Category: Great Britain

  • MIL-OSI United Kingdom: SNP announce candidates for 2026 Scottish Parliament elections

    Source: Scottish National Party

    The Scottish National Party has published the list of its candidates selected for constituencies in the 2026 Scottish Parliament Elections.

    The Chair of the SNP’s election campaign committee, Angus Robertson MSP, described those selected by local party members as “a group of brilliant, talented and diverse candidates” to take forward the SNP’s positive vision for Scotland’s future at next year’s Scottish Parliament elections.

    “Under John Swinney’s leadership, the SNP will be offering the people of Scotland the opportunity to vote for party laser focussed on creating a vibrant economy in every part of our country” Mr Robertson said.

    He added that the candidates would equally be focussed on “tackling the challenges faced by our public services, and creating a better future for everyone who lives here”.

    Mr Robertson concluded by saying: “When people go to the ballot box next year, they can be assured that a vote for the SNP is a vote for a party who will always be on Scotland’s side.”

    The candidates selected by local SNP associations and members can be read below:

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI Australia: Taskforce Raven lays 482 charges in three months

    Source: New South Wales Community and Justice

    Taskforce Raven lays 482 charges in three months

    Wednesday, 7 May 2025 – 2:45 pm.

    Taskforce Raven members arrested 61 offenders, and charged them with 482 individual offences during their first three months of operation.
    The taskforce has cleared 142 offence reports through its work focusing on recidivist offenders and youth crime.
    Members have recovered $48,000 worth of stolen property including power tools, jewellery and groceries and seized 8 illegal firearms.
    Northern District Commander Marco Ghedini said since the taskforce was established on 3 February this year, the district had observed a downward trend in crime.  
    “Tasmania remains a safe place to live, and we know that a small number of people are responsible for the majority of crime in Tasmania,” he said.
    “Taskforce Raven will continue to focus on recidivist offenders, and in just three months, members have delivered strong results, with a significant number of arrests and prosecutions. We have concurrently observed general reduction in crime across the district”.
    “While the taskforce is just one of a range of strategies, we have certainly seen positive indications since its inception.”
    Taskforce Raven will continue indefinitely, working in conjunction with Northern CIB, Launceston Uniform and the Northern Drugs and Firearms Unit.
    “Through a combination of high visibility foot patrols and proactive investigations, members of the community can expect to continue to see taskforce members out on the streets,” Commander Ghedini said.
    “We know concerns about youth crime, and anti-social and unlawful behaviour, particularly within the CBD remain. I can re-assure the communities of Northern Tasmania that our strong focus will continue and ask for your ongoing support.   
    “We continue to encourage anyone with information that may assist Taskforce Raven to contact police.”
    Anyone with information can contact the taskforce on 131 444 or Crime Stoppers anonymously on 1800 333 000 or online at crimestopperstas.com.au

    MIL OSI News

  • MIL-OSI Australia: 17-year-old charged over Rosny assault

    Source: New South Wales Community and Justice

    17-year-old charged over Rosny assault

    Wednesday, 7 May 2025 – 4:07 pm.

    A 17-year-old boy has been charged with common assault and stealing following an incident in Rosny this afternoon.
    Police were called to the scene about 12.30pm following reports of a disturbance between two parties.
    Initial inquiries indicate a woman in her 40s was assaulted after engaging in an altercation with a group of youths.
    Three youths were arrested by police a short time later, the 17-year-old boy has since been charged with common assault and stealing and will appear in after hours court.
    The woman received medical attention for non-life threatening injuries.

    MIL OSI News

  • MIL-OSI USA: Rep. Maria Salazar Leads Bill to Boost U.S. Blue Economy and Support Coastal Communities

    Source: United States House of Representatives – Congresswoman María Elvira Salazar’s (FL-27)

    span>WASHINGTON, D.C.—Last week, U.S. Representatives Maria Elvira Salazar (R-FL), Chellie Pingree (D-ME) and U.S. Senators Murkowski (R-AK) and Cantwell (D-WA) introduced H.R. 3048to strengthen coastal communities and the blue economy across the U.S.— through advanced research and development, job creation, and private-sector partnerships. The bipartisan, bicameral Ocean Regional Opportunity and Innovation (Ocean ROI) Act, would direct the Secretary of Commerce to establish “Ocean Innovation Clusters” and assist with their operation.

    Specifically, the Ocean ROI Act requires the Secretary of Commerce—acting through the administrator of the U.S. Economic Development Administration, and in consultation with the administrator of the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA)—to designate at least one ocean innovation cluster in each of the five NOAA Fisheries regions, Gulf of America region, and the Great Lakes region. The bill would also authorize competitive grants for cluster operation and administration to support ocean innovation clusters at the federal level. 

    “Miami’s beautiful coasts and pristine waters provide Florida with billions in tourism and commerce every year, and I am committed to preserving them for generations to come,” said Rep. Salazar. “I am proud to reintroduce this legislation to promote Miami’s development and improve our environment through the sustainable use of our oceans. The blue economy and the opportunities it provides are growing, and there is no better place to invest the best we have in research and technology than right here in South Florida.”

    “Ocean innovation doesn’t happen in a vacuum; it relies on strong federal partnerships and trusted scientific institutions and federal agencies. As the Trump Administration doubles down on its attacks against climate research and ocean science, it’s more important than ever that Congress step up,” said Rep. Pingree. “The Ocean Regional Opportunity and Innovation Act is a bipartisan, bicameral effort to invest in our Blue Economy, boost ocean-based industries, and strengthen the resilience of coastal communities from the Gulf of Maine to the Bering Sea. Congresswoman Salazar, Senator Murkowski, Senator Cantwell, and I represent some of the most iconic and vulnerable coastlines in the nation. We know just how vital the ocean is to our economies, our environment, and our future. The United States should be leading the world in ocean innovation, not dismantling the partnerships that make it possible.”

    “A strong blue economy will require strong coordination and creativity, and that’s why I’m leading this effort to invest in our ocean clusters and take advantage of the opportunities for innovation and collaboration,” said Sen. Murkowski. “This effort doesn’t just focus on the untapped economic potential of our blue economy, but also ensures that collaboration is at the center of any conversation or effort to address the impacts of climate change on our coastal communities. By providing incentives and workspaces for Alaskans in maritime and maritime-adjacent industries, we can achieve real progress in strengthening the blue economy.” 

    “From protecting orcas from vessel noise, to transitioning to a carbon-free future for our ports and maritime industry, Washington’s ocean cluster, called Maritime Blue, is working hard to solve complex challenges facing our economy,” said Sen. Cantwell. “This bill would build on their success by creating a new grant program to fund ocean innovation clusters and grow Washington’s $60 billion maritime economy.”

    “Regional innovation clusters bring credibility, coordination, and effective interdisciplinary collaboration to current and emerging BlueTech ecosystems like ours in South Florida,” said Daniel Kleinman, founder & CEO of the Seaworthy Collective. “As a co-lead of one of NOAA and Integrated Ocean Observing System (IOOS)’s Ocean Enterprise Accelerators, The Continuum, we’re excited to see this bipartisan support for regional ocean innovation clusters to further demonstrate NOAA’s critical role in growing blue businesses, innovation ecosystems, and economies from coast to coast.” 

    “There has never been a more important time to support investment in blue economy ventures that add value to our coastal resources and lay the foundation for the industries of the future,” said Patrick Arnold of the New England Ocean Cluster in Portland, Maine. “Strategic policy support can help accelerate innovation, attract private capital, and create resilient, high-quality jobs in coastal communities—positioning the United States as a global leader in sustainable ocean-based industries.”

    “TMA BlueTech enthusiastically supports the reintroduction of the Ocean Regional Opportunity and Innovation Act. This legislation is a pivotal step toward bolstering America’s maritime industrial base by fostering advanced maritime defense technologies, smart maritime systems and regional innovation clusters,” said Matt Classen at TMA BlueTech in San Diego.“By promoting cross-sector collaboration, workforce development, and technological advancement, the Act complements national efforts like the SHIPS for America Act, which aims to revitalize U.S. shipbuilding and expand our commercial fleet. Together, these initiatives will enhance our nation’s maritime capabilities, economic resilience, and global competitiveness.”

    MIL OSI USA News

  • MIL-Evening Report: How maximum security prison inmates and officers worked together to create a farm behind bars

    Source: The Conversation (Au and NZ) – By Christian Tietz, Senior Lecturer in Industrial Design, UNSW Sydney

    Macquarie Correctional Centre Media Unit

    At Macquarie Correctional Centre in western New South Wales, a story of collaboration and persistence is unfolding. Inmates and prison officers are farming commercial quantities of fresh food in a purpose-built indoor facility.

    One of the 400 male offenders in maximum security at Macquarie contacted me with the idea about five years ago, proposing it would form the basis of a PhD. I agreed to supervise the project.

    Inmates at Macquarie Correctional Centre are encouraged to further their education and follow their interests. The approach is modelled on the Scandinavian prison system, which has the world’s lowest re-offending rates.

    The project shows food gardening provides a meaningful activity for inmates, some of whom never had the opportunity to learn how to plant and grow produce.

    The M Farm produces fresh produce for the on site café.
    Macquarie Correctional Centre Media Unit

    Why farm indoors?

    The project involved farming indoors because the environment can be more carefully controlled. Being isolated from the weather means there’s no need to worry about extremes such as frosts or heatwaves.

    This type of “controlled environment agriculture” is also more efficient. It requires less resources than traditional agriculture, mainly because there are fewer losses due to pests and diseases.

    By controlling the amount of light, water and nutrients each plant receives, it’s possible to optimise the growing system – making it more like a plant factory than a standard greenhouse.

    Inside M Farm, in the early days.
    PhD student

    From vision to reality

    Inmates studying in prison don’t have internet access. Emails are printed out or relayed. If information needs to be viewed online it is under supervision of an authorised officer.

    Despite the challenges, the student published his first conference paper in 2021 and his first academic journal article in 2023. A second article followed in 2024. The student also submitted his PhD 2024.

    The project began with a research plan. Then the PhD student ran focus groups with officers and inmates in mixed groups. A series of one-on-one interviews followed.

    Officers and inmates co-designed and developed the indoor farming facility. One group of inmates, trained in the in-house design office, used 3D computer aided design (CAD) software to produce technical drawings for the farm. Another group took these drawings and turned them into small-scale indoor farming prototypes.

    After extensive testing, the team selected the best prototype and developed the full-scale project, known as M Farm.

    The student won a competitive grant of A$50,000 from the NSW Department of Communities and Justice Innovation Fund. This funded construction of the farm.

    Another grant from the University of NSW supported a solar-powered food waste composting machine. The machine converts daily food waste from the entire prison into organic fertiliser. This means less food waste is sent to landfill, saving costs and reducing emissions.

    Produce from the farm is used in the prison café. Since November 2023, the farm has supplied about $3,500 worth of produce to the café.

    Last year, about 30 items were entered in the local agricultural show. M Farm won first place in the district for best fresh produce.

    M Farm has grown award-winning fresh produce.
    Macquarie Correctional Centre Media Unit

    Cooperation is key to success

    Inmates ran the project and enjoyed tangible benefits such as access to fresh produce and a sense of accomplishment and pride.

    The project proved inmates can be productive without constant oversight. Similar results were achieved in a community-based vegetable gardening initiative in Girona, Spain, where residents formed an intensive farming cooperative without local council administration.

    The prison officers also benefited from being part of the process and took pride in the results. They also shared the benefits in the on-site café, which is open to both inmates and prison staff.

    This experiment provides further evidence that engagement and collaboration through co-design can lead to social learning, or “informal mutual learning”.

    Empowering co-designers enables the development of solutions beyond initial expectations. The best approach is arming people with the skills they need to actively engage and co-lead in the decision-making processes.

    Tasty and nutritious leafy greens grow in the front garden at M Farm.
    Christian Tietz

    Make it grow

    The PhD thesis includes a co-design tool kit that other prisons worldwide can follow. Given the global prison population exceeds 11 million people, this presents an opportunity to develop a broad-scale sustainability initiative.

    Farming fresh produce in prisons has the potential to improve nutrition and wellbeing. It also offers environmental benefits such as producing compost, reducing waste and cutting greenhouse gas emissions.

    Such projects also have the potential to give inmates confidence and hope, and provides them with skills and knowledge that can benefit the community after their release.

    Christian Tietz does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

    ref. How maximum security prison inmates and officers worked together to create a farm behind bars – https://theconversation.com/how-maximum-security-prison-inmates-and-officers-worked-together-to-create-a-farm-behind-bars-244962

    MIL OSI AnalysisEveningReport.nz

  • MIL-OSI Europe: Debates – Monday, 5 May 2025 – Strasbourg – Revised edition

    Source: European Parliament

    Verbatim report of proceedings
     430k  594k
    Monday, 5 May 2025 – Strasbourg

       

    IN THE CHAIR: ROBERTA METSOLA
    President

     
    1. Resumption of the session

     

      President. – I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 3 April 2025.

     

    2. Opening of the sitting


       

    (The sitting opened at 17:01)

     

    3. Passing of Pope Francis – Statement by the President

     

      President. – On 26 April the world came together to mourn the passing of His Holiness Pope Francis. Together with a number of you, we represented this House at the Pope’s funeral in Rome, where hundreds of thousands gathered to commemorate his life and honour his legacy.

    Pope Francis will be remembered for his inspirational leadership, his moral authority and his kindness, taking every opportunity to speak up for a more humane, more peaceful and unified world. In 2014, His Holiness addressed this Plenary and he called for every Member to ’work to make Europe rediscover the best of itself.’

    E proprio in occasione della sua visita Papa, Francesco scrisse un messaggio, nel libro che raccoglie le firme e i pensieri delle più alte personalità che hanno visitato l’Istituzione nel corso della sua storia, e io desidero condividere con voi le parole che ha voluto dedicarci:

    “Auguro che il Parlamento europeo sia sempre più la sede dove ogni suo membro concorra a far sì che l’Europa, consapevole del suo passato, guardi con fiducia al futuro per vivere con speranza il presente.”

    Whilst this House grieves his loss, we also remember his call to action and work together every day for a better, more compassionate and more courageous Europe.

    I invite you now to join me in a moment of silence.

    (The House rose and observed a minute’s silence)

    We will now have a round of Group speakers to pay tribute to His Holiness Pope Francis.

     
       

     

      Manfred Weber, on behalf of the PPE Group. – Madam President, dear colleagues, for me personally, meeting Pope Francis and speaking with him was a lifetime honour and he remains, for me and for us as the EPP Group, a profound source of inspiration. His hope, his wisdom, his faith still speak to all of us. It was a moment of deep sadness when we learned about his passing away and we will miss him.

    Above everything, as our President already said, it was always the person, the human being he put at the centre. He never spoke about migrants, he spoke about human beings and not about a prisoner, about a human being, not about homeless people, about human beings. Christianity at its best: everybody is important, recognised by God, and also has a perspective beyond our life on earth.

    In November 2014, when he was here speaking in this European Parliament 11 years ago, he spoke about the deep Christian identity of our continent. Europe without Christian roots is simply unthinkable.

    However, Christian values never were pure Christian symbolism. He did not look at the questions of what divides us in Europe, he was always committed to what unites us. Not race, not religion, and not social status are allowed to divide us. And that was also his red line to all extremists who were misusing Christianity for their egoistic interests.

    His Christian view on a human approach of a society was also for dignified work, for a society where everybody feels involved, and an economy which also serves the people’s interests. And that’s why our model of a social market economy was deeply rooted also in his Christian thinking.

    And finally, on this Christian democratic tradition – like my party is representing it – I also want to underline that he himself, and all his predecessors in the 20th and 21st century, was committed to European integration. He was always arguing in favour of a united Europe, not as a functional entity, not as a cash machine, not as a huge market, but as a community with shared identity, united in the European way of life.

    In a letter addressed to the European People’s Party group, Pope Francis wrote to us that, and I quote, ‘To build Europe, it takes a strong inspiration, a soul. It takes dreams, it takes values and a high political vision. Ordinary management, good, normal administration is not enough.’ That is what Pope Francis told us. And this is his legacy. This is his job description for us as the European People’s Party, also as a European Parliament. He rightly saw the European way of life as a path to a bright future, and also our offer to the rest of the world. That’s why, thank you to Pope Francis.

     
       

     

      Iratxe García Pérez, en nombre del Grupo S&D. – Señora presidenta, hoy alzamos la voz en esta Cámara para rendir tributo al papa Francisco, un hombre de fe profunda y coraje inmenso que supo estar a la altura de los tiempos. Fue el papa de los pobres, de los marginados y de los que se encuentran en las periferias de la sociedad.

    Tuve el honor de encontrarme con el papa Francisco. Con su voz clara y su mirada compasiva, nos recordó que la justicia social no es solo una opción, sino una exigencia irrenunciable.

    Señorías, la mejor manera de rendir tributo al papa Francisco no es solo recordar sus palabras, sino cumplir con ellas. El 25 de noviembre de 2014, en este mismo Parlamento, nos pidió que construyéramos Europa sobre la piedra angular de la dignidad. Nos interpeló con preguntas que hoy siguen doliendo: «¿qué dignidad es posible sin un marco jurídico claro que limite el dominio de la fuerza y haga prevalecer la ley sobre la tiranía del poder?», «¿qué dignidad puede tener un hombre o una mujer cuando es objeto de todo tipo de discriminación?», «¿qué dignidad podrá encontrar una persona que no tiene qué comer o el mínimo necesario para vivir o, todavía peor, que no tiene el trabajo que le otorga dignidad?».

    También nos exigió con firmeza cuidar la tierra, al decir que Europa ha estado siempre en primera línea de un loable compromiso en favor de la ecología.

    Al hablar de migración, nos suplicó no mirar hacia otro lado: «no se puede tolerar que el mar Mediterráneo se convierta en un gran cementerio».

    Y en su último mensaje urbi et orbi, levantó la voz por una paz justa y duradera en Ucrania y en Tierra Santa. Hoy hemos conocido su último deseo, y es que el papamóvil se pueda convertir en un hospital infantil para los niños en Gaza. Gran signo y gran deseo.

    Señorías, si queremos estar a la altura del legado, hagamos nuestras sus palabras: «abandonar la idea de una Europa atemorizada y replegada sobre sí misma para suscitar y promover una Europa protagonista y transmisora de valores humanos; la Europa que camina sobre la tierra segura y firme, precioso punto de referencia para toda la humanidad».

    Esa es la Europa que el papa Francisco soñó; que sea también la Europa que entre todos sigamos construyendo.

     
       

     

      Jordan Bardella, au nom du groupe PfE. – Madame la Présidente, mes chers collègues, c’est avec gravité et recueillement que je prends la parole à mon tour pour saluer la mémoire du pape François. Parce qu’il est une figure universelle, sa disparition aura ému, au-delà des 1,4 milliard de catholiques dans le monde.

    Homme de foi, homme de dialogue et de paix, autorité morale rare dans un monde en perte de repères, le pape François le fut incontestablement. Son pontificat fut celui d’une attention constante portée aux plus fragiles et aux plus démunis. Que l’on partage ou non ses opinions politiques, ses prises de position – elles ont été nombreuses et multiples –, le respect solennel dû aux morts nous oblige.

    En ce moment solennel, je veux redire avec fierté que la France, fille aînée de l’Église, n’oublie ni ses racines chrétiennes, ni le lien millénaire qui l’unit à la foi et à l’Église catholique. Ce lien historique et précieux fonde une part inestimable de notre identité, de notre civilisation, de nos valeurs et, pour beaucoup, de notre espérance. Que le pape François repose en paix.

     
       

     

      Nicola Procaccini, on behalf of the ECR Group. – Madam President, ‘a Church that goes out’ is how Pope Francis summed up the mission of his pontificate, a Church that doesn’t remain confined within its physical spaces, but instead opens itself spiritually to the world, a Church that reaches out to people, cares for them – even physically – wherever they may be.

    I’ve shared many of Pope Francis’s messages, even those considered ‘politically incorrect’, but I would be hypocritical if I didn’t also admit some different points of view, particularly regarding the governance of migration. I think that for some here it’s quite the opposite. Yet despite our differences, Christianity represents all of us. It’s the only cultural bond that still holds us together. It’s the common root of Europe, even if the European Union denies it every day.

    In October 2020, Pope Francis wrote to us:

    ‘Europe, find yourself again! Rediscover your ideals, which have deep roots. Be yourself. Don’t be afraid of your millennia‑old history, which is more a window to the future than to the past’.

    Addio, Papa Francesco.

     
       

     

      Billy Kelleher, on behalf of the Renew Group. – Madam President, sadly, Pope Francis’s death did not come as a shock to most of us. Unfortunately, his health had been waning, and while we had all hoped for the best, it was clear that his time was coming to an end.

    His time, however, as supreme pontiff was different, to say the very least. His recommitment to the church being a ‘church of the poor’ was profound and real. And while he could not make all the changes he wanted, he has, I believe, changed the Catholic Church for the better. His pontificate will be known as one committed to decency, human dignity, social justice and the raising of those on the margins of society. On behalf of the Renew Europe group. I want to extend my deepest sympathies to the 1.4 billion Catholics across the globe who are mourning over the loss – not just of their spiritual leader, but also of a man who lived each day committed to the service of the poor, the marginalised and the vulnerable.

    In 2018, the people of Europe welcomed Pope Francis to our shores as we hosted the World Meeting of Families. Pope Francis was welcomed with open arms and with deep respect by my fellow citizens. To everyone elected in this Parliament and to parliaments across the world who claim to profess the Christian faith: I would urge you to listen to Pope Francis’s words and his teachings. There is nothing Christian about cheering when migrants drown in the seas. There is nothing Christian about making those in the margins fear for their safety just because they are different to us. Pope Francis’s death is a loss to us all. Whether we are Catholic, another kind of Christian, practice another religion or indeed are non-believers – his humanity transcended denominations. Society has lost a great leader and a great teacher with his passing. Ar dheis Dé go raibh a anam dílis.

     
       


     

      Martin Schirdewan, on behalf of The Left Group. – Madam President, Christianity and socialism might not share the closest link at first glance, but Pope Francis used his mandate to advance the Christian social doctrine that is also deeply rooted in socialist politics. The fight for social justice and against poverty – one of the cornerstones of Francis’s pontificate – remains a central responsibility for both the progressive Left and the progressive Church.

    Pope Francis has all my respect for always taking sides for the vulnerable and for defending humanity and human rights for all, regardless of origin, status, colour or belief. And, in an increasingly hostile world, Pope Francis’s voice has constantly been one of peace. Relentlessly, he called for an end of the wars in Ukraine and in Gaza. Every single day, he cared for the Palestinian civilians whose unjust suffering he felt painfully.

    Let us make his prayers for justice and peace a reality. Let’s the end politics of injustice and division. And I wish his successor all possible success in transforming the Catholic Church into a Church for the 21st century.

    I’d like to conclude, in a rather secular way – I’m sure he would have understood – farewell, Francis.

     
       

     

      René Aust, im Namen der ESN-Fraktion. – Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren! Im Jahre 2013 suchten die Herren Kardinäle einen neuen Papst, und sie fanden ihn, wie er selbst sagte, am anderen Ende der Welt. Sie fanden einen streitbaren Hirten, einen Papst, der seine Kirche reformieren wollte und der wusste, dass echte Erneuerung im Herzen der Menschen beginnt. Über bestimmte Aspekte wie seinen Ansatz zum Synodalen Weg wird noch lange diskutiert werden. Doch dies ist nicht der Moment für Bewertungen – heute halten wir fest: Die Welt hat einen guten Menschen verloren – einen, der als Bischof von Rom diente, der nicht thronte, sondern tröstete.

    Sein Pontifikat war geprägt von seinen Erfahrungen als Seelsorger, von Bescheidenheit und dem Blick auf die Ärmsten. Möge Papst Franziskus in Frieden ruhen. Auch deshalb habe ich in der vergangenen Woche in der wunderschönen Kirche in Paris in Saint-Sulpice für ihn eine Kerze angezündet. Und mögen die Kardinäle im bevorstehenden Konklave eine weise Wahl treffen. Ich wünsche ihnen dabei Gottes Segen.

     

    4. Approval of the minutes of the previous sitting

     

      President. – The minutes and the texts adopted of the sitting of 3 April are available. Are there any comments?

    I see that is not the case. Therefore they are approved.

     

    5. Announcement by the President (Rule 138(2))


     

      Ilhan Kyuchyuk (Renew). – Madam President, dear colleagues, on 19 March this year, the Commission put forward the SAFE regulation proposal and based it on Article 122 of the Treaty on the Functioning of the European Union, JURI considered the use of Article 122 of TFEU as the basis of the SAFE regulation proposal under Rule 138(2) of the Rules of Procedure.

    On 23 April, the committee unanimously decided that Article 122 was not the appropriate legal basis for the proposed regulation. JURI came to this conclusion after having considered the aim of the SAFE proposal and in the absence of proper justification by the Commission of the choice of the legal basis. JURI also observed that Article 122 contains two paragraphs, and each of those confers on the Council a distinct competence to adopt legal acts subject to specific conditions. However, the SAFE proposal is based on Article 122, and it entirely hangs on both paragraphs. The Commission fails to explain why both paragraphs should be relied upon as the legal basis. There is also no justification why other possible legal bases under the TFEU were discarded, in particular in the context of Article 122(1), which can only apply ‘without prejudice to any other procedures provided for in the treaties’.

    At the same time, although JURI discussed and analysed alternative legal bases which appear appropriate, such as Article 173(3) of the TFEU, it decided at this stage not to pronounce itself conclusively. It is enough to say at this point that JURI does consider that another legal basis under the treaties could be used, and therefore that the Union’s competence to act under a legal basis other than in Article 122 TFEU does exist.

     
       

     

      President. – Thank you very much, Mr Kyuchyuk. So I will write, in accordance with your argumentation, to the presidents of the Council and Commission to inform them of the procedure.

     

    6. Announcement by the President

     

      President. – This Wednesday at 10:30, there will be a wreath-laying ceremony on the Parvis Louise Weiss to commemorate the 80th anniversary of the end of the Second World War in Europe. Then, at 11:30, there will be a further ceremony in this Chamber to mark this solemn occasion with a number of veterans.

    I invite you attend both of these events, and I truly count on your presence.

     

    7. Composition of Parliament

     

      President. – The competent authorities of Germany have notified me of the election of Volker Schnurrbusch to the European Parliament replacing Maximilian Krah with effect from 4 April 2025. I wish to welcome our new colleague and recall that he takes his seat in Parliament and on its bodies in full enjoyment of his rights pending the verification of his credentials.

     

    8. Request for waiver of immunity

     

      President. – I have received a request from the competent authorities in Hungary for the parliamentary immunity of Péter Magyar to be waived. The request is referred to the Committee on Legal Affairs.

     

    9. Request for the waiver of parliamentary immunity – closure of procedure

     

      President. – I have received a letter from the competent authorities in Belgium withdrawing the request for the waiver of the parliamentary immunity of Jaak Madison. The procedure is therefore closed.

     

    10. Composition of political groups

     

      President. – Malika Sorel is no longer a member of the PfE Group and sits with the non‑attached Members as of 19 April 2025.

     

    11. Composition of committees and delegations

     

      President. – The EPP and PfE groups have notified me of decisions relating to changes to appointments within committees and delegations. The decisions will be set out in the minutes of today’s sitting and take effect on the date of this announcement.

     

    12. Negotiations ahead of Parliament’s first reading (Rule 72)

     

      President. – The LIBE, PECH and – jointly – the SEDE and ITRE committees have decided to enter into interinstitutional negotiations pursuant to Rule 72(1) of the Rules of Procedure. The reports, which constitute the mandates for the negotiations, are available on the plenary webpage and their titles will be published in the minutes of the sitting.

    Pursuant to Rule 72(2), Members or political groups reaching at least the medium threshold may request in writing by tomorrow, Tuesday 6 May at midnight, that the decisions be put to the vote. If no request for a vote in Parliament is made before the expiry of that deadline, the committees may start the negotiations.

     

    13. Negotiations ahead of Council’s first reading (Rule 73)

     

      President. – The ENVI Committee has decided to enter into interinstitutional negotiations ahead of the Council’s first reading, pursuant to Rule 73 of the Rules of Procedure. The position adopted by Parliament at first reading, which constitutes the mandate for those negotiations, is available on the plenary webpage, and its title will be published in the minutes of the sitting.

     

    14. Proposals for Union acts

     

      President. – I would like to announce that, pursuant to Rule 47(2) of the Rules of Procedure, I have declared admissible a proposal for a Union act repealing Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC. This proposal is referred to the Committee on the Environment, Climate and Food Safety, as the committee responsible, and to the Committee on Industry, Research and Energy, for an opinion.

     

    15. Signature of acts adopted in accordance with the ordinary legislative procedure (Rule 81)

     

      President. – I would like to inform you that, since the adjournment of Parliament’s session on 3 April, I have signed, together with the President of the Council, three acts adopted under the ordinary legislative procedure in accordance with Rule 81 of Parliament’s Rules of Procedure.

    I would also like to inform you that on Wednesday, I shall sign, together with the President of the Council, another three acts adopted under the ordinary legislative procedure.

    The titles of the acts will be published in the minutes of this sitting.

     

    16. Order of business

     

      President. – I would like to inform you that I have received the following requests for urgent procedure pursuant to Rule 170(6):

    – from the ECR Group, and jointly from the EPP, S&D and Renew groups, on the following legislative file: CO2 emission performance standards for new passenger cars and new light commercial vehicles for 2025 to 2027;

    – from the ENVI Committee on the following legislative file: The protection status of the wolf (Canis lupus);

    – from the ECON Committee: amendments to the Capital Requirements Regulation as regards securities financing transactions under the net stable funding ratio.

    The vote on these requests will be taken tomorrow.

    Now I would like to inform the House that I have received requests for points of order. I will start by giving the floor to Bas Eickhout.

     
       


     

      Katrin Langensiepen (Verts/ALE). – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Heute ist der Europäische Protesttag zur Gleichstellung von Menschen mit Behinderung, und hier reden wir über 100 Millionen Menschen mit Behinderungen in der Europäischen Union. Da habe ich eine schlechte und eine gute Nachricht: Alle Mitgliedstaaten haben bei der Umsetzung der UN-Behindertenrechtskonvention komplett versagt. Noch immer haben Menschen mit Behinderungen keinen gleichberechtigten Zugang zum Wahllokal, zum Recht auf Wahl, zu selbstbestimmtem Leben, gleichberechtigter Teilhabe, wenn es um Bildung, Arbeit und Entlohnung geht.

    Das habe nicht ich mir ausgedacht, das hat sich die UNO ausgedacht, und die UNO hat es festgehalten und hat die EU dafür massiv gerügt. Wir sind immer noch nicht gut, wenn es um die Umsetzung der UN-Behindertenrechtskonvention geht. Aber ich habe auch eine gute Nachricht: Wir können es besser machen. Heute ist der Europäische Protesttag von 100 Millionen Menschen mit Behinderungen – Frauen, Kindern, Geflüchteten, Menschen, die queere Personen sind, die intersektional betroffen sind. Da ist es ein Menschenrecht – ich weiß, Menschenrechte sind gerade nicht der heiße Scheiß in diesem Haus –, aber wir müssen uns endlich um die Menschenrechte kümmern, wenn wir Wettbewerbsfähigkeit halten wollen und gleichberechtigt teilhaben wollen.

     
       




     

      Hilde Vautmans (Renew). – Madam President, colleagues, I would like to make this point of order, because 25 April marked the ninth anniversary since Swedish-Iranian academic Ahmad Reza Djalali was arrested in Iran.

    In October 2017, he was sentenced to death after a grossly unfair trial. He is currently, colleagues, the longest standing EU citizen held hostage by the Iranian authorities, and as a consequence of years in prison, malnutrition, not being given the medical care he needed and torture, his situation is really serious. He said in a video: ‘I am at my breaking point’.

    So, colleagues, on this heartbreaking anniversary, I call on you, Madam President, and all my colleagues to take action and repeat our call: we ask for the immediate and unconditional release of Professor Djalali, just like we voted for here in this House.

     
       


     

      Özlem Demirel, im Namen der Fraktion The Left. – Frau Präsidentin! Am 2. Mai wurde das Schiff der NGO Freedom Flotilla in internationalen Gewässern in der Nähe Maltas von zwei Kriegsdrohnen mehrfach angegriffen. An Bord des Schiffes befanden sich 30 Aktivistinnen und Aktivisten und humanitäre Helfer. Mit ihnen dabei Lebensmittel, Medikamente, Hilfsgüter für das von Israels Krieg gebeutelte Volk in Gaza. Der Angriff löste ein Feuer an Bord aus. Die Besatzung sendete einen Notruf. Doch der nahe gelegene Inselstaat Malta ignorierte dies zunächst einmal und reagierte nicht sofort.

    Kolleginnen und Kollegen, was hier passiert ist, ist ein äußerst schwerwiegender, inakzeptabler Vorfall! Sowohl der militärische Angriff auf ein ziviles Schiff als auch die Missachtung des internationalen Rechts ist inakzeptabel. Deshalb beantragen wir eine Debatte dazu, und wir fordern auch die Kommission zu einer Stellungnahme zu diesem Vorgang auf. Kolleginnen und Kollegen, zu Beginn der Debatte haben Sie den Papst Franziskus gewürdigt. Wenn Sie gleich abstimmen, denken Sie bitte daran, wie der Papst jetzt abstimmen würde.

     
       

     

      President. – I will give the floor to any colleague who would like to speak against. I see no one does, so we will vote by roll call.

    (Parliament rejected the request)

    So the agenda is unchanged.

    Also for Wednesday, the Greens Group has requested that a Commission statement on ‘EU response to the Israeli Government’s plan to seize the Gaza strip and promote the so-called “voluntary departure” of Gazans’ be added in the afternoon before the debates under Rule 150. As a consequence, the sitting would be extended until 23:00.

    I give the floor to Mounir Satouri to move the request on behalf of the Greens Group.

     
       

     

      Mounir Satouri, au nom du groupe Verts/ALE. – Madame la Présidente, cette nuit, le cabinet de sécurité israélien a approuvé un plan offensif. Il vise à s’emparer de toute la bande de Gaza et à s’y installer indéfiniment. Ce plan vise aussi à organiser des départs soi-disant volontaires de la population de Gaza. Ce sont en réalité des déplacements forcés de population.

    Sur le plan politique, nous avons, c’est vrai, des divergences. Mais nous sommes une majorité, ici, à être attachés à la solution à deux États. Cette décision du gouvernement israélien remet en cause de manière définitive la perspective de cette solution à deux États. L’accaparement du territoire est inacceptable. Cela viole toutes les règles du droit international. Notre Parlement ne peut rester muet.

    Je demande un débat sans résolution qui porte le titre «Déclaration de la haute représentante/vice-présidente sur la réponse de l’UE au projet du gouvernement israélien de s’emparer de la bande de Gaza et de promouvoir le soi-disant départ volontaire des Gazaouis».

    Chers collègues, avec cette proposition, ce Parlement a pour une fois la capacité d’être dans le bon timing et d’être au rendez-vous pour rappeler son attachement au droit international.

     
       












     

      Iratxe García Pérez (S&D). – Madam President, only one question: I would like to ask, please, the services to give the group leaders and the groups all the information, very clearly, about this from the beginning, because if we have information that, for example, this debate will be for the May II plenary, and we decide as a group to support it in May II, it’s so difficult now to take a decision about this time. Only to clarify, we as the S&D Group wanted this debate for May II.

     
       


     

      Γεάδης Γεάδη, εξ ονόματος της ομάδας ECR. – Κυρία Πρόεδρε, με βάση το Πρωτόκολλο 10 της Συνθήκης Προσχώρησης της Κυπριακής Δημοκρατίας, αυτή εντάχθηκε εδαφικά στην ολότητά της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με αναστολή της εφαρμογής του κεκτημένου στις περιοχές όπου δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο, συνεπεία της τουρκικής εισβολής και συνεχιζόμενης παράνομης κατοχής.

    Δυστυχώς, το περασμένο Σάββατο αφίχθηκε στην παράνομη αποσχιστική οντότητα στην Κύπρο —στο ψευδοκράτος, ο Tayyip Erdoğan, στέλνοντας μήνυμα εδραίωσης της κατοχής, βάζοντας —όπως δήλωσε— «μία ακόμη σφραγίδα της Τουρκίας στο νησί».

    Η στάση του Τούρκου προέδρου όχι μόνο δεν δείχνει τον απαιτούμενο σεβασμό απέναντι στις αρχές και τις αξίες που πρεσβεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά δείχνει και απαξίωση σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή οικογένεια, αφού αποτελεί ξεκάθαρη πρόκληση, παραβίαση του διεθνούς δικαίου και της διεθνούς νομιμότητας. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιβάλλεται να αντιδράσει, καταδικάζοντας με τον πιο έντονο τρόπο.

    Ως εκ τούτου, παρακαλώ όπως γίνει αποδεκτό το αίτημα για εγγραφή του θέματος με τίτλο «Η παράνομη επίσκεψη του προέδρου Erdoğan στις κατεχόμενες περιοχές της Κύπρου και οι κλιμακούμενες απειλές ενάντια στην Κυπριακή Δημοκρατία».

     
       





     

      President. – OK, so let me get this clear. We’re going to vote on the debate with the title as amended by the S&D Group which was accepted by the ECR Group. What is not clear to me is whether the S&D would want the debate on Wednesday or on Thursday. You say Wednesday? OK, Wednesday. Fine. We’ll do it on Wednesday. We just add to our debates on Wednesday.

    So we vote first by roll call on adding the statements.

    (Parliament approved the request)

    Now we vote by roll call on whether we will have a resolution.

    (Parliament rejected the request)

    We will see with Mr Mavrides what he meant and how we can do it.

    Thank you very much. The agenda is adopted. Have a good week.

     
       

       

    (The sitting was briefly suspended)

     
       

       

    PRESIDENZA: ANTONELLA SBERNA
    Vicepresidente

     

    17. Resumption of the sitting

       

    (La seduta è ripresa alle 17:52)

     

    18. Preparation of the EU-UK summit (debate)


     

      Adam Szłapka, President-in-Office of the Council. – Madam President, honourable Members, Mr Commissioner, with European security being the top priority of the Polish Presidency, we are striving to exploit the full potential of the EU’s relations with the United Kingdom.

    Last March, the Council exchanged views on the state of play. The upcoming first EU‑UK summit will provide a unique opportunity to strengthen our relationship. We are like‑minded partners, allies and good neighbours. Therefore, we are very much welcoming the EU governments’ approach, seeking to further strengthen our relations.

    We work together from sanctions against Russia to support for Ukraine through security summits and joint diplomatic efforts. The ongoing Russian aggression against Ukraine, and our joint support for Ukraine, is a strong reminder of why our unity matters more than ever.

    At the summit, we will seek to reaffirm our mutual commitment to the full, faithful and timely implementation of our agreements, including rights of our citizens. At the same time, there is still untapped potential and room for improvement in our relations. Ahead of the upcoming EU‑UK summit, the Council presidencies work closely with the Commission to identify and explore areas for deepening our cooperation.

    A whole range of areas will be discussed with our British hosts during the summit: security and defence; sanitary and phytosanitary rules for agricultural products; stronger cooperation on energy; access to waters for EU fishermen; and opportunities for young people to live, work and study across the border. Together we are working on a package in key areas that will bring tangible benefits to citizens and businesses on both sides of the Channel. Let me stress that our partnership is about more than just trade flows: it’s about people.

    Madam President, honourable Members, Commissioner, we should not forget about some challenges that remain. The situation in Northern Ireland requires careful monitoring, as does the situation of Union citizens that live in the United Kingdom.

    In the relations with the UK, we are following the principles, among which there are the indivisibility of our four freedoms, safeguarding the integrity of our single market and customs union, and protecting the autonomy of the Union’s decision‑making. These guiding principles remain relevant. We will carry them forward, united and speaking with one voice.

    At the same time, the Government of the United Kingdom reaffirmed its position of not rejoining the single market, the customs union and on the free movement of people. Within these parameters, leaders will engage pragmatically and respectfully at the summit. We are confident to achieve solid results for moving ahead with the strengthening of our relations with the United Kingdom.

    A final word on the parliamentary dimension of EU‑UK relations. To underline the importance that the Council attaches to the input of this House in this process, achieving a mutually beneficial partnership between the EU and our British partners is a shared goal of the EU institutions. Let us continue to exchange on how to make this partnership stronger.

     
       

     

      Maroš Šefčovič, Member of the Commission. – Madam President, Honourable Minister, Honourable Members of the European Parliament, I am happy to participate in today’s plenary debate on the preparation of the EU‑UK summit. As you will be aware, we have been working intensely with our UK partners to prepare for the summit on 19 May. As you well know, this will be the first such summit at leaders‑level since the UK left the EU, and it marks an important milestone in our post-Brexit relationship.

    President von der Leyen has met with UK Prime Minister Starmer on several occasions over the last few months, including most recently in London on 24 April. They have agreed that the summit offers an opportunity to strengthen EU‑UK cooperation across a number of areas, and it is clear that both sides want to deliver a positive summit. Exploratory discussions with the United Kingdom on a broad range of issues have taken place over the past weeks. This is part of an ongoing process which will further take shape at the summit and beyond.

    The EU and the UK are like‑minded partners, and in recent times we have worked closely together on shared challenges, notably in response to Russia’s invasion of Ukraine. Given that we live in an increasingly uncertain and complex geopolitical environment, it is all the more important that we continue to cooperate in this manner. For our part, we see three broad areas where there is scope to further develop the EU‑UK relationship.

    Firstly, security and resilience. This includes deeper and more structured cooperation between the EU and the UK as close partners and like‑minded allies in the face of unprecedented geopolitical challenges in our neighbourhood. This means defence and security will likely be a focus of the summit.

    Secondly, something very important to this House: people‑to‑people contacts, which includes rebuilding bridges for our young people. This reflects our long‑standing policy of putting citizens at the heart of EU‑UK relations.

    Thirdly, the protection of our planet and its resources. We aim to consolidate and advance cooperation on sanitary and phytosanitary matters, sustainable fisheries, climate and energy. We are working with our United Kingdom partners in pursuit of a balanced package that delivers tangible benefits to citizens across the EU and the United Kingdom.

    Madam President, Honourable Members, while we are committed to strengthening our relations with the United Kingdom, we continue to insist on the full, timely and faithful implementation of our existing agreements – the Withdrawal Agreement, including the Windsor Framework, and the Trade and Cooperation Agreement. These agreements are the cornerstone of our bilateral relations and form a solid foundation for our cooperation. As regards the Withdrawal Agreement, last week, I co-chaired a meeting of the Joint Committee in London with my UK counterpart, Nick Thomas-Symonds. This was an important step on the road to the summit. Together, we expressed a clear commitment to the full, timely and faithful implementation of the agreement in all its parts. We welcomed the important progress made in the areas of citizens rights as regards the true and extra cohort, and on the Windsor Framework as regards parcels and customs arrangements.

    Nevertheless, further work remains to be done on the other systemic citizens’ rights issues and on the Windsor Framework, for example on SPS. As regards the Trade and Cooperation Agreement, it remains the most ambitious free trade agreement the EU has concluded with any third country, and it responds to the UK Government’s red lines, which remain in place. But this does not mean that we cannot more fully exploit the potential of the Trade and Cooperation Agreement and look at what more it has to offer. It does not mean that we cannot further develop our cooperation in the areas I mentioned previously. On the contrary, there is much we can still do together to strengthen our relationship.

    The first EU‑UK summit will therefore be an important moment to do just that. I am looking forward to hearing your views during this debate, and of course I will be very happy to answer your questions. Thank you very much, Madam President.

     
       

     

      Nina Carberry, on behalf of the PPE Group. – Madam President, Commissioner, since arriving in Parliament, I’ve been struck by an assumption often made here that Brexit is a settled matter. In reality, its consequences continue to shape political and economic life in Ireland, the UK and across Europe. Anticipation is building ahead of the upcoming EU‑UK summit on 19 May, and in a world where economic stability, security and trade openness matter more than ever, the EU and the UK have everything to gain from resetting relations.

    Although the TCA lays a crucial foundation, the world has changed considerably since its signing four years ago. It remains a framework that can and should be built upon. A comprehensive veterinary agreement would be an immediate and impactful step forward, unlocking significant opportunities for farmers and agri‑food businesses. Progress on mutual recognition for professional qualifications would have major benefits. In the same way, bringing the UK closer to Erasmus+ would be an undeniable win for students and apprentices.

    In an era where tackling climate change requires coordinated global efforts, closer alignment on emissions trading schemes would be a logical step to prevent carbon leakage. Closer integration of electricity markets and fully harnessing the North Sea’s potential would enhance energy security, reduce consumer costs, increase resilience to external shocks and support progress towards net zero.

    Stabilising the EU‑UK relationship will bolster both peace and prosperity in Northern Ireland. As 19 May draws near, we are presented with a historic opportunity, one that should serve as a foundation for an ambitious and forward‑looking agenda. This is our moment to reshape a new chapter in EU‑UK relations.

     
       

     

      Aodhán Ó Ríordáin, on behalf of the S&D Group. – Madam President, as the world feels more fragile than ever, the upcoming UK‑EU summit cannot be a photo opportunity. It is a chance to show what kind of Europe and what kind of world we want to build. Trump’s foreign policy is rooted in egomania. As the US steps back, Europe and the UK must step forward; we must stand in solidarity with Ukraine and in defence of freedom and democracy. But our values mean nothing if we apply them selectively. In Gaza, international law is being torn apart as children are bombed and starved. Their blood drips from the hands of EU and UK leaders. We should know better.

    For decades, the UK and the EU worked as one to build a fairer, better and more peaceful Europe. Nowhere was that more true than in Northern Ireland. Brexit took the people of the North out of the EU against their will. Northern Ireland needs an enhanced voice in the EU, given its unique citizenship rights, its automatic right to re‑accede, and its obligations under EU law. The UK Government needs to seize the opportunity of a new EU relationship, not cower in the face of Farage’s fads army. Failure is not an option.

     
       

     

      Matthieu Valet, au nom du groupe PfE. – Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, ici, nous devons être concrets, donc je vais vous parler de manière concrète du pays dont je suis élu, la France, et de ma région de France. Mes compatriotes de Calais, de Boulogne-sur-Mer et de Dunkerque n’en peuvent plus. Enfant du Nord, je ne reconnais plus ce si beau littoral du Pas-de-Calais transformé en Alcatraz pour lutter contre l’immigration irrégulière et les clandestins. N’en déplaise à l’extrême gauche, les passeurs sont des mafieux et des assassins. En 2024, 82 migrants sont morts dans la Manche pour avoir voulu rejoindre la Grande-Bretagne.

    Que dire des accords du Touquet? C’est un fiasco! La France dépense un demi-milliard d’euros par an pour protéger une frontière qui n’est pas la sienne. Policiers, CRS, gendarmes mobiles sont engagés sur le littoral: autant d’effectifs en moins pour lutter dans nos villes, dans nos campagnes, contre l’ensauvagement, contre les narcotrafiquants qui gangrènent mon pays.

    Lors du prochain sommet, l’Europe doit être courageuse aux côtés de la France, face aux Britanniques. Dites à la Grande-Bretagne: «Tu es une grande fille, tu ne dois plus délocaliser ta frontière en France et, comme une grande, tu dois gérer, comme tous les grands pays du monde, tes migrations, tes problèmes et ta frontière.» Je dis donc à ce grand pays ami: «Non, la France ne peut pas accueillir et gérer toute la misère du monde, elle a déjà fort à faire avec les siens.»

    Je compte sur la Commission et sur la Pologne pour aider notre grand pays à lutter contre ces migrations, notamment en affirmant que la Grande-Bretagne doit gérer aujourd’hui seule ces problèmes puisque la France n’y arrive plus.

     
       

     

      Kris Van Dijck, namens de ECR-Fractie. – Voorzitter, ik blijf een sterke voorstander van nauwe, pragmatische en op wederzijds respect gebaseerde betrekkingen tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk. Mijn delegatie heeft zich in het verleden altijd consequent verzet tegen elke vorm van strafmaatregel jegens het Verenigd Koninkrijk, nadat het land de soevereine keuze maakte om de EU te verlaten. We betreuren evenwel de Brexit.

    Ik verwelkom het aangekondigde streven van de Britse regering naar een reset van de relatie met de EU. Hoewel ik het jammer vind dat het Verenigd Koninkrijk hierdoor niet naar onze interne markt of naar onze douane-unie zal terugkeren, geloof ik dat het van cruciaal belang is om onze samenwerking te versterken en enkele struikelblokken weg te werken.

    Ik pleit specifiek voor een nieuwe veiligheidsovereenkomst waarmee onze samenwerking op het gebied van defensie, cyberveiligheid en het delen van inlichtingen wordt versterkt. Ten tweede moeten we een overeenkomst sluiten om de sanitaire en fytosanitaire controles aan de grenzen efficiënter te maken. Dit zou een concrete win-winsituatie opleveren voor onze landbouwers, bedrijven en consumenten. Ten derde hoop ik dat het Verenigd Koninkrijk zich opnieuw bij het Erasmusprogramma zal aansluiten. Ten vierde moet het positieve momentum worden benut om de samenwerking op het gebied van energie, visserij en kernfusieonderzoek te versterken. Dit geldt ook voor mijn eerdere pleidooi om de JET-kernfusiereactor (Joint European Torus) te behouden. Tot slot moeten we de mobiliteit van artiesten en inwoners van beide regio’s vergemakkelijken. Het is van groot belang dat onze burgers, jongeren maar ook ouderen, weer gemakkelijk kunnen reizen.

    Laat deze top het begin zijn van een volwassen partnerschap tussen twee gelijkwaardige bondgenoten, gebaseerd op gedeelde belangen, wederzijds vertrouwen en een gezamenlijk engagement voor vrijheid en veiligheid.

     
       

     

      Sandro Gozi, au nom du groupe Renew. – Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, cher Maroš, le sommet UE-Royaume-Uni du 19 mai doit être un tournant. Les événements à Kiev, Washington ou Gaza ont déjà changé le monde et nous voyons dans plusieurs pays surgir des acteurs extrémistes qui se pensent comme des Churchill, alors qu’ils agissent comme des nouveaux Chamberlain.

    Face à ces bouleversements et ces dangers, un nouveau partenariat stratégique euro-britannique s’impose. Mais, pour avancer, il faut avant tout une base solide, la confiance: construire la confiance, respecter pleinement les accords existants et les enrichir avec de nouvelles opportunités pour la défense et la jeunesse, l’intelligence artificielle et le climat, et, surtout, trouver des solutions concrètes sur les dossiers encore ouverts, comme la pêche et l’énergie.

    C’est ce que nous avons demandé dans la recommandation votée lors de l’Assemblée parlementaire UE-Royaume-Uni, en mars, en vue de ce sommet. Sur cette base, nous devons repenser l’architecture de sécurité en Europe et travailler ensemble sur la scène globale pour une nouvelle alliance des démocraties.

     
       

     

      Pär Holmgren, on behalf of the Verts/ALE Group. – Madam President, this upcoming EU‑UK summit of course offers an opportunity to rebuild bridges and strengthen cooperation, which is really crucial given the current turbulent times. But it’s also highly beneficial from a long‑term strategic perspective. We, as Greens, recognise the mutual benefit of knowledge‑sharing and research collaboration, and we warmly welcome the UK’s re-entry into Horizon Europe. However, we would also like to see similar developments in Erasmus+, to give young people a chance to study and work on either side of the channel. We therefore call on the Commission and the UK Government to be proactive in restoring and strengthening such programmes.

    We would also like to see a better regulatory dynamic between the EU and the UK, for example, the better alignment of biosecurity border controls and the emissions trading schemes to endorse sustainability practices and to facilitate trade.

    Last but not least, as you all know, there is a war on European soil. Geopolitical tensions are growing in many, many corners of the world, and humanity is threatened by an escalating climate crisis. We cannot be wasting time and resources conducting parallel research on both sides of the channel, and we cannot be wasting an opportunity to foster a sense of unity among the future generations of Europe. So let this summit be a starting point for a deepening relationship between the EU and the UK for the benefit of all.

     
       

     

      David McAllister (PPE). – Madam President, dear Commissioner, dear colleagues, as previous speakers have already mentioned, the upcoming EU‑UK summit marks a pivotal moment to recalibrate our partnership. Ever since the Windsor Framework, agreed in March 2023, we have seen greater political stability in our relations. The much anticipated EU Security and Defence Pact could be a real milestone. Enhanced cooperation in military mobility, joint research and development, and cyber resilience – this is all urgently needed. The EU and the UK should rise to the occasion and ensure an agreement that also fosters deeper cooperation on intelligence sharing, sanctions coordination as well as foreign information manipulation and interference.

    Yet, a mature partnership should go beyond security and defence. The Commission has put substantial proposals on the table on everything from energy to youth mobility. We should deepen cooperation in further key sectors: energy interconnectivity and offshore renewables in the North Sea, financial services through regulatory equivalence, and a pragmatic sustainable fisheries arrangement for the time after 2026. As for the Trade and Cooperation Agreement, the TCA is due for review next year. Long‑term stability in our relations is more important than ever. Commissioner Šefčovič, we look forward to discussing the outcome of this summit with you in the Foreign Affairs Committee.

     
       

     

      Γιάννης Μανιάτης (S&D). – Κυρία Πρόεδρε, η εκλογή Trump στις Ηνωμένες Πολιτείες έχει αλλάξει τις παγκόσμιες ισορροπίες. Για να μπορέσει να αντεπεξέλθει η Ευρώπη στις γεωπολιτικές προκλήσεις, όπως είναι ο πόλεμος στην Ουκρανία, η κρίση στη Μέση Ανατολή και η εξάλειψη των αμερικανικών εγγυήσεων ασφαλείας για την ήπειρό μας, πρέπει να ενισχύσει τις σχέσεις της με εταίρους με τους οποίους έχει κοινές αρχές και αξίες, όπως είναι το Ηνωμένο Βασίλειο, ο Καναδάς, η Αυστραλία, η Ιαπωνία.

    Εννέα χρόνια μετά το δημοψήφισμα για το Brexit και την καταστροφική διακυβέρνηση των Συντηρητικών, η εκλογή των Εργατικών δημιουργεί μια νέα ευκαιρία. Η επικείμενη σύνοδος Ευρωπαϊκής Ένωσης – Ηνωμένου Βασιλείου μπορεί να αποτελέσει το πρώτο βήμα για την εξεύρεση ενός θεσμικού πλαισίου που θα επιτρέψει την εμβάθυνση της συνεργασίας μας, ιδιαίτερα σε τομείς όπως είναι η ασφάλεια, η άμυνα, το εμπόριο, η κλιματική αλλαγή και η ενέργεια, όπως και οι ευκαιρίες για τους νέους μας. Σε αυτή την κατεύθυνση πρέπει να κινηθούμε.

     
       

     

      Ernő Schaller-Baross (PfE). – Elnök Asszony! A közelgő londoni EU-Egyesült Királyság csúcstalálkozó rendkívüli lehetőséget kínál számunkra, hogy kapcsolatainkat új, erősebb alapokra helyezzük. Sajnálatos módon az elmúlt időszakban nem tudtuk maradéktalanul kihasználni a rendelkezésünkre álló lehetőséget, és úgy tűnt, hogy az EU inkább büntetni próbálta a briteket döntésükért, mintsem konstruktív párbeszédet folytatott volna velük.

    Most azonban elérkezett az idő, hogy pragmatikus, hatékony alapokra helyezzük az együttműködésünket. Közösen dolgozunk ki olyan egyezményeket, amelyek valóban a jövőnket formálják. Fontos hangsúlyozni, hogy a briteken kívül az amerikai partnereinkkel is folyamatosan tárgyalnunk kell, és olyan megoldásokra van szükség, amelyek minden fél számára előnyösek és tartósak. Az együttműködés kulcsa a kölcsönös tiszteleten és közös érdekeken alapuló partnerség, amely hosszútávon biztosíthatja Európa stabilitását és sikerét. A következő hónapok döntőek lesznek abban, hogy hogyan alakítjuk közösen a jövőnket.

     
       

     

      Jadwiga Wiśniewska (ECR). – Madam President, dear colleagues, Mr Commissioner, the upcoming first EU-United Kingdom summit after Brexit is an opportunity to open a new chapter in rebuilding our relationship. The most important issue to be addressed is, above all, cooperation in the field of defence. European defence policy is not possible without the United Kingdom.

    In the face of global threats, we need a joint response to hybrid challenges, cybersecurity and the protection of our borders. Our key topics include a mobility programme for young people, trade issues, as well as the fight against illegal immigration. One of the most troubling consequences of Brexit for young people was the UK’s withdrawal from the Erasmus+ programme. I therefore welcome plans for new solutions regarding youth mobility.

    Brexit has changed the formal framework of our relationship, but it has not broken the bonds between us. We must do everything we can to make everyday life easier – we cannot allow political or bureaucratic obstacles to make it harder. We need cooperation based on trust and concrete solutions, cooperation with a response to take needs of people on both sides of the English Channel.

     
       

     

      Barry Cowen (Renew). – Madam President, colleagues, as we look ahead to the upcoming summit, I want to commend the Commission for its ongoing efforts to strengthen our relationship with the UK. Despite the challenges posed by Brexit, the UK remains a valued and like‑minded partner of the EU in the face of global challenges. In light of the recent tariff decisions by the US, it is more important than ever to deepen our engagement with our British neighbours. I urge the Commission to be ambitious in our dialogue with the UK, to work to align our trade regulations and enhance cooperation on energy, particularly on offshore wind and grid infrastructure, and, of course, to preserve the Common Travel Area.

    Above all, our united and unwavering support for Ukraine must remain a central priority. With that said, any lasting partnership must begin with the full implementation of existing agreements, including the Windsor Framework. The unique status of Northern Ireland must be protected in all future negotiations, and the peace and stability secured by the Good Friday Agreement must never, ever be taken for granted. Only through trust, cooperation and mutual respect can we secure a prosperous future for both EU and UK citizens alike.

     
       

     

      Malika Sorel (PfE). – Madame la Présidente, chers collègues, les crises actuelles le démontrent, l’histoire ne s’efface pas d’un trait de plume. Le Royaume-Uni a quitté l’Union européenne, mais il demeure européen. Washington menace de se distancer de l’Europe, aussitôt la France et le Royaume-Uni se retrouvent et prennent la tête d’un engagement pour la sécurité européenne.

    En matière de coopération, beaucoup de progrès ont été faits, mais certains domaines restent en suspens, tels que la mobilité des citoyens, en particulier des jeunes. Plutôt que l’approche purement comptable, le Royaume-Uni doit considérer la richesse humaine et culturelle que permet Erasmus. C’est le vœu de nos collègues britanniques que nous avions reçus récemment ici, dans notre Parlement.

    Pour notre compétitivité, nous devons intégrer, dans nos alliances, les universités britanniques de sciences et technologie.

    Concernant l’intelligence artificielle, les Britanniques sont pragmatiques et souhaitent avancer très vite en unissant nos efforts. Nous devons tempérer notre obsession réglementaire en la matière.

    Dernier point: l’immigration. Plusieurs pays de l’Union subissent les conséquences d’un appel d’air créé par le laxisme d’employeurs britanniques. Ce sujet doit être traité.

    Chers collègues, œuvrons à une relation confiante, équilibrée, tournée vers l’avenir.

     
       

     

      Francisco José Millán Mon (PPE). – Señora presidenta, el nuevo contexto internacional —con inclusión de la guerra de agresión rusa contra Ucrania y el cambio de la Administración en Washington— hace muy conveniente reforzar la cooperación en política exterior y de defensa con el Reino Unido. Necesitamos un marco profundo e institucionalizado de cooperación en este ámbito.

    Fue una lástima que, por negativa de los conservadores británicos, este capítulo quedase fuera del Acuerdo de Comercio y Cooperación. Yo espero que la cumbre del día 19 produzca avances sustanciales en este sentido, y también en otros temas de mutuo interés como, por ejemplo, la movilidad de los jóvenes, la energía, la mayor agilización de los intercambios comerciales y la pesca.

    Me detengo brevemente en este último punto: el llamado «periodo de ajuste» de los últimos cinco años ha supuesto un importante recorte de capturas para la flota europea. A partir de 2026 no deben producirse nuevos cambios. Necesitamos previsibilidad y estabilidad para la flota europea. Quiero recordar una vez más que, aunque es verdad que barcos europeos pescan en aguas británicas, también es cierto que el mercado europeo es el que recibe la gran mayoría de las exportaciones británicas de productos del mar.

    Termino con una pregunta: señor comisario, ¿puede decirnos algo sobre en qué situación se encuentran las larguísimas negociaciones con el Reino Unido respecto de Gibraltar?

     
       




     

      Nathalie Loiseau (Renew). – Madam President, dear British friends. The EU-UK summit gives us the historic opportunity to repair our relationship. There are thousands of good reasons to do it, whereas there was none to damage old ties in the first place.

    We share the same aspirations and face the same challenges on both sides of the channel. All leaders have expressed political will to work more and better together. Now is the time to turn words into deeds.

    A credible European defence must partner with the UK as a priority, building on the coalition of the willing for Ukraine. Let’s make it happen.

    Let’s also prioritise the young generations in our decisions. Since Brexit, London deprives itself of talented young Europeans for no reason. Let’s build a youth mobility scheme.

    Every side has to make efforts. We must be more welcoming towards British touring artists. You, dear British friends, must be more welcoming towards European fishermen. Because in both cases, it would make only winners and no losers.

    Dear British friends, it is time to get out of splendid isolation and to enjoy again a European entente cordiale.

     
       


     

      Thijs Reuten (S&D). – Madam President, colleagues, Commissioner, Council, in today’s geopolitical reality, we need to stand together with our best friends, and the EU and the UK are each other’s best friends. We have to join forces to preserve our freedom, democracy and security – these core values, which were re‑established with the UK’s strong involvement also 80 years ago. As today we celebrate Liberation Day in the Netherlands, I want to thank our British liberators for their incredible contribution in this regard.

    A united Europe is needed more than ever to face today’s challenges. Being a member of the EU or not should be insignificant in this. We cannot be driven apart. The upcoming summit is an excellent opportunity to turn the page and to reshape our future and relationship for our citizens, for Europe. This should start with a new formal security and defence partnership to protect our people, strengthen our deterrence and ensure stability in Europe. Let’s get this done together.

     
       

     

      Elisabeth Dieringer (PfE). – Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, geschätzte Bürger! Ich begrüße es ausdrücklich, dass die Vertreter der Europäischen Union sich nun anders verhalten als in der letzten Zeit, ja vielleicht – bildlich gesprochen – auch von ihrem hohen Ross herabsteigen und auch persönliche Befindlichkeiten hintanstellen. Man erkennt wohl nun, dass Großbritannien auch nach dem EU-Austritt keineswegs so geschwächt dasteht, wie man es sich vielleicht auch erhofft hat, und dass europäische Unternehmen sowie besonders junge EU‑Bürger weiterhin nach England streben. Ein Grund dafür: Vier der zehn besten Universitäten der Welt stehen im Vereinigten Königreich, keine einzige davon in der EU. Für EU‑Bürger sind die Studiengebühren dort inzwischen zwei- bis dreimal so hoch wie vor dem Brexit, und in der EU gibt es kaum gleichwertige Alternativen.

    Doch es geht nicht nur um Studienplätze. Junge Menschen aus Europa möchten im Vereinigten Königreich leben, lernen, arbeiten – und stoßen auf Visapflicht, Sponsorship‑Systeme und einen Dschungel aus Bürokratie. Die EU hat hier einen wesentlichen Teil ihrer Jugendpolitik preisgegeben. Es gilt daher nun, den Brexit als Realität anzusehen, als demokratische Realität. Unsere Antworten sollten daher nicht in der Vergangenheit sein, sondern auf die Zukunft ausgerichtet.

     
       

     

      Barry Andrews (Renew). – Madam President, Commissioner, colleagues, I made my very first speech in the hemicycle in February 2020, and I called on the Commission to treat the UK not as a rival but as a partner. Given that we had two more years of Boris Johnson to deal with, that was probably a tall order. But, I believe, together with the voices of so many Members today in this debate, that we need to go even beyond partnership and talk about a like-minded strategic ally.

    I believe the time has long passed to continue to punish the UK for Brexit, or to make an example of the UK, to discourage them. I believe that way of thinking is long over, and I believe it’s a very much a minority view among in the European Commission.

    So, we need to approach the TCA review from a position of maximum ambition, including, obviously, SPS, the emissions trading scheme and youth mobility. We need to widen the scope to include finance, given the questions raised about the role of the US.

    I believe it is in our towering mutual interest to work together to make our respective economies as strong as possible.

     
       

     

      Željana Zovko (PPE). – Madam President, dear Commissioner, dear colleagues, the summit of 19 May represents a unique opportunity to deepen our cooperation with the UK in areas such as defence, trade, foreign affairs and energy. We urgently need to enhance our partnership with the UK on security and strategic questions. However, in our dialogue with the UK, we must take into account the problems of every Member States, and notably the interest of coastal countries. We must make clear that the strengthening of our relations with the UK must lead to a win‑win outcome. Moreover, the UK Government must understand that for relations to be solid, it needs to be transparent. In this regard, we need clarification on the reasons why the UK Government is not willing to cooperate more with the European Union in the Western Balkans. Only by having in mind this transparent and mutually beneficial approach will we be able to take momentum of a reset in our relations.

     
       

     

      Ana Catarina Mendes (S&D). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, Senhor Ministro, eu sou das otimistas que acreditam que o Reino Unido ainda voltará a fazer parte da União Europeia. É por isso que vejo com muito bons olhos a próxima parceria, e sobretudo a próxima parceria porque deve ser uma parceria estratégica e o reforço das relações entre a União Europeia e o Reino Unido.

    Se é verdade que já avançámos muito no Acordo de Parceria Económica, que tem sido absolutamente essencial para reforçar os nossos laços económicos, não é menos verdade que o Reino Unido tem dado sinais, neste momento de instabilidade, sinais muito fortes de presença na definição da política de defesa e segurança na Europa. E é absolutamente essencial que mantenhamos esta relação com o Reino Unido — ela é estratégica, ela é antiga, ela é absolutamente essencial.

    Mas, se é verdade que estamos perante as novas ameaças, e estes são dois sinais muito bons, não é menos verdade, Senhor Comissário, que aquilo que peço aqui hoje, neste plenário, é que voltemos a trazer os jovens para o programa Erasmus. Façamos da cultura uma prioridade também na nossa relação com o Reino Unido, fazendo derrubar as barreiras que ainda existem na mobilidade dos nossos artistas.

    Uma Europa de valores é uma Europa que partilha também a educação e a cultura — é isto que peço à Comissão neste momento.

     
       

     

      Michał Szczerba (PPE). – Pani Przewodnicząca! Wysoka Izbo! Wspólna odpowiedzialność za bezpieczeństwo kontynentu wyznacza kierunek naszych relacji z Wielką Brytanią. Szczyt Unii Europejskiej i Wielkiej Brytanii, zaplanowany na 19 maja, musi być impulsem do sformalizowania strategicznej współpracy w dziedzinie obronności, produkcji uzbrojenia, bezpieczeństwa energetycznego i ochrony infrastruktury krytycznej. Stawiając na nowe partnerstwa, Unia Europejska realizuje cele polskiej prezydencji. Zmieniamy Unię Europejską poprzez wprowadzenie bezpieczeństwa w główny nurt naszych prac. Kompas strategiczny to narzędzie, którym dysponuje Unia Europejska do budowy strategicznych partnerstw. I Unia dostrzega konieczność zacieśniania współpracy z krajami trzecimi. Cieszymy się z dotychczasowych partnerstw z takimi krajami jak Norwegia, Japonia, Korea Południowa, Mołdawia, Macedonia Północna i Albania, ale mówimy: chcemy więcej. Chcemy więcej współpracy, chcemy więcej sojuszy, chcemy więcej partnerstw i więcej bezpieczeństwa.

     
       


       

    Procedura “catch-the-eye”

     
       

     

      Billy Kelleher (Renew). – Madam President, thank you very much. I do really welcome the reset of EU-UK relations, and I do look forward to a positive outcome in the summit. And there’s just a few points I want to allude to, Commissioner, in terms of the important issues: one being the issue of the Erasmus programme. It has been spoken about a lot, but it really is hugely fundamental to the concept of young people being able to travel, to live, to learn, to love in other cultures. And it would be a shame if over the next number of years, we were unable to see another generation of UK citizens travelling to Europe and European citizens travelling to the UK.

    From my perspective, sharing a jurisdiction on the island of Ireland, it is critically important that we have that continual building of personal relationships, and universities and third-level institutions are a great way to do that.

    The other key areas where I believe we have to make a lot of progress – again, I look at it from the context of Ireland being offshore – offshore in terms of wind energy and the distribution of electricity from Ireland through the UK and onwards into Europe. I believe we have to have a full and open and honest debate with the UK around that particular issue to ensure the simplification of the export and import of electricity via the UK itself. Otherwise, our ability to export the large sums of wind energy that will hopefully be generated in the years ahead would be significantly challenged, because there will have to be interconnectors directly from Ireland to France otherwise.

     
       

     

      Lukas Sieper (NI). – Frau Präsidentin, liebe Menschen Europas! Ich hatte vor drei Wochen die große Freude, mit britischen Kollegen aus dem House of Commons und dem House of Lords Syrien zu besuchen. Und dort, am Ende der zivilisierten Welt, in einem Land, gebeutelt von Bürgerkrieg und Unterdrückung, da findet man zusammen mit den Menschen, die einen begleiten. Genauso kam ich zusammen mit meinen britischen Kollegen. Und ich habe gespürt: Während nicht alle von ihnen erkennen, dass der Brexit ein Fehler war, so sehnen sich doch alle von ihnen nach Europa. Und deswegen denke ich, dass dieser anstehende Gipfel eine wichtige Gelegenheit ist, die Probleme aus dem Weg zu räumen, die wir in der Vergangenheit schon hatten.

    Ein großes Thema ist der Handel, und ein kleines Thema in diesem großen Thema ist die Fischerei. Wir werden uns alle daran erinnern, dass die Fischerei und die rechtlichen Fragen hinsichtlich dieses Problems einer der Gründe waren, der der Brexit-Bewegung damals erlaubt hat, Fahrt aufzunehmen. Ich möchte daher alle Vertreter der Europäischen Union aufrufen, insbesondere bei diesem Thema eine gute Lösung mit unseren britischen Freunden zu finden.

     
       

     

      Diana Iovanovici Şoşoacă (NI). – Doamnă președintă, atunci când veți vorbi cu Marea Britanie, o să vă rog frumos să apărați și interesele românilor care muncesc în Marea Britanie. Avem foarte mulți români acolo, este una dintre cele mai importante grupări de cetățeni români pe care o avem în afara granițelor țării.

    Din păcate, este discriminată total. Nu există săptămână să nu fiu anunțată că un copil este luat din rândul familiilor române. Nu este zi să nu fiu anunțată că un copil a fost atacat și înjunghiat de către alți britanici, și unii copii au murit.

    Mă adresez ambasadei Marii Britanii la București, dar și aici, dar și pe lângă Comisia Europeană – nu vor să ne primească, nu vor să vorbească cu noi. Nu-i interesează situația românilor din Marea Britanie și vă întreb: românii care muncesc în Europa, în Marea Britanie, în Uniunea Europeană, sunt chiar de clasa a șaptea a populațiilor lumii? Chiar așa, trebuie să ne batem joc de ei, iar copilul unui român nu contează absolut deloc și nimeni nu îi apără?

    Solicit Comisiei Europene, solicit Parlamentului European să ne apere și nouă copiii românilor din Marea Britanie care sunt discriminați și omorâți ca niște animale pe străzi.

     
       

       

    (Fine della procedura “catch the eye”)

     
       

     

      Maroš Šefčovič, Member of the Commission. – Madam President, my dear colleague, Honourable Minister, Honourable Members of the European Parliament, first and foremost, thank you very much for all your contributions. I would like to start by showing my appreciation, in particular, for the interventions of Mr McAllister, Madam Loiseau, Mr Gozi and Mr Andrews, because they have been with the file on EU‑UK cooperation from the very beginning, since the first moment of Brexit. They can see the change, they can feel the difference, and they can also judge the progress which we are achieving. I totally agree with them that, on both sides, on the side of the United Kingdom and on the on the side of the EU, we see the upcoming summit as a very important turning point, as a pivotal moment. Therefore, we are putting in all our efforts and we are very much focused on delivering tangible results, because we believe that this would clearly contribute to the strengthening of EU‑UK relations.

    I absolutely agree with Mr Maniatis and Mr Reuten, who are highlighting the fact that we are now living in a different world. Indeed, the geopolitical landscape has changed dramatically and, therefore, you need to forge new partnerships, new friendships, and you have to work on the relationships you have, especially with important and close neighbours. Therefore, it’s very important for all of us for the EU and UK to work closely together and to make sure that, in all aspects of what is currently being discussed on the geopolitical level, we behave like like‑minded parties, exactly like Madam Mendes and Mr Cowen highlighted.

    If you allow me to just bring you a little bit more detail of my visit to London last week, on top of a very well prepared joint committee, where we went through the entire inventory of issues linked to the Windsor Framework, with the Withdrawal Agreement and with the citizens’ rights. I want to expressly say here how much was achieved, how much we focused on this area, how much we fight for the rights of every single EU citizen in the United Kingdom, and how much we work with our Member States to make sure that British nationals who live in the EU also have also the rights which belong to them under the Withdrawal Agreement. I want to reassure everyone that this is a top priority for us. We are really taking care of every person here because we know that we are talking about families, we are talking about children, and we are talking about the fair treatment of our citizens in the UK and British nationals in the EU.

    On top of the joint committee session, in one day I had very productive sessions with four ministers, with Minister Nick Thomas-Symonds, with Secretary of State Jonathan Reynolds, with whom we discussed trade, with Mr Hilary Benn, where we delved into the issue of Northern Ireland and our cooperation over the Northern Ireland Protocol, and with Mr David Lammy, where we managed not only to discuss geopolitics, but also our good and positive cooperation on the issues linked with Gibraltar. This is also reflecting the new wave of partnership and positive atmosphere between EU and UK.

    Coming back to the more concrete points the Honourable Members have made. Indeed, on security and defence, it’s very clear that we can do more to strengthen our cooperation in this area. The points of Madam Zovko and Mr Van Dijck are very well taken, and we are working with this clearly in our minds. I am sure that if you look at the White Paper on the future of European defence already there, we are making it very clear that the UK is an essential European ally, and we are stating that cooperation should be enhanced in our mutual interest. Therefore, I can confirm that we want to be ambitious in this area, and we see it as a core part of a renewed EU‑UK agenda.

    Many Honourable Members have been referring to the importance of the area of people‑to‑people contacts. I can assure you that not only for our Member States, which I’m sure Minister Szłapka can confirm, but also for the Commission, very clearly, this is one of the top priorities. We want, again, to build bridges. We want to give our youth the experience of talking to British peers, of having these exchange programmes. Of course, we will be very happy if we can manage to find a solution on Erasmus+ and other other areas of cooperation, as Madam Wiśniewska and Mr Holmgren have been calling for. Therefore for us, in this particular regard, it is very important not to look at each other’s citizens as mere statistics, but as future bridge‑builders, as people who would remember that experience for the rest of their lives. Of course, therefore, in this regard, we want the summit to bring tangible benefits to the people on both sides. For us, clearly, the ambition in this area is an indispensable part of the renewed EU‑UK agenda.

    Honourable Members have been referring, among other areas, to the importance of fisheries, and I would like to reassure all of you that this is clearly a priority for us, as it was raised by Mr Millán Mon and Mr Ruissen. The current arrangements for reciprocal access to waters expires in the middle of next year, so it is essential for us to reach an early agreement that protects the rights of our fishers and provides them with certainty and predictability. We have also been open to an SPS agreement with the UK, as Madam Carberry was calling for. We do that because we are convinced that this would further facilitate the flow of SPS goods between Great Britain and Northern Ireland, beyond what has already been achieved with the Windsor Framework.

    On top of this, the ideas mentioned by Mr Andrews, like linking the emissions trading system or strengthening cooperation in the field of energy, as was called for by Mr Kelleher and Mr Cowen – all these are areas we are currently looking at where I believe we can progress further. When you follow the statement of Commission President von der Leyen, she was very clear on this as well. So there is more that the EU and UK can do together to exploit our potential in this area, and we will be using every single remaining day to achieve this result.

    Mr Millán Mon was asking about Gibraltar. I will partially respond to this: I have to underline at this stage that we are progressing in a positive direction, and I really would like to thank both Foreign Minister Alvarez and Mr Lammy for their exemplary cooperation and for understanding the position of all sides, because this will help us to advance on these very complex and difficult discussions. We will be working on this at the top level. I believe that we will be successful in that result as well.

    Madam President, Honourable Members, my dear colleague, Minister Szłapka, I would like to conclude by thanking you once again, not only for the exchange we had this afternoon, but also for the very vigilant eye and constructive spirit this house has always demonstrated towards the development of EU‑UK relations. We’ve been working very closely on these issues throughout the years, and I believe that the progress which we can see right now is also thanks to your vigilance, to your support and to your to your constructive ideas. Once again, thank you very much, and I’m also looking forward to this constructive cooperation in the future. Thank you, Madam President.

     
       

     

      Adam Szłapka, President-in-Office of the Council. – Madam President, thank you very much, honourable Members, Commissioner, the European Union and the United Kingdom are more than neighbours, we are like-minded democracies that share a deep commitment to the rule of law, human rights, market economy and the international order. We are united by a set of values that underpin stability in a world that has become increasingly uncertain.

    Our relationship with the UK is about being close partners in peace, prosperity, democracy and about global leadership. We will reaffirm our commitment to this relationship at the summit in pursuit of our shared strategic interests and for the benefit of our citizens.

     
       

     

      Presidente. – Dichiaro chiusa la discussione.

     

    19. Protection of the European Union’s financial interests – combating fraud – annual report 2023 (debate)


     

      Gilles Boyer, rapporteur. – Madame la Présidente, mes chers collègues, Monsieur le Commissaire, le rapport annuel sur la protection des intérêts financiers de notre Union est bien plus qu’un exercice administratif. C’est le miroir de notre capacité collective à défendre notre budget contre les attaques dont il fait l’objet. Notre Parlement accorde une attention toute particulière aux résultats de ce rapport de la Commission, car ils mettent en lumière les failles, les risques, mais aussi les progrès qui sont réalisés dans la lutte contre la fraude. Grâce à notre architecture anti-fraude, le rapport est désormais enrichi des données du Parquet européen, d’Europol et d’autres acteurs-clés.

    Nous devons cependant aller plus loin. L’architecture actuelle doit être modernisée, consolidée et surtout rendue pleinement opérationnelle. Avec la création du Parquet européen, nous avons franchi une étape. Il est maintenant temps de renforcer les synergies entre les différentes branches de notre architecture.

    En parallèle, nous faisons face à une mutation rapide des menaces. L’intelligence artificielle est désormais utilisée par les organisations criminelles pour détourner des fonds européens. Notre riposte doit donc être aussi technologique. Nous devons mettre à jour nos outils: IMS, Arachne, EDES. Nous devons aussi investir massivement dans des outils numériques avancés et renforcer notre capacité d’analyse des risques, sinon nous aurons toujours un temps de retard sur les criminels.

    Les chiffres sont clairs: les actions menées par les entités luttant contre la fraude ont un véritable impact financier. Les recouvrements de paiements indus par l’OLAF et la restitution au budget de l’Union des fonds confisqués grâce au Parquet européen doivent devenir des priorités stratégiques. Les montants détournés doivent être récupérés rapidement; ils doivent l’être au niveau européen et être réaffectés aux politiques communes.

    Nous faisons également face à des défis structurels. Les systèmes nationaux restent trop fragmentés. Les capacités de certaines autorités anti-fraude demeurent insuffisantes. Nous devons donc poursuivre l’harmonisation de nos législations, renforcer la coopération transfrontalière et protéger celles et ceux qui ont le courage d’alerter.

    Les trois grandes menaces que nous avons identifiées cette année – le crime organisé, la corruption et les conflits d’intérêts – sapent l’intégrité de la dépense publique et détournent nos fonds communs. Ces menaces ne sont pas des fatalités, mais elles appellent une réponse ferme, coordonnée, technologique, éthique et résolument européenne.

    Je souligne aussi dans mon rapport l’importance du règlement sur la conditionnalité qui permet de faire le lien entre l’état de droit et la protection des intérêts financiers de l’Union. Il rappelle que l’accès aux fonds européens exige des garanties solides en matière d’indépendance de la justice et de prévention des conflits d’intérêts. Nous ne pouvons pas tolérer que des fonds européens financent des systèmes qui sapent l’état de droit.

    Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous avons la volonté. Il faut désormais nous donner pleinement les moyens de passer à l’action. Je compte sur vous pour que le prochain cadre financier pluriannuel prenne pleinement en compte nos priorités communes de lutte contre la fraude et contre le crime organisé, ainsi que l’application rigoureuse du principe de conditionnalité. Le budget européen ne peut rester vulnérable face à des réseaux criminels et à la complaisance de certains États ou à la technicité de la fraude moderne.

     
       

     

      Piotr Serafin, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, first of all, I would like to thank the rapporteur, Mr Boyer, and the members of the Committee on Budgetary Control for their report, which is balanced, forward-looking and that we not only appreciate, but we share most of the observations that have already been made.

    The European Parliament has always supported and, I would say even more, inspired the European Commission to make the anti-fraud architecture more effective and up to the task – for that, I would like to thank you also today. Because of the time constraints, I will concentrate only on a few most prominent aspects of the report that have been already mentioned by the rapporteur.

    First, the review of the anti-fraud architecture – this is one of the tasks for this Commission. As the rapporteur has mentioned we have new actors already in place, we might have even more, and it will be absolutely necessary to look and see for the synergies and to facilitate cooperation between the actors. So, from our perspective, to achieve efficient and effective cooperation among all anti-fraud actors will be the priority of the review of the anti-fraud architecture. That is also the precondition for effective and swift recovery of EU funds.

    We have already started this process in the Commission. We had consultations with the main actors, including EPPO, OLAF, European Court of Auditors, Eurojust and Europol with a view to drawing up an action plan. I stand ready to inform the European Parliament about the progress and I will also count on the support of this House for the future implementation.

    I can only echo what was said by the rapporteur on the conditionality regulation – this is clearly progress and very welcome developments, and the one that, looking ahead in view of the next Multiannual Financial Framework, we will keep in place. We would also like to build on the experience to ensure that the EU budget can be used to promote reforms that strengthen the rule of law in Member States. Therefore, there should not be any doubt – respect for the rule of law is a must for EU funds and even more in the future MFF.

    Thirdly, the digitalisation and integration of data. The rapporteur has already referred to a few systems that we have in place – I will talk about them later. But what I want to say is that we are fully aware that digitalisation, interoperability of databases and integration of AI tools for fraud detection and prevention are already present in the revised action plan that accompanies the Commission anti-fraud strategy. We are progressing on its implementation, despite the challenges, and we will report about these developments in the next PIF report.

    However, at the heart of any significant development in this direction lies the issue of data quality, without which any technical solution will remain fruitless. We are significantly investing in this by providing detailed guidance to national authorities and engaging in structured dialogue with those that need additional assistance.

    Fourthly, refining our tools – IMS, which has been mentioned several times in your report, received an important upgrade at the end of last year to make it technologically ready for other significant developments that will follow. When it comes to Arachne – the tool already supports control and audit and helps protect the Union’s financial interests, and we will continue to strengthen it in line with financial regulation. A Member States expert group, in which the European Parliament sits as an observer, formalises the cooperation towards the development of the future system. We will also be happy to continue to update you on the progress in this project.

    When it comes to the early detection and exclusion system, it is currently applicable in direct and indirect management modes as of 2028. Its scope will be extended to short management and direct management with Member States and that is something for which the European Parliament can also take credit.

    Let me also mention whistleblower protection that is supporting the prevention and detection of fraud. To strengthen the culture of ethics and maintain a high level of awareness about fraud, corruption or other serious wrongdoing, the Commission will provide updated guidance to its staff on whistleblowing procedures and protection, in light of the EU standards of protection in this area.

    And finally, our attention is already set on the future and on the design of the next Multiannual Financial Framework, drawing from good practices and lessons learned during the current MFF. We will need to make sure, in particular, that the legal provisions underlying the future MFF ensure transparency of fund recipients and meaningful and mandatory reporting of quality data about detected irregularities and fraud, and a strong anti-fraud architecture to ensure adequate protection of the EU budget. When the moment of the negotiations of the legislative package for the future MFF comes, the Commission will count once more on your support to ensure that the resulting legal framework will be up to the challenges we are confronted with. I thank you again for your attention and look forward to the constructive debate.

     
       

       

    PREȘEDINȚIA: NICOLAE ŞTEFĂNUȚĂ
    Vicepreședinte

     
       

     

      Caterina Chinnici, a nome del gruppo PPE. – Signor Presidente, Signor Commissario, onorevoli colleghi, io voglio innanzitutto ringraziare il relatore, l’onorevole Boyer, e gli altri relatori ombra per il lavoro che insieme abbiamo svolto su questa importante relazione. Importante perché tutelare gli interessi finanziari dell’Unione e contrastare le frodi significa non solo proteggere il bilancio ma anche la stessa sicurezza interna dell’Unione.

    Infatti, come la Procura europea ed Europol costantemente ci segnalano e come ricorda anche la relazione, dietro le frodi e gli altri reati che ledono gli interessi finanziari dell’Unione ci sono sempre più spesso – direi ormai sistematicamente – le organizzazioni criminali, le stesse responsabili anche dei crimini più violenti.

    E allora, a fronte dell’aumento dei casi di frode e irregolarità nel quinquennio 2019-2023, occorre rafforzare la cooperazione e lo scambio di informazioni a tutti i livelli, intensificare digitalizzazione e trasparenza, consolidare i sistemi di gestione e controllo, in particolare nell’ambito dell’RRF, dove, secondo la Corte dei conti europea, permangono carenze preoccupanti.

    Ma soprattutto, e più in generale, dobbiamo rafforzare l’architettura antifrode dell’Unione, migliorando il coordinamento tra le componenti, sia a livello orizzontale degli organismi dell’Unione, sia a livello verticale di rapporti UE-autorità nazionali degli Stati membri, che devono adottare un approccio sempre più proattivo in tale settore.

    Ed è necessario, sempre in quest’ottica, procedere alla revisione dei mandati dei due attori chiave nella lotta alla criminalità economico-finanziaria: EPPO ad Europol, già prevista negli ordinamenti della Commissione, e questo non solo per rafforzarne ulteriormente il ruolo, ma anche per rendere la cooperazione fra di loro ancora più strutturale e sistematica.

    Prevenzione, individuazione, indagini e repressione delle frodi non solo per un ritorno in termini economici ma per tutelare opportunità, diritti e sicurezza dei cittadini europei.

     
       

     

      Eero Heinäluoma, on behalf of the S&D Group. – Mr President, Commissioner, colleagues, I also would like to thank our rapporteur and the shadows for excellent cooperation in preparing this report.

    Combating fraud is about protecting the EU budget. Equally much, it is about protecting European citizens and businesses.

    Through European cooperation, we have managed to combat trade in faulty protection equipment during the pandemic, prevented unsafe toys from reaching our children and hindered dangerous food products from ending up on our plates.

    Together, we are able to better ensure that EU financial support benefits businesses that live up to our common rules and objectives, instead of those undermining European policies of fair competition on the single market.

    To be successful, however, we need all of our society to participate. A zero-tolerance culture against fraud begins with public authorities, including national governments, leading by example and condemning fraud and corruption wherever they occur.

    We need an open democratic society with media and civil society free from political pressure or attempts to restrict their participation in public dialogue.

    Here, the Commission has a key responsibility in ensuring that our safeguards are robust enough to meet a growing volume of EU funds and an ever more challenging fraud landscape, as our rapporteur told us. Reality shows the need for strengthened safeguards for protecting the EU budget against misuse, be it fraud or violations of the rule of law, not least in view of the upcoming MFF.

    Ultimately, we need to ensure that every euro is spent to the benefit of European citizens and businesses.

     
       

     

      Virginie Joron, au nom du groupe PfE. – Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, ce rapport sur la protection des intérêts financiers de l’Union est trop clément. En effet, à l’exception du lobbying des ONG vertes financées par Bruxelles, la plupart des scandales majeurs ne figurent ni dans le rapport ni dans les statistiques présentées.

    Comment excuser l’inaction du Parquet européen dans l’affaire Pfizer-Von der Leyen? Aucune enquête n’a été menée sur d’éventuels conflits d’intérêts et sur les erreurs systématiques dans la négociation des contrats, sur les 71 milliards d’euros gaspillés en vaccins contre la COVID, sur les doses annulées de Pfizer à 10 € la dose, sur l’achat de plus de 1 milliard d’euros pour le Remdesivir du laboratoire Gilead – traitement pourtant jugé inefficace contre la COVID –, ou encore sur l’emprunt géant post-COVID à taux variable.

    Il y a de grandes spoliations et il y a des décisions inexcusables de la Commission qui ne figurent dans aucun rapport. Comment autoriser le pantouflage de Thierry Breton à la Bank of America? Ou confier à BlackRock le soin d’imaginer notre futur bancaire? Laisser sans conséquences majeures le directeur général de la DG MOVE voyager aux frais du Qatar? Confier le recrutement des fonctionnaires européens à une entreprise américaine? Ou encore le blanchiment présumé de 1 million d’euros par le commissaire à la justice via des tickets de loto achetés dans une station-service? De quelle crédibilité la Commission peut-elle se targuer quand elle ne respecte pas ses propres principes?

    Cette Commission «VDL II» veut aujourd’hui contrôler les urnes, car les citoyens refusent cette mauvaise gestion. C’est ça, la solution?

     
       


     

      Lucia Yar, za skupinu Renew. – Vážený pán predsedajúci, pán eurokomisár, kolegovia, kolegyne, dnes presne dnes, keď tu diskutujeme o ochrane európskych peňazí, sa v krajine, z ktorej pochádzam, na Slovensku, vo veľkom diskutuje o okrádaní bežných ľudí na úkor oligarchov. Tí si z eurofondov, dámy a páni, stavajú na Slovensku haciendy. Eurofondy na podporu vidieka a turizmu opakovane končia v rukách vyvolených s prepojením na premiéra Fica a jeho vládnu moc. Už pred rokmi na tieto schémy s dotáciami upozorňoval zavraždený novinár Ján Kuciak. Od jeho smrti ubehlo sedem rokov, no podvodné praktiky pretrvávajú. Presne tieto prípady ukazujú, prečo je potrebné, aby sme na úrovni Európskej únie dôsledne chránili naše financie. A presne k tomu nabáda aj táto správa. Je dôležité, a to nielen pre krajiny, ktoré najviac prispievajú do európskeho rozpočtu, ale je to dôležité aj pre obyvateľov krajín ako Slovensko, ktorí vedia vďaka eurofondom dobiehať západ a vďaka tomu aj dobiehajú. My tu v europarlamente musíme urobiť všetko pre to, aby európske peniaze slúžili tam, kde sú potrebné, a najviac ľuďom v najmenej rozvinutých regiónoch.

     
       

     

      Daniel Freund, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, 228 bottles of champagne, turning a former royal palace into a private golf club, yachts, private jets, Ferraris, vacations in the Maldives – dear colleagues, these are all things that have been purchased by the French Rassemblement National and by the Hungarian Fidesz with money that they stole from the European Union. EU funds that were meant to improve the lives of ordinary Europeans have instead been misused for the luxury lives of a few individuals from the extreme right.

    The Rassemblement National and Fidesz – it’s a match made in extremist heaven, and together they form the most corrupt group in this European Parliament: PfE. And while they’re giving their hate and lie-filled speeches – and we just heard it here a couple of seconds ago – blaming people’s problems on Soros, on Eurocrats, on trans people, on NGOs, on refugees, whatever is the matter of the day, they just can’t hide the fact that Viktor Orbán and Marine Le Pen are ultimately the biggest risk to EU taxpayers’ money.

    And while Marine Le Pen, who has defrauded this Parliament of EUR 4.6 million, has been rightfully convicted and is not allowed to run for election for five years, Viktor Orbán remains yet unpunished. But it is time that he gets punished for the EUR 14 billion that he and his cronies have stolen from EU taxpayers.

    Commissioner, we need to do something about this. We cannot keep sending billions of euros to what is the biggest financial risk in this Union. It’s the corrupt system of Viktor Orbán. So, the best thing we can actually do to protect the EU’s financial interests from fraud, from embezzlement, from corruption, is that we stop paying the corrupt autocrat in Budapest.

     
       

     

      Rudi Kennes, namens de The Left-Fractie. – Voorzitter, het vertrouwen in de Europese Unie heeft een dieptepunt bereikt. Het is onze verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat overheidsgeld niet wordt verspild of verduisterd. Het verslag benadrukt hoe veel er nog moet gebeuren om de capaciteit van de fraudebestrijdingsarchitectuur te versterken. De opsporing en de melding van fraude blijven ontoereikend, hoewel er aanzienlijke aantallen onregelmatigheden zijn gemeld.

    We moeten de rol van ngo’s en journalisten erkennen bij het blootleggen van misbruik van EU-middelen; we moeten respect opbrengen voor hun werk en hun moed.

    Digitalisering is van cruciaal belang om de besteding van overheidsgeld te kunnen volgen; de systemen en het personeel voor grensoverschrijdende onderzoeken moeten toereikend zijn. Wanneer criminelen zich geld toe‑eigenen, moet dat geld snel worden teruggevonden.

    Een belangrijk deel van het verslag houdt ook verband met sancties. Persoonlijk vind ik het verkeerd om hele bevolkingsgroepen sancties op te leggen. Ten eerste werken sancties niet. Ten tweede zijn sancties enkel nadelig voor de gewone mensen.

    Tot slot stel ik met teleurstelling de gebruikelijke dubbele standaarden vast bij het aan de kaak stellen van corruptie, crimineel gedrag en schendingen van de mensenrechten. Ik zou willen dat de Europese Unie zich met evenveel toewijding voor de rechtsstaat in het Midden-Oosten inzet als ze dat voor Oekraïne doet.

     
       

     

      Arno Bausemer, im Namen der ESN-Fraktion. – Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Der vorliegende Bericht konstatiert für das Kalenderjahr 2023 einen historischen Höchststand der Korruptions- und Betrugsfälle in der Europäischen Union: 13 563 Fälle von Betrug und Unregelmäßigkeiten wurden von den Behörden der EU und der Mitgliedstaaten gemeldet. Die betroffenen Mittel belaufen sich auf 1,9 Milliarden EUR.

    Nun sind wir als Abgeordnete dieses Hauses hier verantwortlich für den Umgang mit den Mitteln der Steuerzahler – für den verantwortungsbewussten Umgang. Aber wie soll dieses Ziel erreicht werden, wenn wir mit Ursula von der Leyen eine Kommissionspräsidentin haben, deren Handeln sehr viele Fragen aufwirft? Die Ermittlungen der EU-Staatsanwaltschaft zur Beschaffung von zig Millionen Corona-Impfdosen sind offensichtlich mittlerweile eingeschlafen, denn davon hat man seit dem Sommer letzten Jahres nicht mehr viel gehört. Trotz Aufforderung der EU-Ombudsfrau hat Frau von der Leyen bis heute ihre damaligen Chatverläufe mit dem CEO von Pfizer nicht öffentlich gemacht.

    Schaffen Sie, Frau von der Leyen, bitte endlich die notwendige Transparenz, denn Sie stehen nicht über dem Recht und können hier machen, was Sie wollen. Denn Ihnen fehlt im Gegensatz zu uns allen – uns 720 Abgeordneten – nicht nur die demokratische Legitimation, sondern offensichtlich auch jeglicher Anstand. Werte Frau von der Leyen – Sie sind ja nicht da, vielleicht kommen Sie irgendwann mal wieder –, denken Sie daran, dass die Opposition von heute die Regierung von morgen ist. Denken Sie daran, dass man eine Opposition vielleicht kurzfristig behindern kann, aber dass man einen demokratischen Wandel und den damit verbundenen Willen der Bevölkerung niemals aufhalten kann. Und denken Sie daran, dass in der Geschichte schon der eine oder andere Machthaber in seinem Elfenbeinturm eingeschlafen und im Gefängnis wieder aufgewacht ist.

     
       


     

      José Cepeda (S&D). – Señor presidente, señor comisario Serafin, muchas gracias por este trabajo. Es un trabajo importante que, de verdad, nos tomamos —como muy bien decía mi colega del PPE— muy en serio, porque hay algo que nos preocupa de una forma muy especial, y es el incremento del fraude.

    Hemos visto que en este presupuesto de 2023 se investigaron 13 563 casos, con un impacto financiero de 1 900 millones de euros. Es verdad que, además, estamos evaluando una sofisticación cada vez más creciente. La utilización de las nuevas tecnologías va en aumento, como la de la inteligencia artificial, sin lugar a dudas, para suplantar identidad, desarrollar clonaciones de bots o llevar a cabo ataques cibernéticos.

    Yo creo que la Comisión todo esto se lo tiene que tomar muy en serio. Desde luego, yo quiero apostar muy fuerte por las nuevas tecnologías y la implementación de la inteligencia artificial, pero tenemos también que saber proteger. Tenemos que dar formación también a los trabajadores de la Comisión y de nuestras instituciones. En definitiva, es muy importante que desarrollemos muchas capacidades, pero sobre todo que sepamos cada vez protegernos mejor.

     
       

     

      Julien Sanchez (PfE). – Monsieur le Président, ce rapport confirme que les intérêts financiers de l’Union ne sont pas protégés. En 2023, les fraudes et irrégularités ont atteint un record historique: 13 563 cas et 1,90 milliard d’euros détournés de leur objectif, et ce ne sont que les chiffres officiels.

    Vu le peu de contrôles effectués dans les dépenses, ici, c’est en réalité bien davantage. Pire, 233 enquêtes du Parquet européen sont en cours sur les fonds de la FRR avec 1,86 milliard d’euros en jeu. Et cela ne fait que commencer, car vous confiez le contrôle de la FRR à ceux qui en perçoivent les fonds: c’est affligeant d’amateurisme!

    J’étais en mission en Lettonie en avril et la Cour des comptes locale n’a pu répondre à aucune de mes questions sur le sujet. Un scandale! Si je peux me rendre compte de cela, moi, vous, vous ne le pouvez pas? Vous préférez faire l’autruche?

    En tant qu’ancien maire, je suis dégoûté par ce que je vois ici. Si nos concitoyens étaient conscients de votre légèreté dans le contrôle des dépenses, ils demanderaient vos têtes. Votre responsabilité est immense. Pendant que la Commission tergiverse, l’argent des contribuables européens alimente la corruption et les mafias. Ça suffit!

    Ce ne sont pas des rapports ou des vœux pieux que nous voulons, mais de la transparence, un contrôle systématique et exhaustif au centime près et donc des résultats. En attendant, nous continuerons à dénoncer vos lacunes et à proposer des moyens d’éviter ce qui se passe ici. Il est temps que le laxisme cède sa place à l’exigence.

     
       

     

      Alexander Jungbluth (ESN). – Herr Präsident! Der größte Betrugsskandal in der Geschichte der EU wird in dem vorliegenden Bericht nicht einmal erwähnt. Rund 35 Milliarden EUR hat der Impfstoffdeal von von der Leyen den Steuerzahler in etwa gekostet. Nach wie vor verweigert sie die Aufklärung, was die Europäische Staatsanwaltschaft nicht zu stören scheint. Betrug auf allerhöchster Ebene ist in dieser EU längst Standard geworden. Und an die Adresse der Grünen: Herr Freund, es ist immer ganz interessant, dass Sie hier Frau Le Pen ansprechen.

    Wir wollen an dieser Stelle doch mal feststellen, dass Ihre Parteivorsitzende, Frau Brantner, dem Magazin Tichys Einblick zufolge genau im Verdacht steht, das Gleiche gemacht zu haben. Im rheinland-pfälzischen Wahlkampf 2011, als die Grünen nicht im Parlament vertreten waren, hat sie genau das gemacht, was Sie heute Le Pen vorwerfen. Sie haben Mitarbeiter dazu verwendet, ihren Wahlkampf zu unterstützen. Sie sind an Korruption in diesem Haus überhaupt nicht zu übertreffen. Sie machen nämlich zwei Dinge: Sie haben eine korrupte Parteivorsitzende Brantner auf der einen Ebene, und mittelbar nutzen Sie über Ihre NGOs diesen Staat, nutzen Sie die EU als Selbstbedienungsladen. Sie sind der korrupteste Haufen, den dieses Parlament überhaupt zu bieten hat, Herr Freund!

    (Der Redner ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)

     
       

     

      Lukas Sieper (NI), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Schauen Sie mal, Herr Jungbluth, mit Ihnen diskutiere ich so gerne. Da opfere ich sogar mein Catch the eye, nur um Ihnen hier diese Frage zu stellen. Ich hoffe, Sie sind bereit. Sie sagen, dass dieser oder jener Teil der korrupteste Haufen hier im EU‑Parlament ist oder auch die Kommission. Ich meine, dass die Berichte da mal öffentlich gemacht werden müssen und die SMS, da sind wir uns ja alle einig. Was da drin steht, das weiß auch nur der liebe Gott. Aber ich schweife ab. Meine Frage an Sie lautet: Wie können Sie eigentlich sagen, dass jemand anderes der korrupteste Haufen ist, wenn es Ihre Partei ist, die sich von ausländischen Agenten schmieren lässt, weswegen wir hier die Immunität aufheben müssen?

     
       

     

      Alexander Jungbluth (ESN), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Der Kollege hat es gerade richtig gesagt. Sie haben hier eine Märchenstunde, die Sie erzählen. Und wissen Sie was? Folgendes ist der Fall: Es ist doch tatsächlich so, dass bei uns immer Kleinigkeiten hervorgehoben werden und dann ein angeblicher Korruptionsskandal daraus gemacht wird. Da gibt es irgendwelche dubiosen Geschichten, die Leute wie Sie dann immer gerne erfinden. Auf der anderen Seite haben wir tatsächliche Korruption, die eben nicht geahndet wird, weil wir eben unter anderem keine unabhängige Gerichtsbarkeit haben.

    Wir sehen das gerade in Deutschland, was passiert. Wir haben einen abhängigen Inlandsgeheimdienst, wir haben eine abhängige Verfassungsgerichtsbarkeit, und das ist das eigentliche Problem. Das eigentliche Problem ist, dass eine Rechtsstaatlichkeit innerhalb dieser EU kaum noch gegeben ist.

     
       

     

      Evin Incir (S&D). – Mr President, every misuse of taxpayers’ money is essentially theft. Viktor Orbán, the leader of the far right in Europe, is one of the biggest ones. The European Commission is currently withholding … So are the colleagues going to be silent or am I allowed to continue?

    (The President asked for silence in the room)

    Every misuse of taxpayers’ money is essentially theft. Viktor Orbán, the leader of the far right in Europe, is one of the biggest ones. The European Commission is currently withholding many billions in EU funds from Hungary due to rule of law and corruption concerns.

    This is corruption. Anti‑democrats remain anti‑democrats. Transparency and accountability are their greatest enemies. Their shamelessness knows no bounds, even extending to spying on investigators from the EU Anti‑Fraud Office, OLAF.

    Those who misuse public funds and target our anti‑corruption agencies also attempt to demonise the cornerstone of democracy: civil society. A vibrant civil society is a vital pillar of healthy democracies, which explains why Orbán is attacking it.

    Let us also not forget the baseless allegations against important international organisations like UNWRA. Democracy is currently in jeopardy.

     
       

     

      András László (PfE). – Elnök Úr! Képviselő Asszonynak rögtön válaszolnék is. Magyarország uniós forrásait részben azért tartják vissza, mert nemet mondunk az ukrajnai háborúra, nemet mondunk az illegális migrációra, és nemet mondunk a genderideológiára. De ami Brüsszelt illeti, az NGO-k finanszírozási botránya végre elérte az Európai Uniót is. Az Európai Számvevőszék jelentése egészen megdöbbentő, egyértelműen átláthatatlan finanszírozásról beszél. Még az sincs rendesen szabályozva, hogy mi számít ténylegesen nem kormányzati szervezetnek.

    Az EU egyszerűen elfogadja azt, hogyha egyes szervezetek annak vallják magukat, miközben fontos politikai kérdésekben rájuk hivatkozik az Európai Bizottság mint akik az európai polgárok akaratát képviselik. Az elmúlt években az Európai Parlament korrupciós botránya, a legutóbb zöld botrányban érintett Frans Timmermans esetében is kiderült, hogy NGO-k a politikai befolyásszerzés eszközei voltak. A Magyarországon működő legnagyobb, magukat civilnek hazudó szervezetek pedig támogatásuk túlnyomó részét nem magyar magánszemélyektől kapják, hanem külföldről. Ennek véget kell vetni, véget kell vetni a politikai árnyékhatalomnak, és át kell világítani ezt a rendszert. A bújtatott politikai lobbinak véget kell vetni.

     
       

       

    Intervenții la cerere

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, domnule comisar, stimați colegi, discutăm o problemă extrem de importantă și este păcat că suntem atât de puțini.

    Apărarea intereselor financiare ale Uniunii ține, de fapt, de credibilitatea instituțiilor europene și cum le putem apăra?

    În primul rând, toate instituțiile care sunt desemnate și plătite pentru a apăra interesele financiare și a combate frauda trebuie să lucreze transparent, să ne informeze, să transmitem în țara noastră, în țările noastre, ce fac aceste instituții, pentru că le plătim și nu cu bani puțini.

    Am exemple concrete – Parchetul European – am fost raportor în mandatul trecut, Parchetul European nu este eficient. A recuperat 1%, circa 1% din sumele pentru care au cheltuit bani, au controlat. Mai mult, sunt cazuri extrem de grave: trei ani de zile terorizează o companie și, în final, nu este vinovată compania de a o scoate din piață.

    Deci, dacă nu lucrează pentru cu adevărat pentru recuperarea pagubelor și evitarea fraudelor, ne pierdem credibilitatea și să nu ne mirăm că se dezvoltă extremismul.

    Asta cer Comisiei Europene: transparență și eficiență în munca pe care o fac.

     
       


     

      Lukas Sieper (NI). – Mr President, dear people of Europe, dear Commissioner, when I was researching the most important administrative body of the European Union regarding the topic of this debate, OLAF – who, by the way, also has one of the funniest names of all European institutions, at least from a German or maybe Scandinavian perspective – I found a shocking truth: this so important administrative body does not have Instagram, no TikTok, nothing but a LinkedIn account and a website.

    Everyone in this room, maybe because of different political ideas, agrees on the fact that fraud is hurting this Union, is hurting the trust in our Union. And so I’m wondering, why do we not publish this important work of OLAF in a system that is modern, that reaches the young generation? How can this be?

    And maybe we should also ask ourselves, which other institutions make the same mistake? I hope you can take this with you, Commissioner, even though you are not directly responsible.

     
       

       

    (Încheierea intervențiilor la cerere)

     
       

     

      Piotr Serafin, Member of the Commission. – Mr President, many thanks for the debate. I appreciate a number of suggestions and remarks that have been raised and that can help us to improve the way in which the anti-fraud architecture operates.

    And as I said already in the opening remarks, the work on the reform and the review of the anti-fraud architecture will be absolutely key during this mandate.

    I think a lot of positive developments took place in the last few years. The fact that we have in place EPPO is clearly a positive development. The fact that we have been and we will continue to invest also European taxpayers’ money into the development of the anti-fraud architecture, let me just make a reference to the announcement of President von der Leyen to increase financial resources available for Europol, that is also a positive development.

    But it’s also true that since we have new actors, since we are also going to have a few new players in the area of anti-fraud architecture, that’s why that review is really necessary. And I believe that that review is not just important from the perspective of the protection of the financial interests of the EU, not only from the perspective of the protection of the EU budget, but also from the perspective of our Member States. Because the truth is that the single market is an opportunity not only for our companies, not only for our citizens, but it is also an opportunity for fraudsters. And I’m absolutely certain that without a system that we have at EU level, Member States alone would not be able to detect and fight against fraud. And that is one of the important takeaways that we will also keep in mind while looking into the future of the anti-fraud architecture.

    The second point that I would like to make refers to the data on the detection of fraud. Many of you have referred to that data. Yes, it is an issue of concern. That is an issue that we would need to continue to address. But that is also a measure that we have put in place: an anti-fraud system that is able to detect fraud, that is able also to fight fraud and corruption. The system is not perfect, that’s why we would need to review it. That’s why we need to continuously work to improve it. Because as we know, one thing that the fraudsters are not missing is creativity. They will continue to look for ways in which they can misuse public money, including the EU budget money.

    But that system is already is already bringing results. And to be frank, I’ve heard about some countries, not necessarily in the European Union, in which those in power say there is no fraud, there is no corruption – I don’t believe it. I think there is fraud and there is corruption everywhere because that risk is everywhere. The question is whether we have a system in place that can address it and fight it.

    And that is another point that I would like to share with you, and one last on the NGOs: I think it has to be stated clearly, we’ll discuss it also tomorrow, there is no fraud. There has never been fraud. And those who are referring to NGOs, they know it. I have more and more the impression that they are doing that, because they would like to eliminate NGOs from the public debate at the European level.

     
       

     

      Gilles Boyer, rapporteur. – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, merci pour ce débat utile qui fait émerger des positions non pas unanimes, parce que l’unanimité n’est pas de ce monde, mais des positions largement consensuelles ou en tout cas une volonté partagée de faire, tous ensemble, le meilleur usage de l’argent public européen, de lutter contre une fraude protéiforme, massive, inventive et souvent plus rapide que nous, décideurs européens.

    À partir de ce consensus, j’aimerais que l’ensemble des groupes qui partagent cette vision, au-delà des nuances que nous pouvons avoir, ne se laissent pas polluer par un sujet important, mais finalement marginal dans notre architecture européenne, celui des ONG. Ce sujet, vous l’avez évoqué, il a été évoqué dans ce débat et il sera à nouveau évoqué dans cet hémicycle, j’en suis certain, à plusieurs reprises.

    J’ai proposé une formulation, dans le rapport, qui me semble équilibrée, qui rappelle le rôle important des ONG dans le débat public européen, que nous devons préserver, et qui rappelle aussi que tous ceux qui perçoivent des fonds européens doivent la transparence aux contribuables européens et aux autorités de contrôle. Je crois que c’est ce que nous pouvons dire dans le cadre de ce rapport.

    Je pense que c’est un bon rapport, non pas parce que c’est le mien – pas seulement parce que c’est le mien –, mais parce qu’il est issu d’un travail réfléchi avec l’ensemble des rapporteurs fictifs que je remercie pour leur collaboration. Je souhaite que, lors du vote de demain, nous gardions en tête, comme on dit en bon français, «the big picture».

     
       

     

      Preşedinte. – Cu acest anunț am încheiat dezbaterea. Votarea va avea loc mâine.

     

    20. Composition of committees and delegations

     

      Preşedinte. – Am un anunț de făcut: deputații neafiliați au comunicat președintelui o decizie referitoare la modificări cu privire la numirile în cadrul comisiilor.

    Această decizie va fi consemnată în procesul-verbal al ședinței de astăzi și produce efecte de la data prezentului anunț, respectiv, domnul Volker Schnurrbusch îl înlocuiește pe domnul Taner Kabilov în Comisia pentru petiții.

     

    21. Control of the financial activities of the European Investment Bank – annual report 2023 (debate)


     

      Ondřej Knotek, rapporteur. – Mr President, good afternoon colleagues, Vice-President Fitto and Vice-President of the EIB de Groot. Despite the fact that the main scope of the report is dedicated to the financial activities of the bank in 2023, we considered, on top of this scope, other useful elements to better understand the EIB’s operational model, internal system and also strategy in current vibrant times. Why? Because the EIB already now plays a crucial role in implementing EU policies, and its role might grow in the near future. Therefore, I am extremely grateful for the openness and hospitality that the bank provided while drafting this report.

    I would like to also remind all of us that the EIB is not the subject of the standard discharge procedure we are used to. To sum up the activities we have done: firstly, there was a questionnaire based on the inputs from the CONT committee members that was effectively answered by the bank. Then on 11 December 2024, we held a one-day working visit in the EIB, meeting eight representatives of departments and one vice-president. And on 25 January, we held a follow-up video conference on topics like transparency and prevention of the conflict of interest.

    Now, on the substance, the EIB maintained in 2023 the triple A rating and liquidity ratio within the limits and had a positive result of EUR 2.3 billion. Also, the 2023 signed investments are expected to create 1.4 million new jobs in coming years, and this shall contribute growth of one percentage in GDP.

    The EIB manages up to 130 mandates, both from the Commission and the shared management, and produces 450 reports every year. Therefore, simplification is not only needed here, but as well has been recognised within the system and addressed in the system, and of course not at the cost of sound management. By the way, EIB manages six mandates from the RRF, namely for Greece, Italy, Romania and Spain.

    On energy security, the bank focuses on the security of supplies via grids reinforcement, cross-border infrastructure, but also introduces new modern elements like demand response and energy storage projects, and also value chains for critical materials.

    Another important topic is security – EIB supports the EU defence and security industry under the dual-use principle, and the budget has been increased here from EUR 6 billion to EUR 8 billion and newly includes also activities in space. The bank cooperates with the European Defence Agency and, in order to mobilise money for innovative projects, has opened the One-Stop-Shop.

    When we look at the climate, it is one of the main priorities of the bank – there has been EUR 40 billion in climate, EUR 25 billion in sustainability and also many projects newly in climate adaptation. The bank is active also outside the EU, namely in Ukraine, Western Balkans, Moldova but also Africa. When it comes to accountability, the bank cooperates within OLAF and EPPO and has its own ethics and compliance committee.

    We are running slowly out of time, so to sum up, the EIB has demonstrated, I would say, unprecedented engagement with the Parliament in preparing this report. I am very thankful, in my opinion, as also an auditor outside the European Parliament, the EIB is running a successful operational model applying risk prevention and continual improvement approach and tries to address existing challenges and opportunities effectively. I would like to thank all the representatives of the CONT committee, of course, of the bank, of the Secretariat, and I am looking forward to the debate to come.

     
       

     

      Robert de Groot, Vice-President of the EIB. – Mr President, honourable Members, it’s my pleasure to be with you here today to address some important issues raised in the report and update you on the activities of the EIB Group. And I want to thank the rapporteur, Mr Ondřej Knotek, for his thorough work and the excellent cooperation to reach a well‑balanced report.

    Your report rightly acknowledges the bank’s achievements in 2023, and since then, a lot has happened. 2024, the first year of President Calviño at the helm of the bank was a year of change. The bank signed EUR 89 billion in new financing for high‑impact projects supporting EU policy priorities. Our investments help close the investment gap Europe faces. Investment strengthens European competitiveness, it bolsters our strategic autonomy and makes the European economy more resilient in this increasingly complex world.

    Last year alone, nearly 60 % of our financing went to supporting the green transition, including circular economy and climate adaptation. The EIB Group made more investments than ever to strengthen the EU’s energy security, mobilising over EUR 100 billion for projects in the new and upgraded infrastructure, such as grids and interconnectors, renewables, net zero industries, efficiency and energy storage.

    At the same time, higher risk operations for Europe’s most innovative companies have sharply increased, with EUR 8 billion in equity and quasi‑equity investment for start‑ups, scale‑ups and European pioneers. This number will increase in 2025.

    We operate with clear priorities set out by our shareholders in our 2024‑2027 strategic roadmap. We have significant progress in simplification – the rapporteur alluded to it – resulting in cutting red tape for clients and shortening the time to market required to improve and deploy new investments, and, thanks to the support of your House, with the change of our statute to increase the gearing ratio, allowing us to invest more while maintaining our equity base.

    The EIB Group plans to increase its overall investments, as I said, to EUR 90‑95 billion in 2025, with flagship initiatives to support European tech champions through a dedicated Tech EU programme, contributing to a deeper and broader European capital markets union, which is essential to support our start‑up and scale‑up companies and to keep them in Europe.

    We will act on critical raw materials, water management, energy efficiency of SMEs, as well as sustainable and affordable housing. Housing is a top priority for the EIB Group, as it is for so many citizens all over Europe. That’s why we have designed an action plan, working closely with the Commission to set up a pan‑European investment platform. Our aim is to generate about EUR 10 billion of investment over the next two years. This is a good example of how the bank is willing and able to evolve, adapt and be part of the solution to the multiple challenges Europe currently faces.

    InvestEU is a success story with a multiplier effect of close to 15 times, according to the Commission. It’s an excellent example of how leveraging is realised. Indeed, the market demand and pace of deployment are such that we are even at risk of missing the firepower to deliver some of our projects in the last years of the budget cycle.

    I turn now to another area which is highly relevant in the current geopolitical context, namely defence and security. The EIB board decided in March to broaden the EIB Group’s eligibility criteria for security and defence investments, ensuring that excluded activities remain as minimal as possible. This allows us to finance large‑scale strategic projects in areas such as border protection, military mobility, space, cybersecurity, anti‑jamming technologies, radar system, seabed and other critical infrastructure and critical raw materials. These changes will further facilitate investment to bolster Europe’s industrial defence capabilities. I think this is very important at this moment in time.

    Mr President, once again, many thanks to the rapporteur for the report and thank you very much for this opportunity.

     
       

     

      Raffaele Fitto, Executive Vice-President of the Commission. – Mr President, Vice-President of the EIB, dear rapporteur, honourable Members, I would like to thank the European Parliament for the opportunity to present the Commission’s views in this regard. This was another year of positive cooperation with our long-standing partner, the European Investment Bank group, which we value very much. It is essential that our institutions keep working together as strategic partners.

    Today, the EIB group has been provided indispensable financial support to ensure implementation of the EU priorities on the ground. This concerns areas such as energy, electricity distribution, networks, water, social and affordable housing, education and the mobile network, to name just a few. We welcome the eight strategic priorities of the EIB Strategic Roadmap adopted last year. They are well-aligned with EU priorities, including new ones such as defence and security.

    The projects and the investments carried out by the EIB also contribute to the competitiveness agenda of the current Commission. This agenda critically depends on the ability of highly innovative start-ups. This is especially relevant in areas such as AI, quantum computing and deep tech, biotech and clean tech, or in the defence sector.

    Given the scale of the investment needed, as mentioned in the Draghi report, we will have to strive to attract institutional investors, such as the insurers and the pension funds to leverage all available resources. The Commission and the EIB group should continue working together to identify all options available. At the same time, we encourage the EIB group to further exploit the risk-taking potential, to foster higher additionally in its interventions and avoid the risk of crowding out other investors.

    In March, the Commission published the communication on the Savings and Investments Union. I therefore welcome the EIB’s recent initiative to address the most challenging needs of strategically important, innovative companies. These initiatives, such as the European Tech Champions Initiative 2.0, aimed to scale-up venture capital investments, facilitate easier exits of the venture funds, thus allowing circularity of investment and better use of available funds.

    The Commission has strongly connected competitiveness to simplification: one cannot exist without the other. Our strategy on implementation and simplification for the next five years aims at making sure that EU rules are as simple and cost-effective as possible, and that they deliver on the ground to achieve our economic, social, security and environmental goals. We are working closely with the EIB to deliver on our simplification agenda, for example via the Invest EU omnibus regulation.

    Outside the EU, the role of EIB Global will be crucial in delivering EU policy priorities and enhancing the EU’s visibility and development impact. The EIB remains our important partner in ensuring continued support to Ukraine now and in the long-term. In April, the Commission witnessed the signature of four new EIB operations, which will address Ukraine’s most pressing recovery needs, supporting municipalities in renewable energy and energy efficiency, water infrastructure and district heating.

    These projects, backed by the EU budget through the Ukraine Facility, reflect our commitment to Ukraine’s long-term resilience and to its people. In this regard and in view of an increasingly difficult geopolitical context, strengthening EU security and defence has been brought to the forefront of our agenda. Rebuilding Europe’s defence capabilities requires urgent and significant investment.

    In March, the Commission presented the ReArm Europe Plan/Readiness 2030 initiative to facilitate a unique surge in defence investment. It aims to unlock up to EUR 800 billion of additional defence expenditures – a game changer for European defence. The EIB has a clear role to play here, particularly in supporting the investments needed to ramp up the defence industry. This also includes targeted support for small and medium enterprises across the supply chain. In this sense, we welcome the recent amendment of the EIB group’s exclusion policy to further boost its investment in security and defence, while safeguarding the group’s financial capacity. I believe that by working together, focusing investment and maintaining a coherent regulatory framework, we can ensure Europe’s continued growth, technological leadership and resilience in the face of an increasingly volatile and competitive global environment.

    I welcome the EP report, which brings important insights and recommendations. The EIB has been successful in ensuring a balance between being a bank with public commission and maintaining agility to ensure it remains an attractive partner for projects, promoters and to advance our important investment policies, often with private partners. I hope this balance will be further retained.

     
       

     

      Kinga Kollár, a PPE képviselőcsoport nevében. – Elnök Úr! Európa következő évei az óriásberuházásokról fognak szólni: évi 800 milliárd euró az európai vállalkozásokba, további 800 milliárd euró Európa védelmi iparába. Végül, de semmiképpen sem utolsósorban, jelentős összegek a kohézió, a jólét és az egészséges környezet fenntartására, különösen a megfizethető lakhatásra és a kapcsolódó egészségügyi, oktatási és közlekedési infrastruktúra finanszírozására.

    Az Európai Beruházási Bank több szempontból is előnyös helyzetben van, hogy ezeket a nagymértékű befektetéseket mozgósítani tudja. Egyrészt tőkeerős helyzete, az EU által biztosított garancia és kiváló hitelminősítése lehetővé teszi számára, hogy előnyös feltételek mellett tudjon hitelt nyújtani. Másrészt jelentős tapasztalata van a privát befektetők és a tőke bevonásában, amire mindenképpen szükség lesz a célok eléréséhez. Kérem ezért a bankot, hogy a prudens és gazdaságos működés megtartása mellett, fokozza a beruházási tevékenységét és merjen bátrabban kockázatot vállalni.

    Az EIB-nek a tagállamok beruházási bankjaként arra is figyelnie kell, hogy finanszírozási tevékenysége földrajzilag is kiegyensúlyozott legyen. Magyarországon például a bank által befektetett összeg jelentősen elmarad az európai átlagtól, pedig Magyarországon külön kiemelt szerepe is lenne a banknak, a magyar kormány korrupciója miatt kiesett uniós támogatások pótlásában. A bank az EU pénzügyi érdekeinek védelme mellett tudna a magyar gazdaságba és vállalkozásokba, infrastruktúrába pénzt pumpálni.

    Végül kiemelném, hogy az, hogy a jelentéstevő a Patrióta csoport tagja, nem szoríthatja háttérbe azt, hogy mi mindannyian azért vagyunk itt, hogy a választópolgárok érdekeit szolgáljuk. A Tisztelt Ház előtt lévő jelentés ezt teszi, ezért remélem, hogy széles körű támogatásra talál a holnapi szavazáson.

     
       

     

      Maria Grapini, în numele grupului S&D. – Domnule președinte, domnule comisar, domnule vicepreședinte, sunt raportor din partea grupului meu la acest raport și, așa cum am spus și la audierea în comisie, apreciez activitatea Băncii Europene de Investiții. Vin din mediul privat, știu procedurile de lucru în bănci, știu că nu își asumă de multe ori riscuri, vor să fie acoperiți.

    Ce mi-aș dori, domnule vicepreședinte, este ca în viitor, din acele multe zeci de miliarde pe care ați spus că le-ați investit, să crească procentul investițiilor și creditelor acordate întreprinderilor mici și mijlocii. Am spus asta și în dezbaterea din comisie.

    De asemenea, mi-aș dori să flexibilizați, și mai multă transparență, să eliminăm aceste bariere în calea celor care ar dori să investească, să aibă credite. De asemenea, în mediul rural, foarte puțini din mediul rural pot să aibă acces la credite. Poate vă gândiți la alte mecanisme.

    Femeile care conduc afaceri, de asemenea, am pus amendament, îmi doresc să aibă mai mult acces, și poate la următorul raport ne aduceți, așa întreg, procentele de creștere la investițiile, la creditele acordate IMM-urilor, femeilor, apoi în domeniul sanitar.

    Și avem o mare problemă cu locuințele. S-a mai spus aici: este o criză de locuințe, în special la tineri și aici trebuie să ne gândim cum putem să facem prin Banca Europeană de Investiții să acordăm credite tinerilor pentru a avea locuințe.

     
       

     

      Şerban Dimitrie Sturdza, în numele grupului ECR. – Domnule președinte, stimate domnule Fitto, stimați colegi, în calitate de raportor al ECR pentru dosarul cu privire la activitatea anuală a Băncii Europene de Investiții, mi-am asumat un rol activ în protejarea intereselor financiare ale Uniunii Europene.

    Fondurile publice ale Uniunii Europene trebuie să fie utilizate eficient și transparent, fără a risipi vreo resursă. De aceea, am cerut ca evaluările de impact să fie riguroase și să garanteze că fiecare euro cheltuit aduce beneficii concrete cetățenilor europeni, în special în contextul crizelor economice și sociale cu care ne confruntăm.

    Consider că este esențial ca alocarea banilor europeni să se facă pe baza unor principii raționale și nu pe fundamente ideologice care pot pune în pericol stabilitatea economică a Uniunii.

    În virtutea acestui raționament, prin amendamentele pe care le-am susținut, am cerut ca Fondul European de Investiții să fie orientat clar către creșterea competitivității, a rezilienței și a dezvoltării economice. Cerințele privind obiectivele climatice nu trebuie să devină scopuri în sine și nici să afecteze competitivitatea.

    Împreună cu colegii deputați din Grupul ECR, voi continua să urmăresc cu atenție modul în care Banca Europeană de Investiții gestionează fondurile și să mă asigur că deciziile financiare sunt luate în interesul tuturor cetățenilor europeni.

     
       

     

      Vlad Vasile-Voiculescu, în numele grupului Renew. – Domnule președinte, apreciez rolul Băncii Europene de Investiții în arhitectura instituțională a Uniunii Europene. Este o instituție cheie pentru coeziune, dezvoltare durabilă, tranziție verde.

    Dar tocmai pentru că știm ce rol esențial are, avem datoria să spunem și acolo unde lucrurile nu merg bine.

    Am evaluat din partea grupului politic Renew activitatea băncii în 2023. Doar un sfert, doar un sfert din finanțările BEI au mers către regiunile mai puțin dezvoltate din Uniunea Europeană în 2023. Este un procent care ar trebui să ne îngrijoreze, dacă ne pasă cu adevărat de reducerea inegalităților între Est și Vest, între centrul și periferia Uniunii.

    România este un exemplu elocvent. Este o țară cu nevoi uriașe în infrastructură, digitalizare, sănătate, tranziție energetică, dar cu o prezență relativ modestă în portofoliul BEI.

    Este clar că trebuie să înțelegem ce nu funcționează, și ce nu funcționează este colaborarea cu autoritățile naționale și locale. Există blocaje administrative și de capacitate și parteneriatele public-private sunt prea puțin folosite și ar trebui să fie o prioritate pentru viitor.

    În final, salut cooperarea cu OLAF și Parchetul European. Cred că este un pas esențial pentru întărirea transparenței și a încrederii cetățenilor.

     
       

     

      Rudi Kennes, namens de The Left-Fractie. – Voorzitter, de Europese Investeringsbank (EIB) werkt op basis van een non-profitmandaat, met als doel projecten te financieren die ten goede komen aan gewone mensen in de Europese Unie en daarbuiten. In werkelijkheid heeft de EIB echter vooral bijgedragen aan het verhogen van bedrijfswinsten met belastinggeld. Miljarden euro’s aan overheidsleningen zijn toegekend aan zeer winstgevende bedrijven die hun projecten perfect zonder overheidssubsidies hadden kunnen financieren.

    Tussen 2020 en 2023 ontvingen zeven zakelijke EIB-klanten – Iberdrola, Stellantis, Intesa San Paolo, Leonardo, Orange, Nordfolk en Gavi (the Vaccine) Alliance – meer dan 11 miljard EUR aan EIB-leningen. In dezelfde periode boekten deze bedrijven samen 100 miljard EUR winst, keerden zij 38,7 miljard EUR aan dividend uit, besteedden zij €11,9 miljard EUR aan aandeleninkoop en betaalden zij hun CEO’s maar liefst meer dan 146 miljoen EUR.

    Sommige van deze bedrijven liggen bovendien onder vuur vanwege betrokkenheid bij sociale onregelmatigheden en milieumisstanden, corruptie en het leveren van wapens aan landen die het internationale recht schenden. Dit moet veranderen.

    De EIB moet prioriteit geven aan publieke partnerschappen en onze publieke diensten financieren. Zij moet hoge sociale en milieunormen hanteren voor alle projecten, strenge voorwaarden stellen aan bedrijfsleningen en nauwer samenwerken met de EU en nationale publieke financiële instellingen om de positieve impact van overheidsinstellingen te maximaliseren.

     
       



     

      Tomáš Zdechovský (PPE). – Pane předsedající, vážený pane komisaři, vážený pane místopředsedo, vážení kolegové, rád bych poděkoval všem kolegům za velmi dobrou práci. Je to jasný signál, že Evropská investiční banka musí převzít klíčovou roli v oblasti strategické obrany Evropy – technologie dvojího užití, tedy ty, které slouží k civilním i obranným účelům, zásadní pro naši bezpečnost a suverenitu. A Evropská investiční banka se musí s touto výzvou utkat. Je skvělé, že Evropská investiční banka opustila zastaralý model příjmového testu. Evropská investiční banka ale musí investovat i do oblastí, jako je kybernetická bezpečnost nebo inovace v oblasti obrany. Potřebujeme také cílené investice do energetické bezpečnosti, což jsme viděli jako Evropská lidová strana ve Španělsku minulý týden. Ale řekněme si to otevřeně – bez bezpečnosti nebude stabilita. Právě proto musí být obranné schopnosti a duální technologie jádrem budoucího mandátu Evropské investiční banky. Podporuji tuto zprávu, protože nevidím v Evropské investiční bance jenom banku, ale i instituci, která chrání odolnost Evropy.

     
       

     

      Jonás Fernández (S&D). – Señor presidente, señor comisario, en primer lugar, me gustaría felicitar y agradecer el trabajo del Banco Europeo de Inversiones en todos estos años, y especialmente —como ha dicho el vicepresidente— en esta última etapa con una nueva presidenta, que sin duda está reactivando el trabajo del Banco Europeo de Inversiones, tan necesario ante el volumen ingente de financiación que debemos acometer en los próximos años.

    Quisiera quizá hacer dos apuntes. En primer lugar, necesitamos más financiación para la vivienda social. Y tengo un mensaje para la Comisión: la propuesta de reforma de la definición de pequeña y mediana empresa que está en la revisión del Reglamento por el que se establece el Programa InvestEU he de decir que a los socialistas no nos gusta mucho, porque creo que no define bien lo que es una pyme y podría distraer la atención y los esfuerzos del Banco Europeo de Inversiones en financiar a las pequeñas y medianas empresas.

    En todo caso, y para terminar, me gustaría anunciar que el Grupo Socialista votará en contra de este informe, porque realmente entendemos que el Grupo parlamentario de los Patriotas, que ha estado haciendo uso fraudulento de la financiación europea en Francia con Le Pen, en Hungría con Orbán o en España con VOX, no puede firmar un documento como este.

     
       


     

      Sandra Gómez López (S&D). – (inicio de la intervención fuera de micrófono) … especialmente al ponente del informe. ¿Cómo se puede hablar del Banco Europeo de Inversiones sin mencionar a las personas que más lo necesitan? Este informe olvida lo que es el corazón de Europa: nuestras empresas, nuestras pymes, nuestros jóvenes agricultores y nuestras zonas rurales. Y también se borran referencias importantísimas como el pilar europeo de derechos sociales, los Objetivos de Desarrollo Sostenible o el impacto de la guerra de Rusia contra Ucrania.

    Así que nosotros no queremos que se refleje que el BEI tiene que ser un banco técnico y distante; queremos que se refleje que es un banco humano y social, que está comprometido con las personas que viven en Europa, con la cohesión social y con nuestro futuro, y por eso vamos a votar en contra de este informe como grupo.

    La buena noticia que tenemos es que, pese a lo que ustedes querrían, hoy contamos con un gran liderazgo, Nadia Calviño como presidenta del BEI, que va a permitirle ser garante de los valores que nos representan como Unión Europea.

     
       

       

    Intervenții la cerere

     
       

     

      Lukas Sieper (NI). – Mr President, first of all, I beg your forgiveness for being too loud a few minutes ago. Actually, being present in this room sometimes requires having a conversation and listening to the debate at the same time.

    Herr Präsident, liebe Menschen Europas! Wir haben ein Recht darauf zu wissen, was mit dem Geld der Europäischen Union passiert. Die Europäische Investitionsbank verwaltet einen wesentlichen Teil dieses Geldes. Sie nimmt wichtige Investitionen vor in Klimaschutz, in unsere Wirtschaft, in die Transformation zu einer gerechteren Gesellschaft – und sie unterstützt unsere Partner auf der ganzen Welt, wie etwa die Ukraine.

    Umso schockierender ist es, dass der Bundesrechnungshof der Europäischen Investitionsbank vor allen Dingen mangelnde Transparenz vorwirft. Wir leben in einer Zeit, in der die Skepsis an der Demokratie wächst, in der Populisten überall auf diesem Kontinent auf dem Vormarsch sind. Wir können es uns nicht erlauben, dass unsere Bevölkerung nicht genau weiß, was mit unserem Geld geschieht.

     
       

       

    (Încheierea intervențiilor la cerere)

     
       

     

      Raffaele Fitto, Executive Vice-President of the Commission. – Mr President, thank you for this very engaging and substantive discussion. It is clear that we all are determined to act together to push the European agenda of competitiveness and security, and deliver on our main priorities.

    The EIB Group will remain an important player in this. I want to say this now, because we are working, for example, for the mid-term review of the cohesion policy, with the five new priorities. I heard during this discussion some of these points – for example, water, housing, competitiveness. I think this can be an important occasion to reinforce this cooperation in this way. The EIB Group is our natural closest partner, and we are aligned on our strategic priorities.

    We will continue to rely on the EIB Group to support the implementation of our agenda and adjust our support in view of new and emerging priorities when needed. I look forward to continuing our close cooperation, with the common goal of achieving greater impact inside and outside the Union.

     
       

     

      Robert de Groot, Vice-President of the EIB. – Mr President, thank you for the words of the Vice-President of the Commission, honourable Members, thanks for your remarks and questions. Let me go into more detail on some of the points you have made.

    First, on cohesion – cohesion was the number one obligation of the European Investment Bank group when we started in 1958, and today, 48 % of our national budget is still spent on cohesion. It is in the least advantageous areas of Europe, it is in rural areas where public services are under pressure, and we will continue to work in that direction.

    Secondly, we are a demand-driven organisation, which implicates that we do not go out into the Member State and force upon them a loan by the European Investment Bank group. It is the other way around; people knock on our doors and we try and help as much as possible. One of the first criteria we look at is if there is a market failure – the EIB is active and will be active in those areas where other financial institutions will not go.

    One of the most important elements, which makes us such an important player in Europe, is that we have a very large unit of hundreds of engineers and economists, which not only work on making a loan and a financial proposition possible, but also look at the content and help each and every applicant, whether in the private sector or in the public sector, to bring about a project which really gives a return to European taxpayers.

    I noticed very well the remarks on small- and medium-sized enterprises, but also micro businesses, and I fully agree the access to credit for these companies, these very small companies, who are so important when it comes to the labour market inside the EU, is still an issue we really have to worry about and work on, and that’s what we are doing as the EIB group. We cannot do this directly with SMEs and micro businesses in Europe. We always go through a financial intermediary, mostly European commercial banks – a very important element of our business.

    I listened very carefully to the remarks on agriculture, and especially young farmers receive our attention when it comes to the area of agriculture. For this year, we envisage to invest at least EUR 3 billion in this area.

    In the area of housing, which was also mentioned by honourable Members, we are trying to leverage the financing we are going to make available to a couple of billion euro, hopefully in a couple of years, to EUR 300 billion annually. We have three priorities in the area of housing: one – innovation, supporting innovative building technologies like modular housing to make construction faster, cheaper and easier; second – sustainability, scaling up energy efficient renovation to reduce living costs when it comes to energy prices; and three – affordability, strengthening support for public investment tailored to the specific needs of each country and piloting private investments.

    Now, on the issue of climate, which is also close to a bit more than half of what we are doing annually. This is about climate adaptation; this is about dealing with droughts, it is about dealing with floods – we have seen both inside many countries of the European Union, and they require large-scale investment to counter. But also in the area of energy, we have to be more self-sufficient when it comes to energy. This requires investments, not only in the energy carriers but also in the grids, which is a big and very expensive investment too.

    Now, when it comes to high risk, some of the honourable Members have called for more risk. Others have said: no, we should not take risks. We are in the banking business and banking business is about giving a loan and getting a loan paid back with interest. But there are cases where this will not happen, and one of the examples was mentioned. But I want to stress here that when it comes to becoming more self-sufficient in the area of energy: we have provided more than EUR 6 billion over the past years to finance the sector and trying to find the best, innovative and technologically sound way forward when it comes to the energy sector. And we have to take into account too that sometimes we will fail by taking risks. But it’s part of the business of finding the best answer.

    Finally, Mr President, when it comes to the auditing that the European Investment Bank is undergoing, I have to say we are one of the most audited financial institutions in the European Union. Whether it’s from the Central Bank of Luxembourg, because we have our headquarters there, whether it’s from external accountants, external audit committees, I think we fulfil every obligation and every best bank banking practice around.

    Finally, on security and defence, we have done away with the concept of dual use, which means that today we can also invest directly in the domain of defence. Let’s talk about military mobility across Europe and the big corridors. And let’s also talk about the military bases we need to have more and more, especially in Central Europe.

     
       

     

      Ondřej Knotek, rapporteur. – Mr President, thank you Vice-President Fitto, Vice-President de Groot, thank you colleagues for the debate – the debate shows the high importance of the European Investment Bank, and also it shows the high level of expectation that the members in this House have of the institution, of the bank, about the role of the bank in achieving its goals and addressing risks, not only for you as such, but also for our Member States and, in the end, for our citizens and communities.

    I have been very grateful for many of the topics that have been put on the table during the debate: geographical balance, taking higher risks, focus on SMEs, climate adaptation, security, cybersecurity, housing, agriculture and cohesion, and, of course, many others. I am happy that the Budgetary Control Committee has put forward the report which touches on those topics, clearly describes the development and successes of the bank, but also the expectations and needs of the Parliament when it comes to the needs for investment and the future role of EIB, which this House, I believe, sees as a partner, and is looking forward to cooperating with in the very long term. Allow me once again to thank you for the chance of being a rapporteur, and I would like to invite all of you voting tomorrow to support the report.

     
       

     

      Preşedinte. – Mulțumesc, domnule raportor și vă urez succes cu acest raport.

    Cu această contribuție, dezbaterea este închisă. Votarea va avea loc mâine.

     

    22. Ninth report on economic and social cohesion (debate)


     

      Jacek Protas, Sprawozdawca. – Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo! Panie Komisarzu! Debatujemy dzisiaj nad bardzo ważnym sprawozdaniem, które po przegłosowaniu stanie się stanowiskiem Parlamentu Europejskiego na temat przyszłości polityki spójności po 2027 roku. Dokument, którego jestem sprawozdawcą, był szeroko konsultowany z organizacjami i instytucjami reprezentującymi różne środowiska oraz z Komitetem Regionów Unii Europejskiej. Odzwierciedla poglądy zdecydowanej większości grup politycznych reprezentowanych w Parlamencie Europejskim.

    Oto 10 podstawowych tez, które w tym krótkim wystąpieniu chcę uwypuklić. Po pierwsze, polityka spójności jest głównym narzędziem Unii Europejskiej służącym inwestycjom w zrównoważony rozwój gospodarczy, społeczny i terytorialny, sprzyjającym zmniejszeniu różnic rozwojowych europejskich regionów.

    Po drugie, aby polityka spójności nadal odgrywała tę ważną rolę, musi mieć zapewnione po 2027 roku wystarczająco ambitne i łatwo dostępne finansowanie, co najmniej na poziomie obecnych wieloletnich ram finansowych w ujęciu realnym.

    Po trzecie, Parlament Europejski opowiada się za zdecentralizowanym modelem programowania i wdrażania polityki spójności, opartym na zasadzie partnerstwa i na wielopoziomowym sprawowaniu rządów. Tylko wtedy może być ona skuteczna i akceptowalna dla naszych obywateli. Sprzeciwiamy się wszelkim formom centralizacji i ograniczania roli władz regionalnych i lokalnych.

    Po czwarte, wzywamy do dalszych wysiłków na rzecz uproszczenia i uelastycznienia przepisów i procedur administracyjnych regulujących fundusze polityki spójności na szczeblu unijnym, krajowym i regionalnym. Kluczem do sukcesu może być zwiększenie elastyczności na etapie programowania i wdrażania z odejściem od sztywnych ram koncentracji tematycznej i z uwzględnieniem specyfiki regionów.

    Po piąte, podkreślamy jednocześnie konieczność zapewnienia przejrzystego, sprawiedliwego i odpowiedzialnego wykorzystywania zasobów Unii Europejskiej przy należytym zarządzaniu finansami, podkreślając rolę Europejskiego Urzędu do Spraw Zwalczania Nadużyć Finansowych i Prokuratury Europejskiej. Uznając także warunkowość w zakresie praworządności jako warunek podstawowy finansowania w ramach polityki spójności. Podkreślamy strategiczne znaczenie silnych regionów przygranicznych dla bezpieczeństwa i odporności Unii Europejskiej. Wzywamy Komisję Europejską do szczególnego wspierania regionów graniczących z Rosją, Białorusią i Ukrainą, by mogły radzić sobie ze skutkami społeczno-gospodarczymi wojny dla ich ludności i terytoriów.

    Zwracamy uwagę na konieczność specjalnego podejścia do problemów regionów najbardziej oddalonych i wyspiarskich, które stoją w obliczu wyjątkowych i skumulowanych wyzwań strukturalnych. Wyrażamy zaniepokojenie rosnącą liczbą regionów znajdujących się w pułapce rozwoju, które dotknięte są stagnacją gospodarczą, problemami demograficznymi i ograniczeniem dostępu do usług publicznych.

    Specyficznym i ukierunkowanym wsparciem powinny też być objęte obszary wiejskie, ale także miasta i obszary metropolitalne borykające się z własnymi poważnymi wyzwaniami. I w końcu nalegamy także, by polityka spójności dążyła do zwiększenia innowacyjności i ukończenia tworzenia jednolitego rynku Unii Europejskiej zgodnie z wnioskami zawartymi w sprawozdaniu Draghiego w sprawie konkurencyjności Europy.

    I na koniec, apelujemy o przestrzeganie zasady “nie szkodzić spójności”, by żadne działania nie utrudniały procesu konwergencji europejskich regionów.

     
       

     

      Raffaele Fitto, Executive Vice-President of the Commission. – Mr President, honourable Members, thank you for the opportunity to address you today. First, let me thank the rapporteur, Mr Protas, for preparing this important report. This is particularly timely. I very much welcome the strong alignment with the Commission’s perspective. This shared perspective reinforces the fundamental message of the 9th Cohesion Report.

    Cohesion policy has a positive and significant impact in terms of convergence. It reduces the disparities among EU Member States and regions, it stimulates long-term growth and competitiveness, and it plays a key role in supporting public investment. To continue to achieve our goals, we need to bring the cohesion policy up to date, considering the current situations and challenges that we are facing. If we want a stronger, more resilient and competitive Europe, we must reinforce and relaunch the cohesion policy – both for the present and for the future.

    As many of you know, the mid-term review of the cohesion programme has been a central focus for me during these past months. The Commission’s recent proposals respond directly to many of your concerns. The proposal will bring more flexibility, more incentives and simple rules to allow Member States and the regions to respond to urgent challenges now – not waiting for the next period.

    In this regard, I would like to stress certain important aspects. First, the new priorities identified are affordable housing, water resilience, energy transition, competitiveness and defence.

    Second, since compliance with the review is voluntary, it will be up to each Member State to decide whether and how to update its programmes.

    Third, the cohesion policy funds remain under the shared responsibility of Member States and the regions under shared management.

    My ambition is clear: to modernise, simplify and strengthen cohesion policy so that it is more targeted and responsive, keeping our regions at the centre, and fully respecting the diversity and specific needs of our territories. This ambition is based on four key pillars.

    First, a tailor-made solution for the Member States will include the key reforms and investment, focusing on our joint priorities. They will be designed and implemented in close partnership with the national, regional and local authorities. I would like to underline that the principles of partnership, shared management, multilevel governance and the place-based approach will remain core principles of the cohesion policy.

    Second, we must also make cohesion policy more accessible, with fewer administrative burdens. We will work to reduce complexity and offer a more performance-based delivery mode to increase speed and efficiency, as underlined in your report.

    I will continue to advocate for a strong territorial dimension. This will ensure the cohesion policy addresses the real challenges faced by regions undergoing structural transitions, as your report rightly identifies. This includes our eastern border regions as well as less developed peripheral, remote and rural areas, islands and outermost regions.

    Honourable Members, I remain fully committed to the principles this House defends. The cohesion policy core mission has always been to stimulate growth and development across the EU. This mission remains as vital as ever, and this report marks an important step forward in that journey. Let us work together, speaking with one strong and united voice to make this mission a success.

     
       

     

      Andrey Novakov, on behalf of the PPE Group. – Mr President, Mr Vice-President, dear colleagues, we are having this debate at a very crucial moment. I would like to start by thanking Mr Protas for his work, because he dedicated a lot of his time, and he is a decent man who is doing a good job. In times when such crucial decisions are taken, I think those who contribute have to be mentioned.

    I would like to congratulate Mr Fitto for his efforts to increase the absorption rate of cohesion policy, and to speak to those who don’t believe in the future of cohesion. Because the future of the cohesion policy means the future for Europe. The Founding Fathers put cohesion policy in the Treaty on the Functioning of the Union. So, no cohesion policy means no European Union.

    I hope that with this we are going to put an end to the debate about the future of cohesion. Very rightly so, the Founding Fathers decided to have cohesion policy to balance the imbalances of the single market. So we need regions and cities in.

    I am against – and a lot of other colleagues are against – further centralising cohesion policy and isolating mayors, regions and cities from the governing of this policy. We need more Europe at local level, not less. Every euro spent at local level solving local problems means more Europe tomorrow.

     
       

     

      Sérgio Gonçalves, em nome do Grupo S&D. – Senhor Presidente, Senhor Vice-Presidente Raffaele Fitto, gostaria de começar por agradecer ao relator e a todos os grupos políticos pela postura construtiva demonstrada ao longo das negociações deste relatório. Acredito que o Parlamento Europeu envia hoje uma mensagem clara: a política de coesão deve ser mantida descentralizada, onde as autoridades locais e regionais tenham um papel fundamental, quer na definição das políticas, quer na sua implementação.

    Estamos conscientes dos desafios estruturantes que a Europa enfrenta, como a defesa e a segurança, o alargamento ou as migrações. Mas não podemos desvirtuar o objetivo principal da política de coesão de reduzir as disparidades entre as várias regiões europeias, promovendo o desenvolvimento sustentável e dando respostas a problemas específicos, como é o caso da habitação.

    Este relatório reafirma a necessidade de a Europa se adaptar aos desafios que tem pela frente, assegurando, em simultâneo, o respeito pelo princípio da subsidiariedade que sempre norteou a política de coesão. É nesta Europa que acreditamos, é por esta Europa que continuaremos a lutar.

     
       

     

      Séverine Werbrouck, au nom du groupe PfE. – Monsieur le Président, chers collègues, une fois de plus, nous constatons l’inquiétante dérive fédéraliste de l’Union européenne au travers de ce rapport sur la bien mal nommée «politique de cohésion» – celle-là même qui sert à financer à perte le développement des pays fraîchement intégrés, sur le dos des travailleurs français qui n’ont malheureusement plus le luxe de la charité.

    Dans l’Union, quand une politique dysfonctionne, la solution consiste toujours à augmenter son budget et à élargir son champ d’application. Vous demandez plus de largesse pour utiliser les fonds, vous les superposez – fonds de cohésion, fonds d’urgence, politique sectorielle –, vous éparpillez les objectifs – climatiques, numériques, démographiques et bien d’autres –, vous offrez un statut de quasi-État aux régions et enfin, vous en arrivez à votre serpent de mer habituel, celui de la prétendue nécessité de percevoir des ressources propres, dernier clou dans le cercueil de notre souveraineté.

    Mais ne pourrait-on pas mieux utiliser cet argent? Le rendement annuel surévalué et médiocre est d’environ 4 % sur chaque euro investi, ce qui correspond à des centaines de milliards, alors que des politiques industrielles nationales, que vous interdisez, permettraient, par exemple, des profits bien supérieurs et des résultats plus concrets pour la France.

    Nous continuerons de nous opposer à votre agenda fédéraliste spoliateur pour les Français.

     
       

     

      Antonella Sberna, a nome del gruppo ECR. – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, la politica di coesione è il volto visibile dell’Europa nei territori: è quella che riapre un asilo nido in un piccolo comune dove i genitori erano costretti a fare diversi chilometri al giorno per portare i figli a scuola; è quella che permette a un’impresa di digitalizzarsi e restare sul mercato o che finanzia un’unità mobile di assistenza sanitaria che porta cure e visite mediche a chi non ha alternative.

    Eppure, leggendo questa relazione, emerge chiaramente che la distanza tra le intenzioni e la realtà è ancora troppo ampia. Se vogliamo che la coesione resti una leva per la crescita e non solo un capitolo di spesa, dobbiamo cambiare approccio: lo sta facendo il Commissario Fitto con la proposta di modifica di medio termine della politica di coesione, la cui procedura d’urgenza abbiamo appena votato in commissione REGI.

    Il gruppo ECR ha presentato diversi emendamenti che vanno in una direzione molto chiara: anche i comuni devono accedere direttamente ai fondi insieme alle regioni. Un sindaco che vuole riqualificare un edificio scolastico, creare uno spazio per giovani e anziani, non può affrontare ostacoli amministrativi da grande ente. Tutto deve essere più semplice e flessibile. Chi lavora con persone fragili non può impiegare mesi solo per capire come rendicontare un finanziamento.

    Servono regole che si adattino ai territori e non territori che devono seguire regole troppo rigide, perché la politica di coesione serve là dove il mercato non arriva. Io credo in una coesione che non misuri solo la spesa ma il cambiamento che genera; che non si perda nella burocrazia, ma che parli il linguaggio della concretezza, della prossimità e dell’equità.

     
       

     

      Ľubica Karvašová, za skupinu Renew. – Vážená pani predsedajúca, na Deň Európy organizujem podujatie s regiónmi. Volá sa Ruka v ruke za našu Európu. Prečo? Pretože regióny sú miesto, kde začína, ale veľakrát, bohužiaľ, aj končí podpora pre našu Úniu. Počúvam županov, primátorov, ľudí, ktorí v nich žijú. A posolstvo je jasné: chceme byť súčasťou EÚ. Dnes ale napríklad hrozí, že slovenská vláda sa chystá presunúť 400 miliónov EUR z rúk samospráv na svoje priority. Aj keď mnohé projekty sú už pripravené a obce na ne vyčlenili svoje zdroje. To je neprípustné. Kohézna politika v prvom v prvom rade patrí ľuďom v regiónoch na ich dlhodobý rozvoj. Zároveň zohráva kľúčovú úlohu v podpore Európskej únie v regiónoch. Ako tieňová spravodajkyňa som preto presadila dôležitý princíp, aby mali regióny a mestá priamejší prístup k európskym zdrojom, a to vďaka nástrojom ako integrované územné investície. A chcem sa poďakovať spravodajcovi Jacekovi Protasovi za prácu na celej správe, ale aj za to, že sa nám v tejto téme podarilo nájsť nateraz dobrý kompromis.

     
       

     

      Gordan Bosanac, u ime kluba Verts/ALE. – Poštovani predsjedavajući, povjereniče, kohezijska politika je valjda uz politike proširenja jedna od najuspješnijih politika Europske unije i to će ovaj deveti izvještaj također potvrditi, o tome koliko smo smanjili nejednakosti, i regionalne i socijalne, diljem teritorija Europske unije.

    Posebno mi je zanimljivo da se govori o tome kako je ona važna u borbi protiv klimatskih promjena i nastavljamo dalje u tom smjeru, a naravno, mene će posebno zanimati uloga malih gradova i gradova i regija, koji ponovno u ovom devetom izvještaju se naglašava da im je potreban direktan pristup financiranju. Jer znate, često se govori o tom multi level, načinu konzultacija, razgovorima, ali u realnosti stvari su drugačije – konzultacije izostaju, gradovi ostaju izbačeni.

    Vi imate, na primjer, mog premijera moje zemlje koji govori da je on sam donio koheziju i fondove iz Europske unije u Hrvatsku. Kao da gradovi ne provode tu politiku. Vjerojatno ga vi možete, povjereniče, ispraviti.

    Ali ono što je sada pred nama je nova era kohezijske politike i vi ste došli pred ovaj parlament s novim prijedlogom, u vrlo vrlo brzoj proceduri. Maloprije smo na Odboru regija izglasali, nažalost, brzu proceduru i ono što se ja sada brinem da je EPP zajedno s ekstremnom desnicom išao na neki način poniziti ovaj parlament i gurnuti sve ovo kroz vrlo vrlo brzu proceduru, a radi se o temeljnoj politici koja je jedna od najuspješnijih politika Europske unije zajedno s proširenjem.

    Ja ću vas još jednom pozvati, vrijeme je možda da ipak povučemo hitnu proceduru i vratimo budućnost kohezije u redovnu parlamentarnu proceduru.

     
       

     

      Kathleen Funchion, on behalf of The Left Group. – Mr President, thank you, Commissioner, for being here. I firstly want to thank Mr Protas and all his team for their cooperation and work, as in many ways this is the report the European Parliament needs. It is ambitious for a well-budgeted and progressive cohesion policy.

    However, it has a major flaw, which means it fails the litmus test for myself and for my colleagues on the Left. It opens the door to the militarisation of cohesion policy.

    Let’s take a step back and think about what that means. Cohesion policy, the flagship policy of solidarity of the EU, is now on the road, with the Parliament’s blessing, to being just another military policy. This is shameful.

    We are, of course, all aware of the geopolitical realities. But is nothing sacred? Is absolutely everything now just fuel for the fire and drive towards the militarisation agenda of the EU? Our regions, all of them, need investment and need the EU to help protect jobs, develop our environment and support our workers in these very uncertain times.

    Yet this report, which I acknowledge has many strengths, says that spending on military infrastructure, disguised as so-called dual technology, is as important as investing in our workers or our infrastructure.

    Let’s be clear that each cent diverted into military spending is a cent taken away from my constituency of Ireland South, and all of our regions. The EU cohesion policy that funded roads and funded jobs and funded some of our community childcare facilities in Ireland is now being used to feed the war machine. This is a new low and I call upon all MEPs, especially our Irish MEPs, to reject it.

     
       

     

      Irmhild Boßdorf, im Namen der ESN-Fraktion. – Herr Präsident! Kaum Erfolge, Milliarden an deutschen Steuergeldern versickern – das ist die traurige Bilanz der REGI‑Förderung. Weniger Armut, mehr Jobs, weniger Abwanderung aus ländlichen Regionen – Fehlanzeige, trotz 270 Milliarden Euro Förderung. Doch was ist eigentlich mit dem vielen Geld passiert? Ich habe Elisa Ferreira, die letzte REGI‑Kommissarin, danach gefragt. Sie hat zugegeben, dass es nicht um Kosten und Nutzen geht, sondern um Frieden, Freiheit und Wohlstand. Schließlich würden diese Mittel auch helfen, rechtspopulistische Parteien im ländlichen Raum einzudämmen.

    Tatsächlich gab es im vergangenen Jahr eine Studie der Uni Kiel, die nachgewiesen hat, dass ohne die REGI‑Mittel rechte Parteien in entlegenen Regionen zwei bis drei Prozent mehr bekommen hätten. 270 Milliarden umgewidmet in den Kampf gegen Rechts – das ist ungeheuerlich. Machen wir den ländlichen Raum wieder lebenswert. Setzen wir die REGI‑Mittel endlich für unsere Heimat ein.

     
       

     

      Gabriella Gerzsenyi (PPE). – Tisztelt Kollégák! Tisztelt Alelnök Úr! Szeretném megköszönni mindazoknak az eddigi munkáját, akik ezen a jelentésen dolgoztak. Kulcsfontosságú megállapításokat tartalmaz, olyanokat, hogy a beruházások helyben tudnak jobban megvalósulni, hogy a források felhasználási szabályait egyszerűsíteni szükséges, hogy a vállalkozások adminisztratív terheit csökkenteni kell, és hogy ne üres szólam maradjon az az alapelv, hogy senkit nem hagyunk hátra, senkit nem hagyunk magára. Hogy gondolnunk kell a fogyatékossággal élő személyekre, a vidéki területekre, az elnéptelenedő régiókra, hiszen Európa biztonságának záloga, hogy együtt maradunk, együtt vagyunk erősek a globális kihívások közepette. Külön öröm számomra, hogy a helyi és regionális szereplők partnerségének megemlítése és megerősítése a szövegben hangsúlyt kap. Külön öröm ez magyarként, a Tisza képviselőjeként, hiszen mi azon dolgozunk, hogy a helyi és regionális szereplők, a városok, az önkormányzatok szót kaphassanak, hogy meghallgassák őket, hogy bevonják, hogy partnerként kezeljék, és hogy forrásokhoz jussanak. Kormányra kerülése után a Tisza Párt azon fog dolgozni továbbra is, hogy minél több uniós forrást hazahozhasson és biztosíthasson a kedvezményezetteknek, akiknek ezek járnak.

     
       

     

      Marcos Ros Sempere (S&D). – Señor presidente, señor vicepresidente, la política de cohesión es la política social de la Unión Europea, la política que invierte en hospitales, la política que invierte en centros de salud, en escuelas, la política que invierte en carreteras. Es la política que nos ayudará a alcanzar nuestros objetivos a pesar de los retos que tenemos por delante.

    Nos ayudará a completar la transición ecológica, digital y social; a que todas las regiones de la Unión Europea avancen al mismo ritmo. Y lo hará a pesar de las dificultades: la pandemia, la guerra en Europa, la nueva era de Trump.

    Para conseguirlo, necesitamos una política de cohesión que refuerce sus cimientos, que tenga en mente a los ciudadanos, que tenga menos trabas burocráticas, que potencie la participación de regiones y de ciudades. Necesitamos una política de cohesión que invierta en un parque público de viviendas y que esté condicionada a cumplir con el Estado de Derecho. Necesitamos una política de cohesión que tenga presupuestos suficientes para afrontar los nuevos retos.

     
       

     

      Mélanie Disdier (PfE). – Monsieur le Président, la proposition de résolution dont nous débattons ce soir porte sur la cohésion entre tous les territoires d’Europe. Ceci est censé être une bonne chose, mais, malheureusement, même lorsque les propositions se fondent sur les meilleures intentions, la Commission européenne et ses soutiens réussissent à y injecter leur poison.

    C’est ainsi qu’on y retrouve insidieusement la promotion de la conditionnalité des aides. Selon eux, ceux qui s’opposent à la Commission devraient se voir priver des aides auxquelles ils ont droit, alors même qu’ils ont participé à leur financement. Au nom d’un état de droit à géométrie variable, certains voudraient donc faire pression sur un gouvernement démocratiquement élu – les mêmes qui, par ailleurs, sont étrangement silencieux lorsque l’on révèle que la Commission finance des ONG pour faire du lobbying.

    Les Européens méritent mieux que vos discours creux où les bonnes intentions ne sont que de façade – des discours où vous déplorez la diminution des fonds nationaux tout en étant responsables des causes, des discours qui prônent la décentralisation alors que vous voulez contourner la volonté nationale.

    La cohésion de l’Europe ne doit pas être uniquement sociale, elle doit être aussi démocratique.

     
       

     

      Ciaran Mullooly (Renew). – Mr President, I welcome this report and its well-rounded assessment of what cohesion funds and policy actually stand for today. I compliment the rapporteurs.

    The report makes it clear, however, that stark disparities remain among the EU’s regions, especially in rural areas. And in this context, I support the report’s call for the need to address these disparities and simplify access to the funds, Commissioner: simplification.

    As a rapporteur of Parliament’s own-initiative report on the just transition, I am glad to see the report calling for the continuation of that process and ensuring its reinforced financial means for the post-2027 period.

    However, I’m less happy with the announcement in the mid-term review of the cohesion policy of what seems to be the exclusion of my country, Ireland, from the one-year extension of the current year transition fund? I don’t understand it. We must seek adequate flexibility in the capacity for Member States, such as Ireland, to have full access to the extended timeline to provide extra time to spend their allocations.

    As an MEP, I know how vital cohesion policy is for the regions. As we prepare for the next programming period, let’s ensure cohesion policy remains properly funded, simplified and accessible to all the regions.

     
       


     

      Valentina Palmisano (The Left). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, per il Movimento Cinque Stelle i fondi di coesione sono quella straordinaria opportunità di investire nelle persone, nella loro istruzione, nella loro crescita professionale, nelle infrastrutture, nella sanità pubblica. In una parola: per ridurre il divario tra territori ricchi e territori poveri.

    Il rapporto che discutiamo oggi introduce in modo ambiguo la possibilità di utilizzare questi fondi per tecnologie militari, nascondendosi dietro la dicitura dual use, doppio uso. Ecco, per fare un esempio, potremmo utilizzare i fondi di coesione per comprare droni da impiegare anche nei teatri di guerra.

    Per noi questo cambiamento di rotta è inaccettabile: la politica di coesione non è nata per sostenere le industrie belliche della difesa ma per dare risposte concrete ai bisogni sociali, economici e ambientali dei territori più fragili.

    E Lei, Commissario Fitto, lo sa bene, visto che proveniamo entrambi da una regione che ha una necessità vitale di questi fondi. Quindi, per noi nessun euro va dirottato verso la logica del riarmo. Difendere la coesione significa difendere la pace, l’equità e il diritto di ogni territorio ad avere un futuro sostenibile.

     
       

     

      Krzysztof Hetman (PPE). – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Ile to już razy na tej sali rozmawialiśmy o tym, co trzeba zrobić, jeśli chodzi o politykę spójności? Ile razy omawialiśmy tego typu sprawozdania, z których płynął zawsze ten sam wniosek, który mamy także i tym razem – uelastycznić i uprościć politykę spójności.

    Panie Komisarzu, wielu przed Panem to zapowiadało. Nikomu nie udało się tego zrobić. Może być Pan pierwszy, może stać się Pan bohaterem wszystkich beneficjentów polityki spójności w całej Unii Europejskiej, tych beneficjentów, którzy z coraz mniejszym zainteresowaniem patrzą w stronę polityki spójności, biorąc pod uwagę tę całą biurokrację, którą muszą przebrnąć, aby te pieniądze uzyskać. Szczególnie, gdy porównują to do procedur związanych z krajowymi planami odbudowy.

    Cieszę się, że w sprawozdaniu przygotowanym przez Parlament Europejski, znalazło się miejsce dla obronności, dla wsparcia produktów podwójnego zastosowania na rynek wojskowy i cywilny. To niezwykle ważne w tej chwili.

    I na koniec chciałbym, Panie Komisarzu, odnotować z zadowoleniem, że dostrzega Pan potrzebę pomocy regionom przygranicznym, które odczuwają skutki agresji Rosji na Ukrainę. Jeśli chce Pan rzeczywiście im pomóc, trzeba natychmiast zmienić mapę intensywności pomocy publicznej. Każdy przedsiębiorca ocenia ryzyko. Jeśli będzie mógł uzyskać wsparcie, które to ryzyko zmniejszy, z pewnością tam zainwestuje.

     
       

     

      Sabrina Repp (S&D). – Herr Präsident, Herr Kommissar! Die Kohäsionspolitik ist eine europäische Erfolgsgeschichte – sichtbar, wirksam und unverzichtbar für den Zusammenhalt in unseren Regionen. Wie der neunte Kohäsionsbericht zeigt, entfalten die Investitionen spürbare Wirkung, insbesondere in strukturschwachen Gebieten. Der wiederholte Vorwurf vom Kommissar, dass zu wenig Gelder abgerufen würden, ist irreführend. Die Mittel sind verplant, Projekte sind längst auf dem Weg.

    Kohäsionspolitik und Kohäsionsmittel sind keine Reservekasse für spontane politische Richtungswechsel. Sie dienen einer langfristigen Entwicklung, gerade auch im ländlichen Raum. Doch genau diese Räume drohen nun erneut, ins Hintertreffen zu geraten. Der Gesetzentwurf zur Halbzeitbewertung verlagert Mittel zugunsten urbaner und industrieller Zentren – entgegen dem Versprechen, insbesondere ländliche Räume in den Blick zu nehmen. Wer Kohäsionspolitik ernst nimmt, muss ländliche Räume stärken. Wir sollten die Prinzipien der Kohäsionspolitik wahren, statt die dafür vorgesehenen Gelder gießkannenartig und zweckfremd auszuschütten. Denn Kohäsionspolitik ist das Fundament eines widerstandsfähigen und vor allem demokratischen Europas, das wir gerade mehr denn je brauchen.

     
       

       

    PRESIDENZA: PINA PICIERNO
    Vicepresidente

     
       

     

      Julien Leonardelli (PfE). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Fitto, chers collègues, ce neuvième rapport sur la cohésion économique et sociale ne peut passer sous silence l’une des urgences vitales pour nos territoires: l’eau.

    En France, chez moi, en Occitanie, comme dans tant d’autres régions européennes, les sols s’assèchent, les nappes s’épuisent et les conflits d’usage se multiplient. L’agriculture est menacée, la santé publique est fragilisée et nos villages perdent leur souffle, car, oui, l’eau, c’est la vie. Cependant, au lieu d’aider les peuples à faire face à cela, les technocrates imposent une vision centralisée, hors sol et obnubilés par le réchauffement climatique.

    À chaque urgence concrète, ils répondent par des rapports abstraits. Ils freinent les retenues d’eau, ils entravent les initiatives locales et ils accablent ceux qui nourrissent nos nations, nos paysans.

    Cela n’est pas notre Europe. L’Europe que nous voulons, c’est l’Europe des peuples, celle qui défend les nations – les nations gardant la maîtrise de leurs ressources – et où les décisions sont prises au plus près du terrain et non imposées par une bureaucratie lointaine et idéologique.

    L’heure est venue de redonner aux nations leur souveraineté hydraulique, de protéger l’eau comme un bien commun, nécessaire au développement urbain et touristique, indispensable à notre agriculture, à notre industrie et à nos territoires. Sans eau, il n’y aura ni renaissance rurale, ni cohésion, ni avenir pour nos enfants.

     
       


     

      Rasmus Andresen (Verts/ALE). – Frau Präsidentin! Viele Menschen haben Angst in diesen Zeiten. Menschen, die in ländlichen Regionen oder in Grenzregionen leben, haben Angst, ihren Job zu verlieren oder abgehängt zu werden, weil die Bahn nicht mehr fährt oder das Krankenhaus vor Ort schließt. Viele Menschen in Metropolen haben Angst, dass ihre Einkommen durch die hohen Mieten oder hohe Lebenshaltungskosten aufgefressen werden und sie nicht mehr mithalten können. Viele Menschen merken, dass das Leben nicht mehr so einfach ist. Und ich finde, dass die Europäische Union ein klares Versprechen für ein gutes Leben an alle Menschen in der Europäischen Union abgeben muss. Dafür kann die Europäische Union zuständig sein, und die Kohäsionspolitik ist dafür ein sehr zentrales Element.

    Es ist wirklich sehr schön zu hören, dass sich der Kommissionsvizepräsident Fitto hier heute dem Bericht angeschlossen hat, den wir im Parlament verhandelt haben. Aber ich muss auch ganz ehrlich sagen: Das passt nicht zur Realität, wie wir sie wahrnehmen. Die Realität ist, dass die EU‑Kommission weiter Zentralisierungspläne hat, dass die Kohäsionsgelder zukünftig in nationalen Plänen ausgezahlt werden müssen, dass Regionen die Gelder nicht mehr bekommen, dass soziale Organisationen, dass kleine Unternehmen, dass Gewerkschaften in Zukunft ausgeschlossen werden. Und das will ich ganz deutlich sagen: Das darf nicht passieren, und dafür setzen wir uns auch mit diesem Bericht zur Wehr.

    Wir sagen aber auch, dass die Kohäsionspolitik besser werden muss. Es muss einfacher werden, EU‑Fördermittel zu bekommen, es muss weiterhin klare Ziele geben – soziale Ziele und grüne Ziele –, und wir brauchen direkte Instrumente für Städte, damit auch sie besser an EU‑Fördermitteln partizipieren können. Hier im Parlament sind wir uns einig. Jetzt kommt es darauf an, dass Sie handeln und dass Sie im Sommer den richtigen Vorschlag machen und sich an der Position des Parlaments orientieren.

     
       

     

      Έλενα Κουντουρά (The Left). – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η πολιτική συνοχής έχει βασικό στόχο την επίτευξη ισόρροπης ανάπτυξης σε όλη την Ευρώπη μέσω της κοινωνικής, οικονομικής και εδαφικής σύγκλισης όλων των περιφερειών. Ωστόσο, παρά την πρόοδο, είμαστε ακόμα πολύ μακριά από την επίτευξη αυτών των κρίσιμων στόχων.

    Η πράσινη και η ψηφιακή μετάβαση, η στεγαστική κρίση, η κλιματική κρίση, το υψηλό μεταφορικό και ενεργειακό κόστος δημιουργούν νέες προκλήσεις για τις τοπικές κοινωνίες, ειδικά στα νησιά και στις απομακρυσμένες περιοχές.

    Η ιδέα χρηματοδότησης αμυντικών τεχνολογιών από τα Ταμεία Συνοχής πρέπει να απορριφθεί. Χρειαζόμαστε ενίσχυση της χρηματοδότησης της πολιτικής συνοχής στο νέο Πολυετές Δημοσιονομικό Πλαίσιο. Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα βασίζεται στις ιδιαίτερες ανάγκες των τοπικών κοινωνιών, στην αρχή της πολυεπίπεδης διακυβέρνησης, στο αποκεντρωμένο μοντέλο προγραμματισμού και στην ενισχυμένη συμμετοχή των περιφερειακών αρχών.

    Τέλος, θα πρέπει να αντιμετωπιστούν οι ενδοπεριφερειακές ανισότητες σε επίπεδο NUTS 3, συνυπολογίζοντας παράγοντες πέραν του περιφερειακού ΑΕΠ, όπως η δημογραφική ερήμωση, η νησιωτικότητα, η περιβαλλοντική επιβάρυνση και η ποιότητα ζωής.

     
       

     

      Isabelle Le Callennec (PPE). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Fitto, la politique de cohésion vise la réduction des disparités économiques, sociales et territoriales au sein de l’Union européenne, et pèse pour un tiers de son budget. La politique de cohésion, parfaitement identifiée et incarnation de l’Europe dans nos territoires, est au cœur du projet européen et ne saurait être remise en cause. A contrario, elle doit être renforcée dans ses budgets et améliorée dans sa mise en œuvre.

    Non à une ponction des fonds de cohésion à d’autres fins que celles pour lesquelles ils ont été créés. Oui à un régime spécial et légitime pour les régions ultrapériphériques, non à une recentralisation de la gestion. Oui à une simplification du fonctionnement; non à une utilisation des fonds inadéquate et oui à une meilleure synergie avec les programmes sectoriels de l’Union et le soutien de la BEI dans les investissements d’avenir.

    À vous écouter, Monsieur le Commissaire Fitto, j’ai bon espoir que nous soyons enfin entendus.

     
       

     

      Maravillas Abadía Jover (PPE). – Señora presidenta, señor comisario, la política de cohesión es una palanca esencial de la competitividad europea, pero Europa sufre hoy un déficit de ejecución para su ambición global. La revisión intermedia muestra avances, pero también revela un problema grave: las tasas de absorción son inaceptablemente bajas.

    En España, donde Eurostat confirma una vez más el triste liderazgo del paro en Europa, la ejecución del Fondo Social es del 0 %. Esta parálisis no es un fallo de Bruselas, sino de una gestión centralizada ineficaz y de una burocracia que bloquea inversiones estratégicas. La cohesión no se consigue con papeles, sino invirtiendo en la vida cotidiana: en empleos de calidad, en trenes que circulen con normalidad, en el acceso garantizado al agua, en luz encendida cada día y no en apagones de los cuales aún no hay respuesta.

    Para lograrlo, los entes locales y regionales deben tener un papel protagonista. Son ellos los que mejor conocen las necesidades reales. La política de cohesión debe garantizar una ejecución eficaz, promover inversiones de calado y seguir siendo el motor de una Europa fuerte, solidaria y competitiva.

     
       

     

      Paulo Do Nascimento Cabral (PPE). – Senhora Presidente, Senhor Vice-Presidente Raffaele Fitto, a política de coesão tem de ter um orçamento robusto, e recorda-se que cada euro investido através desta política deverá ser multiplicado por três até 2040. Isto só será possível se envolvermos as autoridades regionais e locais numa abordagem multinível no seu desenho e gestão, respeitando o princípio da subsidiariedade e de parceria.

    Este tem de continuar a ser o principal instrumento no combate às desigualdades regionais. No último quadro, a política de coesão representou 13 % de todo o investimento público na União Europeia e 51 % nos Estados-Membros das regiões menos desenvolvidas. Isto mostra que é a maior política de investimentos da União Europeia e beneficia todos os Estados-Membros, direta ou indiretamente.

    O relatório refere ainda flexibilidade na gestão que defende, quer para os beneficiários, quer para as administrações, e saúdo, portanto, o nosso relator Protas por isto.

    Destaco apenas as regiões ultraperiféricas, com os seus desafios estruturais permanentes, que devem continuar a ter uma abordagem específica, como estabelecido no artigo 349.º do Tratado. Mas são também territórios de elevado potencial estratégico para a União, com condições únicas para liderar processos de inovação territorial.

    É essencial que a Comissão Europeia promova sempre avaliações de impacto nessas regiões de novas propostas legislativas, para evitarmos erros como o ETS e evitarmos sobrecargas regulatórias que possam comprometer o seu desenvolvimento económico e social. E termino com um desafio: os transportes são a principal limitação da competitividade das empresas nas RUP e por isso precisamos urgentemente de um POSEI Transportes.

    (O orador aceita responder a uma pergunta «cartão azul»)

     
       

     

      João Oliveira (The Left), Pergunta segundo o procedimento «cartão azul». – Senhora Presidente, Senhor Deputado Paulo do Nascimento Cabral, os fundos de coesão são um instrumento absolutamente essencial para países como Portugal, para garantir o desenvolvimento e a coesão nas suas três dimensões — económica, social e territorial.

    Ora, este relatório faz uma referência direta à promoção do investimento em projetos e bens de dupla utilização, ou seja, com dimensão militar e civil. E as perguntas que lhe faço são duas: primeiro, se o senhor deputado está de acordo com esta possibilidade de desvio de fundos da coesão para fins militares e, em segundo lugar, como é que o senhor deputado entende que o desvio de fundos de coesão para objetivos militares pode servir o desenvolvimento de países como Portugal.

     
       

     

      Paulo Do Nascimento Cabral (PPE), Resposta segundo o procedimento «cartão azul». – Senhor Deputado, de facto, há esta referência numa lógica facultativa, não é obrigatório — os Estados-Membros podem utilizar esta possibilidade para desenvolver a sua indústria militar, como foi apresentado também aqui na revisão intercalar da política de coesão.

    Neste caso específico, a indústria militar pode ser considerada de várias formas. Falamos também daquilo que mais valoriza o território, desde logo a ocupação do território, a promoção das zonas rurais, e falo também daquilo que tem que ver com a possibilidade que nós temos para desenvolver estes mesmos locais, essas mesmas zonas rurais com alguma indústria. Pode estar diretamente relacionado, ou não, com as questões militares, mas, por exemplo, a agricultura também pode ser considerada segurança e defesa, autonomia alimentar — a autonomia estratégica da União Europeia também tem de ser considerada.

    Não vejo no relatório uma obrigação; vejo uma possibilidade para aumentar a taxa de execução dos fundos de coesão.

     
       

     

      Nikolina Brnjac (PPE). – Poštovana predsjedavajuća, povjereniče, drage kolegice i kolege, deveto izvješće o koheziji potvrđuje ono što znamo iz prakse, a to je da kohezijska politika donosi konkretne i donosi mjerljive rezultate.

    Kao zastupnica iz Republike Hrvatske iz prve ruke svjedočim koliko su upravo kohezijska ulaganja ključna za ravnomjerni razvoj naših regija, za jačanje naših gospodarstava, za prometnu i socijalnu infrastrukturu, ali koliko su važna i za očuvanje radnih mjesta. No, pred nama su i dalje važni i ozbiljni izazovi: od demografskog pada i administrativnih prepreka do niske apsorpcije sredstava.

    Kao koordinatorica EPP-a u Odboru za stambenu krizu, posebno pozdravljam što izvješće prepoznaje stratešku važnost ulaganja u priuštivo stanovanje. To je temelj socijalne kohezije, zadržavanje mladih i obitelji i radne snage u našim regijama te borbe protiv depopulacije.

    Za Hrvatsku i druge članice, manje države članice, snažna, fleksibilna i pojednostavljena kohezijska politika i nakon 2027. godine mora ostati prioritet. Europska unija mora ostati savez jednakih prilika za sve.

     
       

       

    Procedura “catch-the-eye”

     
       

     

      Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señora presidenta, señor vicepresidente Fitto, lo ha escuchado usted claramente: una mayoría de este Parlamento Europeo concuerda en que la política de cohesión es la razón de ser de Europa, correctora de desigualdades –también territoriales– en origen.

    Tiene que ser particularmente sensible con regiones expuestas a conflictos en su frontera inmediata –como es el caso de la guerra de Ucrania– y en regiones particularmente expuestas por ser la primera línea ante el hecho migratorio –como es el caso de las regiones ultraperiféricas–. Pero, además de eso, este Parlamento subraya que sí es posible simplificar la gestión de los fondos de cohesión y los fondos de solidaridad distintivos de la Unión Europea sin que ello perjudique su gestión compartida y su gobernanza multinivel, y que –por tanto– le permita rendir cuentas asimismo en su gestión regional.

    Se presenta, además, un objetivo muy importante: que tengan financiación suficiente para atender las nuevas prioridades, las emergencias y las catástrofes climáticas –cada vez más frecuentes– y, sobre todo, la extrapolación de la política social europea a la política de vivienda, que es el gran desafío de la solidaridad intergeneracional en la Unión Europea.

     
       

     

      João Oliveira (The Left). – Senhora Presidente, a política de coesão é, de facto, um instrumento absolutamente essencial para combater desigualdades económicas, sociais e territoriais, e garantir que todos os países possam, efetivamente, ter a possibilidade de estar no mesmo patamar de desenvolvimento.

    Mas, para isso, é absolutamente essencial aumentar o investimento dos fundos de coesão e garantir que eles não sejam negligenciados. E, também, não associar a política de coesão a um modelo de financiamento baseado em objetivos ou resultados, como muitas vezes a Comissão Europeia procura querer, porque isso é, naturalmente, um elemento de limitação na possibilidade da utilização mais adequada dos fundos de coesão à realidade e à circunstância de cada país.

    É também absolutamente essencial garantir uma governação descentralizada, com o nível adequado de articulação entre governos nacionais, regionais e locais, e assegurando que as estratégias locais de desenvolvimento sejam de responsabilidade partilhada e que não sejam impostas a cada região e a cada localidade.

    Por fim, é absolutamente essencial garantir que o próximo quadro financeiro plurianual tenha um nível adequado de investimento na política de coesão, garantindo que o princípio da coesão seja um princípio horizontal que atravessa todas as políticas setoriais como critério de decisão para que esses objetivos de coesão possam ser alcançados.

     
       


     

      Maria Grapini (S&D). – Doamnă președintă, domnule comisar, stimați colegi, politica de coeziune este esența Uniunii Europene. Nu o să putem, domnule comisar, să consolidăm și să fie puternică piața unică în raport cu piața globală dacă nu vom rezolva politica de coeziune.

    Și cred că s-au făcut câteva greșeli: nu analizăm prea des efectele, pentru că dacă nu reușim să avem coeziune socială, să eliminăm disparitățile sociale, uitați-vă între est și vest, uitați-vă între regiunile periferice, între rural și urban. Deci, dacă nu reușim să facem aceste lucruri, înseamnă că nu avem politică de coeziune.

    Apoi, ca să poată să aibă acces la bani, și cei din rural, și întreprinderile mici și mijlocii și zonele îndepărtate, trebuie foarte multă flexibilitate, foarte mult pus accent pe rezultate, simplificare, descentralizare, foarte important. Și sigur că trebuie, așa cum s-a și spus aici, trebuie să avem grijă acum ca țările care sunt în regiunile vecine cu Rusia, cu Bielorusia, cu Ucraina, cum este și țara mea, România, să aibă fonduri alocate, pentru că aceste state au preluat cetățeni ucraineni, copii ucraineni și nu putem să susținem singuri.

    Politica de coeziune este cea care va da viitorul Uniunii Europene!

     
       

       

    (Fine della procedura “catch the eye”)

     
       

     

      Raffaele Fitto, Executive Vice-President of the Commission. – Madam President, Members, thank you for this debate. Let me begin by thanking you all for your valuable contributions. I have listened closely to your comments and concerns. Your insights this evening confirm a strong, shared commitment to the future of cohesion policy, one that is modern, responsive and grounded in the real needs of our regions. The status quo is not an option.

    You spoke about the role of the regions, the role of the cities, less bureaucracy, defending the principles of cohesion, defending the financial dimension, the simplification; these are the most important issues that you raised and I agree with you, but it’s important to underline some points. For example, we cannot defend the cohesion policy as it is if we want to give a future to this policy. About defence, for example, you know that – some of you know that and said that –defence now is a new opportunity that the Commission gives with the mid-term review. Well, you know that the current programmes are already financing some projects on defence. The mid-term review gives the possibility on a voluntary basis to use all of the five priorities, or some of the priorities, or, if the Member States can simply decide to not use the mid-term review, solve the problem. There is not an obligatory decision of the European Commission. There is not a transfer of money from cohesion. I want to be clear, it’s important to be clear about this point. This is a voluntary basis. And now we have these opportunities because in the current programmes, without a mid-term review, there is the opportunity, the possibility, to use the resources of cohesion for defence. We have some clear examples in this way. It’s important to have the right approach between us, because I think that for the mid-term review to be successful, we must act swiftly and a modernised policy framework needs to be in place as soon as possible so that Member States and the regions can choose which investments should be directed towards our new and emerging priorities without delay. At the same time, we must remain attentive to the ongoing challenges that many EU regions continue to face – challenges clearly highlighted in the Cohesion Report. We also have a duty to ensure that every euro we spend delivers maximum impact.

    Honourable Members, cohesion policy has proven its value time and again. Its core principles – partnership, shared management, multi-level governance, place-based approach – are not just a technical terms, they are what makes this policy work, what brings Europe closer to its citizens. With a renewed vision and determination, we can build on these foundations and shape a cohesion policy fit for the future. I will continue to engage closely with this House, with the Member States, with the regions, with the mayors, and with all authorities in the weeks and months ahead to listen, to learn, to create tailored solutions for every region. This has been and will always remain my approach. T.

    hank you once again for this valuable exchange and for your continued commitment to Europe’s regions and citizens. And thank you again, Mr Protas, for this report. I think that this is a very positive basis for our work for the next weeks or the next months. It is not simple, the debate for the future, but I think that it’s important to build one position between us. I think that there isn’t a different approach. Now we need to have only one voice, not to defend cohesion policy, but to relaunch and modernised cohesion policy. These are our challenges and I count on you about this future and for the next steps that together we will have for these important challenges.

     
       

     

      Jacek Protas, Sprawozdawca. – Pani Przewodnicząca! Szanowni Państwo! Drogie Koleżanki i Koledzy! Bardzo serdecznie dziękuję zarówno za tą dzisiejszą debatę i za ciepłe słowa skierowane również do mnie, ale bardzo też serdecznie dziękuję za prace nad tym ważnym dokumentem, który – tak jak powiedziałem – moim zdaniem będzie naszym mocnym stanowiskiem, mocnym stanowiskiem Parlamentu Europejskiego w dalszej debacie, tak jak powiedział pan komisarz, na temat modernizacji polityki spójności.

    Pozwólcie państwo, że podobnie jak pan komisarz, odniosę się do produktów podwójnego zastosowania, bo wydaje mi się, że nie wszyscy rozumieją, o co chodzi. Otóż, po pierwsze, rzeczywiście to nie jest obligatoryjne podejście. Tylko te regiony, te państwa, które czują taką potrzebę, żeby przesuwać środki na niektóre działania, mogą to uczynić. Komisja Europejska zarówno w czasie przeglądu śródokresowego, jak i – mam nadzieję – w przyszłości pozwoli na takie działania. I nie jest to przesuwanie środków na wspieranie zakupów zbrojeniowych, jak tutaj też słyszałem. W żadnym wypadku.

    Ja, szanowni państwo, mieszkam 30 kilometrów od granicy z Rosją, 30 kilometrów od granicy z agresorem, z wrogim państwem. I chciałbym, żeby w moim regionie można było budować nowe hale sportowe ze schronem pod tą halą, żeby można było modernizować wskazane szpitale, które w razie zagrożenia wojennego będą również pełniły rolę wsparcia dla wojska. Chciałbym móc wzmacniać mosty, modernizować drogi dojazdowe czy budować je w takich parametrach, żeby mogły również służyć celom obronnym. I to nie jest militaryzowanie polityki spójności, ale danie możliwości tym regionom, które czują taką potrzebę, realizowania tych celów.

    Szanowni państwo, panie komisarzu, bardzo serdecznie dziękuję za te dzisiejsze wystąpienia. Dziękuję za współpracę. Mam głębokie przekonanie, że ten dokument, który w czwartek przegłosujemy, również pomoże panu, bowiem znamy pana historię zawodową. Wiemy, że jest pan samorządowcem. Był pan szefem regionu, ministrem odpowiedzialnym również za politykę regionalną, więc wiemy, że rozumie pan potrzeby regionu, potrzeby społeczności lokalnych. Ale u nas w Polsce się mówi, że diabeł tkwi w szczegółach. Co do głównych założeń polityki spójności zgadzamy się również, że trzeba iść w kierunku modernizacji, ewolucji, nie rewolucji. Ale będziemy dyskutować na temat tego, jak to w praktyce ma wyglądać i jak Komisja Europejska to widzi. Mam nadzieję, że wspólnie osiągniemy sukces.

     
       

     

      Presidente. – La discussione è chiusa.

    La votazione si svolgerà giovedì.

     

    23. One-minute speeches on matters of political importance




     

      Rody Tolassy (PfE). – Madame la Présidente, chers collègues, voici le vrai visage du pacte vert quand il affecte les Outre-mer: un cataclysme économique déguisé en vertu écologique.

    Costa Croisières quitte la Guadeloupe, non pas parce que notre territoire est moins attractif ou compétent, mais parce que Bruxelles impose aux régions ultrapériphériques (RUP) une transition énergétique restrictive et destructrice. Résultat: 15 000 à 20 000 passagers en moins, des dockers au chômage, des transporteurs en détresse, un port affaibli, et ce n’est que le début. L’augmentation du prix des billets d’avion frappait déjà nos familles, maintenant ce sont nos entreprises ainsi que notre tourisme qui sont touchés. Ce n’est plus une alerte, c’est un signal d’alarme.

    Je vous pose donc une question simple: que compte faire la Commission pour compenser concrètement ces pertes? Mieux encore, arrêtez de faire les poches de nos compatriotes. Ainsi, je vous demande la suppression du dispositif d’échange de quotas d’émission dans les RUP sur la base de l’article 349 du traité FUE.

     
       

     

      Daniel Buda (PPE). – Doamnă președintă, stimați colegi, în România s-a încheiat primul tur al alegerilor prezidențiale. Mi-aș fi dorit ca domnul Crin Antonescu, un lider cu viziune, cu experiență, capabil să fie un pilon de stabilitate pe scena politică europeană, să fi ajuns în turul al doilea. Din păcate, la doar câteva zeci de mii de voturi distanță, alegătorii au ales alt drum, plasând România într-un moment de răscruce.

    Privind înainte, îmi doresc ca țara noastră să-și continue parcursul european și să rămână un punct de stabilitate într-o regiune marcată de războiul din Ucraina.

    Astăzi, mai mult ca oricând, Europa are nevoie de o Românie puternică, responsabilă, fidelă valorilor democratice, o Românie care să nu cadă pradă extremismului sau populismului.

    O Europă puternică este o Europă unită, unită în jurul valorilor care garantează pacea, libertatea, stabilitatea și prosperitatea.

    Tocmai de aceea, România trebuie să aleagă candidatul pro-european Nicușor Dan, rămas în cursă și să spună nu izolării și nu întoarcerii în trecut.

     
       

     

      Ciaran Mullooly (Renew). – Madam President, the housing crisis is crippling thousands of families and young couples all over Europe and especially in Ireland. I went to the town of Naas in County Kildare, a town which had 5 000 people in 1971, now a car-based town with 30 000 people in housing estates, and another 4 500 waiting for homes. A town that’s been forgotten. Planning is terrible. The demand is just incredible.

    I spoke to Angela Garrett. She has two children, one aged 32, who has autism, the other 28. They’re still living at home. She tells me the average price of a family home in this town is half a million euro – five hundred thousand euro! It is out of control. And what does our government do in Ireland? We put in charge a man who’s paid a salary of almost half a million euro in another job to come in to take over this job.

    We lack ideas. We lack strong thinking. We lack an ability to consider the people who are involved here, the people who are suffering because of the lack of a home. It is an absolute disgrace. We need, throughout Europe and in Ireland, to focus on real progress for families like these.

     
       

     

      Nicolae Ştefănuță (Verts/ALE). – Doamnă președintă, România are de ales. Între Europa și extrema dreaptă. Între viitor și frică.

    Nu mai e despre „îmi place de tine, tu mă placi pe mine”. Nu mai e nici măcar despre negocieri banale, despre funcții, ministere și mai știu eu ce.

    Este despre direcția în care merge România, despre ce alegem să fim: o țară europeană, liberă, demnă, sau o țară închisă, izolată, vulnerabilă, slabă.

    Fac un apel sincer și direct către toate partidele europene prezente în sală și cele de acasă: să ne unim în sprijinul pentru turul doi, pentru democrație. E momentul să fim împreună. Nu pentru un om, ci pentru un drum. Pentru drumul european al României.

    Tinerii din România nu vor să trăiască în ură, nu vor să aibă un președinte care ne izolează, care alimentează ura, care ne scoate din Europa.

    Pe 18 mai avem o singură opțiune cu toții: să ieșim la vot și să încurajăm unitatea europeană a României.

     
       

     

      Anthony Smith (The Left). – Madame la Présidente, chers collègues, les secteurs stratégiques de l’économie comme l’industrie de l’acier doivent devenir des secteurs publics sous contrôle des États. Oui, nous n’hésitons pas à le dire dans cet hémicycle, qui continue de faire du néolibéralisme moribond son étendard.

    Depuis des mois, les syndicats européens et français du secteur sonnent l’alarme sans réponse ni action de la Commission.

    En France, c’est la direction d’ArcelorMittal qui a annoncé, fin avril, la suppression de centaines de postes qui s’ajoute aux annonces précédentes, laissant des milliers de familles sur le carreau. C’est toute la filière de l’acier en France et en Europe qui est menacée, alors qu’elle a été gavée d’argent public sans contrepartie. Au lendemain de cette annonce, le commissaire européen français Séjourné a même osé exprimer son incompréhension face à la décision du géant de la sidérurgie; mais de qui se moque-t-on?

    La Macronie applique ici et au sein de la Commission le laissez-faire capitaliste pour permettre aux industriels d’accumuler toujours plus. Avec La France insoumise, nous le répétons sans faiblir: nationalisez ArcelorMittal!

     
       

     

      Tomasz Froelich (ESN). – Frau Präsidentin! Die Opposition bespitzeln, die Opposition kriminalisieren, die AfD verbieten? Das sind Zustände wie in einem autoritären Staat – das sind Zustände in Deutschland. Wer so was tut, rettet nicht die Demokratie. Wer so was tut, der schafft die Demokratie ab, weil er Angst vor ihr hat, weil er zu schwach für sie ist. Veranlasst hat all dies Nancy Faeser, scheidende Innenministerin, gesichert linksextrem, Autorin des Antifa‑Magazins.

    Das Gutachten gegen die AfD, auf das sie sich beruft, bleibt geheim. Es bleibt geheim, weil es harmlos ist. Der Presse wurde es dennoch gesteckt. Weil wir das deutsche Volk erhalten wollen, sollen wir rechtsextrem sein? Lächerlich! Marco Rubio hat völlig recht – das ist keine Demokratie, das ist verkappte Tyrannei. Und dann erdreistet sich diese Bundesregierung auch noch, dem Rest der Welt Demokratiedefizite vorzuwerfen. Einfach nur frech! Wer keine Argumente hat, muss auf Repression setzen, aber ich verspreche Ihnen: Wir halten das aus, denn unsere Überzeugungen sind stärker als diese Arroganz der Macht.

     
       



     

      Maria Grapini (S&D). – Doamnă președintă, domnule comisar, am ales să vorbesc astăzi despre criza de locuințe pentru tineri. O locuință decentă este o condiție esențială pentru aspirațiile tinerilor și există studii făcute de Banca Mondială, există studii, are Comisia Europeană rezultatele acestor studii?

    Este clar că sunt mai ales state cum ar fi Grecia, Bulgaria, România, chiar și Germania, unde criza locuințelor a crescut. Există însă și soluții.

    Am vorbit mai devreme de politica de coeziune. Ține și acest lucru de politica de coeziune. Aceste rapoarte și analize dau și niște recomandări. De exemplu, să se acorde teren din spațiile publice neutilizate, tinerilor. Să aibă acces, așa cum am spus mai devreme, la finanțare, de exemplu la Banca Europeană de Investiții, simplificarea procedurilor prin care să se primească, dar și construcția de locuințe sociale.

    Cum facem să asigurăm aceste lucruri? Pentru că tot rapoartele arată că există o legătură între productivitate, competitivitate, dar chiar și legătură cu sănătatea mintală, nu mai spun de demografie.

    Deci trebuie să găsim soluții pentru ca tinerii să aibă acces la locuințe.

     
       

     

      Tiago Moreira de Sá (PfE). – Senhora Presidente, quando James Madison elaborou as primeiras 10 emendas à Constituição dos Estados Unidos, que ficaram conhecidas como «Bill of Rights», fê-lo para garantir que, mesmo numa república acabada de nascer de uma guerra, a liberdade era constitucionalmente protegida.

    O acordo «Pandemic», que deverá ser aprovado na próxima sessão da World Health Assembly, em Genebra, evoca intenções nobres, como proteger a saúde global. Está bem, mas deve ser encarado com cautelas e máxima vigilância. Há quatro áreas onde essa vigilância é absolutamente crítica — as liberdades individuais, a soberania nacional, a confidencialidade dos dados genéticos e a liberdade de expressão.

    A responsabilidade histórica que temos hoje é a mesma que Madison teve no seu tempo: assegurar que a prevenção de um mal nunca se faça à custa da liberdade, seja dos indivíduos, seja, neste caso também, dos Estados. Porque a liberdade não é o preço da segurança; é a sua condição moral.

     
       

     

      Cristian Terheş (ECR). – Doamnă președintă, dragi colegi, am atras atenția din toamna lui 2019 că programul utopic Green Deal, promovat de Ursula von der Leyen, va conduce la o criză energetică în Europa, cu efect dezastruos asupra populației și economiilor europene.

    Pe de o parte, aceste politici au condus deja la creșterea consumului de energie, pe de altă parte, în loc să diversifice sursele și să asigure independența energetică, UE a impus statelor să-și închidă surse de energie, cum sunt termocentralele pe cărbune, ceea ce a redus producția de energie.

    Efectul a fost că prețul energiei a crescut peste tot în UE, cu efect devastator, în special asupra pensionarilor și celor mai săraci europeni. Acest lucru a afectat și economia, făcând bunurile și serviciile europene mai scumpe și mai greu de vândut pe piața mondială.

    Această politică centralizată de tip comunist, care pornește de la premisa că cei de la Bruxelles știu mai bine decât guvernele statelor membre UE ce e mai bine pentru țările lor, și-a dovedit eșecul și trebuie să înceteze.

    Pentru a gestiona cu adevărat criza energetică, statele membre trebuie să-și definească propriul mix energetic. Viitorul nu poate fi dictat de dogme verzi impuse de birocrații de la Bruxelles, ci de soluții funcționale specifice fiecărei țări.

     
       

     

      Michael McNamara (Renew).(start of speech off mic) … I suppose the instability and unprecedented level of conflict in the world is such that when two of the world’s greatest powers, two of the world’s most populous nations, both nuclear armed, are squaring up and threatening each other, it barely receives a word here in the European Union, or indeed from this Parliament. I would like to take this opportunity to express my condolences to the families of those slaughtered so savagely in Kashmir recently. But I think it is also important for this Parliament to call for restraint and dialogue.

    The speech of Pakistan’s army chief, General Munir, to representatives of the diaspora a couple of days before the attack is viewed as inflammatory in India. However, there is no evidence of any link between Pakistan and the heinous attack and, in the absence of such evidence, any attack by India and Pakistan, which is itself a frequent victim of terrorist attacks, would be unjustified.

    However, one cannot help but reflect on the benefits of democratically elected leaders speaking on behalf of their country rather than military men. In that regard, one might recall that when the Great Leader Jinnah outlined his vision of Pakistan in 1947, he spoke of no distinction between one community and another.

     
       

     

      Jaume Asens Llodrà (Verts/ALE). – Señora presidenta, con el genocidio en Gaza, la historia nos mira y nos va a juzgar.

    Albert Camus decía que no hay mejor combate –combate más fuerte– que el del ser humano que se enfrenta al mundo con las manos vacías, pero con la dignidad intacta. Israel ha atacado un buque de ayuda humanitaria: Flotilla por la Libertad. Se trata de un crimen de guerra gravísimo que nos recuerda esa distinción moral, la de quienes tienen las manos limpias porque ayudan a las víctimas, y las de los que las tienen manchadas de sangre porque ayudan a los verdugos y callan ante esos crímenes.

    Ningún líder europeo ha dicho nada. ¿Qué habría sucedido si hubiera sido Putin –y no Netanyahu– quien hubiera intentado hundir un barco europeo?

    El ministro español Albares ha condenado hoy el ataque al aeropuerto sin víctimas, pero no ha dicho nada del hundimiento del barco ni de los más de mil asesinados –cooperantes, médicos y enfermeras– que intentan salvar vidas. Esas muertes son una mancha indeleble en la conciencia de los líderes europeos que siguen cooperando con el genocidio en Gaza.

    Nuestra obligación como ciudadanos es movilizarnos como garantes del Derecho internacional y recordar que, cuando la barbarie se normaliza, la desobediencia es una obligación moral.

     
       


     

      Γεώργιος Αυτιάς (PPE). – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η άσκηση οικονομικής πολιτικής, πέραν της ανταγωνιστικότητας και της σταθερότητας —και το ξέρετε πολύ καλά αυτό, γιατί η πατρίδα μου πέρασε από τρία μνημόνια— πρέπει να έχει και έντονο κοινωνικό χαρακτήρα, δηλαδή στήριξη μισθών και συντάξεων, στήριξη φορολογικών ελαφρύνσεων, λύση δημογραφικού, στέγη. Το ξέρετε πολύ καλά, κύριε Επίτροπε, το θέμα, και εσείς, αξιότιμοι συνάδελφοι. Μείωση της ανεργίας και φθηνή ενέργεια.

    Προς αυτή την κατεύθυνση, η χώρα μου κινείται με ταχύτατο ρυθμό, αποπληρώνει δάνεια δεκαετίες μπροστά, έχει άριστες κριτικές από οίκους αξιολόγησης και, παράλληλα, πλεόνασμα. Αυτό το πλεόνασμα, λοιπόν, επιστρέφεται στην κοινωνία.

    Να ξέρετε, κύριε Επίτροπε, ότι αυτός ο βηματισμός θα συνεχιστεί και το επόμενο χρονικό διάστημα και προς αυτή την κατεύθυνση σας ενημερώνω συνεχώς.

     
       


     

      Anne-Sophie Frigout (PfE). – Madame la Présidente, chers collègues, enfin, après avoir mené l’industrie automobile au bord de la mort, la Commission européenne revient à la raison et nous propose d’offrir un court répit aux constructeurs automobiles, avec davantage de flexibilité dans l’application des objectifs d’émissions de CO2.

    Cela fait des années que nous alertons sur les conséquences désastreuses de l’écologie punitive imposée par les technocrates bruxellois. Sans cet assouplissement, nos constructeurs auraient dû payer jusqu’à 15 milliards d’euros d’amende dès cet automne.

    Ce revirement partiel est une première victoire, mais le combat continue. Il est essentiel de revenir sur la fin des moteurs thermiques neufs en 2035, une décision absurde et complètement hors sol qui menace nos emplois et le pouvoir d’achat des Européens.

    Avec notre groupe des Patriotes pour l’Europe, nous avons déposé des amendements de bon sens pour défendre notre industrie et une transition écologique réaliste. Ils seront, je l’espère, votés par tous les collègues qui déplorent comme nous cette désastreuse politique de sabotage industriel.

    Quoi qu’il en soit, nous ne lâcherons rien et nous ne laisserons pas Bruxelles sacrifier l’Europe qui travaille.

     
       




     

      Mélanie Disdier (PfE). – Madame la Présidente, chers collègues, dans mon département du Nord, ArcelorMittal, une industrie structurante du secteur métallurgique, est contrainte de licencier des salariés par centaines. À cause d’une concurrence déloyale et des prix de l’énergie exorbitants, ce sont plus de 600 salariés et, à travers eux, plus de 600 familles qui vont se retrouver en difficulté. Je peux déjà voir venir le programme d’aide de l’Union pour aider face aux désastres de la mondialisation et donc poser un nouveau pansement sur une jambe de bois, mais les Français en ont marre, les Européens en ont marre!

    Ce dont l’Europe a besoin, ce n’est pas de cacher la misère, mais de créer les conditions de son éradication. C’est en se donnant les moyens de produire des richesses que l’Europe pourra se redresser. Si vous vous contentez de nier les conséquences désastreuses de votre politique, vous n’arriverez à rien et l’Europe continuera de décliner. Si, à l’inverse, vous regardez la vérité en face et qu’enfin vous décidez de sortir de votre idéologie régressive et criante, peut-être que nous pourrons enfin lancer le chantier du redressement économique de l’Europe.

     
       

     

      Şerban Dimitrie Sturdza (ECR). – Madame la Présidente, chers collègues, après l’annulation abusive du premier tour des élections présidentielles roumaines de décembre 2024, le premier tour a été de nouveau organisé hier.

    L’humiliation et la trahison du peuple roumain par l’annulation de son vote, simplement parce qu’il avait exprimé une préférence européenne, mais souverainiste, ont provoqué une vague de colère sociétale sans précédent contre le parti globaliste au pouvoir en Roumanie depuis 35 ans. Parce que le vote en faveur de Călin Georgescu a été annulé et qu’il lui a été interdit de se présenter à nouveau, les Roumains ont voté massivement pour George Simion.

    Le message des Roumains est extrêmement clair: ils exigent d’être respectés tant par les dirigeants de Bruxelles que par leurs représentants nationaux et rejettent de nombreuses décisions absurdes, contraires à leurs intérêts, à leurs traditions, à leur foi et à leur identité, imposées de manière autoritaire. Les Roumains ont commencé à prendre leur pays en main.

    Nous sommes un peuple européen avec des aspirations dignes de la grande famille européenne, et en même temps un peuple conservateur, fier.

     
       

     

      Δημήτρης Τσιόδρας (PPE). – Κυρία Πρόεδρε, τα νέα γεωπολιτικά δεδομένα ωθούν την Ευρώπη από καταναλωτής ασφάλειας να πάρει τις τύχες στα χέρια της και να οικοδομήσει κοινή άμυνα. Κοινή άμυνα, όμως, δεν σημαίνει μόνο κοινή παραγωγή αμυντικών συστημάτων. Σημαίνει κοινή πολιτική άμυνας. Και, σε αυτή την πολιτική, προφανώς χωρούν και τρίτες χώρες. Όμως, χώρες οι οποίες μοιράζονται κοινές αρχές και κοινές αξίες. Όχι χώρες, όπως η Τουρκία, που κατέχουν παράνομα ευρωπαϊκό έδαφος στην Κύπρο, απειλούν χώρες μέλη και έχουν βρεθεί απέναντι στην Ευρώπη σε μια σειρά από περιοχές, όπως στη Μέση Ανατολή, στη Λιβύη και στον Καύκασο.

    Η διάθεση εθνικών κονδυλίων για άμυνα αποτελεί, προφανώς, απόφαση κάθε χώρας, όμως δεν μπορεί να μη λαμβάνονται υπόψη οι ευρωπαϊκές αρχές. Διαφορετικά, δεν θα διαμορφώσουμε κοινή πολιτική, που είναι ακριβώς αυτό που χρειαζόμαστε. Οι Ευρωπαίοι πολίτες θα αισθάνονται ασφαλείς όταν νιώθουν ότι τα σύνορα της χώρας τους είναι ευρωπαϊκά σύνορα και ότι η απειλή εναντίον ενός είναι απειλή εναντίον όλων.

     
       

     

      Ştefan Muşoiu (S&D). – Doamnă președintă, dragi colegi, am fost invitat recent să le explic unor elevi de clasa a doua ai unei școli din Slobozia, orașul din România din care provin și eu, despre arhitectura Uniunii Europene și despre rolul său decizional reflectat în viața cetățenilor ei, indiferent de vârsta, sexul, statutul sau preocupările lor.

    Bucuria mi-a fost răsplătită de interesul viu al școlarilor și de numeroasele cunoștințe pe care le au despre Uniunea Europeană. La rândul lor, copiii mi-au cerut să dau citire aici, în plen, scrisorii pe care mi-au adresat-o, astfel încât dezvoltarea Uniunii Europene și un viitor mai bun și mai sigur să se edifice și pe interesele lor.

    Vă citez: „Vă rugăm să aveți grijă de planeta noastră. Vrem o Europă cu aer și ape curate, cu păduri verzi și cu animale protejate. Ne dorim să trăim în pace, să mergem în siguranță la școală și să ne facem prieteni în toate colțurile continentului. Vrem ca toți copiii europeni să aibă acces la educație, sănătate, să nu sufere de foame sau să fie speriați de război. Vă rugăm să ne ascultați rugămințile, pentru că noi suntem viitorul Europei. Dacă ne ajutați să creștem într-o lume mai bună, promitem că vom avea grijă de ea și de ceilalți când vom fi și noi mari. Vă mulțumim!” Am încheiat citatul.

    Întrebarea mea este: le lăsăm o lume mai bună?

     
       


     

      Presidente. – La discussione è chiusa.

    La prossima seduta si svolgerà domani 6 maggio 2025 ore 9:00.

     

    24. Agenda of the next sitting

     

      Presidente. – L’ordine del giorno è stato pubblicato ed è disponibile sul sito internet del Parlamento europeo.

     

    25. Approval of the minutes of the sitting

     

      Presidente. – Il processo verbale della seduta sarà sottoposto all’approvazione del Parlamento domani.

    La seduta è tolta.

     

    26. Closure of the sitting

       

    (La seduta è tolta alle 22.05)

     

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI USA: New England Village Foods Issues Allergy Alert on Undeclared Almonds and Sesame in “19th Hole Snack Mix”

    Source: US Department of Health and Human Services – 3

    Summary

    Company Announcement Date:
    May 06, 2025
    FDA Publish Date:
    May 06, 2025
    Product Type:
    Food & BeveragesAllergens
    Reason for Announcement:

    Recall Reason Description
    Undeclared almonds and sesame

    Company Name:
    New England Village Foods
    Brand Name:

    Brand Name(s)
    New England Village Snacks

    Product Description:

    Product Description
    19th Hole Snack Mix

    Company Announcement
    ““A previous version of this press release was issued on 4/24/25. This press release was updated to include that sesame was not listed in the “contains” statement”.”
    New England Village Foods of Milford NH is recalling all lots of 5 -ounce and 10 -ounce containers of New England Village Snacks “19th Hole Snack Mix” because they may contain undeclared almonds. Additionally, sesame is not declared in the “Contains” statement. People who have allergies to almonds or sesame run the risk of serious or life- threatening allergic reaction if they consume these products.
    The recalled “19th Hole Snack Mix” were distributed to small independent grocery markets and convenience stores throughout New England, New York and Pennsylvania.
    The product comes in 5- ounce and 10- ounce, clear cups and tubs with reclosable lids marked with UPC – 609465693477 (5 oz.) and UPC – 642147152459 (10 oz.) located on the lid of the product printed in black ink.
    No illnesses have been reported to date in connection with this issue.
    The recall was initiated after a customer discovered that the almond-containing product was distributed in packaging that did not reveal the presence of almonds. Additional review by the FDA revealed that the Contains statement did not include sesame, despite being listed in the ingredient statement. Subsequent investigation indicates the issue was caused by a temporary breakdown in the companies packaging process.
    Production of the product has been temporarily suspended.
    Consumers who have purchased the 5 -ounce or 10 -ounce packages of “19th Hole Snack Mix” are urged to return them to the place of purchase for a full refund. Consumers with any questions or concerns may contact New England Village Foods at 1.603.554.1873 (M-F 7AM to 4PM Eastern)
    Link to Previous Announcement

    Company Contact Information

    Consumers:
    New England Village Foods
    1.603.554.1873

    Product Photos

    Content current as of:
    05/06/2025

    Regulated Product(s)

    Topic(s)

    Follow FDA

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI United Kingdom: Government Confirms Northern Ireland Excluded from Indian Trade Deal

    Source: Traditional Unionist Voice – Northern Ireland

    Statement by TUV Leader Jim Allister:

    “Yesterday in the House of Commons, I took the opportunity to press the Minister for Business and Trade, Douglas Alexander, on the status of Northern Ireland in relation to the UK’s trade deal with India.

    “I put it to the Minister that the entirety of the United Kingdom will not benefit from this deal, as the UK does not control trade laws for Northern Ireland. Owing to the Protocol, Northern Ireland remains subject to EU trade law. Consequently, imports from India into Northern Ireland will be subject not to the UK’s agreed tariff, but to whatever EU tariff is in force — thereby denying Northern Ireland’s consumers the full benefits of the deal.

    “While I received little in the way of solutions from the Minister, he did confirm that the situation is “exactly” as I described it.

    “Regrettably, no other Northern Ireland MP raised this critical issue, which starkly illustrates our semi-detached position within the United Kingdom and how we alone are being denied the opportunities that Brexit presents to the rest of the nation.”

    My exchange with the Minister yesterday (Tuesday) is as follows:

    Jim Allister:
    How can the Government make a trade deal for the whole of the United Kingdom if they do not control the trade laws for the whole of the United Kingdom? Northern Ireland is still under the control of EU trade laws. To give a practical illustration of the problem, under the UK-India trade deal any imports to Northern Ireland from India—I speak of imports, not exports—will be subject not to any agreed UK tariff but to whatever prevailing EU tariff there is on those goods, and the EU does not have a trade deal with India. Is this not another illustration of how Northern Ireland has been left behind by a protocol that has left us still in the EU?

    Douglas Alexander, Minister of State (Department for Business and Trade):
    The Northern Ireland’s trading relationships and its status within the United Kingdom are not altered as a consequence of the Indian free trade agreement that was reached today. The established position is exactly as the right hon. Member describes and recognises the distinctive history and significance of the Good Friday agreement—not just in the protocol but the Windsor framework. A huge amount of work has been put in by both sides of the House to try to maintain a hard-won peace in Northern Ireland, and that is not compromised by today’s agreement.

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: £50 million equipment and technology grants to boost food production and farm profitability

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    Press release

    £50 million equipment and technology grants to boost food production and farm profitability

    Grants will support farmers to invest in equipment and access technology, helping to boost profits, production and nature.

    Farmers across England will be able to apply to grants totalling £50 million to improve access to new technology able to boost productivity, profitability and food security, the government announced today (Wednesday 7 May).  

    From seed-planting robots which decrease costs, to pesticide spreaders which help reduce chemical use, or slurry separator systems which bring down reliance on expensive fertilisers, the grants will enable farmers to cut costs while increasing efficiency and sustainability.  

    The £46.7 million Farming Equipment and Technology Fund (FETF) will support farmers with three types of grant, worth up to £25,000 each, to invest in day-to-day equipment to boost productivity, manage slurry or improve animal health and welfare.  

    In addition, the £5 million Investor Partnerships programme will blend government grant money with private investment to bring cutting edge technology to market, giving farmers and food producers faster and more widespread access to state-of-the-art innovations.  

    A successful pilot has already reduced reliance on seasonal labour through bringing high-yield broccoli harvesters to market and helped crops grow healthier and faster without chemicals by using new seed cleaning technologies. This new grant will go even further to protect food supply chains and create a more sustainable, profitable agricultural sector.   

    Minister for Food Security and Rural Affairs Daniel Zeichner said:   

    Equipment and technology help drive farming forward and we will work with investors to fund more resilient, sustainable farms boosting profitability, productivity and food security.   

    This is the Plan for Change in action and these grants will help provide our farmers with the equipment necessary to adapt, compete, and grow no matter what challenges lie ahead.

    Today’s announcement builds on significant government grants already available to the farming sector, with £45.6 million announced last month to drive the development of new inventions and technologies, helping farmers increase their profits, boost food production and help nature.  

    Updates to this page

    Published 7 May 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: RAAC pilot works

    Source: Scotland – City of Dundee

    PILOT WORKS on five council properties affected by reinforced autoclaved aerated concrete (RAAC) could be set to go ahead if councillors approve a tender next week.

    Dundee City Council’s neighbourhood regeneration, housing and estate management committee will be asked to agree that Morrison Construction (trading as Galliford Try) carry out the remedial works.

    The housing service has identified five empty properties of different types across the city affected by RAAC as the test bed for solutions to the issues caused by the material.

    Kevin Cordell, committee convener said: “We want to be able to implement and test a practical, economic solution for each house-type in the council stock that contains RAAC and to establish suitability for possible future roll out across all our affected properties.

    “This tender allows us to move towards that with an experienced contractor who will work with the council’s in-house design team to share knowledge and find the most practical and best value solution.”

    If the committee, which meets on Monday (May 12), green lights the tender, the pilot remediation will involve installing a new roof structure directly below the existing one so that the RAAC is fully supported and therefore at no future structural risk.

    In addition to the pilot project, the RAAC in communal areas of five properties in Menzieshill, currently in a poor condition, will have their redundant roof-mounted water tanks decommissioned and the RAAC permanently remediated using the same method.

    The work, costing a total of £500,000 is expected to start in June, and be completed later in the summer.

    A report on the council’s response to RAAC was considered by the committee last May. It detailed plans for an ongoing inspection regime in properties where RAAC has been identified and agreed that a tender be brought forward to a future committee meeting.

    Where these properties are privately owned responsibility for maintenance lies with owners who have been recommended to seek their own advice regarding the condition of RAAC present within their property.

    Lynne Short, deputy convener of the committee added: “The report last May set out a course of action including further regular detailed inspections to monitor the condition of properties where RACC was found and dealing with those in need as part of capital programmes.

    “This tender delivers on that and in the meantime other properties will continue to be monitored.” 

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: Election 2026: Only Scottish Greens offer change Scotland needs

    Source: Scottish Greens

    Green voices bring positive change for Scotland.

    With one year until the next Holyrood elections, only the Scottish Greens are offering the “real, hopeful” and “transformative” change that Scotland needs, says Greens co-leader Lorna Slater. 

    Ms Slater said:

    “Scotland faces a crucial choice, and it is only the Scottish Greens who are offering the real, hopeful and transformative change that our communities need.

    “The SNP are retreating from climate action and rolling back on promises they have made, while Labour has opted to target pensioners and disabled people with cruel cuts that go further than the Tories.

    “We have shown that we can get results. From free bus travel for young people to the biggest expansion of free school meals and a real living wage for all Scottish Government contractors, we are standing up for workers and families and putting money back in people’s pockets.

    “We have worked for our environment, with record funding for climate action, nature restoration and walking, wheeling and cycling infrastructure to make our streets safer and greener for everyone.

    “Without Green voices in the room, this would not have happened. With more Green MSPs we can do far more for people and planet.

    “It will be a crucial election. Our planet is on fire, people are struggling with costs going up and household budgets being stretched to their limit. 

    “Every vote for the Scottish Greens will be a vote for a fairer, greener and independent future for Scotland, and a rejection of the toxic and punishing policies coming from Westminster.

    “Scotland can’t afford five more years of business as usual. The Scottish Greens are the only party offering the change that Scotland needs and deserves.”

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI China: ‘New superstar’ makes snooker breakthrough

    Source: People’s Republic of China – State Council News

    Millions of snooker fans in China witnessed history as 28-year-old Zhao Xintong became the first Chinese player, as well as the first Asian, to win the World Snooker Championship final.

    Zhao, hailed as “a new superstar”, triumphed over Welsh player Mark Williams, a three-time champion, to win the trophy in the final in Sheffield, United Kingdom, with an 18-12 victory on Monday.

    Chinese player Zhao Xintong celebrates on Monday after winning the World Snooker Championship at Sheffield’s Crucible Theatre in the United Kingdom. Zhao became the first Asian player to win the championship. ZHAI ZHENG / XINHUA

    Zhao is the youngest world champion since Shaun Murphy, who won in 2005 at the age of 22.

    Overwhelmed by his achievement, Zhao, draped in a Chinese flag, said: “I can’t believe what I’ve done. It’s like a dream. I was so nervous tonight — Mark is still a top player and put me under so much pressure. He’s the best. This is a very special moment for me, for Chinese snooker, for everyone.”

    The victory ignited an outpouring of jubilation across social media, with fans celebrating the long-awaited breakthrough, including one netizen who said, “Chinese snooker has found its worthy successor.” Fans also said Zhao’s historic achievement will inspire future generations of young Chinese players.

    Zhao’s success fulfilled a dream that had eluded his compatriot trailblazer Ding Junhui, who narrowly missed winning the title in 2016. That year, Ding became the first Asian player to reach the World Championship final, but he fell short against Mark Selby from the UK.

    The sport’s popularity in China has grown exponentially over the past two decades, helped by the success of Ding, who served as an inspiration for Zhao.

    Ding congratulated Zhao on Sina Weibo with a poignant post:

    “It brings me such joy to see that the threshold I once struggled to break through has now become a runway for others — and today, someone finally sprinted all the way to the finish line,” Ding said.

    “This glorious moment is the ultimate reward for Chinese snooker fans who’ve steadfastly supported us and waited for this day,” he added. “Zhao’s victory isn’t just his own — it’s the realization of a shared dream that generations of Chinese players have worked toward. I’m thrilled for him, and proud to witness the rise of China’s power on this stage.”

    Zhao dominated Sunday’s first two sessions at 11-6 and improved his advantage to 17-8 after the third session on Monday.

    With Zhao just one frame away from making history, the 50-year-old Williams launched a strong comeback, taking four frames in a row at the start of the final session.

    But the three-time world champion couldn’t hold off Zhao any further, as the Chinese player wrapped up the contest by winning the 30th frame with a break of 87.

    Williams offered high praise for Zhao.

    “I’m glad I’ll be too old when he’s dominating the game,” Williams said. “I’ve got nothing but admiration for what he’s done, coming through the qualifiers. … There’s a new superstar of the game.”

    Zhao will start next season at No 11 in the world rankings.

    He has joined nine other Chinese players in the world’s top 32, with England the only nation with more players ranked in the top echelon.

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI United Kingdom: Edinburgh Partnership launches review of longer-term support for the city’s third sector

    Source: Scotland – City of Edinburgh

    The Edinburgh Partnership is conducting a review of how it supports and works with third sector organisations in Edinburgh.

    The review into the relationship between the public sector and third sector in Edinburgh seeks to improve funding certainty in future years. This includes how grant funding and commissioning is delivered, how third sector organisations monitor and report on their work, and what in-kind support is provided.

    Third sector organisations of all types – voluntary, social enterprises and charities – are being asked to share their views through the City of Edinburgh Council’s Consultation Hub survey or by attending a workshop.

    The results will be reported to the Policy and Sustainability Committee in August.

    Council Leader and Chair of the Edinburgh Partnership, Jane Meagher, said:

    The third sector provides vital support to local communities, with many giving direct support to the most vulnerable in our city.  We know that they, like the Council, are under significant financial pressure and that there needs to be longer-term change in how they are supported by us and our partners.

    We want to hear about how we can make it simpler, provide more stability, and work better together to help vulnerable people. You can share your views through the council’s consultation hub webpage, or by attending one of the workshops.

    Workshops run from Monday 19 May until Thursday 5 June. Details are available on the Consultation Hub and booking is required.

    As part of the city’s commitment to help the sector, the council has dedicated £3.5m this year to help organisations impacted by unexpected loss of grant funding or reduced commissioning. Visit the Council’s website for more information about the Third Sector Resilience Fund.

    Published: May 6th 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: John Swinney’s Programme for Government speech

    Source: Scottish National Party

    Presiding Officer,

    Tomorrow will mark one year since I was honoured to be elected as the First Minister of this country that I love.

    I spoke then of my ambition to create a vibrant economy in every part of our country, my determination to tackle the challenges faced by our beloved National Health Service, and my hope that we can come together as a Parliament, and as a country, to focus on solutions rather than allowing our disagreements to dominate.

    Over the past year, amidst real challenges, amidst deep uncertainty on the global stage, progress has been made. In ways big and small, a corner is being turned. This is a government that is working hard and determined to get Scotland on track for success.

    That progress has been evident in the way we do our business here in our Parliament. The fact that four parties were able to come together, to negotiate in good faith, and pass a budget that delivers record funding for our National Health Service, is testament to what is possible.

    Today’s Programme for Government is presented in that same spirit. It contains many of the fruits of our budget process – with elements within it that are there only because of the co-operation of other parties.

    But this is also a programme by an SNP government, a government that cares deeply about Scotland, a government that has total confidence in Scotland’s ability to rise to any challenge and to weather any storm.

    Presiding Officer, before I turn to those elements that are in the Programme for Government, I want to talk about some measures that are not included.

    With a year to go until the end of this parliament, there are clearly, limits on the amount of legislation we can present. This government – and I personally – remain entirely committed to tackling misogynistic abuse against women. Regrettably I do not believe there is sufficient parliamentary time to make progress through a standalone Bill which I would plan to bring forward at the start of the next Parliament. We will however take the action we can in this Parliament by adding sex as a protected characteristic to existing hate crimes legislation to protect women and girls and by taking further steps in our policy, to tackle unacceptable abuse of women and girls in our society.

    Conversion Practices that seek to change or suppress a person’s sexual orientation or gender identity are harmful and abusive. Over this coming year, we will seek to work with the United Kingdom government to deliver a legislative ban across England, Wales and Scotland. But if agreement is not possible, we will publish legislation in the first year of the next parliamentary term. Members of the LGBTQI+ community should have no doubt that we will work with them to protect and to defend their rights.

    Times are tough, presiding oofficer and times are changing, in ways that I know bring real anxiety to our citizens, real fear to many in our business community. But my promise to the people of Scotland is that amidst the uncertainty there is one thing they can be sure of: this is a government that will always seek to do what is best for Scotland. As First Minister, I will always put the needs and interests, the hopes and dreams of the people of Scotland first.

    When I became First Minister a year ago, I heard loud and clear people’s concerns about the health of Scotland’s NHS.

    They would tell me about their many positive experiences of high-quality care from the dedicated staff in the NHS, experiences of treatment and care that are, invariably, world class. But they also spoke of difficulties accessing that care. Waiting times that were unacceptable, adding to anxiety. Systems that they felt did not put patients first.

    Presiding officer, there are many issues that compete on a daily basis for the attention of a First Minister, but what could be more important than our National Health Service?

    So I am proud that the £30 million that we committed has not just delivered the 64,000 additional NHS appointments and procedures between April 2024 and the end of January 2025 that we promised, but over 40,000 more than planned. An extra 105,000 vital, additional appointments and procedures that are helping to reduce waiting lists and waiting times. We have met the children and adolescents’ mental health waiting time standards, with over 90 per cent now seen within 18 weeks of their referral.

    More cancer patients are now treated faster. Compared with a decade ago, 16 per cent more patients receive care within the 31-day standard and 11 per cent more within the 62-day standard.

    Statistics, yes, but behind each one a person who has received the sort of reliable and effective care from the National Health Service that they deserve.

    Progress, yes, but with a very clear understanding that there is more, much more to do.

    And that is why a renewed and stronger NHS is at the very heart of this Programme for Government.

    Getting our NHS on track is about reform that is fundamentally patient-centred, it is about investment, and it’s about increasing productivity and capacity.

    This approach makes it possible for us to deliver more than 150,000 extra appointments and procedures in 2025-26.  

    The additional investment secured through the Scottish budget will enable us to expand specialist regional centres; technology will mean more efficient use of operating theatres. The result, a 50 per cent increase in the number of surgical procedures we can deliver compared with last year. 

    There will be a renewed focus on cancer diagnosis and treatment, targeted investment so that health boards can clear backlogs and substantially improve waiting times.

    Presiding officer, I could spend the whole statement just talking about the steps we are taking to access the National Health Service, but before moving on, I will highlight one other area that I know is of particular concern for many people.  

    While many people’s experience of their GP is excellent, for many others there is deep frustration over the difficulty making appointments and what has been described as the 8am lottery.

    This is of central importance to me. That is why we are acting to reduce pressure and increase capacity in the system, so that it is easier for people to get the care that they need, when they need it.

    That includes in the year ahead a further expansion of Pharmacy First services – with pharmacies being the right first port of call for many ailments.  

    But it also means the delivery of an extra 100,000 appointments in GP surgeries focused on key risk factors such as high blood pressure, high cholesterol, obesity and smoking.  

    This year, primary care, including GPs, is receiving a bigger share of new NHS funding, and we are committed to not only increasing GP numbers but protecting Scotland’s advantage which means substantially more GPs per head in Scotland compared to elsewhere in the United Kingdom.

    Presiding officer, members across the chamber will know that, alongside the NHS, our constituents are also deeply exercised by the ongoing cost-of-living crisis. We have experienced a decade and more of financial insecurity, higher prices and squeezed real incomes. Life feels substantially tougher for very many of those that we serve.

    The economy means jobs, growth and investment, and I will talk about all of these elements.  

    But above all, the economy is about people’s quality of life, it is about their own household budget, their ability to pay the bills.  

    This Scottish government will always do what it can to deliver the best deal for the people of Scotland. In concrete terms that means a commitment to keep Council Tax bills – already over 30 per cent lower on average in Scotland than in England – substantially lower than elsewhere in the UK.

    Water bills – already 20 per cent lower than in England – will remain lower, as will income tax for the majority of workers in Scotland.  

    Prescriptions will continue to be free here in Scotland.

    Eye appointments, free. 

    Bus travel for young, disabled and older people in Scotland – free.  

    Scotland will continue to pay no tuition fees.   

    Parents will continue to benefit from a package of early learning and childcare worth more than £6000 for every eligible child.  

    Free school meals, which save the average family £400 per child per year, will be expanded, and more breakfast clubs introduced.  

    Together, this is my cost-of-living guarantee. A package that year on year delivers savings for the people of Scotland, a package that exists nowhere else in the United Kingdom.  

    And, Presiding Officer, it is a package of cost-of-living support that we are always looking to enhance where we can.  

    That is why we took the decision in the budget to restore a winter fuel payment for Scottish pensioners, with the poorest receiving the most. Those payments will be made this year.   

    And it is why we are committed to doing even more.

    Last year, in the face of severe budget pressures, we took the difficult decision to end the peak fares pilot on our railways.

    But now, given the work that we have done to get Scotland’s finances in a stronger position, and hearing also the calls from commuters, from climate activists and from the business community, I can confirm that, from the 1st of September this year, peak rail fares in Scotland will be scrapped for good.  

    A decision that will put more money in people’s pockets and mean less CO2 is pumped into our skies.   

    Once again, tens of thousands of Scots saving money.  

    Once again, a better deal for people because they live in Scotland.  

    Better for Scots because there is a government that always strives for what is best for Scotland.  

    Alongside the cost-of-living pressures – the consequence of a series of body blows from austerity and Brexit to the spike in inflation and energy costs that followed Russia’s 2022 invasion of Ukraine – new threats are emerging that have the potential to cause extensive damage to the Scottish economy.  

    Tariffs will impact directly on many Scottish exporters to the United States, while a US recession and a global trade war, will have effects direct and indirect on almost every sector of our economy. 

    Presiding officer, this Programme for Government has been published earlier than usual, in part because it allows a clear year of delivery on the NHS and other public services, delivery in those areas that matter in the day-to-day lives of our citizens. But it is also being published now because of the scale of the looming economic challenge that we face.   

    For the sake of Scottish jobs, for the sake of protecting people’s quality of life, we are taking new steps, accelerating action, to ensure Scotland’s economy is better placed to ride the economic storms.  

    Members will see the detailed and extensive section on the economy in the Programme for Government document, with action on planning reform, skills, housing investment, support for our rural economy including our vital food and drink sector, promotion of Scotland the brand and more. But I want to highlight three particular initiatives designed to respond directly and specifically to the challenges we now face.  

    First, working with Scottish Development International across their 34 international offices, we will deliver a new 6-point Export Plan, to enable Scottish exporters to diversify and to grow markets. This includes:  

    • more support for SME’s to participate in trade missions in both established and emerging markets; 
    • additional grant funding to help companies unlock specific, targeted international growth; and, 
    • bespoke support in key sectors – technology, life sciences, renewables and hydrogen – to maximise international opportunities.

    Second, to enable emerging Scottish companies to grow, we will create a new Proof of Concept fund, with a focus on supporting the commercialisation of research projects with significant economic potential. We will deliver an improved Ecosystem fund to further enhance Scotland’s already effective start-up environment, including action to transform the number of women who start and scale up businesses.

    We must not forget, even amidst the gathering clouds, that Scotland is an innovative nation, and that opportunities exist which can deliver real and significant benefits now and in the future. This government will prepare for the challenges but we also seek to position Scotland to make the most of the many and significant economic opportunities that still exist.   

    Third, we will deepen our commitment to a just transition and an industrial future for Scotland. As members will be aware, the Deputy First Minister is actively engaging with potential investors to ensure a green industrial future for the Grangemouth site. A key element in the success of this work is the development of carbon capture in Scotland, which is why it is now vital that the UK government provides support not only to carbon capture projects in England, but also to the Acorn project in Scotland’s northeast.

    The Scottish Government has previously committed up to £80 million to make this happen if the UK Government, in turn, made the commitments necessary for the project to progress. Given the importance of this project for the Scottish economy, given its place at the very heart of the green reindustrialisation that is my ambition, and I trust the ambition of all parties in this chamber, my government is now willing, as part of a wider package of investment in industrial transformation, to remove that cap and increase the amount of Scottish funding that is available to make Acorn a reality should the project be given the go ahead by the United Kingdom Government. 

    I know that many in this chamber share my concern that Scotland is little more than an afterthought to a UK government that is willing to invest in a supercomputer in the southeast of England, weeks after cancelling the supercomputer for Edinburgh. A UK government that moved heaven and earth to save Scunthorpe but will not do the same for Grangemouth. Perhaps with swift action from the UK Government to support Acorn, which in turn will help us deliver the future that Grangemouth deserves, the Prime Minister will do the right thing by Grangemouth.

    Presiding officer, working to deliver a stronger NHS, giving the people of Scotland the best cost-of-living support of any part of the UK, and action to protect Scotland’s economy and maximise our economic potential in the face of global challenges, this is a government with what is best for Scotland at its heart.  

    Since becoming First Minister last year, I have sought to focus government efforts on four central priorities.   

    We seek a wealthier Scotland, higher standards of living for the people of Scotland, with action to grow Scotland’s economy.

    A fairer Scotland, with Scotland’s growing wealth shared more fairly so that we can remove the scourge of child poverty in our land.  

    A greener Scotland, with action to maximize the benefits felt by the people of Scotland from our renewable energy wealth, benefits in terms of lower bills and well-paid jobs, and action to reduce emissions and protect and restore our stunning natural environment.  

    And we seek public services that meet, and indeed exceed, the expectations of the people of Scotland. Have no doubt, many already do. But where action is needed to reform and renew, this government will take it.   

    Progress for Scotland underpins each of our priorities and is at the heart of everything we will do.   

    I want a Scotland that we can be proud of, a Scotland that is the best it can possibly be. 

    That ambition is what gets me up every single morning.  

    And, at the very heart of that, is the eradication of child poverty. 

    Last year, when I presented my Programme for Government, I referred to the eradication of child poverty as the moral compass of my government.  It remains so. It will until there is no single child left in poverty in Scotland.   

    It is also, I said, the greatest investment in our country’s future that we can possibly make. 

    And in these times of cost-of-living pressures, that investment becomes ever more important, for these things disproportionately hurt our society’s poorest.   

    That is why, over the course of this Parliament, we increased the Scottish Child Payment from the original proposal that was put to us of a £5 payment to £27.15 and created a broader package of family payments which can be worth roughly £25,000 by age 16.  

    Our policies are making a difference. On average, the lowest income households with children are estimated to be £2,600 a year better off this year as result of Scottish Government policies. By 2029-30 it is expected to grow to an average of £3,700.

    The proportion of children living in relative poverty has reached its lowest level since 2014-15, and Scotland is making deeper, quicker progress here than in the rest of the UK.

    And while the Joseph Rowntree Foundation predicts child poverty will rise in other parts of the UK by 2029, policies such as our Scottish Child Payment, and our commitment to end the cruel two-child limit, “are behind Scotland bucking the trend”.

    But if we want to truly eradicate child poverty in Scotland, we must go further, and I recognise that. We are taking the steps to lift the two-child limit and remain on track to deliver this measure to lift more children out of poverty next April.

    It is also about making sure that public services are more joined up in their response, more family- and person-centred, so that vulnerable families receive the focused help they need rather than simply the help that is available.  

    And, in the coming year, we will consult on, develop, and publish a Tackling Child Poverty Delivery Plan for 2026-31 – outlining the actions we will take with our partners for low-income families across Scotland to keep us on the journey to meet our poverty reduction targets for 2030. I can assure members that this will focus on reducing household costs, boosting incomes through social security, and helping more people into fair and sustainable jobs. All of which play a central part in tackling not only the symptoms but the root causes of poverty in our society.  

    Presiding officer,  

    There is always much more that we are doing than can be mentioned in a short parliamentary statement. 

    I would encourage members, and their constituents, to read the Programme for Government with care.  

    They will see our ongoing commitment to achieving net zero by 2045. Action to maximize the environmental and economic benefits from our vast renewable energy wealth. Steps to decarbonise heating and further decarbonise our transport network.  

    To give just one example, I am proud that we have achieved our target of installing 6,000 public charge points for electric vehicles – 2 years ahead of schedule. But more is needed, which is why, in the year ahead, we will introduce a new rural and island EV infrastructure grant, supporting our commitment to approximately 24,000 additional public electric vehicle charge points by 2030.  

    They will notice the priority we are giving to the ABCs of education, with action in partnership with local government, parents, carers, pupils and schools, to raise attainment and address problems of attendance, to tackle head on behavioural challenges in our classrooms and reform the curriculum so that young Scots are fully equipped to meet the challenges and seize the opportunities of this new age.  

    There is action to help regenerate our town centres.  

    Investment in thousands of new homes.  

    Record funding for the culture sector.  

    New protections for renters.  

    Expansion of dental provision.  

    A focus on additional support needs in our schools and much, much more.  

    Presiding officer, it is a Programme for Government, but also a programme for a better Scotland.   

    A programme for a stronger NHS, for a more resilient Scotland, for a wealthier Scotland.  

    Centred on delivery, providing hope, it is a programme that seeks what is best for Scotland, a Programme for Government that gets our nation on track for success. 

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI USA: ICE arrests illegal Guatemalan alien charged with sex crime against Massachusetts child

    Source: US Immigration and Customs Enforcement

    WORCESTER, Mass. — U.S. Immigration and Customs Enforcement arrested an illegal Guatemalan alien charged with sex crimes against a Massachusetts minor. Officers with ICE Boston took custody of Juan Rene Barcenes-Velasquez, 56, when officers from the Worcester District Court turned him over to ICE March 31.

    “Juan Rene Barcenes-Velasquez illegally entered the United States and unlawfully settled in Massachusetts,” said ICE Enforcement and Removal Operations Boston acting Field Office Director Patricia H. Hyde. “Now he has apparently repeatedly victimized a child, doing unthinkable damage to her. Barcenes-Velasquez represents a significant threat to our community that ICE Boston will not tolerate. We will continue to prioritize the safety of New England by arresting and removing criminal alien offenders.”

    Barcenes-Velasquez illegally entered the United States on an unknown date, at an unknown location, without being inspected, admitted or paroled by a U.S. immigration official.

    The Worcester District Court arraigned Barcenes-Velasquez May 27, 2003, for abuse of a prevention order. The court convicted Barcenes-Velasquez of that crime and placed him on probation.

    On March 31, the Worcester District Court arraigned Barcenes-Velasquez for five counts of indecent assault and battery on a child under 14 years of age. Later that day, ICE Boston lodged an immigration detainer against Barcenes-Velasquez with the Worcester District Court, which the court honored.

    “We are happy that our law enforcement partners opted to honor our immigration detainer against Barcenes-Velasquez,” Hyde said. “It is refreshing that our partners in Worcester placed a priority on public safety. The alternative would be for ICE to send a team of officers to make an at-large arrest potentially placing the officers, the offender — and most importantly, the community — in harm’s way.”

    Upon the transfer of custody, ICE Boston arrested and served Barcenes-Velasquez a notice to appear before a Justice Department immigration judge. Barcenes-Velasquez remains in ICE custody.

    Members of the public can report crimes and suspicious activity by dialing 866-DHS-2-ICE (866-347-2423) or completing the online tip form.

    Learn more about ICE’s mission to increase public safety in our communities on X at @EROBoston.

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI Global: ‘Milkshake tax’: there’s growing evidence that expanding the UK’s sugar levy could help tackle obesity

    Source: The Conversation – UK – By David M. Evans, Professor of Sociotechnical Futures, University of Bristol Business School, University of Bristol

    Luis Molinero/Shutterstock

    The UK government is considering expanding its sugar tax on fizzy drinks to include milkshakes and other sweetened beverages, as part of new proposals announced in April 2025. The Treasury confirmed it plans to move forward not only with broadening the tax but also with lowering the sugar threshold that triggers it from 5g to 4g of sugar per 100ml.

    The changes, dubbed by critics as the “milkshake tax”, would end the current exemption for dairy-based drinks, as well as plant-based alternatives such as oat and rice milk. Chancellor Rachel Reeves first signalled the potential expansion in the 2024 budget, suggesting the soft drinks industry levy (SDIL), to give it its official name, could be widened to cover a broader range of high-sugar drinks.

    Based on our research into dietary change, conducted as part of the H3 project on food system transformation, we see this as a welcome and timely development.

    Not everyone shares this optimism. Opponents of what they see as “nanny state” interventionist policies argue that the SDIL has failed to deliver any real improvements to public health. In a UK newspaper’s straw poll, for example, 88% of respondents claimed the sugar tax has not significantly reduced obesity rates. Shadow Chancellor Melvyn Stride described the proposed expansion as a “sucker punch” to households, particularly given the ongoing cost of living crisis.

    Scepticism around these proposals is not surprising. Many people, regardless of political affiliation, are wary of additional taxation. And indeed, there is evidence suggesting that fiscal tools such as taxes and subsidies can be blunt instruments. They are also often regressive, placing a disproportionate burden on lower-income households.

    These concerns are valid – but they don’t quite apply to the SDIL.

    Crucially, the SDIL is not a tax on consumers. It is levied on manufacturers and importers, who are incentivised to reduce the sugar content of their products to avoid the charge. According to Treasury figures, since the introduction of the SDIL, 89% of fizzy drinks sold in the UK have been reformulated to fall below the taxable threshold.

    For instance, the Japanese multinational brewing and distilling company group Suntory invested £13 million in reformulating drinks like Ribena and Lucozade, removing 25,000 tonnes of sugar, making the products exempt from the levy. This means households aren’t priced out of soft drinks – they can simply choose reformulated and presumably cheaper versions.

    It’s true that the UK is still grappling with a serious obesity problem. In England alone, 29% of adultsand 15% of children aged two to 15 are obese.

    But the SDIL is having an effect. Excessive sugar consumption is consistently associated with rising obesity rates in the UK and globally. There has been a clear reduction in the sales of sugar from soft drinks, and the SDIL is reported to have generated £1.9 billion in revenue since its introduction in 2018.

    Early signs suggest health benefits, too. One study found a drop in obesity rates among 10 to 11-year-old girls following the levy’s implementation. Another analysis suggests that the greatest health benefits will be seen in more deprived areas, and that it may actually help to narrow some health inequalities for children in England.




    Read more:
    Child obesity is linked to deprivation, so why do poor parents still cop the blame?


    Shifting responsibilty

    The government’s 2016 announcement of the sugar tax gave manufacturers time to reformulate products before the tax’s introduction in 2018.

    Of course, the SDIL is no silver bullet. There are many contributing factors to the obesity epidemic, ranging from genetic predisposition to “obesogenic” environmentssocial contexts that promote unhealthy eating and sedentary behaviour, such as areas with a lot of fast food restaurants, limited access to healthy food options and a lack of pavements, parks, or safe places to exercise.

    Questions remain about the negative health effects of reformulated drinks, some of which still contain high levels of sweeteners or additives. And in the broader context of the need for food system transformation, focusing solely on soft drinks may be too narrow an approach.




    Read more:
    Are artificial sweeteners okay for our health? Here’s what the current evidence says


    But the SDIL’s success lies not just in outcomes but in its design. It shifts responsibility from individuals to industry, encouraging systemic change rather than simply blaming people for making “bad” choices. The government’s 2016 announcement of the levy gave manufacturers a two-year head start, allowing them to reformulate and get their products to market before it took effect in 2018.

    It’s also telling that the idea of taxing milkshakes has sparked such outrage, while most people now accept the high taxation of tobacco. That’s because smoking, as a public health issue, has matured: its risks are well understood and widely acknowledged. Obesity, meanwhile, is still catching up, despite posing similar health threats, including as a leading cause of cancer.

    In the UK, there’s still a strong social stigma around discussing diet and weight. But given the scale and urgency of the obesity crisis, it could be time to overcome this reluctance. Effective change will require bold, systemic policies – not just public awareness campaigns – but multipronged and targeted interventions that reshape the economic and cultural environments in which people make food choices.

    Expanding the SDIL may not be a cure-all, but the evidence so far suggests it’s a smart step in the right direction.

    David M. Evans receives funding from the UKRI Strategic Priorities Fund (grant ref: BB/V004719/1).
    He is affiliated with Defra (the Department of Environment, Food and Rural Affairs) as a member of their Social Science Expert Group.

    Jonathan Beacham receives funding from the UKRI Strategic Priorities Fund (grant ref: BB/V004719/1).

    ref. ‘Milkshake tax’: there’s growing evidence that expanding the UK’s sugar levy could help tackle obesity – https://theconversation.com/milkshake-tax-theres-growing-evidence-that-expanding-the-uks-sugar-levy-could-help-tackle-obesity-255646

    MIL OSI – Global Reports

  • MIL-OSI United Kingdom: Update on counter-terrorism policing operations

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    Oral statement to Parliament

    Update on counter-terrorism policing operations

    Statement by the Security Minister on recent counter-terrorism policing operations and arrests of 8 Iranian nationals.

    With permission Mr Speaker, I will make a statement on the series of national security related arrests that took place on Saturday 3 May. 

    Protecting our national security is the first duty of government, and it is a testament to our world-leading law enforcement and intelligence services that through their tireless commitment, so many plots against the UK have been thwarted. And I want to pay tribute to them again today for the work they have done not just this weekend but in recent weeks and months on these important operations.

    The 2 operations that took place across multiple locations this weekend were significant and complex. They were some of the largest counter state threats and counter-terrorism actions we have seen in recent times. 

    I am sure the whole House will want to join with me in thanking the police, security services, and other partner agencies across the country who showed their professionalism and expertise in carrying out these operations to keep our country safe.

    Honourable and Right Honourable Members will understand that these are complex investigations. 

    The police and security services need the time and space to be able to pursue those investigations and our first priority must be to protect the integrity of that work, so we do not cut across those investigations and operations at a crucial time.

    However, these are serious matters, and the House will rightly want to remain informed. I will therefore outline as much detail as I am able. I hope that Honourable and Right Honourable Members will understand that there is a strict limit to what I can say at this stage given investigations are now ongoing.

    Mr Speaker, I would first like to outline the facts around the events on Saturday 3 May. Throughout that day Counter Terrorism Police undertook a series of arrests relating to two separate investigations.

    In total eight men were arrested by the Metropolitan Police’s Counter Terrorism Command. Five men were arrested on suspicion of preparation of a terrorist act, contrary to section 5 of the Terrorism Act 2006, as part of a proactive investigation in the areas of West London, Swindon, Rochdale, Stockport and Manchester.

    All 5 men are Iranian nationals. Whilst 4 of the individuals remain in police custody, the fifth individual has now been bailed with strict conditions.

    As part of the investigation, police officers carried out searches at a number of addresses in the Greater Manchester, London and Swindon areas. Investigations continue with searches and activity still underway at multiple addresses across the country.

    The investigation relates to a suspected plot to target specific premises. Police officers have been in contact with the affected site to make them aware and provide relevant security advice and support. However, the police have also been clear that for reasons of operational security and public safety, they are not – and I am not – able to provide further information on the target at this time and I would urge Members not to speculate on the site.

    In a separate police investigation, two men were arrested at two different addresses in north west London and one man was arrested at an address in west London. All 3 were arrested under the National Security Act 2023.

    These 3 men are also Iranian nationals and remain in police custody. I can confirm to the House that these are the first Iranian nationals arrested under the National Security Act.

    The operations to execute these eight arrests under both counter-terror and counter -state threat powers, in different parts of the country, in the space of 24 hours were intensive. They involved a range of different organisations – including different police forces, counter terror police, the National Crime Agency and our security and intelligence services. Those operations were coordinated through the world-leading Counter Terrorism Operations Centre, or CTOC, which brings together and coordinates the UK’s agencies, alongside the agencies of our Five Eyes partners, to detect and tackle national security threats. I welcome the work of the previous government to establish CTOC in 2021, which this government has continued to support and invest in since taking office.

    The significant point about both counter-terrorism and counter-state threats powers is that they allow the police to intervene early to prevent and disrupt threats, not just to respond after events have taken place. That is crucial for public safety, but it also makes the investigations more complex and that is why the police need the time and space to pursue them now. We will not be providing a running commentary on the work that they are doing.

    But what now follows is an incredibly complex set of investigations, involving hundreds more officers carrying out forensic searches, collecting vital evidence across different sites across the country and securing witness statements, backed up by the continued efforts of our security and intelligence agencies. This is careful, painstaking work.

    Mr Speaker, at this stage in the operations and investigations it would not be appropriate for me to speculate on or comment further on the details of these two cases and the motivations behind any of the threats that were posed.

    But the House will be aware that these operations come against a backdrop of complex, interconnected threats to the UK – where state threats and counter-terrorism, as well as serious and organised crime, are intertwined together. 

    For twenty years the greatest focus of our national security work was on terrorism – primarily from Islamist terrorism, with additional threats from Northern Ireland Related Terrorism and other areas – and those threats have not gone away. Fifteen terrorist attacks have taken place since 2017, and there have been 43 late-stage disruptions of terrorism plots. 

    But alongside that we have seen a serious, growing and complex challenge from state threats. Last year, Sir Ken McCallum, Director General of MI5, said MI5 state threats investigations had increased by 48 per cent in the previous 12 months. He added that since January 2022, the police and MI5 had responded to 20 Iran-backed plots presenting potentially lethal threats.

    In March, I told Parliament that the UK is facing a growing and evolving threat from malign activity carried out by a number of states. 

    My statement in March outlined the government’s response to the unacceptable threat we face from the Iranian state, and the steps we are taking to ensure that our intelligence and law enforcement agencies have the tools they need to disrupt and degrade Iran’s malign activity on UK soil. And we have delivered on the commitments made.

    I announced that the whole of the Iranian state – including the IRGC and MOIS – would be placed on the Enhanced Tier of the Foreign Influence Registration Scheme. I laid the regulations to make this happen in the House on the 1 April and committed to bring the scheme into force on 1 July. I trust all Members will vote in favour when those regulations are debated shortly.

    Let me be clear. Anyone in the UK who works for the Iranian state must declare it or they will be committing a serious criminal offence.

    We will also go after the criminal networks and enablers that Iran uses to carry out its work. And the government sanctioned the Foxtrot Network last month, a network involved in violence against Jewish and Israeli targets in Europe on behalf of the Iranian regime.

    Training and guidance on state threats activity is now being offered by Counter Terrorism Policing to all 45 territorial polices across the UK.

    And the Independent Reviewer of Terrorism and State Threats Legislation, Jonathan Hall KC, was asked by the Home Secretary to review the parts of our counter-terrorism framework which could be applied to modern day state threats, such as those from Iran.

    The Home Secretary specifically asked the Reviewer to look at a state threats proscription tool so we are not held back in limitations in applying counter-terrorism legislation to state threats. Jonathan Hall has now completed his review and will publish it shortly. The government will not hesitate to take action in response to Mr Hall’s advice.

    As we continue to support the police and the security services in their investigations, I can also tell the House that the Home Secretary has instigated a series of security assessments which are being done or being refreshed in the light of the cases this weekend and the further information surrounding them. This will ensure that the government can respond robustly and comprehensively to any wider national security issues raised by these cases.

    Mr Speaker, working alongside our international allies in countering state threats is central to our success.

    The Foreign Office are engaging with our closest allies to outline the disruptive action that has taken place and will be considering potential future response options, as the investigation progresses.

    The Home Secretary remains in close contact with my Right Honourable Friend, the Foreign Secretary, who I know is committed to doing everything that is necessary to protect the country from these threats and to bring to bear all the diplomatic tools at our disposal.

    Mr Speaker, the Home Secretary and Ministers will provide an update on the national security position when we are able to do so – both following these operations and investigations and the wider security assessments that are underway.

    The government will not hesitate to act in a robust manner to respond to these plots at the appropriate time. But first, we must allow the investigations to continue.

    Our police, security and intelligence agencies are the best in the world and stand ready at all times to take action to keep our country safe – I am sure they will have the support of this whole House as they continue their vital work.

    I commend this statement to the House.

    Updates to this page

    Published 6 May 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: Consultation response on Non-Jury Trials in Northern Ireland, May 2025

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    Government response

    Consultation response on Non-Jury Trials in Northern Ireland, May 2025

    Government response to Consultation on Non-Jury Trials in Northern Ireland

    On 9 December 2024, the Northern Ireland Office launched a 12-week public consultation seeking views on whether the non-jury trial provisions within the Justice and Security (Northern Ireland) Act 2007 (the 2007 Act) should be extended for a further two years.

    The consultation closed on 3 March 2025. This response contains an analysis of the consultation responses received and the subsequent decision that the Secretary of State for Northern Ireland has made to extend the non-jury trial provisions within the 2007 Act.

    The response can be found here: Consultation response on Non-Jury Trials in Northern Ireland (PDF, 2.17 MB, 42 pages)

    Updates to this page

    Published 6 May 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: Bin Collections & Recycling Centres to operate as normal over the Bank Holiday Weekend

    Source: Northern Ireland – City of Derry

    Bin Collections & Recycling Centres to operate as normal over the Bank Holiday Weekend

    2 May 2025

    Derry City and Strabane District Council is advising the public of service arrangements for the upcoming May Bank Holiday on Monday 5th May 2025.

    Bin collections and Recycling Centres will operate as normal on Bank Holiday Monday. Residents are reminded to leave out their bins for collection as usual. The Council encourages everyone to continue recycling and to use Blue and Brown bins correctly to help reduce waste over the bank holiday weekend.

    Council offices on Strand Road, Derry, and the Derry Road offices in Strabane, will be closed on Monday 5th May for the public holiday, and will resume normal service on Tuesday.

    Registry Offices in both Derry and Strabane will also be closed on Monday 5th May, reopening on Tuesday 2nd May.

    The Guildhall and Tower Museum will both be open as normal and welcoming visitors over the Bank Holiday weekend.

    Council-owned cemeteries will remain open and operational daily from 8:00am to 8:00pm throughout the Bank Holiday weekend.

    The Council’s Out of Hours Service for ongoing dog attacks on persons or animals will be available across the holiday. To report an incident, contact 07734 128096. While there is no obligation for the Council to respond to other matters outside normal hours, the Dog Warden may assess and respond to serious voicemails left on this number.

    All Council parks and greenways will be open over the Bank Holiday weekend, and the public is encouraged to enjoy the outdoor spaces responsibly, keeping areas clean and safe by using bins provided.

    The Alley Theatre will be open over the Bank Holiday weekend with family-friendly activities and workshops.

    Leisure Services – May Bank Holiday Schedule:

    Open – Foyle Arena, Riversdale Leisure Centre, Melvin Arena, Derg Valley Leisure and Waterside Shared Village

    Closed – Bishop’s Field, Brooke Park, City Baths and Templemore Sports Complex

    Mayor of Derry City and Strabane District Council, Cllr Lilian Seenoi-Barr, encouraged everyone to enjoy the long weekend while making the most of the services available:

    “I wish everyone in our community a safe and enjoyable May Bank Holiday and I hope everyone enjoys the beautiful weather we are experiencing at the minute. Please remember to recycle where possible and use our parks, greenways and leisure spaces respectfully. Let’s keep our city and district beautiful for everyone to enjoy this spring.”

    For the most up-to-date information on services, visit the Council’s website:
     https://www.derrystrabane.com/services/opening-hours

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: Derry Schools Swing into Jazz with Live Music Now

    Source: Northern Ireland – City of Derry

    Derry Schools Swing into Jazz with Live Music Now

    6 May 2025

    As Derry enjoys its annual Jazz and Big Band Festival this weekend, the sound of swing is echoing through local schools thanks to a vibrant outreach programme funded by Derry City and Strabane District Council, delivered by Live Music Now. The initiative aims to ignite a passion for jazz in the next generation, ensuring the festival’s legacy resonates with young people across the city.

    Aisling McCallion, Festival Co-ordinator with Derry City and Strabane District Council, explained more: “Inspiring and providing opportunities for new talent is one of our main priorities at the City of Derry Jazz Festival and we want its legacy to filter down through the generations. Our local schools really support the festival and the Live Music Now programme provides a wonderful experience for all those who take part. The pupils have the opportunity to enjoy the unique experience of a live performance and to learn from some of our most talented local musicians.

    This year’s programme featured two key components. Firstly, “Jazz Labs” brought the infectious energy of jazz to seven schools. Professional jazz musicians Neil Burns, Victoria Geelan, Meilana Gillard and John Leighton delivered 19 engaging performances, introducing pupils to the fundamental elements of the genre and sparking their curiosity about the upcoming festival.

    Secondly, the “School of Jazz” programme provided a more intensive experience for aspiring young musicians in two local schools. Students at St Patrick’s and St Brigid’s College and St Joseph’s Boys School were honing their skills in improvisation and performance under the guidance of our seasoned jazz professionals. This immersive programme was designed not only to develop their musical talents but also to sow the seeds for future careers in music.

    The culmination of the “School of Jazz” was held within each school with a “Mini Jazz Festival “. These showcases will provide a platform for the young musicians to demonstrate their newfound skills, sharing the stage with their professional mentors and celebrating the vibrant sounds of jazz.

    St Patrick’s and St Brigid’s hosted their showcase on Thursday 1st May followed by St Joseph’s Boys School on Friday 2nd May. Head of Music at St Patrick’s and St Brigid’s College, Gareth Doherty said. “We had a great week working with Meilana and John. They gave an excellent concert workshop to our Year 9 pupils introducing them to jazz. Our GCSE music students and school band members had a great experience getting coached in performance skills and musicianship to perform together and showcase a number of songs to our own Year 8 pupils. Meilana and John were very encouraging and helped our students to perform and improvise with confidence. They have really flourished from the experience.”

    “This project is about more than just introducing jazz to schools,” says Margaret Kelly, Project Manager from Live Music Now Northern Ireland, “It’s about igniting a lifelong love of music, fostering creativity, and providing young people with the opportunity to connect with professional musicians. We hope to inspire the next generation of jazz artists and ensure that the City of Derry’s rich musical heritage continues to thrive.”

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: Foyle favourite Colum Arbuckle kicks off Jazz Festival with new book

    Source: Northern Ireland – City of Derry

    Foyle favourite Colum Arbuckle kicks off Jazz Festival with new book

    2 May 2025

    Derry has always been a city of music, but one of its proudest eras has to be that of the showbands, which offered young aspiring stars from the city the chance to cut loose and take their talents all over the world. One of those bright-eyed musicians was musician, producer and broadcaster Colum Arbuckle, who has now written an account of his time on tour – the tame version, he hints – which launched yesterday on the opening evening of this year’s City of Derry Jazz Festival.

    Anyone who grew up in the whirl of 1960’s Derry will uncover a treasure trove of well-known characters and memories within the pages of ‘Radio, Romance and Rock ‘n’ Roll’ which Colum has been working on since his ‘sort of’ retirement from BBC Radio Foyle after a busy 40-year career. It’s fitting that the launch took place amidst the buzz of the Jazz Festival where many of his musician peers have proudly taken centre stage over the years, including the godfather of Jazz himself, Gay McIntyre, who was a much-admired mentor to Colum over the years.

    Colum was joined by fellow jazz aficionados Jim Whiteside, Jim McDermott, John and Fiona Trotter, Joseph Leighton and the Paul McIntyre Quartet on stage at the Guildhall after the launch for a show-stopping showcase of local talent to open the festival.

    It was an opportunity to revisit the music that paved the way for a lifetime of gigging, broadcasting and producing that has made Colum one of Derry’s best loved radio personalities.

    The Mayor of Derry, Councillor Lilian Seenoi Barr, paid tribute to the veteran broadcaster as she welcomed a crowd of family, friends and colleagues to the launch. “Colum’s career as a professional musician spans an incredible 60 years. He was still at St

    Columb’s College when he got his first spot with the Willie Campbell Showband – and he’s gone from strength to strength ever since, playing all over the world with some of the biggest names in the business.

    “He leaves a fantastic music legacy for the city where he has championed so many up and coming artists over the years as a producer and sound engineer, including D:Ream’s Peter Cunnah, Snow Patrol’s Johnny McDaid and Brónagh Gallagher. It’s so fitting that Colum launches his humorous and heartwarming memoir at the Jazz Festival alongside the musicians who feature in his fond memories of the early years on the road. Radio, Romance and Rock ‘n’ Roll’ is a must read for anyone interested in Derry’s proud musical history down the years.”

    Speaking ahead of the event, Colum said: “I never had any intention of publishing the book. I had really just wanted to record some of these stories for my family. It was my wife Sharon who took it to her book club and then came back and said – you really need to publish this! I hope that the stories resonate with people and bring back a few memories.

    “I have many happy memories over the years and I’ve worked with some fantastic people but I think my favourite moments have been the outside broadcasts. I always loved getting out into the local community and letting ordinary people tell their stories. Radio Foyle is very much a community station and that’s what makes it special. Covering local events like the Foyle Maritime Festival and Stendhal with my great friend Mark Patterson, out amongst people, those are the standout moments. Though I’ve been lucky enough to meet lots of big names over the years. I’ve played with the Drifters and met Donovan and Suzie Quatro, and I’ve had the opportunity to travel, playing the music I love. It’s been pretty amazing actually.”

    Colum took the opportunity on the night to pay a moving tribute to Gay McIntyre, and his dear friend Gerry Anderson with whom he toured and shared the airwaves at BBC Radio Foyle for many years.

    ‘Radio, Romance and Rock ‘n’ Roll’ is available to buy through Colmcille Press.

    The City of Derry Jazz and Big Band Festival is delivered by Derry City and Strabane District Council with support from Diageo and EY.

    For more information on all the events at this year’s festival, go to cityofderryjazzfestival.com and for regular updates follow the City of Derry Jazz festival on Facebook Instagram and X @derryjazzfest.

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: Sunshine brings out the crowds for the City of Derry Jazz Festival

    Source: Northern Ireland – City of Derry

    Sunshine brings out the crowds for the City of Derry Jazz Festival

    6 May 2025

    The ‘City of Song’ certainly lived up to its name at the weekend as tens of thousands soaked up the sunshine and the sounds at the City of Derry Jazz and Big Band Festival.

    It was the 24th year of the renowned festival and it did not disappoint, with early indicators that numbers this year are expected to exceed the 100,000 mark.

    The festival ended on a high note on Bank Holiday Monday, with the sunshine keeping the al fresco party going all weekend. On Saturday and Sunday night headliner Billy Ocean brought some A-list magic to the Millennium Forum and had the crowds on their feet for an extravaganza of iconic hits. Waterloo Street was bouncing to the sound of the Mr Wilson’s Second Liners on Sunday evening, while the Craft Village and Guildhall Square were filled all weekend with fair weather jazz fans.

    Looking back on the events, Mayor of Derry and Strabane Councillor Lilian Seenoi Barr, said it had been a fabulous celebration from start to finish. “What a weekend – the city was absolutely swinging from when the first note sounded on Thursday until the curtain closed this evening. We welcomed music lovers from all over the world and it was wonderful to see everyone coming together out on the streets.

    “I want to take this opportunity to thank the Council team for all their work on the festival which really excelled all expectations this year. And I want to thank everyone in the business community for getting on board and making it such a success from start to finish. Next year is the 25th anniversary of the jazz festival and I’m really looking forward to marking the milestone of this fabulous event in style.”

    This year the festival saw over 400 performances delivered by over 190 acts in pubs, hotels, outdoor stages, jazz hubs, cafes and even street corners. The atmosphere was electric and the good weather brought people of all ages out in the sunshine to enjoy outdoor performances, and soak up the festival vibes.

    With over 100,000 attending over the weekend, the jazz festival always provides a significant boost to the local economy and heralds the start of the summer tourist season. The additional footfall and trade generated and high hotel occupancy rates, highlight the festival’s crucial role in showcasing the city’s renowned hospitality.

    Head of Culture with Derry City and Strabane District Council, Aeidin McCarter, praised the collective effort behind the hugely successful event. “I am absolutely delighted with the overwhelming success of this year’s City of Derry Jazz and Big Band Festival. To see tens of thousands of people out enjoying themselves in our city was truly wonderful and the great weather was an added bonus. It’s a testament to the exceptional local talent we have here in the city, and each year our international artists return again and again because of the unbelievable atmosphere and the hospitality that sets this place apart. I want to extend a huge thank you to everyone involved in organising, from our festivals team to the streetscape crew who were out on the ground keeping the city clean for visitors all weekend. My sincere gratitude goes out to all the local businesses – the venues, hotels, restaurants, retailers and of course our sponsors – whose partnership and support are absolutely vital. Their enthusiasm and commitment to the event brings visitors back year after year.”

    As the dust now settles after a wonderful weekend, planning will soon begin for next year’s 25th anniversary edition, building on the success of 2025 and 24 years of jazz.

    The City of Derry Jazz and Big Band Festival is delivered by Derry City and Strabane District Council with support from Diageo and EY.

    For more information on all the events at this year’s festival, go to cityofderryjazzfestival.com

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: Funding secured to explore new John Hume archive project

    Source: Northern Ireland – City of Derry

    Funding secured to explore new John Hume archive project

    6 May 2025

    The Mayor of Derry City and Strabane District Council has warmly welcomed funding announced today for a scoping report to explore the further development of the John Hume archive, currently on loan to the Tower Museum from the Hume family.

    The team at the Museum received confirmation that the application to the Archives Revealed Scoping Grant programme was successful and work can now begin on the project, titled ‘Unlocking The John Hume Archive Collection’. The programme is funded by The National Lottery Heritage Fund, the Pilgrim Trust, the Wolfson Foundation and The National Archives.

    The Tower Museum team have extensive experience working with archive and museum collections and have been carrying out the professional archive work to ensure the collection can become accessible to the public in the longer term and remain in the city for that process and beyond. A Scoping Report for this collection will help assess potential timelines to develop the collection and integrate the archive into wider engagement plans.

    John Hume’s significant political and personal archive dates between the 1960s-2000s, consisting of documents created and received throughout his time as a political representative during one of the most significant historic eras in Northern Ireland. The collection includes references to the Civil Rights campaign, the Troubles, international affairs and British and Irish relations. The documents include draft and final speeches, policy documents, publications, photographs, and ephemera collected at various events. The collection also captures John Hume’s roles and responsibilities throughout his career and is recognised as having immense value for a range of audiences.

    Welcoming the news, Mayor Lilian Seenoi Barr, said the collection would be of huge interest to visitors and a wonderful legacy for the people of the city. “I want to congratulate the Tower Museum Team on this announcement, which has the potential to develop a fascinating and internationally significant historic archive which will draw people to the city.

    “John Hume’s integral role in the Peace Process and his skill both as a local representative and a major driver of social change are documented in this archive and I know both the Hume family and the people of Derry and Strabane will be delighted to see work commence on exploring a comprehensive and fitting tribute to John Hume and his work.”

    Head of Culture with Derry City and Strabane District Council, Aeidin McCarter, explained more about the project: “The collection was deposited in 2024 in recognition of the archive experience and expertise of our team and the current successful display linked to John Hume’s Peace Prize Collection in the Guildhall. Conversations have been ongoing with the Hume Family and Ulster University other partners to develop plans to make the archive more widely accessible. We will now have the opportunity to look at the archive more closely and explore opportunities that will allow visitors, local and international, to learn more about the role John Hume played in the history of this very unique city.”

    Welcoming the news, the Hume family said: “We congratulate the Tower Museum team on this announcement and thank them for their hard work and dedication.  Our father was passionate about the study of history and specifically the history of Derry.  We are delighted that work is continuing on his archive, and very much hope that it can contribute to both understanding our past and help provide lessons for future generations.”

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI Europe: VATICAN – Conclave: More and more Cardinals from the countries entrusted to the Dicastery for Evangelization gather in the Sistine Chapel

    Source: Agenzia Fides – MIL OSI

    Tuesday, 6 May 2025

    Foto d’archivio

    by Fabio BerettaVatican City (Agenzia Fides) – With the image of Christ and the Last Judgment painted by Michelangelo on the altar wall of the Sistine Chapel, the Cardinals are gathering in Conclave to elect the successor of Peter. An election in which an increasing number of cardinals from the countries under the jurisdiction of the Dicastery for Evangelization – Section for the First Evangelization and the New Particular Churches – are participating.To date, a total of 1,123 ecclesiastical districts (i.e., Archdioceses, Dioceses, Territorial Abbeys, Apostolic Vicariates, Apostolic Prefectures, Missions sui iuris, Apostolic Administrations, and Military Ordinariates) are subject to the Dicastery for Evangelization. Most of them are in Africa (525) and Asia (481), followed by the Americas (71) and Oceania (46).The Conclave of June 1963When John XXIII died on June 3, 1963, 82 Cardinals were still alive, all of whom had the right to participate in the election of the Successor of Peter. The rule that today prohibits Cardinals over the age of 80 from participating in the Conclave was introduced by Paul VI in 1970. Thus, the College of Cardinals that elected Pope Paul VI included Cardinals over the age of 80.Nevertheless, only 80 of them entered the Sistine Chapel. Two Cardinals did not come to Rome: the Hungarian József Mindszenty (the communist regime forbade him from leaving the country) and Carlos María Javier de la Torre, Archbishop of Quito, Ecuador (absent due to health reasons). A total of 29 nations were represented.A total of seven cardinals from the territories then under the jurisdiction of the Congregation Propaganda Fide participated in the Conclave that year: Peter Tatsuo Doi (Japan, Archbishop of Tokyo, President of the Catholic Bishops’ Conference of Japan), Valerian Gracias (India, Archbishop of Bombay, President of the Catholic Bishops’ Conference of India), Laurean Rugambwa (Tanzania, Bishop of Bukoba), Thomas Tien Ken-sin (China, Archbishop of Beijing, Apostolic Administrator of Taipei), and Norman Thomas Gilroy (Australia, Archbishop of Sydney, Primate of Australia, Grand Prior for Australia-New South Wales of the Equestrian Order of the Holy Sepulchre of Jerusalem).The Conclaves of 1978Paul VI was the first Pope to expand the boundaries of the College of Cardinals by appointing numerous non-European cardinals. After the death of the Pope (on August 6, 1978), who decided to exclude Cardinals over eighty from voting with the Motu Proprio “Ingravescentem Aetatem” of 21 November 1970 and modified some norms of the Conclave with the Apostolic Constitution “Romano Pontifici Eligendo” of 1 October 1975, a total of 111 cardinals were eligible to vote.At the conclave in August 1978, however, only 108 people entered the Sistine Chapel: Valerian Gracias, Archbishop of Bombay, John Joseph Wright, Prefect of the Congregation for the Clergy, and Bolesław Filipiak, Dean Emeritus of the Roman Rota, were all absent from the Conclave for health reasons.A total of 18 cardinals from the so-called mission territories took part in the election of John Paul I, including one cardinal who works in the Roman Curia and one French cardinal who heads an archdiocese in North Africa: Bernardin Gantin (Benin, President of the Pontifical Council “Cor Unum”), Lawrence Trevor Picachy (India, Archbishop of Calcutta, President of the Conference of Catholic Bishops of India), Justinus Darmojuwono (Indonesia, Archbishop of Semarang), Joseph Marie Anthony Cordeiro (Pakistan, Archbishop of Karachi), Stephen Kim Sou-hwan (South Korea, Archbishop of Seoul, Apostolic Administrator of Pyongyang), Thomas Benjamin Cooray (Sri Lanka, Archbishop of Colombo, President of the Conference of Catholic Bishops of Sri Lanka), Joseph Marie Trinh-nhu-Khuê (Vietnam, Archbishop of Ha Noi), Maurice Michael Otunga (Kenya, Archbishop of Nairobi, President of the Episcopal Conference of Kenya, Military Vicar for Kenya), Victor Razafimahatratra (Madagascar, Archbishop of Antananarivo, President of the Episcopal Conference of Madagascar), Dominic Ekandem (Nigeria, Bishop of Ikot Ekpene, President of the Catholic Bishops’ Conference of Nigeria), Hyacinthe Thiandoum (Senegal, Archbishop of Dakar, President of the Episcopal Conference of Senegal, Mauritania, Cape Verde and Guinea Bissau), Owen McCann (South Africa, Archbishop of Cape Town), Laurean Rugambwa (Tanzania, Archbishop of Dar-es-Salaam) Emmanuel Kiwanuka Nsubuga (Uganda, Archbishop of Kampala), Paul Zoungrana (Burkina Faso, Archbishop of Ouagadougou), Joseph-Albert Malula (Democratic Republic of Congo, Archbishop of Kinshasa), Pio Taofinu’u (Samoa, Bishop of Samoa and Tokelau), Reginald John Delargey (New Zealand, Archbishop of Wellington, President of the New Zealand Bishops’ Conference).In 1978, a second Conclave took place just over a month after the first, as John Paul I died after only 33 days of pontificate. During this brief period, there were no Consistories, and when the cardinals met again in the Sistine Chapel in October of that year, the cardinals were the same ones who had met a few weeks earlier. They all held the same offices. Forty-six nations were represented in both Conclaves.The 2005 ConclaveThe first Conclave of the third millennium began with the reform of the conclave, which John Paul II initiated in 1996 with the Apostolic Constitution “Universi Dominici Gregis.” That year, the cardinals were accommodated for the first time in the new guesthouse Casa Santa Marta (instead of in the halls of the Apostolic Palace), which had been built specifically for this purpose. In the conclave that led to the election of Benedict XVI, 117 Cardinals were eligible to vote. A total of 115 entered the Sistine Chapel: Adolfo Antonio Suárez Rivera (Archbishop Emeritus of Monterrey, Mexico) and Jaime Lachica Sin (Archbishop Emeritus of Manila, Philippines) were unable to travel to Rome for health reasons.At the time of John Paul II’s death, the eligible Cardinals came from 52 nations on all continents. In total, there were seventeen cardinals from countries entrusted to the Congregation for the Evangelization of Peoples, some of whom headed dicasteries and bodies of the Holy See: Wilfrid Fox Napier (South Africa, Archbishop of Durban), Gabriel Zubeir Wako (Sudan, Archbishop of Khartoum), Telesphore Placidus Toppo (India, Archbishop of Ranchi), Armand Gaétan Razafindratandra (Madagascar, Archbishop of Antananarivo), Bernard Agré (Ivory Coast, Archbishop of Abidjan), Emmanuel Wamala (Uganda, Archbishop of Kampala), Christian Wiyghan Tumi (Cameroon, Archbishop of Douala), Frédéric Etsou-Nzabi-Bamungwabi (Democratic Republic of Congo, Archbishop of Kinshasa), Francis Arinze (Nigeria, Prefect of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments), Peter Seiichi Shirayanagi (Japan, Archbishop Emeritus of Tokyo), Michael Michai Kitbunchu (Thailand, Archbishop of Bangkok, President of the Thai Bishops’ Conference), Stephen Fumio Hamao (Japan, President of the Pontifical Council for the Pastoral Care of Migrants and Itinerant People), Anthony Olubunmi Okogie (Nigeria, Archbishop of Lagos), Ivan Dias (India, Prefect Emeritus of the Congregation for the Evangelization of Peoples), Julius Riyadi Darmaatmadja (Indonesia, Archbishop of Jakarta, Military Bishop of Indonesia), Jean-Baptiste Pham Minh Mân (Vietnam, Archbishop of Ho Chi Minh), Peter Turkson (Ghana, Archbishop of Cape Coast).The 2013 ConclaveWhen Benedict XVI announced to the world his resignation from the Petrine Ministry during a Consistory in February 2013, 117 eligible cardinals were present, but only 115 entered the Sistine Chapel. Julius Riyadi Darmaatmadja (Archbishop Emeritus of Jakarta, Indonesia) and Keith Michael Patrick O’Brien (Archbishop Emeritus of Saint Andrews and Edinburgh, Scotland) were absent for health reasons.During the conclave that led to the election of Pope Francis, 17 Cardinals from the territories entrusted to the Missionary Dicastery arrived in Rome. As in previous Conclaves, several of these cardinals served in the Dicasteries of the Roman Curia: Peter Turkson (Ghana, President of the Pontifical Council for Justice and Peace), Albert Malcolm Ranjith Patabendige Don (Sri Lanka, Archbishop of Colombo), Robert Sarah (Guinea, President of the Pontifical Council ‘Cor Unum’), George Alencherry (India, Archbishop of Ernakulam-Angamaly), Oswald Gracias (India, Archbishop of Bombay), Polycarp Pengo (Tanzania, Archbishop of Dar-es-Salaam), John Olorunfemi Onaiyekan (Nigeria, Archbishop of Abuja), John Njue (Kenya, Archbishop of Nairobi), Wilfrid Fox Napier (South Africa, Archbishop of Durban), Gabriel Zubeir Wako (Sudan, Archbishop of Khartoum), Telesphore Placidus Toppo (India, Archbishop of Ranchi), Laurent Monsengwo Pasinya (Democratic Republic of Congo, Archbishop of Kinshasa), John Tong Hon (China, Bishop of Hong Kong), Théodore-Adrien Sarr (Senegal, Archbishop of Dakar), Anthony Olubunmi Okogie (Nigeria, Archbishop of Lagos), Ivan Dias (India, Prefect Emeritus of the Congregation for the Evangelization of Peoples), Jean-Baptiste Pham Minh Mân (Vietnam, Archbishop of Hô Chí Minh).The 2025 ConclaveAt the time of Pope Francis’s death, there are 252 cardinals alive, of whom 135 arepotential electors for the Conclave that begins on May 7. Of these, 133 will enter the Sistine Chapel, as two of them, Cardinal Antonio Cañizares Llovera, Archbishop Emeritus of Valencia, and Cardinal John Njue, Archbishop Emeritus of Nairobi, are absent for health reasons.It will be a Conclave with Cardinals from 66 nations. Among them are 34 from the territories under the jurisdiction of the Dicastery for Evangelization. Some of them come from other countries but exercise their ministry in these mission countries, just as some are active in the Roman Curia: Giorgio Marengo (Italy, Apostolic Prefect of Ulan Bator, Mongolia), Virgílio do Carmo da Silva (East Timor, Metropolitan Archbishop of Dili), Dieudonné Nzapalainga (Central African Republic, Metropolitan Archbishop of Bangui), Stephen Ameyu Martin Mulla (South Sudan, Metropolitan Archbishop of Juba), Jean-Paul Vesco (France, Metropolitan Archbishop of Algiers), Soane Patita Paini Mafi (Tonga, Bishop of Tonga), Anthony Poola (India, Metropolitan Archbishop of Hyderabad), Ignace Bessi Dogbo (Ivory Coast, Metropolitan Archbishop of Abidjan), Protase Rugambwa (Tanzania, Metropolitan Archbishop of Tabora), Fridolin Ambongo Besungu (Democratic Republic of the Congo, Metropolitan Archbishop of Kinshasa), Stephen Chow Sau-yan (China, Bishop of Hong Kong), Antoine Kambanda (Rwanda, Metropolitan Archbishop of Kigali), Tarcisius Isao Kikuchi (Japan, Metropolitan Archbishop of Tokyo), William Goh Seng Chye (Singapore, Archbishop of Singapore), John Ribat (Papua New Guinea, Metropolitan Archbishop of Port Moresby), Stephen Brislin (South Africa, Metropolitan Archbishop of Johannesburg), Désiré Tsarahazana (Madagascar, Metropolitan Archbishop of Toamasina), Filipe Neri Ferrão (India, Metropolitan Archbishop of Goa and Damão), Cristóbal López Romero (Spain, Archbishop of Rabat, Morocco), Lazarus You Heung-sik (South Korea, Prefect of the Dicastery for the Clergy), Sebastian Francis (Malaysia, Bishop of Penang), Ignatius Suharyo Hardjoatmodjo (Indonesia, Metropolitan Archbishop of Jakarta), Arlindo Gomes Furtado (Cape Verde, Bishop of Santiago de Cabo Verde), Francis Xavier Kriengsak Kovithavanij (Thailand, Archbishop Emeritus of Bangkok), Thomas Aquino Manyo Maeda (Japan, Metropolitan Archbishop of Osaka-Takamatsu), Charles Maung Bo (Myanmar, Metropolitan Archbishop of Yangon), Peter Kodwo Appiah Turkson (Ghana, Chancellor of the Pontifical Academy of Sciences and of the Pontifical Academy of Social Sciences), John Atcherley Dew (New Zealand, Archbishop Emeritus of Wellington), Albert Malcolm Ranjith Patabendige Don (Sri Lanka, Metropolitan Archbishop of Colombo), Philippe Nakellentuba Ouédraogo (Burkina Faso, Archbishop Emeritus of Ouagadougou), Jean-Pierre Kutwa (Ivory Coast, Archbishop Emeritus of Abidjan), Joseph Coutts (Pakistan, Archbishop Emeritus of Karachi), Robert Sarah (Guinea, Prefect Emeritus of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments), Peter Ebere Okpaleke (Nigeria, Bishop of Ekwulobia). (Agenzia Fides, 6/5/2025)
    Share:

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI United Kingdom: FCDO press release: Change of His Majesty’s Ambassador to Argentina

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    Press release

    FCDO press release: Change of His Majesty’s Ambassador to Argentina

    Mr David Cairns has been appointed His Majesty’s Ambassador to the Argentine Republic in succession to Mrs Kirsty Hayes who will be transferring to another Diplomatic Service appointment. Mr Cairns will take up his appointment during September 2025.

    Curriculum vitae           

    Full name: David Seldon Cairns

    Date Role
    2019 to present Equinor, Vice President
    2015 to 2019 Stockholm, Her Majesty’s Ambassador and Director of Nordic Baltic Network
    2010 to 2014 FCO, Director, Estates, Security, Corporate Services
    2006 to 2010 Tokyo, Director of Trade and Investment
    2002 to 2006 Geneva, First Secretary WTO
    2000 to 2002 FCO, Private Secretary to Baronesses Scotland and Amos
    1999 to 1998 Tokyo, Second Secretary Commercial
    1993 to 1994 FCO, Security Policy Department
    1998 Pre-posting training (including Hebrew language training)
    1993 Joined FCO

    Media enquiries

    Email newsdesk@fcdo.gov.uk

    Telephone 020 7008 3100

    Contact the FCDO Communication Team via email (monitored 24 hours a day) in the first instance, and we will respond as soon as possible.

    Updates to this page

    Published 6 May 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: Greens hail peak rail fares U-turn and call for cheaper buses

    Source: Scottish Greens

    We did it! No more peak rail fares. Let’s see cheaper buses coming next.

    The Scottish Greens have welcomed the Scottish Government’s decision to finally take forward the Green policy of scrapping peak rail fares for good, and have called for action to make public transport cheaper across the board.

    The policy was initially secured by the Scottish Greens through budget negotiations in 2023 before being dropped by the SNP in 2024. 

    In the 2025 budget the Greens secured a £2 bus fare cap that the Government has committed to rolling out as a regional pilot project by January 2026.

    Speaking in the Scottish Government’s Programme for Government 2025-26 debate today at Holyrood, the party’s co-leader, Lorna Slater, said:

    “I am delighted that the Government has finally committed to the Scottish Green policy of ending peak rail fares for good. 

    “Earlier this year, they said they wouldn’t do it. They even voted against Green calls to do it. We’ve finally got there.

    “More brave decisions are needed to make all public transport cheaper. 

    “The Scottish Government agreed to Green proposals for a £2 bus cap, only as a local pilot from January 2026, but people all across Scotland need cheaper buses now. 

    “Will the First Minister avoid the hesitation he showed over peak rail fares, get on with delivering another great Green idea: capping the price of bus fares in Scotland for good?”

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: Eight Welsh businesses celebrated in The King’s Awards for Enterprise

    Source: United Kingdom – Government Statements

    Press release

    Eight Welsh businesses celebrated in The King’s Awards for Enterprise

    Welsh recipients announced in third year of The King’s Awards for Enterprise – the UK’s most prestigious business awards.

    The King’s Award for Enterprise. Recipients from Wales.

    • Businesses from Bridgend to Wrexham recognised, with each playing a key role in the UK Government’s mission for economic growth.
    • Winners across three different categories: Innovation, International Trade and Sustainable Development.

    The recipients of The King’s Awards for Enterprise have been announced today [6 May], celebrating the achievements of leading businesses from across the UK and Channel Islands.

    Eight Welsh businesses across a range of different sectors have been recognized by His Majesty The King as among the best in the country, highlighting the ambition, ingenuity, and success of our diverse business community. 

    The businesses awarded cover a variety of sectors including industrial lasers, medical equipment, and baking, and are based around the country, from Wrexham to Bridgend and Welshpool. 

    One Welsh company was awarded for their innovative practices, five for their achievements in international trade and one for their sustainable development.

    By supporting more people into work, developing new innovations and exporting the best Britain has to offer around the world, businesses like these play a key role in the UK Government’s mission to go further and faster for economic growth, and put more money in more working people’s pockets as part of the Plan for Change.

    Gareth Thomas, Minister for Services, Small Businesses and Exports said:

    There are some excellent Welsh businesses recognised in this year’s King’s Awards for Enterprise: from Spectrum Technologies’ pioneering laser equipment to Bluestone Resort’s commitment to environmental responsibility. 

    I wish the winners every success as they continue to grow, innovate and prosper, and commend the invaluable contributions they have already made to communities at home in Wales and abroad, helping to boost the UK economy.

    Secretary of State for Wales Jo Stevens said:

    I congratulate all eight Welsh businesses who have won awards. From baking to medical devices to sustainable holidays, their work shows the best of business right across Wales, producing and exporting high quality products and services.

    By working with talented Welsh enterprises to create well-paid local jobs and economic growth, the UK Government is delivering on its Plan for Change.

    This year’s recipients include Spectrum Technologies, a global leader in the supply of industrial laser wire-processing equipment for the aerospace industry. Based in Bridgend, they have been recognised in the International Trade category.   

    Dr Peter Dickinson, Chairman and Chief Technology Officer at Spectrum Technologies, said:  

    Spectrum is very excited and proud to be a winner of the King’s Award for Enterprise. The Company faced huge challenges with Covid but our team of employees have really pulled together and helped turn a difficult situation around, more than doubling sales over the last few years.

    The King’s Award is a tribute to their combined efforts, as well as a reflection on the company’s global market-leading position supplying specialised laser wire processing equipment to the aerospace industry.” 

    Bluestone Resort is situated in the heart of the Pembrokeshire countryside. The park has been designed to reconnect families with nature in a responsible fashion, and as such they have received an award in the Sustainable Development category. 

    William McNamara OBE, CEO and Founder of Bluestone, said: 

    Receiving the King’s Award for Enterprise in Sustainable Development is a hugely exciting and rewarding milestone for everyone at Bluestone National Park Resort in Pembrokeshire.  

    Our ethos is centered on the three pillars of sustainable development: actively protecting natural ecosystems, growing the local economy and supporting local communities. This has become our operational blueprint. The King’s Award for Enterprise in Sustainable Development gives us many reasons to celebrate, recognising the importance of our work as we continue to protect our planet for future generations.” 

    The King’s Awards for Enterprise were previously known as The Queen’s Awards for Enterprise and were renamed two years ago to reflect His Majesty The King’s desire to continue the legacy of HM Queen Elizabeth II by recognising outstanding UK businesses. The Award programme, now in its 59th year, has awarded over 8,000 companies since its inception in 1965.

    His Majesty’s Lord Lieutenants – the King’s representatives in each county – will be presenting the Awards to businesses locally throughout the year. One representative from each winning business will also be invited to a special royal reception event.

    Eligible businesses are free to apply for one or more categories. The recipients pass a robust assessment process, judged by experts from industry, academia, the voluntary sector, a representative from the Welsh Government and senior officials in Whitehall. On that basis, each year, The King’s Awards for Enterprise recipients are recommended by the Prime Minister.

    Richard Harris, Head of Trade at the Welsh Government and a judge on this year’s panel commented: 

    It’s an absolute privilege to represent Wales as a judge on the Kings Awards and reviewing and appraising the applications which seem to grow in quality year on year never fails to impress. 

    The Kings Award is the gold standard, it means something, for me it’s the benchmark award for quality that can literally open doors and start conversations across the world, enabling companies to access opportunities that ordinarily might not be available and win business.

    ENDS

    Updates to this page

    Published 6 May 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: UK-India Free Trade Deal: A Deal For Growth

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    News story

    UK-India Free Trade Deal: A Deal For Growth

    The UK has secured the best deal India has ever agreed, providing businesses with security and confidence to trade with the fastest-growing economy in the G20.

    Secretary of State Jonathan Reynolds with Minister of Commerce and Industry Piyush Goyal

    Delivering Economic Growth 

    The core mission of this Government is to deliver economic growth that raises living standards and puts money in people’s pockets, and that is exactly what this deal will do. We estimate that it will increase bilateral trade by £25.5 billion, add £4.8billion a year to our economy and boost wages by £2.2 billion every year in the long run. footnote 1 This is the best deal India has ever agreed to. It delivers on our manifesto commitment to create trade relationships that unlock new opportunities for businesses across all our nations and regions. 

    Case study – Standard Chartered 

    Standard Chartered is a leading UK-based international banking group with a presence in 53 of the world’s most dynamic markets. It is the largest and oldest foreign bank in India, acting as a ‘super connector’ of cross-border trade and investment by driving commerce and prosperity through its unique diversity for more than 165 years.   

    Saif Malik, CEO, UK and Head of Coverage, UK, Standard Chartered, said:

    The UK-India Free Trade Agreement is a significant achievement. It will create new opportunities for UK and Indian businesses, enable greater access to one of the world’s largest and most dynamic markets, and drive growth and innovation across the UK-India corridor.

    We welcome this strong commitment to partnership and prosperity.

    Case study – UPS

    UPS is one of the world’s largest companies, with 2024 revenue of $91.1 billion, and provides a broad range of integrated logistics solutions for customers in more than 200 countries and territories, including connecting the United Kingdom and India. 

    Markus Kessler, Managing Director, UPS UK, Ireland and Nordics, said:

    We welcome the announcement of this important agreement between two countries that are both vital markets in our global network.

    We look forward to continuing to help businesses of all sizes across the UK reach new customers in one of the world’s most populous and dynamic countries.

    Future-Proofing Our Economy 

    This deal gives UK businesses first-mover advantage with a new economic superpower. Currently the biggest country in the world by population, India is projected to move from its fifth-largest global economy to third in the next three years, thanks to the highest growth rate in the G20. footnote 2 By the end of the decade, it will be home to an estimated 60 million middle-class consumers, whose numbers are projected to grow to a quarter of a billion by 2050. footnote 3 And by 2035, their demand for imports is on course to top £1.4 trillion. footnote 4 The enormous scope of this market, where British goods and services are already sought after, represents an equally huge opportunity for UK businesses in the decades to come. 

    Case study – John Smedley Ltd

    Established in 1784 in Lea Mills, Derbyshire, John Smedley Ltd is a UK-based manufacturer and retailer of luxury knitwear. 

    Bill Leach, Global Sales Director, John Smedley Ltd, said:

    India is one of the fastest growing luxury markets in the world, and we are very excited about the UK- India Free Trade Agreement coming to fruition.

    John Smedley knitwear is already sold in over 50 countries around the world, and now that the FTA has been finalised, we shall very much look forward to ensuring that an ever-increasing number of discerning luxury consumers in India will enjoy greater access to The World’s Finest Knitwear.

    We are thankful to DBT for their significant efforts in bringing this FTA to successful conclusion.

    Cutting costs for UK-India trade 

    From day one, this deal will support businesses across the United Kingdom by making it cheaper, easier, and quicker to trade with India. The deal will slash costs on UK exports, including whiskies and gin, cosmetics, medical devices, advanced machinery and lamb. Based on current trade alone, India’s tariff cuts amount to £400m in the first year, going up around £900m after 10 years. footnote 5 And that’s before factoring in the savings from speedier and easier trade from improved customs and digital commitments. This immediate relief represents a major advantage our businesses will enjoy over their international competitors, helping them to invest, expand, and support more high-quality jobs. 

    Case study – Smith+Nephew

    Smith+Nephew designs and manufactures technology that takes the limits off living. Smith+Nephew’s products include: Advanced Wound Management; orthopaedics and a robot assisted surgery system; and joint preservation and soft tissue orthopaedics.

    Deepak Nath, Chief Executive Officer, Smith+Nephew, said:

    Given the size of the Indian economy and its healthcare system, India is an important location for Smith+Nephew. The Free Trade Agreement offers the potential to build trading links in the healthcare sector.

    We hope that the Free Trade Agreement will enable Smith+Nephew’s innovative medical technologies to support more healthcare professionals to return their patients to health and mobility.

    Delivering opportunities for High-Growth Sectors 

    This deal supports the UK’s world-leading high-growth sectors identified in the Industrial Strategy, including:  

    • Slashing tariffs for UK’s large and varied advanced manufacturing sectors, including for automotives, electrical machinery and high-end optical products.  

    • Giving the clean energy industry brand new and unprecedented access to India’s vast procurement market, as India makes the switch to renewable energy, alongside their growing energy demand. 

    • Unlocking new opportunities for medical devices firms within the life sciences sector, with reduced tariffs and rules of origin that factor in the UK’s complex supply chains and ensure that businesses can reap the benefits.  

    • Enshrining copyright protections for the creative sector, enabling our exporters to feel confident exporting to India with a commitment that works will continue to be protected for at least 60 years. India will also commit to engaging on aspects of Copyright and Related Rights. This deal addresses the interests of UK creators, rights holders, and consumers, including around Public Performance Rights and Artist Resale Rights, which acknowledge the importance of payment rights. India will also conduct an internal review of their copyright protection terms.   

    • Guaranteeing access for the UK’s world-class financial and professional business services sectors to India’s growing market. This is on top of securing India’s foreign investment cap for the insurance sector, ensuring UK financial services companies are treated equally to domestic suppliers, and encouraging the recognition of professional qualifications. 

    • Securing India’s best ever commitments on digital trade for our Digital and technology sectors, such as promoting digital systems and paperless trade, helping UK businesses of all sizes take the opportunities on offer in this huge and rapidly expanding market.  

    Case study – Premier League

    The Premier League is the world’s most-watched football competition, reaching 1.6 billion viewers in 189 countries around the world. The global success of the Premier League makes it one of the UK’s most significant soft power assets, amplifying British cultural values and generating economic growth and inward investment. 

    Premier League Chief Executive Richard Masters said:

    India continues to be incredibly important to the Premier League and its clubs. It is a vibrant country that presents exciting opportunities and significant potential. The Premier League’s recent announcement of an office opening in Mumbai demonstrates our commitment to build on longstanding work to engage local fans, develop grassroots and elite football and further promote the game in India.  

    The continued growth of the Premier League and UK businesses in India will have a positive impact on our domestic economy and we welcome the news of this new trade deal secured by Government, which will support UK businesses operating in India.

    Case study – EY

    EY teams work across a full spectrum of services in assurance, consulting, tax, strategy and transactions. Fuelled by sector insights, a globally connected, multidisciplinary network and a diverse ecosystem of partners, EY teams provide services in more than 150 countries and territories. 

    Rohan Malik, EMEIA and UKI Government & Public Sector Managing Partner, EY, said:  

    This agreement is poised to accelerate an economic partnership that is already thriving, with the value of total trade between the UK and India having more than doubled from £16.6bn to £40bn over the last decade.

    British businesses stand to benefit substantially from enhanced access to one of the world’s largest export markets and a skills pool that can fuel strategically important UK sectors, including professional services and emerging industries based around data and AI.

    Case study – Concrete Canvas Ltd

    Concrete Canvas Ltd is a Wales-based low-carbon concrete manufacturer. 

    William Crawford, Director of Concrete Canvas Ltd, said: 

    India is a dynamic and vibrant economy and an increasingly important market for Concrete Canvas products. A UK-India FTA will help to accelerate our plans for growth by reducing trade barriers and making us more competitive.

    This is welcome news for both UK and Indian businesses!

    Case study – Biopanda

    Biopanda is a Belfast-based medtech manufacturer which exports in vitro test kits for clinical laboratories, veterinary practice, and food safety laboratories.

    Philip McKee, Sales Manager at Biopanda, said:  

    Biopanda have been supplying a range of diagnostic products to the Indian market throughout the past ten years.

    We value the business we have done already throughout India and with the introduction of the UK-India FTA this should benefit in increased trade with the removal of export barriers.

    This will hopefully increase the market access, allowing our distributors throughout India to provide a larger range of our highly accurate clinical diagnostic products at a lower price to the consumer.

    Unlocking Opportunities Nationwide 

    Through our Plan for Change, this government will raise living standards in every part of the United Kingdom. This deal supports that goal, unlocking new opportunities in every region and nation.  

    This deal also opens a huge new market for iconic UK brands, securing India’s best ever tariff offer and providing access to India’s growing middle-class consumer base, which will give iconic UK brands the opportunity to expand their reach and influence. This access includes cutting tariffs on whiskies from 150% to 75% at entry into force, following to 40% after 10 years, as well as on other agri-food products such as soft drinks dropping from 33% to 0% after seven years, and lamb dropping from 33% to 0% at entry into force. Separately high-end cars will benefit from a drop from over 100% to 10% under a quota. We have also secured India’s best ever agreement on Rules of Origin, which enables UK businesses to take advantage of these new lower tariffs.

    This deal will also support consumers as they benefit from the best of India and greater variety as our trading relationship grows, including clothing, footwear, and iconic food and drink. New commitments will also help protect consumers from spam texts from India, which could include requiring opt-out or prior consent.

    Case study – Chivas Brothers Ltd

    Chivas Brothers Ltd is part of the Pernod Ricard group of companies and exports over £2bn of Scotch whisky and gin every year, including brands like Chivas Regal, Ballantine’s, The Glenlivet and Beefeater. India is amongst Chivas Brothers’ largest export markets and the biggest consumer of whisky worldwide by volume. The UK-India trade agreement will help solidify and potentially expand on Pernod Ricard’s existing investments, which includes a €200m distillery construction in the Indian state of Maharashtra and £100m in bottling facilities in Dumbarton, Scotland. 

    Jean-Etienne Gourgues, Chivas Brothers Chairman and CEO, said:

    The announcement of a free trade agreement in principle between the UK and India is a welcome boost for Chivas Brothers during an uncertain global economic environment.

    India is the world’s biggest whisky market by volume and greater access will be a game changer for the export of our Scotch whisky brands, such as Chivas Regal and Ballantine’s. The deal will support long term investment and jobs in our distilleries and bottling plants in Scotland, as well as help deliver growth in both Scotland and India over the next decade. Slàinte to the UK Ministers and officials who steered the deal though long negotiations.

    Case study – Diageo

    Diageo is a global leader in beverage alcohol with a collection of brands across spirits and beer categories sold in more than 180 countries around the world. These brands include Johnnie Walker, Crown Royal, J&B and Buchanan’s whiskies, Smirnoff, Cîroc and Ketel One vodkas, Captain Morgan, Baileys, Don Julio, Tanqueray and Guinness.  

    Diageo is a leading player in India’s beverage alcohol sector and is among the top 10 fast-moving consumer goods companies in India by market capitalisation. Diageo has 50 manufacturing facilities across India, employs over 3,300 people directly in market with a further 100,000 jobs supported throughout its value chain. India is one of Diageo’s largest markets globally and accounts for almost half of its total global spirits volume.

    Diageo Chief Executive Debra Crew said:

    The UK-India Free Trade Agreement is a huge achievement by Prime Ministers Modi and Starmer and Ministers Goyal and Reynolds, and all of us at Diageo toast their success. It will be transformational for Scotch and Scotland, while powering jobs and investment in both India and the UK.

    The deal will also increase quality and choice for discerning consumers across India, the world’s largest and most exciting whisky market.

    Enhancing Security through our partnership

    The UK and India already enjoy a deep and broad partnership built on our shared principles as two democracies, our commitment to the rules-based international order, strong ties in areas including culture, education, food, and sport, and of course through our living bridge – with some 1.9 million people with Indian heritage calling the UK their home. footnote 6

    This agreement encourages collaboration between our two complementary economies. It creates a framework to promote closer ties on innovation – including on new technologies in areas like agriculture, health, advanced manufacturing, and clean energy. And our agreement on business mobility will help experts on both sides deliver their services, enabling us to capitalise on the economic transformation that technology will bring over the course of this century. 

    Through this deal, we are showing the world that we stand for free, fair, and open trade. In an increasingly unstable and volatile world, this provides businesses with the confidence that they need to grow and expand. And as India’s approach to global trade changes, so can this deal. We have agreed in numerous areas that, if India offer a better deal to a different country, we can come back to the table to renegotiate for the UK. 

    Case study – Coltraco Ultrasonics

    Coltraco Ultrasonics are high-exporting advanced manufacturers of ultrasonic instrumentation and systems, exporting 90% manufactured output to 120 countries. Coltraco have twice won the Queen’s Award for Enterprise in International Trade and have exported to India for 30 years. Since 2019, Coltraco have won the contract for nearly 200 ships of the Indian Navy and Coast Guard and support in-service use and maintenance of their ultrasonic watertight integrity instrumentation on board. 

    Professor Carl Stephen Patrick Hunter OBE, Chairman Coltraco Ultrasonics Limited & Director-General The Durham Institute of Research, Development & Invention, said:

    Coltraco Ultrasonics is strongly supportive of the India FTA Trade Agreement and proud to have modestly contributed to and advising the British negotiating team on various chapters.

    The UK private sector can now, because of the India FTA, the Windsor Framework CPTPP, and a variety of other UK FTAs, look out to the world, balancing our exporting and investment opportunities between the USA, the EU and Asia Pacific.

    It is a tremendous success and we thank British and Indian Civil Servants for their public service in the UK-India FTA.

    Unlocking Access to India’s Untapped Procurement Market 

    For the first time, UK businesses will have guaranteed and unprecedented access to India’s vast procurement market, covering goods, services and construction. UK businesses will be granted brand new access to approximately 40,000 tenders with a value of at least £38 billion a year. footnote 8 This will unlock significant opportunities spanning a range of sectors, including transport, healthcare and life sciences and green energy. Alongside this UK firms will, for the first time, have access to India’s procurement portal, connecting them to the information they need to make the best out of these opportunities – which will grow as India builds the infrastructure necessary for an economic superpower with the world’s largest population. 

    UK companies will also get exclusive treatment under the ‘Make in India’ policy, which currently provides preferential treatment for federal government procurement to businesses who manufacture or produce in India. However, this unprecedented treatment will mean that if at least 20% of a company’s product or service is from the UK, they will be treated as a ‘Class Two local supplier’– granting them the same status that is currently only ever given to Indian businesses.  

    Protecting Our Values 

    Throughout the negotiations, we have championed our values – securing India’s first ever chapters on anti-corruption, consumer protections, labour rights, the environment, gender equality, and development. We have protected the NHS, defended the UK’s interests, ensured the points-based immigration system is not affected, upheld our high food standards, and maintained our animal welfare commitments throughout. This deal demonstrates our commitment to both workers and businesses, staying true to our values while driving economic growth.


    1. DBT CGE modelling. See Technical Annex

    2. World Economic Outlook Database, October 2024

    3. Projections are calculated using the methodology described in DBT’s Global Trade Outlook, February 2023

    4. Ibid.

    5. The methodology for estimating the value of duties can be found in Annex 5 of the technical annexes accompanying the UK-India FTA Scoping assessment

    6. 2021 England and Wales Census; 2021 NI Census; 2011 Scottish Census

    7. DBT inward investment results 2023 to 2024 (HTML version) – GOV.UK; ; Grant Thornton, Britain meets India 2024; Grant Thornton, India meets Britain tracker: 2023.

    8. This analysis utilises Top 200 Entity data from India’s e-procurement dashboard, for the financial years 2020-21, 2021-22 and 2022-23, which is not exhaustively used by all federal government agencies for all procurements. Therefore, several entities included within India’s market access schedule cannot be included within the analysis. This analysis does not take into account restrictions on access as a result of Make in India, the chapter thresholds and tenders for goods or services not covered by the government procurement chapter.

    Updates to this page

    Published 6 May 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: UK concludes trade deal with India

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    Press release

    UK concludes trade deal with India

    Multi-billion-pound boost to UK economy with landmark India trade deal to make working people better off

    • Huge economic win for UK as trade deal with India agreed which will deliver for working people and British businesses 

    • Deal will slash Indian tariffs on key products such as whisky, cosmetics and medical devices, locking in reductions on 90% of tariff lines for UK exports to unleash opportunities for businesses across regions and nations of UK 

    • Delivers on Plan for Change as £4.8 billion added to UK economy and £2.2 billion in wages every year in the long run under deal 

    The UK and India have today agreed a landmark trade deal which delivers on this government’s core mission of growing the economy, raising living standards, and putting money in people’s pockets. 

    Indian tariffs will be slashed, locking in reductions on 90% of tariff lines, with 85% of these becoming fully tariff-free within a decade. 

    Whisky and gin tariffs will be halved from 150% to 75% before reducing to 40% by year ten of the deal, while automotive tariffs will go from over 100% to 10% under a quota. 

    Other goods with reduced tariffs, which can open markets and make trade cheaper for businesses and Indian consumers, include cosmetics, aerospace, lamb, medical devices, salmon, electrical machinery, soft drinks, chocolate and biscuits.  

    British shoppers could see cheaper prices and more choice on products including clothes, footwear, and food products including frozen prawns as UK liberalises tariffs. 

    The deal is expected to increase bilateral trade by £25.5 billion, UK GDP by £4.8 billion and wages by £2.2 billion each year in the long run. 

    UK businesses gain a competitive edge over international competitors when entering India’s enormous market as it gets even bigger, forecasted to become the 3rd largest global economy within three years. 

    Business and Trade Secretary Jonathan Reynolds and Indian Commerce Minister Piyush Goyal held final talks in London last week after relaunching negotiations only two months ago. Negotiators across both sides have worked around the clock since February to get this deal done, which is the biggest and most economically significant bilateral trade deal the UK has done since leaving the EU, and the best deal India has ever agreed. 

    Prime Minister Keir Starmer said: 

    We are now in a new era for trade and the economy. That means going further and faster to strengthen the UK’s economy, putting more money in working people’s pockets.  

    Through this government’s stable and pragmatic leadership, the UK has become an attractive place to do business. Today we have agreed a landmark deal with India – one of the fastest growing economies in the world, which will grow the economy and deliver for British people and business.  

    Strengthening our alliances and reducing trade barriers with economies around the world is part of our Plan for Change to deliver a stronger and more secure economy here at home.   

    Business and Trade Secretary Jonathan Reynolds said: 

    This government’s number one mission is growing the economy as part of our Plan for Change so we can put more money in people’s pockets.  

    By striking a new trade deal with the fastest-growing economy in the world, we are delivering billions for the UK economy and wages every year and unlocking growth in every corner of the country, from advanced manufacturing in the North East to whisky distilleries in Scotland. 

    In times of global uncertainty, a pragmatic approach to global trade that provides businesses and consumers with stability is more important than ever.

    At least 1.9 million people with Indian heritage call the UK their home and striking this deal will strengthen the vital partnership between our two democracies. 

    The benefits for UK businesses and consumers under this deal are massive, with wins across an array of sectors.  

    Notes to editors 

    Benefits for businesses of all sizes 

    Barriers to trading will be dropped, with India agreeing to reduce tariffs on a whole host of products including whisky, medical devices, advanced machinery, and lamb, making UK exports more competitive. Based on 2022 trade alone, this amounts to India cutting tariffs worth over £400 million when the deal comes into force, which will more than double to around £900 million after 10 years.  

    Exporting to this huge market will be easier than ever before thanks to India agreeing to release goods as quickly as possible after arrival at customs, work with the UK on one streamlined portal for trade and publish customs procedures and laws online in English. In addition, new digital commitments will support electronic contracts and transactions. These changes could particularly support small and medium-sized businesses, making it easier for them to enter the Indian market. 

    Delivering for high-growth sectors 

    High-growth sectors identified in the Industrial Strategy are supported through this deal, including: 

    • Tariffs cut on the UK’s large and varied advanced manufacturing sectors from aerospace and automotive, electrical circuits and conductors, and high-end optical products. 

    • The clean energy industry will have brand new, unprecedented access to India’s vast procurement market as the country makes the switch to renewable energy and continues to see growing energy demand. 

    • Reduced tariffs on medical devices that take the UK’s complex supply chains into consideration will unleash new opportunities for the UK life sciences sector. 

    • Enhanced copyright protections for the creative sector will give exporters confidence thanks to a commitment that their work will continue to be protected for at least 60 years. 

    • World-class UK services sectors – who export just over £500 billion worldwide will now benefit from market certainty when trading into the growing Indian market. 

    More choice and protections for consumers 

    As bilateral trade grows under this deal, the UK will benefit from the best India has to offer with British shoppers enjoying access to a greater variety of clothes and shoes.  New commitments will also help protect consumers from spam texts from India, which could include requiring opt-out or prior consent. 

    Mark Kent, Chief Executive of the Scotch Whisky Association, welcomed the “transformational” deal: 

    The UK-India free trade agreement is a once in a generation deal and a landmark moment for Scotch Whisky exports to the world’s largest whisky market. It shows that the UK government is making significant progress towards achieving its growth mission, and the Scotch Whisky industry looks forward to working with the UK and Indian governments in the months ahead to implement the deal, which would be a big boost to two major global economies during turbulent times. 

    The reduction of the current 150% tariff on Scotch Whisky will be transformational for the industry, and has the potential to increase Scotch Whisky exports to India by £1bn over the next 5 years, creating 1,200 jobs across the UK. It will also give discerning consumers in India far greater choice of brands, as more SME Scotch Whisky producers have the opportunity to enter the market.” 

    Premier League Chief Executive Richard Masters said:  

    India continues to be incredibly important to the Premier League and its clubs. It is a vibrant country that presents exciting opportunities and significant potential. The Premier League’s recent announcement of an office opening in Mumbai demonstrates our commitment to build on longstanding work to engage local fans, develop grassroots and elite football and further promote the game in India. 

    The continued growth of the Premier League and UK businesses in India will have a positive impact on our domestic economy and we welcome the news of this new trade deal secured by Government, which will support UK businesses operating in India.” 

    Bill Winters CBE, Group CEO of Standard Chartered and Co-Chair of the UK-India Financial Partnership, said:

    The UK-India Free Trade Agreement is a significant achievement. It will create new opportunities for UK and Indian businesses, enable greater access to one of the world’s largest and most dynamic markets, and drive growth and innovation across the UK-India corridor. We welcome this strong commitment to partnership and prosperity.   

    Markus Kessler, Managing Director, UPS UK, Ireland and Nordics said: 

    We welcome the announcement of this important agreement between two countries that are both vital markets in our global network. We look forward to continuing to help businesses of all sizes across the UK reach new customers in one of the world’s most populous and dynamic countries.

    Richard Heald, OBE, UK-India Business Council Chair said: 

    The UK India Business Council (UKIBC) welcomes the agreement of the new Free Trade Agreement between the United Kingdom and India. This marks a significant milestone in the deepening of economic and strategic ties between our two nations.  

    It matters when the fifth and sixth largest economies in the world reach a trade agreement. Such an agreement is illustrative of the positive momentum in the UK-India relationship, the commitment and ambition of both Governments, and the opportunities for greater trade, investment and collaboration between our countries.

    Notes to editors 

    • We have championed our values – securing India’s first ever chapters on anti-corruption, consumer protections, labour rights, gender, and development. We have protected the NHS, ensured the points-based immigration system is not affected, upheld our high food standards, and maintained our animal welfare commitments throughout. 

    Data sources for this release include: 

    • FTA economic impacts: DBT Technical Note: The preliminary economic impacts of the UK-India Free Trade Agreement 

    • India forecast to become the 3rd largest global economy within three years: IMF World Economic Outlook April 2025

    • India is the fastest growing economy in the world: IMF World Economic Outlook April 2025

    • India and the UK are the fifth and sixth largest economies: IMF World Economic Outlook April 2025 

    • 1.9 million people with Indian heritage live in the UK: ONS 2021 Census

    • UK services exports are worth over £500 billion: ONS UK trade February 2025

    Updates to this page

    Published 6 May 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: Building the best future for Scotland

    Source: Scottish Government

    Programme for Government 2025-26.

    The NHS will deliver 100,000 additional GP appointments and Scotland will have a ‘best in UK’ cost-of-living guarantee, including the permanent abolition of peak rail fares, First Minister John Swinney announced as he set out a Programme for Government against a backdrop of global economic challenges. 

    Speaking one year since he was elected First Minister and one year before the end of this Parliament, Mr Swinney committed to a package of cost-of-living initiatives for households and businesses and a new Six Point Export Plan to unlock target markets. He set out plans to strengthen the NHS with the delivery of extra GP appointments for key health risks such as high blood pressure, and 150,000 more NHS appointments and procedures, including a 50% increase in surgical procedures such as hip and knee replacements.  

    Key announcements include:   

    • 100,000 enhanced service GP appointments by March 2026 for key risk factors including high blood pressure, high cholesterol, high blood sugar, obesity and smoking as well as more than 150,000 extra appointments and procedures, including surgeries and diagnostic tests, and target cancer pathways to tackle backlogs against the 62-day referral to treatment standard 
    • The cost-of-living guarantee which includes ongoing free prescriptions, eye exams, bus travel for 2.3 million people, free tuition for students and more than £6,000 in early learning and childcare support for each eligible child 
    • ScotRail peak rail fares abolished and the general alcohol ban on ScotRail trains removed and replaced with time and location restrictions 
    • Winter fuel payments for pensioners restored 
    • A new Six Point Export Plan, with a focus on actions to unlock target markets, and showcase Scotland to global buyers 
    • A national regeneration fund that will support at least 26 projects to renew and restore communities, with a focus on delivering more local jobs 
    • More rights and stronger protections for tenants, helping deliver more than 8,000 affordable homes, including for social and mid-market rent, and removing barriers on stalled building sites with the potential to deliver up to 20,000 new homes 

    The First Minister said:  

     “This Programme for Government is focused on providing the best cost-of-living support across the UK, as well as delivering a renewed and stronger NHS.   

     “When I became First Minister a year ago, I heard loud and clear people’s concerns about the NHS which is why I am taking serious action to ensure the NHS meets the needs of the public.  

    “This PfG also shows decisive action to protect Scotland’s economy and maximise our economic potential in the face of global challenges.   

     “It is being published earlier than usual, in part because it allows a clear year of delivery on the NHS and other public services, but also due to the scale of the looming economic challenge.    

     “It is a programme for a better Scotland, for a stronger NHS and a more resilient and wealthier Scotland. It is a Programme for Government that gets our nation on track for success.”  

     Background  

    Read the Programme for Government 2025-26

    Read the First Minister’s statement to the Scottish Parliament, 6 May 2025

    The First Minister also confirmed Scottish Government plans to introduce six Bills over the course of the 2025-26 parliamentary year – alongside 2 Bills due to be introduced before summer recess and 14 Bills already before the Scottish Parliament – including:  

    Bills for introduction:  

    • Budget (No. 5)   
    • Children and Young People (Care)   
    • Contract (Formation and Remedies)   
    • Digital Assets    
    • Heat in Buildings   
    • Non-surgical Cosmetic Procedures   

     Bills from Year 4 programme which will be introduced before summer recess:  

    • Building Safety Levy   
    • Crofting and Scottish Land Court   

    Scottish Government Bills currently proceeding through Parliament:   

    • Care Reform   
    • Children (Withdrawal from Religious Education and Amendment of UNCRC Compatibility Duty)   
    • Community Wealth Building   
    • Criminal Justice Modernisation and Abusive Domestic Behaviour Reviews   
    • Education   
    • Housing   
    • Land Reform   
    • Leases (Automatic Continuation etc.)   
    • Natural Environment   
    • Regulation of Legal Services   
    • Scottish Languages   
    • Tertiary Education and Training (Funding and Governance)   
    • UEFA European Championship   
    • Victims, Witnesses, and Justice Reform 

    A’ togail an ama ri teachd as fheàrr do dh’Alba

    Am Prògram airson Riaghaltas 2025-26.

    Bheir an NHS seachad 100,000 coinneamh a bharrachd le dotairean-teaghlaich. Gheibh Alba cuideachd gealladh gur i an dùthaich san Rìoghachd Aonaichte far am faigh daoine an dòigh-bheatha as fheàrr a dh’aindeoin staing nan cosgaisean bith-beò – mar eisimpleir, le bhith a’ cur às do na faraidhean rèile as daoire aig Rèile na h-Alba. Mhìnich am Prìomh Mhinistear Iain Swinney seo is e a’ cur an cèill Prògram airson Riaghaltas mu choinneamh dhùbhlain eaconamach na cruinne.

    ’S e a’ bruidhinn aon bhliadhna bhon a chaidh a thaghadh mar Phrìomh Mhinistear is aon bhliadhna gun crìochnaich a’ Phàrlamaid seo, thug Mgr Swinney seachad gealladh gun cuireadh an Riaghaltas an sàs iomairtean a thaobh chosgaisean bith-beò às leth dhachaighean is ghnothachasan. Gheall e gun dèigheadh Plana ùr fhoillseachadh anns a bheil Sia Puingean a thaobh Às-mhalairt, gus fosgladh margaidhean air a bheil Alba ag amas. Mhìnich e cuideachd planaichean gus an NHS a neartachadh le bhith a’ toirt seachad barrachd choinneamhan le dotairean-teaghlaich airson prìomh chunnartan slàinte leithid brùthadh-fala àrd. A thuilleadh air an sin, thèid 150,000 coinneamh is obair-mheadaigeach a bharrachd a thoirt seachad fon NHS, agus nam measg bidh àrdachadh de 50% ann an obraichean-lannsa leithid a bhith a’ toirt chruaichnean is ghlùinean ùra do dhaoine.

    Mar phàirt de na prìomh rudan a thèid a chur an cèill tha:

    • 100,000 coinneamhan le dotairean-teaghlaich tron tèid seirbheis aig ìre nas àirde a thoirt seachad. Bidh seo air a choileanadh ron Mhàrt 2026 is dèiligidh iad ris na prìomh rudan a chomharras cunnartan slàinte, mar eisimpleir: brùthadh-fala àrd, coileastarail àrd, àrd-ìre de shiùcar-fala, reamhrachd agus smocadh. Thèid cuideachd 150,000 coinneamh is obair-mheadaigeach a bharrachd a thoirt seachad. Am measg iad seo bidh obraichean-lannsa is deuchainnean diagnosach, is slighean leigheis airson aillse gus an tèid dèiligeadh ri cùisean air an deach maill a chur. Bidh seo a’ coileanadh na bun-inbhe a chanas nach bi neach a’ feitheamh barrachd air 62 latha eadar iad a bhith a’ faighinn iomradh airson leigheas agus an leigheas fhèin.
    • Gealladh a thaobh chosgaisean bith-beò far an lean daoine orra a bhith a’ faighinn òrduighean-chungaidhean saor an-asgaidh, deuchainnean sùla, siubhal air bus do 2.3 millean neach, oideachadh saor an-asgaidh do dh’oileanaich agus còrr air £6000 as fhiach de thaic airson tràth-ionnsachadh is cùram-cloinne do gach leanabh aig a bheil cothrom air.
    • Gun tèid cur às do na faraidhean as àirde aig Rèile na h-Alba. Bidh cuideachd an casg a tha ann an-dràsta a thaobh a bhith ag òl deoch-làidir air a thoirt air falbh is bacaidhean sònraichte a rèir àm agus àite air an cur ann.
    • Gun tèid pàigheadh connaidh a’ Gheamhraidh do pheinnseanairean a thoirt air ais.
    • Plana ùr anns a bheil Sia Puingean a thaobh Às-mhalairt, a chuireas fòcas air gnìomhan gus fosgladh margaidhean air a bheil Alba ag amas, agus gus an dùthaich a thaisbeanadh do cheannaichean na cruinne.
    • Maoin ath-bheòthachaidh nàiseanta a chuireas taic ri co-dhiù 26 pròiseactan gus ath-nuadhachadh is ath-thogail a thoirt air coimhearsnachdan, is far am bi fòcas air barrachd obraichean ionadail ùra a thoirt seachad.
    • Barrachd chòraichean is ceumannan dìona nas treasa do luchd-gabhail, a chuidicheas ann a bhith a’ toirt seachad còrr air 8,000 dachaigh aig prìs reusanta, is cuid dhiubh sin air an cur a-mach air màl sòisealta no meadhan na margaidh. Thèid cuideachd cur às do chnapan-starra a tha a’ fàgail gu bheil cuid a làraichean togail nan tàmh – rud aig a bheil an comas a bhith a’ toirt seachad suas ri 20,000 dachaigh ùr.

    Thuirt am Prìomh Mhinistear:

    “Tha am Prògram airson Riaghaltas seo a’ cur fòcas air a bhith a’ toirt seachad na taice as fheàrr anns an Rìoghachd Aonaichte a thaobh chosgaisean bith-beò, a thuilleadh air a bhith a’ toirt seachad NHS a tha nas làidire agus air ùrachadh.

    “Nuair a chaidh mo thaghadh mar Phrìomh Mhinistear o chionn bliadhna, chaidh na draghan a tha aig daoine mun NHS a dhèanamh soilleir dhomh is ’s ann air sgàth sin a tha mi a’ cur an sàs ghnìomhan cudromach a nì cinnteach gu bheil an NHS a’ coileanadh feumalachdan a’ phobaill.

    “Anns a’ Phrògram seo chithear cuideachd gu bheil sinn a’ leantainn ghnìomhan le cinnt gus eaconamaidh na h-Alba a dhìon is làn-chomas na h-eaconamaidh againn a thoirt gu buil an aghaidh dhùbhlain aig ìre na cruinne.

     “Tha am Prògram air fhoillseachadh nas tràithe na ’s àbhaist, gu ìre seach gu bheil seo a’ toirt bliadhna shlàn far an urrainn do gheallaidhean a bhith air an coileanadh a thaobh an NHS is seirbheisean poblach eile, ach cuideachd air sgàth meud an dùbhlain eaconamaich a tha romhainn.

    “’S e prògram a tha ann airson Alba nas fheàrr, NHS nas làidire agus Alba a tha nas seasmhaiche agus nas beartaiche. ’S e seo Prògram airson Riaghaltas tron tèid an dùthaich againn a thilleadh don rathad as soirbheachaile.”

     Cùl-fhiosrachadh

    Dhearbh am Prìomh Mhinistear cuideachd na planaichean aig Riaghaltas na h-Alba gus sia Bilean a thoirt a-steach don phàrlamaid thairis air bliadhna na pàrlamaid 2025-26. Tha iad seo a thuilleadh air dà Bhile a tha san amharc tighinn do Phàrlamaid na h-Alba ro fhosadh an t-samhraidh agus 14 Bile a tha mu thràth mu choinneamh na Pàrlamaid. Nam measg, tha:

    Bilean rin toirt a-steach: 

    • Buidseat (Àir. 5)  
    • Clann agus Daoine Òga (Cùram)  
    • Cùmhnant (Cruthachadh agus Leasachadh)  
    • Maoinean Didseatach
    • Teas ann an Togalaichean
    • Obraichean-maise air nach fheum Obair-lannsa

    Bilean bho phrògram Bliadhna 4 a thèid a chur don phàrlamaid ro fhosadh an t-samhraidh: 

    • Bile na Cìse airson Sàbhailteachd Thogalaichean
    • Bile na Croitearachd agus Cùirt Fearainn na h-Alba

    Bilean le Riaghaltas na h-Alba a tha sa Phàrlamaid:  

    • Bile airson Ath-leasachadh Cùraim  
    • Bile na Cloinne (A bhith a’ tighinn a-mach à Foghlam Creidimh agus Atharrachadh air Dleastanas Co-fhreagarrachd an UNCRC)
    • Bile airson Togail Beartas Choimhearsnachdan
    • Bile airson Ùrachadh Ceartas Eucorach is Sgrùdaidhean air Giùlan Mì-ghnàthach san Dachaigh
    • Bile an Fhoghlaim  
    • Bile an Taigheadais
    • Bile airson Ath-leasachadh Fearainn
    • Bile na Gabhalach (Fèin-leantainn msaa.)
    • Bile na h-Àrainneachd Nàdarra
    • Bile airson Riaghladh Sheirbheisean Lagha
    • Bile nan Cànan Albannach
    • Bile airson Foghlam agus Trèanadh Iar-sgoile (Maoineachadh agus Riaghladh)
    • Bile airson Co-fharpais Eòrpach UEFA
    • Bile airson Ath-leasachadh a thaobh Luchd-fulaing, Luchd-fianais agus Ceartas

    MIL OSI United Kingdom