined in the IHR as an “extraordinary event, which constitutes a public health risk to other States through the international spread of disease, and potentially requires a coordinated international response”.

    The Committee was unanimous in expressing the views that the ongoing upsurge of mpox still meets the criteria of a PHEIC and that the Director-General be advised accordingly.

    The overarching considerations underpinning the advice of the Committee are determined by (a) challenges in accurately describing the multi-faceted epidemiological patterns and profiles associated with multiple circulating MPXV clades, observed and markedly differing from historical experience with the disease; (b) uncertainties related to funding availability in the immediate and medium term, both, domestically and internationally; and (c) the subsequent challenges in defining public health strategic approaches for controlling and responding to the spread of mpox.

    On that basis, the Committee considered that:

    The event is “extraordinary” because of (i) the emergence and spread of MPXV clade 1b has introduced new uncertainties regarding virus evolution, and the current and foreseeable dynamics of mpox spread; (ii) the establishment of sustained community transmission of MPXV clade I in additional countries in the African continent, without a full appreciation of the factors driving the rapid evolution of the surge of mpox cases; (iii) the disproportionate burden of mpox cases among children, especially in the Eastern Provinces of the DRC, with not yet fully explained dynamics of transmission; and (iv) the persistent challenges integrating health service delivery to mpox patients, due to the likelihood of comorbidities and heightened vulnerability.

    The event “constitutes a public health risk to other States through the international spread of disease” because of (i) sub-optimal surveillance systems in many countries and regions, likely leading to undetected transmission and subsequent spread of MPXV clade I into additional countries in the African continent. Such consideration applies to both countries in West Africa, where MPXV clade I had not previously been identified, but are experiencing significant population movement with central and east African countries where that virus is spreading, as well as to countries outside the African continent (e.g. exported case of MPXV clade Ib infection from Thailand to Australia); and (ii) the continuous exportation of MPXV clade I mpox cases from Africa to other continents, some of which resulting in secondary transmission.

    The event “requires a coordinated international response” because (i) there is a need for concerted efforts by the international community to supplement domestic funding for mpox control and response activities, as well as those of United Agencies, other international institutions and partnerships operational in the field and/or involved in vaccine procurement and related logistics; (ii) access to vaccine, even when available, remains challenging in terms of delivery capacity at the local level; (iii) in the context of limited funding, there is a need to facilitate the exchange of experience between countries, in particular those of countries like Burundi, that despite operating with limited resources, has made substantial progress in controlling the upsurge of mpox through the implementation of non-pharmaceutical interventions; and (iv) there is a need to monitor the spread and phylogenetic evolution of MPXV clades through genetic sequencing, not always available or optimally performing, in countries experiencing upsurges of mpox.

    The Committee subsequently considered the draft of the temporary recommendations proposed by the WHO Secretariat.

    Anticipating the possibility that the WHO Director-General may determine that the event continues to constitute a PHEIC, the Committee had received a proposed set of revised temporary recommendations ahead of the meeting. This reflected the proposal to extend most of the temporary recommendations issued on 27 February 2025. While acknowledging that the standing recommendations for mpox are approaching their expiration (20 August 2025) and could potentially benefit from extension or revision, the Committee reiterated the relevance of the proposed temporary recommendations. However, the Committee emphasized the needs (i) to prioritize temporary recommendations related to non-pharmaceutical interventions, taking into account implementation challenges and successful experiences on the ground; and (ii) to anchor vaccine deployment in evidence-based approaches.

    Conclusions

    Considering the complexity of the epidemiological evolution of the spread of mpox, of the distribution of the MPXV clades, the challenges in implementing efficient and effective control and response interventions, as well as issues raised by the Committee in occasion of their previous meetings, the Committee welcomed the proposal by the WHO Secretariat to hold an informal technical meeting aimed at assisting countries to prioritise response measures adapted to the varied epidemiological contexts, ahead of its next formal meeting should the WHO Director-General determine that the event continues to constitute a PHEIC.

    The Committee agreed to provide its feedback to the WHO Secretariat on the proposed set of temporary recommendations the day after the meeting (i.e. 6 June 2025), and to finalize the report of the meeting during the week of 9 June 2025.

    The Acting Director of the Department of Epidemic and Pandemic Threat Management at WHO headquarters, on behalf of the WHO Deputy Director-General, expressed her gratitude to the Committee’s Officers, its Members and Advisors and closed the meeting.


    References: 

    [1] On 6 June 2025, after the fourth meeting of the Committee, WHO published the Meeting of the Strategic Advisory Group of Experts on Immunization (SAGE), 10-13 March 2025, including a section on mpox vaccine. The report is available here.

    MIL OSI United Nations News –

    July 11, 2025
  • MIL-OSI USA: A Statement from FDA Commissioner Marty Makary, M.D., M.P.H: 100 Days of Embracing Gold-Standard Science, Transparency and Common Sense

    Source: US Department of Health and Human Services – 3

    For Immediate Release:
    July 10, 2025
    Statement From:

    As I mark my hundredth day on the job at the FDA, I’m proud to celebrate the agency’s accomplishments in the bipartisan effort to Make America Healthy Again. I came here with big questions: Why does it take ten years for a drug to reach patients? How can we fix America’s  food supply so it is not filled with harmful chemicals and additives? Why are childhood chronic diseases so prevalent? We are taking bold action to address these big, obvious problems, and more, which have been staring at us for years.
    The FDA regulates products that account for 20% of all U.S. consumer spending, and our work impacts the lives of every American. Over the past 100 days, we’ve launched dozens of key initiatives across the full range of the FDA’s purview to help make food healthier for children and families, accelerate meaningful cures and treatments, and modernize the agency with transparency, gold-standard science and common sense. Highlights include:  
    Food – Healthier Food for Children

    Fixing America’s Food Supply

    Petroleum-based food dye removal – Took action to phase out petroleum-based synthetic food dyes from the U.S. food supply, which are linked to numerous health risks.
    Improving infant formula – Continued the work of Operation Stork Speed by hosting an expert roundtable on infant formula and exploring new ways to bring additional and healthier options without ingredients like seed oils, added sugars and heavy metals to market.
    Food chemical review – Initiated a robust, transparent review of chemicals currently in the food supply, such as BHT, BHA and ADA; and expedited the review of chemicals currently under review, such as phthalates, propylparaben and titanium dioxide.
    GRAS reform – Exploring rulemaking to require “generally recognized as safe” (GRAS) submissions to FDA to stop industry’s long-standing practice of introducing ingredients into the food supply without FDA knowledge or oversight.
    Natural food dyes – Approved uses of three food colors derived from natural sources: Galdieria extract blue, butterfly pea flower extract and calcium phosphate, and initiated an accelerated the review of other natural alternatives.
    Began revising broken dietary guidelines – Launched the Nutrition Regulatory Science Program in partnership with NIH to better address highly relevant questions for Americans’ health, such as the impact of ultra-processed foods and the effect of certain food additives.
    Defining ultra-processed foods – Will launch FDA/USDA request for data and information to help develop a uniform definition of ultra-processed foods, and industry roundtable, paving the way for additional study and action.

    More Meaningful Cures, Treatments and Diagnostics

    Accelerating Cures  

    Reducing animal testing – Published a roadmap to transition away from animal testing for investigational new drug applications wherever possible and use more effective, human-relevant methods, such as organ-on-a-chip systems, advanced computer simulations, and pre-existing international data. Announced the intent to launch a pilot program in which select monoclonal antibody developers may pursue a primarily non-animal-based testing strategy, under close FDA consultation.
    Commissioner’s National Priority Voucher program – Announced a pilot program to expedite drug review processes from 10-12 months to 1-2 months following submission of a final application addressing U.S. national priorities, such as tackling a major health crisis or unmet public health need, increasing domestic drug manufacturing, and delivering more innovative cures for the American people.
    Revised Covid-19 vaccine regulatory framework – Adopted a new evidence-based approach to Covid-19 booster approvals, replacing a one-size-fits-all regulatory framework and broad marketing authorizations with a risk-stratified approach that is already embraced by most doctors and parents. Updated labeling of mRNA shots to include new safety information about myocarditis and pericarditis.
    Addressed industry influence – Limited the circumstances where individuals employed at FDA-regulated companies, such as pharmaceutical companies, may serve as members of FDA advisory committees, where statutorily possible, to mitigate perceived conflicts of interest and strengthen integrity to the review process.
    CEO Listening Tour – Launched a six-city listening tour to meet directly with pharmaceutical and biotech executives, gathering honest feedback and big ideas to help the agency better accelerate cures and innovation.
    Cell and Gene therapy innovation – Engaged dozens of industry experts in a roundtable to shape actions that will ensure America leads at the forefront of innovation in this space.
    Removed restrictions on certain gene therapies – Removed REMS requirement for currently approved BCMA- and CD19-directed autologous chimeric antigen receptor CAR T cell immunotherapies, the first of many steps towards a more common-sense regulatory approach in this space.
    Diagnostics to empower healthy decisions – Cleared the first in vitro diagnostic device that tests blood to aid in diagnosing Alzheimer’s disease.  Initiated process to remove regulations on Laboratory Developed Tests (LDTs).
    Extended-release drug labeling change – Revised labeling on extended-release stimulants for ADHD treatment, cautioning parents and providers about the risks of adverse reactions, including weight loss, when used by children under six.

    Administration – Gold-Standard Science & Common Sense

    Protecting American Consumers

    Combatting illegal vapes – In collaboration with U.S. Customs and Border Protection, seized nearly $34 million worth of illegal, youth-appealing e-cigarette products originating in China.
    Protecting the microbiome from fluoride tablets – Initiated action to remove concentrated ingestible fluoride prescription drug products for children from the market, which were not FDA-approved and have been shown to alter the gut microbiome.
    Examining talc – Hosted an expert panel to review the latest evidence and discuss potential health risks associated with talc used in food, drugs and cosmetics.
    Unannounced foreign inspections – Expanded the use of unannounced foreign inspections where appropriate, holding domestic and international drug manufacturers to the same high standard.
    Holistic inspection policy review – Began comprehensive review of the agency’s policies and practices for foreign inspections (including policies related to travel accommodations), ensuring the FDA remains the gold standard for regulatory oversight.
    Protecting American’s biological samples – Initiated action to review and, where necessary, halt clinical trials which involve exporting Americans’ living cells and DNA to labs in hostile countries, such as China, for genetic engineering and subsequent infusion back into U.S. patients.
    Enhancing drug importation – Fought high prescription drug prices by working to streamline the process by which states can pursue importation of safe, effective and affordable drugs from Canada, without imposing additional risk to public health and safety.
    Cracking down on falsified data – Discovered that third-party testing companies in China were producing falsified or otherwise invalid data; acted swiftly to protect the integrity of the premarket application process and the medical device supply chain.
    Fighting “gas station heroin” –Issued warning letters against companies distributing and selling unlawful tianeptine products, warned health care professionals and the general public about the extensive adverse events associated with tianeptine use.
    FDA import alerts – Updated several import alerts – for certain dietary supplements, cheeses, seafood, fish products and more – to help prevent illegal and unauthorized products flooding the U.S. market and risking American’s safety and health.

    Unleashing AI and Big Data

    AI-assisted review – Completed a successful first AI-assisted scientific review pilot, demonstrating that internal AI tools can greatly reduce the time reviewers spend on mundane tasks or non-productive busywork.
    Equipping reviewers with internal AI tools – Launched Elsa, a generative AI tool designed to help all FDA employees – from scientific reviewers to investigators – work more efficiently. Elsa is just an initial step in the FDA’s larger plans to integrate AI into agency processes.
    Building a better adverse event reporting database – Launched a comprehensive effort to consolidate disparate adverse event reporting databases, which will enable far more effective post-market monitoring of drug products.

    Modernization and Radical Transparency

    Transparent communications – Created FDA Direct, a regular channel for communicating directly with the public through frequent, unscripted conversations with the FDA Commissioner about strategic updates and the thinking behind key agency decisions.
    Transparent agenda – In the Journal of the American Medical Association, provided a clear outline of FDA leadership’s priorities for modernizing and improving the agency in the months ahead.
    Transparent decision making – Began publishing, to the greatest extent possible, decision letters issued in response to applications for new drugs and biological products.

    I’m excited by what the talented FDA team have been able to achieve in 100 days by embracing gold-standard science, radical transparency and common sense. This is just the beginning. We’ll continue to introduce initiatives to modernize the agency, protect consumers, bring more meaningful cures, treatments and diagnostics to patients, and make healthier food available for children, using the best science and data to Make America Healthy Again.
    Related Information

    Related Information

    ###

    Boilerplate

    The FDA, an agency within the U.S. Department of Health and Human Services, protects the public health by assuring the safety, effectiveness, and security of human and veterinary drugs, vaccines and other biological products for human use, and medical devices. The agency also is responsible for the safety and security of our nation’s food supply, cosmetics, dietary supplements, radiation-emitting electronic products, and for regulating tobacco products.

    Content current as of:
    07/10/2025

    Follow FDA

    MIL OSI USA News –

    July 11, 2025
  • NITI Aayog unveils plan to boost state innovation ecosystem

    Source: Government of India

    Source: Government of India (4)

    Union Minister Jitendra Singh on Thursday unveiled NITI Aayog’s roadmap to bolster State Science and Technology Councils, calling on States to align their research priorities with the Centre’s push to make India a knowledge-driven economy.

    Speaking at the launch event at NITI Aayog, Singh described science and technology as the country’s “key growth engine” that would steer India’s aim of becoming the world’s third-largest economy. He credited Prime Minister Narendra Modi for overhauling India’s planning architecture by replacing the Planning Commission with NITI Aayog in 2014, calling it a shift towards long-term, evidence-based policymaking.

    The roadmap aims to create closer coordination between the Centre and States to unlock regional scientific talent and ensure grassroots-level impact of research. “State S&T Councils must become effective bridges between labs and communities,” Singh said, urging States to link up with industry to help start-ups scale and attract private investment.

    He underlined the Centre’s focus on public-private partnerships and called for reducing overdependence on government funding for innovation. “A mindset shift is crucial if we want to unlock innovation at scale,” he said.

    Singh also pointed to India’s recent scientific strides — from Chandrayaan-3 to indigenous vaccine development and gene therapy trials — as evidence of growing global credibility. Resident patent filings have jumped by over 50% and nearly two-thirds of India’s research output now comes from centrally funded institutions, he added.

    Describing the newly established Anusandhan National Research Foundation (ANRF) as a “game-changer”, Singh said it would bridge gaps between academia and industry through co-investment in research. He also highlighted the liberalisation of India’s space and nuclear sectors and called for the government to play the role of facilitator rather than controller.

    NITI Aayog Vice Chairman Suman Bery said the roadmap was necessary for States to align with national development goals and drive sustainable innovation. Member V.K. Saraswat stressed the need to embed sustainability into research and strengthen state-level capacity building.

    Senior officials including CSIR Director General Dr. N Kalaiselvi, Earth Sciences Secretary Dr. M Ravichandran, and ANRF CEO Dr. Shivkumar Kalyanaraman were present at the launch.

    July 11, 2025
  • MIL-OSI USA: Plenty of Water in Prairie Potholes

    Source: US Geological Survey

    Surface water in the prairie potholes is highly responsive to both air temperature and precipitation (Renton et al., 2105). In addition, a strong connection between groundwater and potholes is described as filling and subsequently spilling (Vanderhoof et al., 2016). When aquifers are full, surface water recedes slowly. Throughout the Dakotas, recent wet periods may be a part of natural variability that is likely to be repeated over longer time spans (Nustad et al., 2016; Ryberg et al., 2016; Liu and Schwartz, 2011). 

    Thirty-nine years of Annual NLCD land cover provide two good visual examples of prairie pothole flooding events: the Devils Lake area in northeastern North Dakota and Day County in northeastern South Dakota. Lakes, potholes and wetlands in those areas saw large increases in open water (Newsdakota.com, 2020). The James River, a tributary to the Missouri River that flows through Day County, also had recent flooding events (NASA, 2020).

    Right: This map shows open water in North Dakota and South Dakota from 1985 to 2023. The colors indicate whether the open water areas gained or lost water, fluctuated between gains and losses or remained unchanged during that time period. Areas of special interest to this article are Devils Lake in North Dakota and Waubay Lake and Bitter Lake in South Dakota.

    References:

    Auch, R.F., 2015. Chapter 7, northern glaciated plains ecoregion.In Status and Trends of Land Change in the Great Plains of the United States—1973 to 2000, Taylor, J.L., Acevedo, W., Auch, R.F., and Drummond, M.A. pp. 69-76. U.S. Geological Survey Professional Paper 1794-B, Reston, Va. 

    Baulch, H.M., Elliott, J.A., Corderio, M.R.C., Flaten, D.N., Lobb, D.A., and Wilson, H.F., 2019. Soil and water management: opportunities to mitigate nutrient losses to surface waters in the Northern Great Plains. Environ. Rev. 27: 447–477.https://cdnsciencepub.com/doi/10.1139/er-2018-0101

    Blackwell, B.G., Smith, B.J., Kaufman, T.M., and Moos, T.S., 2020. Use of a restrictive regulation to manage walleyes in a new glacial lake in South Dakota. North American Journal of Fisheries Management 40:1202–1215.https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/nafm.10486

    Damschen, W.C., and Galloway, J.M., 2016, Water-surface elevation and discharge measurement data for the Red River of the North and its tributaries near Fargo, North Dakota, water years 2014–15: U.S. Geological Survey Open-File Report 2016–1139, 16 p., https://pubs.usgs.gov/publication/ofr20161139

    Hoogestraat, G.K., and Stamm, J.F., 2015, Climate and streamflow characteristics for selected streamgages in eastern South Dakota, water years 1945–2013; U.S. Geological Survey Scientific Investigations Report 2015–5146, 35 p., with appendix, https://pubs.usgs.gov/publication/sir20155146

    Johnston, C.A., 2013, Wetland Losses Due to Row Crop Expansion in the Dakota Prairie Pothole Region; Natural Resource Management Faculty Publications, 95.https://openprairie.sdstate.edu/nrm_pubs/95/  

    Liu, G. and Schwartz, F.W., 2011, An integrated observational and model-based analysis of the hydrologic response of prairie pothole systems to variability in climate; Water Resources Research, 47, W02504,https://agupubs.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1029/2010WR009084

    NASA, 2020,https://earthobservatory.nasa.gov/images/146515/relentless-floods  

    Newsdakota.com, 2020,https://www.newsdakota.com/2020/08/07/excess-water-continues-to-plague-prairie-pothole-region/   

    National Centers for Environmental Information (NOAA), 2025, Climate at a Glance: National Time Series, published May 2025, accessed May 8, 2025, from https://www.ncei.noaa.gov/access/monitoring/climate-at-a-glance/national/time-series 

    Nustad, R.A., Kolars, K.A., Vecchia, A.V., and Ryberg, K.R., 2016, 2011 Souris River flood—Will it happen again?; U.S. Geological Survey Fact Sheet 2016–3073, 4 p.,https://pubs.usgs.gov/publication/fs20163073

    Renton, D.A., Mushet, D.M., and DeKeyser, E.S., 2015, Climate change and prairie pothole wetlands—Mitigating water-level and hydroperiod effects through upland management: U.S. Geological Survey Scientific Investigations Report 2015–5004, 21 p.,https://pubs.usgs.gov/publication/sir20155004  

    Ryberg, K.R., Vecchia, A.V., Akyüz, F.A., and Lin, W., 2016, Tree-ring-based estimates of long-term seasonal precipitation in the Souris River Region of Saskatchewan, North Dakota and Manitoba, Canadian Water Resources Journal / Revue canadienne des ressources hydriques, 41:3, 412-428, 17 p., https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/07011784.2016.1164627  

    Shapley, M.D., Johnson, W.C., Engstrom, D.R., and Osterkamp, W.R., 2005, Late-Holocene flooding and drought in the Northern Great Plains, USA, reconstructed from tree rings, lake sediments and ancient shorelines. The Holocene, 15 (1): 29-41.

    Todhunter, P.E. 2018, A volumetric water budget of Devils Lake (USA): non-stationary precipitation–runoff relationships in an amplifier terminal lake. Hydrological Sciences Journal, vol. 63 (9):1275–1291. https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/02626667.2018.1494385

    Todhunter, P.E., 2021, Hydrological basis of the Devils Lake, North Dakota (USA), terminal lake flood disaster. Nat Hazards 106, 2797–2824 (2021).https://link.springer.com/article/10.1007/s11069-021-04567-2  

    USGS Earth Resources Observation and Science (EROS) Center, 2022, Lake levels rise: U.S. Geological Survey Earthshots webpage, 2022, accessed online 6/26/2025, athttps://eros.usgs.gov/earthshots/lake-levels-rise  

    Vanderhoof, M.K., Alexander, L.C., and Todd, M.J., 2016a, Temporal and spatial patterns of wetland extent influence variability of surface water connectivity in the Prairie Pothole Region, United States; Landscape Ecology 31, 805–824 (2016). https://link.springer.com/article/10.1007/s10980-015-0290-5

    Vanderhoof, M.K., and Alexander, L.C., 2016b, The Role of Lake Expansion in Altering the Wetland Landscape of the Prairie Pothole Region, United States; Wetlands 36 (Suppl 2), 309–321. https://link.springer.com/article/10.1007/s13157-015-0728-1

    Vanderhoof, M.K., Christensen, J.R. and Alexander, L.C., 2017, Patterns and drivers for wetland connections in the Prairie Pothole Region, United States; Wetlands Ecology and Management 25, 275–297. https://link.springer.com/article/10.1007/s11273-016-9516-9

    Vecchia, Aldo V., 2011, Simulation of the effects of Devils Lake outlet alternatives on future lake levels and water quality in the Sheyenne River and Red River of the North; 2011; SIR; 2011-5050.

    Wimberly, M.C., Janssen, L.L., Hennessy, D.A., Luri, M., Chowdhury, N.M., and Feng, H., 2017, Cropland expansion and grassland loss in the eastern Dakotas: New insights from a farm-level survey; Land Use Policy, Volume 63, Pages 160-173.

    MIL OSI USA News –

    July 11, 2025
  • MIL-OSI Africa: Nzimande places science and innovation at core of long-term sustainability

    Source: Government of South Africa

    Nzimande places science and innovation at core of long-term sustainability

    The Minister of Science, Technology, and Innovation, Professor Blade Nzimande, says South Africa must prioritise science, technology and innovation (STI) to achieve long-term sustainability.

    “We deliver this Budget Vote against the background of a complex set of national and global challenges, some of which include economic stagnation, rising social inequality, a breakdown of social cohesion, the negative impact of climate change, technological disruption and new tensions arising from changes in the international economic and political system,” said the Minister while tabling the department’s Budget Vote on Wednesday in Parliament.

    He committed to taking STI to the villages, townships, and all the corners of South Africa. 

    “We hold the view that our country must place science, technology, and innovation at the centre of government, education, industry, and society if we are to secure our sovereignty and future sustainability.” 

    Nzimande highlighted his department’s dedication to speeding up the transformation and growth of human resources and the research workforce in STI.

    The Minister stated that this commitment includes advancing the Presidential PhD Programme, which was launched in 2023.

    “We will scale up the implementation of the Innovation Fund programme. During this financial year, our target is to support between 10 and 15 venture capital funds through strategic partnerships with, among others, our entity, the Technology Innovation Agency (TIA).”

    He stressed that the development of critical scientific skills remains central to the department’s mandate.

    According to the department, 288 Research Chairs to 22 universities and national research facilities in various research disciplines have been awarded.

    “I am, however, deeply concerned that black researchers and historically disadvantaged institutions (HDIs) have not benefited from this initiative in the manner that we had anticipated,” the Minister said.

    To tackle this issue, his department is collaborating with the National Research Foundation (NRF) to establish Research Chairs aimed at addressing these and other deficits in transformation.

    “Further to this, our National System of Innovation (NSI) is still characterised by several other transformation deficits, including the low participation of women at the highest levels.”

    The department is also strengthening the coordination and direction of the NSI through the Inter-Ministerial Committee on STI, Presidential Plenary for STI, and policy coordination instruments.

    In March this year, South Africa hosted its first NSI Transformation Summit. 

    The Minister announced that under the leadership of the department’s Director-General, the resolutions of this summit are being incorporated into their strategic plan. 

    In addition, he has vowed continued support for Palestinian institutions and researchers, adding that this project is making steady progress.

    As part of South Africa’s G20 Presidency, the department is committed to advancing STI priorities for both the nation and the African continent.

    The department is also working tirelessly to increase the Gross Expenditure on Research and Development to 1.5%. 

    This includes establishing a strategic agreement among organised business, government, and labour to determine future funding.

    In addition, the department is focused on maintaining and upgrading crucial science infrastructure and projects, including the Square Kilometre Array (SKA), Nuclear Medicine Research Infrastructure (NuMeRi), and the development of reliable pandemic preparedness capacity.

    Another priority is to build strategic innovation partnerships, which involves aligning the key focus areas of the STI Decadal Plan with the relevant line function departments and mobilising additional funding and resources. 
    He said significant programmes in areas such as artificial intelligence, energy security, space exploration, vaccine manufacturing, and indigenous knowledge systems (IKS) will be scaled up.

    Nzimande stressed that efforts are underway to raise public awareness about the important contributions of the NSI to human development, supported by a vigorous public engagement and communication campaign. – SAnews.gov.za

    Gabisile
    Thu, 07/10/2025 – 11:05

    MIL OSI Africa –

    July 10, 2025
  • MIL-OSI United Kingdom: Survey reveals high parental confidence in children’s vaccines

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    News story

    Survey reveals high parental confidence in children’s vaccines

    UKHSA data shows 85% of parents are confident childhood vaccines are safe, effective and trustworthy.

    New data published today by the UK Health Security Agency (UKHSA) shows continued high levels of confidence in the UK’s childhood vaccination programme.

    The Childhood vaccines: parental attitudes survey 2025, which tracks parental attitudes towards childhood immunisations across the UK found that most parents believe that childhood vaccines are safe (85% up from 84% in 2023) that they trust them (84% up from 82% in 2024) and they work (87% compared to 89% in 2024).

    Parents had a strong awareness of the risks posed by vaccine-preventable diseases, with over 90% (compared to 86% last year) agreeing that pneumonia, meningitis, hepatitis, polio and septicaemia were serious.

    The survey also captured parental attitudes towards newer additions to the vaccination schedule. An important new pregnancy vaccine was introduced in September 2025 to help protect babies against Respiratory Syncytial Virus (RSV) and 85% of parents of babies and younger children also rated RSV infection as serious.

    Healthcare professionals, in particular GPs, health visitors and nurses, continue to be the most trusted source of vaccine information. 76% of parents had seen or heard information about children’s vaccines in the past year, predominantly from trusted sources including healthcare professionals and official NHS websites. Only 7% ranked the internet and 3% social media in their top three most trusted sources.

    Most parents (79%) had already decided that their baby would have all the vaccines offered before they spoke to a health professional. However, following a discussion with a health professional more than half of these parents (53%) said they felt even more confident about their decision, and of those who had decided not to vaccinate 15% changed their mind in favour of vaccination. This is positive news, given the declines in uptake over recent years, and highlights the vital role that knowledgeable health care professionals can play in reversing that decline.

    Most parents (80%) reported that they had not seen or heard any concerning information about childhood vaccines, with 12% reporting mixed information and just 3% reporting hearing or seeing information that undermines vaccines. 86% of all parents felt they had received enough information to make an informed decision about vaccines offered to their children.

    Dr Julie Yates, UK Health Security Agency’s Deputy Director for Immunisation Programmes:

    The findings from our latest survey are encouraging and show that most parents across the UK continue to trust the NHS childhood vaccination programme and understand its importance in protecting our children. It’s particularly reassuring that parents identify healthcare professionals and NHS resources as their most trusted sources of vaccine information. Having questions about vaccines is a normal part of the parental journey. Our survey highlights the crucial role that healthcare professionals play in providing parents with accurate information about vaccines and the serious diseases they protect against, and in building confidence in these programmes. We urge parents with any concerns to speak with a trusted NHS professional such as their GP, Health Visitor, Midwife or Practice Nurse.

    However, childhood vaccination rates are still not where we want them to be, and we cannot be complacent. We know that many parents and carers have busy lifestyles, and that finding time to ensure your child attends their appointment can be a challenge. That is why we are working with the NHS and partners to improve access to childhood vaccination services. Getting our rates up to the 95% WHO target required to eliminate these diseases will take sustained effort and a long-term commitment across the public health system, and we are working together and with families and communities to do this.

    Dr Amanda Doyle, National Director for Primary Care and Community Services at NHS England, said:

    Today’s findings reflect the essential work being done by GPs, health visitors and nurses to reliably inform parents about childhood vaccinations, with more than half of parents saying they felt more confident in getting their children vaccinated after speaking to a healthcare professional, with vaccination one of the best ways to boost public health and prevent illnesses.

    Our childhood immunisation programmes are available for free on the NHS as we want to make sure as many children as possible are protected against becoming seriously unwell, and NHS England continues to work closely with vaccination teams, schools and GP services to make it as easy as possible for young people to get their jabs.

    Our 10 Year Health Plan aims to build an NHS fit for the future which includes improving access to vaccinations to help put people in control of their own health and I would encourage all parents to act on invites or check vaccination records if they think they may have missed their child’s vaccination.

    Share this page

    The following links open in a new tab

    • Share on Facebook (opens in new tab)
    • Share on Twitter (opens in new tab)

    Updates to this page

    Published 10 July 2025

    MIL OSI United Kingdom –

    July 10, 2025
  • MIL-Evening Report: Planning a ‘Euro summer’ or cruise? Why another flu shot might save your holiday

    Source: The Conversation (Au and NZ) – By Jack Janetzki, Lecturer in Pharmacy and Pharmacology, University of South Australia

    DavideAngelini/Shutterstock

    Are you escaping a southern hemisphere winter by heading off for a “Euro summer”? Maybe you’re planning a cruise through the Mediterranean. Or you’re dreaming of a white Christmas overseas later in the year.

    Maybe you’ve already booked your flights and accommodation, locked in your itinerary, and started planning what to pack.

    But there may be one more thing to add to your pre-travel checklist – a flu shot.

    For some travellers, this may mean a second flu shot this year – one for Australia’s flu season and another to protect them in the northern hemisphere.

    Why do I need another flu shot?

    Protection from a flu shot doesn’t last all year; it decreases after three to four months.

    So if you had your flu shot in April or May, it may no longer offer enough protection by the time you travel in July or later.

    Getting a second shot will provide you with optimal protection against the flu while travelling to the northern hemisphere.

    That’s why it is now recommended Australians travelling to the northern hemisphere between October and May consider a second flu shot if they’ve already had one earlier this year.

    If it’s been three to four months since your first shot, you can consider a second shot.

    A second shot should be at least four weeks after the first shot. Ideally, get your second shot at least two weeks before your departure, so your body has time to build up protection.

    If you haven’t had a flu shot at all this year, now’s the time. In the year to July 7, there have been more than 167,000 confirmed cases of the flu in Australia.

    Who should consider a second flu shot?

    Here are some examples where a second flu shot is worth discussing with your doctor or pharmacist.

    Cruises are a prime setting for flu outbreaks. There are hundreds or thousands of people sharing confined spaces, such as restaurants and entertainment facilities, for days or weeks at a time. This creates the perfect environment for the flu virus to spread.

    Group tours and large events are also high risk. Bus tours, music festivals and cultural events bring together large crowds, often in indoor spaces or via shared transport. This increases your chance of exposure and catching the virus.

    Pilgrimages and religious gatherings such as Hajj, Lunar New Year or Ramadan are also high risk, especially for older travellers or those with health conditions. These events can attract millions of international visitors, often in crowded, shared accommodation, where flu and other respiratory viruses can spread rapidly.

    People who are over 65 years of age, have medical conditions, such as severe asthma or diabetes, or are on medications that decrease their immune function, are more likely to become severely ill if they catch the flu. So, if you’re travelling during the northern hemisphere’s flu season, a second shot should be strongly considered.

    Which flu shot should I get?

    Each year, health authorities around the world develop two different flu shots, one for each hemisphere’s flu season. The flu shots can differ, as flu strains change rapidly and different strains may circulate in different regions.

    Australians receive the southern hemisphere version around March to May. And
    while it’s ideal to have the northern hemisphere flu shot before heading overseas, it’s not available in Australia.

    Instead, you can have two shots of the southern hemisphere flu shot – one earlier in the year and a second shot before your trip.

    You could wait until you are overseas to get your second shot. But you wouldn’t be protected for two weeks afterwards, and you’d need to navigate an overseas health system while on holiday.

    Where can I get a flu shot? How much does it cost?

    You can get a flu shot at your local pharmacy, GP clinic, or sometimes via your workplace. Many pharmacies offer walk-in appointments, and the flu shot usually costs around A$25 (including the price of the vaccine and administering it).

    If your GP doesn’t bulk bill, you will be charged an out-of-pocket cost for the consultation, and may need to pay the cost of the shot if you don’t qualify for a free one.

    The (first) flu shot is free for people who meet certain criteria, such as being 65 and over, pregnant, Aboriginal and Torres Strait Islander people and those with certain medical conditions. But you would have to pay for a second shot if you’re travelling.

    Specific flu shots are recommended for each person. So speak to your pharmacist or GP to discuss the best option for you.

    Your GP or pharmacist will also discuss what to expect after your flu shot. This may include tiredness, fever, muscle aches, and redness or swelling at the injection site. These usually go away within two days. For most people, these symptoms are mild and well-tolerated.

    Why bother?

    The flu is more than just a sniffle. It can lead to serious illness, cancelled plans and perhaps a hospital stay in a foreign country. Even if you don’t get sick, you could pass the virus to others more vulnerable than yourself.

    So before you finish your pre-travel checklist, make sure your flu shots are up to date.

    Not getting the shot could be the difference between sipping Aperol spritz on the Amalfi Coast or spending your trip in bed with a fever.

    Jack Janetzki works for the University of South Australia, Pharmaceutical Defence Limited and The Barossa Pharmacist in the Mall (Nuriootpa, South Australia). He is a member of Pharmaceutical Defence Limited, the Australasian Pharmaceutical Science Association, the Pharmaceutical Society of Australia, the South Australian Immunisation Program Advisory Group, the Observational Health Data Science Informatics network and the International Pharmaceutical Federation (FIP) Insight Board for pharmacist-led vaccination services.

    Wern Chai is employed as a lecturer at the University of South Australia. He is an SME for the Australian Pharmacy Council, a board examiner for the Pharmacy Board of Australia, the Australasian Pharmaceutical Science Association, Pharmaceutical Society of Australia, the South Australian Immunisation Program Advisory Group and the International Pharmaceutical Federation (FIP) Insight Board for pharmacist-led vaccination services.

    – ref. Planning a ‘Euro summer’ or cruise? Why another flu shot might save your holiday – https://theconversation.com/planning-a-euro-summer-or-cruise-why-another-flu-shot-might-save-your-holiday-259888

    MIL OSI Analysis – EveningReport.nz –

    July 10, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Children’s lives ‘turned upside down’ by wars across Middle East, North Africa, warns UNICEF

    Source: United Nations 2

    Alarmingly, 110 million children in the region live in countries affected by war, with homes, schools and health facilities damaged or destroyed in fighting.

    “A child’s life is being turned upside down the equivalent of every five seconds due to the conflicts in the region,” said Edouard Beigbeder, UNICEF Regional Director for the Middle East and North Africa, on Tuesday.

    UNICEF estimates indicate that 45 million children across the region will require humanitarian assistance in 2025, a 41 per cent increase since 2020.  

    Funding shortfalls  

    However, funding gaps are affecting vital programmes across the region.

    For instance, as of May, Syria faced a 78 per cent funding gap and the State of Palestine a 68 per cent gap for their 2025 appeals. UNICEF’s regional programmes are also under increasing financial strain.

    The outlook for 2026 also remains bleak, UNICEF said, noting that its funding for Middle East and North Africa is projected to decline by 20 to 25 per cent, potentially resulting in shortfalls of up to $370 million.

    Conflicts must stop  

    This would jeopardize lifesaving programmes across the region, including treatment for severe malnutrition, safe water production in conflict zones and vaccinations against deadly diseases.

    “As the plight of children in the region worsens, the resources to respond are becoming sparser,” said Mr. Beigbeder.

    “Conflicts must stop. International advocacy to resolve these crises must intensify. And support for vulnerable children must increase, not decline.”

    MIL OSI United Nations News –

    July 10, 2025
  • MIL-OSI USA: Murray Sounds Alarm Over RFK Jr. Postponing U.S. Preventive Services Task Force Meeting, Threat to Coverage of Preventive Care

    US Senate News:

    Source: United States Senator for Washington State Patty Murray

    ICYMI: Senator Murray, Former ACIP Member from WA State Raise Alarm Over Purge of Entire CDC Vaccine Advisory Committee

    ICYMI: Murray Calls for Kennedy to Reinstate Fired ACIP Members or Delay Meeting Until New Members Appropriately Vetted

    Washington, D.C. – Today, Senator Patty Murray, a senior member and former chair of the Health, Education, Labor and Pensions (HELP) Committee, released the following statement regarding the postponement of the U.S. Preventive Services Task Force (USPSTF) meeting that was scheduled to take place tomorrow. USPSTF is an independent advisory panel of the U.S. Department of Health and Human Services (HHS). The USPSTF is made up of 16 unpaid, volunteer members serving four-year terms. USPSTF is supported by Agency for Healthcare Research and Quality (AHRQ) staff, but that agency has lost roughly half of their support staff due to President Trump and Secretary Kennedy’s mass firings across HHS.

    The Supreme Court’s 6-3 decision in Kennedy v. Braidwood Management, Inc. on June 27th ruled that USPSTF members are “inferior officers” consistent with the Appointments Clause to the Constitution, therefore affirming their authority to determine coverage of preventive services. The Affordable Care Act Democrats passed gave USPSTF recommendations the force of law for the first time—ensuring that mammograms, colonoscopies, and screenings for depression, osteoporosis, lung cancer, and other recommended preventive care would be covered by insurance at no cost to patients.

    “The U.S. Preventive Services Task Force is essential to ensuring cancer screenings and other lifesaving preventive services are covered by insurance at no cost to patients—and the abrupt postponement of tomorrow’s task force meeting should set off alarm bells for everyone worried about what our conspiracy-promoting Health Secretary is up to next. I’m concerned Secretary Kennedy may be taking the first steps to dismantle the Preventive Services Task Force and attack its mission and commitment to scientific evidence, just like he has done at the CDC’s vaccine advisory committee and across our nation’s public health agencies.

    “The Preventive Services Task Force is made up of independent national experts in preventive medicine and primary care—they are volunteers who serve the public interest. In no world should experts be replaced with unqualified anti-science cronies of RFK Jr. who will make preventive health care more expensive and harder to get over baseless conspiracy theories or debunked disinformation.

    “I implore every one of my colleagues who believes Americans should be able to get lifesaving preventive care without worrying about cost to speak out now, and to my Republican colleagues: pick up the phone and tell Secretary Kennedy to keep his hands off preventive care.”

    Senator Murray forcefully opposed RFK Jr.’s nomination to lead HHS and has been a leading voice in the Senate pushing back against his systematic dismantling of our nation’s premiere public health agency, from the unprecedented mass firing of qualified HHS employees and the closure of critical regional offices, to Secretary Kennedy’s purge of the Centers for Disease Control and Prevention’s (CDC) Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP). Last month, Senator Murray called on Secretary Kennedy to reinstate the fired ACIP members and held a press call with Washington state-based Dr. Helen Chu, one of the 17 ACIP members abruptly fired by Secretary Kennedy without cause.

    Senator Murray has sent countless oversight letters and hosted numerous press conferences and events to lay out how the administration’s reckless gutting of HHS is risking Americans’ health and safety and will set our country back decades—and lift up the voices of HHS employees who were fired for no reason and through no fault of their own.

    MIL OSI USA News –

    July 10, 2025
  • MIL-OSI USA: FDA Encourages Industry Leaders to Streamline, Enhance Product Recall Communications to Safeguard Foods for Infants and Children

    Source: US Department of Health and Human Services – 3

    For Immediate Release:
    July 09, 2025

    The U.S. Food and Drug Administration today called for increased attention to product recall communications from industry leaders involved in the manufacturing and distribution of infant formula, baby foods, and foods intended for children.
    As food production and distribution systems continue to advance alongside new communication technologies, the FDA is encouraging industry to examine how they communicate with the public, and continue to work with the Agency, whenever a product is recalled.
    “Today I am asking food industry leaders to join me in my commitment to radical transparency, with a focus on ensuring the safety and wellbeing of infants and children,” said FDA Commissioner Marty Makary, M.D., M.P.H. “Protecting our most vulnerable is not just a moral duty—it is our responsibility. For many children, infant formula is their only source of nutrition. That’s why it’s vital that we use every tool at our disposal to enhance recall communication about these products and other foods for children.”
    This outreach to industry leaders amplifies and supports the FDA’s priorities and recent efforts, including Operation Stork Speed, an FDA Expert Panel on Infant Formula, and increased stakeholder engagement.
    “By issuing this letter, we are taking concrete steps to help protect our nation’s children. We look forward to working with industry to increase public awareness of recalls involving infant formula, baby foods, and other foods intended for children,” said FDA Deputy Commissioner for Human Foods Kyle Diamantas. “We will also be creating a centralized, consumer-oriented webpage on FDA.gov focused on these products, ensuring that parents and caregivers can easily access the information necessary to protect the health and wellbeing of their kids.”
    These enhancements, which require increased public-private partnerships, and sufficient resources and time, will provide increased information to parents and caregivers about the foods they rely on to nourish their children.
    The initiative reflects a commitment to increased collaboration with industry leaders, focused on placing the public’s needs first, empowering parents, protecting our children, and fostering a healthier future for generations to come.

    Consumer:888-INFO-FDA

    ###

    Boilerplate

    The FDA, an agency within the U.S. Department of Health and Human Services, protects the public health by assuring the safety, effectiveness, and security of human and veterinary drugs, vaccines and other biological products for human use, and medical devices. The agency also is responsible for the safety and security of our nation’s food supply, cosmetics, dietary supplements, radiation-emitting electronic products, and for regulating tobacco products.

    Content current as of:
    07/09/2025

    Regulated Product(s)

    Follow FDA

    MIL OSI USA News –

    July 10, 2025
  • MIL-OSI Europe: Briefing – Peste des petits ruminants: A race against time for livelihoods and livestock – 09-07-2025

    Source: European Parliament

    Peste des petits ruminants (PPR, also known as sheep and goat plague) is a highly contagious viral disease affecting goats, sheep, camels and wild ruminants. With a mortality rate of up to 90 %, the disease causes severe economic losses, threatening food security and livelihoods. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) estimates annual global losses to stand at €1.3 billion to €2 billion. Since its first occurrence in Bulgaria in 2018, PPR has caused significant losses in Greece, Romania and, more recently, Albania. To address this worrisome situation, the World Organisation for Animal Health (WOAH) and the FAO launched a strategy aimed at eradicating the disease by 2030. The strategy, which was officially launched in 2015 and endorsed by 70 countries, integrates vaccination, diagnostics and veterinary system strengthening. While live-attenuated vaccines (vaccines using weakened live disease-causing pathogens) are available and offer three or more years of protection, it is not possible to serologically distinguish vaccinated from infected animals, which is a crucial difference in eradication strategies. PPR has profound economic and trade impacts, and recent outbreaks within the European Union (EU) have underscored the urgency of transboundary disease management. Effective collaboration between global and EU frameworks, alongside community engagement and innovation, remains critical to achieving PPR eradication and safeguarding smallholder livelihoods. The European Parliament has been advocating for robust policies to address animal health threats.

    MIL OSI Europe News –

    July 10, 2025
  • MIL-OSI Europe: Written question – Negotiations on the supply of COVID-19 vaccines and Austria’s participation therein – E-002717/2025

    Source: European Parliament

    Question for written answer  E-002717/2025
    to the Commission
    Rule 144
    Gerald Hauser (PfE)

    Commissioner Hadja Lahbib’s reply, dated 26 July 2025, to written question E-001495/2025[1] reads as follows:

    ‘The (Advanced) Purchase Agreements for the supply of COVID-19 vaccines to the Member States were concluded in full transparency with the Member States. Negotiations were carried out by a Joint Negotiation Team that consisted of representatives of the Commission and of several Member States. This team reported regularly to a Vaccines Steering Board co-chaired by the Commission and a Participating Member State, which provided guidance throughout the process. The Commission has provided information to the Parliament on a continuous basis, in line with its Treaty obligations and the framework Agreement on relations between the two institutions’.

    • 1.Please provide the names of the members of the negotiation team and the steering committee.
    • 2.Which Austrians were involved in concluding the negotiations, and who signed the agreement on behalf of Austria?
    • 3.How often was Austria kept informed during the negotiations, and what information was provided?

    Submitted: 3.7.2025

    • [1] https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/E-10-2025-001495_EN.html
    Last updated: 9 July 2025

    MIL OSI Europe News –

    July 10, 2025
  • MIL-OSI: Alma íbúðafélag hf.: Stækkun skuldabréfaflokksins AL210926

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    Alma íbúðafélag hf. hefur lokið við stækkun á skuldabréfaflokknum AL210926 sem gefinn er út undir útgáfuramma félagsins.

    Skuldabréfaflokkurinn AL 210926 er óverðtryggður og ber fljótandi vexti tengdum 3 mánaða REIBOR vöxtum að viðbættu 1,40% vaxtaálagi. Lokagjalddagi flokksins er 21. september 2026. Skuldabréfaflokkurinn er veðtryggður samkvæmt almennu tryggingarfyrirkomulagi.

    Seld voru skuldabréf að nafnverði 1.000 m.kr. á pari og verður heildarstærð flokksins því í kjölfar stækkunar 3.100 m.kr.

    Greiðslu- og uppgjörsdagur er föstudagurinn 18. júlí 2025 og í kjölfarið verður sótt um að skuldabréfin verði tekin til viðskipta á Aðalmarkaði Nasdaq Iceland hf.

    Acro verðbréf hf. hafði umsjón með sölu skuldabréfanna og töku þeirra til viðskipta.

    Nánari upplýsingar veitir:

    Ingólfur Árni Gunnarsson, framkvæmdastjóri Ölmu íbúðafélags hf., í tölvupósti ingolfur@al.is.

    The MIL Network –

    July 10, 2025
  • MIL-OSI: Alma íbúðafélag hf.: Stækkun skuldabréfaflokksins AL210926

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    Alma íbúðafélag hf. hefur lokið við stækkun á skuldabréfaflokknum AL210926 sem gefinn er út undir útgáfuramma félagsins.

    Skuldabréfaflokkurinn AL 210926 er óverðtryggður og ber fljótandi vexti tengdum 3 mánaða REIBOR vöxtum að viðbættu 1,40% vaxtaálagi. Lokagjalddagi flokksins er 21. september 2026. Skuldabréfaflokkurinn er veðtryggður samkvæmt almennu tryggingarfyrirkomulagi.

    Seld voru skuldabréf að nafnverði 1.000 m.kr. á pari og verður heildarstærð flokksins því í kjölfar stækkunar 3.100 m.kr.

    Greiðslu- og uppgjörsdagur er föstudagurinn 18. júlí 2025 og í kjölfarið verður sótt um að skuldabréfin verði tekin til viðskipta á Aðalmarkaði Nasdaq Iceland hf.

    Acro verðbréf hf. hafði umsjón með sölu skuldabréfanna og töku þeirra til viðskipta.

    Nánari upplýsingar veitir:

    Ingólfur Árni Gunnarsson, framkvæmdastjóri Ölmu íbúðafélags hf., í tölvupósti ingolfur@al.is.

    The MIL Network –

    July 10, 2025
  • MIL-OSI USA: At HELP Markup on CDC Nominee, Senator Murray Slams Secretary Kennedy for Record Measles Outbreak, Highlights Republicans’ Refusal to Conduct Oversight

    US Senate News:

    Source: United States Senator for Washington State Patty Murray

    ICYMI: At HELP Hearing, Senator Murray Presses CDC Nominee on Commitment to Scientific Integrity, Vaccine Access, as RFK Jr. Fires ACIP Members, Pushes Vaccine Conspiracies

    Senator Murray, along with Senator Richard Burr (R-NC), authored the PREVENT Pandemics Act that made the CDC Director a Senate confirmed position for the first time starting this year

    ***WATCH HERE: Murray remarks at HELP markup on measles outbreak***

    Washington, D.C. – Today—at a Senate Health, Education, Labor, and Pensions (HELP) Committee markup to advance the nomination of Susan Monarez, PhD to be Director of the Centers for Disease Control and Prevention (CDC)—U.S. Senator Patty Murray (D-WA), a senior member and former chair of the Committee, spoke forcefully about how measles cases in the U.S. have reached a 33-year high, and yet our conspiracy-minded Health and Human Services (HHS) Secretary Robert F. Kennedy Jr. has only doubled down on his dangerous anti-vaccine activism, and the Republican leadership of the HELP Committee is refusing to exercise any serious oversight of the measles crisis or other public health disasters the Trump administration is fanning the flames of.

    At the markup, the HELP committee voted 12-11 to send Dr. Monarez’s nomination to the Senate floor—Senator Murray voted against advancing her nomination.

    The CDC Director is a Senate-confirmed position for the first time this year thanks to a provision in Senator Murray’s bipartisan PREVENT Pandemics Act, which she negotiated and passed with former Senator Richard Burr (R-NC) in 2022.

    Senator Murray’s full remarks at the HELP markup, as delivered, are below and video is HERE:

    “I think it’s really important as we consider a CDC nominee today, we talk about the real elephant in the room.

    “Because we could actually have the best CDC director in the world, and it wouldn’t change the fact that we have a person leading HHS who is an anti-vaccine conspiracy theorist—and a Committee that I fear is failing to do its bipartisan, public oversight of public health disasters.

    “Measles cases are at a record 33-year high. They have not been this high since before we eliminated the disease in 2000.

    “And now we are over 1,200 cases—that is really, we believe, also an undercount.

    “But instead of pounding the pavement to encourage people to get vaccinated—the single most effective protection against measles, as you know—RFK Jr. has been firing every single member of the CDC vaccine advisory panel, and he loaded it up with his favorite vaccine skeptics, so they can pursue debunked conspiracies.

    “And I am concerned because this Committee, it feels like, has all but abandoned serious oversight of this crisis. We haven’t had a hearing on the record-breaking number of measles outbreaks.

    “Or a hearing on how the CDC vaccine panel is now stacked with people who are actually not unvetted, and all the previous board members—every single one of them—was removed with no credible explanation.

    “So, I really believe we need public oversight.  

    “I really do hope that Dr. Monarez will defy my expectations, I hope she will stand up for science, and put public health first.

    “But again, I have hoped that for others, and here we are today. So, I just want to express my disappointment, and real feeling that this committee should have oversight and do hearings before it’s too late to do anything all.

    “And I would just say, my door is open to everyone. I think that we do need to work together and try and repair some of the harm that this anti-vaccine conspiracy theorists are doing to our country right now, and I hope that you take that into consideration.”

    _______________

    At her nomination hearing last month, under Senator Murray’s questioning, Dr. Monarez admitted she agreed with Senator Murray that the eight new members of the CDC’s Advisory Committee for Immunization Practices (ACIP)—which Secretary Kennedy handpicked after firing every member of the Committee for no reason—should go through a thorough ethics review process before participating in ACIP meetings. At the hearing, Senator Murray also raised alarm over Secretary Kennedy bringing Lyn Redwood in to the ACIP meeting to give a presentation on thimerosal in vaccines, and pressed Dr. Monarez on how changes to the ACIP recommendation could force families to pay out of pocket for vaccines, or forgo vaccination altogether. Senator Murray has been speaking out for weeks against Secretary Kennedy’s reckless decision to fire the entire slate of ACIP members without cause—holding a press call with Dr. Helen Chu of Washington state, one of the 17 ACIP members who was fired, and calling on Secretary Kennedy to reinstate the ACIP members he fired and ensure any new members undergo appropriate vetting.

    Senator Murray forcefully opposed the nomination of notorious anti-vaccine activist RFK Jr. to be Secretary of HHS, and she has long worked to combat vaccine skepticism and highlight the importance of scientific research and vaccines. Murray was also a leading voice against the nomination of Dr. Dave Weldon to lead CDC, repeatedly speaking up about her serious concerns with the nominee immediately after their meeting. In 2019, Senator Murray co-led a bipartisan hearing in the HELP Committee on vaccine hesitancy and spoke about the importance of addressing vaccine skepticism and getting people the facts they need to keep their families and communities safe and healthy. Ahead of the 2019 hearing, as multiple states were facing measles outbreaks in under-vaccinated areas, Murray sent a bipartisan letter with former HELP Committee Chair Lamar Alexander pressing Trump’s CDC Director and HHS Assistant Secretary for Health on their efforts to promote vaccination and vaccine confidence.

    Senator Murray has been a leading voice in Congress against RFK Jr.’s dismantling of HHS and attacks on America’s public health infrastructure, raising the alarm over HHS’ unilateral reorganization plan and slamming the closure of the HHS Region 10 office in Seattle and the CDC’s National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) Spokane Research Laboratory. Senator Murray has sent oversight letters and hosted numerous press conferences and events to lay out how the administration’s reckless gutting of HHS is risking Americans’ health and safety and will set our country back decades, and lifting up the voices of HHS employees who were fired for no reason and through no fault of their own.

    MIL OSI USA News –

    July 10, 2025
←Previous Page
1 … 5 6 7 8 9 … 77
Next Page→
NewzIntel.com

NewzIntel.com

MIL Open Source Intelligence

  • Blog
  • About
  • FAQs
  • Authors
  • Events
  • Shop
  • Patterns
  • Themes

Twenty Twenty-Five

Designed with WordPress