NewzIntel.com

    • Checkout Page
    • Contact Us
    • Default Redirect Page
    • Frontpage
    • Home-2
    • Home-3
    • Lost Password
    • Member Login
    • Member LogOut
    • Member TOS Page
    • My Account
    • NewzIntel Alert Control-Panel
    • NewzIntel Latest Reports
    • Post Views Counter
    • Privacy Policy
    • Public Individual Page
    • Register
    • Subscription Plan
    • Thank You Page

Category: Trade

  • MIL-OSI Economics: John C Williams: From where we are now

    Source: Bank for International Settlements

    It’s great to be back at Pace University-particularly here at 15 Beekman. I’ve watched this building rise from the ground, and it’s been wonderful to see it develop as a new focal point for the school.

    The New York Fed has a number of connections to Pace. We’re close neighbors and anchor institutions here in Lower Manhattan. More than 100 of our employees are proud Pace alumni. And through the years, Pace students have represented the Second District well in the College Fed Challenge competitions.

    I’m sure the members of the Economics Society who are here today have come armed with thought-provoking questions about the economy and monetary policy. And I look forward to answering them. But first, I’m going to take this opportunity to talk about where the economy’s been, where it is today, and where it’s going. I’ll discuss how the Fed is working to achieve its dual mandate of maximum employment and price stability. And I’ll give my economic outlook.

    Before I go further, I must give the standard Fed disclaimer that the views I express today are mine alone and do not necessarily reflect those of the Federal Open Market Committee (FOMC) or others in the Federal Reserve System.

    Where We’ve Been

    Now that most economic data for 2024 have come in, it’s a good time to talk about the key developments of the past year and what they mean going forward. In a nutshell, what the data tell us is that 2024 is the year the economy returned to balance, or “equipoise” as I like to say.

    The FOMC defines price stability as 2 percent inflation over the longer run. And the 12-month percent change in the personal consumption expenditures price index-the measure the FOMC uses to gauge inflation against its goal-ended 2024 at just above 2-1/2 percent.

    While inflation remains somewhat elevated, and the path to 2 percent has been bumpy at times, we have made significant strides since June of 2022, when inflation reached a 40-year high of 7-1/4 percent. And the disinflation process has been broad-based, across all the major categories of goods and services.

    We’ve also made great progress on the employment side of our mandate. The labor market-red hot in 2021 and 2022-has cooled considerably and is back to more normal levels. And over the past six months, several labor market indicators are showing signs of stabilizing. For example, at 4 percent, the unemployment rate is little changed from the middle of last year.

    Despite the cooling of the labor market, the economy has continued to grow at a solid rate. Real GDP increased 2-1/2 percent in 2024, on the heels of more than 3 percent growth in 2023. This strong growth has been powered by robust gains in the labor force and productivity.

    Since the Federal Reserve’s mandate is to achieve maximum employment and price stability, we want to see demand in line with supply and keep the risks to achieving our goals in balance. Now that balance has been achieved, our job is to ensure the risks remain in balance.

    Against this backdrop, the FOMC began moving its monetary policy stance from one that tightly constrains demand to one that is less restrictive. Over the course of three meetings in the latter part of 2024, the Committee lowered the target range for the federal funds rate by a total of 100 basis points.

    We are not alone in this. Other central banks around the world have made similar policy moves. In many countries, inflation rose in 2021 and 2022 and has since come down. Central banks have responded to the global disinflationary process by shifting monetary policy to a less restrictive posture.

    Where We Are Now

    As we enter 2025, the economy is in a good place. Growth has remained solid, supported by robust consumer spending.

    And from where we are now, a number of signs indicate that inflation will continue to move toward our 2 percent longer-run goal-although it will take time before we can achieve that target on a sustained basis.

    First, with the labor market now in balance, we have seen wage growth slow to levels broadly consistent with productivity trends and 2 percent inflation. Based on the latest reading of the New York Fed’s Heise-Pearce-Weber Tightness Index, the labor market is now about as tight as it was in in the first half of 2017, a period when wage growth and price inflation were low.1 In short, the labor market is not a source of inflationary pressure today.

    Second, measures of underlying persistent inflation have moved in the right direction. For example, the New York Fed’s Multivariate Core Trend inflation estimate has fallen to about 2-1/4 percent.2 Although the decline has been choppy at times and has slowed over the past year and a half, this measure is well below the high of 5-1/2 percent that it reached in the summer of 2022.

    And third, inflation expectations remain well anchored. Well-anchored expectations are a bedrock of modern central banking and are important to ensuring low and stable inflation. Survey- and market-based measures currently show that longer-term expectations remain at levels consistent with our 2 percent target. In particular, the New York Fed’s Survey of Consumer Expectations shows inflation expectations are within their pre-pandemic ranges across all horizons.3

    That’s where things stand in terms of our price stability mandate. On the employment side of our mandate, as I said earlier, the labor market is in a good balance. Importantly, the cooling from unsustainably tight conditions a few years back appears to have mostly run its course. Overall, the labor market looks solid, although some indicators, such as the rates of hires and quits, are a touch below where they were in the final years before the pandemic.

    With the labor market in balance and inflation moving toward our price stability goal, the FOMC decided at its most recent meeting in January to leave the target range for the federal funds rate unchanged at 4-1/4 to 4-1/2 percent.4 In terms of the Fed’s balance sheet, the process of gradually reducing our securities holdings is proceeding smoothly.

    Where We’re Going

    So, where do I expect the economy will go in 2025 and beyond?

    Based on the data we have today, I anticipate the growth rates of supply and demand will continue to slow while staying in balance. I expect real GDP growth to move to around 2 percent in 2025 and 2026, which is near my estimate of its long-run potential rate.

    With growth in supply and demand well balanced, I anticipate the unemployment rate to remain essentially flat at around 4 to 4-1/4 percent.

    And I expect overall inflation to remain around 2-1/2 percent this year, and then decline to our 2 percent goal in the coming years.

    Monetary policy is well positioned to achieve maximum employment and price stability. The modestly restrictive stance of policy should support the return to 2 percent inflation while sustaining solid economic growth and labor market conditions. But it’s important to note that the economic outlook remains highly uncertain, particularly around potential fiscal, trade, immigration, and regulatory policies.

    Conclusion

    From where the economy has been to where it’s going, one commonality is that it’s faced tremendous uncertainties. From where we are now, the economy is in a very good place. The labor market is in balance. And inflation is on a path to reach our 2 percent longer-run goal over the next few years.

    The Committee’s decisions on future monetary policy actions will continue to be based on the totality of the data, the evolution of the economic outlook, and the risks to achieving our goals.

    I remain strongly committed to bringing inflation back to our 2 percent target on a sustained basis, while being watchful to risks to both sides of our dual mandate.

    With that, I look forward to taking your questions.

    MIL OSI Economics –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI United Kingdom: UK stands up for working people by boosting economic, clean energy and climate links with India

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    Energy Secretary travels to New Delhi to champion UK businesses, strengthen our partnership with India and accelerate work to tackle climate change.

    • UK and India agree action to accelerate economic growth from global clean energy transition
    • Energy Secretary travelled to New Delhi to champion for British interests; supporting UK businesses, increase clean energy investment opportunities and deliver on the government’s Plan for Change
    • closer working through fourth UK-India Energy Dialogue to boost renewables and cut emissions, protecting British families and businesses from the climate crisis

    The UK and India joined forces this week to unlock economic growth from the clean energy transition, supporting new jobs, creating export opportunities and tackling the climate crisis. 

    During a visit to New Delhi, the Energy Secretary Ed Miliband backed British businesses at India Energy Week – a major international energy event. He met with UK companies who are using their expertise to speed up India’s transition from fossil fuels to clean power, including offshore wind, solar, battery storage and hydrogen.  

    He met a number of UK companies who are using the UK’s world leading technology to speed up the global clean energy transition, create job opportunities and protect the climate. These include:

    • Sherwood Power – Sherwood Power has developed energy storage technology that converts excess, low-cost, renewable energy into compressed air and heat. When demand is high, this stored energy is released to generate electricity, reducing grid load and customer costs. The company is based in Richmond, North Yorkshire.  

    • Oomph EV – Oomph EV designs and manufacture a range of rapid, mobile, electric vehicle charging solutions. They are addressing the Indian market with a view to local manufacture. They offer hardware, software and data services to the global EV market and are based in Cambridge.  

    • Flock Energy – London based Flock Energy is building the digital infrastructure for the global energy transition. Using advanced AI, Flock Energy enables energy providers to analyse customer energy data usage in detail, all on one digital platform, to improve demand forecasting, demand-side management and energy efficiency. 

    • Venterra Group – Venterra Group, established in 2021, is a London based offshore wind services company. Venterra operates globally with over 700 employees and specialises in providing comprehensive technical services across the wind farm lifecycle to reduce project risks, time, and costs.

    India is one of the fastest growing economies in the world and one which is projected to be the fourth largest global importer by 2035. Delivering on the UK Government’s Plan for Change, the Energy Secretary used his visit to increase UK clean energy investment opportunities and place British businesses at the forefront of the global race for renewables.  

    As one of the world’s biggest emitters, working with India on clean energy and climate is crucial to protecting British families and businesses from the threat of climate change. Increasing investment in renewables and clean technology supports the government’s mission to become a clean energy superpower, protecting households from unstable fossil fuel markets and helping keep bills down for good.  

    Energy Secretary Ed Miliband said: 

    We are standing up for the British people by fighting for investment into our country, and setting the example for all countries play their part in protecting our planet for future generations.  

    The UK and India are strengthening our partnership under our Plan for Change to unlock investment and accelerate the global transition to clean, secure, affordable energy.  

    Both our countries are determined to address the climate emergency to protect our way of life, while reaping the rewards of the industrial and economic opportunity of our time.

    The  Energy Secretary took part in the fourth UK-India Energy Dialogue with India’s Minister of Power Manohar Lal Khattar, and met with G20 Sherpa Amitabh Kant.  

    Both countries agreed: 

    • a new shared ambition on offshore wind, including a UK-India Offshore Wind Taskforce to drive the progress needed across the offshore wind supply chains and financing models

    • funding to reform in India’s power sector to support decarbonisation through UKPACT, which aims to deliver grid transformation as part of India’s renewables rollout

    • an extension of the bilateral Accelerating Smart Power and Renewable Energy in India (ASPIRE) programme, which will work to deliver round-the-clock power supply, accelerate industrial decarbonisation and roll out renewables 

    This builds on the UK and India’s close collaboration to tackle climate change through innovation agreed as part of the Technology Security Initiative in 2024, from using AI to increase resilience, to bringing together experts to safeguard the critical minerals needed for renewable technologies like wind turbines and batteries. 

    Talks come ahead of expected negotiations with India on a Free Trade Agreement and Bilateral Investment Treaty, led by the Business and Trade Secretary, at the end of the month.  
     
    Striking a deal would increase economic growth across both countries, facilitating the trade of renewable technologies and sustainable materials, supporting the government’s mission to become a clean energy superpower. 

    There are over 950 Indian-owned companies in the UK and over 650 UK companies in India supporting over 600,000 jobs and driving innovation across both economies. 

    Engagement with India comes ahead of COP30, due to take place in Brazil later this year, where both countries will be pushing for ambitious outcomes to address the climate emergency.

    Share this page

    The following links open in a new tab

    • Share on Facebook (opens in new tab)
    • Share on Twitter (opens in new tab)

    Updates to this page

    Published 12 February 2025

    MIL OSI United Kingdom –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI Submissions: Germany – Secure supply chains for the Nuremberg Metropolitan Region

    Source: Gebrüder Weiss

    Gebrüder Weiss completes integration of air and sea freight forwarder B+A, acquired in 2023

    Nuremberg / Lauterach, February 12, 2025. Gebrüder Weiss is simplifying global supply chains for industrial and commercial companies in the Nuremberg metropolitan region. At the beginning of the year, the international transport and logistics company completed the integration of the air and sea freight forwarder B+A, which it acquired in 2023. The new Air & Sea department is now integrated into the Nuremberg branch of Gebrüder Weiss, which previously focused primarily on land transport and logistics. Importing and exporting companies in the region will now benefit from a single point of contact for their international transport needs, thereby achieving greater stability for their supply chains.

    “With this step, we have developed Nuremberg into an all-round logistics location in one of the country’s economically strongest metropolitan regions. An export quota of almost 50 percent shows that the goods produced here are in demand worldwide. It was therefore a logical step to combine all national and international transport services – including land transport, logistics solutions, air and sea freight – under one roof,” explains Glenn Gabler, Air & Sea Branch Manager Nuremberg at Gebrüder Weiss. The Nuremberg Metropolitan Region is an urban agglomeration in Bavaria that includes not only Nuremberg, but also cities such as Fürth, Erlangen, Bamberg, Bayreuth and Hof, as well as numerous rural districts in the region.

    In the Air & Sea sector, Gebrüder Weiss in Nuremberg specializes in weekly container crossings by ship from Asia. Groupage freight containers (LCL) loaded with goods for several consignors or consignees are shipped from Asia to Hamburg and then transported by rail to Nuremberg, where they are picked and delivered to regional companies. The same process applies in reverse.

    Gebrüder Weiss has been operating in Nuremberg since 2017, employing a total of around 200 people at the location. The company offers its air and sea freight services at central transhipment points throughout Germany: Hamburg, Bremen, Bremerhaven, Düsseldorf, Frankfurt, Stuttgart, and Munich.

    Team Nuremberg

    GW Transport

    About Gebrüder Weiss

    Gebrüder Weiss Holding AG, based in Lauterach, Austria, is a globally operative full-service logistics provider with about 8,600 employees at 180 company-owned locations. The company generated revenues of 2.46 billion euros in 2023. Its portfolio encompasses transport and logistics solutions, digital services, and supply chain management. The twin strengths of digital and physical competence enable Gebrüder Weiss to respond swiftly and flexibly to customers’ needs. The family-run organization – with a history going back more than half a millennium – has implemented a wide variety of environmental, economic, and social initiatives. Today, it is also considered a pioneer in sustainable business practices. www.gw-world.com

    MIL OSI – Submitted News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI: Intapp opens Lisbon Research and Development Centre

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    PALO ALTO, Calif., Feb. 12, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Intapp (NASDAQ: INTA), a leading global provider of AI-powered solutions for professionals at advisory, capital markets, and legal firms today announced that it has opened a new office in Lisbon, Portugal. The Lisbon Research and Development (R&D) Centre will be an innovation hub for the Intapp R&D team based in western Europe. There they will help develop the Intapp vertical AI solutions that top global accounting, consulting, investment banking, legal, private capital, and real assets firms rely on for modernization and growth.

    “We’re excited to open the Lisbon R&D Centre,” said Michele Murgel, Chief People and Places Officer at Intapp. “Our first priority is to build a world-class team that will develop new solutions that bring the power of automation and intelligence to professional and financial services firms. Lisbon’s tech ecosystem — including top engineering and tech talent –– along with its reputation for innovation and a vibrant community — make it the perfect location for our innovation hub.”

    Intapp has more than 10 professionals already working in Portugal, and is currently recruiting for 15 additional roles. Many of these roles will focus on R&D, including front- and back-end developers, quality assurance specialists, application security professionals, and DevOps engineers. Support, services, and operational roles are also open.

    Intapp’s Lisbon R&D Centre will also offer an internship program in 2025 to provide engineering and computer science students with hands-on project experience, and to develop a pipeline of entry-level talent.

    “We’re thrilled to launch our internship program at Intapp’s Lisbon R&D Centre. It provides a unique opportunity for talented students to gain hands-on experience with the latest technology,” said Hugo Sampaio, Director of Product Development Operations and Strategy at Intapp. “This program allows us to mentor the next generation of innovators while benefiting from fresh perspectives that drive creativity and enhance our AI-powered solutions.”

    “We are delighted with Intapp’s decision to locate its new R&D Centre in Lisbon. This new venture reflects confidence in Portugal and exemplifies the type of projects AICEP aims to attract — ventures that add value to our economy and leverage the exceptional quality of local talent,” said Ricardo Arroja, Chairman & CEO of AICEP – Portugal Trade & Invest. “In Lisbon, Intapp will find a local vibrant and multicultural ecosystem, where talent plays a strategic role in the success of ventures such as the new R&D Centre. We are confident that the services and products developed locally will have a global impact and contribute to further develop Intapp’s product portfolio. We wish all the best to Intapp’s Lisbon R&D Centre. Bem-vindos!”

    Intapp’s Lisbon R&D Centre is located in Parque das Nações, a vibrant area in the heart of Lisbon’s tech corridor. Intapp chose Parque das Nações for its blend of modern infrastructure, accessibility, and technological innovation. Well located near Oriente Station, and surrounded by green spaces and a scenic riverside promenade, the area offers a perfect balance of convenience and leisure.

    As a hub for tech companies and startups, Parque das Nações fosters a dynamic professional community, making it an ideal location for Intapp. The office’s open-concept design encourages collaboration, while modern meeting rooms and workspaces — equipped with advanced technology and ergonomic standing desks — reflect Intapp’s commitment to innovation and employee well-being.

    Since going public in 2021, Intapp has expanded to over 1,200 employees globally across North America, Europe, and Asia Pacific. Intapp’s culture emphasizes accountability, responsibility, and growth in a diverse, inclusive, and collaborative environment. Team members support each other in a positive, open atmosphere that fosters creativity, approachability, and teamwork. The company is committed to creating a modern work environment that’s connected yet flexible, supporting both professional success and work-life balance.

    About Intapp 
    Intapp software helps professionals unlock their teams’ knowledge, relationships, and operational insights to increase value for their firms. Using the power of Applied AI, we make firm and market intelligence easy to find, understand, and use. With Intapp’s portfolio of vertical SaaS solutions, professionals can apply their collective expertise to make smarter decisions, manage risk, and increase competitive advantage. The world’s top firms — across accounting, consulting, investment banking, legal, private capital, and real assets — trust Intapp’s industry-specific platform and solutions to modernize and drive new growth. For more information, visit intapp.com and LinkedIn.

    Contact:
    Ali Robinson
    Global Media Relations Director
    press@intapp.com

    The MIL Network –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI USA: Seminar: Building an In-Space Circular Economy

    Source: US Government research organizations

    Credit: NOAA Office of Space Commerce

    Important note regarding inclement weather: If the U.S. government is closed or delayed, the ISAM Seminar will be postponed to a later date. Please contact Dianne Poster (dianne.poster [at] noaa.gov (dianne[dot]poster[at]nist[dot]gov)) or Carolyn Pace (carolyn.pace [at] noaa.gov (carolyn[dot]pace[at]noaa[dot]gov)) for further information. 

    The deadline for registration for in-person attendance for foreign nationals has passed.  At this time, only virtual attendance is available for foreign nationals.

    The NOAA Office of Space Commerce and NIST are hosting an event to explore the circular space economy. This innovative approach aims to utilize space-based resources sustainably by minimizing waste and maximizing the reuse and recycling of materials in space operations. As humanity expands its presence beyond Earth, this model becomes vital for reducing the need for costly resupply missions and mitigating the environmental impact of space activities.

    By rethinking how resources are extracted, processed, and reused in orbit, a circular space economy can enhance mission longevity and improve the efficiency of various space missions, including space station utilization, in-space manufacturing, satellite servicing, and establishing off-world habitats. This approach supports broader sustainability goals on Earth and addresses urgent challenges like orbital debris and resource scarcity, ensuring a responsible and thriving space industry for future generations.

    Attending this event is a crucial opportunity for policymakers, industry leaders, researchers, and entrepreneurs to engage in shaping the future of space sustainability. The event will showcase cutting-edge advancements, including in-orbit recycling technologies, sustainable satellite manufacturing practices, and innovative policies for managing shared space resources. It provides a platform for collaboration on scalable solutions, sharing ideas, and forging partnerships that drive economic growth and environmental stewardship in the growing space sector. Participants will gain valuable insights into how the circular space economy can tackle critical challenges, unlocking new opportunities for economic resilience and long-term sustainability in the final frontier.

    MIL OSI USA News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI: SimpSide – All In One

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    DUBAI, United Arab Emirates, Feb. 12, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — SimpSide has been designed to address the most pressing challenges in the world of financial trading. By providing innovative solutions to common issues, SimpSide delivers an entirely new and efficient experience for its users.

    Unmatched Security with SimpSide

    One of SimpSide’s most outstanding features is its commitment to user security and privacy. Unlike many other platforms that store user data on centralized servers thereby increasing the risk of breaches or misuse SimpSide takes a completely different approach. User information is never stored or shared with third parties, except in extreme cases such as combating money laundering or terrorism. This ensures that users retain complete control over their data and can trade with absolute peace of mind.

    Speed and Efficiency Like Never Before

    A common issue with many trading platforms is a decline in speed during periods of high market activity. SimpSide eliminates this problem with its state-of-the-art trading engine, which executes trades up to 12 times faster than traditional platforms. Even during times of extreme market volatility, SimpSide maintains a stable and fast performance. This allows users to act on investment opportunities in real-time, without worrying about delays or missed chances.

    All Markets, One Platform

    One of SimpSide’s most innovative features is its unified platform that provides simultaneous access to stocks, cryptocurrencies, and forex markets. Gone are the days of juggling multiple platforms to manage your investments or transferring funds between different systems. SimpSide brings everything together in one seamless, user-friendly interface, enabling users to manage their entire portfolio from a single location. This approach not only saves time and reduces costs but also significantly enhances the user experience.

    A Platform Built for the Future of Trading

    SimpSide is not just about solving existing problems in financial markets; it’s about setting new standards in the industry. By combining robust security measures, lightning-fast speed, and market integration, SimpSide empowers users to trade with confidence and convenience. This isn’t just a tool; it’s a step toward a better future in financial trading.

    Conclusion

    With SimpSide, concerns about data security, trade delays, or limited market access become a thing of the past. This platform is designed to meet all the needs of modern traders and provide a seamless, worry-free investment experience. SimpSide is the answer to the challenges of today’s financial markets and the bridge to a simpler, faster, and safer tomorrow.

    CONTACT:

    Official Website: Simpside.com

    X: SimpSide

    CEO: Antony Dee

    Email: Support@SimpSide.com

    Adress: Al Maktoum Street, Port Saeed, Deira, Dubai, United Arab Emirates

    Disclaimer: This press release is provided by SimpSide. The statements, views, and opinions expressed in this content are solely those of the sponsor and do not necessarily reflect the views of this media platform. We do not endorse, verify, or guarantee the accuracy, completeness, or reliability of any information presented. This content is for informational purposes only and should not be considered as financial, investment, or trading advice. Investing in cloud mining and related opportunities involves significant risks, including the potential loss of capital. Readers are strongly encouraged to conduct their own research and consult with a qualified financial advisor before making any investment decisions.

    Photos accompanying this announcement are available at: 

    https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/9d421263-a8f1-4682-831a-e8f94a741a71

    https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/79c9bc6d-1212-4b1f-9a67-ce5e9d1fb35c

    The MIL Network –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI: New Sampo shares issued in the share split registered with the Finnish Trade Register

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    Sampo plc, stock exchange release, 12 February 2025 at 8:30 am EET

    New Sampo shares issued in the share split registered with the Finnish Trade Register

    Sampo plc announced on 5 February 2025 the resolution by the Board of Directors of Sampo on a share split by way of a share issue without consideration in proportion to shares owned by shareholders. The new Sampo A and B shares are issued to shareholders in proportion to their existing holdings on the record day of the share issuance on 12 February 2025, so that four (4) new A shares are issued for each existing A share and four (4) new B shares are issued for each existing B share. After the share split, shareholders will have five Sampo shares for each old existing Sampo share. The new shares have been registered with the Finnish Trade Register today, 12 February 2025.

    In total, 2,152,191,088 new Sampo A shares and 800,000 new B shares were issued in the share split. Following the registration of the new shares, Sampo’s total share count amounts to 2,691,238,860 shares. The total number of A shares is 2,690,238,860 and the total number of votes attached to these shares is 2,690,238,860. The total number of B shares is 1,000,000 and the total number of votes attached to the shares is 5,000,000.

    Trading in the new A shares on Nasdaq Helsinki, Nasdaq Stockholm (in the form of Swedish depository receipts) and Nasdaq Copenhagen (in the form of share entitlements) is expected to commence on or about 13 February 2025. However, the new Swedish depository receipts are expected to be available on the accounts in Euroclear Sweden on or about 14 February 2025. The share split does not require any action from shareholders nor holders of Swedish depository receipts. The share split will not affect Sampo’s ISIN codes.

    SAMPO PLC
    Investors Relations and Group Communications

    For further information, please contact:

    Sami Taipalus
    Head of Investor Relations
    tel. +358 10 516 0030

    Distribution:
    Nasdaq Helsinki
    Nasdaq Stockholm
    Nasdaq Copenhagen
    London Stock Exchange
    FIN-FSA
    The principal media
    www.sampo.com

    The MIL Network –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI: Aktia Bank Plc directs share issue to the company itself without payment

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    Aktia Bank Plc
    Stock Exchange Release
    12 February 2025 at 8.15 a.m.

    Aktia Bank Plc directs share issue to the company itself without payment

    The Board of Directors of Aktia Bank Plc has, pursuant to the share issue authorization granted by the Annual General Meeting held on 3 April 2024, resolved on an issue of 180,000 new shares to the company itself without payment. The new shares to be issued to the company will be used for reward payments under the company’s incentive programs.

    The total number of the company’s shares after the share issue is 73,161,696 shares, of which 234,834 shares in total are held by the company.

    The new shares will be entered into the Trade Register approximately on 20 February 2025 and will be applied for public trading on Nasdaq Helsinki Ltd approximately as of 21 February 2025.

    Aktia Bank Plc

    Further information:
    Oscar Taimitarha, Director, Investor Relations, tel. +358 40 562 2315, ir (at) aktia.fi

    Distribution:
    Nasdaq Helsinki Ltd
    Mass media
    www.aktia.com

    Aktia is a Finnish asset manager, bank and life insurer that has been creating wealth and wellbeing from one generation to the next for 200 years. We serve our customers in digital channels everywhere and face-to-face in our offices in the Helsinki, Turku, Tampere, Vaasa and Oulu regions. Our award-winning asset management business sells investment funds internationally. We employ approximately 850 people around Finland. Aktia’s assets under management (AuM) on 31 December 2024 amounted to EUR 14.0 billion, and the balance sheet total was EUR 11.9 billion. Aktia’s shares are listed on Nasdaq Helsinki Ltd (AKTIA). aktia.com.

    The MIL Network –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI Australia: Interview with Rafael Epstein, Melbourne Mornings, ABC Radio

    Source: Australian Treasurer

    Rafael Epstein:

    Pretty big announcement from the federal government today. They’re going to let the banks, when they lend you money for a mortgage, they can relax the rules when it comes to the debt you owe for your university degree. So, you might say, woohoo, fantastic. You can borrow more or borrow sooner. Is it financially smart? Andrew Leigh joins us. He speaks for the Albanese government on this.

    Andrew is the Assistant Minister for Competition, Charities, Treasury and Employment. Andrew Leigh, good morning.

    Andrew Leigh:

    Good morning, Raf. Great to be with you.

    Epstein:

    Is it a good idea?

    Leigh:

    Certainly is. We need to make sure that more Australians get into housing and to the extent that lenders have been taking into account your HECS debt, that can sometimes hold young people back from home ownership. And the fact is HECS is not a debt like any other, it’s a debt whose repayments stop if you lose your job. It’s proportional to your income. It is a repayment that occurs through an income contingent loan. And so, taking that off the table when lenders are considering how to allocate funding and who to lend to is really important in terms of boosting home ownership rates.

    Epstein:

    So, I understand that it’ll allow more people to buy a home. That’s a good thing. I’m just not sure if it’s a smart thing financially. I mean, if I’m earning say $80 grand, I still have to, I’ve got to pay that HECS debt. So, if interest rates go up suddenly, it is an extra cost that I have to pay. Why should the banks not take that into consideration?

    Leigh:

    Well, the first thing to say, we’re reducing those HECS debts. A re‑elected Albanese government would cut all the HECS debts by 20 per cent. We’ve already changed indexation so that that’s operating off the lesser of wages or inflation and backdated that over a year, saving hundreds of dollars for the typical HECS debtor.

    But more broadly to your question, Raf, this is an appropriate way of recognising that an income contingent loan isn’t like having a car loan, for example. It’s a fundamentally different kind of loan and we want to make sure that people don’t have to choose between getting an education or getting a house, that both of those are easily open to young Australians.

    Epstein:

    A slightly different issue. I know your time is short because parliament is sitting. Free trade is clearly something that Donald Trump supporters don’t like. And I think it’s worth noting the US Presidents kind of almost torn up the free trade agreement between America and Australia by even talking about tariffs. But is free trade, is it actually fair? Is it effective? Does it actually help all of us?

    Leigh:

    Well, Raf, the way I think about trade is it’s another form of comparative advantage. Just as most of us don’t fix our own car or cut our own hair or make our own wine, so too countries tend to specialise in what they do best. And this isn’t a zero‑sum game. Trade isn’t like the Eurovision Song Contest or the Olympics. Trade is a way in which each of us can benefit from specialising in what we do best. And just as your hairdresser doesn’t defeat you when you get a haircut, Japan doesn’t defeat you when you buy a Honda.

    That is an example of comparative advantage in action. And Australia, with 0.3 per cent of the global population, benefits enormously from open markets. The tariff liberalisation in Australia saved the typical Australian household around $4,000 a year. And my party, the Labor Party, was in the thick of that with Whitlam, Hawke and Keating spearheading significant tariff cuts. So, of course we’ve been strong advocates of open markets on the global stage.

    The conversation between Prime Minister Albanese and President Trump went well and the Americans are considering our request for an exemption.

    Epstein:

    I just wanted to give you one example. There’s a window maker in Melbourne called Oceania Glass in Dandenong. They’ve got 260 employees. Their problem, they say, is the dumping of cheap windows from Thailand. I did go on the default website.

    We’ve had a free trade agreement with Thailand for 20 years, so we get lots of tariff‑free cars, trucks and air conditioners. So, that’s the good part of free trade with Thailand. The bad part of free trade with Thailand is they can sell really cheap windows.

    And we’re going to lose our only domestic architectural window maker. Is that just a sort of a cost we have to put up with, so we get cheap air conditioners? Is that the trade off?

    Leigh:

    Well, the Australian Government takes anti‑dumping very seriously. Dumping is where an overseas exporter aims to drive down the price, temporarily knock out the local producers and then spike the price back up again. So, ultimately consumers suffer.

    What we’ve seen over the course of, of the last couple of decades, Raf, is Australian manufacturers increasingly moving into higher and higher and more advanced manufacturing, more value added. We don’t produce kids’ pyjamas anymore, but we do well in high‑end fashion.

    Epstein:

    But we’re not going to have anybody making windows for houses at all in the country. Is that a cost? Are we just happy to lose that because we’re moving into more advanced manufacturing?

    Leigh:

    Not at all. The government strongly committed to advanced manufacturing and strongly committed to working with our manufacturing sector. We’re investing in the skills that are available. The Future Made in Australia plan provides resources to encourage a strong Australian manufacturing sector. But the trend throughout the advanced world is for manufacturers to steadily move up and up the value chain.

    That means better jobs for the people working in those sectors, and it means more earnings for the firms in those sectors. So, I think there are great opportunities for Australian manufacturers to increasingly capture that high advanced manufacturing sector.

    Epstein:

    I appreciate your time this morning. Andrew Leigh, thank you.

    Leigh:

    Always a pleasure to chat, Raf.

    Epstein:

    Part of the Anthony Albanese Labor government. Andrew Leigh is the Assistant Minister for Competition, Charities, Treasury and Employment.

    MIL OSI News –

    February 12, 2025
  • MIL-Evening Report: Powerless – another Asia-Pacific angle on the long siege of USAID

    COMMENTARY: By Robin Davies

    Much has been and much more will be written about the looming abolition of USAID.

    It’s “the removal of a huge and important tool of American global statecraft” (Konyndyk), or the wood-chipping of a “viper’s nest of radical-left marxists who hate America” (Musk) or, more reasonably, the unwarranted cancellation of an organisation that should have been reviewed and reformed.

    Commentators will have a lot to say, some of it exaggerated, about the varieties of harm caused by this decision, and about its legality.

    Some will welcome it from a conservative perspective, believing that USAID was either not aligned with or acting against the interests of the United States, or was proselytising wokeness, or was a criminal organisation.

    Some, often more quietly, will welcome it from an anti-imperialist or “Southern” perspective, believing that the agency was at worst a blunt instrument of US hegemony or at least a bastion of Western saviourism.

    I want to come at this topic from a different angle, by providing a brief personal perspective on USAID as an organisation, based on several decades of occasional interaction with it during my time as an Australian aid official.

    Essentially, I view USAID as a harried, hamstrung and traumatised organisation, not as a rogue agency or finely-tuned vehicle of US statecraft.

    Peer country representative
    My own experience with USAID began when I participated as a peer country representative in an OECD Development Assistance Committee (DAC) peer review of the US’s foreign assistance programme in the early 1990s, which included visits to US assistance programmes in Bangladesh and the Philippines, as well as to USAID headquarters in Washington DC.

    I later dealt with the agency in many other roles, including during postings to the OECD and Indonesia and through my work on global and regional climate change and health programmes, up to and including the pandemic years.

    An image is firmly lodged in my mind from that DAC peer review visit to Washington. We had had days of back-to-back meetings in USAID headquarters with a series of exhausted-looking, distracted and sometimes grumpy executives who didn’t have much reason to care what the OECD thought about the US aid effort.

    It was a muggy summer day. At one point a particularly grumpy meeting chair, who now rather reminds of me of Gary Oldman’s character in Slow Horses, mopped the sweat from his forehead with his necktie without appearing to be aware of what he was doing. Since then, that man has been my mental model of a USAID official.

    But why so exhausted, distracted and grumpy?

    Precisely because USAID is about the least freewheeling workplace one could construct. Certainly it is administratively independent, in the sense that it was created by an act of Congress, but it also receives its budget from the President and Congress — and that budget comes with so many strings attached, in the form of country- or issue-related “earmarks” or other directives that it might be logically impossible to allocate the funds as instructed.

    Some of these earmarks are broad and unsurprising (for example, specific allocations for HIV/AIDS prevention and treatment under the Bush-era PEPFAR program) while others represent niche interests (Senator John McCain once ridiculed earmarks pertaining to “peanuts, orangutans, gorillas, neotropical raptors, tropical fish and exotic plants”) — but none originates within USAID.

    Informal earmarks calculation
    I recall seeing an informal calculation showing that one could only satisfy all the percentage-based earmarks by giving most of the dollars several quite different jobs to do. A 2002 DAC peer review noted with disapproval some 270 earmarks or other directive provisions in aid legislation; by the time of the most recent peer review in 2022, this number was more like 700.

    Related in part to this congressional micro-management of its budget — along with the usual distrust of organisations that “send” money overseas — USAID labours under particularly gruelling accountability and reporting requirements.

    Andew Natsios — a former USAID Administrator and lifelong Republican who has recently come to USAID’s defence (albeit with arguments that not everybody would deem helpful) — wrote about this in 2010. In terms reminiscent of current events, he described the reign of terror of Lieutenant-General Herbert Beckington, a former Marine Corps officer who led USAID‘s Office of the Inspector General (OIG) from 1977 to 1994.

    He was a powerful iconic figure in Washington, and his influence over the structure of the foreign aid programME remains with USAID today. … Known as “The General” at USAID, Beckington was both feared and despised by career officers. Once referred to by USAID employees as “the agency’s J. Edgar Hoover — suspicious, vindictive, eager to think the worst” …

    At one point, he told the Washington Post that USAID’s white-collar crime rate was “higher than that of downtown Detroit.” … In a seminal moment in this clash between OIG and USAID, photographs were published of two senior officers who had been accused of some transgression being taken away in handcuffs by the IG investigators for prosecution, a scene that sent a broad chill through the career staff and, more than any other single event, forced a redirection of aid practice toward compliance.

    Labyrinthine accountability systems
    On top of the burdens of logically impossible programming and labyrinthine accountability systems is the burden of projecting American generosity. As far as humanly possible, and perhaps a little further, ways must be found of ensuring that American aid is sourced from American institutions, farms or factories and, if it is in the form of commodities, that it is transported on American vessels.

    Failing that, there must be American flags. I remember a USAID officer stationed in Banda Aceh after the 2004 Indian Ocean tsunami spending a non-trivial amount of his time seeking to attach sizeable flags to the front of trucks transporting US (but also non-US) emergency supplies around the province of Aceh.

    President Trump’s adviser Stephen Miller has somehow determined to his own satisfaction that the great majority (in fact 98 percent) of USAID personnel are donors to the Democratic Party. Whether or not that is true, let alone relevant, Democrat administrations have arguably been no kinder to USAID than Republican ones over the years.

    Natsios, in the piece cited above, notes that The General was installed under Carter, who ran on anti-Washington ticket, and that there were savage cuts — over 400 positions — to USAID senior career service staffing under Clinton. USAID gets battered no matter which way the wind blows.

    Which brings me back to necktie guy. It has always seemed to me that the platonic form of a USAID officer, while perhaps more likely than not to vote Democrat, is a tired and dispirited person, weary of politicians of all stripes, bowed under his or her burdens, bound to a desk and straitjacketed by accountability requirements, regularly buffeted by new priorities and abrupt restructures, and put upon by the ignorant and suspicious.

    Radical-left Marxists and vipers probably wouldn’t tolerate such an existence for long. Who would? I guess it’s either thieves and money-launderers or battle-scarred professionals intent on doing a decent job against tall odds.

    Robin Davies is an honorary professor at the Australian National University’s (ANU) Crawford School of Public Policy and managing editor of the Devpolicy Blog. He previously held senior positions at Australia’s Department of Foreign Affairs and Trade (DFAT) and AusAID.

    MIL OSI Analysis – EveningReport.nz –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI Asia-Pac: President Lai meets Deputy Prime Minister Thulisile Dladla of the Kingdom of Eswatini

    Source: Republic of China Taiwan

    Details
    2025-02-08
    Presidential Office thanks US and Japan for joint leaders’ statement
    On February 7 (US EST), President Donald Trump of the United States and Prime Minister Ishiba Shigeru of Japan issued a joint leaders’ statement reiterating “the importance of maintaining peace and stability across the Taiwan Strait as an indispensable element of security and prosperity for the international community.” In the statement, the two leaders also “encouraged the peaceful resolution of cross-strait issues, and opposed any attempts to unilaterally change the status quo by force or coercion” and “expressed support for Taiwan’s meaningful participation in international organizations.” Presidential Office Spokesperson Karen Kuo (郭雅慧) on February 8 expressed sincere gratitude on behalf of the Presidential Office to the leaders of both countries for taking concrete action to demonstrate their firm support for peace and stability across the Taiwan Strait and for Taiwan’s international participation. Spokesperson Kuo pointed out that there is already a strong international consensus on the importance of peace and stability in the Indo-Pacific region. The spokesperson emphasized that Taiwan, as a responsible member of the international community, is capable and willing to work together with the international community and will continue strengthening its self-defense capabilities as it deepens its trilateral security partnership with the US and Japan and works alongside like-minded countries to uphold the rules-based international order. The spokesperson said that Taiwan will work toward ensuring a free and open Taiwan Strait and Indo-Pacific region, as well as global peace, stability, and prosperity, as it continues to act as a force for good in the world.

    Details
    2025-02-08
    President Lai’s response to Pope Francis’s 2025 World Day of Peace message  
    President Lai Ching-te recently sent a letter to Pope Francis of the Catholic Church in response to his message marking the 58th World Day of Peace. The following is the full text of the president’s letter to the pope: Your Holiness, In your message for the 2025 World Day of Peace entitled Forgive us our trespasses: grant us your peace, you called for a cultural change that would bring an end to the governance of interpersonal and international relations by a logic of exploitation and oppression and herald true and lasting peace. I wholeheartedly admire and identify with your point of view. Since transitioning from a medical career to politics, I have remained true to my original intentions in the sense that, while a doctor can help only one person at a time, a public servant can simultaneously assist many people in resolving the difficulties affecting their lives. In my inaugural address in May 2024, I pledged that every day of my term, I would strive to act justly, show mercy, and be humble, which accord with the teachings of the Bible. I promised to treat the Taiwanese people as family and prove myself worthy of their trust and expectations. With an unwavering heart, I have accepted the people’s trust and taken on the solemn responsibility of leading the nation forward and building a democratic, peaceful, and prosperous new Taiwan. In this new year, the changing international landscape continues to present many grave challenges to democratic nations around the world. As the Russia-Ukraine war persists, the steady convergence of authoritarian regimes, including China, Russia, North Korea, and Iran, threatens the rules-based international order and severely impacts peace and stability in the Indo-Pacific and the world at large. Your Holiness has stated that war is a defeat for everyone. I, too, firmly believe that peace is priceless and that war has no winners. A high level of consensus has formed in the international community on upholding peace and stability across the Taiwan Strait. The Taiwanese people also maintain an unyielding commitment to safeguarding a way of life that encompasses freedom, equality, democracy, and human rights. Taiwan will continue to spare no effort in preserving regional peace and stability and serving as a pilot for global peace. In your World Day of Peace message, you urged prosperous countries to assist poorer ones. This compassion is truly touching. Taiwan is proactively implementing values-based diplomacy and, under the Diplomatic Allies Prosperity Project, enhancing allies’ development through a range of initiatives. Over many years, Taiwan has accumulated abundant and unique experience of providing foreign assistance. Seeking to foster self-reliance among disadvantaged countries, we have extended genuine support to help alleviate poverty through such avenues as strengthening basic infrastructure, transferring technology, and cultivating talent. In your message, you reminded countries worldwide that assistance should not be merely an isolated act of charity and pointed to the need to devise a new global financial framework so that food crises, climate change, and other challenges could be jointly addressed. I hold this view in high regard. I therefore earnestly hope that international organizations will stop excluding Taiwan for political reasons. Taiwan is willing to shoulder its international responsibilities so that it can contribute and share its valuable experience through many global platforms.  On behalf of the government and people of the Republic of China (Taiwan), I again express our interest in collaborating with the Holy See to advance world peace through concrete action. We also aspire to demonstrate Taiwanese values and the Taiwanese spirit and work together with the Holy See to uphold the core values of justice, democracy, freedom, and peace.  Please accept, Your Holiness, the renewed assurances of my highest consideration, as well as my best wishes for your good health and the continued growth of the Catholic Church.

    Details
    2025-02-08
    President Lai meets former US Vice President Mike Pence
    On the afternoon of January 17, President Lai Ching-te met with former Vice President of the United States Mike Pence. In remarks, President Lai thanked former Vice President Pence for his contributions to the deepening of Taiwan-US relations, noting that he actively helped to strengthen Taiwan-US cooperation and facilitate the normalization of military sales to Taiwan, and did his utmost to deepen the Taiwan-US economic partnership. The president indicated that former Vice President Pence also spoke up for Taiwan on numerous occasions at international venues, backing Taiwan’s international participation. President Lai expressed hope for a stronger Taiwan-US partnership to maintain peace and stability throughout the world, and that the two sides can advance bilateral exchanges in such areas as the economy, trade, and industry. A translation of President Lai’s remarks follows: I am delighted to welcome former Vice President Pence and Mrs. Karen Pence to the Presidential Office. Former Vice President Pence is not only an outstanding political leader in the US, but also a staunch supporter of Taiwan on the international stage. On behalf of the people of Taiwan, I would like to take this opportunity to extend our deepest gratitude to former Vice President Pence for his contributions to the deepening of Taiwan-US relations. Thanks to former Vice President Pence’s strong backing, ties between Taiwan and the US rose to unprecedented heights during President Donald Trump’s first administration. Former Vice President Pence actively helped to strengthen Taiwan-US security cooperation and facilitate the normalization of military sales to Taiwan, helping Taiwan reinforce its self-defense capabilities. He also did his utmost to deepen the Taiwan-US economic partnership. Former Vice President Pence also paid close attention to the military threats and diplomatic isolation faced by Taiwan. He spoke up for Taiwan on numerous occasions at international venues, taking concrete action to back Taiwan’s international participation. We were truly grateful for this. As we speak, China’s political and military intimidation against Taiwan persist. China and other authoritarian regimes, such as Russia, North Korea, and Iran, are continuing to converge and present serious challenges to democracies around the globe. At this moment, free and democratic nations must come together to bolster cooperation. I believe that a stronger Taiwan-US partnership can be an even more powerful force in maintaining peace and stability throughout the world. Former Vice President Pence has previously supported the signing of a trade agreement between Taiwan and the US. Taiwan looks forward to continuing to work with the new US administration and Congress to advance bilateral exchanges in such areas as the economy, trade, and industry. This is the first time that former Vice President Pence and Mrs. Pence are visiting Taiwan, and their visit is significantly meaningful for Taiwan-US exchanges. On behalf of the people of Taiwan, I want to extend a warm welcome. Moving forward, I hope we will jointly realize even more fruitful achievements through Taiwan-US cooperation. Former Vice President Pence then delivered remarks, thanking President Lai for his hospitality on his and his wife’s first visit to Taiwan, saying that it is an honor to be here to reaffirm the bonds of friendship between the people of America and the people of Taiwan, which are strong and longstanding. The former vice president indicated that the American people admire the people of Taiwan and all that has been accomplished in a few short decades for Taiwan to rise to one of the world’s preeminent economic powers and free societies. He said that he is grateful for President Lai’s courageous and bold leadership of Taiwan, and grateful to be able to express the support of the overwhelming majority of the American people for this alliance. Former Vice President Pence indicated that the values shared by Taiwan and the US, including freedom, the rule of law, and respect for human rights, bind us together in a partnership that transcends geographic boundaries and cultures. He then assured President Lai that China’s increasingly aggressive posture in the Taiwan Strait and across the Indo-Pacific, for the values and interests that both sides share, is deeply concerning to the American people. Former Vice President Pence stated that America is a Pacific nation, and is committed to the status quo, adding that they recognize it is China that wants to change the status quo that America, Taiwan, and other allies in the region want to preserve, which has created an environment of extraordinary growth and prosperity. The former vice president concluded by once again thanking President Lai and his team for their gracious hospitality and conveying best wishes to him and the people of Taiwan. Former Vice President Pence then assured President Lai that just as Taiwan will never surrender its freedom, he will continue to be a voice for a strong US-Taiwan relationship in the defense and the benefit of Taiwan, the US, and the free world. Later that day, Vice President Bi-khim Hsiao hosted a banquet for former Vice President Pence and his delegation at Taipei Guest House to thank him for his longstanding friendship and staunch support for Taiwan-US ties.  

    Details
    2025-02-08
    President Lai meets delegation to 60th Inaugural Ceremonies of US president and vice president
    On the morning of January 16, President Lai Ching-te met with Taiwan’s delegation to the 60th Inaugural Ceremonies of the President and Vice President of the United States. In remarks, President Lai stated that democratic Taiwan stands united, working hard to deepen Taiwan-US ties together. He then entrusted the delegation with three missions: to convey best wishes from the people of Taiwan, convey our firm commitment to democracy, and help Taiwan-US relations reach a new milestone. A translation of President Lai’s remarks follows: The 60th Inaugural Ceremonies of the President and Vice President of the US will be held on January 20. I want to thank Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜), president of the Legislative Yuan, for accepting my invitation to lead our nation’s representative delegation to the event. I also thank Legislative Yuan Members Ko Chih-en (柯志恩), Wang Ting-yu (王定宇), Ko Ju-chun (葛如鈞), Lee Yen-hsiu (李彥秀), Chen Kuan-ting (陳冠廷), Kuo Yu-ching (郭昱晴), and Chen Gau-tzu (陳昭姿) for joining this visit to the US to attend the inauguration of President Donald Trump and Vice President J.D. Vance. We have gathered together today despite differences in party affiliation because in democratic Taiwan, while parties may compete domestically, when it comes to engagement externally, they stand united and share responsibility, working hard to deepen Taiwan-US ties and strive for the best interests of the nation. We share the value of defending freedom and democracy, and we share the goal of advancing peace and prosperity. Today, we engage with the world together as those from the same country – the Republic of China (Taiwan). In this complex and volatile new international landscape, and as the nation faces difficulties and challenges, I want to stress that in Formosa, there is no hostility that cannot be let go, and no hardship that cannot be overcome. Unity is the most important, and I hope that Taiwan can stand united, because there is true strength in unity. Democratic Taiwan must stand united in engaging with the world and initiate exchanges with confidence. On that ground, I am entrusting this delegation with three key missions. First, convey best wishes from the people of Taiwan. Just last year, Taiwan and the US celebrated the 45th anniversary of the passage of the Taiwan Relations Act. And on May 20, the US sent a senior bipartisan delegation to congratulate me and Vice President Bi-khim Hsiao on our inauguration. As the leader of this cross-party delegation, Speaker Han must clearly convey the well-wishes of the people of Taiwan, congratulate President Trump and Vice President Vance on their inauguration, and wish success to the new administration and prosperity to the US. Second, clearly convey the firm commitment of the people of Taiwan to democracy. The theme of these inaugural ceremonies is “Our Enduring Democracy: A Constitutional Promise.” Taiwan and the US share the universal value of democracy and are staunch allies. I hope that the delegation can faithfully convey the firm commitment to democracy that the people of Taiwan have, which will not change even in the face of authoritarian threats. Taiwan is willing to stand side by side with the US and other members of the democratic community to defend the sustainable development of global democracy and prevent the expansion of authoritarianism. Third, help Taiwan-US relations reach a new milestone. In recent years, Taiwan-US relations have continued to grow, with the first agreement under the Taiwan-US Initiative on 21st Century Trade having formally taken effect last month. This morning, the House of Representatives also passed the US-Taiwan Expedited Double-Tax Relief Act. I hope that the delegation can help Taiwan-US relations reach a new milestone through these exchanges so that our relations continue to grow, our cooperation expands even more, and so that we can achieve even greater success after the new administration takes office. Four years ago, Taiwan’s representative to the US inaugural ceremonies was Vice President Hsiao, who was then our representative to the US. Everyone has a lot to learn from her. I have specially invited everyone here to converse so that you can draw from Vice President Hsiao’s experience and ensure an even smoother visit. Washington, DC was also hit by a rare blizzard recently, and the weather has been very cold, so make sure to stay warm. I am sending everyone off with hand warmers and thermoses so that you can bring some warmth from Taiwan with you on your journey. And I ask that Speaker Han exercise his wisdom to help generate some warmth between the ruling and opposition parties through cooperation, which they can then bring back to Taiwan. Let us unite to give our all for diplomacy so that we can unite to give our all for Taiwan. I wish the delegation a smooth and safe trip, and hope your missions can be carried out successfully. Speaker Han then delivered remarks, stating that it was an honor to be invited by President Lai to organize a delegation to represent our nation at the 60th Inaugural Ceremonies of the President and Vice President of the US in Washington, DC, and express the Republic of China’s sincere and cordial best wishes. The Legislative Yuan’s president has assumed this important task numerous times in the past, he said, not only to represent the government of the Republic of China, but also to take on the mission of conveying the voices of 23 million people. He went on to say that he is honored to take up the baton, lead eight legislators to the US to attend this celebration that will attract global attention, and express sincere best wishes to newly elected President Trump, Vice President Vance, and the new administration’s team. As enjoined by President Lai, he hopes the delegation’s trip will help open a new chapter in Taiwan-US exchanges. Speaker Han stated that the US is the most free and democratic country in the world. He noted that in 1776 in the US Declaration of Independence, founding father Thomas Jefferson propounded the concept of “unalienable rights,” and emphasized that the people have a right to freedom and the pursuit of happiness, democratic ideas that have long been rooted in the people’s hearts. Today, he said, democracy is also embedded in the DNA of Taiwan’s 23 million people, and this hard-won democratic achievement is a result of the concerted efforts of our pioneering predecessors, thinkers, and activists over the past 100 years. Speaker Han stated that during this visit, the Legislative Yuan delegation hopes to convey the voice of Taiwan as a democratic country. Taiwan’s security, he said, is like the four legs of a table: The first leg is defending the Republic of China, the second is defending freedom and democracy, the third is maintaining Taiwan-US relations, and the fourth is maintaining cross-strait peace. The delegation will travel to the US amidst severe cold weather to show that we value our relationship with the US, and our citizens have great hopes and expectations. Speaker Han stated that this will be a cross-party delegation of eight legislators, all of whom have a strong sense of mission. He hopes that all democratic nations will acknowledge Taiwan’s importance, and pay attention to Taiwan’s 23 million people. The delegation, he said, will do its utmost to convey the goodwill and warmth that the people of Taiwan give to each and every one of our good friends.

    Details
    2025-02-08
    President Lai confers decoration on former Lithuanian Foreign Minister Gabrielius Landsbergis
    On the morning of January 14, President Lai Ching-te conferred the Order of Brilliant Star with Special Grand Cordon upon former Minister of Foreign Affairs Gabrielius Landsbergis of the Republic of Lithuania in recognition of his remarkable contributions to deepening Taiwan-Lithuania relations. In remarks, President Lai thanked former Minister Landsbergis for standing firmly with Taiwan and remaining a staunch defender of democratic values, yielding fruitful cooperative results. The president expressed hope that the two countries will engage in even more cooperation and exchanges in such areas as the economy, trade, technology, and culture, and continue to advocate for the values of freedom and democracy so that together we can contribute even more to our nations’ development and to peace and prosperity throughout the world. A translation of President Lai’s remarks follows: Today, by conferring the Order of Brilliant Star with Special Grand Cordon upon former Minister Landsbergis, we recognize his outstanding contributions during his time as foreign minister of Lithuania. On behalf of the people of Taiwan, I thank him for the key role he has played in deepening Taiwan-Lithuania relations. During the COVID-19 pandemic, thanks to the efforts of former Minister Landsbergis, Lithuania was the first European nation to donate vaccines to Taiwan. On that occasion, he stated that “freedom-loving people should look out for each other.” His statement was very moving and left a deep impression on many Taiwanese people. We will never forget it. Former Minister Landsbergis has continued to express the spirit of those words through his concrete actions. With his staunch support, Taiwan and Lithuania have mutually established representative offices. Moreover, our representative office in Lithuania was the first in Europe to incorporate “Taiwan” in its name. As for bilateral cooperation, Taiwan and Lithuania have seen fruitful results in such fields as semiconductors, laser technology, finance, and medicine. Be it overcoming the challenges posed by the pandemic or resisting expanding authoritarianism, former Minister Landsbergis has stood firmly with Taiwan and remained a staunch defender of democratic values. We greatly admire and appreciate his spirit. Today, authoritarian regimes continue to converge, posing threats and challenges to democracies around the world. Taiwan, Lithuania, and other democratic countries must come closer together, drawing on the strength of unity, so as to jointly safeguard freedom and democracy and uphold the rules-based international order. Looking ahead, we hope that Taiwan and Lithuania will engage in even more cooperation and exchanges in such areas as the economy, trade, technology, and culture. Let us continue to advocate for the values of freedom and democracy. Together, we can contribute even more to our nations’ development and to peace and prosperity throughout the world. In closing, I once again thank you, former Minister Landsbergis, for your support and for all that you have done for Taiwan. We welcome you and your wife to visit often. I wish you both a smooth and successful visit in Taiwan, and hope you leave with lasting memories.    Former Minister Landsbergis then delivered remarks, saying that it is a great honor to receive the decoration today. He noted that only partially can he accept the honor, as there have been many people who worked together with him in the ministry and in the whole country who support the people of Taiwan and see the benefit of supporting democracy in Taiwan. He often says that in Lithuania they remember well the fight for their freedom, and just today, he mentioned, he was shown the permanent exhibition in the Presidential Office, where he saw similar pictures of Taiwanese people fighting for democracy. He emphasized that not even one generation has passed since these events took place here in Taipei or similar events took place in Vilnius. Former Minister Landsbergis said that decision-makers in the Lithuanian government are either people who were themselves fighting for freedom, or, as in his case, those who were sitting on the shoulders of parents who were fighting for freedom. So for them, he underlined, freedom, democracy, liberty, and sovereignty are very real concepts that they cherish, not just things read about in a history book. He said that this is the main connector between Lithuania and Taiwan, a feeling of freedom and support for each other. Former Minister Landsbergis stated that in the face of authoritarians who do not wish us prosperity, who do not wish us freedom and future achievements, what he expects from the future is that the friendship, collaboration, and mutual support between Lithuania and Taiwan will inspire others to join in. This, he said, will make other countries not be afraid to support freedom and democracy, and will allow our group of friends to continue to grow. Lithuanian history, the former minister said, is difficult, and a big part of it was fighting for their freedom. He explained that during the 19th century when Lithuania was part of Russia’s empire, they had several revolutions and uprisings with the aim of becoming free, and that they were fighting for that freedom alongside Poland and Belarus. He then applied a phrase that they used in the revolution of 1864 – “for your freedom and ours,” meaning that they will continue to fight for their freedom while helping Taiwan fight for ours. Also in attendance at the ceremony were former Minister Landsbergis’ wife Dr. Austėja Landsbergienė and Lithuanian Representative to Taiwan Paulius Lukauskas.

    Details
    2025-01-01
    President Lai delivers 2025 New Year’s Address
    On the morning of January 1, President Lai Ching-te delivered his 2025 New Year’s Address, titled “Bolstering National Strength through Democracy to Enter a New Global Landscape,” in the Reception Hall of the Presidential Office. President Lai stated that today’s Taiwan is receiving international recognition for its performance in many areas, among them democracy, technology, and economy. In this new year, he said, Taiwan must be united, and we must continue on the right course. The president expressed hope that everyone in the central and local governments, regardless of party, can work hard together, allowing Taiwan sure footing as it strides forward toward ever greater achievements.  President Lai emphasized that in 2025, we must keep firm on the path of democracy, continue to bolster our national strength, make Taiwan more economically resilient, enhance the resilience of supply chains for global democracies, and continue working toward a Balanced Taiwan and generational justice, ensuring that the fruits of our economic growth can be enjoyed by all our people. The president said that Taiwan will keep going strong, and we will keep walking tall as we enter the new global landscape. A translation of President Lai’s address follows: Today is the first day of 2025. With a new year comes new beginnings. I wish that Taiwan enjoys peace, prosperity, and success, and that our people lead happy lives. Taiwan truly finished 2024 strong. Though there were many challenges, there were also many triumphs. We withstood earthquakes and typhoons, and stood firm in the face of constant challenges posed by authoritarianism. We also shared glory as Taiwan won the Premier12 baseball championship, and now Taiwanese people around the world are all familiar with the gesture for Team Taiwan. At the Paris Olympics, Wang Chi-lin (王齊麟) and Lee Yang (李洋) clinched another gold in men’s doubles badminton. Lin Yu-ting (林郁婷) took home Taiwan’s first Olympic gold in boxing. At the International Junior Science Olympiad, every student in our delegation of six won a gold medal. And Yang Shuang-zi’s (楊双子) novel Taiwan Travelogue, translated into English by King Lin (金翎), became a United States National Book Award winner and a tour de force of Taiwan literature on the international level. Our heroes of Taiwan are defined by neither age nor discipline. They have taken home top prizes at international competitions and set new records. They tell Taiwan’s story through their outstanding performances, letting the world see the spirit and culture of Taiwan, and filling all our citizens with pride. My fellow citizens, we have stood together through thick and thin; we have shared our ups and downs. We have wept together, and we have laughed together. We are all one family, all members of Team Taiwan. I want to thank each of our citizens for their dedication, fueling Taiwan’s progress and bringing our nation glory. You have given Taiwan even greater strength to stand out on the global stage. In this new year, we must continue bringing Taiwan’s stories to the world, and make Taiwan’s successes a force for global progress. In 2025, the world will be entering a new landscape. Last year, over 70 countries held elections, and the will of the people has changed with the times. As many countries turn new pages politically, and in the midst of rapid international developments, Taiwan must continue marching forward with steady strides. First, we must keep firm on the path of democracy. Taiwan made it through a dark age of authoritarianism and has since become a glorious beacon of democracy in Asia. This was achieved through the sacrifices of our democratic forebears and the joint efforts of all our citizens. Democracy’s value to Taiwan lies not just in our free way of life, or in the force driving the diverse and vigorous growth of our society. Democracy is the brand that has earned us international trust in terms of diplomacy. No matter the threat or challenge Taiwan may face, democracy is Taiwan’s only path forward. We will not turn back. Domestic competition among political parties is a part of democracy. But domestic political disputes must be resolved democratically, within the constitutional system. This is the only way democracy can continue to grow. The Executive Yuan has the right to request a reconsideration of the controversial bills passed in the Legislative Yuan, giving it room for reexamination. Constitutional institutions can also lodge a petition for a constitutional interpretation, and through Constitutional Court adjudication, ensure a separation of powers, safeguard constitutional order, and gradually consolidate the constitutional system. The people also have the right of election, recall, initiative, and referendum, and can bring together even greater democratic power to show the true meaning of sovereignty in the hands of the people. In this new year, the changing international landscape will present democratic nations around the world with many grave challenges. Russia’s invasion of Ukraine and conflict between Israel and Hamas rage on, and we are seeing the continued convergence of authoritarian regimes including China, Russia, North Korea, and Iran, threatening the rules-based international order and severely affecting peace and stability in the Indo-Pacific region and the world at large. Peace and stability in the Taiwan Strait are essential components for global security and prosperity. Taiwan needs to prepare for danger in times of peace. We must continue increasing our national defense budget, bolster our national defense capabilities, and show our determination to protect our country. Everyone has a responsibility to safeguard Taiwan’s democracy and security. We must gather together every bit of strength we have to enhance whole-of-society defense resilience, and build capabilities to respond to major disasters and deter threats or encroachment. We must also strengthen communication with society to combat information and cognitive warfare, so that the populace rejects threats and enticements and jointly guards against malicious infiltration by external forces. Here at home, we must consolidate democracy with democracy. Internationally, we must make friends worldwide through democracy. This is how we will ensure security and peace. The more secure Taiwan, the more secure the world. The more resilient Taiwan, the sounder the defense of global democracy. The global democratic community should work even closer together to support the democratic umbrella as we seek ways to resolve the war in Ukraine and conflict between Israel and Hamas. Together, we must uphold stability in the Taiwan Strait and security in the Indo-Pacific, and achieve our goal of global peace. Second, we must continue to bolster our national strength, make Taiwan more economically resilient, and enhance the resilience of supply chains for global democracies. In the first half of 2024, growth in the Taiwan Stock Index was the highest in the world. Our economic growth rate for the year as a whole is expected to reach 4.2 percent, leading among the Four Asian Tigers. Domestic investment is soaring, having exceeded NT$5 trillion, and inflation is gradually stabilizing. Export orders from January to November totaled US$536.6 billion, up 3.7 percent from the same period in 2023. And compared over the same period, exports saw a 9.9 percent increase, reaching US$431.5 billion. Recent surveys also show that in 2024, the average increase in salaries at companies was higher than that in 2023. Additionally, over 90 percent of companies plan to raise salaries this year, which is an eight-year high. All signs indicate that Taiwan’s economic climate continues to recover, and that our economy is growing steadily. Our overall economic performance is impressive; still, we must continue to pay attention to the impact on Taiwan’s industries from the changing geopolitical landscape, uncertainties in the global economic environment, and dumping by the “red supply chain.”  For a nation, all sectors and professions are equally important; only when all our industries are strong can Taiwan be strong as a nation. Our micro-, small-, and medium-sized enterprises (MSMEs) are the lifeblood of Taiwan, and the development of our various industrial parks has given Taiwan the impetus for our prosperity. We must carry the spirit of “Made in Taiwan” forward, bringing it to ever greater heights. Thus, beyond just developing our high-tech industry, our Executive Yuan has already proposed a solution that will help traditional industries and MSMEs comprehensively adopt technology applications, engage in the digital and net-zero twin transition, and develop channels, all for better operational structures and higher productivity. Taiwan must continue enhancing its economic resilience. In recent years, Taiwan has significantly increased its investments in the US, Japan, Europe, and the New Southbound countries, and such investment has already surpassed investment in China. This indicates that our efforts in diversifying markets and reducing reliance on any single market are working. Moving forward, we must keep providing assistance so that Taiwan industries can expand their global presence and market internationally from a solid base here in Taiwan. At the same time, Taiwan must use democracy to promote economic growth with the rest of the world. We must leverage our strengths in the semiconductor and AI industries. We must link with democratic countries so that we can together enhance the resilience of supply chains for global democracies. And through international cooperation across many sectors, such as UAVs, low-orbit communications satellites, robots, military, security and surveillance, or biopharmaceuticals, renewable energy technology, new agriculture, and the circular economy, we must keep abreast of the latest cutting-edge technology and promote diverse development. This approach will help Taiwan remain a leader in advancing global democratic supply chains, ensuring their security and stability. Third, we must continue working toward a Balanced Taiwan and generational justice, ensuring that the fruits of our economic growth can be enjoyed by all our people. Democracy means the people have the final say. Our nation belongs to all 23 million of us, without regard for ethnic group, generation, political party, or whether we live in urban or rural areas. In this new year, we must continue to pursue policies that promote the well-being of the nation and the people. But to that end, the central government needs adequate financial resources to ensure that it can enact each of these measures. Therefore, I hope that the ruling and opposition parties can each soberly reconsider the amendments to the Act Governing the Allocation of Government Revenues and Expenditures and find a path forward that ensures the lasting peace and stability of our country. For nine consecutive years, the minimum wage has continued to rise. Effective today, the minimum monthly salary is being raised from NT$27,470 to NT$28,590, and the hourly salary from NT$183 to NT$190. We hope by raising the pay for military personnel, civil servants, and educators for two consecutive years, coupled with benefits through wage increases and tax reductions, that private businesses will also raise wages, allowing all our people to enjoy the fruits of our economic growth. I know that everyone wants to pay lower taxes and rent. This year, we will continue to promote tax reductions. For example, unmarried individuals with an annual income of NT$446,000 or less can be exempt from paying income tax. Dual-income families with an annual income of NT$892,000 or less and dual-income families with two children aged six or younger with an annual income of NT$1,461,000 or less are also exempt from paying income tax. Additionally, the number of rent-subsidized housing units will also be increased, from 500,000 to 750,000 units, helping lighten the load for everyone. This year, the age eligibility for claiming Culture Points has been lowered from 16 to 13 years, so that now young people aged between 13 and 22 can receive government support for experiencing more in the arts. Also, our Taiwan Global Pathfinders Initiative is about to take effect, which will help more young people in Taiwan realize their dreams by taking part in education and exchange activities in many places around the world. We are also in the process of establishing a sports ministry to help young athletes achieve their dreams on the field, court, and beyond. The ministry will also be active in developing various sports industries and bringing sports and athletics more into the lives of the people, making our people healthier as a result. This year, as Taiwan becomes a “super-aged society,” we will launch our Long-term Care 3.0 Plan to provide better all-around care for our seniors. And we will expand the scope of cancer screening eligibility and services, all aimed at creating a Healthy Taiwan. In addition, Taiwan will officially begin collecting fees for its carbon fee system today. This brings us closer in line with global practices and helps us along the path to our goal of net-zero emissions by 2050. We will also continue on the path to achieving a Balanced Taiwan. Last month, the Executive Yuan launched the Trillion NT Dollar Investment National Development Plan and its six major regional flagship projects. Both of these initiatives will continue to expand the investment in our public infrastructure and the development of local specialty industries, narrowing urban-rural and wealth gaps so that all our people can live and work in peace and happiness. My fellow citizens, today’s Taiwan is receiving international recognition for its performance in many areas, among them democracy, technology, and economy. This tells us that national development is moving in the right direction. In this new year, Taiwan must be united, and we must continue on the right course. We hope that everyone in the central and local governments, regardless of party, can work hard together to ensure that national policies are successfully implemented, with the people’s well-being as our top priority. This will allow Taiwan sure footing as it strides forward toward ever greater achievements. In this new year, we have many more brilliant stories of Taiwan to share with the world, inspiring all Taiwanese, both here and around the world, to cheer time and again for the glory of Taiwan. Taiwan will keep going strong. And we will keep walking tall as we enter the new global landscape. Thank you.

    MIL OSI Asia Pacific News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI Russia: Strict rules: how veterinary experts check the quality of fish and seafood

    Translartion. Region: Russians Fedetion –

    Source: Moscow Government – Government of Moscow –

    High-protein products of animal origin require particularly careful control. The Moscow-on-the-Wave fish markets have special laboratories where employees of the state budgetary institution Mosvetoedinenie monitor the products. We tell you what stages of testing fish and seafood go through.

    Veterinary examination is not only a check of food products. Since fish is a very demanding product, the conditions of its transportation are of great importance, and therefore the condition of the vehicle. Thus, in addition to checking the veterinary accompanying documents, a specialist of the state veterinary service inspects the internal surfaces of the car. They must be smooth, easy to wash and disinfect. The temperature maintained in the cargo compartment of the vehicle is also checked. For example, chilled food fish products must be stored at a temperature of up to five degrees, but above the freezing point of tissue juice, and frozen fish products – at a temperature of no higher than minus 18 degrees.

    Then the veterinary expert starts checking the organoleptic indicators, carefully examining the appearance. It is important that the products do not have cuts, cracks and subcutaneous yellowing that occurs when fats oxidize.

    The next stage of the examination is dosimetric and radiometric studies. In addition, specialists check the consistency, smell and temperature of the products. If all indicators are in order, the batch is accepted.

    The Moscow-on-the-Wave fish market opened in the Kosino-Ukhtomsky district in November 2023, and in Mitino on September 25, 2024. How reported earlierSergei Sobyanin, last year they were visited by more than 1.5 million people, and over one thousand tons of products were sold.

    The Moscow-on-the-Wave fish markets offer a wide range of fish and seafood from three oceans and 13 seas that wash Russia. Residents and guests of the capital can buy fresh carp, chilled Murmansk salmon, red mullet on skewers, northern omul and whitefish in fresh-frozen and smoked form, lightly salted tugunok, Olyutor herring and much more.

    More information about the activity Department of Trade and Services can be found in the official telegram channeldepartments.

    Please note: This information is raw content directly from the source of the information. It is exactly what the source states and does not reflect the position of MIL-OSI or its clients.

    Please Note; This Information is Raw Content Directly from the Information Source. It is access to What the Source Is Stating and Does Not Reflect

    https: //vv.mos.ru/nevs/ite/149956073/

    MIL OSI Russia News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI China: China’s passenger car sector logs steady growth in Jan

    Source: China State Council Information Office

    This photo shows a Hyper SSR of GAC Aion at the 22nd Guangzhou International Automobile Exhibition at the China Import and Export Fair Complex in Guangzhou, south China’s Guangdong province, Nov. 15, 2024. [Photo/Xinhua]

    China’s passenger car production logged steady growth in January, with new energy vehicles (NEVs) posting strong performance during the period, data from an industry association showed Tuesday.

    In January, China’s passenger car output totaled about 2.11 million units, up 3.6 percent year on year. The country exported 380,000 units of passenger automobiles, representing a year-on-year increase of 3 percent, according to the China Passenger Car Association (CPCA).

    During the period, the production and sales of new energy passenger vehicle grew by 25.8 percent and 10.5 percent, respectively, from a year earlier to reach 940,000 units and 744,000 units, respectively.

    Exports of new energy passenger vehicles accounted for 35.9 percent of the country’s total auto exports last month, an increase of 7.5 percentage points compared to the same period last year, according to the data.

    Chinese automobile manufacturers have rapidly built up their global competitiveness in recent years. In December 2024, China’s auto sales accounted for 41 percent of the world’s total, a historic high.

    China’s passenger car market is expected to maintain steady growth in February, with NEVs as a key driver, the CPCA said. It noted that technological progress and consumption upgrade are key factors promoting market development.

    The association predicted that domestic auto sales will grow 2 percent to 23.4 million units for 2025, while passenger NEV sales are expected to surge 20 percent to about 13.3 million units this year.

    MIL OSI China News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI China: US tariffs on steel, aluminum spark strong backlash across Europe

    Source: China State Council Information Office

    This photo taken on Oct. 4, 2024 shows the European Commission building in Brussels, Belgium. [Photo/Xinhua]

    U.S. President Donald Trump’s decision to impose a 25-percent tariff on steel and aluminum imports upon entering the United States, regardless of their country of origin, has sparked strong opposition across Europe.

    European Commission President Ursula von der Leyen warned on Tuesday that U.S. tariffs on steel and aluminum imports from the European Union (EU) “will trigger firm and proportionate countermeasures.”

    “Unjustified tariffs on the EU will not go unanswered,” von der Leyen said in a statement. “The EU will act to safeguard its economic interests. We will protect our workers, businesses and consumers.”

    Addressing members of the European Parliament (MEPs) in Strasbourg on Tuesday, European Commissioner for Trade and Economic Security Maros Sefcovic said that the EU will respond “firmly and proportionately” to the tariffs imposed by the U.S.

    “In our opinion the tariffs are unjustified, because they will lead to an increase in prices and inflation,” Sefcovic said. Describing the move as a “lose-lose scenario,” he warned that the tariffs were “economically counterproductive.”

    German Chancellor Olaf Scholz reaffirmed EU’s stance on countermeasures. “If the U.S. leaves us no other choice, the EU will respond with a united position,” he said in a speech to the Bundestag on Tuesday.

    However, he cautioned against escalating tensions. “I hope we can avoid the misguided path of tariffs and counter-tariffs, as trade wars ultimately come at the expense of prosperity on both sides,” he added. He also warned that U.S. tariffs could soon extend beyond steel and aluminum, posing a particular threat to Germany as Europe’s largest exporting economy.

    Dirk Jandura, president of the Federation of German Wholesale, Foreign Trade and Services (BGA), said in a statement that should Trump’s tariffs take effect, the EU must respond with a unified position. He cautioned that a trade war could have “fatal” consequences.

    Polish Prime Minister Donald Tusk said Tuesday that Poland is preparing for the potential impact of the U.S. tariffs. “It is worth doing everything to avoid unnecessary trade and customs wars, because this brings negative consequences for producers and consumers,” Tusk said before a government meeting.

    Czech Industry and Trade Minister Lukas Vlcek told local media Tuesday that Europe needs to act in unison against the U.S. tariffs. Given the size of the EU’s trade with the U.S., a tariff war would not help anyone, he said.

    Slovak Prime Minister Robert Fico said in a post on social media Monday evening that the imposition of high customs tariffs on steel and aluminum from Europe is a manifestation of Trump’s distrust in the power of the EU, which he disrespects.

    A new round of U.S. protectionist policies could harm global trade, disrupt supply chains, and ultimately burden consumers in the U.S., Fabrizio Hochschild, former under-secretary-general of the United Nations (UN), told Xinhua.

    “History shows that unilateral tariffs often provoke retaliatory measures, disrupting supply chains and undermining economic stability,” Hochschild noted, emphasizing that trade disputes should be resolved through multilateral mechanisms like the World Trade Organization (WTO).

    “In any case, the announced tariffs will harm American producers and consumers in the end,” said Drago Patrlj, Croatian political analyst. “The world seems heading for a trade war, and it is extremely uncertain who will win and who will lose,” he said, adding, “In fact, everyone will lose, it’s just a question of who will lose more.”

    MIL OSI China News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Dignity for migrants should be our guiding light, insists ‘Cabrini’ film star

    Source: United Nations MIL OSI b

    By Daniel Johnson

    18 January 2025 Migrants and Refugees

    ‘Cabrini’ film lead and Gomorrah star Cristiana Dell’Anna travelled to Geneva on Friday to highlight the age-old dangers confronting migrants – and the astonishing Italian missionary who travelled to New York City’s slums at the turn of the last century, determined to protect them.

    “Being from southern Italy, the migration issue is very close to my heart. Southern Italians have always emigrated throughout history, especially during the Second World War and I have in my family people who have emigrated and I am an emigrant myself,” Ms. Dell’Anna said, ahead of a special screening of her film at the Palace of Nations in the Swiss city.

    Inspired by the true story of Italian nun, Mother Francesca Cabrini, who Pope Leo XIII tasked with helping vulnerable migrants arriving in the United States at the turn of the last century, her gripping account offers an uncomfortable perspective on the discrimination and racism reserved for impoverished and dark-skinned Italian migrants yet to learn English in the already booming city – where Italian street children are denigrated as “monkeys”.

    Painfully accurate

    “It is very accurate – in fact, this one particular shot I’m thinking of, of some children, sitting on just by a little wall – it’s inspired by a picture that was taken during those times,” Ms. Dell’Anna said.

    “So, it is very accurate and everything you see in the movie’s actually happened at some point.”

    Despite serious lifelong sickness and with the help of other Italian nuns and volunteers in the notorious and often dangerous Five Points slum, Mother Cabrini took in orphans, fed, clothed and educated them.

    She was canonized for her work in 1946 – the first US citizen to be made a saint.

    “We’ve forgotten how to be inspired and I just think that Cabrini could very much aid that idea because it’s a true story, it’s a very compelling one,” Ms. Dell’Anna told UN News at the event, co-organized by the UN refugee agency (UNHCR), the Permanent Mission of Italy and the Permanent Observer of the Holy See. 

    “And I just thought that starting a dialogue in that sense and being here, it could be a good starting point to maybe try and ground again certain ideas, or ideals and principles that should be our guidance through our daily life for everyone.”

    Trading places

    She added: “I often ask myself, ‘Where does the migrant stand today in a world where we – it’s easier to trade merchandise and it’s easy for things to travel around the world rather than human beings?’ We should probably reflect on these issues and understand where we place humankind compared to objects.”

    Latest UN estimates indicate that there are at least 281 million international migrants around the world, a number that has increased over the past five decades, with people continuing to move from their homelands driven by poverty, conflict and climate change.

    To accept the divisive and hateful rhetoric that this age-old phenomenon continues to generate is to forget our humanity, Ms. Dell’Anna maintains.

    “I think we should probably learn a lesson from this movie: migrants are not really doing well, especially in southern Italy, in the whole country, I’m afraid to say. The way we treat migrants has changed radically and they’ve become more of a threat rather than an integral part of society.”

    Dignified approach

    Thanks to a painstakingly researched backstory that covers the arc of Mother Cabrini’s life and campaigning work in rural northern Italy to her struggles against authority – and rank hostility in New York, Cabrini “gives us an opportunity – gave me an opportunity – to tell a little bit of what we went through when we were the ones migrating. Now, we are the ones actually denying the right of dignity, which in my opinion, is a universal right and should be recognized as such”, Ms. Dell’Anna explained.

    Asked what Mother Cabrini herself might have made of the film depicting her mission, with its sumptuous and at times soul-destroying cinematography, Ms. Dell’Anna replied confidently: “She would be really pleased that we are telling the story. Not because of her, but because of the other huge main character that is in the story, which is the migrant.

    “She’d be really pleased, because this is a very pertinent and contemporary issue…she was very pragmatic [so] she probably would say something like, ‘Press on.’”

    Soundcloud

    MIL OSI United Nations News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI United Nations: MARS Group Meeting

    Source: United Nations Economic Commission for Europe

    The Advisory Group on Market Surveillance (MARS) was established in 2003 to promote global trade and economic cooperation. The Group brings together all players involved (public authorities, manufacturers, retailers, importers, consumers, etc.) to increase transparency and attract attention to the role and responsibilities of public authorities in the chain of control. It has developed comprehensive guidance and serves as a forum of best practice and development of recommendation guidelines.

    The attendance is expected by WP.6 MARS Bureau, members and observers and secretariat

    Meeting minutes

    Agenda

    Item

    Subject

    Timing

    1a

    Roll call and admin

    0

    1b

    Approval of the agenda

    5

    2

    Invited guest speaker: “OPSS approach to online market places”

    David Self [Bio & PPT], Assistant Director of Online Strategies, Office of Product Safety and Standards (OPSS) of the United Kingdom of Great Britain and Norther Ireland

    20 minute presentation followed by discussion

    45

    3

    Next steps on potential project on better regulating digital vulnerabilities and how to harmonize these among regulatory agencies

    Follow up on discussions from the 14 November 2024 GRM meeting

    And the 16 October 2024 MARS meeting

    15

    4

    Preparation for the 9 April MARS meeting during the WP.6 Forum

    • 9 April morning will be for administrative and organizational aspects (including nomination of officers, advancement of PoW and planned activities for the future)
    • 9 April afternoon will be for a conference on market surveillance and AI
      • Discussion of the organization of the conference, potential speakers, etc.
    • Possibility to have an additional meeting on 8 April (morning and/or evening) for exchanges of experience
      • To discuss if this is desired and the topics that would be developed

    20

    5

    Update on the WP.6 work on artificial intelligence

    • The Overarching CRA has been published
    • Seeking signatories to the declaration

    For more information on this segment, see: https://unece.org/trade/publications/ece_trade_486

    10

    6

    Update from the secretariat

    5

    7

    Any other business

    5

    Next meetings during the WP.6 Forum: 7-11 April 2025 (MARS on 9th; GRM on 10th)

    MIL OSI United Nations News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI China: Foreign trade grows despite headwinds

    Source: China State Council Information Office

    An aerial drone photo shows the China-Kazakhstan (Lianyungang) Logistics Cooperation Base in Lianyungang, east China’s Jiangsu Province, July 25, 2024. [Photo/Xinhua]

    Continuous innovation, global expansion and industrial upgrade will empower Chinese companies to counter rising protectionism and geopolitical tensions this year, driving foreign trade growth and reinforcing China’s global competitiveness, said market observers and exporters.

    Despite challenges, China’s foreign trade remains resilient, adapting to an increasingly complex global landscape shaped by the United States’ new tariff policies, supply chain disruptions, and regulatory uncertainties in certain countries, they added.

    Zhang Xiaotao, dean of the School of International Trade and Economics at the Central University of Finance and Economics in Beijing, said that as a major player in global trade, China has accumulated extensive experience in navigating international political and economic shifts over the past decade.

    “Foreign trade companies have already seen positive results from their strategic adjustments to tackle headwinds, including building new factories and overseas warehouses in countries such as Thailand, Hungary, the U.S. and Brazil, as well as increasing investment in research and development,” Zhang said.

    Denis Depoux, global managing director at German management consultancy Roland Berger, said that China is now increasingly recognized for its high-value, technologically advanced products, including electric vehicles, solar cells and liquefied natural gas carriers, as it moves up the value chain to drive export growth.

    Chinese companies exporting high-value products include Narwal, a manufacturer of household robots based in Shenzhen, Guangdong province. The company saw the number of its export markets expand from less than 10 in 2023 to over 30 last year, covering multiple regions and countries including North America, Europe, Australia and Japan.

    “We will continue to invest in multiple fields such as 3D perception, artificial intelligence solutions, binocular vision technologies and big data applications to win more orders,” said Zhang Junbin, the company’s founder.

    Li Lizhong, sales director at Zhejiang Yueli Electrical Co, a home appliances manufacturer based in Ningbo, Zhejiang province, said the company’s personal care products, such as hair dryers and curling irons, previously targeted the U.S. and Western Europe markets.

    “However, our exports to these traditional markets have been impacted by the U.S. tariff hike and the Russia-Ukraine conflict in recent years,” he said, adding that the company has launched more intelligent, eco-friendly home appliances to expand into markets in Central and Eastern Europe, and economies participating in the Belt and Road Initiative.

    Data from Ningbo Customs showed that Zhejiang Yueli’s hair dryer exports reached 602 million yuan ($82.4 million) in 2024, marking a 6.3 percent year-on-year increase, while the company’s exports in this category to Central and Eastern Europe totaled 45.46 million yuan, up 39.2 percent compared with 2023.

    Li said the increasing penetration of the internet in Central and Eastern Europe has allowed e-commerce to expand at a remarkable pace in countries such as Poland, the Czech Republic and Romania. The company’s cross-border e-commerce exports emerged as a key growth driver after it deployed resources in this business segment in the region, he added.

    As China continued to enhance its high-value export portfolio and deepen its market presence in emerging economies, the nation’s foreign trade rose 5 percent year-on-year to reach a record high of 43.85 trillion yuan in 2024, according to the General Administration of Customs.

    Meanwhile, China’s mechanical and electrical product exports grew 8.7 percent year-on-year, accounting for 59.4 percent of the country’s total exports. Last year, the country’s EV exports rose 13.1 percent compared with 2023, while its 3D printer exports increased 32.8 percent and industrial robot exports surged 45.2 percent.

    Lan Qingxin, a professor at the School of International Trade and Economics of the University of International Business and Economics in Beijing, said the restructuring of global supply chains and protectionist moves in certain countries have pushed Chinese companies to adapt and leverage their strong manufacturing and technological capabilities.

    By responding innovatively to these changes, the companies can meet market needs in other emerging economies, thereby enhancing their competitiveness and expanding their global presence, said Lan.

    A Chinese business delegation, organized by the China Council for the Promotion of International Trade, departed on Monday for Kazakhstan to explore new opportunities for economic and trade exchanges.

    During the four-day trip, the delegation, comprising representatives of more than 30 Chinese companies across industries such as petrochemicals and machinery manufacturing, hopes to sign several cooperation agreements and foster mutually beneficial outcomes.

    MIL OSI China News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Stories from the UN Archive: Roots of ‘no justice, no peace’

    Source: United Nations MIL OSI

    By Eileen Travers

    20 January 2025 Human Rights

    As the United States marks Dr. Martin Luther King Jr. Day, we’re looking back this Monday at a story we produced last year examining the roots of the civil rights’ icon’s powerful call to action – “no justice, no peace”.

    Read our story here:

    When Dr. Martin Luther King Jr. and his wife, Coretta Scott King, visited UN Headquarters in the 1960s to protest the Viet Nam conflict, the civil rights leader likened the anti-war movement to the struggle for equality for Black people in the US, declaring then what has today become a rallying cry in the continuing battle against racism.

    On 15 April 1967, a delegation led by Dr. King held a meeting with the legendary Ralph Bunche and other top UN officials. Mr. Bunche was the first African American to receive the Nobel Peace Prize, and Dr. King was the second.

    Watch our report from the archives about UN legend Mr. Bunche, here.

    During the meeting, Dr. King presented a petition, calling for an immediate and peaceful solution to the Vietnam conflict (1961-1975). Earlier that day, he had marched alongside 125,000 protesters in what was the first of many mass marches in opposition to the war.

    Watch UN Video’s Stories from the UN Archive episode on the world-renowned civil rights advocate below:

    ‘No justice without peace, no peace without justice’

    Outside UN Headquarters in the spring of 1967, Dr. King read aloud a powerful petition for peace amid turbulent times.

    “From towns and villages, cities, campuses and farms, we have come in tens of thousands to march and rally at the United Nations in New York and at the birthplace of the world organization in San Francisco on the 15th day of April 1967,” he said. “We the participants in today’s unprecedented national peace demonstration, although of many national origins, faiths and shades of political opinion, are united in our conviction of the imperative need for an immediate, peaceful solution to an illegal and unjustifiable war.”

    “We are determined that the killing be stopped and that a nuclear holocaust be avoided,” he said. “We rally at the United Nations in order to reaffirm our support of the principles of peace, universality, equal rights and self-determination of peoples embodied in the Charter and acclaimed by mankind, but violated by the United States.”

    In terms of the priority of the peace movement and the civil rights movement, Dr. King said “from a content point of view, the issues are inextricably tied together”.

    “In the final analysis, there can be no peace without justice, and there can be no justice without peace,” he said.

    UN Photo/Teddy Chen

    Dr. King speaks to the press at UN Headquarters in New York in 1967. (file)

    Inspiring future generations

    The civil rights leader continued to advocate for peace throughout the last year of his life before he was assassinated in 1968, exactly one year after he visited UN Headquarters. His anti-war activism reinforced the connection between the conflict abroad and injustice at home in the US.

    Dr. King’s lifetime efforts, from the March to Montgomery to his iconic I Have a Dream speech in Washington, have inspired future generations, including his own granddaughter. Earlier this year, 15-year-old activist Yolanda Renee King addressed an audience in the General Assembly Hall at a special commemoration of the International Day of Remembrance of Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade, marked annually on 25 March.

    “I stand before you today as a proud descendant of enslaved people who resisted slavery and racism like my grandparents, Dr. Martin Luther King Jr. and Coretta Scott King,” she said from the green marbled podium in the Assembly Hall.

    “My parents, Martin Luther King III and Arndrea Waters King, have also dedicated their lives to putting an end to racism and all forms of bigotry and discrimination,” said the author of the children’s book We Dream a World, which pays tribute to her celebrated grandparents.

    “Like them, I am committed to the fight against racial injustice and to carrying on the legacy of my grandparents who championed social justice and equality,” Ms. King said, calling on young people around the world to take action.

    “We must connect via the internet and organise across national boundaries around the world. This will open up new possibilities for global campaigns to advance human rights and social justice in all nations. I hope that my family’s legacy of social justice advocacy will inspire my generation to action and to confront issues affecting our world.”

    Watch her full statement below:

    Stories from the UN Archive

    UN News is showcasing epic moments across UN history, cultivated from the UN Audiovisual Library’s 49,400 hours of video and 18,000 hours of audio recordings.

    Catch up on UN Video’s Stories from the UN Archive playlist here and our accompanying series here.

    MIL OSI United Nations News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI United Kingdom: Scottish activity at Expo 2025

    Source: Scottish Government

    Showcasing key industries to global audiences

    Scotland’s innovation, skills and natural resources are to be showcased at Expo 2025 Osaka in Japan later this year.

    Three one day events at the global exhibition will highlight the country’s strengths in creative industries, life sciences and the offshore wind sector.

    It follows a successful attendance at Expo 2020 in Dubai, which generated forecast sales of almost £90 million for participating Scottish businesses.

    Games companies will be the focus of the creative industries day on 17 April, including eight being supported through the Scottish Government’s Techscaler business accelerator. Also attending will be KeelWorks, an established Edinburgh game development company with an existing deal with Japanese publisher KONAMI.

    Business Minister Richard Lochhead visited the company to launch the Expo programme and hear about its export success.

    Mr Lochhead said:

    “This is an opportunity for Scotland to showcase and shine on the global stage. Our message in Osaka will be simple – Scotland is open for business and is one of the best places in the world to invest.

    “We will demonstrate first hand that we have the skills, technology and opportunities in a range of emerging industries. KeelWorks is just one example of that and later in the year our buoyant life sciences businesses and the offshore wind sector will also be centre stage.

    “Japanese businesses already recognise Scotland’s economic potential, including Sumitomo, which is currently building a subsea cable factory at Nigg in the Highlands. I am confident that further companies and significant investment will follow as result of our presence at the Expo.”

    KeelWorks Chief Executive Meher Kalenderian said:

    “This activity is about strengthening connections, driving investment and opening new doors for collaboration. So, we’re thrilled to be part of Scotland’s presence at Expo 2025 Osaka, highlighting the strong business opportunities between Scotland and Japan’s prominent gaming industries.

    “This platform offers a great chance to showcase our thriving creative sector and build new collaborations. At KeelWorks, we’ve seen first-hand the value of such partnerships through our work with KONAMI on CYGNI: All Guns Blazing.

    “Our presence at the Expo reflects the growing potential for Scottish and Japanese gaming sectors to engage, as both countries lead in innovation.”

    Background

    Expo 2025 Osaka takes place from 13 April to 13 October. It is an international event at which countries, organisations and companies showcase innovations, cultural exchanges and solutions to global challenges. It is expected to attract about 28 million visitors and more than 150 participating countries. Scotland’s three events are supported by Scottish Enterprise.

    Scotland’s first Trade Envoy to Japan was appointed in October 2024. The unpaid role will last for an initial two-year period.

    MIL OSI United Kingdom –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI United Nations: UN envoy urges responsible leadership amid Kosovo-Serbia tensions

    Source: United Nations 2

    By Vibhu Mishra

    30 October 2024 Peace and Security

    As tensions mount between Pristina and Belgrade, the UN’s top official in Kosovo called for “responsible leadership” from all parties to protect human rights and foster constructive political dialogue.

    Caroline Ziadeh, Special Representative of the Secretary-General and Head of the UN Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), briefed ambassadors in the Security Council on recent developments, calling for greater cooperation to stabilize the region and safeguard fundamental freedoms.

    She highlighted the situation in northern Kosovo, where civil society groups, political figures and residents are increasingly worried about the impact of unilateral political moves that have disrupted their daily lives.  

    During a visit in September, local stakeholders told her that closures of Belgrade-run Post of Serbia branches and municipal offices have limited access to essential services, especially for the Kosovo Serb community.  

    “These community members further voiced anxiety over indications that the Pristina authorities may attempt to assert control over the Serbia-funded education and health institutions.”

    Safeguarding human rights

    Ms. Ziadeh further emphasised that advancing and safeguarding human rights “is at the very core of our mission in Kosovo,” noting a recent uptick in civic activism but also raising alarm over arrests related to freedom of expression and assembly.

    The Police Inspectorate of Kosovo is investigating allegations of excessive force and mistreatment in police custody, she added, as she suggested that publishing the Inspectorate’s findings could enhance transparency and help rebuild trust in public institutions.

    She also welcomed recent progress made by the Working Group on Missing Persons and continued efforts to meet the expectations of families, “whose ongoing grief deeply continues to weigh heavily on the social fabric”.

    Kosovo and Serbia dialogue

    Ms. Ziadeh also addressed recent developments in the European Union (EU)-facilitated dialogue between Kosovo and Serbia.

    She welcomed the setting up of a working group to ease the entry of certain perishable goods and to advance energy connectivity, the lifting of restrictions on Serbian goods, as well as nine key trade agreements under the Central European Free Trade Agreement.

    “It is imperative that the current bottlenecks will be expeditiously addressed. This recent progress underscores the potential for deeper work toward regional integration via constructive diplomatic compromises,” she said.

    Upcoming elections

    With Kosovo approaching a pre-election period, Ms. Ziadeh urged political leaders to create an environment that supports the right to vote and encourages peaceful participation in public affairs.

    Emphasising the need for responsible leadership, she urged the Security Council and international partners to support Kosovo in fostering dialogue, protecting fundamental rights, and promoting lasting stability.

    “By working together, we can propel constructive political dialogue, protect fundamental rights and promote a more lasting security and prosperity for all,” she said.

    SRSG Ziadeh briefs the Security Council.

    MIL OSI United Nations News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI: Prairie Provident Announces up to $9.1 Million Brokered Equity Financing with $7.35 Million in Lead Orders and Basal Quartz Horizontal Drilling Program

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

    CALGARY, Alberta, Feb. 11, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Prairie Provident Resources Inc. (TSX:PPR) (“Prairie Provident” or the “Company”) is pleased to announce that it has entered into an agreement with Research Capital Corporation, as lead agent and sole bookrunner, on behalf of a syndicate of agents including Haywood Securities Inc. (collectively, the “Agents”), for a brokered “best efforts” equity financing for aggregate gross proceeds of up to approximately $9,100,000, comprised of:

    (a) an offering up to 96,470,589 units of the Company (“Units”) at a price of $0.0425 per Unit for gross proceeds of up to $4,100,000, on a prospectus-exempt basis pursuant to the ‘listed issuer financing exemption’ (LIFE) under applicable Canadian securities laws (the “LIFE Offering”), with (i) each Unit consisting of one common share of the Company (“Common Share”) and one Common Share purchase warrant (“Warrant”), and (ii) each Warrant to entitle the holder to subscribe for and purchase one Common Share at an exercise price of $0.05 for a period of 36 months following closing; and

    (b) a private placement of up to 117,647,059 Common Shares at a price of $0.0425 per Common Share for gross proceeds of up to $5,000,000, pursuant to available exemptions from the prospectus requirements of applicable Canadian securities laws (the “Private Placement” and, together with the LIFE Offering, the “Offerings”). Warrants will not be issued to purchasers under the Private Placement.

    The Company’s principal and largest shareholder, PCEP Canadian Holdco LLC (“PCEP”), along with certain directors and officers of the Company, have indicated an intention to participate in the Offerings in an aggregate amount of approximately $7,350,000 (collectively, the “Lead Orders”). It is expected that the Private Placement will be fully subscribed through the Lead Orders, and that the balance of the Lead Orders not fulfilled under the Private Placement will be fulfilled under the LIFE Offering. All subscriptions on account of Lead Orders will be subject to insider participation limits under applicable Toronto Stock Exchange (“TSX”) rules.

    Prairie Provident intends to use the net proceeds from the Offerings to drill two additional Basal Quartz horizontal wells in the first quarter of 2025 and for working capital and general corporate purposes, including expenses related to the Offerings. Including the above two Basal Quartz horizontal wells, the Company anticipates drilling a total of three Basal Quartz horizontal wells in the first quarter of 2025.

    Prairie Provident’s Basal Quartz Play in Michichi: A Unique Publicly Traded BQ Junior

    Prairie Provident has established its Basal Quartz (“BQ”) play in the Michichi core area as a significant growth driver, supported by robust well economics, an extensive drilling inventory, and strategic infrastructure. In December 2024, Prairie Provident reported strong initial results from its first two BQ wells, effectively proving the play concept. The first horizontal well achieved an IP30 (initial 30-day average production) rate of approximately 415 boe/d (66% liquids)1 and the second delivered an IP21 (initial 21-day average production) rate of approximately 375 boe/d (64% liquids).2 Continued production in the weeks following has yielded IP60 (initial 60-day average production) rates of approximately 333 boe/d (66% liquids)3 and approximately 305 boe/d (62% liquids)4, respectively. A focus on operational efficiency brought both wells on-stream within 25 days of their respective spud dates.

    Prairie Provident has a Michichi-area land position of approximately 153,000 net acres (239 net sections) on which it has identified over 40 horizontal BQ drilling opportunities, providing ample room for growth. None of the Company’s BQ drilling opportunities are booked locations to which any reserves were attributed in the most recent independent evaluation of Prairie Provident’s reserves data, effective December 31, 2023, by Sproule Associates Limited.

    Activity in the BQ play is primarily led by private operators. Prairie Provident has a unique position as the only publicly-traded company actively drilling in this play.

    Basal Quartz: A Top-Tier Play in the WCSB

    The BQ fairway, extending from Brooks to Drumheller (Michichi) in central Alberta, has rapidly become, in the Company’s view, one of the premier oil-producing plays in the Western Canadian Sedimentary Basin (WCSB). The availability of extensive 2D and 3D seismic data, along with legacy vertical wells penetrating the Mannville group, has significantly de-risked this play. Modern horizontal drilling techniques combined with enhanced frac completion designs have unlocked substantial economic potential, making the BQ competitive with other leading plays in the WCSB, including the Montney and Clearwater. Publicly-available industry data indicates that production along the BQ trend has surpassed 40,000 boe/d (77% liquids), with operators having drilled over 100 horizontal wells in 2024 alone, further de-risking the play. Offset competitor wells in analogous zones have demonstrated peak production rates exceeding 1,200 bbl/d, further validating the play’s potential.

    Basal Quartz Well Economics: High Returns, Quick Payouts

    The Company estimates that the average drill, complete, equip, and tie-in cost for a single BQ horizontal well in Michichi is approximately $3.5 million. The BQ play offers attractive returns and payouts, making it, in the Company’s view, one of the most competitive plays in the WCSB. Based on internal estimates, the Company’s BQ wells have the potential to deliver impressive internal rates of return (“IRRs”) greater than 300% (based on WTI US$70/bbl and AECO C$3.00/mcf) with payout periods of approximately eight months or less.

    Strategic Land Base with Multi-Year Inventory

    Prairie Provident holds a strategic and concentrated approximately 153,000 net acre (239 net sections) land base in Michichi and with multi-zone potential. In addition to the BQ, the acreage offers development opportunities in the Banff and other formations. With over 40 identified BQ drilling opportunities, Prairie Provident has the scalability to support long-term growth, benefiting from the de-risked nature of its lands due to offsetting competitor activity.

    Company-Owned Infrastructure and Significant Tax Pool Coverage

    Prairie Provident benefits from a combination of legacy and third-party infrastructure in the Michichi area, providing advantageous egress solutions. The Company owns two oil batteries (one LACT-connected) and two gas plants with a combined inlet capacity of 10 MMscf/d. Year-round access, existing surface leases and on-site facilities combine to facilitate cost-efficient operations with reduced downtime, supporting Prairie Provident’s development strategy.

    Prairie Provident has significant tax pool coverage with approximately $590 million in tax pools, including approximately $330 million of non-capital losses.

    Additional Financing Details

    The Agents will be granted an option to increase the size of the LIFE Offering by up to an additional 14,470,589 Units (up to $615,000), exercisable in whole or in part up to two business days before closing.

    Closing of the Offerings is expected to occur on or about February 24, 2025, or such other date or dates as Prairie Provident and the Agents may agree, and is subject to certain conditions including receipt by Prairie Provident of all necessary approvals from the TSX.

    The LIFE Offering will be made in accordance with the ‘listed issuer financing exemption’ in Part 5A of National Instrument 45-106 – Prospectus Exemptions (“NI 45-106”), to purchasers in any province of Canada, except Québec. The Units issued and sold under the LIFE Offering will not be subject to a ‘hold period’ pursuant to applicable Canadian securities laws.

    There is an offering document related to the LIFE Offering that can be accessed under the Company’s issuer profile at www.sedarplus.ca and on the Company’s website at www.ppr.ca. Prospective investors should read this offering document before making an investment decision.

    The Private Placement will be made in reliance on available exemptions from the prospectus requirements of applicable Canadian securities laws, and the Common Shares issued and sold thereunder will subject to a hold period of four months and one day from the date of issuance.

    In consideration for their services, the Agents will receive a cash commission of 8.0% of the aggregate gross proceeds of the Offerings (reduced for Lead Orders) and non-transferable broker warrants equal to 8.0% of the total number of Units sold under the LIFE Offering (except for Lead Orders). Each broker warrant will entitle the holder to purchase one Unit at an exercise price of $0.0425 per Unit for a period of 36 months following closing.

    This news release does not constitute an offer to sell, or the solicitation of an offer to buy, nor shall there be any sale of, any securities in the United States or to or for the account or benefit of U.S. persons or persons in the United States, or in any other jurisdiction in which, or to or for the account or benefit of any other person to whom, any such offer, solicitation or sale would be unlawful. These securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the “U.S. Securities Act“), or the securities laws of any state of the United States, and may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons or persons in the United States except in compliance with, or pursuant to an available exemption from, the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable U.S. state securities laws. “United States” and “U.S. person” have the meanings ascribed to them in Regulation S under the U.S. Securities Act.

    ABOUT PRAIRIE PROVIDENT

    Prairie Provident is a Calgary-based company engaged in the exploration and development of oil and natural gas properties in Alberta, including a position in the emerging Basal Quartz trend in the Michichi area of Central Alberta.

    For further information, please contact:

    Prairie Provident Resources Inc.
    Dale Miller, Executive Chairman
    Phone: (403) 292-8150
    Email: info@ppr.ca

    Forward-Looking Information

    This news release contains certain statements (“forward-looking statements”) that constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future performance, events or circumstances, are based upon internal assumptions, plans, intentions, expectations and beliefs, and are subject to risks and uncertainties that may cause actual results or events to differ materially from those indicated or suggested therein. All statements other than statements of current or historical fact constitute forward-looking statements. Forward-looking statements are typically, but not always, identified by words such as “anticipate”, “believe”, “expect”, “intend”, “plan”, “budget”, “forecast”, “target”, “estimate”, “propose”, “potential”, “project”, “seek”, “continue”, “may”, “will”, “should” or similar words suggesting future outcomes or events or statements regarding an outlook.

    Without limiting the foregoing, this news release contains forward-looking statements pertaining to: Basal Quartz drilling opportunities, including estimated payout periods on potential Basal Quartz wells; completion of the Offerings; the expected closing date of the Offerings; the successful completion of the Lead Orders; the intended use of proceeds from the Offerings; and the intended number of Basal Quartz wells that are anticipated to be drilled by the Company in the first quarter of 2025.

    Forward-looking statements are based on a number of material factors, expectations or assumptions of Prairie Provident which have been used to develop such statements, but which may prove to be incorrect. Although the Company believes that the expectations and assumptions reflected in such forward-looking statements are reasonable, undue reliance should not be placed on forward-looking statements, which are inherently uncertain and depend upon the accuracy of such expectations and assumptions. Prairie Provident can give no assurance that the forward-looking statements contained herein will prove to be correct or that the expectations and assumptions upon which they are based will occur or be realized. Actual results or events will differ, and the differences may be material and adverse to the Company. In addition to other factors and assumptions which may be identified herein, assumptions have been made regarding, among other things: results from drilling and development activities; consistency with past operations; the quality of the reservoirs in which Prairie Provident operates and continued performance from existing wells (including with respect to production profile, decline rate and product type mix); the continued and timely development of infrastructure in areas of new production; the accuracy of the estimates of Prairie Provident’s reserves volumes; future commodity prices; future operating and other costs; future USD/CAD exchange rates; future interest rates; continued availability of external financing and internally generated cash flow to fund Prairie Provident’s current and future plans and expenditures, with external financing on acceptable terms; the impact of competition; the general stability of the economic and political environment in which Prairie Provident operates; the general continuance of current industry conditions; the timely receipt of any required regulatory approvals; the ability of Prairie Provident to obtain qualified staff, equipment and services in a timely and cost efficient manner; drilling results; the ability of the operator of the projects in which Prairie Provident has an interest in to operate the field in a safe, efficient and effective manner; field production rates and decline rates; the ability to replace and expand oil and natural gas reserves through acquisition, development and exploration; the timing and cost of pipeline, storage and facility construction and expansion and the ability of Prairie Provident to secure adequate product transportation; the regulatory framework regarding royalties, taxes and environmental matters in the jurisdictions in which Prairie Provident operates; and the ability of Prairie Provident to successfully market its oil and natural gas production.

    The forward-looking statements included in this news release are not guarantees of future performance or promises of future outcomes and should not be relied upon. Such statements, including the assumptions made in respect thereof, involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results or events to differ materially from those anticipated in such forward- looking statements including, without limitation: reduced access to external debt financing; higher interest costs or other restrictive terms of debt financing; changes in realized commodity prices; changes in the demand for or supply of Prairie Provident’s products; the early stage of development of some of the evaluated areas and zones; the potential for variation in the quality of the geologic formations targeted by Prairie Provident’s operations; unanticipated operating results or production declines; changes in tax or environmental laws, royalty rates or other regulatory matters; the imposition of any tariffs or other restrictive trade measures or countermeasures affecting trade between Canada and the United States; changes in development plans of Prairie Provident or by third party operators; increased debt levels or debt service requirements; inaccurate estimation of Prairie Provident’s oil and reserves volumes; limited, unfavourable or a lack of access to capital markets; increased costs; a lack of adequate insurance coverage; the impact of competitors; and such other risks as may be detailed from time-to-time in Prairie Provident’s public disclosure documents (including, without limitation, those risks identified in this news release and Prairie Provident’s current Annual Information Form dated April 1, 2024 as filed with Canadian securities regulators and available from the SEDAR+ website (www.sedarplus.ca) under Prairie Provident’s issuer profile).

    The forward-looking statements contained in this news release speak only as of the date of this news release, and Prairie Provident assumes no obligation to publicly update or revise them to reflect new events or circumstances, or otherwise, except as may be required pursuant to applicable laws. All forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement.

    Oil and Gas Reader Advisories

    Barrels of Oil Equivalent

    The oil and natural gas industry commonly expresses production volumes and reserves on a “barrel of oil equivalent” basis (“boe”) whereby natural gas volumes are converted at the ratio of six thousand cubic feet to one barrel of oil. The intention is to sum oil and natural gas measurement units into one basis for improved analysis of results and comparisons with other industry participants. A boe conversion ratio of six thousand cubic feet to one barrel of oil is based on an energy equivalency conversion method primarily applicable at the burner tip. It does not represent a value equivalency at the wellhead nor at the plant gate, which is where Prairie Provident sells its production volumes. Boe’s may therefore be a misleading measure, particularly if used in isolation. Given that the value ratio based on the current price of crude oil as compared to natural gas is significantly different from the energy equivalency ratio of 6:1, utilizing a 6:1 conversion ratio may be misleading as an indication of value.

    Analogous Information

    Information in this news release regarding initial production rates from offset wells drilled by other industry participants located in geographical proximity to the Company’s lands may constitute “analogous information” within the meaning of National Instrument 51-101 – Standards of Disclosure for Oil and Gas Activities (NI 51-101). This information is derived from publicly available information sources (as at the date of this news release) that Prairie Provident believes (but cannot confirm) to be independent in nature. The Company is unable to confirm that the information was prepared by a qualified reserves evaluator or auditor within the meaning of NI 51-101, or in accordance with the Canadian Oil and Gas Evaluation (COGE) Handbook. Although the Company believes that this information regarding geographically proximate wells helps management understand and define reservoir characteristics of lands in which Prairie Provident has an interest, the data relied upon by the Company may be inaccurate or erroneous, may not in fact be indicative or otherwise analogous to the Company’s land holdings, and may not be representative of actual results from wells that may be drilled or completed by the Company in the future.

    Potential Drilling Opportunities vs Booked Locations

    This news release refers to potential drilling opportunities and booked locations. Unless otherwise indicated, references to booked locations in this news release are references to proved drilling locations or probable drilling locations, being locations to which Sproule Associated Limited (Sproule) attributed proved or probable reserves in its most recent year-end evaluation of Prairie Provident’s reserves data, effective December 31, 2023. Sproule’s year‑end evaluation was in accordance with NI 51-101 and, pursuant thereto, the COGE Handbook. References in this news release to potential drilling opportunities are references to locations for which there are no attributed reserves or resources, but which the Company internally estimates can be drilled based on current land holdings, industry practice regarding well density, and internal review of geologic, geophysical, seismic, engineering, production and resource information. There is no certainty that the Company will drill any particular locations, or that drilling activity on any locations will result in additional reserves, resources or production. Locations on which Prairie Provident in fact drills wells will ultimately depend upon the availability of capital, regulatory approvals, seasonal restrictions, commodity prices, costs, actual drilling results, additional reservoir information and other factors. There is a higher level of risk associated with locations that are potential drilling opportunities and not booked locations. Prairie Provident generally has less information about reservoir characteristics associated with locations that are potential drilling opportunities and, accordingly, there is greater uncertainty whether wells will ultimately be drilled in such locations and, if drilled, whether they will result in additional reserves, resources or production.

    Type Well Information

    Information contained in this news release regarding estimated payout periods and internal rate of return (IRR) on potential Basal Quartz wells is based on the Company’s internally-defined type wells. Type well information reflects Prairie Provident’s expectations and experience in relation to wells of the indicated types, including with respect to costs, production and decline rates. There is no assurance that actual well-related results (including payout periods and IRR) will be in accordance with those suggested by the type well information. Actual results will differ, and the difference may be material.

    Payout

    Prairie Provident considers payout on a well to be achieved when future net revenue from the well is equal to the capital costs to drill, complete, equip and tie-in the well based on project economics. Forecasted payout periods disclosed in this news release are based on the following commodity price and CAD/USD exchange rate assumptions: USD $70.00/bbl WTI, CAD $3.00/Mcf AECO, CAD $1.35-to-USD $1.00.

    Initial Production Rates

    This news release discloses initial production rates for certain wells as indicated. Initial production rates are not necessarily indicative of long-term well or reservoir performance or of ultimate recovery. Actual results will differ from those realized during an initial short-term production period, and the difference may be material.

    Non-GAAP Measures

    This news release uses the financial measure internal rate of return (IRR). IRR is a non-GAAP financial measure within the meaning of applicable Canadian securities laws , which does not have a standardized or prescribed meaning under International Financial Reporting Standards (IFRS) and may not be comparable to similar measures presented by other issuers. Investors are cautioned that non-GAAP measures should not be construed as a substitute or an alternative to net income or cash flows from operating activities as determined in accordance with IFRS. IRR is a measure used in financial analysis to estimate the profitability of potential investments and/or projects, and means the discount rate that makes the net present value equal to zero in a discounted cash flow analysis.


    1 Comprised of approximately 275 bbl/d of medium crude oil and 850 Mcf/d of conventional natural gas.

    2 Comprised of approximately 240 bbl/d of medium crude oil and 800 Mcf/d of conventional natural gas.

    3 Comprised of approximately 221 bbl/d of medium crude oil and 674 Mcf/d of conventional natural gas.

    4 Comprised of approximately 189 bbl/d of medium crude oil and 697 Mcf/d of conventional natural gas.

    The MIL Network –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI United Nations: Myanmar: UN experts call for ‘course correction’ as civilian deaths reach 6,000

    Source: United Nations MIL OSI

    2 December 2024 Human Rights

    UN independent human rights experts have called for urgent international intervention in Myanmar as civilian deaths hit 6,000 since the military junta seized power in February 2021 following a coup, leading to mass civilian resistance and international condemnation. 

    “There are now 6,000 reminders that the international community is failing the people of Myanmar,” the Human Rights Council-appointed experts stated in a news release on Monday. “It is time for a change, starting with moving this disaster out of the shadows of international attention”.

    ‘Course correction’ needed 

    The experts called for an urgent “course correction” in the international response, emphasising that while targeted action has proven effective – with sanctions reducing the junta’s weapons procurement by one-third – current measures “remain grossly inadequate and lack the coordination and strategic targeting necessary to deliver the support the people of Myanmar need and deserve”.

    They urged increased assistance for civil society organisations documenting abuses and delivering humanitarian aid.

    “Governments and donors also need to significantly step up assistance to civil society organisations documenting human rights abuses, protecting civilian populations and delivery life-saving humanitarian aid”.

    The experts revealed recent evidence demonstrates that coordinated international pressure can yield results.

    “We know that international action makes a difference. We have documented it has reduced the junta’s access to weapons that its uses to attack civilians,” the experts said, following the publication of UN Special Rapporteur Tom Andrews’ ‘Billion Dollar Death Trade’ report.

    Soundcloud

    Brutal and inhumane violence

    Since seizing power “thousands of lives have been cut short in indiscriminate attacks by the military, which often targets civilian homes and infrastructure”.

    “Many victims have been tortured to death. Others have been subjected to acts tantamount to enforced disappearance before execution. Beheadings, dismemberment and the disfiguration of bodies are shockingly common,” the experts said.

    According to credible reports, nearly 2,000 individuals have died in military custody, with 365 victims executed by headshots and 215 burned alive. The experts detailed how “unlawful killings by junta forces are common and characterised by their brutality and inhumanity”.

    The military’s campaign of suppression extends beyond killings. Over 21,000 people have been arrested since the February 2021 coup remain in detention, with many held incommunicado. The experts expressed alarm at the widespread use of arbitrary detention and enforced disappearance to silence opposition.

    “Many are held incommunicado and in many instances with their families and lawyers having no information on their fates or whereabouts,” they reported.

    Soundcloud

    Spurious election plan

    The experts have strongly condemned the junta’s planned elections. “You cannot hold an election when you deposed a democratically elected Government in an unconstitutional coup and continue to arbitrary arrest, detain, disappear, torture and execute opposition leaders, nor when it is illegal for journalists to report the truth,” they stated.

    “It is time for a change, starting with moving this disaster out of the shadows of international attention. It would be unconscionable to allow thousands more innocent lives to be lost when options for effective action by the international community remain on the table” they concluded.

    Special Rapporteurs and other independent human rights experts work on a voluntary basis, are not UN staff and receive no salary for their work. 

    MIL OSI United Nations News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI New Zealand: Planned overnight maintenance closures coming for State Highway 2, Remutaka Hill

    Source: New Zealand Transport Agency

    The first planned night closures of State Highway 2 Remutaka Hill for 2025 are coming up.

    The route is set to be closed to traffic for five nights, 9 pm to 4 am, from Sunday, 23 February to Friday morning 28 February, says NZ Transport Agency Waka Kotahi (NZTA).

    Mark Owen, Regional Manager Maintenance & Operations Wellington / Top of the South for NZTA, says the route has been kept open since last December to cater for the extra traffic from KiwiRail’s closure of the Wairarapa Line for upgrades and maintenance.

    “Now the rail line is open, it’s crucial we make sure the road remains in good shape for the wetter winter months ahead.

    “Our road crews will be hard at work carrying out resurfacing, sign replacement, clearing drainage, maintaining barriers and line marking as well as the remedial work to the slip on the Featherston side of the hill, where the Slow Vehicle Lane is currently closed,” Mr Owen says.

    He says it is essential drivers are aware of the closures and are ready for them. As well as the closures in February, more are planned overnight in March, April, May and June.

    Pahiatua Track, Saddle Road alternative, longer routes, or book to be escorted

    “We do not want people to be caught out by these overnight closures, as the only alternative detours are via the Pahiatua Track or Saddle Road to the north – a much longer trip.

    “Escorted crossings for drivers of light vehicles are available during closure nights but must be booked in advance and can be made on the NZTA website,” Mr Owen says.

    “During this closure we are only able to accommodate one escorted crossing per direction each night due to significant resurfacing works.” 

    Mr Owen says full closures mean maintenance works can be finished faster and they are safer for road crews.

    “A critical factor is far fewer vehicles use the route at night. Around 7,000 vehicles on average travel over the hill daily, but of this 300 or fewer travel at night.

    “Night closures have a far lower impact on drivers than if the work was done under stop/go during the day. They really are the best option for this work,” he says.

    Important information for Remutaka Hill closures

    • Escorted crossings for light vehicles are available during closure nights but must be booked in advance. We always communicate well before planned closures and provide contact details so bookings can be made.
    • Bookings can be made online on the NZTA website – Remutaka Hill Closure Escort Booking Form(external link)
    • Bookings are essential – drivers who turn up without one risk being turned away. If you have a genuine emergency on the night, the hill manager will decide how best to help you.
    • The escorted crossings are for light vehicles only. To keep our contractors safe, heavy vehicles cannot be accommodated.
    • Full access is always available for emergency services.

    More information about planned maintenance closures for Remutaka Hill can be found here:

    State Highway 2, Remutaka Hill, planned night closures. February – June 2025:

    Nights Closed

    Start 9 pm

    Finish 4 am

    5

    23 February

    28 February

    1

    9 March

    10 March

    5

    6 April

    11 April

    1

    18 May

    19 May

    1

    15 June

    16 June

    MIL OSI New Zealand News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI USA: ICYMI: Tuberville in OutKick: Defending and Protecting Women and Girls’ Sports

    US Senate News:

    Source: United States Senator for Alabama Tommy Tuberville
    “Congress needs to act on this to make sure the next Democrat administration can’t take the same steps to destroy Title IX that the Biden administration took”
    WASHINGTON – Today, U.S. Senator Tommy Tuberville (R-AL) penned an op-ed in OutKick urging the Senate to pass his legislation to make President Trump’s Executive Order protecting women’s sports permanent.
    Sen. Tuberville has introduced two pieces of legislation this Congress that would preserve Title IX protections for female athletes: the Protection of Women and Girls in Sports Act and the Protection of Women in Olympic and Amateur Sports Act. He attended the signing of the Executive Order at the White House, where President Trump shouted out Sen. Tuberville for the work he’s done to champion women’s sports both in Congress and throughout his coaching career.
    Read excerpts from the piece below or here.
    “Nov. 5, 2024, is the day the American people sent shockwaves to the swamp in D.C. when they overwhelmingly reelected Donald J. Trump as President of the United States. Seventy-seven million Americans voted for President Trump and his ‘America First’ agenda. A critical part of the agenda includes prioritizing the safety of women and girls in sports and protecting their privacy in bathrooms and locker rooms.
    Since the beginning of time, people have agreed that sex is assigned at birth and determined by God. But under the Biden administration, people were claiming that men can get pregnant. Pure insanity. Democrats weren’t content to just erase gender norms, they wanted to allow transgender men to participate in women’s and girls’ sports.
    As a result, young women have been forced to compete against men – and even to share locker rooms with them. On top of that, American taxpayer dollars are paying for it. Under Joe Biden, 900 women’s medals went to men. That’s just wrong.
    This one is personal for me. My first coaching job was in women’s basketball. Title IX was just starting to be implemented when I took that job. I saw firsthand the immediate difference it made. Back then, there were more than 10 times as many male athletes in college as female athletes. After Title IX that quickly changed. […]
    Recently, President Trump signed an Executive Order ending Democrats’ intentional destruction of Title IX. He is 100% committed to saving women’s sports. I’m very thankful for his leadership on this. The Executive Order makes sure women’s sports are protected for at least the next 4 years.
    But unfortunately, Executive Orders can be reversed. Congress needs to act on this to make sure the next Democrat administration can’t take the same steps to destroy Title IX that the Biden administration took. I introduced a bill, the Protection of Women and Girls in Sports Act, that would make President Trump’s Executive Order permanent. My bill prevents a school from receiving federal funding if it lets boys compete in women’s sports. It also defines gender as male and female for this purpose.
    My bill already passed the House on a bipartisan basis. I’m grateful that 38 of my colleagues, along with every member of Senate Republican Leadership, have cosponsored this important legislation.
    We have a lot to accomplish in the first 100 days of the Trump administration, and my bill should be a part of it. Leader John Thune has assured me he will bring it up for a vote in the Senate soon.”
    MORE:
    Tuberville Thanks President Trump for Signing Executive Order Protecting Women’s Sports, Urges Senate to Bring Protection of Women and Girls in Sports Act to the Floor for a Vote
    Tuberville Takes Action to Protect Women’s Olympic Sports in Honor of National Girls and Women in Sports Day
    ICYMI: Tuberville Joins “The Megyn Kelly Show” to Advocate for Senate Leadership to Schedule Title IX Legislation for a Vote
    ICYMI: Tuberville in OutKick: Senate to Consider My Bill, the Protection of Women and Girls in Sports Act
    Tuberville Introduces Hallmark Legislation to Preserve Title IX, Protect Women’s Sports
    ICYMI: Tuberville Joins Harris Faulkner on Fox News to Discuss Title IX, Save Women’s Sports
    Tuberville Leads Colleagues in Fight to Save Title IX, Women’s Sports
    Tuberville, Blackburn Urge NCAA President to Keep Men Out of Women’s Sports
    The Globalist-Left’s Assault on Female Athletics
    Tuberville Sponsors Resolution to Overturn Biden’s Attack on Title IX, Save Women’s Sports
    Tuberville Takes Action to Recognize October 10th as ‘American Girls in Sports Day’
    Tuberville Demands Answers on Biden Administration’s Radical Rewrite of Title IX
    ICYMI: Tuberville Joins Lou Holtz: There’s an Attack on Title IX
    ICYMI: Tuberville on Newsmax: Democrats are Trying to Destroy Women’s Sports, Title IX
    Tuberville Leads Roundtable on Protecting Title IX and Saving Women’s Sports
    ICYMI: Tuberville Hosts Roundtable About Saving Women’s Sports
    What Democrats’ Vote Against Women Reveals About the Future of Sports
    Tuberville Forces Senate Vote to Protect Women’s Sports
    Tuberville Demands Answers from NCAA, Dept of Ed on Title IX
    Tuberville Introduces Legislation to Prohibit Men from Competing in Women’s Olympic Sports
    Senator Tuberville joins Fox and Friends to discuss the 50th Anniversary of Inflation and Title IX
    Tuberville Calls for Fairness in Women’s Sports
    Ahead of 50th Anniversary of Title IX, Senator Tuberville Warns Biden Admin is Hacking Away at Women’s Progress
    Senator Tuberville: Biden Title IX Modifications Will Destroy ‘Opportunities For Generations Of Women And Girls’
    Biden executive order will ruin women’s sports and erode Title IX
    Dr. Ben Carson, Sen. Tuberville Break Down Why They Think Trans Athletes Shouldn’t Compete In Women’s Sports
    U.S. Sen. Tommy Tuberville says Biden administration pushing women to the sidelines
    Tuberville on Biden Administration’s Upcoming Title IX Proposed Rule: ‘It would take a wrecking ball to the five decades of Title IX success and tilt what was a level playing field to the far left’
    Tuberville Presses Under Secretary of Education Nominee on Title IX, Free Speech on Campus
    Tuberville: The Real March Madness
    Tuberville Warns Secretary Cardona Against Weakening Title IX Protections 
    Tuberville Emphasizes Importance of Title IX Protections
    Tuberville Offers Amendment Protecting Women’s Title IX Rights
    Senator Tommy Tuberville represents Alabama in the United States Senate and is a member of the Senate Armed Services, Agriculture, Veterans’ Affairs, HELP, and Aging Committees.

    MIL OSI USA News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI USA News: Industry, Lawmakers Applaud President Trump’s Section 232 Tariffs

    Source: The White House

    Yesterday, President Donald J. Trump took decisive action to protect critical American industries by restoring a 25% tariff on steel imports and elevating the tariff to 25% on aluminum imports — building on the successful tariffs from his first term, which have since been undermined by loopholes and exemptions.
     
    The moves were quickly met with praise from industry, unions, and lawmakers:
     
    Steel Manufacturers Association President Philip K. Bell: “The steel industry in America faces serious threats from foreign actors that seek to destroy domestic production. China and other countries routinely violate trade laws and dump heavily subsidized steel products into the United States at the expense of American workers. By imposing a 25 percent tariff on steel imports, President Trump is leveling the playing field for American manufacturers and workers and helping America defeat direct threats to our jobs.”
     
    United Steelworkers President David McCall: “Our union welcomes President Donald Trump’s efforts to contain the global overcapacity that has for too long enabled bad actors like China to flood the global market with its unfairly traded products, resulting in surging imports into the United States, especially from Mexico.”
     
    Aluminum Association President Charles Johnson: “We appreciate President Trump’s continued focus on strong trade actions to support the aluminum industry in the United States. During his first term the president was early to recognize the genuine threat that non-market actors pose to U.S. manufacturing industries like ours … Today, there is not enough smelting capacity in the United States to supply the growing aluminum industry with the input materials it needs.”
     
    American Iron and Steel Institute President Kevin Dempsey: “We look forward to working closely with the President and his administration to implement a robust and reinvigorated trade agenda to address the many foreign market-distorting policies and practices that create an unlevel playing field for American steelmakers.”
     
    American Primary Aluminum Association President Mark Duffy: “Today is a great day for the U.S. aluminum industry. Unfair trade practices have devastated the domestic aluminum industry and President Trump’s actions today will protect thousands of American workers and their families.”
     
    Coalition for a Prosperous America Chairman Zach Mottl: “President Trump’s decision to implement global tariffs is a critical step toward restoring stability to American industry, safeguarding domestic production, and ensuring these critical sectors are not harmed by a surge of imports. The only way to rebuild domestic industrial capacity is through strong and enforceable trade policies, and these tariffs are a major step in the right direction.”
     
    Nucor Corporation President Leon Topalian: “Nucor strongly commends the actions taken today by President Trump to reimpose tariffs on all steel imports. America’s national security depends on a robust and healthy American steel industry, which continues to be harmed by massive global steel overcapacity and the resulting surge of illegally dumped and subsidized imports from around the world. Many of our trading partners have taken advantage of our open market for far too long and have intentionally circumvented our trade laws or allowed other bad actors to transship illegally dumped and subsidized steel. The President’s actions will help level the playing field for American steel producers.”
     
    Energy Fair Trade Coalition Executive Director Bret Manley: “President Trump’s bold leadership will strengthen the backbone of America – our steel and aluminum industry. E-FTC is proud to support initiatives that will level the playing field, foster domestic job growth, and promote fair reciprocal trade.”
     
    Century Aluminum Company CEO Jesse Gary: “We strongly support today’s Executive Order from President Donald J. Trump imposing a 25% tariff to stop the flood of aluminum imports into the United States. President Trump’s decisive action will protect national security and help level the playing field for America’s aluminum workers. On behalf of our employees, I thank President Trump for putting America first and strengthening the Section 232 tariffs, which will help drive the resurgence of domestic aluminum production.”
     
    Lowell Iron and Steel Company President Dennis Scanell: “The tariffs, thank God they’re coming … Maybe this evens the playing field for us, but this hits right at home. There’s no way we can compete with Canada.”
     
    America First Works: “President Trump promised to put America First and make our nation wealthy again; that is exactly what tariffs do. In his first term, President Trump’s bold trade policies created over 4,000 new American jobs and higher wages for hardworking patriots. Foreign nations will no longer be able to take advantage of the United States. If they don’t like the tariffs, they can come to the table and make a deal. In fact, that is what President Trump does best. China will no longer exploit trade loopholes to undermine American workers. Now is the time to stand strong, fight for fair trade, and put America FIRST where it belongs!”
     
    Sen. Jim Banks (R-IN): “Too many politicians in Washington take our domestic steel industry for granted. That hurts our workers and disrespects our history.”
     
    Sen. John Kennedy (R-LA): “If you have a high tariff on our product, and we have a low tariff on your product, we ought to level them out. That just seems fair to me.”
     
    Sen. Roger Marshall (R-KS): “President Trump is a leader who brokers deals that put AMERICAN workers first. The days of unfair, one-sided trade deals that let foreigners take advantage of our country are over. The sky is not falling. @POTUS is protecting our Steel and Aluminum industry workers — and in the end, America will have the upper hand. As it should be.”
     
    Sen. Tim Scott (R-SC): “President Trump’s approach to tariffs is designed with the long-term benefits of American consumers and national security in mind. By prioritizing fair trade policies and a balanced approach to tariffs, we’ll secure the economic prosperity of American workers across the country.”
     
    Sen. Tommy Tuberville (R-AL): “The media is in full meltdown mode after President Trump imposed duties and retaliatory tariffs this week on countries who have been ripping us off for decades. Both aluminum and steel are critical to our national security — and we make some of the best in the world right here at home. President Trump’s strategic tariffs will strengthen and revitalize our nation’s economy by making sure our trade deals are fair to taxpayers and the American worker.”
     
    Majority Whip Tom Emmer (R-MN): “President @realDonaldTrump is a master negotiator, especially when it comes to tariffs. Don’t just take my word for it — even Biden’s own commerce secretary admitted that the tariffs President Trump placed on foreign steel and aluminum during his first term were effective.”
     
    Chairwoman Lisa McClain (R-MI): “Millions of Americans are cheering for @POTUS’s tariff negotiations. He has proven his effectiveness in this arena time and time again. This will be no different. He is sending a message to the world. Compete fairly, or pay the price.”
     
    Rep. Jason Smith (R-MO): “President Trump is wasting no time moving forward with his America First trade policy. The days of the United States allowing our trading partners to steam roll us are over. President Trump successfully used tariffs in the past to grow our economy and protect American jobs. He imposed steel and aluminum tariffs in 2018, and now he is eliminating exceptions countries like China have used to circumvent them. I look forward to continuing to work with @POTUS to put America First and hold our trading partners accountable.”
     
    Rep. Andrew Clyde (R-GA): “President Trump is sending a loud and clear message: America is DONE letting foreign countries undercut our economy. Once again, he’s delivering on his promise to PUT AMERICA FIRST!”
     
    Rep. Carlos Gimenez (R-FL): “President Trump is ABSOLUTELY RIGHT to tariff & combat Communist #China!”
     
    Rep. Diana Harshbarger (R-TN): “Unfair trade practices have led to our nation being on the wrong end of too many bad deals. That’s coming to an end. President Trump is taking action to protect America’s steel and aluminum industries with his latest executive order, continuing to put America first.”
     
    Rep. Dan Meuser (R-PA): “President @realDonaldTrump is taking action to protect the American steel industry by closing loopholes that allow other countries to bypass U.S. tariffs through Mexico and Canada. This move will strengthen domestic production and encourage critical investment in U.S. Steel.”
     
    Rep. Maria Elvira Salazar (R-FL): “Trading with the United States is a privilege, not a right. President Trump’s America First trade policy will advance our priorities abroad and grow prosperity at home!”
     
    Rep. Keith Self (R-TX): “President Trump KEEPS HIS PROMISES! @realDonaldTrump is delivering on his promise to rebalance trade from unfair foreign competition. In the Golden Age, we are building a stronger America.”

    MIL OSI USA News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI: Maricoin Set to List on LBank, Expanding Financial Inclusion for the Global LGBTQ+ Community

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    MADRID, Feb. 11, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Maricoin (Maricoin), the pioneering cryptocurrency representing the LGBTQ+ digital nation, is set to debut on LBank, marking a major step in its mission to empower financial inclusion and social change. The listing is scheduled for at 16:00 UTC on February 14 in celebration of Valentine’s Day, allowing global users to trade MCOIN and be part of a movement that unites technology with equality.

    Following a bullish rally in 2025 —where it has skyrocketed by more than 700% in the past month— the USDT/MARICOIN pair is expected to list at its premiere at $0.01.

    Why Maricoin?

    Maricoin isn’t just another digital asset—it’s a currency designed to combat discrimination, promote financial inclusivity, and support LGBTQ+ causes. As the economic force behind a community that makes up 7.5% of the global population and ranks as the world’s fourth-largest economy, Maricoin merges technology, ethics, and activism.

    Powered by Algorand and Polygon, Maricoin enables seamless transactions through Mariwallet, allowing users to pay at inclusive merchants while generating solidarity funds for those in need, combating sexual discrimination—an issue still affecting one in three countries worldwide (with 69 nations still penalizing homosexuality).

    Exclusive LBank Airdrop for New Holders

    To celebrate the listing, LBank is offering an exclusive airdrop for new Maricoin community members. Users who sign up for the first time and make their initial purchase of $100 or an equivalent amount in any of the top 20 cryptocurrencies will receive bonus rewards from the project.

    Maricoin’s Growing Global Ecosystem

    With the backing of Borderless Capital and a passionate community, Maricoin has expanded beyond crypto into mainstream consumer products, launching branded beer, wine, olive oil, and Colombian coffee to attract new users into the digital economy.

    What’s Next for Maricoin?

    • Global Adoption: Expanding international payment adoption at major LGBTQ+ Pride parades with ambassadors in New York, Miami, Colombia, Brazil, the UK, Germany, France, and Spain.
    • Social NFTs: Launching exclusive NFT collections to support LGBTQ+ artists.
    • Policy & Advocacy: Partnering with the LGBTQ+ Parliament, present in 44 countries, to drive global social change.
    • Market Expansion: New CEX listings supported by Yellow Capital market makers.

    As Maricoin prepares for its LBank debut, it continues to bridge the gap between finance and activism, offering a powerful tool for inclusion, economic empowerment, and positive change.

    Join the movement. Trade MCOIN on LBank.

    Website: https://maricoin.org
    Telegram: t.me/maricoin_english & t.me/MaricoinGrupoOficial
    Twitter: https://x.com/maricoinoficial
    Instagram:: https://www.instagram.com/maricoin_oficial/
    Youtube: https://www.youtube.com/@maricoin-mcoin  

    Contact:
    Paco Alvarez
    paco@maricoin.org

    Disclaimer: This content is provided by Maricoin. The statements, views and opinions expressed in this column are solely those of the content provider. The information provided in this press release is not a solicitation for investment, nor is it intended as investment advice, financial advice, or trading advice. It is strongly recommended you practice due diligence, including consultation with a professional financial advisor, before investing in or trading cryptocurrency and securities. Please conduct your own research and invest at your own risk.

    Photos accompanying this announcement are available at

    https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/03fe3bfb-1e0a-4fc9-81ee-750cec87ee89

    https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/62d292f9-c7db-4d0f-a440-651c4fd0b61c

    The MIL Network –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI USA: Wyden Senate Floor Remarks on Director of National Intelligence Nominee Tulsi Gabbard

    US Senate News:

    Source: United States Senator Ron Wyden (D-Ore)

    February 11, 2025

    As prepared for delivery

    Watch a video of Wyden deliver his remarks here

    Today, I will be speaking about the nomination of Tulsi Gabbard to be Director of National Intelligence and my reasons for opposing her confirmation.

    First, I believe the Senate must consider with this nomination the examples of blatant lawlessness of this administration.  At every turn, Donald Trump is attacking the rule of law, disregarding the constitutional role of the Congress, and trying to purge the civil servants who defend this country every day.  Meanwhile, Elon Musk’s unvetted minions are gaining access to some of the government’s most sensitive systems and records.  

    American democracy and national security are at stake and if the Senate is going to confirm nominees we need to know whether they will stand up for democratic principles, no matter what.

    So, at her hearing, I asked Ms. Gabbard what she would do if Donald Trump tried to illegally withhold funding from the Intelligence Community Inspector General.  This was hardly a hypothetical question.  Donald Trump has, in fact, sought to unilaterally cut off funding for a broad range of organizations, despite the money having been appropriated by Congress.  And it’s not just me saying this is illegal; the courts have ordered the administration to cut it out and resume the funding.  But when I asked Ms. Gabbard this question, she said – quote – “I don’t believe for a second President Trump would ask me to do something that would break the law.”  Well, he is breaking the law, and this country needs leaders who acknowledge that fact and stand up to him.

    My concerns about Ms. Gabbard are also based on her recent turn toward extreme partisanship.  Now other partisans have been confirmed to leadership positions in intelligence agencies.  George H. W. Bush was the head of the Republican National Committee and he was successful enough as Director of Central Intelligence that they literally named CIA Headquarters after him. Party affiliation is not the issue.  The problem is when partisanship distorts one’s views of intelligence matters.  Ms. Gabbard has written about a “coup” being perpetrated by the so-called “deep state” that includes, among others, the DNC, and also the FBI, the CIA, and – quote – “a whole network of rogue intelligence and law enforcement agents.”

    I have spent almost a quarter century as a member of the Intelligence Committee seeking to bring to light and stop government abuses across a range of programs and activities.  These conspiracy theories do not help the bipartisan reform movement.  They only serve to encourage a president who wants to tear down the entire Intelligence Community and replace it with loyalists who will commit whatever illegal and abusive acts he asks of them.

    So what happens next?  If Ms. Gabbard is confirmed, my first order of business will be to hold her to the commitments she made during her confirmation process.

    With regard to surveillance policy, she expressed her support for a warrant requirement for U.S. person searches of communications collected under Section 702 of the Foreign Intelligence Surveillance Act.  With Section 702 reauthorization up next year, DNI support for reforms such as these will be critical to protecting the privacy rights of Americans.

    Ms. Gabbard also confirmed that she has significant concerns about the constitutionality of several provisions of the PATRIOT Act.  

    Importantly, she opposed mandated backdoors into encrypted communications, which threaten both Americans’ privacy and national security.  As she stated during her hearing, “these backdoors lead down a dangerous path that can undermine Americans’ Fourth Amendment rights and civil liberties.”  We are living in a time of increasingly devastating cyber breaches, including the Salt Typhoon compromise of our telecommunications infrastructure.  The lesson from that hack was that surveillance capabilities designed for law enforcement will be targeted by foreign intelligence services.   In other words, there is simply no way for the government to mandate access to Americans’ encrypted communications and not also expose those communications to the government of China or other adversaries. 

    It’s alarming that just last week the press reported that UK officials insisted that Apple provide them a back door into files backed up to Apple’s iCloud service.  This is a development that threatens American national security and Americans’ privacy.  And that’s even before U.S. government officials come around, once again, asking for the same dangerous and irresponsible accesses.  That’s why Ms. Gabbard’s statement was so important and why, if she is confirmed, Congress needs to hold her, and the rest of America’s intelligence agencies, to it.

    During her confirmation process, Ms. Gabbard supported restrictions on the collection of communications records of journalists.  She endorsed the Biden Administration Justice Department’s policy prohibiting this collection except in very narrow circumstances, a policy she said was “essential to protecting press freedoms and maintaining the critical balance between national security and upholding the First Amendment.”  She also called for the codification of that policy.  

    I asked Ms. Gabbard about the collection of communications records of congressional members and staff, as was detailed in a Department of Justice Inspector General report released late last year.  She agreed that this spying on Congress was a “significant breach of the constitution and separation of powers,” and endorsed reforms to prevent it from happening again.  

    During this confirmation process, she confirmed her belief that the Government Accountability Office should audit the Intelligence Community to ensure it is not targeting Americans outside of the Foreign Intelligence Surveillance Act.   She also expressed support for the Public Interest Declassification Board, which is tasked with promoting transparency

    And finally, I asked Ms. Gabbard whether intelligence agency whistleblowers must have a clear path to the Senate Intelligence Committee and don’t need permission from agencies to talk to us.  She responded that the answer was “clearly yes.”  Given Donald Trump’s ongoing attacks on public servants defending the rule of law, the protection of whistleblowers may be one of the most important principles of all.

    In just three short weeks since his inauguration, here’s the checks and balances scoreboard on President Trump. He has illegally fired Inspectors General.  He has purged the three Democratic members of the independent Privacy and Civil Liberties Oversight Board, not only removing the most pro-privacy members but leaving the Board without enough members to function.  He has appointed or nominated people to carry out political retribution, including a nominee to be FBI Director who comes with his own published enemies list.  At the same time, Donald Trump has demonstrated thorough contempt for the security of Americans’ private information by granting Elon Musk’s people unsupervised access to the country’s most sensitive systems and databases.  

    So what will happen when he attempts to steamroll oversight and the rule of law and put the privacy and constitutional rights of all Americans at risk?  If she is confirmed, it will be up to Ms. Gabbard to stand up to him and stick to the principles and commitments she has expressed.  And it will be our responsibility to see that she does.

    MIL OSI USA News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI Europe: MOTION FOR A RESOLUTION on the further deterioration of the political situation in Georgia – B10-0112/2025

    Source: European Parliament

    B10‑0112/2025

    European Parliament resolution on the further deterioration of the political situation in Georgia

    (2025/2522(RSP))

    The European Parliament,

    – having regard to its previous resolutions on Georgia, in particular that of 28 November 2024 on Georgia’s worsening democratic crisis following the recent parliamentary elections and alleged electoral fraud[1],

    – having regard to the statement of preliminary findings and conclusions of the international election observation mission led by the Organization for Security and Co-operation in Europe’s (OSCE) Office for Democratic Institutions and Human Rights on the parliamentary elections held in Georgia on 26 October 2024 and to the statement by the Head of the European Parliament’s election observation delegation,

    – having regard to the statement by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Josep Borrell, of 29 October 2024 on the latest developments following the parliamentary elections in Georgia, and to the joint statement by High Representative Borrell and the Commission of 27 October 2024 on the parliamentary elections in Georgia,

    – having regard to the statement by the Spokesperson for Foreign Affairs and Security Policy of the European External Action Service of 10 December 2024 on the developments in Georgia,

    – having regard to the joint statement by the Chair of the Committee on Foreign Affairs, the Chair of the Delegation for relations with the South Caucasus, the Chair of the Delegation to the Euronest Parliamentary Assembly, the Standing Rapporteur for Georgia and the Chair of the European Parliament Election Observation Mission for the 2024 parliamentary elections in Georgia of 16 January 2025 condemning the violence against political opponents,

    – having regard to Georgia’s application for EU membership of March 2022 and to the European Council conclusions of 15 December 2023 granting Georgia candidate status,

    – having regard to the Commission communication of 30 October 2024 entitled ‘2024 Communication on EU enlargement policy’ (COM(2024)0690), which includes the first progress report on Georgia,

    – having regard to the International Covenant on Civil and Political Rights,

    – having regard to Rule 136(2) of its Rules of Procedure,

    A. whereas parliamentary elections were held in Georgia on 26 October 2024 and were followed by protests against serious irregularities, such as voter intimidation, vote buying and alleged foreign interference, as well as contestations of the outcome;

    B. whereas the Georgian people have been standing up for their country’s democratic and European aspirations and for the protection of their fundamental freedoms and democratic rights since the parliamentary elections of 26 October 2024;

    C. whereas the Georgian authorities have attempted to crack down on the legitimate protests by using brutal police violence against peaceful protesters, political opponents and media representatives, leading to reports of hundreds of individuals being arbitrarily detained or subjected to violence and ill-treatment, with many requiring urgent medical care; whereas several leaders of political opposition parties have been detained, such as Nika Melia, or physically attacked, such as Giorgi Gakharia, in what appears to be a deliberate strategy to silence prominent opposition figures;

    D. whereas on 28 January 2025 the Parliamentary Assembly of the Council of Europe suspended some of the Georgian delegation’s rights and announced that it would reconsider the country’s credentials in April 2025 in the light of the progress achieved on, inter alia, ending police brutality and human rights abuses with immediate effect, releasing political prisoners and organising new genuinely democratic parliamentary elections, administered by politically independent state institutions and held under strict international monitoring;

    1. Urges the Georgian Government to cease its repression against peaceful protesters, political opponents and media representatives, to immediately release all arbitrarily detained persons, including Mzia Amaghlobeli, who is on hunger strike and faces severe health problems, to investigate the reports from civil society organisations and the Public Defender of Georgia that indicate that intentional police violence is taking place and to hold to account the perpetrators of these acts, as well as those ultimately responsible for them;

    2. Underlines that Georgia’s contested government is currently violating fundamental freedoms, basic human rights and the core international obligations of the country, thereby undermining decades of democratic reforms driven by the country’s political class and civil society;

    3. Reiterates its condemnation of the fact that the parliamentary elections of 26 October 2024 did not respect international electoral standards, nor Georgia’s commitments as a member of the OSCE to carry out democratic elections; notes the failure of the Georgian authorities to address the concerns about the integrity of the process and the results of the parliamentary elections of 26 October 2024, which has led to all opposition members relinquishing their seats or boycotting the opening session of the new parliament;

    4. Emphasises that it will not recognise the new parliament as a democratically elected parliament that adequately reflects the pluralist political landscape and that represents the will of the Georgian people in its entirety; reiterates its call for a rerun of the parliamentary elections within a year, with the process conducted in an improved electoral environment by an independent and impartial election administration, under diligent international observation;

    5. Calls for the EU and the Member States and their national parliaments to refrain from holding any meetings with members of the illegitimate Georgian Parliament, as well as with government officials and diplomats until new parliamentary elections are held;

    6. Supports the call by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe for Georgia to immediately initiate an inclusive process involving all political and social actors, including the ruling party, the opposition and civil society, to urgently address the deficiencies and shortcomings noted during the recent parliamentary elections and to create an electoral environment conducive to new genuinely democratic elections, which should be announced in the coming months;

    7. Reminds the Georgian authorities of their obligations to the people of Georgia under the Georgian constitution and national and international law and in accordance with its commitments and obligations as a member of European and international organisations, conventions and treaties;

    8. Reminds the Georgian authorities that respect for the principles of democracy, the rule of law, fundamental freedoms and human rights form the basis of any cooperation with the EU, whether in the area of political dialogue or economic cooperation and trade; maintains the view that the measures taken so far by the EU in response to the flagrant democratic backsliding and reneging on previous commitments do not yet fully reflect the severity of the situation in Georgia and the latest developments;

    9. Welcomes the decision of the Foreign Affairs Council of 27 January 2025 to suspend parts of the EU-Georgia visa facilitation agreement, in particular to reintroduce visa requirements and suspend visa facilitation for Georgian diplomats and government officials, due to Georgia’s democratic backsliding and repression against peaceful protesters, political opponents and independent media representatives;

    10. Points out to the Georgian authorities that the same fundamental principles on which the EU-Georgia visa facilitation agreement was concluded, as referred to in Article 2 of the agreement, namely respect for democratic principles, the rule of law and fundamental freedoms, also constitute an essential element of the EU-Georgia Association Agreement and its Deep and Comprehensive Free Trade Area, which entered into force on 1 July 2016; reminds the Georgian authorities that the non-fulfilment of obligations may lead to the suspension of rights within the scope of Article 422 of the agreement; calls on the Commission to start identifying economic sectors of relevance to the oligarchic interests that support and sustain the current authoritarian rule in view of a potential future decision about restrictive measures or economic sanctions; calls on the Commission to start identifying connectivity policies that support and sustain the current authoritarian rule and to consider a suspension of such policies until a rerun of the parliamentary elections is held;

    11. Urges the Georgian authorities to stop leveraging the Commission communication on the enlargement process to misinform Georgian citizens regarding the EU’s position on the democratic backsliding in Georgia; calls on the Commission to minimise communication on Georgia and the enlargement process until the rerun of the parliamentary elections;

    12. Calls for the EU and its Member States to reinforce targeted sanctions against all individuals responsible for democratic backsliding and violations of electoral laws and standards and human rights in Georgia, including in particular Bidzina Ivanishvili, and to extend these sanctions to judges passing politically motivated sentences, as well as to the financial enablers and owners of regime-aligned media outlets, including Imedi TV, Post TV and Rustavi 2 TV, for their role in spreading disinformation and seeking to manipulate public discourse to sustain the current ruling party’s authoritarian rule;

    13. Calls on the Commission to provide further and increased funding to independent media and civil society organisations in Georgia, in the light of the suspension of assistance from the United States Agency for International Development to Georgian civil society;

    14. Reiterates its solidarity with the people of Georgia fighting for their democratic rights and the European future of their country and therefore urges the Georgian Government to reverse their current political course and return to implementing the will of the Georgian people for continued democratic reforms that would reopen the prospect of future EU membership;

    15. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Council of Europe, the Organization for Security and Co-operation in Europe and to the President, Government and Parliament of Georgia.

     

     

    MIL OSI Europe News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI Europe: Debates – Monday, 10 February 2025 – Strasbourg – Revised edition

    Source: European Parliament

    Verbatim report of proceedings
     403k
    Monday, 10 February 2025 – Strasbourg

       

    IN THE CHAIR: ROBERTA METSOLA
    President

     
    1. Resumption of the session

     

      President. – I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 29 January 2025.

     

    2. Opening of the sitting

       

    (The sitting opened at 17:03)

     

    3. Statements by the President

     

      President. – First of all, regarding what happened on 29 January 2025, on behalf of this House, I want to extend my deepest apologies for the incident that took place on 29 January during the European Parliament’s solemn session on International Holocaust Remembrance Day.

    The interruptions during our guest’s speech, 92-year-old Corrie Hermann, and during the minute of silence for Holocaust victims were disgraceful. The gravity of such behaviour cannot be overstated. It is a dark and stark reminder of why remembrance is not just a symbolic act, but a fundamental duty that this Parliament – that we all – must uphold.

    The appropriate consequences shall be drawn after the relevant procedures are followed. I thank the services for their assistance in this regard, and I thank all of you for being present that day.

    Dear colleagues, this month marks three years since Russia launched its unprovoked, unjustified and illegal full-scale invasion of Ukraine. Three years on, Ukraine remains resilient and this Parliament stands with Ukraine. Tomorrow, we are honoured to welcome Chairman Ruslan Stefanchuk of the Verkhovna Rada to mark this sombre anniversary. I ask you all to be present.

    Also, dear colleagues, last Tuesday we were devastated to hear of the horrific mass shooting at Risbergska school in Örebro, the worst in Sweden’s history. This was a senseless act of violence that claimed innocent lives, shattering families and scarring communities. Europe mourns with those who have been lost and our thoughts are with their loved ones, with all those who have been injured and with the people of Sweden in this moment of profound sorrow.

    Hatred and violence have no place in Europe. The values that unites us – peace, democracy and the dignity of human life – will always prevail.

    I now invite you to join me in observing one minute of silence in memory of the victims.

    (The House rose and observed a minute’s silence)

     

    4. Approval of the minutes of the previous sittings

     

      President. – The minutes and the texts adopted of the sittings of 23 January and 29 January are available.

    Are there any comments? I see that is not the case.

    Then the minutes are approved.

     

    5. Penalties

     

      President. – First of all, pursuant to Rules 10 and 183 of the Rules of Procedure, and after taking into account the observations of the Member concerned, I have decided to impose a penalty on Grzegorz Braun.

    At the sitting of 27 November 2024, Mr Brown repeatedly used offensive and discriminatory language in the framework of the debate of the recent legislation targeting LGBTQI persons.

    This penalty consists of the forfeiture of his entitlement to the daily subsistence allowance for a period of two days, as well as a temporary suspension from participation in all the activities of Parliament for a period of two days on which Parliament meets, starting from today, 10 February 2025, without prejudice to his right to vote in plenary and subject to strict compliance with the Members’ standards of conduct.

    The Member concerned has been notified of these decisions and has not launched an internal appeal with the Bureau pursuant to Rule 184. The penalties are therefore final.

     

    6. Composition of committees and delegations

     

      President. – The ECR, Greens/EFA and ESN groups and non-attached Members have notified me of decisions relating to changes to appointments within committees and delegations.

    These decisions will be set out in the minutes of today’s sitting and take effect on the date of this announcement.

     

    7. Negotiations ahead of Parliament’s first reading (Rule 72)

     

      President. – The AFET and BUDG Committees have jointly decided to enter into interinstitutional negotiations, pursuant to Rule 72(1) of the Rules of Procedure.

    The report, which constitutes the mandate for the negotiations, is available on the plenary webpage and its title will be published in the minutes of the sitting.

    Pursuant to Rule 72(2), Members or political groups reaching at least the medium threshold may request in writing by tomorrow, Tuesday 11 February, at midnight that the decision be put to the vote.

    If no request for a vote in Parliament is made within the deadline, the committees may start the negotiations.

     

    8. Negotiations ahead of Council’s first reading (Rule 73)

     

      President. – The IMCO Committee has decided to enter into interinstitutional negotiations ahead of the Council’s first reading, pursuant to Rule 73 of the Rules of Procedure.

    The position adopted by Parliament at first reading which constitutes the mandate for those negotiations is available on the plenary webpage, and its title will be published in the minutes of the sitting.

     

    9. Signature of acts adopted in accordance with the ordinary legislative procedure (Rule 81)

     

      President. – I would like to inform you that, together with the President of the Council, I shall, on Tuesday, sign one act adopted under the ordinary legislative procedure, in accordance with Rule 81 of Parliament’s Rules of Procedure.

    The title of the act will be published in the minutes of this sitting.

    ⁂

    I would also like to inform the House that I have received three requests for points of order.

    I will give the floor in the order that we have received them, first with Petras Auštrevičius. Please quote the rule under which you are making the point of order.

     
       

     

      Petras Auštrevičius (Renew). – Madam President, dear colleagues, taking the floor under Rule 164, and while appreciating our Wednesday debate on the need for targeted support to EU regions bordering Russia, Belarus and Ukraine, let me draw your attention to the great action which happened last weekend once the Lithuanian, Latvian and Estonian energy was finally synchronised with the European continental energy ring.

    And this is the way we have to go and streamline, cutting down our decades‑long dependencies with eastern countries and synchronising into the single market, whatever it takes, economic, energy or whatever. So, our talk on Wednesday will be about this, about achievements and what we can do together.

     
       



     

      Stefano Cavedagna (ECR). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, ho un richiamo al regolamento ai sensi dell’articolo 202 del nostro regolamento del Parlamento europeo.

    Infatti oggi è il 10 febbraio e in Italia, dalla legge 92 del 2004, celebriamo il Giorno del ricordo, che tutela l’onore dei martiri delle foibe e degli esuli di Istria, Fiume e Dalmazia, condannati a morte ed esiliati per colpa delle brigate comuniste del dittatore Tito jugoslavo. Se vogliamo pacificare, dobbiamo ricordare tutte le vittime del comunismo e anche queste, che hanno toccato in particolare il mio paese, e ricordare i martiri delle foibe.

    Per la prima volta ci sarà una esposizione qui a Strasburgo.

     

    10. Order of business

     

      President. – We now come to the order of business. The final draft agenda, as adopted by the Conference of Presidents on 5 February pursuant to Rule 163, has been distributed.

    With the agreement of the political groups, I wish to put to the House the following proposals for changes to the final draft agenda.

    For today, Monday, Parliament statement on the situation in Sweden in the midst of the recent mass shooting in Örebro, with one round of political group speakers, is added as the first point.

    For tomorrow, a formal sitting with an address by Ruslan Stefanchuk, Speaker of the Verkhovna Rada of Ukraine, is added at 12:00. As a result, the voting session will start at 12:30.

    For Thursday, the order of debates will change as follows. The debate on ‘EU-Mercosur trade agreement’ will be taken as the first point on the agenda, whereas the debate on ‘Threats to EU sovereignty through strategic dependencies and communication infrastructure’ will be the second point.

    If there are no objections, then these changes are approved.

    We will move now to a change requested by a political group. For Wednesday, the ESN Group has requested that a Commission statement on ‘Condemning all politically motivated violence, in particular the slingshot attack in Germany and other violent attacks in Europe’ be added as the third point in the afternoon. As a consequence, the sitting would be extended to 23:00.

    I give the floor to Christine Anderson to move the request on behalf of the ESN Group.

     
       

     

      Christine Anderson, im Namen der ESN-Fraktion. – (Beginn des Redebeitrags bei ausgeschaltetem Mikrofon) … die Tagesordnung gerne um einen Punkt erweitern, unter dem sich dieses Haus geeint gegen jedwede politische Gewalt aussprechen kann. Anlass ist ein Angriff auf einen unserer Wahlkämpfer am Samstag, der mittels einer Zwille mit einer Stahlkugel beschossen wurde. In Hannover haben 250 Angreifer einen Wahlstand umzingelt. Nur mühsam konnte die Polizei mit Schutzschilden die Menge noch in Schach halten. Später zog der Mob dann weiter und bedrohte einen Stand der CDU. Ein Mitglied der CDU berichtete, er habe Angst um seine Parteimitglieder gehabt.

    Liebe Kollegen, Gewalt im Wahlkampf dürfen wir nicht tolerieren. Lassen Sie uns also mit einer Debatte gemeinsam ein Zeichen gegen jede Form von Gewalt setzen! Das sind wir unserer Demokratie schuldig. Lassen Sie uns demonstrieren, dass dieses Haus vereint gegen jede Form politischer Gewalt steht, egal, von wem sie ausgeht, und egal, gegen wen sie sich richtet! Vielen herzlichen Dank!

     
       


       

    (The sitting was briefly suspended)

     
       

       

    PRÉSIDENCE: YOUNOUS OMARJEE
    Vice-Président

     

    11. Resumption of the sitting

       

    (La séance est reprise à 17h19)

     

    12. Situation in Sweden in the midst of the recent mass shooting in Örebro (debate)



     

      Heléne Fritzon, för S&D gruppen. – Herr talman! En vanlig tisdag på en vanlig skola i Sverige, ett utbildningscenter för vuxna. Så förvandlas denna vanliga dag till en av de mörkaste dagarna i Sveriges historia. En svensk ung man skjuter besinningslöst inne på en skola. Han dödar tio människor, flera av dem med utländsk bakgrund.

    I dag, efter detta massmord, är det många med annan bakgrund i Sverige som känner rädsla och otrygghet. Och det är ett misslyckande för vårt samhälle, i Sverige, i Europa och i världen, när våld och splittring släcker människors liv. Eller som vår drottning i Sverige, drottning Silvia, uttryckte det när hon var i Örebro. Vart tog det fina Sverige vägen?

    Ord spelar roll. Det måste vi veta, inte minst i den offentliga debatten. Vi har alla ett ansvar. Hat och hot hör inte hemma här. För en skola, en helt vanlig dag, det ska vara en plats som är trygg. En plats som möjliggör människors drömmar om framtiden.

    Våra tankar finns i dag med alla de drabbade. Hos mamman i Örebro som inte kom hem till sina barn. Våra tankar finns med alla dem som stängdes in på skolan i skräck och hörde och såg skjutningar och blod. Och hos alla dem som gjorde en fantastisk insats med att rädda människors liv. Nu är vi i en tid när vi behöver komma samman. Så stort tack till alla er som står tillsammans med oss i Sverige i vår sorg.

     
       

     

      Sebastiaan Stöteler, on behalf of the PfE Group. – Mr President, dear colleagues, the recent tragic mass shooting in Örebro, Sweden has left us all in mourning. Eleven lives taken in an act of senseless violence that left many others injured remind us of the fragility of peace in our societies.

    This incident is not just a Swedish issue: it’s a European one. It underscores the urgent need for comprehensive security measures, vigilant community involvement and a reassessment of our policies on public safety. We must stand with Sweden, offering our solidarity and support, but also demand accountability and action.

    Tomorrow, we call upon European leaders to prioritise the safety of our citizens. We need policies that protect our schools, our public spaces and our communities from such tragedies. We need a Europe where our children can learn in safety, where our citizens can live without fear. But today, Mr President, our thoughts are with the victims, their families and the entire Swedish community. Today, we mourn with Sweden.

     
       


     

      Abir Al-Sahlani, för Renew gruppen. – Herr talman! Mitt Sverige är i sorg och i chock. Förra veckan hände den värsta masskjutningen i svensk historia. Tio människor fick sätta livet till. En lärare, vars dröm var att hjälpa andra uppnå sina drömmar. En mamma, som aldrig kom hem till sina fyra barn, och en personlig assistent, som var älskad och som skulle gifta sig nu till sommaren.

    Den gemensamma nämnaren mellan dessa är att de hade sina rötter någon annanstans än i Sverige. Varje människa hade drömmar, en historia de kom ifrån och en framtid som togs ifrån dem.

    Jag besökte Örebro i fredags för att hedra offren, för att lägga ljus och blommor utanför skolan och för att visa att även Europa står tillsammans med örebroarna och hela Sverige i vår sorg. Jag möttes av en bottenlös sorg, av ilska, av många frågor, men framför allt också av oro. Många föräldrar undrar hur de kan släppa iväg sina barn till skolan. De undrar själva om de kan få vara utanför. Många känner sig inklämda mellan rasismen och våldsbrotten.

    Många är frågorna och därför är det otroligt viktigt att polisen får gå till botten med vad som låg bakom. För vi behöver få riktiga svar.

    Jag möttes också av ett enat civilsamhälle i Örebro. Moskéerna och kyrkorna hade öppnat sina portar och var en varm famn för de som sökte stöd. Rädda barnen, Röda korset, socialtjänsten och ungdomsgårdarna var alla öppna där och fanns som stöd och hjälp för alla de som sökte. Jag vill rikta ett innerligt och varmt tack till polis, räddningstjänst och vårdpersonal som var där på plats och som fortfarande är där och hanterar situationen.

    Jag är ganska omskakad själv, för det här kunde ha varit mina föräldrar som hade varit där på plats. Det är exakt de här människorna det här våldet berör. Vi har en utmanande och svår tid framför oss i Sverige, men vi kan använda den för att tillsammans bygga Sverige. Ett Sverige för alla.

     
       



     

      René Aust, im Namen der ESN-Fraktion. – Herr Präsident! Meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte in dieser schwierigen Stunde den Angehörigen mein Beileid ausdrücken und garantieren und versichern, dass wir in dieser schwierigen Stunde an der Seite des schwedischen Volkes stehen und ihm unsere Solidarität aussprechen möchten. Wir möchten dankbar sein für diejenigen, die in den ersten Minuten mutig waren, als Polizisten in diese Schule gegangen sind und versucht haben, Schlimmeres zu verhindern. Und natürlich den Rettungskräften, die unmittelbar den Verletzten geholfen haben, damit es nicht noch mehr Opfer gab.

    Ich kann nur hoffen, dass alle Hintergründe dieser Tat aufgeklärt werden und dass mögliche Mitwisser auch dafür bestraft werden, falls es welche geben sollte. Ich möchte Schweden eines wünschen: Sie waren lange Jahrzehnte dafür bekannt, dass Sie eines der sichersten Länder dieser Erde sind, und ich hoffe, dass Schweden auf diesen Weg wieder zurückfindet. In diesem Sinne: Alles Gute den Hinterbliebenen, und dem schwedischen Volk unsere Solidarität!

     
       

     

      Le Président. – Je remercie l’ensemble des collègues pour la très grande dignité de cette discussion et la charge émotionnelle très forte qui dit combien nous sommes solidaires avec tout le peuple suédois.

     

    13. European Central Bank – annual report 2024 (debate)


     

      Anouk Van Brug, rapporteur. – Voorzitter, mevrouw Lagarde, Europa was ooit een continent van stabiliteit, waar hard werken werd beloond, waar je spaargeld groeide en waar je plannen kon maken voor de toekomst. Je kon iedere maand een deel van je salaris opzijzetten voor een groter doel — een huis, een pensioen of een welverdiende vakantie. Dankzij een fatsoenlijke rente kwam dat doel stap voor stap dichterbij.

    Maar die zekerheid is verdwenen. Steeds meer mensen kunnen niet meer rondkomen. Niet omdat ze niet hard werken, maar omdat het leven onbetaalbaar wordt. Sparen voelt als luxe, terwijl het voorheen een vanzelfsprekendheid was. Geld dat opzij werd gezet, verdampt. Want terwijl lonen achterblijven, stijgen de prijzen van boodschappen, energie en woningen tot onhoudbare hoogten.

    De Europese Centrale Bank had als belangrijkste taak de prijsstabiliteit te bewaken. Maar toch werden we de afgelopen jaren verrast door torenhoge inflaties. Hoe kon dit gebeuren? Wat ging er mis? Ja, de Russische invasie in Oekraïne heeft een grote rol gespeeld. Opeens werden energieprijzen onvoorspelbaar, raakten toeleveringsketens verstoord en schoten voedselprijzen omhoog. Maar deze crisis was niet de eerste schok voor onze economie. En zij zal ook niet de laatste zijn.

    Ik zeg niet dat de ECB stil heeft gezeten, maar de vraag is: waren we wel voorbereid? Terwijl de ECB druk bezig was met het onderzoek naar klimaat en duurzaamheid — belangrijke thema’s, zonder twijfel — werden andere risico’s onderschat, vooral geopolitiek. Oorlog en conflict.

    Mevrouw Lagarde, waarom had de ECB geen scenario’s klaarliggen voor een geopolitieke schok als deze? Waarom stonden we niet paraat om de gevolgen voor de inflatie en de economie te verzachten? Dit is namelijk geen hypothetische discussie. Vandaag is het de oorlog in Oekraïne die de economie onder druk zet. Maar wat is het morgen? Morgen kan het zomaar iets anders zijn. Want wat als de spanningen rond Taiwan escaleren en de wereldwijde chipleveranties opdrogen? Of wat als de Verenigde Staten binnenkort nieuwe handelsbeperkingen opleggen aan Europese bedrijven? Wat als de energieprijzen opnieuw omhoogschieten door geopolitieke instabiliteit in het Midden‑Oosten?

    De ECB moet niet alleen reageren op crises, maar moet ze voor zijn. We kunnen het ons niet veroorloven om keer op keer verrast te worden, terwijl de inflatie opnieuw door het dak schiet en miljoenen Europeanen daar de prijs voor betalen. Want laten we niet vergeten wie de uiteindelijke rekening betaalt. Dat zijn de gewone mensen thuis: de hardwerkende Nederlander, de jonge Europeanen die hun eerste huis proberen te kopen of de gepensioneerden die hun spaargeld langzaam zien verdampen. Zij verwachten leiderschap. Zij verwachten dat wij, als beleidsmakers, en u, vanuit de ECB, vooruitdenken en niet achter de feiten aan lopen.

    Dus ik vraag u, mevrouw Lagarde, om geopolitieke risico’s net zo serieus te nemen als klimaatverandering, om scenario’s te ontwikkelen, om voorbereid te zijn op de volgende economische schok, zodat we niet opnieuw verrast worden, zodat we niet opnieuw onze koopkracht laten wegslippen. Want uiteindelijk gaat dit niet over cijfers, rentepercentages of inflaties. Dit gaat over mensen, dit gaat over hun dromen en dit gaat over hun toekomst.

    Europa moet weer een continent worden waar mensen vol vertrouwen vooruit kunnen kijken, waar hard werken weer loont, waar sparen opnieuw mogelijk is en waar je plannen kunt maken en die ook echt kunt waarmaken. Dat is de opdracht. Dat is de verantwoordelijkheid, en de tijd om die verantwoordelijkheid te nemen, die is nu.

     
       

     

      Christine Lagarde, President of the European Central Bank. – Honourable Vice-President of the European Parliament, Commissioner Albuquerque, honourable Members of the European Parliament, Madam rapporteur, all of you, good afternoon, it’s an absolute pleasure to be back here, in the European Parliament, to discuss your draft resolution on the ECB’s annual report.

    At the ECB, we are deeply committed to dialogue, transparency and accountability. In particular, we are very keen on how we communicate with the people of Europe, who we consider very highly and we treat very seriously in their aspirations. Also, obviously, because you are representatives of the European people, we are very keen to make sure that we communicate with all of you as much as possible. In fact, in the last parliamentary term – for those of you who were Members of Parliament in the last parliamentary term – we interacted with this Parliament more frequently than in previous terms, the record shows.

    At the same time, it’s not just about us being accountable to you, it’s also the opportunity to hear your views and, through you, the views of European members and European people. Your debate and resolution are an important pillar of the ECB’s accountability framework and a key channel for you to share your views with us – and I can assure you that we listen and we pay great attention. For instance, next week will mark the 10th anniversary since the ECB started publishing the accounts of the Governing Council’s monetary policy meetings, and that was a major step in order to enhance our monetary policy communication and one that you, Parliament, had advocated for ten years ago. We have done that ever since, and we were followed through by other central banks around the world as a result.

    This year’s draft resolution covers key issues that are central to the ECB’s mandate and the future of the euro area, including our response to inflation, the digital euro and the ECB’s role in supporting the EU’s broader economic policies. It also reflects the dynamic challenges we face in Europe today, and I look forward to hearing you thoughts on all of these issues and having a constructive dialogue with you.

    But, before we do that, let me first outline our view on the current economic situation, explain what our monetary policy stance is and also address the broader economic challenges we are facing and what implications they have for our monetary policy.

    When I look at the euro area economy today, I can attest that it grew – but it grew modestly – in 2024. While output stagnated in the fourth quarter of 2024, it was still 0.9 % higher than in the last quarter of 2023. Surveys indicate that manufacturing continues to contract while services activity is expanding. Consumer confidence – you will hear more about that – is still fragile and, despite rising real incomes, households are hesitant to spend more.

    And yet, the conditions for a recovery remain in place. A solid job market and higher incomes should strengthen consumer confidence and allow spending to rise and consumer consumption to be a driver of growth. More affordable credit should boost consumption and investment over time. Exports should also allow and support the recovery as global demand rises, although in that respect it’s obviously conditional upon changes and developments that we will observe in international trade policies.

    Inflation stood at 2.5 % in January and has recently developed broadly in line with staff projections. Core inflation – that is, taking out energy and food – has remained at 2.7 % in recent months, reflecting a sideways movement in both services and goods inflation. Wage growth is moderating as expected, although it remains elevated, while at the same time profits are partially buffering the impact of wage increases on inflation.

    Inflation is set to return to our 2 % medium-term target in the course of 2025, this year, with risks on both the upside and the downside. It’s clear that greater friction in global trade would make the euro area inflation outlook more uncertain.

    In total, the ECB has lowered interest rates by 125 basis points since last June, and the deposit facility rate, which is the rate through which we steer the monetary policy stance, now stands at 2.75 %. At our last meeting in January, we decided to lower our key interest rates by another 25 basis points, based on an updated assessment of the inflation outlook, the underlying inflation and its dynamics, as well as the strength of monetary policy transmission. In particular, the disinflation process in the euro area is well on track. Most measures of underlying inflation suggest that inflation will settle at around our targets on a sustained basis. And while financing conditions continue to be tight, our recent interest rate cuts – 125 basis points – are gradually making borrowing less onerous for both corporates and households.

    We are determined to ensure that inflation stabilises at our 2 % medium-term target. We will follow a data-dependent and meeting-by-meeting approach to determining the appropriate monetary policy stance, and we are not pre-committing to any particular path.

    So let me now turn to the broader economic environment and its implications for monetary policy. Europe has faced – and you know that – a series of unprecedented challenges in recent years, each with its own far reaching impact, and probably more far reaching than we could all anticipate when they hit our radar screen. From the COVID-19 pandemic to surging energy prices and the geopolitical upheaval caused by Russia’s unjustifiable invasion of Ukraine, we have navigated our way through a storm of supply shocks, predominantly. Is that it? Probably not, because as we look ahead, notably because of geopolitical developments, the frequency of these shocks is likely to remain high.

    While we have weathered these crises, the past few years have also revealed missed opportunities and underinvestment in areas such as the digital transformation and the green transition, and the uncertainty surrounding trade and economic policy continues to weigh on consumption and on investment. As a result, and as was very well highlighted by the respective reports of Enrico Letta and Mario Draghi, Europe finds itself lagging behind international competitors in both productivity and growth.

    In a world driven by shifting global dynamics and rapid technological change, Europe must strike that delicate balance between achieving strategic autonomy and preserving its openness to the global economy. As President von der Leyen and I highlighted in a recent article, Europe’s response to these challenges must be bold and strategic. While the outlook may seem daunting, the prospects are more promising than they might appear.

    One of Europe’s first priorities should be to deepen the internal market. By removing the very barriers that we impose upon ourselves – barriers that actually operate almost like internal tariffs – we can unlock economies of scale, encourage innovation and reduced costs for consumers and producers alike. We are already home to a wealth of ideas and innovators. Our challenge is to transform these ideas into technologies that effectively fuel economic growth. To do so, we need to reduce unnecessary administrative burdens and foster an innovation-friendly environment.

    Another critical area is enhancing Europe’s autonomy in payments, which form the backbone of our economy and our single currency. At present, a few foreign – foreign – providers dominate Europe’s payments landscape. Yes, there are a few Member States that have their own respective payment system, but overall it is dominated by foreign players, leaving us vulnerable to external pressures. As we face an increasingly digital future, we must prepare the ground for a digital euro. This will ensure the resilience and public good nature of our payment systems. It will also provide a platform for private innovation in digital payments – private innovation that banks can take the initiative of.

    With substantial substantial savings at its disposal, Europe must channel more resources into private investment and scale up financing to support its innovators. A genuine capital market union designed for citizens and businesses alike will be instrumental in that respect. I have advocated that for years and so have you. But we need to make sure that it comes through as a reality, not as an aspiration.

    More broadly, investment must be the cornerstone of Europe’s economic transformation. The focus must be on investing in physical and digital infrastructure, research and development, and green technologies. These are not optional but essential investments required to drive productivity and guarantee Europe’s competitiveness on the global stage. In addition, they will address our energy dependence and help us meet our climate goal – both pressing imperatives.

    In this regard, we welcome the European Commission’s Competitiveness Compass as a concrete roadmap for action, which will also support the ECB in maintaining price stability by reducing Europe’s susceptibility to supply shocks.

    Having said that, the European Central Bank is not standing still. We are committed to learning from the experiences of recent years. As part of the ongoing assessment of our monetary policy strategy, we are preparing for the risk of an increasingly volatile future. We are taking stock of a changed inflation environment and economic context. We are also focusing on the implications for monetary policy, our experiences with our evolving policy toolkit, our reaction function and how to better deal with risk and uncertainty in policy setting and communication. While the ECB continuously evaluates and adapts its economic models – a topic raised in your resolution, I know that – assessing new analytical needs will be one component of this assessment.

    So, in conclusion, the challenges facing Europe are immense, but solutions are within our reach. Our opportunity lies in more and better Europe.

    As Konrad Adenauer said 70 years ago, ‘European unity was the dream of a few. It became the hope for many. Today it is a necessity for all of us’. This sentiment, and I quoted him, rings true today more than ever.

    To jointly tackle Europe’s challenges, I’m counting on Parliament’s commitment. Within its mandate, the ECB will play its part. Ever since the introduction of the euro, the ECB has continuously adapted to changing economic environments to fulfil its mandate. And we will remain fully committed to delivering on this very mandate. We are equally committed to maintaining our active and meaningful dialogue with all of you, as Members of the European Parliament, and I thank you for your attention.

     
       


     

      Maria Luís Albuquerque, Member of the Commission. – Mr President, President Lagarde, honourable Members, it is a pleasure to discuss the draft report on the ECB Annual Report prepared by the Committee on Economic and Monetary Affairs. I would like to thank the rapporteur Ms Anouk Van Brug and the members of the Committee.

    The assessment of the ECB’s activities by the European Parliament is an important part of the democratic accountability of the ECB. The Commission welcomes the ECB’s monetary policy measures, which have helped to keep inflation expectations anchored, and have contributed to the disinflationary processes over the last two years. The Commission acknowledges the ECB’s strong commitment and decisive action to ensuring price stability.

    Last year, the EU economy resumed moderate growth amidst a further abatement of inflationary pressures; unemployment remained very low, and employment reached record levels. Overall, the EU economy has shown remarkable resilience amidst the series of severe shocks. This is in no small measure thanks to our collective policy actions, including those of the ECB. Looking ahead, and in line with the ECB, the Commission expects inflation to return to around 2 % in the course of the year. GDP growth is set to pick up as private consumption gains strength and investment recovers from a weak performance in 2024.

    At the same time, the European economy suffers from a series of structural breaks on its competitiveness, holding back our growth and threatening our future prosperity. As the world has entered an era of harsh geostrategic competition, boosting our competitiveness and productivity has become even more urgent. This requires urgent action on several fronts.

    To steer the work, two weeks ago, the Commission proposed a competitiveness compass. It is centered on three transformational imperatives: closing the innovation gap, a joint roadmap for decarbonisation and competitiveness, and reducing excessive dependencies and increasing security. These enablers are complemented by action on horizontal enablers, such as completion of the single market, simplification, promotion of skills and quality jobs, better coordination of policies and financing. Over the next weeks and months, the Commission will roll out a series of policy initiatives to implement the strategy. The Commission looks forward to working closely with Parliament to deliver on them.

    A key foundation for a competitive economy is economic stability. Therefore, in line with the calls in your report to ensure sound fiscal policies, we have proceeded swiftly with the implementation of the new economic governance framework. We approved the medium‑term plans for 21 Member States. Those plans contain commitments for prudent fiscal policies, as well as reforms and investments in line with our EU priorities. Now, the time for delivery has come to bring deficits and debt down where they are too high.

    Overall, the implementation of the EU Member States’ plans will result into a slightly contractionary fiscal stance in 2025, which is appropriate following a long period of expansion.

    Honourable Members, our challenges are numerous. The actions we need to take are ambitious and urgent. Together with the support of this House and underpinned by the crucial policies of the ECB, we will be able to improve our competitiveness, secure our social market economy and build our future prosperity.

     
       

     

      Markus Ferber, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Präsident! Frau Kommissarin! Frau Präsidentin, liebe Christine Lagarde! In der Vergangenheit war der Jahresbericht zur Europäischen Zentralbank oft ein hartes Stück Arbeit. Und in schwierigen Verhandlungen ist manchmal auch die klare Linie abhandengekommen. Dieses Mal ist es anders. Und dafür möchte ich auch im Namen unseres Verhandlungsführers Marco Falcone, der Berichterstatterin und dem gesamten Verhandlungsteam ganz herzlich danken.

    Der Bericht gibt ein klares Bekenntnis zum Ziel der Preisstabilität, das immer der Fixstern des Handelns für die EZB sein sollte. Daraus folgen die Kernprinzipien wie das der monetären Dominanz und der Marktneutralität. Der Aspekt der Marktneutralität ist für uns als EVP-Fraktion von ganz besonderer Bedeutung. Denn für uns ist entscheidend, dass die Europäische Zentralbank in ihren geldpolitischen Entscheidungen den Wettbewerb und die Marktmechanismen nicht verzerrt. Das mag hier in diesem Haus nicht jedem gefallen, denn so mancher will die EZB gern für politische Ziele einspannen. Aber das ist nicht ihre Aufgabe. Im Sinne eines fairen Wettbewerbs und einer effizienten Kapitalallokation sollten wir deswegen der Versuchung widerstehen. Deswegen ist das Prinzip der Marktneutralität so entscheidend. Ich freue mich, dass wir dieses Mal endlich einen Text gefunden haben, der hoffentlich alle Seiten entsprechend berücksichtigt.

    Neben der Geldpolitik haben wir uns auch mit dem digitalen Euro beschäftigt. Hier liegen zwar Vorschläge auf dem Tisch, aber diese Vorschläge lassen noch viele Fragen offen. Und auf die müssen wir im Gesetzgebungsverfahren Antworten finden. Wir sollten auch in diesem Jahresbericht keine Vorfestlegungen treffen. Das gilt aber auch für die Europäische Zentralbank, die akzeptieren muss, dass momentan der Gesetzgeber der Herr des Verfahrens ist und nicht die Europäische Zentralbank. Es handelt sich nämlich nicht nur um eine reine geldpolitische Entscheidung, sondern um eine politische Entscheidung von großer Tragweite. Und das sollten wir in aller Ruhe hier in diesem Haus miteinander diskutieren. Ich bitte Sie wirklich, diesen Passus sehr intensiv zu lesen, auch Ihrem Stellvertreter mitzugeben, der sich hier besonders engagiert. Dann sind wir auf dem richtigen Weg.

     
       

     

      Evelyn Regner, im Namen der S&D-Fraktion. – Herr Präsident! Sehr geehrte Frau Präsidentin Lagarde! Sehr geehrte Frau Kommissarin Albuquerque! Die Europäische Zentralbank ist viel mehr als nur eine Bank: Sie ist das Rückgrat unserer Wirtschaftspolitik, Stütze der Europäischen Union. Ihre Geldpolitik bestimmt unsere wirtschaftliche Zukunft, und wer ihr die Hände bindet, blockiert den Fortschritt, gefährdet den sozialen Frieden und stellt sich gegen die gemeinsame Verantwortung.

    Preisstabilität ist der Kern, um nicht zu sagen die heilige Kuh der Geldpolitik. Doch Geldpolitik geht weit über die bloße Preisstabilität hinaus. Daher hat die Europäische Zentralbank auch zwei Mandate, und das zweite Mandat umfasst die Verantwortung für den Wohlstand der Menschen, für Arbeitsplätze, Innovation und auch für Chancengleichheit. In einer Zeit, in der der Klimawandel und soziale Ungleichheit immer mehr auf die Menschen niederprasseln, ist das zweite Mandat der Europäischen Zentralbank dadurch dringlicher denn je.

    Wir Sozialdemokratinnen und Sozialdemokraten stehen fest an der Seite der EZB, denn ihre Rolle ist unverzichtbar – auch im Kampf gegen den Klimawandel. Tatsächlich: Preisstabilität und Klimaschutz sind untrennbar miteinander verbunden. Denn die Klimakrise bedroht Menschen, bedroht unseren Planeten und die Wirtschaft gleichermaßen, und wer das nicht begreift, der lebt in einer Illusion. Leider gibt es noch immer Kräfte in diesem Haus, die die EZB auf eine marktneutrale Linie zwingen wollen, als ob dies ein unantastbares Dogma wäre. Aber wir wissen: Marktneutralität ist kein Naturgesetz, sondern maximal ein von Menschen erdachtes Konzept, das uns im Klimakampf im Stich lässt. Diese Politik der Marktneutralität würde die Probleme der Menschen und des Planeten verschärfen, statt Lösungen zu bringen.

    Die Erkenntnis also, dass Klimawandel, soziale Gerechtigkeit und Preisstabilität eng miteinander verknüpft sind, muss uns den Leitfaden geben, wie Geldpolitik zu gestalten ist. Denn nur eine nachhaltige und gerechte Wirtschaft kann langfristige Stabilität für uns alle gewährleisten.

     
       

     

      Sebastiaan Stöteler, namens de PfE-Fractie. – Voorzitter, mevrouw Lagarde, ik spreek vandaag ten behoeve van mijn delegatiegenoot Zijlstra, die schaduwrapporteur op dit dossier was en helaas vandaag wegens ziekte niet kan spreken.

    Toen de Europese Centrale Bank op 1 juni 1998 door Wim Duisenberg boven het doopvont van het Verdrag van Maastricht werd gehouden, dachten we allemaal dat we een centrale bank zouden hebben die tot doel had het prijspeil stabiel te houden. Zo staat het ook nog steeds in het mandaat.

    Bijna dertig jaar later blijkt daar echter weinig van over te zijn. Volgens cijfers van het CBS bedraagt de Nederlandse inflatie sinds 2020 ongeveer 20 %. Gevolg: bijna nergens in de EU is alles zo snel zo duur geworden als in Nederland. De mensen komen steeds moeilijker rond. Door de hoge inflatie van afgelopen jaren verdampte ongeveer 30 miljard EUR aan Nederlands spaargeld, maar konden failliete eurolanden wel hun staatsschuld weginflateren.

    Dit perverse systeem moet gestopt worden. De Nederlandse spaarder, gepensioneerde en ondernemer worden belazerd door een centrale bank die enkel oog heeft voor de belangen van ministers die hun overheden onverantwoord geleid hebben en begrotingen niet op orde krijgen. Het wordt tijd dat de Europese Centrale Bank de mensen die sparen, werken en ondernemen weer in het vizier heeft en niet langer straft, maar beloont. Dat zo’n koerswijziging wellicht het faillissement van een of meerdere eurolanden betekent, is een spijtige zaak, maar het mag geen argument zijn om de Nederlander verder financieel uit te roken.

     
       

     

      Denis Nesci, a nome del gruppo ECR. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signora Presidente Lagarde, oggi ci troviamo a discutere il rapporto annuale della BCE, un documento che fornisce una panoramica sulle politiche monetarie adottate, sull’attività di vigilanza e sulle altre funzioni svolte dal Sistema europeo di banche centrali.

    In qualità di relatore ombra del gruppo ECR, ho lavorato affinché il testo mantenesse un approccio pratico, bilanciando l’indipendenza della BCE con la necessità di garantire una politica monetaria efficace.

    Il rapporto affronta temi come la politica monetaria, l’euro digitale, gli obiettivi secondari della BCE e il rafforzamento del ruolo internazionale dell’euro e sottolinea l’importanza della stabilità dei prezzi nella lotta all’inflazione, fondamentale per un ambiente favorevole a investimenti, crescita e occupazione.

    Riguardo all’euro digitale, si chiarisce che dovrà affiancare il contante senza sostituirlo, garantendo la privacy ai cittadini. Si evidenzia inoltre la necessità di maggiore trasparenza nella gestione delle obbligazioni societarie e di un approccio equilibrato nella decarbonizzazione.

    Infine, chiediamo alla BCE di intensificare il dialogo con i parlamenti nazionali e di collaborare strettamente con gli Stati membri su un programma di educazione finanziaria, strumenti fondamentali per aumentare la consapevolezza e la preparazione di consumatori e imprese.

    È cruciale che la BCE adotti un approccio più pragmatico e improntato al buon senso, sempre con l’obiettivo di salvaguardare le famiglie, le imprese e i consumatori. Solo con politiche che riflettono una comprensione concreta delle sfide quotidiane, la BCE potrà rafforzare ulteriormente la fiducia nell’euro e migliorare l’efficacia delle sue azioni, promuovendo un equilibrio tra la stabilità economica e il benessere dei nostri cittadini.

     
       

     

      Gilles Boyer, au nom du groupe Renew. – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame la rapporteure, Madame la Présidente Lagarde – merci pour votre présence et pour vos propos –, nous pensons que la Banque centrale européenne doit pouvoir réagir avec la souplesse nécessaire, en respectant évidemment le mandat établi par les traités, pour assurer la stabilité monétaire au sein de notre Union.

    Le principe de neutralité de marché a donc toute sa place dans la politique monétaire de la Banque centrale européenne, mais nous devons l’appliquer avec intelligence et avec flexibilité, comme tout ce que nous faisons. Il faut permettre à la Banque centrale européenne de réagir aux changements économiques et sociétaux, a fortiori lorsqu’ils sont systémiques, comme c’est souvent le cas en ce moment.

    La réalité s’impose à nous. Je prends l’exemple des accords internationaux que nous avons pu conclure, tels que l’accord de Bâle sur la régulation du système bancaire. Lorsque nos partenaires dans les autres juridictions décident de ne pas appliquer les règles mondiales décidées en commun et créent une situation de concurrence déloyale, nous devons pouvoir réévaluer nos positions pour nous assurer que nos banques soient toujours en mesure de financer nos PME, les ménages européens et les transitions vertes et numériques qui sont si essentielles. Le tout, évidemment, dans le cadre d’un système financier sécurisé.

    Ce sera un des enjeux de ce mandat européen, ici. Notre Union européenne s’est beaucoup tournée vers elle-même, et à juste titre, par le passé. Elle doit à présent regarder davantage vers l’extérieur.

     
       

     

      Rasmus Andresen, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident! Die geldpolitische Debatte in diesem Haus ist in Teilen unehrlich und auch durch Widersprüche geprägt. Finanzstabilität ist 2025 etwas anderes als in den 90er- oder in den 2000er-Jahren. Deshalb muss sich auch die Arbeit der Zentralbanken weiterentwickeln. Wer zum Beispiel möchte, dass die Inflation sinkt und dass die Preise bezahlbar werden, muss sich mit den Ursachen auseinandersetzen. Und die Ursachen für die hohe Inflation in den letzten Jahren – zumindest in der Europäischen Union, im Euro-Währungsgebiet – sind die hohen Energiepreise und zum Teil auch die Profitgier. Denn einige Konzerne haben die Energiepreisexplosionen ausgenutzt und – während wir über Sanktionen gegenüber Russland beraten haben – ganz gut Kasse gemacht.

    Wer möchte, dass unsere Währung und unsere Wirtschaft stabil bleiben, der kann die Augen nicht vor der Klimakrise verschließen. Und wer möchte, dass wir in moderne Infrastruktur investieren, kann nicht ignorieren, dass auch hohe Zinssätze darauf einen Effekt haben. Es ist sehr schade, dass der aktuelle EZB-Bericht, über den wir morgen abstimmen, alle diese Fragen nicht befriedigend beantwortet, sondern – im Gegenteil – vor einem Großteil der Probleme die Augen verschließt. Es ist gut, dass die EZB in diesen Fragen viel weiter ist als einige Abgeordnete hier im Haus, denn es ist dringend notwendig. Und es wäre auch notwendig, sich damit auseinanderzusetzen, welche Rolle eigentlich die USA auch für die Geldpolitik in den nächsten Jahren spielen werden. Trump macht Geldpolitik, die vor allem im Interesse von Krypto-Milliardären ist. Das sollten wir nicht auch tun.

    Deshalb ist es wichtig, dass wir eine eigene Geldpolitik formulieren und dass wir uns über diese Fragen auseinandersetzen. Dazu sind wir Grüne bereit. Und wir freuen uns, Frau Lagarde, dass wir das auch in den nächsten Jahren mit Ihnen und Ihrem Team weiter tun werden.

     
       

     

      Jussi Saramo, The Left-ryhmän puolesta. – Arvoisa puhemies, jokaisesta ostoksestani menee siivu amerikkalaiselle kartellille. Suurin osa korttiostoksista – kännykälläkin tehdyistä – tehdään Visan ja Mastercardin kautta. Oikeaa kilpailua ei ole, vaikka yksityinen monopoli tai kartelli on kaikkein huonoin tapa järjestää pakolliset asiat.

    Miksi eurooppalaiset yrittäjät joutuvat tilittämään osan myynnistään yhdysvaltalaiselle duopolille, joka sanelee hinnat? Samalla Trump uhkaa meitä tulleilla, veronkierrolla, jopa sotilaallisella hyökkäyksellä. Yhteiskunnan perusjärjestelmät eivät voi olla arvaamattoman valtion hybridisodan uhan alla. Nyt on laitettava tavallisten eurooppalaisten kuluttajien ja pienyrittäjien etu pankkien ja Yhdysvaltain suurvaltapolitiikan edelle.

    Digieuro, oikein tehtynä, lisäisi Euroopan itsenäisyyttä parantamalla maksujärjestelmämme kestävyyttä ja palauttamalla julkisen vaihtoehdon maksamiseen. Vastustan käteisestä luopumista, mutta jos ja kun kauppiaat, pankit ja markkinat ajavat käteisen alas, on meillä oltava tulevaisuudessakin julkinen rahan muoto. Kuluttajien lisäksi digieurosta hyötyisivät erityisesti kauppiaat, joiden neuvotteluasema suhteessa maksunvälittäjiin paranisi lisävaihtoehtojen myötä. Oikein tehtynä digieuro myös vapauttaisi tavalliset pienituloiset ihmiset pankkien pakkoasiakkuudesta. Tähän ei tunnu olevan vielä poliittista tahtoa, mutta tulevaisuudessa digieuro voisi olla paljon, paljon enemmän kuin mihin konservatiivit ovat olleet valmiina.

    Tämänvuotinen mietintö Euroopan keskuspankin toimista on valitettavasti puutteellinen muutenkin kuin digieuron osalta. Siinä ei oteta riittävässä määrin huomioon, että keskuspankin asettama korkotaso on edelleen liian korkea monelle euroalueen jäsenvaltiolle, kuten omalle kotimaalleni Suomelle. Mietintö on pettymys myös ilmastotoimien ja vihreän siirtymän suhteen. Se jopa vaatii EKP:ta jarruttelemaan ilmastonmuutoksen vastaisissa toimissa. Modernilla keskuspankilla on oltava muitakin tavoitteita kuin hintavakaus. Keskuspankit voivat – ja niiden täytyy – tukea työllisyyttä ja siirtymää kohti kestävää taloutta.

     
       

     

      René Aust, im Namen der ESN-Fraktion. – Herr Präsident! Meine sehr geehrten Damen und Herren, unsere Währung muss sicher sein! Denn nur eine stabile Währung sichert den Wohlstand unserer Bürger. Eine stabile Währung schützt Wohlstand und Kaufkraft. Sie sorgt dafür, dass Preise berechenbar bleiben, dass sich Arbeit lohnt und jeder auch morgen noch genauso viel oder mehr für sein Geld bekommt wie bisher.

    Die Europäische Zentralbank hätte den Auftrag, genau das zu gewährleisten. Doch seit Jahren verfolgt sie andere Ziele: Finanzierung von Staatsschulden; sie griff in die Wirtschafts- und Sozialpolitik von Nationalstaaten in den Zeiten der Troika ein; und jetzt macht sie sogar Klimapolitik. Die Folgen spüren wir alle: Ersparnisse schrumpfen, Investitionen gehen zurück.

    Landsleute und Bürger Europas! Wir brauchen keine Experimente der EZB mit unserem Geld. Wir brauchen Verlässlichkeit! Deshalb ist jetzt ein klarer Kurs nötig: Das Eurosystem muss reformiert werden; die Stimmgewichte im EZB-Rat müssen sich an der Kapitalbeteiligung orientieren, Deutschland hat heute eine Stimme wie auch Malta – das muss verändert werden; TARGET2-Salden müssen jährlich mit Werten wie Gold, Bitcoin oder handelbaren Wertpapieren ausgeglichen werden; keine Schuldenpolitik durch die Hintertür, die EZB darf weder direkt noch indirekt Schulden der Staaten finanzieren.

    Das Mandat der EZB muss wieder gelten, und zwar wortgetreu! Eine solide Geldpolitik schützt Einkommen und Vermögen, sie gibt den Menschen Sicherheit, sie hält unsere Wirtschaft stark. Es braucht klare Regeln und eine Zentralbank, die sich an ihren Auftrag hält! Dafür ist Präsidentin Lagarde die Falsche.

     
       

     

      Fernando Navarrete Rojas (PPE). – Mr President, Commissioner, President Lagarde, I want to begin by recognising the successful job the ECB has done under your leadership in ensuring price stability amid major shocks. A soft landing is now within reach – well done.

    Dear colleagues, this recognition, however, should not blur our judgement on the digital euro initiative. We all agree on the need to digitally proof the single currency, but does this require giving citizens a direct access to the ECB balance sheet, thus facilitating bank runs? Can untested safeguards like holding limits withstand political and financial stress? Should an innovation be led by the private sector? Is a digital euro based on central bank money the best solution to our dependencies in the payment area?

    Regardless of our answers, the potential issuance of a digital euro would be one of the most consequential decisions in financial policy. It will have far‑reaching consequences beyond monetary policy in areas like financial stability, innovation in payments and citizens’ privacy, just to name a few.

    Dear colleagues, regardless of our standing on the substance, the only thing we cannot do as parliamentarians is to relinquish our duty by a massive delegation of power in these domains. Don’t you think it is for us, co‑legislators, to co‑decide if and when the conditions for the issuance of a digital euro are met? I do think so, not least because I truly believe in central bank independence when conducting monetary policy.

     
       

     

      Jonás Fernández (S&D). – Señor presidente, señora comisaria, señora presidenta, un placer tenerla aquí y aprovechar este debate que tenemos cada año no solamente para discutir los detalles del informe que votamos mañana, sino para hablar de política monetaria y de la actividad del Banco Central Europeo.

    Y yo creo que, a la vista de los indicadores, de las estimaciones, de los datos que conocemos, hay aún margen para reducir los tipos de interés, y creemos que por ahí debemos ir porque las tasas de crecimiento además están muy muy apagadas en el conjunto de la Unión Europea.

    Pero créanme que en ese margen para reducir tipos de interés hay una notable incertidumbre —hablaba usted de ella previamente—, y no es otra que el nuevo Gobierno de Donald Trump en Estados Unidos y la guerra arancelaria que parece que hemos iniciado. Yo creo que es importante ser contundente: creo que es importante que Europa refuerce su autonomía estratégica y responda con fuerza, y hay instrumentos para hacerlo que pueden no entrar en colisión con el objetivo de estabilidad de precios, y hay muchos.

    Pero, hablando de autonomía estratégica, yo quiero decir también a la Comisión y al BCE que mi Grupo, el Grupo de Socialistas y Demócratas, está preparado para negociar el euro digital y esperamos avanzar en los próximos meses, y que, además, si queremos mejorar la autonomía estratégica, tenemos que garantizar la seguridad de nuestro sistema bancario europeo. Y cuando otras jurisdicciones como la estadounidense parece que retrasan sine die la implementación de Basilea, yo creo que en Europa tenemos que empezar a hablar de revisar los regímenes de equivalencia de los bancos estadounidenses: no podemos compartir una carrera de reducción de la regulación en la supervisión.

     
       

     

      Pierre Pimpie (PfE). – Monsieur le Président, chers collègues, je vous le dis, le mal est fait. La BCE a déversé sur les marchés des milliers de milliards d’euros. C’était le fameux assouplissement quantitatif. Tel un dealer, elle a pendant des années donné le goût de l’argent gratuit, de la facilité, de l’absence d’efforts, pour mieux ferrer ses clients.

    Des pays comme la France sont devenus drogués, dans l’incapacité de se passer du roulement de la dette. Ils ont renoncé à leur souveraineté financière en contrepartie de doses d’argent de plus en plus létales.

    Désormais, la BCE cesse d’acheter les dettes souveraines sur le marché secondaire. Le sevrage risque de s’avérer critique. Le piège se referme. Les États sont devenus dépendants de la BCE. L’argent gratuit est devenu très cher et la crise financière s’annonce plausible, sinon probable, dans les prochains mois. J’augure que le drogué suppliera son dealer de lui fournir une injection redoublée.

    Quel cynisme de la part de l’Europe de Francfort, qui appelle à la rigueur budgétaire après avoir prôné la relance à toute berzingue! Comme tout dealer responsable de l’addiction de ses clients, la BCE devra rendre des comptes.

     
       


     

      Engin Eroglu (Renew). – Herr Präsident! Sehr geehrte Frau Präsidentin Lagarde! Sehr geehrte Frau Kommissarin! Vielen Dank, Frau Lagarde, dass Sie wieder bei uns im Haus sind. Ich freue mich sehr, immer wieder mit Ihnen hier oder im Ausschuss diskutieren zu können. Denn ich denke, der Austausch in so schwierigen Zeiten ist wirklich von Bedeutung und wichtig.

    Frau Lagarde, ich möchte auf den aktuellen Bericht eingehen – aber das bezogen auf ein Interview von Ihnen, das ich am 31. Januar in der Financial Times lesen durfte. Herzlichen Glückwunsch zu diesem tollen Interview! Sie haben es gemeinsam mit Frau von der Leyen geschrieben oder gegeben.

    Da ist genau das Problem, Frau Lagarde, Sie hören es hier von vielen Kollegen: die Marktneutralität, die Preisstabilität. Viele unserer Kollegen im Haus, die wirkliche Experten für Finanzen sind, haben das Gefühl, dass irgendwo die Neutralität unserer EZB verloren gegangen ist – und dass Sie eine gefährliche Nähe zur Kommission und zu Staatschefs haben. Deswegen halte ich es wirklich für schwierig, dann ein gemeinsames Interview zu lesen, obwohl Sie, und da möchte ich Sie ausdrücklich loben, Frau Lagarde – die Punkte, die Sie in dem Interview benannt haben, sind genau richtig. Sie haben gesagt, wir müssen die Überregulierung im Bankensektor abbauen. Die Antwort ist sehr simpel. Hier in diesem Haus der große Fehler: Taxonomie und ESG – eine völlige Überregulierung des Bankensystems. Dann haben Sie zu Recht bemängelt, dass die Unternehmen nicht ausreichend Finanzmittel zur Finanzierung unserer Unternehmen herausgeben. Ja, harte Eigenkapitalquote runter, das ist die Antwort darauf. Dann ein anderer Punkt: die Energiepreise. Natürlich sind die Energiepreise viel zu hoch. Die Antwort darauf: Wir brauchen mehr fossiles Gas von so vielen Anbietern wie möglich.

    Frau Lagarde, meine inständige Bitte: Kommen Sie zur Neutralität zurück und hören Sie nicht auf den linken Teil dieses Hauses. Eine Marktneutralität infrage zu stellen bedeutet, den Euro kaputt zu machen und damit unsere Demokratie an die Wand zu fahren.

     
       

     

      João Oliveira (The Left). – Senhor Presidente, Senhora Lagarde, a sua política de combate à inflação a partir do Banco Central Europeu é errada, é injusta e tem de ser alterada. É errada porque quer combater a inflação, esmagando o poder de compra do povo em vez de intervir nos preços. É injusta porque arruína a vida dos trabalhadores e das pequenas e médias empresas, mas garante lucros escandalosos aos bancos e aos grupos económicos. A rapidez da subida das taxas de juro não foi a mesma na descida, e a situação é insustentável. As famílias continuam sufocadas com os custos do crédito à habitação. As pequenas e médias empresas enfrentam dificuldades com o aumento dos custos do crédito, mas o custo de vida não para de aumentar porque os grupos económicos continuam a fixar os preços «à Lagardère» como bem querem e lhes apetece. Os lucros dos bancos em 2024 renderam aos seus acionistas 123 mil milhões de EUR de dividendos. Só em Portugal, em 2024, os maiores grupos económicos e financeiros tiveram 32 milhões de lucros por dia. Senhora Lagarde, mude de política porque com esta política arruína a vida do povo. O caminho certo e justo é o da rápida descida das taxas de juro para aliviar as famílias e as pequenas e médias empresas. O caminho certo e justo é o do combate à inflação, com medidas de controlo, fixação ou tabelamento de preços, sobretudo de bens essenciais, cujos preços aumentaram de forma especulativa nos últimos anos. É esse o desafio que lhe fazemos.

     
       

     

      Rada Laykova (ESN). – Mr President, the term inflation originates from price inflation or monetary inflation, the latter referring to an increase in the money supply. Price inflation inevitably follows monetary inflation. Yet, this report does not mention monetary inflation, not even once. Instead, it falsely attributes price increases solely to external factors, such as energy markets and the war in Ukraine. But inflation in the Eurozone is fundamentally driven by monetary policy, and the only institution controlling the money supply is the ECB.

    In the ECON Committee, we have observed continued support from some political groups for expansionist monetary policies, primarily to finance deficit spending. Instead of ensuring price stability, the ECB is now expected to counterbalance consequences of unsustainable EU economic policies by printing more money. This approach not only contradicts the ECB statute but also risks worsening the economic situation.

    The ECB was created with a single mandate: price stability. Yet today, it has expanded its role to include climate change, economic redistribution and even global peace efforts. Can an institution struggling to fulfil its core responsibility effectively take on such additional tasks?

    Rather than relying on continuously monetary expansion, the EU should focus on addressing its economic policy failures, excessive regulations and the unintended consequences of self‑sanctioning. Europeans are increasingly aware of these issues, and they’re questioning the policies that have led to economic uncertainty and the declining value of the euro. They understand exactly where the responsibility lies – within the ECB and this very institution.

     
       

     

      Lídia Pereira (PPE). – Senhor Presidente, as taxas de juro estão a descer, mas, mais do que anúncios e notícias, as famílias precisam de sentir um alívio real no custo de vida. Há dois anos, com taxas de inflação acima dos 10 %, só podíamos estar apreensivos. Hoje, esse tempo parece longínquo, mas temos de evitar triunfalismos. A inflação estabilizou, sim, mas ainda está acima do objetivo de médio prazo; e, numa Europa que queremos que cresça em conjunto, não podemos ter taxas de inflação de 1 % num país e de 5 % noutro. Temos de crescer juntos e para isso também temos de agir juntos.

    O que também me parece longínquo, mas que recordamos bem, foi o alinhamento da extrema‑esquerda e da extrema‑direita contra decisões de política monetária do Banco Central Europeu. E também nos recordamos bem da cedência dos socialistas a essa pressão mediática. Como sempre, as eleições estiveram à frente do sentido de responsabilidade. Já nós, estamos onde sempre estivemos, no respeito pela independência do Banco Central. Com opiniões, é certo, mas sem ceder à tentação de mentir às pessoas sobre os poderes de umas e outras instituições europeias. A minha opinião não é de agora: a política monetária tem de se normalizar, mas os efeitos das descidas têm de chegar mais rapidamente ao bolso das famílias. E, por outro lado, não podemos esperar tudo do Banco Central Europeu e não fazer a nossa parte, assumindo reformas que teimam em não sair dos relatórios. As pessoas já não precisam de mais anúncios, precisam das consequências desses anúncios. Do BCE espera‑se independência e deste Parlamento espera‑se ação.

     
       

     

      Aurore Lalucq (S&D). – Monsieur le Président, Madame la Présidente, Madame la Commissaire, les moments de crise sont de vrais révélateurs: révélateurs de la qualité des personnes, de leur courage, de leur intégrité, de leur fiabilité ou non, révélateurs des lignes politiques et des valeurs profondes qui nous animent, des moments où les masques tombent. Et nous sommes exactement dans l’un de ces moments.

    Si les démocrates critiquent, parfois débattent, se débattent, les populistes attaquent toujours. Ils attaquent à la fois la démocratie, les institutions et in fine la souveraineté. Notre monnaie, notre banque centrale n’y échapperont pas. Or, c’est bien sur la Banque centrale européenne que nous avons pu compter à chaque crise. C’est bien la Banque centrale européenne qui anticipe les crises. Et nous, allons-nous les anticiper un jour?

    Nous devons défendre la Banque centrale européenne et notre monnaie, nos piliers institutionnels de souveraineté en leur donnant deux outils. Le premier outil est l’euro numérique – je ne comprends pas ce que nous attendons, chers collègues –, le second, le budget pour prendre le relais de la politique monétaire.

    J’attends de nous que nous soyons responsables, que nous ne soyons pas populistes. Faisons bien attention à ce que nous disons sur la Banque centrale européenne et l’euro dans le moment actuel.

     
       

     

      Angéline Furet (PfE). – Monsieur le Président, Madame Lagarde, le rapport 2024 de la Banque centrale européenne confirme une réalité alarmante: sous prétexte de résilience et de stabilité, la BCE a continué d’imposer des politiques monétaires qui étouffent nos économies nationales. Elle a persisté à maintenir des taux directeurs élevés, pénalisant nos PME et nos agriculteurs, déjà fragilisés par des réglementations environnementales absurdes et un marché unique asphyxiant.

    Pire, ce rapport ignore l’essentiel: la souveraineté des États. La BCE, inféodée à la vision fédéraliste, instrumentalise la politique monétaire pour renforcer le pouvoir bruxellois au détriment des nations. Quand elle évoque une approche fondée sur les données, elle oublie les données humaines: chômage, désindustrialisation et détresse rurale qui frappent la France. Au nom de la transition verte, elle encourage des investissements pharaoniques dans des technologies inaccessibles à nos territoires, tandis que nos paysans croulent sous les normes et les coûts énergétiques.

    La compétitivité de l’Europe? Un leurre, quand nos entreprises sont étouffées par des prix de l’énergie structurellement plus élevés qu’ailleurs. Nous devons refuser cette fuite en avant technocratique. La France a besoin de retrouver le contrôle de sa politique économique, de sa monnaie et de son destin.

    Plutôt que de suivre aveuglément les dogmes de Francfort, exigeons une BCE au service des peuples, pas des idéologies.

     
       

     

      Bogdan Rzońca (ECR). – Panie Przewodniczący! Pani Prezes! W imieniu ECR chciałem bardzo jednoznacznie powiedzieć, że ten dokument, który przygotował Parlament, jest lepszy niż dokumenty z poprzednich lat.

    Jako ECR uważamy, że Europejski Bank Centralny powinien przede wszystkim brać pod uwagę podstawowe parametry gospodarcze poszczególnych państw. Wtedy jego interwencje będą bardziej wiarygodne. I jeśli jest coś nadzwyczajnego, to oczywiście tak, EBC powinien pomagać. Europejski Bank Centralny musi być odporny na ideologię – absolutnie się z tym zgadzamy. Tak zwany zdrowy rozsądek naprawdę jest bardzo, bardzo potrzebny w działaniach tego banku. Nie powinno być preferencji żadnych firm, żadnych branż. Tylko czysta gospodarka i czyste interwencje banku właśnie w obszary kryzysowe.

    Jeśli chodzi o cyfrowe euro, to tu potrzeba więcej informacji, więcej rozmów, więcej debat na ten temat, ale prawdziwa wolność gospodarcza jest zawsze przy użyciu wolnych środków, żywej gotówki – i tego nie możemy blokować. Nie wolno bać się Stanów Zjednoczonych, należy brać stamtąd najlepsze rozwiązania. Wtedy Unia Europejska też będzie lepsza.

     
       

     

      Alexander Jungbluth (ESN). – Herr Präsident! Wenn man die Ausführungen heute hört, dann klingt das so ein bisschen, als hätte man ein Meisterwerk der Preisstabilität im EU-Währungsgebiet geschaffen. Aber ist es das wirklich? Nein, es ist ein Blendwerk, das die eigentlichen Versäumnisse dieser Institution verschleiern soll.

    Die EZB agiert längst als politischer Akteur und nicht als unabhängiger Hüter der Preisstabilität. Man möge sich fragen, wie das Ziel der Inflationsbekämpfung bei 2 % gelingen soll, wenn die EZB Märkte durch endlose Anleihenkäufe manipuliert. Damit wird keineswegs die Inflation gezähmt, sondern das Prinzip der Marktwirtschaft mit Füßen getreten. Wer zahlt am Ende die Zeche? Es sind unsere Sparer, es sind unsere Rentner.

    Ein weiteres Kapitel in diesem Trauerspiel ist der digitale Euro, angeblich eine Ergänzung zum Bargeld, doch in Wahrheit der perfekte Hebel zur totalen Überwachung und Kontrolle. Es ist nichts weiter als eine neue Dimension des staatlichen Eingriffs in das selbstbestimmte Leben der Bürger der Europäischen Union.

    Darüber hinaus verstrickt sich die EZB in zweifelhafte Projekte, die wie green bonds daherkommen. Man spricht von Klimaschutz, doch was steckt wirklich dahinter? Ein versteckter Umverteilungsmechanismus, bei dem unsere Bürger die Kosten für unhaltbare Schulden anderer Länder tragen sollen! Es ist ein Bruch europäischer Verträge, und es ist eine klare Beugung des geltenden Rechts.

     
       

     

      Dirk Gotink (PPE). – Voorzitter, president, commissaris, de afgelopen jaren hebben mensen in heel Europa koopkracht ingeleverd door de ongekende inflatie. Covid, de Russische invasie, het hakt er allemaal heel hard in, in het spaargeld, de pensioenen en in de algemene bestaanszekerheid. Dat merken mensen iedere dag door de hoge energieprijzen en de voedselprijzen. Deze inflatie in de eurozone is hardnekkig.

    Tegelijkertijd zie ik een Europese economie die niet vooruit te branden is door een tekort aan innovatie en een overschot aan detailwetgeving. U noemde het al: de barrières op de interne markt zijn nog veel te groot. Denk aan de territoriale leveringsbeperkingen waardoor onze boodschappen iedere dag te duur zijn in de supermarkten.

    Daarbij komt vergrijzing. Hoe gaan wij de zorgkosten en pensioenen financieren in de komende jaren, zeker in landen waar de pensioenen worden betaald uit de lopende begroting? Hoe houdbaar is dat op de lange termijn?

    En als klap op de vuurpijl hebben we Trump die op het punt staat om een waanzinnige handelsoorlog te ontketenen waardoor het dagelijks leven van honderden miljoenen mensen duurder kan worden. Dat zijn gewoon ordinaire Trump‑belastingen.

    In deze cocktail van onzekerheid heeft de ECB een sleutelrol om de inflatie te beteugelen en de randvoorwaarden te scheppen voor stabiele economische groei. Dat is haar oorspronkelijke mandaat. Ik zou dan ook de ECB en ook de Commissie willen oproepen om aan dat oorspronkelijke mandaat te hechten. Ook wil ik graag collega van Brug complimenteren voor het degelijke verslag dat zij hierover heeft geschreven.

     
       

     

      Matthias Ecke (S&D). – Herr Präsident! Frau Präsidentin Lagarde! Liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Inflationsraten im Euro-Währungsgebiet sind gesunken, von einem Rekordhoch von 10,6 % auf nun nahe 2 %. Das ist erst einmal ein wichtiges Signal der Stabilität in Europa und eine gute Nachricht für Millionen von Menschen. Denn gerade wer ein kleines oder mittleres Einkommen hat, der musste unter der Kostenexplosion der letzten Jahre besonders leiden. Inflation ist nicht nur eine ökonomische Frage, sondern auch eine soziale Frage. Und deswegen ist es richtig, den Kampf gegen die Inflation nicht allein der EZB zu überlassen.

    Die von Olaf Scholz geführte deutsche Bundesregierung zum Beispiel hat das erkannt und hat mehr gegen steigende Preise unternommen als alle anderen Regierungen in der EU – mit Energiepreisbremsen, Entlastungspaketen und einem günstigen Deutschlandticket. Das war klug und richtig. Als Sozialdemokraten sagen wir auch deutlich: Preisstabilität ist wichtig, aber reicht allein nicht aus. Die EZB muss auch zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der EU beitragen. Umso mehr freue ich mich, dass unsere diesbezüglichen Forderungen jetzt Gehör gefunden haben und der Bericht entsprechend angepasst wurde, was den Bereich secondary mandate angeht. Mit Trumps Politik der Willkür-Zölle drohen uns nun allerdings neue Preissteigerungen und Krisen. Wir erwarten, dass die EZB ihrer Verantwortung für Europas wirtschaftliche Entwicklung auch dabei gerecht wird.

     
       

     

      Γεάδης Γεάδη (ECR). – Κύριε Πρόεδρε, την τελευταία τετραετία στην Ευρωπαϊκή Ένωση καταγράφηκαν εξαιρετικά υψηλά επίπεδα πληθωρισμού, με αποτέλεσμα να μειωθεί η αγοραστική δύναμη των σταθερών εισοδημάτων, των αποταμιεύσεων και των συντάξεων, στρεβλώνοντας την αποτελεσματική κατανομή των πόρων με αρνητικό αντίκτυπο στην οικονομική σταθερότητα. Μπορεί ο πληθωρισμός, σύμφωνα με την έκθεση να έχει υποχωρήσει, όμως οι επιπτώσεις ακόμα παραμένουν βαθιά χαραγμένες στους πολίτες.

    Παραδείγματα: πρώτον, η αύξηση των τιμών ενέργειας με αλυσιδωτές επιπτώσεις στην οικονομία. Δεύτερον, τα υψηλά επίπεδα πληθωρισμού επηρεάζουν δυσανάλογα τα νοικοκυριά με χαμηλότερα εισοδήματα, τα οποία ξοδεύουν μεγαλύτερο ποσοστό του προϋπολογισμού τους σε είδη πρώτης ανάγκης, δημιουργώντας αναπόφευκτα συνθήκες δυσπραγίας, φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού.

    Ως εκ τούτου, επιβάλλεται προσοχή και καλός σχεδιασμός για το μέλλον, με πολιτικές που δεν θα θυσιάζουν τους πολίτες στον βωμό των συμφερόντων των τραπεζών, όπως το 2013 που από άλλη θέση κλέψατε τα χρήματα των καταθέσεων των Κυπρίων πολιτών. Τέλος, αναφορικά με το ψηφιακό ευρώ, υπογραμμίζω τη θέση μας ότι πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως συμπλήρωμα του χαρτονομίσματος και σε καμία περίπτωση ως αντικατάστασή του.

     
       

     

      Kinga Kollár (PPE). – Tisztelt Elnök Úr! Örömmel olvasom az EKB-jelentésben, hogy Európa visszatért az alacsony infláció világába. Így lehetőség nyílik a kamatok csökkentésére, ami olcsóbb lakás- és vállalati hiteleket jelent.

    Ez jó hír Európának. Azonban ki kell jelenteni, hogy Magyarországon a különutas gazdaságpolitika kudarcot vallott a vásárlók kezelésében. Ennek az árát pedig az emberek fizették meg. Öt év alatt 81%-kal emelkedett az élelmiszerek ára, az inflációt csak 13%-os rekord alapkamattal sikerült valamelyest megfékezni.

    Miközben az állam évek óta rekordmagas hiány mellett működik, tollvonással töröltek kritikus állami beruházásokat. Nem jut elég forrás kórházakra, az iskolákra, az utakra és vasútfejlesztésre.

    Az Orbán-rezsim kegyeltjeinek persze továbbra is nyitva vannak az állami pénzcsapok, így jutott például méregdrága irodaházakra. És a választási költekezés még csak most fog kezdődni Magyarországon.

    Pedig a túlköltekezés hatalmas kamatteherrel párosul. Csak tavaly a kormány 4000 milliárd forintot költött kamatokra, többet mint a teljes egészségügyre.

    Ezért minden magyar ember érdekében és nevében felszólítom a magyar kormányt, hogy ne gyermekeink és unokáink terhére próbálják megtartani hatalmukat.

    Megalázó szavazatvásárlás helyett a Tisza hazahozza az uniós forrásokat, és magyarok millióival együtt épít egy modern, békés és élhető Magyarországot.

     
       

     

      Carla Tavares (S&D). – Senhor Presidente, Senhora Presidente Lagarde, Senhora Comissária Maria Luís Albuquerque, no artigo que assinou há duas semanas no Financial Times, com a Presidente Ursula von der Leyen, assegurou que está pronta para fazer tudo o que seja necessário para trazer a Europa de volta. Essa foi a atitude que salvou o euro em 2010 e evitou uma crise financeira durante a COVID. Nessas crises, o BCE soube apoiar as políticas gerais da União, tal como está escrito no seu mandato secundário. É preciso desistir dos dogmas. Não podemos combater a inflação de forma cega ou deixar que a neutralidade de mercado seja um princípio escrito na pedra. Precisamos de ação e resultados. Por exemplo, ter uma coordenação mais próxima da política monetária e orçamental da União ou usar o mandato secundário para sermos mais ambiciosos nas políticas e instrumentos monetários. O atual clima de incerteza nos Estados Unidos abre também uma oportunidade para reforçarmos a promoção internacional do euro como uma alternativa credível ao dólar e avançarmos mais rapidamente no euro digital. Como refere no seu texto no Financial Times, em que me revejo, há muito em jogo. Não podemos mais desperdiçar as nossas forças com desvantagens autoimpostas.

     
       

     

      Regina Doherty (PPE). – Mr President, Commissioner, President Lagarde, we are here today discussing the ECB annual report. At times of enormous uncertainty, following on from Canada, Mexico and China, President Trump is threatening the EU with steep new tariffs. Billions of euros of investments and thousands of jobs depend on the trade between Europe and the United States. I have heard the concerns from people and businesses in Dublin about how America may soon be closed for business.

    European Member States, including my own, have strong historic, cultural and huge economic links with the United States, and we need to do everything we can to preserve this, and ensure that EU‑US relationships remain functional. Yet there are those who would have us turn away from one of our closest historic allies. And this literally would be the definition of cutting off your own nose to spite your face.

    President Lagarde, I want to welcome your words in the Financial Times recently with President von der Leyen, where you highlighted the need for Europe to be better at helping businesses to grow and thrive. We need to see the reforms to boost competitiveness and innovation.

    I also want to welcome the work that has taken place to bring down inflation by the ECB. This is why the ECB can now reduce our interest rates, which is very welcome. But for this to continue, all the Member States must be prudent. The time for talk is over and the time for action absolutely is now.

     
       


     

      Angelika Winzig (PPE). – Herr Präsident! Frau Kommissarin! Frau Präsidentin Lagarde! Krieg, Energiekrise, unzuverlässige Lieferketten und steigende Lebensmittelpreise haben in den letzten drei Jahren für die Europäerinnen und Europäer zu einem massiven Kaufkraftverlust geführt. Und eines darf man auch nicht außer Acht lassen: Sie haben in einigen Mitgliedstaaten auch zu politischen Veränderungen geführt.

    Während die US-Notenbank frühzeitig gehandelt hat, hatte man den Eindruck, die EZB hat zu lange gezögert – mit spürbaren Folgen für die europäische Wirtschaft und für die Bürgerinnen und Bürger. Eine Währung ist nur so stark wie die Wirtschaft, die hinter ihr steht. Daher muss Europa seine Wettbewerbsfähigkeit steigern, um den Euro langfristig abzusichern. Weniger Bürokratie, mehr Innovationen, gezielte Investitionen für Wirtschaft und Banken braucht es jetzt dringend, um nachhaltiges Wachstum zu sichern.

    Auch Sie, Frau Präsidentin, werden dazu einen entscheidenden Beitrag leisten. Nur mit echten Reformen sichern wir Europas wirtschaftliche Zukunft und sorgen dafür, dass Wohlstand nicht nur ein Versprechen bleibt, sondern für alle Europäerinnen und Europäer auch spürbar ist.

     
       



       

    Interventions à la demande

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, doamnă comisară, doamna Lagarde, am văzut că ați fost felicitată de colegi și am fost foarte atentă la ce ați spus dumneavoastră. Între altele, ați criticat gospodăriile că nu cheltuie mai mult. Doamna Lagarde, știți câți oameni sunt în sărăcie? Cum să cheltuiască mai mult când nu știu ce se întâmplă, când n-au suficienți bani, decât să-și plătească lumina, curentul?

    Din punctul meu de vedere, BCE n-a făcut cât ar trebui să facă, din punctul de vedere al politicii monetare, din punctul de vedere al presiunii care e suportată de cei mai săraci, de fapt, inflația, dobânzile. Știți cât e dobânda în țara mea, în România? Cum? IMM-urile sunt spulberate.

    Deci, din punctul meu de vedere, dumneavoastră sunteți responsabili. Ați spus că veniți la întâlniri cu noi. Foarte bine, dar aveți niște specialiști pe salarii foarte mari acolo. Ei trebuie să facă politica monetară. Ei trebuie să ne asigure existența și rezistența în piața internă a economiei, până la urmă, pentru a putea să fim în competiție globală.

     
       

     

      Vytenis Povilas Andriukaitis (S&D). – Posėdžio pirmininke, gerbiama Europos Centrinio Banko pirmininke ponia Lagarde, komisare. Suprantama, didelis pasiekimas, kad suvaldyta infliacija, be galo didelis pasiekimas, kad garantuotas euro stabilumas. Be galo svarbu toliau atkreipti mums visiems dėmesį į be galo sudėtingą tarptautinę aplinką. Jungtinių Amerikos Valstijų dabartinė administracija grasins tarifais. Komisija Jean’o-Claude’o Junkerio laikais jau turėjome patirtį, kaip atremti Trumpo tarifų karą. Dabar taip pat reikia galvoti apie tai. Reikia būtinai galvoti apie kuo didesnes pastangas kurti bankų sąjungą Europos Sąjungoje. Priešingu atveju mes labai nesuvaldysime bankų nesąžiningos veiklos. Reikia paskatinti skaitmeninio euro įvedimą, ir tai reikia daryti ypatingai greitai, nes šiuo atveju mes turime atremti mums gresiančias tikrai tarifų karų, kainų karų situacijas. O tuo tarpu bendros pastangos Europos Centrinio Banko ir nacionalinių bankų turi būti stiprinamos.

     
       


     

      Siegbert Frank Droese (ESN). – Herr Präsident! Madame Lagarde, ich hatte Ihrem Bericht gelauscht, und ich muss ehrlich sagen, ich hatte Mühe, nicht einzuschlafen.

    Wenn wir zu unserem wichtigsten Partner, den USA, schauen: Dort gibt es Aufbruch, dort wird aufgeräumt, dort wird gerade das goldene Zeitalter ausgerufen. Die USA bereiten gerade ihren Platz in der neuen Welt des 21. Jahrhunderts. Lagardes Bericht fehlt jede positive Vision für die Zukunft Europas: kein Wort zum Ende des Green Deals durch Donald Trump, kein Wort dazu, dass BlackRock, Vanguard – große Investoren – in Zukunft nicht mehr in grünen Klimairrsinn investieren werden.

    Ein bisschen Resilienzgedöns, ein bisschen Digitalisierungsblabla und Wettbewerbsappelle sind zu wenig. Madame Lagardes Rede war blutleer und hoffnungslos. Es kann einem damit nur angst und bange werden um die Zukunft Europas.

     
       

     

      Lukas Sieper (NI). – Herr Präsident! Liebe Menschen Europas, heute haben wir hier über die Europäische Zentralbank gesprochen. Und ja, auch im Namen der Partei des Fortschritts muss ich sagen: Kritik ist berechtigt. Die EZB beeinflusst das Leben von Millionen von Menschen und muss sich auch solch einer Debatte stellen. Aber während ich hier aus der politischen Mitte dieses Hauses von den Moderaten konstruktive Vorschläge wahrgenommen habe, höre ich von den Extremen, die EZB sei voreingenommen, politisch motiviert gesteuert. Diese Behauptung ist nicht nur falsch, sie ist gefährlich. Aber diese Rhetorik passt ja zu Ihnen: Ja, alle sind miteinander verschworen, wollen es dem kleinen Mann schwer machen und erlauben sich auch noch, das Klima retten zu wollen.

    Ich sage Ihnen: Wer seine ganze Politik darauf aufbaut, das Vertrauen in die demokratischen Institutionen zu untergraben, ist kein Demokrat. Frau Lagarde, ich habe 26 meiner 27 Lebensjahre mit der EZB gelebt. Sie wissen, da ist immer noch Luft nach oben. Aber weiter so!

     
       

       

    (Fin des interventions à la demande)

     
       

     

      Maria Luís Albuquerque, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, I am pleased to see that there is a significant convergence in the views of our three institutions on many aspects of the report. As already mentioned in my introductory remarks, the EU has high ambitions and urgently needs to regain competitiveness. This requires massive investments and, hence, financing.

    Open, deeper and more integrated capital markets will be key to improve the competitiveness of the EU economy. This is why we will present a savings and investments union strategy in the coming weeks. The savings and investments union will leverage the enormous wealth of European savers to create growth in Europe. Fundamentally, greater liquidity pools and the EU markets operating at a greater scale are absolutely necessary if we want to see stronger economic growth, compete internationally and finance our political ambitions. There is simply no other way.

    As a last point, let me also recall the importance of making progress on the digital euro, given the challenges we face in terms of innovation and global competition. Today, Europeans increasingly pay digitally, and this trend will continue, reflecting the digitalisation of our societies. But, at this moment, we don’t have a European offer that allows for digital payments across the EU and for all the use cases. In fact, Europeans mainly rely on a few non-European providers, as was mentioned here today.

    The Commission stands ready to support efforts to accelerate the negotiations. It is equally important to progress on the proposal for the legal tender of cash. These regulations will safeguard the acceptance and availability of cash for our citizens. Also here, the Commission stands ready to support the ongoing discussions on this, so that we can make swift progress.

     
       

     

      Christine Lagarde, Présidente de la Banque centrale européenne. – Madame la Commissaire, en ayant pris note de vos observations…

    Let me now move back to English, but I thought a little bit of French would not hurt, because you are still around, Mr Vice-President, although you’re leaving – that’s okay.

    So let me tackle three points that I would like to address in response to your many, many questions, and with gratitude for some of your candid points, some of your documented points, but certainly some that you have expressed with great passion. And I’m very attentive and very sensitive to it.

    Let me just make a few points about the mandate under which we operate, so a little bit about how we took the fight against inflation and finished with the digital euro – and I think that I will have tried to focus on those areas where you have really yourself tried to target your questions.

    So, on my first point, I am constantly reminded of the mandate that we have under Article 127 of the Treaty we know – at the European Central Bank at all levels of the institution – that our primary objective is price stability. There is no debate about that. We also know that there is a second paragraph, which refers to secondary objectives, which have to do with your economic objectives and how we can support those objectives. But this second article is very specific and starts with ‘without prejudice to price stability’. So it goes without saying that price stability is the driving force, and that alternative options have to be without prejudice to that driving force of our action. Price stability is what is guiding us.

    Now, I would like to just mention, because this has been also raised and many of you have actually raised it, this issue of market neutrality. And you, Madam rapporteur, focused some of the remarks and some of the points in the resolution on this aspect, and I am delighted that you could reach a consensus as to exactly what the report would say.

    But I just want to mention the fact that market neutrality has not always been absorbed invariably, and there have been moments in the history of the ECB, prior to my time, when market neutrality was derived from because it was necessary and appropriate in order to deliver on price stability. What we are doing when we pay attention in particular to the externality of the risk of climate change, is that we are looking after and securing the balance sheet of the ECB to make sure that the risks, which are not otherwise reflected by market mechanisms, can actually be embedded into our management of the portfolio. Now, this, in many ways, is a story of the past because, as you know, we are no longer in the business of purchasing assets and in particular not purchasing corporate assets anymore.

    A few points about the fight against inflation, because many of you have actually mentioned this – one of you actually said that we had done a good job and, you know, those are moments when you enjoy the minute and a half that was given to I think it was Mr Navarrete, who actually said that he was satisfied with the work that we had done. And yes, we did take the fight against inflation and, as your resolution report indicates, we could have started earlier. We started effectively signalling that we were going to take action in December 2021 and then we took very vigorous action by actually raising interest rates by 450 basis points in a fast, robust way, and more so than any time before. And we have now seen the result of it. One of you mentioned that we went from a high of 10.6 % in October 2022, which was the highest reading that we had on an average basis, not on a per country basis, I know, because some Member States have much higher and have had much higher inflation, but on average we went from that 10.6 % in October 2022 to 2.5 % now in January. So I’m not saying that the fight is over because we need to get to the target that we have, but we have closed the gap significantly by taking robust and rapid measures.

    And you cannot compare one central bank to the other. The circumstances are different. The fundamentals of the economy are different. The rates of inflation suffered by different countries are different. And the tools that are available are different as well. But, you know, I don’t take huge satisfaction about what we have done, but I think that for all European compatriots, certainly there has been a difference. Does it mean to say that prices have gone down? No. And the level of prices is something that is very different from inflation. Prices have gone up, their level has stayed high. And the inflation that we are now trying to keep under control, hopefully at 2 % in the course of 2025, that is the measure by which the level continues to go up in a relatively modest way and the one that we have defined as our price stability objectives.

    Let me now touch on a point that many of you have addressed, and that is the issue of the digital euro. Let me preface that with the fact that the digital euro is not intended to replace cash – absolutely not. Cash is around, will be around, no question about it. So much so that we are currently – as you may have seen – working on the new face of our European banknotes so that the euro will have a more relatable aspect to it, so that a European – and non-European for that matter – using the euro will actually appreciate the aspects that embody Europe, whether it is by way of reference to culture or by way of reference to nature. The jury is still out as to what it will end up being, but certainly cash will be around.

    Some of you have mentioned that the digital euro is a tool of our European sovereignty, and I would beg you to keep that in the back of your mind when you have that debate in Parliament. Many of you have called for that debate. I heard honourable Member of Parliament Ferber mention that. I have heard an honourable Member Navarrete referring to the debate and calling for it, actually. I have heard many other Members ask for that debate to take place. So please, as quickly as is possible, let us have that debate, because the digital euro is a necessary tool of this sovereignty. It’s not the only one. It needs to operate at retail level, at wholesale level, and it needs to be combined so that we have solidity of payment infrastructure, as well as the tools that will enable us to effect payment on a cross-border basis.

    The issues that have been referred to as issues to be debated – financial stability, innovation, privacy, threshold – all of that needs to be debated. Do not assume that it is something that the European Central Bank will decide from the main building sitting on the River of Main in Frankfurt. No, we are waiting for you and the ball is in your camp. I very much hope that the honourable rapporteur will actually mandate as many of goodwill around the table as possible in order to move that debate. I would very much dislike to see myself in this position in a year’s time, still arguing that the digital euro is an instrument of our sovereignty. A lot of things are going to happen between now and a year from now. We should not underestimate the geopolitical movements, fractures, cracks and divides that we might be seeing in the future.

    For that, we should be equipped with the digital currency that will help the defence of our sovereignty – and I turn to you who didn’t find me very passionate about the future, but you’re not listening to me really. Doesn’t matter. I passionately believe that we have, internally in Europe, barriers that we have imposed upon ourselves that we can remove, whether it is in the goods circulation equivalent of 40 % custom duties that we impose on ourselves, as opposed to 15 % inside the United States, or 110 % equivalent of custom duties that we impose on ourselves on services. We have the tools at hand to be more productive, which will lead to better competitiveness. So I’m very passionate about that. But my real passion is to deliver on our mandate, which is price stability for all our citizens.

     
       

       

    IN THE CHAIR: SOPHIE WILMÈS
    Vice-President

     
       

     

      Anouk Van Brug, rapporteur. – Voorzitter, vandaag spreekt de Europese politiek met een duidelijke stem. De ECB toont een sterke ambitie op het gebied van klimaatverandering, maar lijkt de impact van geopolitieke spanningen op inflatie te onderschatten. Wij roepen u daarom op: neem geopolitiek serieus.

    De wereld verandert snel. Oorlog en conflict hebben de afgelopen jaren keer op keer laten zien hoe ze inflatie kunnen aanwakkeren en onze economie kunnen ontwrichten. De energiecrisis die volgde op de Russische invasie in Oekraïne was geen incident, maar een waarschuwing. Geopolitieke instabiliteit zal de komende jaren een grote rol blijven spelen in de economie.

    Daarom is het essentieel dat de ECB scenario’s ontwikkelt en voorbereid is op toekomstige crises. Want wanneer je hard werkt in Nederland, moet je leuk kunnen leven en je geen zorgen hoeven maken over een nieuwe rekening of een wasmachine die kapotgaat. Het is tijd om de geldzorgen van de mensen thuis serieus te nemen. Dit is mogelijk wanneer de ECB geopolitieke risico’s serieus neemt, maar ook haar eigen rol scherp bewaakt.

    Echte onafhankelijkheid betekent: geen politiek bedrijven. De ECB heeft één taak: prijsstabiliteit handhaven. Dit vereist strikt marktneutraal beleid zonder dat de ECB politieke keuzes maakt in haar opkoopprogramma’s en andere instrumenten. De ECB mag zich niet laten leiden door politieke druk of ideologische agenda’s — dat ondermijnt haar geloofwaardigheid en effectiviteit.

    Wij vragen u dan ook: behoud de neutrale rol van de ECB. Laat de financiële markten functioneren zonder onnodige verstoringen en zorg ervoor dat de ECB onafhankelijk blijft in daden, niet alleen in naam. Alleen zo kunnen we inflatie effectief bestrijden en de koopkracht van ons allemaal beschermen.

     
       

     

      President. – The debate is closed.

    The vote will be held tomorrow.

     

    14. Escalation of gang violence in Sweden and strengthening the fight against organised crime (debate)


     

      Maria Luís Albuquerque, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, the horrendous attack in Örebro – one of the worst attacks in Swedish history – has shocked as all to the core. And I would like to express my heartfelt condolences to the families and friends who lost their loved ones. Such attacks have no place in Europe.

    The first thing European citizens expect from us is protection. That is also true when it comes to the topic of today’s debate: gang violence. Gang violence is not only a big threat to life and security; it is a huge threat to democracy and society too, and it is part of the bigger structures of organised crime infiltrating our legal economies and processes.

    As outlined by President von der Leyen at the beginning of this mandate, there can be no hiding place for organised crime in Europe, either offline or online. The threat to our internal security by organised crime networks is unprecedented and increasingly visible. And it is not only an impression that we get following the news – the figures speak for themselves. Last year, Europol identified 821 high-risk criminal networks active in the EU. Nearly 90 % of them have infiltrated the legal economy, running businesses, investing in real estate. They are strong and operate freely across borders, including online. They are active in drug trafficking, fraud, property crime, migrant smuggling, and trafficking in human beings. To avoid prosecution, these groups are increasingly recruiting young people to perpetrate even violent crimes.

    Most of this violence is directly linked to organised crime and drug trafficking. Drug-related violence has spread from secluded port areas to the streets of Swedish cities, as criminal organisations fight for control over distribution networks. Innocent bystanders are often caught in this violence, underscoring the urgency of action.

    We see similar patterns across Europe: drug markets in Brussel’s streets, gang wars in Germany and France, threats to port workers in the Netherlands, drug-related killings in Spain and the Western Balkans. This is a global phenomenon that needs to be tackled through stronger cross-border cooperation within the EU and with third countries. Drugs are now Europe’s most lucrative criminal market, worth EUR 31 billion annually, and 70 % of organised crime groups use corruption to enable their crimes.

    The Commission will put forward an EU strategy against corruption. Money is the lifeblood that drives and sustains all these criminal activities. Our response to organised crime must be clear: disrupt their finances, take down their bankers and brokers, tackle the infiltration in the legal economy and disrupt their corrupt networks.

    Since last spring, we have new confiscation rules to eliminate the profits of criminal groups. We need to follow the money to get to those who are behind the crimes. Any investigation should pursue arrests and asset recovery as two sides of the same coin. With Eurojust we need to enhance judicial cooperation within the Union and beyond its borders. The rapid transposition of the new Asset Recovery Directive will provide stronger tools to confiscate illicit profits. It will also strengthen the asset recovery offices to identify, trace and freeze criminal assets.

    The Commission will step up the fight against serious and organised crime with the forthcoming European internal security strategy. The strategy will cover all forms of organised crime online and offline. We plan to involve all stakeholders in a ‘whole of society’ approach to be more effective in dismantling high-risk criminal networks and their ringleaders. We will propose to revise the rules to fight organised crime, starting with an updated definition of ‘organised crime’ and strong investigative tools. The strategy will build on the serious and organised crime threat assessment that Europol will present in the spring. We will enhance Europol support to Member State investigations, especially in areas where the authorities need it the most. We will strengthen Frontex to ensure it can protect our borders in all circumstances.

    As regards the online dimension, online service providers have a duty to protect their users online. We will continue to strongly enforce the Digital Services Act, which establishes effective measures for tackling illegal content and mitigating societal risks online. And we will continue to step up our efforts in disrupting the recruitment of young people online by organised criminal gangs. Next year we will also set out the framework for an EU critical communication system to strengthen internal security and preparedness.

    We know that many of the threats to our internal security originate from outside the EU. Security within the Union cannot be achieved without targeted and comprehensive external action through third country partnerships that also benefit our security. The strategy will also address cross-cutting security challenges and hybrid threats such as border management, the weaponisation of migration, and countering sabotage and espionage.

    Honourable Members, as one of the first deliverables of the new internal security strategy, the Commission will launch a new EU action plan against firearms trafficking with more pressure on criminal markets and safeguarding the illicit market. Illicit firearms feed organised crime within the EU, and are regularly used by lone actors. The EU already has rules on the illegal possession and acquisition of firearms and rules on the legal import, export and transit of firearms. However, there are no EU rules on the definition of criminal offences and penalties on firearms-related crimes. This has to change.

    The fight against drug trafficking must also remain a top priority. For this, it is paramount to tackle the constant inflow of drugs to our continent, mainly through our ports. Over 90 million containers are processed yearly in EU ports. Only a small percentage are inspected, leaving room for criminal exploitation. Sweden, as a major maritime destination and transit country is not immune to this threat. We will build on the work set out in the EU roadmap and the EU Ports Alliance to dismantle criminal business models and to shut down supply routes. Currently, 33 ports, including Helsingborg, Gothenburg and Stockholm are members, and the list is growing.

    The challenges facing the Union are increasingly complex, interconnected and transnational. This means that we need to approach security in an integrated way, taking all relevant threats, including hybrid ones, into consideration. Internal security is our shared responsibility, and we want the forthcoming strategy to be also the Parliament’s strategy. We count on your cooperation to make rapid progress on our common agenda.

     
       


     

      Evin Incir, on behalf of the S&D Group. – Madam President, politics must join forces across party lines to break the cycle of violence. This painful reality is the reason why I decided to engage in politics 25 years ago. Since then, the situation has unfortunately only worsened. More children have become both victims and perpetrators to violence.

    Last year alone, 44 people lost their lives to shootings, and, alarmingly, the number of children under 15 suspected of involvement in murder cases surged by 200 % in comparison to the year before in Sweden. Just in the first month of this year, we witnessed 33 bombings. The perpetrators are nowadays so young that the term ‘child soldiers’ has become a buzzword. Gang violence is creeping down in age, instilling fear in our neighbourhoods and robbing children of their childhood. No one should wake up to a sound of a bomb, instead of a gentle ring of a clock. And let’s be clear – no one is born a child soldier.

    Our actions as lawmakers matter. The current Swedish right‑wing and far‑right Government looks to Denmark’s hard gang laws – like visitation zones and harsh penalties – but neglects the essential ingredient of Denmark’s success: social investments in schools and communities. A school that provides every child with the opportunity to succeed is our most powerful weapon against gang recruitment. It is also absurd that criminals in 2025 can start businesses and exploit the Swedish welfare system, while the parties in government and their supporters in Sweden Democrats are watching.

    Where is the crisis commission that we have asked for? Also, the EU has an important role in putting an end to the cross‑border gang crime, which poses a serious threat to all our Member States. According to Europol, 70 % of gangs in the EU operate in at least three countries simultaneously. I’m glad that the conservative EPP Group has woken up and realised the importance of acting, but yet they have only presented what they call ‘European security pact against organised crime’, which is more or less a copy paste of former Commissioner Ylva Johansson’s ‘EU roadmap to fight organised crime and drug trafficking’.

    Instead of creating new titles on existing measures, we social democrats demand a specific strategy against recruitment, with a coordinator working alongside European authorities such as Europol and Eurojust to prevent children and young people from falling into the claws of the gangs. Politics must unite across party lines, and so must other parts of the society, such as the social media platforms.

    We therefore need an EU anti‑organised crime law, including addressing the social media platforms responsibilities. It is unacceptable that these platforms are exploited for recruiting child soldiers. Tech giants must be held accountable. Their platforms are today’s modern streets and squares. It is about time for the society to get as organised as organised crime. The society must always be stronger than organised crime.

     
       

     

      Fabrice Leggeri, au nom du groupe PfE. – Madame la Présidente, la Suède, autrefois un modèle de sécurité en Europe, est aujourd’hui gangrenée par la violence de gangs. Fusillades en pleine rue, explosions criminelles, quartiers entiers sous l’emprise de mafias: ce chaos est le résultat direct d’années de laxisme migratoire et d’un aveuglement idéologique coupable.

    Les chiffres parlent d’eux-mêmes. En 2023, la Suède a enregistré 53 homicides liés aux guerres de gangs, un taux parmi les plus élevés d’Europe. 76 % des membres des principaux gangs sont des immigrés ou des enfants d’immigrés. Cette criminalité, alimentée par l’immigration massive et l’échec total de l’intégration, transforme des pans entiers du pays en zones de non-droit.

    Même le ministre suédois de la justice reconnaît aujourd’hui que cette violence prendra plus d’une décennie à éradiquer. Après des années de laxisme, le gouvernement suédois tente désormais de sauver les meubles en envisageant l’expulsion des criminels étrangers. Car la responsabilité de ce fiasco sécuritaire est politique.

    Il faut rappeler que c’est la famille politique d’Ylva Johansson, ancienne commissaire européenne aux affaires intérieures, qui a gouverné la Suède en appliquant cette politique d’ouverture migratoire sans contrôle. Cette même commissaire, qui expliquait, il y a encore quelques mois, que l’Europe n’a pas de problème d’immigration, porte une lourde responsabilité dans cette catastrophe sécuritaire.

    Nous devons tirer les leçons de cet échec suédois et être fermes. Ce qu’il faut à présent, c’est une impunité zéro pour les criminels étrangers et une expulsion immédiate. Il nous faut un véritable réarmement juridique et matériel des forces de l’ordre. L’Union européenne n’a plus le choix, elle doit mettre fin à l’immigration massive qui nourrit l’échec de l’intégration et alimente cette violence.

    La Suède est un avertissement. Si nous n’agissons pas maintenant, la France, par exemple, connaîtra le même destin. Ce que nous attendons aujourd’hui, c’est une Europe qui protège ses peuples, pas une Europe du chaos migratoire et du laxisme sécuritaire.

     
       

     

      Charlie Weimers, on behalf of the ECR Group. – Madam President, broken shards of glass hang like jagged teeth from a shattered window, the frame barely holds. Inside colourful children’s posters decorate the walls. A criminal threw an explosive device into a child’s bedroom. One man was injured. This isn’t fake news – this is a daily occurrence. This is last night in Sweden.

    Gang criminals have vowed in secret chats to make 2025 the worst year ever for bombings. Only Albania has more gun deaths than Sweden. Albania!

    A few years ago, Sweden’s former security chief admitted: ‘We are in a low‑intensity civil war’. Yet Swedish media still plays word games. ‘Gate explodes in Nacka’. Did the gate self-destruct? ‘Missed shooting in Växjö’: a miss because the bullet hit the wrong innocent?

    Meanwhile, the Swedish Social Democrats are criticising the tough measures that we in the liberal conservative majority in Sweden are taking against criminality, like visitation zones. Well, go have a debate with your own party that suggested that half of Stockholm was to be done a visitation zone. ‘Flip‑flop’ is what it’s called.

    Now, this is what the EU must do. Acknowledge that this is the result of uncontrolled immigration. Accept that we must secure the border. And yes, as the EPP finally has joined our stance, to limit free movement of criminals under Schengen. Act decisively to deport the illegals, fake asylum seekers and terrorist sympathisers. It must be done today. It should have been done yesterday.

     
       




     

      Alexander Sell, im Namen der ESN-Fraktion. – Frau Präsidentin! Schießereien, Vergewaltigungen, Bombenterror: Wer das Ergebnis linker Politik sehen möchte, muss nach Schweden schauen – jeden Tag Bombenanschläge durch afrikanische Banden, jedes Jahr 10 000 schwedische Frauen vergewaltigt, Malmö gefährlicher als Bagdad.

    Die Gewalt in Schweden ist das Ergebnis linker Migrationspolitik. Das haben die Wähler dort begriffen und unsere Kollegen von den Schwedendemokraten in die Regierung gewählt – trotz jahrelanger Beschimpfungen durch Politik und Medien. Die Propaganda wirkt nicht mehr. Die schwedischen Wähler haben den Ernst der Lage erkannt. Aus Schaden wird man klug.

    In der Regierung setzen die Schwedendemokraten jetzt das Programm um, für das in Deutschland nur die AfD steht: Grenzkontrollen, Sachleistungen, Remigration. Und zwar in Koalition mit den Christdemokraten. Wir müssen von den Schweden lernen. Auch in Berlin, Hamburg oder Duisburg gibt es Stadtteile, die von kriminellen Banden beherrscht werden: jeden Tag zwei Gruppenvergewaltigungen, allein in Berlin zehn Messerstechereien täglich.

    Wir müssen das ändern. Wir brauchen den Mut der Schweden in deutschen Wahllokalen. Am 23. Februar gilt: Schluss mit Feigheit und Brandmauer. Es ist allerhöchste Zeit.

     
       

     

      Lena Düpont (PPE). – Frau Präsidentin! Frau Kommissarin! Über 70 % der kriminellen Netze arbeiten grenzüberschreitend. Sie verdingen sich in Menschenhandel, Drogenhandel, Geldwäsche – zunehmend gewaltbereiter und brutal. Sieben der zehn gefährlichsten Netzwerke in Europa – im Übrigen 55 insgesamt an der Zahl – umfassen mehrere Nationalitäten. Acht von zehn arbeiten unter dem Deckmantel legaler Unternehmen. Organisierte Kriminalität war und ist immer eine immense Gefahr für unsere Ordnung, unseren Rechtsstaat, für unsere Wirtschaft, unsere Gesellschaft.

    Genauso wie diese Netzwerke jedes Schlupfloch, jede Möglichkeit nutzen, müssen auch wir das tun. Unsere Antwort muss koordiniert, unmissverständlich und vor allen Dingen unnachgiebig sein. Entziehen wir ihnen über die Arbeit der AMLA mit der Beweislastumkehr und der Konfiszierung von Vermögen endlich die finanzielle Grundlage. Unsere Sicherheitsbehörden müssen alle verfügbaren Instrumente zur effizienten Datenanalyse und -verknüpfung an die Hand bekommen. Zoll, Polizei, Dienste, Justiz, unsere Joint Investigation Teams brauchen Zugang zu allen für sie relevanten Informationen und Datenbanken. Sie sind nicht nur integraler Bestandteil einer Sicherheitsunion, sie stehen zugleich an vorderster Stelle, um unser Leben und unser Eigentum zu schützen. Wir müssen ihnen im Gegenzug Schutz gewährleisten. Das allein wird aber nicht reichen. Mit der Internal Security Strategy, mit der Preparedness Strategy, dem Whitepaper on Defence werden wir die nächsten Schritte gehen müssen, um diese, unsere Europäische Union gegen Bedrohungen und hybride Attacken von innen und außen abzusichern. Eine widerstandsfähige Demokratie wartet nicht auf Angriffe. Sie antizipiert sie, passt sich an und antwortet entschlossen. Das und nicht weniger müssen wir leisten.

    Ein letzter Kommentar zu meinem Vorredner: Am 23.2. wird jede Stimme für die AfD in Deutschland eine verlorene Stimme sein. Es wird keine Koalition geben.

     
       

     

      Sandro Ruotolo (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, nello scorso mese in Svezia c’è stata in media un’esplosione al giorno. Ma non è un caso isolato, è un campanello d’allarme per tutta l’Europa.

    Io penso che lo Stato debba intervenire prima, sottraendo i nostri ragazzi alla manovalanza del crimine, alla morte civile. Ci sono poi i social network, moltiplicatori del disagio. Pensiamo all’omicidio di Salwan Momika, famoso per aver bruciato una copia del Corano in pubblico e ucciso a gennaio durante una diretta su TikTok.

    Lo Stato deve esserci prima, l’Europa deve esserci prima della violenza e noi dobbiamo esserci prima che sia troppo tardi. Servono investimenti nelle nostre periferie economiche, sociali, culturali.

     
       

     

      András László (PfE). – Madam President, ‘that we do not have control over the wave of violence is quite obvious’. This is a quote from the Swedish Prime Minister and a damning confession. Migrant gang wars have been plaguing Sweden for years now, and bomb attacks surged to a level comparable only to failed states. Citizens are scared and outraged for a reason.

    Who is to blame? The current government’s responsibility is limited in this mess. This is the fault of left‑wing elites who allowed mass immigration and adhered to the open borders ideology of George Soros. The EU’s migration policy is madness. More and more countries refuse to apply the rules. They bring chaos, violence, death and the breakdown of rule of law.

    Even in Sweden, even if you are one of the wealthiest and most respected nations on earth: Swedes, this may happen. Swedes simply deserve better. Yet the European Commission is still looking to punish those who defend our common external borders, like my country, Hungary.

    We need zero tolerance regarding illegal immigration. We need to support all the countries that defend our external borders, and we need to remove all illegals from the EU, and we need to severely punish all violent criminals. Gang warfare in European cities is un‑European. The European Commission’s weakness on border protection is anti-European. We need to make Europe great again. We need to make European borders secure again.

     
       

     

      Nicolas Bay (ECR). – Madame la Présidente, les gangs criminels ravagent la Suède. Après des décennies d’irresponsabilité et de laxisme migratoire, la population suédoise paie aujourd’hui le prix du sang avec deux tristes records: le premier, c’est celui d’être le premier pays en termes de mortalité par arme à feu de toute l’Europe, le second, c’est d’avoir 20 % de sa population qui est étrangère, soit deux millions d’immigrés sur dix millions d’habitants.

    La Suède a récemment essayé de changer de cap sous l’impulsion de la droite conservatrice et des démocrates suédois. On a enfin un changement de cap et, désormais, on a le plus faible nombre de demandeurs d’asile depuis quarante ans en Suède. Mais, évidemment, la situation est dramatique, et la situation de la France n’est d’ailleurs pas meilleure que celle de la Suède.

    Aujourd’hui, au Parlement européen, le ministre de l’Intérieur, Bruno Retailleau, vient parler de la directive retour. La directive retour ne sera réellement utile et efficace pour les Européens, pour nos nations et pour nos peuples que si elle permet la simplification, la fluidification et la rapidité des expulsions: faire en sorte que tous ceux qui sont entrés par ruse, par effraction ou grâce au laxisme en Europe n’aient qu’une seule certitude, celle d’être tôt ou tard expulsés d’Europe, avec l’impossibilité d’y revenir.

     
       

     

      Abir Al-Sahlani (Renew). – Fru talman! Sverige skakas av det brutala gängvåldet. Barn som agerar drogkurirer, tonåringar som agerar torpeder och giriga gängledare vars hänsynslöshet och brutalitet inte har några gränser och som styr sina olagliga verksamheter utanför Sveriges gränser. Detta är sannerligen ett europeiskt problem.

    Från 1 januari till i dag har det skett 33 detonationer och sprängningar runt om i Sverige. Vi har en regering i Sverige som i valrörelsen lovade ett paradigmskifte. Vi kan tyvärr inget annat än konstatera att den nuvarande regeringens politik inte har lyckats.

    Det finns många saker som borde ha gjorts annorlunda, som borde ha gjorts tidigare. Inte minst borde politiken fokusera mer på att strypa nyrekryteringen till gängen. Vår första försvarslinje här är föräldrar, lärare, skolpersonal, socialsekreterare och fältassistenter. Det är skolan och det är vårt förebyggande arbete som kommer att avgöra om dessa gäng finns kvar i framtiden.

    Än så länge är de digitala plattformarna, där mycket av rekryteringen av dessa ungdomar sker, inte tvingade av lagen att ta bort innehåll som annonser där man rekryterar barn.

    Pratar man med tullen i Sverige så ser man ganska snabbt att de är underbemannade. De är i dag 200 personer. De skulle egentligen behöva vara 400 personer, och EU:s hamnallians har kritiserat Sverige just för detta underskott. Men i stället för att satsa mer på skolan och ge ungdomar ett alternativ, i stället för att satsa på att ha bättre tullarbete, mer personal och bättre maskiner, så har politiken kokats ner till en tävling i hårdare straff och hårdare tag mot invandrare. Migrationspolitiken är inte verktyget för att lösa gängvåldet.

    Och en fråga: Hur vet du att det är afrikanska gäng som håller på i Sverige? När var du senast i Bagdad? Vad är det här för skitsnack?

    (Talaren godtog en fråga (“blått kort”).)

     
       



     

      Saskia Bricmont (Verts/ALE). – Règlements de comptes, fusillades, assassinats se multiplient dans les rues européennes, de Stockholm à Bruxelles. Des scènes inimaginables qui font peur pour notre sécurité et celle de nos enfants. Le crime organisé affecte les communautés en profondeur. Il présente aussi un risque bien plus large pour nos démocraties et l’État de droit, tant par ses effets directs que par les réponses liberticides qui sont actuellement apportées.

    Aucun discours simpliste, belliciste ou xénophobe n’apportera les réponses qu’attendent légitimement nos concitoyens. Oui, nous devons être exemplaires, agir de manière coordonnée et systémique avec des moyens allant de la prévention à la répression, de nos communes à l’Union européenne.

    Poursuivons le travail de réseau ici, au niveau européen: renforçons la lutte contre la corruption en élargissant les compétences du Parquet européen. Montrons de l’ambition pour la directive anticorruption, Madame la Commissaire, et assurons des moyens, du niveau local au niveau européen. Développons également la coopération judiciaire internationale en faisant pression sur les États, comme Dubaï, qui accueillent les narcotrafiquants, en permettant aussi que soient conclus rapidement des accords de coopération entre Eurojust et les pays d’Amérique latine. Enfin, harmonisons la réponse européenne face au crime organisé par une réponse législative pénale européenne.

     
       

     

      Alvise Pérez (NI). – Señora presidenta, ¡anda!, pero si hoy toca hablar de la criminalidad récord en Suecia, ese Disneyland progresista que han convertido desde la Comisión Europea y desde el propio Gobierno en un polvorín de casi ciento cincuenta atentados terroristas en solo diez años.

    Antes este país exportaba muebles y pop depresivos y ahora exporta bombas terroristas y narcotraficantes, algunos a mi país, a España. ¡Qué cosas! Aunque en realidad no mintieron a nadie, nos vendieron el cuento de la integración, de la convivencia y de la prosperidad, y lo han cumplido: integración del crimen, convivencia con el miedo y prosperidad para las mafias y para algunos políticos que se aprovechan de eso. Pero, bueno, no hay problema, porque en Suecia —lo han anunciado hace poco— han encontrado la solución mágica, que es pagar hasta treinta mil euros a los inmigrantes para que se larguen de su país. Es decir, primero los trajeron a Europa con cheques y ayudas, luego les concedieron barrios enteros y ahora les pagan para irse. Suecia, más que un país, parece una agencia de viajes para criminales. ¿El siguiente paso cuál es? ¿Repartir vales de avión para la vuelta a Kabul? ¿Un todo incluido en Somalia con dinero de los europeos?

    Y mientras tanto la Unión Europea sigue con su plan maestro, que es importar más problemas, prohibir que se hable de ellos y subvencionar a las ONG que los alimentan. Esta no es la Europa que a los españoles nos prometieron y no queremos formar parte de ella.

     
       

     

      Ana Miguel Pedro (PPE). – Senhora Presidente, Senhora Comissária, de Estocolmo a Paris, de Berlim a Bruxelas, assistimos à ascensão de cartéis de crime organizado que operam como verdadeiros grupos terroristas. E, perante isto, a Europa tem sido, demasiadas vezes, lenta e hesitante. A liberdade de circulação, um dos pilares fundamentais da União Europeia, tem sido instrumentalizada para facilitar o tráfico de seres humanos, narcotráfico, contrabando e lavagem de dinheiro. Sabemos que mais de 70 % das redes criminosas operam além-fronteiras e que sete em cada dez das mais perigosas envolvem cidadãos de múltiplas nacionalidades. Em primeiro lugar, estas organizações devem ser reconhecidas como uma ameaça direta à segurança nacional e combatidas com as mesmas medidas aplicadas ao terrorismo. Segundo, precisamos de reforçar a cooperação europeia. O crime não conhece fronteiras, e a nossa resposta também não pode conhecer. Nenhum criminoso pode encontrar refúgio apenas porque mudou de país. Defendemos o alargamento de poderes para a confiscação de ativos e a restrição da circulação de grupos criminosos, incluindo a imposição de proibições de entrada e limitações para cidadãos condenados por crimes graves. É igualmente urgente reforçar o mandado de detenção europeu e reforçar o combate ao tráfico ilegal de armas que alimenta esta escalada de violência. A Europa assenta na liberdade e no Estado de direito. Sem segurança, a liberdade é apenas um conceito vazio, esmagado pelo medo e pela violência. Não podemos aceitar que a nossa resposta seja tímida quando os criminosos agem sem medo.

    (A oradora aceita responder a uma pergunta «cartão azul»)

     
       



     

      Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señora presidenta, debatimos en esta sesión plenaria el incremento de la criminalidad organizada en Suecia, pero, en realidad, estamos hablando de un síndrome que recorre toda Europa: en primer lugar, la criminalidad organizada es la criminalidad de nuestro tiempo. En segundo lugar, sube el número de adolescentes —menores de edad— en la comisión de esos delitos, reclutados por las mafias. Y, en tercer lugar, la técnica de reclutamiento consiste en Instagram y en las redes sociales.

    No está pasando eso en todos los Estados miembros de la Unión Europea, no cabe ninguna demagogia —como la que utilizó, por cierto, la derecha contra el Gobierno socialdemócrata sueco— cuando lo cierto es que, bajo el Gobierno de la derecha sueca apoyado por la extrema derecha, esa criminalidad no ha hecho sino incrementarse.

    Por tanto, la receta está a la vista: el incremento de la cooperación policial y judicial especializada. En segundo lugar, aprovechar todo el caudal de experiencia de Eurojust y de Europol para confiscar no solamente las armas de fuego, sino también los beneficios ilícitamente obtenidos y su blanqueo. Y, en tercer lugar, la especialización digital en la lucha contra esta criminalidad: pruebas digitales y, por tanto, incremento de la tecnología en la eficacia contra el delito.

    Y —no puedo evitar mencionarlo— hay que combatir también la segregación, la exclusión de la que proviene la desigualdad, de la que proviene el incremento de la criminalidad.

     
       

     

      Mathilde Androuët (PfE). – Madame la Présidente, la Suède, autrefois l’un des pays les plus sûrs d’Europe, est aujourd’hui ravagée par la violence des gangs issus de l’immigration. En 2023, la Suède a recensé 363 fusillades liées à des règlements de comptes, causant 53 morts. Le taux d’homicides par arme à feu y atteint quatre tués par million d’habitants, contre 1,6 en moyenne en Europe. Aucun autre pays du continent européen n’a connu une hausse aussi vertigineuse. De la violence criminelle, fusillades, attentats à l’explosif, corruption, fraude sociale et proxénétisme, toute la panoplie du crime est assurée avec des exécutants recrutés parfois dès l’âge de douze ans.

    Les autorités suédoises l’admettent elles-mêmes: cette explosion criminelle est le fruit de décennies d’aveuglement migratoire et de communautarisme majoritairement islamiste. En vingt ans, la population étrangère est passée de 2 % à 15 %. Un bouleversement qui a favorisé la montée de bandes ethniques comme Foxtrot, Asir ou le réseau syrien, gangrenant jusqu’aux tribunaux et étendant leur menace jusqu’au Danemark, la Norvège ou la Finlande. Une situation comparable à bien d’autres pays européens, dont la France avec sa DZ mafia, où la loi du crime remplace la loi du droit et de la justice.

    Face à cette menace, la Suède amorce enfin un tournant avec l’expulsion de criminels étrangers, la déchéance de nationalité pour les délinquants binationaux ou encore le durcissement de l’asile.

    L’Europe doit prendre exemple de ce réveil politique post-traumatique. Appliquons un contrôle strict des frontières nationales comme européennes, ayons une double frontière, et amorçons la fin du laxisme généralisé, la tolérance zéro face à la délinquance. Ne laissons plus les mafias s’emparer des institutions, de vies humaines. Agissons avant qu’il ne soit trop tard.

    (L’oratrice accepte une question carton bleu)

     
       


     

      Mathilde Androuët (PfE), réponse carton bleu. – Je suis quelque peu désarçonnée par votre réponse politique qui consiste donc à investir dans les écoles, ce qui est une réalité éducative, mais qui n’enraiera aucunement la violence importée. Parce que je pense qu’on parle d’un des pays où le niveau d’investissement et de soins apportés à la croissance des enfants est important – c’est le cas, je pense, en Suède. En l’occurrence, tous les chiffres parlent d’eux-mêmes et montrent – pas uniquement en Suède d’ailleurs, mais partout en Europe – que, oui, cette violence est largement importée, ne vous en déplaise. Je sais.

     
       

     

      Paolo Inselvini (ECR). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, qualcuno evidentemente ha bisogno di occhiali nuovi, perché ciò che sta accadendo in Svezia, come ciò che sta accadendo nelle città di tutta Europa, ha reso chiaro come le lenti ad alta gradazione ideologica della sinistra facciano vedere una realtà che non esiste.

    La realtà è che le gang, le violenze, gli stupri e lo spaccio di droga sono ormai all’ordine del giorno in tutta Europa, e questo a causa del perbenismo, del buonismo e dell’immigrazionismo della sinistra.

    È arrivato il momento, quindi, di mettersi gli occhiali della verità. Bisogna bloccare l’immigrazione incontrollata, combattere ogni droga e sostenere le forze dell’ordine, una strada, infatti, che il governo Meloni in Italia sta cercando di seguire da tempo.

    Infatti, tutti gli europei chiedono la libertà di poter vivere le proprie città, la libertà di essere sicuri.

     
       

     

      Raquel García Hermida-Van Der Walle (Renew). – Madam President, Madam Commissioner, let me begin by expressing my deepest condolences with the families and friends of the shooting in Sweden and, of course, to the Swedish people as a whole.

    The far right of this Chamber has only one solution for fighting organised crime: let’s close our borders and take back our country. But here comes a reality check. Criminals are laughing at your obsession with closing borders. For them, it’s just a line. It’s the point where they can shake off the national police. They operate extremely efficiently across borders, using bribes, laundering money through your beloved cryptocurrency, trafficking in weapons and recruiting new – very often very young – members for their gangs.

    Stop misleading Europeans with your naive idea of sovereignty and invest instead in our EU police and justice cooperation. At the beginning of the 20th century, when the American government was fighting their own criminal gangs, the Mafia, they tried closing state borders in and demonising migrants. You know, Mr Inselvini, those Italians, they were really bad. And to the colleagues from PiS: the Poles? Very bad. No good.

    Well, that did not work. But you know what worked? Founding the FBI. That did the trick. What Europe needs is a truly operational Europol. A European FBI with reinforced means, with oversight and with accountability. Also, Eurojust and the European Public Prosecutor’s Office urgently need more competences, as they have shown to be extremely effective and instrumental in fighting organised crime.

    Commission, absent Council, step up to the challenge. Give our common security the priority it needs. And to my colleagues, if you are really serious about fighting crime, then you will support every single effort in this House at European level. And if you’re not, then you’re just interested in creating clickbait for your socials and I suggest you sit this one out.

    (The speaker agreed to take a blue-card question)

     
       




     

      Lukas Sieper (NI). – Madam President, the people of Europe, the title of this debate is, in my humble opinion, all wrong. As many colleagues have pointed out, the problem that we are facing is not a Swedish one – it is European, with a strong worldwide aspect to it.

    Just last week, the Ambassador of Ecuador told us that it’s the Albanian mafia being in control of the cocaine shipping out of the port of Guayaquil in Ecuador. Albanian mafia in Ecuador. Let that sink in for a moment. It is always drug-trafficking gangs that enact the worst violence, and these gangs do not fight about the market of Sweden, of Italy or of Luxembourg – they fight about Europe. And so there can only be a European solution.

    We need to strengthen Europol and let it take over some responsibilities from the national police forces. We need to expand funding for the European Union Drugs Agency, and we need to legalise or criminalise the same drugs in the same countries all over Europe. Only if we start tackling this European issue as such, we will stand a chance.

     
       

     

      Alice Teodorescu Måwe (PPE). – Fru talman! “Låt oss spränga och skjuta, grabbar!” “Vi gör 2025 till historiens bästa med sprängningar!” Det skriver gängkriminella i kanaler där morduppdrag läggs ut på entreprenad till köande barnsoldater. Under 28 januaridagar utsattes Sverige för 32 sprängningar, utöver de 18 skjutningarna som också ägde rum.

    Det som nu sker saknar motstycke i västvärlden, och det liknar närmast ett inbördeskrig som ingjuter skräck och skadar tilliten till staten och mellan människor. Friheten för den skötsamma majoriteten kan bara återerövras genom att den kringskärs för den kriminella minoriteten. EPP-gruppens Stockholmsdeklaration pekar ut vägen: stärk Frontex, Europol och den europeiska åklagarmyndigheten. Skärp penningtvättslagstiftningen och underlätta möjligheten att beslagta kriminellas tillgångar. Begränsa, också preventivt, den fria rörligheten för gängmedlemmar.

    Gängkriminaliteten har inte uppstått i ett vakuum. Den är konsekvensen av politiskt pådrivna samhällsförändringar, oftast från vänster, av värderingskonflikter och kravlös integrationspolitik. Det är politikens uppgift att vid sidan av repressiva åtgärder adressera att varje samhälle behöver en grundläggande uppsättning värderingar, ett etiskt minimum. Dessa grundläggande, icke valbara, värderingar är förutsättningen för att människor ska vilja, och välja att, skapa – i stället för att spränga – det samhälle som de har fått till låns. Den som drivs av andra ambitioner har inget i Sverige att göra.

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Doamnă președintă, doamnă comisară, stimați colegi, discutăm un lucru trist și nu e prima dată. Vreau să transmit condoleanțe celor care și-au pierdut copiii, nu numai în Suedia. Să ne amintim ce a fost de Crăciun în Germania, ce a fost recent în Bruxelles. Doamnă comisară, cred că trebuie să ne asumăm să spunem adevărul: nu s-a gestionat bine democrația. Democrația nu înseamnă să renunțăm la securitate. Din contră, cred că securitatea trebuie să sporească.

    Atunci, haideți să vedem ce facem, pentru că sunt state care au legiferat, de exemplu, consumul de droguri. Toate au legătură: drogurile, armele. Am reglementat aici regimul armelor. Și? Ce s-a întâmplat? Toată lumea are armă acasă, toată lumea scoate arma și trage în copii, la școală sau pe stradă. Deci, dacă nu ne asumăm să schimbăm regulile – democrația nu înseamnă haos, democrația înseamnă ordine, democrația înseamnă și responsabilități, nu numai drepturi.

    Nu avem curajul să spunem acest lucru, de teamă să nu ne spună cumva cetățenii că, vezi Doamne, nu suntem democratici. Eu așa înțeleg democrația: să sporească securitatea, dreptul omului de a fi singur în casa lui, pe stradă, în orașul lui.

     
       

     

      Pascale Piera (PfE). – Madame la Présidente, une criminalité organisée hors de contrôle, des fusillades, du racket, des activités criminelles en tout genre, partout, sans qu’aucune part du territoire ne soit désormais épargnée. C’est une véritable descente aux enfers pour la Suède, alors que la moyenne européenne des tués par balle est de 1,6 par million d’habitants, elle est de quatre tués en Suède. 363 fusillades en 2023, dix morts en une seule fusillade, il y a six jours.

    Le Premier ministre suédois a le courage de regarder les choses en face. Cette situation est la lourde rançon que paie la Suède à une politique d’ouverture migratoire irresponsable.

    Aujourd’hui, c’est 200 gangs issus de l’immigration qui font la loi, de l’Afrique subsaharienne, des Turcs, des Kurdes, un réseau syrien, partout c’est la loi de la mafia qui s’installe, s’introduisant dans toutes les sphères de la société. Les méthodes de recrutement sont vertigineuses: les garçons de 15 à 20 ans cherchent eux-mêmes des mineurs de 12 à 15 ans, les filles sont séduites avant d’être prostituées. Il est temps de regarder les choses en face.

    Ces vingt dernières années, la Suède a vu la part de sa population non occidentale passer de 2 % à 15 %. Voici le fruit d’une politique migratoire aveugle et pour finir criminelle.

    Le gouvernement suédois se donne dix ans pour gagner la bataille. Et nous, en France ou ailleurs, partout où la criminalité est omniprésente, où en serons-nous dans dix ans?

     
       

     

      Joachim Stanisław Brudziński (ECR). – Szanowni Państwo! Kiedy w 2015 roku Angela Merkel włączała piąty bieg w ramach realizacji tej idiotycznej polityki multi-kulti, ogłaszając Herzlich Willkommen i otwierając szeroko granice europejskie, ówczesny lider opozycji w Polsce, szef mojej partii Jarosław Kaczyński przestrzegał Europę, odwołując się do przykładów właśnie w Sztokholmie, kiedy powiedział o ponad 50 strefach szariatu, do których to stref nie ma wejścia szwedzka policja i szwedzkie prawo, rozległ się krzyk od Sztokholmu, bo interweniował ówczesny ambasador Szwecji w Polsce, przez Strasburg po Brukselę. A nieodrodny uczeń Angeli Merkel, ówczesny szef Rady Europejskiej Donald Tusk straszył tych, którzy nie będą przyjmować nielegalnych imigrantów karami.

    Proszę państwa, dzisiaj wszyscy jesteśmy z ofiarami tych zbrodni, jesteśmy z obywatelami Szwecji. Chcemy, aby nasze dzieci bezpiecznie wracały ze szkół do swoich domów. Ale nie wygramy z tym przestępstwem, jeżeli będziemy nadal sparaliżowani polityczną poprawnością i strachem przed nazywaniem rzeczy po imieniu. Nawet w tym, co powiedziała Pani Komisarz, nie sposób się z nią nie zgodzić, tak, wzmacniajmy prawo. Ale co zrobiliśmy z policją? Pamiętacie obrazki brytyjskich policjantów klękających przed osiłkami, którzy dewastowali ulice Londynu? Zwolniliście szefa Frontexu za to, że wspierał rząd polski przed wpuszczaniem nielegalnych imigrantów do Polski. Hipokryci o was powiedzieć to mało.

     
       

     

      Loránt Vincze (PPE). – Madam President, Commissioner, reality cannot be ignored anymore. From France, all the way up to Sweden, there are more and more terrorist street shootings linked to drug and human trafficking and gang-related assassinations. More and more innocent victims and ruined lives. These are criminal acts, predominantly involving individuals and groups with a migration background.

    How did we get there? We know the answer: the pretence that cultural differences are irrelevant, the illusion of an inclusive society, procedures granting fast track citizenship, the tolerance of illegal migration.

    In reality, tens of thousands of second-generation EU citizens of migrant backgrounds have become socially marginalised and pushed to the periphery. From there, for many of them, it was only a short step towards religious radicalisation or organised crime.

    We do not have years to correct the mistakes of past decades. The safety of citizens in Sweden, in Belgium, in France must be ensured today. Law enforcement must be strengthened both in numbers and weaponry. Investigative procedures must be accelerated. Criminal gangs must be dismantled. Migrants in irregular situations must be returned, and the EU can and shall assist through coordination.

    (The speaker agreed to take a blue-card question)

     
       


     

      Loránt Vincze (PPE), blue-card answer. – Well, I believe that for the EU it is important to find the right way for coordination, institutional and financial support, for cross-border law enforcement.

    Yes, education is important, but it’s equally important the environment in which those children live. We know, unfortunately, in many western European societies, parallel societies, parallel neighbourhoods grew up. That made it impossible for children to be integrated in those societies and they went on the road of radicalisation and they were reached out by criminal gangs.

    This is something we need to tackle and it will not be easy. National efforts and coordination, both are extremely important.

     
       

     

      Silvia Sardone (PfE). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, non avete il coraggio di dire che è l’immigrazione irregolare ad aver causato la diffusione di gang criminali sempre più pericolose in Europa.

    Svezia, Germania, Belgio, Francia, Italia: ci troviamo sempre più reti di delinquenza, che spesso coinvolgono giovanissimi che sono protagonisti di risse, spaccio, vandalismi e persino omicidi e attentati.

    Questa criminalità è figlia di anni di buonismo, di accoglienza indiscriminata, di finta integrazione, di porte aperte. Sono i danni collaterali delle politiche della sinistra, che ancora nega l’evidente correlazione tra immigrazione irregolare e criminalità. Periferie che diventano ghetti di degrado e insicurezza, territori che perdiamo e dove la polizia fa fatica ad entrare, zone in cui le leggi e le regole non esistono più.

    Quando capirete che chi spinge per più immigrazione mette a rischio la sicurezza dei cittadini europei?

    (L’oratrice accetta di rispondere a una domanda “cartellino blu”)

     
       

     

      Lukas Sieper (NI), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Illegale Migration führt zu Kriminalität. Man muss nicht mutig sein, um das zu sagen. Das bestreitet ja auch keiner. Aber glauben Sie nicht, dass, wenn man Menschen mit Migrationshintergrund, wenn man Geflüchtete nicht ghettoisiert hätte, in die Armut gedrängt hätte, in schlechte Stadtviertel gedrängt hätte, wenn man ihnen eine Arbeitserlaubnis gegeben hätte, wenn man sie als gleichwertige Mitglieder unserer Gesellschaft behandelt hätte, glauben Sie nicht, dass es dann weniger Kriminalität aus diesem Teil der Bevölkerung geben würde?

     
       

     

      Silvia Sardone (PfE), risposta a una domanda “cartellino blu”. – Guardi, io le dico quello che succede nel mio paese. Nel mio paese, chi arriva, chiunque arrivi come immigrato in regola, ha tutti i diritti che hanno i cittadini italiani. Quindi, non c’è una spinta da parte dello Stato a portare questa gente alla delinquenza.

    Però le faccio una domanda: se fosse vero quello che dice Lei, e quindi se avesse ragione la sinistra, perché in in Svezia, che è lo Stato del quale stiamo parlando, ha vinto il centro-destra, di fatto certificando il fallimento di anni di sinistra? Probabilmente perché i comunisti hanno sbagliato anche stavolta.

     
       

     

      Sebastian Tynkkynen (ECR). – Arvoisa puhemies, Ruotsi on ollut maa, jota monet katsoivat ihailevin silmin. Sittemmin tämä onnellinen ja vauras kansankoti on menty turmelemaan sellaiseksi, ettei sitä enää tunnista entisekseen. Täysin rajoittamattoman muuttoliikkeen on annettu pyyhkäistä Ruotsin yli hyökyaallon lailla. Se on turmellut naapurustoja no go -alueeksi, tehnyt katuja turvattomiksi sekä aikaansaanut räjähdysten ja ammuskelujen värittämän jengirikollisuusepidemian, joka ei Ruotsin hallituksen mukaan ole enää edes hallinnassa. Kuvitelkaa missä kaaoksessa maan pitää olla, että pääministeri joutuu toteamaan näin: “Tilanne ei ole enää hallinnassa”. Mutta alkavat ne silmät avautua nyt Ruotsissakin. Nimittäin, pääministerin mukaan, tiukennetun maahanmuuttopolitiikan linjan täytyy jatkua, jotta Ruotsi voi selviytyä. Siinäpä on ohje koko Euroopalle. Älkäämme toistako Ruotsin hirveää ihmiskoetta, vaan tiukentakaamme maahanmuuttolinjaa, jotta Eurooppa voi selviytyä.

     
       




     

      Verena Mertens (PPE). – Frau Präsidentin! Liebe Kolleginnen und Kollegen! Die massive Bandengewalt, die wir seit einigen Jahren in Schweden erleben, ist alarmierend. Auch in anderen EU-Staaten nimmt die Waffengewalt zu, wie auch jüngst die Schüsse in Brüssel gezeigt haben.

    Diese Herausforderungen können wir nur europäisch lösen, denn organisierte Kriminalität macht nicht an Grenzen halt. Die Täter profitieren von der Freizügigkeit, weil unsere Strafverfolgungsbehörden an Grenzen und Nationalstaaten gebunden sind. Deshalb müssen wir die Strafverfolgungsbehörden in Europa besser vernetzen – untereinander, und mit Europol und Eurojust und der Europäischen Staatsanwaltschaft, die mehr Kompetenzen braucht.

    Die guten Projekte, die es schon gibt, müssen mehr werden, und viel größer. Denn nur mit Nadelstichen können wir nicht gegen die großen Krebsgeschwüre ankommen, die unser Europa krank machen. Die Strafverfolgungsbehörden müssen effizienter und endlich schlagkräftiger bei Ermittlungen werden, aber auch in der Justiz. Ein digitaler Durchsuchungsbeschluss ist essenziell, um die Drahtzieher zu fassen und Netzwerke zu zerschlagen. Wir brauchen mehr Zugang zu digitalen Daten, um die Hintermänner überführen zu können. In der Justiz brauchen wir effizientere Strafprozesse europaweit. Hier können wir die best practice voneinander lernen.

    Europa muss handlungsfähig bleiben. Unsere Freiheit darf nicht zur Schwäche werden. Sie muss unsere Stärke sein.

     
       

     

      France Jamet (PfE). – Madame la Présidente, la guerre des gangs qui ensanglante la Suède semble émouvoir aujourd’hui l’Union européenne. Ce qui surprend la classe politique, en fait, c’est que la Suède est un pays prospère, avec l’un des taux de criminalité les plus bas du monde. Mais c’est l’angélisme des Suédois qui les a conduits à une politique migratoire complètement folle, qui a fait exploser la criminalité organisée.

    Alors, on pourrait considérer ça comme un avertissement, comme à Bruxelles, à Dijon, à Berlin, en Italie, à Marseille, en Seine-Saint-Denis, à Montpellier: la liste est longue. Le temps de réaction aussi, d’ailleurs.

    Parce que, face à cela, nos gouvernants, sous la férule de l’Union européenne, ont pris le parti des criminels et des délinquants. Sclérosés par le politiquement correct, pétrifiés face aux juridictions européennes, ils ont pris le parti de regarder ailleurs. C’est le dévoiement de l’État de droit par l’Union européenne qui a sapé notre souveraineté dans nos territoires, nos prétoires, nos frontières, nos prisons, notre quotidien. Ce sont les dealers et les caïds qui imposent aujourd’hui leurs lois à coups de kalachnikov dans nos rues et jusque devant nos écoles.

    Alors oui, il est temps d’y mettre fin. Il est temps de défendre enfin la sécurité de nos compatriotes et leurs intérêts, avant ceux des criminels, des clandestins, en commençant par soutenir nos forces de police.

     
       

     

      Małgorzata Gosiewska (ECR). – Pani Przewodnicząca! Strzelaniny, zamachy, gwałty, gangi terroryzujące mieszkańców to codzienność Szwecji – jeszcze tak niedawno bezpiecznego kraju. To skutek polityki otwartych drzwi, którą przez lata prowadzili lewicowi politycy. Wszystkim, którzy sprzeciwiali się ówczesnej polityce imigracyjnej Unii Europejskiej, w tym mojemu ugrupowaniu, zarzucano ksenofobię. Przez osiem lat rządów Prawa i Sprawiedliwości skutecznie broniliśmy Polskę przed napływem uchodźców, w tym także tych ze wschodu ściąganych przez Łukaszenkę. Wtedy to obecny premier Donald Tusk, wasz pupil, straszył Polaków karami za nieprzyjęcie migrantów, a jego partyjni koledzy atakowali polską straż graniczną. To wszystko, aby uzyskać wasze wsparcie w wyborach, za które płaci teraz bezpieczeństwem Polski.

    Dziś biurokracja europejska przymusza mój kraj do przyjęcia migrantów. Tusk udaje, że nie ma na to jego zgody, ale wszyscy wiemy, że to zwyczajne oszustwo na potrzeby kampanii prezydenckiej. Wkrótce Polacy, podobnie jak Szwedzi, Niemcy, Francuzi, zaczną mierzyć się ze skutkami waszych szkodliwych decyzji. Chcecie rządzić światem, a ciągniecie Europę na dno.

     
       

     

      Lukas Mandl (PPE). – Frau Präsidentin! Liebe Kolleginnen und Kollegen! In Schweden gibt es eine Explosion der Bandenkriminalität unvorstellbaren Ausmaßes. Ich danke ausdrücklich Tomas Tobé und den anderen schwedischen Kolleginnen und Kollegen dafür, dass sie das auf die Tagesordnung des Europäischen Parlaments bringen.

    Schweden ist exakt gleich lang Mitgliedstaat der Europäischen Union, wie mein Heimatland Österreich das ist. Wir wissen in diesen 30 Jahren: Grenzüberschreitende Herausforderungen können wir nur gemeinsam europäisch lösen. Deshalb ist dieses Parlament der richtige Ort, an dem das diskutiert gehört. Das ist der europäische Familientisch, an dem das diskutiert, bearbeitet und selbstverständlich auch gelöst gehört.

    Ich möchte drei Kerben einschlagen für die Lösung. Erstens, den Problemen ins Auge zu sehen. Auch in dieser parlamentarischen Debatte haben wir die einen gehört, die die Bandenkriminalität ausschließlich auf die Migration zurückführen. Und wir haben die anderen gehört, die ausdrücklich gesagt haben, das hat mit Migration nichts zu tun. Selbstverständlich ist beides falsch. Mit illegaler Migration hat die Bandenkriminalität zu tun, und die Sanktion ist wichtig. Die über die Grenzen hinausgehende Zusammenarbeit der Polizei- und Strafverfolgungsbehörden ist wichtig.

    Aber nicht nur die Sanktion ist wichtig, auch die Prävention ist wichtig. Hier geht es um Werte, um zivilisatorische Werte, um Menschenwürde und Freiheitsrechte. Darum, dass jeder Mensch gleich viel wert ist und dass es nicht nur die Freiheit von einem Zwang gibt, sondern auch die Freiheit, um etwas zu tun und zu unternehmen im Leben.

    Zur Freiheit gehört auch die Verantwortung. Und das ist es, was sowohl Migrantinnen und Migranten als auch Ansässigen vermittelt werden muss.

     
       

     

      Nikola Bartůšek (PfE). – Paní předsedající, dámy a pánové, jedna bomba denně. Ano, tak taková je bilance útoků ve Švédsku za poslední měsíc. Převaděči, drogové gangy, organizovaný zločin zaplavili švédská města. Švédsko bývalo kdysi symbolem evropské prosperity. Idylická, bezpečná země s nízkou kriminalitou, proslulá svou spravedlivou politikou a rovností. To už ale neplatí. Švédsko se stalo obětí vlastní naivity a má druhou nejvyšší míru úmrtí způsobených střelnými zbraněmi.

    Toto je obrovské varování před tím, abychom zaplavili pracovní trh levnou pracovní silou, rádoby v dobré víře, a přitom to nazývali humanitární pomocí. S touto masovou levnou pracovní silou přichází k nám domů kriminalita a terorismus. Místo toho, aby Švédsko zůstalo nejbezpečnější zemí v Evropě, zažívá nejvíce teroristických útoků. Vždyť ani nevíme, kdo se nám po Evropě pohybuje. Je čas čelit pravdě. Tento experiment založený na masové migraci selhal. Buďme chytří a poučme se z chyb, než bude příliš pozdě. Společně musíme přestat zavírat oči, zavést přísnější tresty za násilné trestné činy, tvrdší opatření proti praní špinavých peněz a tvrdý zásah proti drogovým gangům. Vždy jde o bezpečnost našich občanů.

     
       


       

    PRESIDE: JAVI LÓPEZ
    Vicepresidente

     
       

     

      Tomislav Sokol (PPE). – Poštovani predsjedavajući, Švedska, nekada poznata po svojoj sigurnosti, posljednjih godina suočava se s alarmantnim porastom nasilja i kriminala. Eksplozije, pucnjave i ubojstva postale su uobičajena pojava na ulicama Stockholma, Göteborga i Malmöa. Posebno zabrinjava porast broja mladih koji su počinitelji teških kaznenih djela. Broj počinitelja teških kaznenih djela sa smrtnim ishodom u dobnoj skupini od 15 do 20 godina gotovo se učetverostručio od 2014. E, sada, što se promijenilo u švedskom društvu unutar zadnjih deset godina, a što bi moglo biti uzrok ovakvog stanja? Možda, samo možda, sve skupa ima veze s velikim porastom imigracije u istom razdoblju. Hoćemo li zbog političke korektnosti izbjegavati raspravu o pravim problemima i nastaviti živjeti u oblacima? Kolegice i kolege, potreban je žestok odgovor na povećano nasilje koji mora uključivati zaustavljanje masovne imigracije, uvođenje strožih kazni za počinitelje kaznenih djela, jačanje policijskih ovlasti, ali i deportaciju ilegalnih migranata bez milosti. Trenutna švedska vlada djeluje u pravom smjeru, a mi trebamo postupati mnogo oštrije prema imigraciji i na razini EU-a. Dame i gospodo, ovo je pitanje opstanka Europe.

     
       

       

    Solicitudes incidentales de uso de la palabra («catch the eye»)

     
       

     

      Dariusz Joński (PPE). – Panie Przewodniczący! Tematem debaty jest sytuacja w Szwecji, tymczasem politycy partii Kaczyńskiego z Polski wpadli na pomysł, aby po raz kolejny kłamać na tej sali. Dlaczego to robią? Bo w Polsce są wybory i myślą, że po raz kolejny mogą bezkarnie tutaj kłamać. Otóż tak na dobrą sprawę, jeśli ktokolwiek odpowiada za handlowanie bezpieczeństwem w Polsce, to byli politycy właśnie partii Kaczyńskiego. Jeden z ministrów spraw zagranicznych, który odpowiadał za politykę wizową, został złapany przez Centralne Biuro Antykorupcyjne. W tej sprawie jest komisja śledcza w polskim Sejmie i działa prokuratura, bo ktoś handlował wizami. Można było kupić tanio wizę między innymi z krajów afrykańskich, azjatyckich.

    Otóż to trzeba głośno mówić, bo mam dość tych kłamstw polityków partii Kaczyńskiego. I żeby przeciąć jakiekolwiek spekulacje. Donald Tusk razem z Urszulą von der Leyen w zeszłym tygodniu powiedzieli, że Polska nie będzie implementować paktu migracyjnego. Koniec, kropka. I wszyscy w Polsce i nie tylko w Polsce wiedzą dlaczego? Przyjęliśmy 2 miliony uchodźców z Ukrainy. Pomagamy jak mało kto. I dlatego Polska nie będzie implementować paktu migracyjnego.

     
       



     

      Diana Iovanovici Şoşoacă (NI). – Domnule președinte, v-am auzit aici dând vina de la stânga la dreapta și de la dreapta la stânga. Cu tot respectul, au murit niște oameni, mor copii, mor tineri. Cred că singurul lucru care ne lipsește în toată Europa aceasta, ca și în întreaga lume, este educația, educația care lasă de dorit! Și cred că ar trebui să ascultați psihologii care nu sunt plătiți de dumneavoastră să vă spună cum copiii au nevoie de autoritate, au nevoie de reguli, au nevoie să fie și pedepsiți. Nu omorâți în bătaie, dar pedepsiți, cum am fost și noi. Au nevoie să li se traseze niște reguli, pentru că devin niște abuzatori când cresc.

    Aveți arme la liber? Da, migrația este foarte gravă, e o problemă gravă! V-ați gândit câte arme vin din Ucraina? Știți că prin Portul Constanța vin cele mai multe cantități de droguri, de când ați permis ucrainenilor să vină în Europa? Este raportul Organizației Națiunilor Unite, nu al meu! Cred că ar trebui să vă treziți și să începeți să schimbați învățământul, să opriți inclusiv ucrainenii să mai plece din Ucraina, să opriți finanțarea războiului și să încetați cu Interpolul și cu forțele de violență.

     
       

       

    (Fin de las intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the eye»))

     
       

     

      Maria Luís Albuquerque, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, having listened to this debate, I think we all agree that we need to do a lot and fast. That is why, next month, the Commission will propose a comprehensive internal security strategy. It will be a strategic blueprint for the Commission’s security priorities. This long‑term planning will shape our approach to research, innovation, procurement and operational deployment, improving our joint fight against organised crime and drug trafficking. We will put all our energy into ensuring a stronger, more effective and better coordinated EU‑wide response to organised crime.

    We must put an end to this escalating threat and restore the control over our communities and our borders to protect the safety of citizens in Sweden and across the EU.

     
       

     

      El presidente. – Se cierra el debate.

     

    15. The Universal Declaration of Human Rights: the need for the European Union to contribute to resolving the humanitarian crisis of persons missing in wars and conflicts (debate)


     

      Lukas Mandl, on behalf of the PPE Group. – Mr President, when a person goes missing and remains missing, not only is this person affected in one way or another, but many people around; friends and family, parents and children would be affected by that. It is a pity that we have to say today the absolute rule to avoid persons going missing also in armed conflict is not respected anymore. There are more and more missing persons. Particularly Ukraine is suffering; Ukrainian children, men and women are suffering. Especially, as we all know, children from Ukraine in a large number would be brought to Russia and maybe other places. We don’t know about their whereabouts. They go missing.

    The International Red Cross documents that more and more persons go missing. This is why, in the European Parliament, we time and again have to underline and emphasise the importance of human rights, of humanitarian law, and among humanitarian law rules, avoiding persons going missing is a major rule.

    Of course, also the migration routes which are caused by human trafficking, by smugglers, by organised crime, are places where persons go missing: 60 000 and more in Ukraine, 40 000 were documented by the Red Cross, nearly 30 000 only in the last years in the Mediterranean when it’s about illegal migration routes. There are also regimes on this planet who purposely use persons going missing against their own population. This is something that happens in North Korea. This is something that happens in the Iranian mullah regime. And this is something that’s also used against Europe when it comes to illegal migration, many times purposely. This is why it is so important to emphasise this issue and to bring it to the table of this very European Parliament.

     
       

     

      Costas Mavrides, on behalf of the S&D Group. – Mr President, in 2001, the European Court of Human Rights found Turkey guilty for a continued violation of a number of conventions and articles, specifically with regard to the whereabouts and faith of Greek Cypriot missing persons during the Turkish invasion of 1974. Since then, as the European Parliament, we condemn Turkey for its actions, specifically for the intentional removal of human remains in its efforts to cover up its regional crimes committed by the Turkish Army under state orders. Despite court decisions, Turkey refuses still today to provide crucial information, such as access to military archives and access to so-called military zones. This behaviour is simply an extension of the original crime 50 years ago, and this country remains in the accession process.

     
       

     

      Γεάδης Γεάδη, εξ ονόματος της ομάδας ECR. – Κύριε Πρόεδρε, άρθρο 3 της Οικουμενικής Διακήρυξης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων: «Κάθε άνθρωπος έχει δικαίωμα στη ζωή, στην ελευθερία και την προσωπική του ασφάλεια». Δυστυχώς όμως, η φρικαλεότητα του πολέμου δεν κάνει διακρίσεις. Χιλιάδες αγνοούμενοι μετά τη ρωσική εισβολή στην Ουκρανία, εκατοντάδες αγνοούμενοι και μετά την τρομοκρατική επίθεση της Χαμάς στο Ισραήλ.

    Στον μαύρο κατάλογο και η Κύπρος, που εδώ και 50 χρόνια βιώνει τις συνέπειες της τουρκικής εισβολής και της συνεχιζόμενης παράνομης κατοχής. Η τουρκική βαρβαρότητα άφησε πίσω της 1.619 αγνοούμενους σε ένα μικρό νησί όπως η Κύπρος. Άμαχοι, γυναίκες, γέροντες και μικρά παιδιά συμπεριλαμβάνονται στον μακρύ αυτόν κατάλογο των απαχθέντων.

    Η Τουρκία δεν συνεργάζεται. Κωφεύει στις διεθνείς εκκλήσεις, περιφρονεί την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, αγνοεί το ψήφισμα 34/50 των Ηνωμένων Εθνών και αντ’ αυτού οργανωμένα μετακινεί οστά από τους ομαδικούς τάφους. Και γιατί να το πράξει άλλωστε, όταν υψηλόβαθμοι αξιωματούχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αντί να τη θέσουν ενώπιον των ευθυνών της με αυστηρότατες κυρώσεις, την χρηματοδοτούν αποκαλώντας της στρατηγικό εταίρο;

    Έχουμε χρέος απέναντι στις τραγικές φιγούρες, τις μάνες των αγνοουμένων που έφυγαν χωρίς να ξέρουν την τύχη του δικού τους ανθρώπου. Μόνο τότε θα μπορούμε να κοιτάζουμε στα μάτια τα τότε κοριτσάκια που σήμερα έγιναν μητέρες, γιαγιάδες και ακόμα ψάχνουν τι απέγινε ο δικός τους πατέρας.

     
       


     

      Mounir Satouri, au nom du groupe Verts/ALE. – Monsieur le Président, chers collègues, derrière chaque disparition, il y a des familles et des communautés qui souffrent de l’incertitude quant au sort de leurs proches. Cependant, selon l’endroit où cela se passe dans le monde, le problème peut devenir secondaire pour la communauté internationale.

    Ces disparitions sont pourtant monnaie courante dans tous les conflits: c’est le cas des enfants ukrainiens arrachés à leur famille par le régime russe. C’est le cas des otages israéliens capturés par le Hamas. Mais c’est aussi le cas des milliers de civils palestiniens tués anonymement ou emprisonnés dans le secret. C’est le cas des familles séparées par la guerre ou des enfants enrôlés de force en RDC ou au Soudan. C’est le cas des fosses communes retrouvées en Ukraine, à Gaza, en RDC ou en Syrie.

    Notre indignation ne doit pas être sélective. Toutes ces horreurs sont proscrites par le droit international humanitaire. Les belligérants sont obligés d’empêcher les disparitions et de fournir des informations sur la mort ou la détention des personnes. Pourtant, c’est l’impunité qui règne et les familles des disparus continuent d’être dévastées.

    Peut-on espérer la paix si nous ne garantissons pas l’application du droit international par la justice?

    J’appelle donc à protéger les outils de justice internationale, au premier rang desquels la Cour pénale internationale, qui enquête en RDC comme au Soudan, qui a engagé des poursuites contre Vladimir Poutine, contre Benyamin Netanyahou ou les cadres du Hamas pour leurs crimes contre l’humanité. Les familles des disparus ont droit à la justice. C’est le seul chemin viable vers la paix.

     
       

     

      Γιώργος Γεωργίου, εξ ονόματος της ομάδας The Left. – Κύριε Πρόεδρε, μου κάνει εντύπωση που κάποιοι βλέπουν αγνοούμενους μόνο στην Ουκρανία. Και για την Γάζα πάλι μιλάνε, αλλά δεν μας λένε ότι εκεί στη Γάζα οι αγνοούμενοι είναι μόνον οι Παλαιστίνιοι. Ούτε μας λένε για τους δεκάδες χιλιάδες αγνοούμενους που προέκυψαν από τα φασιστικά δικτατορικά καθεστώτα στην Ευρώπη.

    Είναι βέβαια και οι αγνοούμενοι στην Κύπρο. Δυστυχώς, για πολλές δεκαετίες το ζήτημα των αγνοουμένων της Κύπρου, ίσως η πιο τραγική πτυχή αυτού του προβλήματος, συνεχίζεται. Ο κατάλογος βέβαια είναι εμπλουτισμένος από Ελληνοκύπριους και Τουρκοκύπριους αγνοούμενους και ο πόνος για τις μανάδες, τα αδέλφια, τους συγγενείς είναι κοινός.

    Στηρίζεται βέβαια η Διερευνητική Επιτροπή των Αγνοουμένων από την Ευρωπαϊκή Ένωση, όμως αυτή η στήριξη δεν είναι αρκετή, διότι η Τουρκία συνεχίζει να προβάλλει εμπόδια, να δυσκολεύει και να παραπληροφορεί. Έτσι, οι ευθύνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της διεθνούς κοινότητας είναι σήμερα ακόμα πιο σημαντική προς την κατεύθυνση να πιεστεί η Τουρκία, να αναγκαστεί να ανοίξει τα στρατιωτικά της αρχεία, να δώσει πληροφορίες και στοιχεία για τους αγνοούμενους.

    Αναφέρομαι χαρακτηριστικά στην περίπτωση των αγνοουμένων της Άσσιας, του χωριού μου. Εκεί, ο τουρκικός στρατός εκτέλεσε εν ψυχρώ 70 ανθρώπους και τους έριξε σε ένα πηγάδι. Το ’96 τους μετακίνησαν σε ένα σκυβαλότοπο στο Δίκωμο. Εκεί βρίσκεται και ένας θείος μου, ο θείος μου Κλεάνθης. Θέλουμε πίσω τα οστά τους, να τους θάψουμε όπως αρμόζει στους νεκρούς. Δεν ζητάμε πολλά. Θέλουμε να δράσουμε τώρα. Το οφείλουμε στη μνήμη των θυμάτων. Το οφείλουμε στις οικογένειές τους που πρέπει να μάθουν την αλήθεια.

     
       

     

      Željana Zovko (PPE). – Poštovani predsjedavajući, govorit ću danas o univerzalnoj deklaraciji o ljudskim pravima u kontekstu rata, sukoba i geopolitičkih napetosti. Podsjećamo se da je nastala upravo u takvim okolnostima, kao odgovor na nepravdu, patnju i kršenje temeljnih prava.

    Agresija na Republiku Hrvatsku 91. godine donijela je nezamislivu patnju. Tisuće hrvatskih branitelja i civila bili su zatočeni, nestali ili nasilno odvedeni. Unatoč svim naporima i mjerama, i dalje se suočavamo s najtežim posljedicama rata. 1782 osobe i dalje se vode kao nestale. Nažalost, u Bosni i Hercegovini još se uvijek traga za 7608 osoba. Ova pitanja ne smiju ostati otvorena. Pravda za nestale ne može biti prepuštena zaboravu.

    Pozivam Srbiju i Crnu Goru da konačno preuzmu odgovornost, otvore arhive, podijele informacije i omoguće rješavanje sudbina onih koji su nepravedno nestali. Europska unija mora iskoristiti svoju pregovaračku moć i osigurati da se ovo pitanje stavi visoko na dnevni red pretpristupnih pregovora. Pristup Europskoj uniji podrazumijeva vrijednost istine, pravde i ljudskih prava i u tome ne može i ne smije biti kompromisa. Dok obitelji s neizmjernom boli još uvijek tragaju za svojim najmilijima, a njihovi domovi odzvanjaju najglasnijom tišinom, mi imamo odgovornost. Neprihvatljivo je da oni koji imaju informacije o nestalima i dalje šute. Otvorite arhive, bez toga nema zaključavanja pregovora.

     
       


     

      Antonella Sberna (ECR). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, oggi, 10 febbraio, in Italia celebriamo il Giorno del ricordo, una giornata dedicata alla memoria delle vittime italiane delle foibe e delle centinaia di migliaia di persone costrette all’esodo dalle terre giuliano-dalmate, una ferita ancora aperta, perché molti di loro restano senza nome e molte famiglie senza una verità.

    Ma il dolore dei dispersi non è solo un ricordo del passato. Ancora oggi, in troppi conflitti, migliaia di persone scompaiono senza lasciare traccia. A Cipro, a cinquant’anni dall’invasione turca, oltre 2 000 persone risultano ancora disperse. Nei Balcani, durante le guerre degli anni ’90, sono molti i casi irrisolti, così come in Ucraina migliaia di bambini sono stati deportati, separati dalle loro famiglie, vittime di un’ingiustizia che segnerà intere generazioni.

    La tecnologia, a questo punto, può essere un alleato prezioso nella ricerca delle persone scomparse. L’uso del telerilevamento satellitare e della tecnologia LiDAR può aiutare a individuare fosse comuni e raccogliere prove fondamentali per identificare le vittime e restituire loro la dignità.

    L’Unione europea deve investire in queste tecnologie, ma oltre alla tecnologia serve la volontà politica. L’Unione europea deve farsi promotrice di meccanismi vincolanti per la ricerca delle persone scomparse, affinché nessun paese possa ostacolare la verità.

    Cari colleghi, il diritto alla verità non ha scadenza. Le famiglie di chi è scomparso continuano a cercare, senza scelta e senza tempo. È nostro dovere stare al loro fianco, trasformando i valori dell’Europa in azioni concrete.

     
       

     

      Hannah Neumann (Verts/ALE). – Mr President, ‘Bring out the dead dogs’. That’s how prison guards ordered inmates to carry out the bodies of those who died overnight in Sednaya Prison in Syria. What happened to those bodies? Nobody knows. For decades, the Assad regime has used forced disappearances as a tool of repression. More than 100 000 people have disappeared under his rule. Over 100 000 remain missing today. Now, for the first time in decades, there is a real chance to uncover the truth. Syrian experts are already on the ground, documenting crimes, exhuming mass graves, protecting evidence. But they need our support, financially and politically, to fund Syrian civil society working for truth, justice and reconciliation, to press Syria’s new rulers to make transitional justice a priority, to strengthen the UN mechanism on missing people, to ensure independent investigations. Because this is the only way to hold perpetrators accountable, to help families find out what happened to their loved ones, and to support Syrians rebuilding a country that heals its wounds and will be a free country for everyone.

     
       


     

      Fidias Panayiotou (NI). – Mr President, my uncle has been missing since the Turkish invasion of my country, Cyprus, in 1974. This had a huge impact on my family. My father was seven years old when he witnessed a suicide attempt by my grandmother because she couldn’t handle it. My uncle is one of the 2 000 Greek Cypriots and Turkish Cypriots who had disappeared, mainly during the Turkish invasion in 1974 and the intercommunal fighting of 1964. The remains of these communities’ people are being searched for by communal committee, and by today half of them have been identified and returned to their relatives, who, unlike my grandmother, were lucky enough to live until that day of relief.

    I want to thank the European Union because it is the biggest funder of this committee, giving so far EUR 35 million. Please continue to fund this project, which not only brings peace to families like mine, but also encourages cooperation between the two communities of the island, increasing the chance of a potential solution to the Cyprus problem.

     
       

     

      Φρέντης Μπελέρης (PPE). – Κύριε Πρόεδρε, η Οικουμενική Διακήρυξη για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα ξεκαθαρίζει πως όλοι έχουν το δικαίωμα στην αξιοπρέπεια και τη δικαιοσύνη. Αλλά ποια αξιοπρέπεια, ποια δικαιοσύνη υπάρχει για εκείνους των οποίων η μοίρα παραμένει άγνωστη;

    Θέλω να επικεντρωθώ σε δύο κράτη, την Κύπρο, όπου πενήντα χρόνια μετά την τουρκική εισβολή, χιλιάδες οικογένειες αναζητούν τους οικείους τους, και την Αλβανία, όπου εξακολουθούν να αγνοούνται περίπου 6.000 άνθρωποι που χάθηκαν κατά τη διάρκεια της κομμουνιστικής θηριωδίας. Το ίδιο φαινόμενο έχει παρατηρηθεί και σε άλλες χώρες. Έχουμε λοιπόν την ηθική και πολιτική ευθύνη να βοηθήσουμε στην αποκατάσταση αυτής της αδικίας.

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το 2015 έκανε το πρώτο βήμα, εγκρίνοντας ψήφισμα σχετικά με ομαδικούς τάφους αγνοουμένων στο χωριό Ορνίθι, στο κατεχόμενο τμήμα της Κύπρου. Ήρθε η ώρα να το ξανακάνουμε. Γιατί πίσω από κάθε αγνοούμενο υπάρχει μια οικογένεια, μια ιστορία και ατελείωτος πόνος. Πίσω από κάθε αλήθεια που δεν έρχεται στο φως υπάρχουν οι δικές μας ευθύνες.

     
       

     

      Leire Pajín (S&D). – (inicio de la intervención fuera de micrófono) … aquí este debate, pero les invito a que sea un debate sincero, fuera hipocresías.

    Porque la Declaración Universal de Derechos Humanos es una declaración de paz para que todas las personas vivan libres e iguales en dignidad y derechos, y hay grupos en esta Cámara que diferencian las crisis humanitarias y también las víctimas: solo hay que ver lo que dicen o cómo responden a las víctimas de Gaza o de otras crisis; tampoco lo hacen en mi país donde tiempo después, mucho tiempo después de esa declaración, todavía sufríamos una larga dictadura llena de desapariciones y de muertes.

    Señorías, una Europa sin memoria es una Europa que no puede mirar al futuro ni a la convivencia en paz; una Europa sin memoria es aquella donde los jóvenes no saben lo que pasó ni lo que fue la conquista de la libertad. Por eso queremos una Unión Europea que garantice el derecho a la memoria, a la reparación y a la justicia en todo el mundo, también en España, y que impida la derogación de leyes de la memoria que condena a las víctimas a seguir en las cunetas.

    Por eso, dejémonos de hipocresía y luchemos por la memoria y la dignidad de todas las víctimas en el mundo, también en Europa y en España.

     
       

     

      Sebastian Everding (The Left). – Herr Präsident! Liebe Kolleginnen und Kollegen! Wie soll an vielen Stellen auf der Welt ein dauerhafter Frieden vermittelt werden, wenn Familien keine Antwort auf das Schicksal ihrer Angehörigen haben? Dies stellt eines der größten Hindernisse für die Heilung, Versöhnung und den Wiederaufbau von Gesellschaften dar.

    Die Zahlen sind dabei mehr als erschreckend, denn mehr als 71 000 Menschen in Afrika gelten als vermisst und rund 42 000 Menschen in der Ukraine. Dabei sind es wohlgemerkt nicht nur Soldaten, sondern auch viele Zivilisten. Aber wir müssen gar nicht so weit wegschauen, denn auch in Zentraleuropa werden rund 10 000 Menschen vermisst, deren sterbliche Überreste nach dem gewaltsamen Zerfall Jugoslawiens nie gefunden wurden.

    Die internationale Gemeinschaft und auch die EU müssen dringend Schritte ergreifen, um einen wirksamen Weg zur Klärung des Schicksals und Verbleibs vermisster Menschen zu finden. Denn ohne Fortschritte kann es aufgrund der Schmerzen, des Verlustes und der empfundenen Ungerechtigkeit keinen dauerhaften Frieden in vielen Regionen geben.

    Ich schließe mit den Worten von George Bernard Shaw, der sagt: Krieg ist ein Zustand, bei dem Menschen aufeinander schießen, die sich nicht kennen, auf Befehl von Menschen, die sich zwar kennen, aber nicht aufeinander schießen.

     
       


     

      Ana Catarina Mendes (S&D). – Senhor Presidente, caros colegas, acabo de chegar de uma difícil missão a Palestina e a Israel, onde pude testemunhar a destruição, o desespero e as condições precárias nas quais tentam sobreviver milhares de pessoas, das quais muitas crianças. Gaza é uma das regiões com maior densidade populacional no mundo, que enfrenta há anos desafios diários devido às restrições sistémicas e aos recursos limitados. Desde o terrível ataque de 7 de outubro de 2023 que as condições pioraram ainda mais. Todas as guerras e conflitos, e este não é exceção, deixam também as marcas dos desaparecidos. As mães da Praça de Maio, na Argentina, as Mães de Sábado, na Turquia, livros e filmes como o recente Ainda Estou Aqui, sobre Rubens Paiva, no Brasil, mostram a desumanidade dos desaparecimentos e a apneia da procura de respostas em que os seus familiares mergulham durante décadas. Juntemos a isto a Síria, Chipre, a Ucrânia. Nos dias de hoje, a Declaração Universal dos Direitos Humanos pretende garantir que os seus apelos por verdade, justiça e pela não repetição da história sejam ouvidos. Lutemos pela memória para continuarmos a viver em liberdade, com respeito pelos direitos humanos.

    (A oradora aceita responder a uma pergunta «cartão azul»)

     
       



     

      François-Xavier Bellamy (PPE). – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, 50 ans après l’invasion de Chypre par la Turquie, des centaines de Chypriotes sont encore aujourd’hui formellement portés disparus. Leurs familles n’ont pas seulement perdu ceux qu’elles aimaient, elles ont été privées de la vérité et, sans cette vérité, elles ne peuvent pas faire leur deuil. Ce n’est pas une abstraction. Notre collègue Fidias Panayiotou vient de nous donner un exemple très concret de ce que peuvent signifier dans une vie, dans la vie d’une famille, ces personnes qui manquent à l’appel.

    Chers collègues, je parlais moi-même avec un ami chypriote, il y a quelques semaines de cela, qui me disait: «Bien sûr, la guerre a été terrible, mais plus terrible encore, peut-être, aura été, après la guerre, d’être privés de savoir où sont ceux que nous avons perdus.»

    Aujourd’hui, nous avons un devoir, tous ensemble, et comme rapporteur de ce Parlement pour cette mission qui nous réunit, je veux travailler avec toutes les forces politiques de cet hémicycle, parce que si une question doit dépasser les clivages, c’est bien celle-là.

    Notre devoir, c’est de faire en sorte qu’enfin la Turquie coopère et qu’elle dise la vérité. Que nous puissions savoir enfin offrir à ces familles endeuillées la vérité à laquelle elles ont droit, parce que le temps passe et le temps court et, ce temps qui court, c’est celui des générations qui vont bientôt nous quitter et qui ont le droit de connaître le sort de ceux qu’elles ont aimés avant de partir.

    Cette urgence absolue, la Cour européenne des droits de l’homme l’a rappelée à de très nombreuses reprises. C’est à notre Parlement aujourd’hui de faire en sorte que la Turquie puisse enfin rentrer dans cette coopération dont nous avons tellement besoin, parce que la justice en dépend, la vérité en dépend, ainsi que le salut de ces familles dont nous parlons, qui est la cause qui nous réunit.

     
       

     

      Murielle Laurent (S&D). – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, en 2024, le Comité international de la Croix-Rouge a annoncé que, pour le seul continent africain, plus de 71 000 personnes étaient portées disparues en raison des conflits armés, de la violence et du contexte migratoire, soit 75 % de plus qu’en 2019.

    Ces disparitions sont l’une des conséquences humanitaires les plus désastreuses et durables des conflits. Souvenons-nous que, derrière chaque personne disparue, beaucoup d’autres souffrent de l’incertitude et c’est inconcevable. Si cela avait lieu en Europe, il serait inimaginable de ne pas chercher les disparus, et en particulier les enfants.

    Il est urgent de parler de ces personnes, de reconnaître la souffrance, le désespoir des familles et d’attirer l’attention de l’Union européenne, de prévenir et de résoudre les disparitions des personnes, quelles que soient les circonstances.

    Enfin, je souhaite rappeler que de nombreux migrants disparaissent au cours de leur déplacement, trop souvent périlleux, vers l’Europe, ou une fois arrivés.

    Il est essentiel que l’Union européenne évalue l’impact de ses politiques migratoires sur le risque de disparition des migrants et facilite les opérations de secours en mer afin d’éviter les tragédies, qui font trop souvent la une de nos journaux.

     
       



     

      Maria Guzenina (S&D). – Mr President, right now, as we speak, thousands of Ukrainian children have been ripped from their homes, torn from the arms of their families, forcefully deported to Russia and Belarus, detained in Russian prisons, forced into adoption, stripped of their identities. These children are being erased. A grave violation of international law.

    Even in this room, I have heard Russian propaganda attempting to twist this horror into something it is not. Let me say this plainly: this is not a topic for propaganda. This is a moral line that demands the united will of the entire European Parliament. We must act. We must act now. The EU must impose sanctions against those responsible for these atrocities. And more than that, we must demand that these children, these stolen lives, are returned to their homes, to their families, to their loved ones. These children are not just numbers in a report; they are lives stolen. And we cannot, we must not let them be forgotten. So bring them home.

     
       

       

    Solicitudes incidentales de uso de la palabra («catch the eye»)

     
       


     

      Sebastian Tynkkynen (ECR). – Arvoisa puhemies, kun terroristijärjestö Hamas otti viattomia israelilaissiviilejä panttivangiksi, omaisten tuskan voi vain kuvitella. Ajattele, jos joutuisit itse miettimään taukoamatta, tuleeko itselle rakas ihminen koskaan takaisin, ja jos tulee, millaisia kauheuksia kokeneena. Samaa joutuvat miettimään lukuisat ja lukuisat perheet parhaillaan Ukrainassa. Käveleekö oma poikani enää koskaan tuosta kotiovesta? Jos ei kävele, millaiset mahtavat olla hänen viimeiset hetkensä?

    Kun me vahvistamme Euroopan turvallisuutta, oli kyse sitten puolustuksen ylösajosta tai terrorismin kitkemisestä, kyse ei ole vain poliittisista päätöksistä. Kyse on eurooppalaisten perheiden suojelusta. Kun Euroopalta tällaisten uhkakuvien edessä vaaditaan kovaa linjaa, vasemmisto yhä edelleen vastustaa. En voi käsittää, ja siksi kysyn, mikä teidän arvoissanne on oikein vialla?

     
       



     

      Diana Iovanovici Şoşoacă (NI). – Domnule președinte, vorbiți de drepturile omului și sunteți instituția care le încalcă cel mai mult. Începând cu plandemia, ați distrus tot ceea ce înseamnă drepturile omului. Vorbiți de Israel, le luați apărarea, dar nu vedeți că au murit peste 45 000 de femei și copii.

    Vorbiți de Ucraina, dar de ce nu vorbiți, vă rog, de românii din Ucraina, peste un milion care sunt supuși exterminării de Zelensky, pe care dumneavoastră îl luați în brațe? Nu vedeți nici măcar că Ursula von der Leyen l-a sprijinit pe Președintele României, domnul Klaus Werner Iohannis, care are dosare pentru vânzare de copii.

    Vă anunț că astăzi, domnul Klaus Werner Iohannis, la presiunea politică, inclusiv a partidului meu, pe care îl conduc, S.O.S. România, și-a dat demisia. Ați încălcat dumneavoastră și ați permis încălcarea drepturilor omului, ați omorât oameni în pandemie, omorâți oameni, trimițând arme în Ucraina și vă bateți joc de tot ceea ce înseamnă, din Fâșia Gaza, palestinienii. Nu așa se face politică! Cu tot respectul, învățați să (…)

    (Președintele a retras cuvântul vorbitoarei)

     
       

     

      Γεώργιος Αυτιάς (PPE). – Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να κινηθούμε αποφασιστικά, με μέτρα κοινωνικά, γιατί χωρίς τον άνθρωπο, οι κοινωνίες δεν μπορούν να προχωρήσουν. Μισθοί, συντάξεις, ασφαλιστικό, ακρίβεια, στέγαση. Όλα αυτά, λοιπόν, απαιτούν από εμάς άμεση δράση, άμεση κινητοποίηση. Καμία κοινωνία δεν μπορεί να στηριχθεί, αν δεν έχει τον άνθρωπο μπροστά σε όλες τις δραστηριότητες.

    Παράλληλα, θα πρέπει να στηρίξουμε τους ανθρώπους οι οποίοι απειλούνται από την τεχνητή νοημοσύνη. Είναι οι συγγραφείς, είναι οι δημιουργοί, είναι οι καλλιτέχνες. Ζουν μια ανηλεή αντιγραφή στα έργα τους. Άπειρη προσοχή, λοιπόν, να κινηθούμε προς αυτή την κατεύθυνση. Να στηρίξουμε ανθρώπους, να στηρίξουμε τη γνώση, γιατί η κοινωνία δεν μπορεί να περιμένει άλλο.

     
       

     

      Carola Rackete (The Left). – Herr Präsident! Ich muss sagen, diese Debatte erfüllt mich auch mit wahnsinnig viel Wut, denn es gibt Tausende von Opfern, deren Überreste auf dem Boden des Mittelmeers liegen. Menschen auf der Flucht, die von der EU sterben gelassen wurden und die niemand gerettet hat, als sie noch gelebt haben.

    Diese Krise ist das Resultat der Abschottungspolitik, die in diesen Sälen entschieden wird. Eine Schande! Ich selber habe, als ich auf dem Schiff gearbeitet habe, doch wirklich so häufig der Küstenwache die Leichen gemeldet, und nie haben sie eigentlich Lust, die Leichen aufzunehmen, die DNA zu nehmen, die Leute zu identifizieren oder einfach die Leichen dann ordentlich zu beerdigen.

    Es gibt Tausende und Abertausende von Familien in Afrika, die ihre Verwandten suchen. Diese Leute hätten alle – alle – lebend gerettet werden können, wenn die EU sich zu einer vernünftigen Seenotrettungsmission, staatlich finanziert, entscheiden würde.

    Bedanken möchte ich mich hier wirklich und sehr ernsthaft bei den Hunderten und Tausenden von Freiwilligen des Roten Halbmonds in Tunesien und Libyen, die sich um die Leichen kümmern, die dort angeschwemmt werden.

     
       

     

      Κώστας Παπαδάκης (NI). – Κύριε Πρόεδρε, μόνο στην Ουκρανία βλέπετε αγνοούμενους. Για τους χιλιάδες Παλαιστινίους στη Γάζα ούτε κουβέντα. Πενήντα ένα χρόνια, όμως, μετά από την τουρκική εισβολή και κατοχή στην Κύπρο, που και αυτή οδήγησε σε χιλιάδες νεκρούς, αγνοούμενους και εκτοπισμένους.

    Είναι απαράδεκτο μετά από τόσα χρόνια οικογένειες αγνοουμένων με τους συλλόγους τους σε Κύπρο και Ελλάδα να επωμίζονται το βάρος, όχι μόνο της απουσίας και απώλειας των ανθρώπων τους, αλλά να αναλαμβάνουν ευθύνες που βαρύνουν κράτη και κυβερνήσεις για τη συγκέντρωση στοιχείων, τη διακρίβωση της τύχης των αγνοουμένων πολιτών και στρατιωτών, παράλληλα με τη Διερευνητική Επιτροπή Αγνοουμένων.

    Η έρευνα αυτή υπονομεύεται από τη στάση του κράτους της Τουρκίας, που κρατά κλειστά τα στρατιωτικά αρχεία για τους χώρους ομαδικής ταφής των αγνοουμένων με αλλοιώσεις τόπων ταφής, μετακίνηση λειψάνων, εμποδίζοντας τις έρευνες. Να ανοίξει τώρα η τουρκική κυβέρνηση τα κρατικά και στρατιωτικά αρχεία. Να γίνει αποτελεσματική έρευνα στα κατεχόμενα για την ταυτοποίηση και απόδοση των λειψάνων, την αποζημίωση και στήριξη των οικογενειών των αγνοουμένων, μέχρι να διακριβωθεί και ο τελευταίος αγνοούμενος.

     
       

       

    (Fin de las intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the eye»))

     
       

     

      El presidente. – Se cierra el debate.

     

    16. One-minute speeches on matters of political importance


     

      Branko Grims (PPE). – Gospod predsednik! V Sloveniji se že ves čas njenega članstva v Evropski uniji očitno zlorablja pravosodje za onemogočanje opozicije, zlasti SDS in njenega predsednika Janeza Janše. Najprej je bil to kafkovski proces Patria, potem sedaj absurdni proces Trenta, nekaj, za kar se je zgodilo pred dvajsetimi leti. Vedno to oživi pred naslednjimi volitvami. Sodnik Radonjić, ki je razgalil pritiske globoke države, je bil zaradi tega sam obtožen, privlečen v lisicah na sodišče in obsojen, čeprav je imel potrdilo zdravnika, da zaradi hude bolezni ni sposoben obrambe na sodišču. Evropsko komisijo sem obširno in argumentirano seznanil z vsemi temi očitnimi kršitvami človekovih pravic v pismih in intervjujih. Vendar Evropska komisija molči, in v pravu velja “Kdor molči, se strinja”. Zato jo pozivam, da pojasni, kako bo ukrepala, da bo tudi v Sloveniji zagotovljen pravni red in da bo vsakomur zagotovljeno pošteno sojenje. Bog vas živi, Bog živi Evropo, Bog živi Slovenijo!

     
       


     

      Philippe Olivier (PfE). – Monsieur le Président, les carburants alternatifs sont l’illustration d’une certaine inconséquence de l’Union européenne. Vous édictez des règles, les imposez à nos filières, en l’occurrence l’aérien et le maritime, puis vous laissez le marché décider. Le résultat, ce sont des filières qui ne savent pas à quels procédés techniques se vouer, des infrastructures, par exemple dans les aéroports, dont vous ne vous préoccupez pas, mais surtout des filières de production qui profitent aux Chinois, comme par exemple la phase d’électrolyse pour certains carburants.

    Que dire des distorsions de subventions? Quand les USA subventionnent à 3 tout le secteur, vous, vous subventionnez à 0,5 en étant exagérément sélectifs.

    L’Europe doit rapidement sortir de sa naïveté et protéger ses industries émergentes en mettant en œuvre une protection économique. Sans cela, la révolution des nouveaux carburants surviendra, certes, mais hors de l’Europe, et surtout à son détriment.

     
       


     

      Ana Miranda Paz (Verts/ALE). – Señor presidente, ¿saben qué significa la palabra facha? Se lo explico. Vean los vídeos y fotografías del cónclave de fachas que se celebró en Madrid el fin de semana pasado: Abascal, Orbán, Le Pen, Wilders, Salvini, André Ventura. Lo peor de cada casa pagado por el Grupo Patriotas por Europa del Parlamento Europeo. Teorías conspiranoicas, negacionismo climático, discursos de odio contra la democracia y la Europa de los pueblos, contra los colectivos más vulnerables, contra el colectivo LGBTIQ+, contra nosotras, las mujeres. En definitiva, una exaltación y un ataque fascista y a la democracia. Fascismo que campa a sus anchas, que ya controla y marca la agenda en algunos Estados miembros de la Unión Europea. ¿Cuándo va Europa a despertar y parar este monstruo de fanatismo contra los derechos y libertades?

    En 2018 fui ponente de este Parlamento para la Resolución sobre el auge de la violencia neofascista en Europa, para pararles los pies y resistir contra esta nueva embestida. Esa Resolución decía claramente que no se debía exaltar el neofascismo. Poco ha hecho Europa para pararles; les lava la cara, sobre todo el PP español, que permite y blanquea esos cónclaves fachas.

    Recuerden la palabra, señores de allí: fachas. Que no se les olvide. Una peste para Europa.

     
       



     

      Hélder Sousa Silva (PPE). – Senhor Presidente, a segurança e a defesa finalmente tornaram‑se prioridades da nossa União. A segurança e a defesa, depois da alimentação e da água, estão na base da pirâmide das necessidades humanas. Sem segurança e defesa não há direitos sociais. E o investimento na defesa não é apenas uma despesa, tem um efeito multiplicador na economia, tal como a criação de emprego, na investigação científica e no desenvolvimento social. O reforço da defesa pode e deve ser financiado sem sacrificar o modelo social europeu, por exemplo, através de empréstimos europeus tipo PRR de maior envolvimento do Banco Europeu de Investimento, assim como de maior liberdade fiscal para os Estados-Membros. A diplomacia só é eficaz quando está apoiada numa capacidade de defesa credível. Países que não têm meios militares próprios tornam‑se dependentes da boa vontade de outros. Portanto, a Comissão Europeia não pode esperar até 2028 para agir, porque isso seria perder mais três anos e dar vantagem competitiva aos nossos adversários.

     
       


     

      Séverine Werbrouck (PfE). – Monsieur le Président, en ce moment même, plus de 450 navires de pêche sont bloqués à quai à cause de la brutale et irrationnelle reconduction de l’interdiction de pêche dans le golfe de Gascogne.

    En plus de pénaliser les pêcheurs qui ont déjà consenti à d’importants efforts, cette mesure a entraîné des pertes considérables pour l’ensemble des métiers à terre. Il est essentiel de rappeler qu’un emploi en mer génère trois à quatre emplois à terre: mareyeurs, mécaniciens, électriciens, forgerons maritimes, poissonniers dépendent directement de l’activité des bateaux. Sans indemnisation, ces professions subissent de lourdes pertes économiques avec des baisses de chiffre d’affaires sans aucune compensation.

    Les pêcheurs sont nos paysans de la mer. Ils ne demandent pas à vivre de subventions, mais à vivre de leur travail artisanal, à assurer leur rôle essentiel pour la souveraineté alimentaire et à transmettre leur savoir-faire aux générations futures. Ils appellent à des solutions pérennes, conciliant protection de la biodiversité et survie économique, plutôt qu’à des fermetures récurrentes et inefficaces qui mettent en péril de manière irréversible une filière qui fait notre fierté.

     
       

     

      Waldemar Buda (ECR). – Szanowni Państwo, wczoraj kanclerz Olaf Scholz przyznał w debacie z Friedrichem Merzem, że po prostu łamie prawo, to znaczy odsyła imigrantów, przewozi z własnego kraju do sąsiadów, w tym do Polski. W 2024 r. to było już kilkanaście tysięcy osób. To jest jawne i oczywiste łamanie przepisów, również europejskich. Dlatego z tego miejsca żądam reakcji Komisji Europejskiej.

    Dzisiaj pakt migracyjny jeszcze nie obowiązuje, w związku z tym nie można robić tego typu zabiegów w celu ratowania własnych obywateli, ponieważ my jako Polacy się z tym nie zgadzamy. Informacja o tym, że polski premier Donald Tusk wyraził na to zgodę, jest skandaliczna. I chciałbym państwa poinformować, że Donald Tusk nie ma zgody obywateli na tego typu działania, nie ma zgody na podpisanie paktu migracyjnego, czego już dokonał. I przygotowujemy w Polsce referendum, które pokaże sprzeciw wobec was, wobec Komisji Europejskiej, Niemców i wobec tego nierządu, który dzisiaj mamy w Polsce.

     
       

     

      Hannah Neumann (Verts/ALE). – Mr President, even loving your parents is a crime under the brutal rule of the Iranian regime. Nima was three years old when his mother, Sakharov laureate Nasrin Sotoudeh, was thrown into prison. Her crime? Defending women’s rights. Nima grew up visiting her through glass barriers. His father, Reza, held the family together while the regime tried everything to tear it apart. And now they have come for Reza to punish Nasrin for not wearing hijab. Nima, now 17, wanted to see his father in prison. But in Iran even that is a battle. When he protested the sudden cancellation of an in-person visit, they beat him up, smashed his head against the stairwell, ripped out his earring, left him handcuffed and bleeding. Nasrin screamed until she lost her voice. For years, Nasrin and Reza have tried to shield their children from the horrors of the regime, but in that moment it all collapsed. Yet Nasrin’s message is clear: she will not surrender. She will keep fighting for a future beyond this darkness. And we will stand with her. We will stand with Nima, with Reza, with the countless families shattered by this regime. Until the mullahs open the doors of Evin. Until no child goes up into the shadows of prison walls anymore. (The speaker concluded in a non-official language.)

     
       



     

      Victor Negrescu (S&D). – Domnule președinte, să cumpărăm local, să susținem producătorii și fermierii – asta spuneam în urmă cu câțiva ani, tot aici, în Parlamentul European. Între timp, am promovat o petiție aprobată de legislativul european, am interpelat comisia, am amendat legislația, am obținut fonduri europene suplimentare pentru fermierii și producătorii români și am îmbunătățit drepturile lucrătorilor din supermarketuri și ale celor care lucrează pentru platformele online.

    Extremiștii din România tăceau atunci și făceau cumpărături în magazine de lux. Nici acum nu vin cu vreo soluție viabilă, copiind și suindu-se pe un trend european pe care nici măcar nu îl înțeleg. Dincolo de gălăgia eurosugativelor suveraniste, avem responsabilitatea să ne concentrăm pe soluții: mai puțini intermediari, accesul micilor producători în supermarketuri, fără taxe de raft, susținerea brandurilor locale, mai puțină birocrație și subvenții mai mari pentru fermieri.

    Doar prin măsuri comune la nivel european putem să sprijinim micii fermieri. Să nu abordăm acest subiect cu populism! Să ne concentrăm pe soluții reale pentru oameni!

     
       

     

      Rody Tolassy (PfE). – Monsieur le Président, chers collègues, Haïti sombre dans le chaos absolu. Cinq mille morts en un an, des corps mutilés, brûlés, des massacres ciblés, un État en ruine, livré aux gangs, qui contrôlent 80 % de Port-au-Prince. Et pourtant, des milliards d’euros ont été investis pendant des décennies de coopération. Pour quel résultat? Éducation en lambeaux, insécurité alimentaire, dignité humaine piétinée. L’échec total.

    Ce chaos déborde. Une bombe migratoire menace nos territoires et tout le bassin caribéen. La pression devient insoutenable. L’Union européenne peut-elle cautionner, continuer de se cacher derrière des discours creux et des programmes inefficaces? Où sont les résultats? Quelles actions concrètes allons-nous prendre pour garantir la sécurité et la survie du peuple haïtien?

    Nous devons rompre avec cette logique d’échec. Exigeons des résultats immédiats de la mission multinationale et agissons. Une mission de codéveloppement immédiate est indispensable pour stabiliser Haïti et lui offrir un avenir.

    L’heure est à l’action, pas au constat.

     
       


     

      Jaume Asens Llodrà (Verts/ALE). – Señor presidente, este fin de semana en Madrid ha habido un cónclave de ultras, lo mejor de cada casa de la internacional reaccionaria. También se ha emitido una serie documental de una periodista, Mònica Terribas, sobre el Opus Dei, organización a la que muchos de ellos pertenecen. ¿Y qué relación tiene una cosa con la otra? Pues que mientras en su particular cruzada religiosa contra las comunidades musulmanas han puesto otra vez el grito en el cielo contra estas, en cambio, han callado, no han dicho nada, frente a los abusos que ese documental ha puesto sobre la mesa: amenazas, coacciones, secuestros, explotación laboral y sexista, privación de la libertad, etcétera.

    Ese es el modus operandi de una organización que actúa en más de sesenta países como una secta peligrosa, como una organización criminal, y desde Europa no podemos quedarnos callados: debemos actuar y dar protección a las víctimas, que puedan ejercer su derecho a la verdad, a la reparación y a la justicia, como hicieron los menores abusados sexualmente por la Iglesia católica.

     
       

     

      Carola Rackete (The Left). – Herr Präsident! Vor sieben Monaten hat das Berliner Kammergericht eine Person, Maja T., nach Ungarn ausgeliefert, und letzte Woche hat dann das Bundesverfassungsgericht Majas Beschwerde darüber stattgegeben und festgehalten, dass die Auslieferung ein schwerwiegender Eingriff in Majas Grundrecht ist, der immer noch andauert. Explizit genannt wurde in der Begründung die unmenschliche Behandlung in Ungarn, die gegen die EU-Grundrechtecharta verstößt. Frankreich und Italien haben sich in ähnlichen Fällen gegen Auslieferungen nach Ungarn entschieden.

    Maja T. ist seit sieben Monaten in Isolationshaft, und schon 15 Tage sind laut UN Folter. In der Zelle gibt es Kakerlaken und Bettwanzen. Die Dokumente für das Gerichtsverfahren wurden nicht übersetzt. Ich selbst habe Maja schon zweimal besucht, und auch die Justizbeamten haben mir gesagt, dass die Haftbedingungen von oben angeordnet wurden – und zwar, denke ich, weil Maja eine antifaschistisch motivierte Tat vorgeworfen wird. Die Forderung von 24 Jahren Haft ist ebenfalls politisch.

    Ich fordere alle europäischen Mitgliedstaaten auf, keine Menschen mehr nach Ungarn auszuliefern, denn wir wissen ja, wie die Haftbedingungen dort sind. Die deutsche Bundesregierung fordere ich auf, Maja T. so schnell wie möglich zurückzuholen.

     
       

     

      Δημήτρης Τσιόδρας (PPE). – Κύριε Πρόεδρε, όλοι αναγνωρίζουμε ότι ζούμε σε ένα καινούργιο γεωπολιτικό και οικονομικό περιβάλλον. Επίσης, συζητάμε για τις μεγάλες προκλήσεις. Παράλληλα, όμως, θα πρέπει να δούμε και τις ευκαιρίες. Η Ευρώπη πορεύτηκε πάντα μέσα από δυσκολίες.

    Είναι ευκαιρία, λοιπόν, για κοινές πολιτικές. Να δώσουμε απαντήσεις στα ερωτήματα των πολιτών. Γιατί, όσο δεν δίνουν αυτές τις απαντήσεις οι φιλοευρωπαϊκές δυνάμεις, δίνουμε τον χώρο σε ακραίες φωνές, οι οποίες θέλουν επιστροφή στο παρελθόν.

    Πρέπει να δούμε πρώτα από όλα το ζήτημα της ασφάλειας και της άμυνας. Πρέπει οι Ευρωπαίοι πολίτες να αισθάνονται ασφαλείς. Πρέπει να νιώθουν ότι υπάρχουν κοινά ευρωπαϊκά σύνορα, τα οποία προστατεύονται. Πρέπει να υπάρχει κοινή δέσμευση στην άμυνα και παράλληλα να νιώθουν ότι, με τις πολιτικές που εφαρμόζονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, εξασφαλίζεται ένα καλύτερο μέλλον για αυτούς και τα παιδιά τους. Οι καιροί δεν περιμένουν και είναι η ώρα να δράσουμε αποφασιστικά τώρα.

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, doamnă comisară, politica energetică pe care a făcut-o Comisia Europeană – nu dumneavoastră, cea care a fost – este dezastruoasă. Efectele asupra competitivității, mai ales pentru întreprinderile mici și mijlocii, se văd acum. Doamna comisară, vă propun să discutați în Colegiul comisarilor, să faceți o adevărată politică energetică.

    Nu se poate să închidem întâi producerea de energie, înainte de a avea alternativă. Și este clar că s-a intrat în criză. Atât timp cât întreprinderile din Uniunea Europeană plătesc de trei, patru ori mai mult prețul energiei decât cele din Statele Unite sau din Asia, evident că nu mai sunt competitive, evident că sunt într-o competiție inegală, evident că sunt scoase din piață.

    Așadar, politica energetică a Uniunii Europene trebuie făcută în sensul susținerii producției industriale. Avem un program de reindustrializare a Uniunii Europene. Cum să-l facem cu aceste costuri? Cel care face producție știe că inputurile sunt importante pentru prețul final. Sper, de la această Comisie, că într-adevăr – din păcate, avem același dirijor, pe același președinte al Comisiei – dar sper să puneți, într-adevăr, o strategie energetică pentru a crește competitivitatea Uniunii Europene.

     
       

     

      Isabella Tovaglieri (PfE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, l’industria dell’auto sta morendo sotto i colpi dell’estremismo green della Commissione europea e i responsabili sono seduti qui in quest’Aula.

    Invece di fare marcia indietro, però, vi siete inventati il dialogo strategico sull’automotive, che altro non è che fumo negli occhi e voi ne siete i primi ad essere consapevoli. Riunioni avvolte nella nebbia, lontane da occhi indiscreti, nessuna agenda pubblica, nessun obiettivo preciso. E come finirà? Ve lo dico io: in chiacchiere da bar, che servono solo a pulirvi la coscienza, più che a dare risposte concrete a uno dei settori più strategici dell’industria europea, che voi avete messo in ginocchio.

    Invece di tante inutili conferenze e riunioni segrete, fate l’unica cosa che vi chiedono i cittadini europei: cancellate lo stop ai motori tradizionali al 2035, mettete fine alla stagione dell’ideologia green e diamo inizio a quella del pragmatismo.

     
       

     

      Andi Cristea (S&D). – Domnule președinte, tehnologia informațională accelerează până la derapaje toate procesele sociale, politice, economice, cu care noi suntem obișnuiți. Ăsta este motivul pentru care astăzi, în același timp, lucrurile sunt mult mai bune decât erau în trecut, dar și mult mai rele.

    Domnule președinte, avem nevoie să echipăm cetățenii europeni cu modele mentale, cu instrumente cognitive care să le ofere posibilitatea să navigheze cu succes acest nou mediu informațional.

    Propunerea mea pentru Comisia Europeană și îndemnul meu este să folosim bani europeni, pentru programe europene de alfabetizare digitală, alfabetizare tehnologică și alfabetizare media – sunt singurele modalități prin care vom avea cetățeni pregătiți pentru ziua de mâine. Acesta este apelul meu și vă îndemn să acționați!

     
       

     

      Virginie Joron (PfE). – Monsieur le Président, chers collègues, grâce à Donald Trump, nous apprenons que la BBC est financée par les Américains, mais aussi par Bruxelles: 1,3 million de livres en 2023. Un chiffre invisible dans le système de transparence financière de la Commission, qui indique 39 millions d’euros payés à la chaîne anglaise depuis 2014.

    Pourquoi Bruxelles finance des médias? Est-ce que Reactive, un média europhile, peut critiquer la Commission s’il reçoit 36 millions d’euros de la part de la Commission?

    Pourquoi financer des médias étrangers?

    Pourquoi financer Internews, dont personne n’a jamais entendu parler, qui reçoit de l’argent de M. Soros ou de lobbys des vaccins? À Paris, leur bureau rue Jeanne d’Arc est désert. Pourtant, Bruxelles leur aurait versé 72 millions d’euros et les Américains, via USAID, près d’un demi-milliard de dollars. Sa présidente gagnerait près de 400 000 dollars par an et, l’année dernière, à Davos, elle a recommandé de démonétiser des sites d’information en développant des listes d’exclusion de publicités.

    La Commission doit nous expliquer et surtout doit cesser ces subventions occultes de contrôle des médias et de corruption potentielle.

     
       

     

      Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señor presidente, cada semana que transcurre continúan llegando a Canarias esas embarcaciones frágiles, repletas de personas desesperadas que provienen del continente africano. Canarias es Unión Europea, pero continúan llegando también al Caribe las embarcaciones repletas de cadáveres de aquellos desdichados que no lo consiguieron.

    Y la lección de tanta tragedia es imperativa: urge que la Comisión acelere la plena aplicación de todas las leyes obligatorias para los Estados miembros que componen el Pacto sobre Migración y Asilo y, particularmente, que acelere la puesta en marcha del coordinador de la UE para la solidaridad, que permita una redistribución ordenada, justa, equitativa y solidaria de aquellas personas en situación muy vulnerable: mujeres con menores, mujeres víctimas de trata y de explotación de personas, y menores no acompañados, que requieren también en España solidaridad, impedida hasta la fecha por la oposición de la derecha.

    Urge una reforma legal que la haga posible, pero sobre todo urge que la Comisión exija a todos los Estados miembros el cumplimiento de sus obligaciones con el Pacto y diga con claridad que no es admisible que un jefe de Gobierno —como hemos oído esta semana a Donald Tusk en Polonia— diga que no va a aplicar el Pacto sobre Migración y Asilo, como si ignorase que el Derecho europeo es obligatorio en su primacía y en su eficacia directa para todos los Estados miembros.

     
       

     

      Valérie Deloge (PfE). – Monsieur le Président, un nouveau scandale éclabousse les institutions européennes. La Commission européenne a financé des ONG dites environnementales pour faire pression en faveur du pacte vert. Ce green deal, symbole de l’écologie punitive, veut imposer plus de normes, restreindre les agriculteurs et les entreprises et interdire les moteurs thermiques en 2035.

    Des millions d’euros d’argent public ont été utilisés via le programme LIFE et distribués à des lobbies. Objectif: influencer les décisions du Parlement européen et les députés, manipuler les débats et durcir la législation verte.

    Le commissaire à l’agriculture, M. Hansen, incarne cette dérive. Chargé de préparer une vision sur l’agriculture et l’alimentation, il consulte Greenpeace, WWF, BirdLife. Mais où sont les agriculteurs? Qui écoute ceux qui nous nourrissent?

    Pendant que ces groupes dictent la politique agricole, les vrais acteurs de terrain sont méprisés, ignorés. L’Europe n’a pas à être gouvernée par des lobbies qui ne produisent rien, mais qui veulent tout contrôler. Les amis de Mme Von Der Leyen, qui n’ont jamais semé un grain de blé, ni produit un litre de lait, n’ont pas à nous imposer leur utopie.

    Ce scandale rappelle d’autres affaires, comme le Qatargate ou les financements troubles d’associations islamistes proches des Frères musulmans. Stop, Bruxelles doit rendre des comptes! Le Parquet européen ainsi que les autorités antifraude doivent faire toute la lumière sur ces affaires. Nous ne lâcherons rien.

     
       


     

      Gabriela Firea (S&D). – Domnule președinte, dragi colegi, în România este cutremur politic. Președintele României și-a dat demisia și avem mai bine de trei luni de când agenda publică este ocupată doar de incertitudine. Însă nu trebuie să uităm adevăratul cutremur, mișcare telurică, ce ne poate lovi oricând.

    Nu vreau să induc panică, dar este un avertisment al specialiștilor: 7 din 10 români trăiesc în zone cu pericol seismic. Sunt copii care învață în școli nesigure, familii care dorm în blocuri fragile, pacienți care merg să se trateze în spitale pericol public. Și totuși, în ultimii 5 ani, în România și în București, unul dintre cele mai expuse orașe, aproape nimic nu s-a consolidat. În martie se împlinesc 48 de ani de la ultimul mare cutremur.

    Da, există un miliard de euro alocat, dar acești bani acoperă doar 55 de clădiri, adică doar 5 % din necesar. Birocrația sufocă măsuri vitale. Fondurile europene sunt insuficient folosite. Și să nu uităm cel mai important lucru: acești bani nu sunt pentru beton și pentru pereți, sunt pentru a proteja oamenii, sunt pentru viață.

    De aceea, fac un apel clar: Europa, care și-a asumat protecția cetățenilor săi, trebuie să acționeze acum: fonduri suplimentare, mecanisme simple, prevenție reală, iar autoritățile locale să folosească la maximum resursele financiare ale Uniunii Europene!

     

    17. Agenda of the next sitting

     

      El presidente. – La próxima sesión tendrá lugar mañana, martes 11 de febrero de 2025, a las 9.00 horas.

    El orden del día se ha publicado y está disponible en el sitio web del Parlamento Europeo.

     

    18. Approval of the minutes of the sitting

     

      El presidente. – El Acta de la presente sesión se someterá a la aprobación del Parlamento mañana al comienzo de la tarde.

     

    19. Closure of the sitting

       

    (Se levanta la sesión a las 22.08 horas).

     

    MIL OSI Europe News –

    February 12, 2025
  • MIL-OSI: Computer Modelling Group Announces Third Quarter Results and Quarterly Dividend

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    CALGARY, Alberta, Feb. 11, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Computer Modelling Group Ltd. (“CMG Group” or the “Company”) announces its financial results for the three and nine months ended December 31, 2024, and the approval by its Board of Directors (the “Board”) of the payment of a cash dividend of $0.05 per Common Share for the third quarter ended December 31, 2024.

    THIRD QUARTER 2025 CONSOLIDATED HIGHLIGHTS

    As a result of CMG Group’s acquisition of Sharp Reflections GmbH (“SR” or “Sharp”) on November 12, 2024, the Company’s operations are organized into two reportable operating segments represented by “Reservoir & Production Solutions” segment (“R&P”) which reflects the operations of CMG and includes the development and licensing of reservoir simulation software and “Seismic Solutions” segment (“Seismic”) represented by Bluware-Headwave Ventures Inc. (“BHV” or “Bluware”) and SR and includes the development and licensing of seismic interpretation software.

    Select financial highlights

    • Closed the Company’s second major acquisition, Sharp on November 12, 2024;
    • Generated total revenue of $35.8 million in the third quarter of fiscal 2025, compared to $33.0 million in the prior year’s quarter, reflecting a 1% decrease in R&P segment revenue and a 9% contribution from the Seismic segment, of which 6% was growth from acquisitions;
    • Operating profit increased to $11.2 million, an increase of 37% from the same period of the previous fiscal year, primarily due to increased software and professional service revenues and a decrease in operating expenses primarily driven by a decrease in stock-based compensation in the quarter as a result of the decrease in share price. Adjusted operating profit increased by 9% from the same period of the previous fiscal year, with the R&P segment decreasing by 5% and the Seismic segment increasing by 14%, of which 1% was contributed from the acquisition;
    • Adjusted EBITDA Margin was 39%, compared to 37% in the same period of the previous fiscal year with the R&P segment generating 42% and the Seismic segment generating 34% in Adjusted EBITDA Margin;
    • Net income during the period was $9.6 million, a 71% increase compared to the prior year’s quarter, primarily due to a increased operating profit and significant FX gains, partially offset by a change in the fair value of contingent consideration;
    • Earnings per share was $0.12, a 71% increase compared to the prior year’s quarter;
    • Funds flow from operations per share was $0.12, a 20% increase from the prior year comparative period. Reported Free Cash Flow of $0.11 per share, an increase of 22%, primarily due to increased funds flow from operations and a decrease in both capital expenditures and repayment of lease liabilities.

    THIRD QUARTER YEAR TO DATE 2025 CONSOLIDATED HIGHLIGHTS

    Select financial highlights

    • Closed the Company’s second major acquisition, Sharp on November 12, 2024;
    • Generated total revenue of $95.8 million for the third quarter fiscal 2025 year-to-date period, compared to $76.4 million in the prior year-to-date period, reflecting a 3% increase in the R&P segment revenue and a 22% contribution from the Seismic segment of which 21% was growth from acquisitions;
    • Operating profit decreased to $25.3 million, a decrease of 2% from the same year-to-date period of the previous fiscal year, primarily due to increased headcount and headcount related costs, increased acquisition costs, increased amortization of acquired intangible assets, and increased agent commissions as a result of increased revenues, partially offset by a decrease in stock-based compensation expense. Adjusted operating profit remained consistent with the prior year comparative period, with the R&P segment decreasing by 4% and the Seismic segment contributing an increase of 4%;
    • Adjusted EBITDA Margin was 35%, compared to 43% in the same period of the previous fiscal year with the R&P Segment generating 43% and the Seismic segment generating 15% in Adjusted EBITDA Margin;
    • Net income during the period was $17.3 million, a 9% decrease compared to the prior year-to-date period, primarily due to a decrease in operating profit, change in fair value of contingent consideration and increased income tax;
    • Earnings per share was $0.21, a 13% decrease compared to the prior year-to-date period;
    • Funds flow from operations per share was $0.29, a 15% decrease from the prior year-to-date period. Reported Free Cash Flow of $0.25 per share, a decrease of 22%, primarily due to decreased funds flow from operations and increases in both capital expenditures and repayment of lease liabilities.

    MANAGEMENT COMMENTARY

    The company has defined Organic growth to include CMG revenue and Adjusted EBITDA and BHV revenue and Adjusted EBITDA generated beginning on October 1, 2024.

    Third Quarter

    In the third quarter, total revenue grew by 8% from the prior fiscal year to $35.8 million, of which 2% was Organic growth and 6% was growth from acquisitions.

    Adjusted EBITDA Margin of 39% compared to 37% in the prior year period, with reductions in the Reservoir and Productions Solutions segment offset by increases in the Seismic Solutions segment.

    Net income for the quarter increased to $9.6 million, up from $5.6 million in the prior year period, supported by an increase in operating profit and significant foreign exchange rate gains. Free Cash Flow increased from $0.09 per share in the prior period to $0.11 per share, impacted by the increase in funds flow from operations. At December 31, 2024, the cash balance was $39.7 million, a decrease from $61.4 million at September 30, 2024 due primarily to the acquisition of Sharp Reflections.

    Reservoir and Production Solutions

    Total revenue declined by 1% with declines in Professional Services revenue partially offset by gains in Perpetual license revenue. Annuity/maintenance (“A/M”) revenue was flat compared to the third quarter of 2024 with decreases in the US, Canada and South America, offset by growth in the Eastern Hemisphere. Software revenue attributable to energy transition was 23% in the quarter, compared to 22% in the comparable prior year period. From a trend perspective, on a year-to-date basis, software revenue attributable to energy transition was 23% compared to 22% in the same period of the previous year.

    Operating profit in the segment for the third quarter increased to $7.0 million, from $5.9 million in the prior year period, driven by a reduction in stock-based compensation expense due to lower share price, partially offset by increased expenses, including acquisition related expenses, agent commission and other related fees, and other corporate costs. Adjusted EBITDA Margin in the quarter decreased to 42% from 44% in the prior fiscal year, due primarily to the slight decline in revenue and an increase in expenses.

    Maintaining our customary high renewal rates in the fourth quarter will be important for sustaining our current growth trajectory which, on a year-to-date basis, is below our expectation of low double-digits.

    Seismic Solutions

    Total revenue increased 26% of which 9% was Organic growth and 17% growth from acquisitions.

    A/M revenue increased 131% compared to the prior year period, of which 49% was Organic growth, due to an increase in licensing and the positive impact of foreign exchange rates. Growth from acquisitions was 82%. Annuity license fee increase of 12% Organic growth was also positively impacted by an increase in licensing and the positive impact of USD/CAD foreign exchange rates.

    Operating profit in the segment for the third quarter increased to $4.2 million from $2.3 million as a result of higher revenue and lower G&A expenses. Adjusted EBITDA increased to $4.8 million from $2.7 million, of which 6% is from acquisitions. Adjusted EBITDA Margin grew to 34% from 24% in the prior year. Contract renewals in the Seismic segment typically occur in the third and fourth quarters, resulting in Adjusted EBITDA fluctuation on a quarterly basis. As a result of annuity license fee revenue recognition being skewed towards the last two quarters of the fiscal year, Adjusted EBITDA is expected to be lower in the first and second quarters of the fiscal year. We would encourage shareholders to evaluate the Seismic Solutions segment revenue and profitability on a full-year basis.

    SUMMARY OF FINANCIAL PERFORMANCE

      Reservoir & Production
    Solutions
     
      Seismic Solutions
     
      Consolidated
     
     
    Three months ended December 31,
    ($ thousands, except per share data)
    2024   2023   2024   2023   2024   2023  
                             
    Annuity/maintenance licenses 17,706   17,625   2,746   1,189   20,452   18,814  
    Annuity license fee –   –   4,303   3,846   4,303   3,846  
    Perpetual licenses 804   584   –   –   804   584  
    Total software license revenue 18,510   18,209   7,049   5,035   25,559   23,244  
    Professional services 3,181   3,594   7,033   6,169   10,214   9,763  
    Total revenue 21,691   21,803   14,082   11,204   35,773   33,007  
    Total revenue growth (1 %) 12 % 26 %     8 % 70 %
    Annuity/maintenance licenses growth (0 %) 13 % 131 %     9 % 21 %
    Cost of revenue 2,389   2,288   3,918   4,068   6,307   6,356  
    Operating expenses                        
    Sales & marketing 2,914   4,379   1,449   478   4,363   4,857  
    Research and development 4,656   5,337   2,684   1,916   7,340   7,253  
    General & administrative 4,743   3,890   1,803   2,434   6,546   6,324  
    Operating expenses 12,313   13,606   5,936   4,828   18,249   18,434  
    Operating profit 6,989   5,909   4,228   2,308   11,217   8,217  
    Operating Margin 32 % 27 % 30 % 21 % 31 % 25 %
    Acquisition related expenses 1,533   146   54   551   1,587   697  
    Amortization of acquired intangible assets 575   565   430   87   1,005   652  
    Stock-based compensation (82 ) 2,974   3   –   (79 ) 2,974  
    Adjusted operating profit (1) 9,015   9,594   4,715   2,946   13,730   12,540  
    Adjusted Operating Margin (1) 42 % 44 % 33 % 26 % 38 % 38 %
    Net income (loss) 5,496   3,918   4,110   1,692   9,606   5,610  
    Adjusted EBITDA (1) 9,003   9,583   4,821   2,689   13,824   12,272  
    Adjusted EBITDA Margin (1) 42 % 44 % 34 % 24 % 39 % 37 %
                             
    Earnings per share – basic & diluted                 0.12   0.07  
    Funds flow from operations per share – basic                 0.12   0.10  
    Free Cash Flow per share – basic (1)                 0.11   0.09  

       (1) Non-IFRS financial measures are defined in the “Non-IFRS Financial Measures” section.

      Reservoir & Production
    Solutions
     
      Seismic Solutions
     
      Consolidated
     
     
    Nine months ended December 31,
    ($ thousands, except per share data)
    2024   2023   2024   2023   2024   2023  
                             
    Annuity/maintenance licenses 52,257   50,673   5,832   1,196   58,089   51,869  
    Annuity license fee –   –   4,552   4,004   4,552   4,004  
    Perpetual licenses 5,063   3,609   –   –   5,063   3,609  
    Total software license revenue 57,320   54,282   10,384   5,200   67,704   59,482  
    Professional services 9,843   10,338   18,216   6,568   28,059   16,906  
    Total revenue 67,163   64,620   28,600   11,768   95,763   76,388  
    Total revenue growth 4 % 21 % 143 %     25 % 43 %
    Annuity/maintenance licenses growth 3 % 15 % 388 %     12 % 18 %
    Cost of revenue 7,341   6,464   10,850   4,290   18,191   10,754  
    Operating expenses                        
    Sales & marketing 10,418   10,096   3,105   500   13,523   10,596  
    Research and development 15,170   14,040   6,843   2,032   22,013   16,072  
    General & administrative 12,276   10,776   4,447   2,483   16,723   13,259  
    Operating expenses 37,864   34,912   14,395   5,015   52,259   39,927  
    Operating profit 21,958   23,244   3,355   2,463   25,313   25,707  
    Operating Margin 33 % 36 % 12 % 21 % 26 % 34 %
    Acquisition related expenses 1,928   719   423   551   2,351   1,270  
    Amortization of acquired intangible assets 1,726   746   608   92   2,334   838  
    Stock-based compensation 3,057   5,370   3   –   3,060   5,370  
    Adjusted operating profit (1) 28,669   30,079   4,389   3,106   33,058   33,185  
    Adjusted Operating Margin (1) 43 % 47 % 15 % 26 % 35 % 43 %
    Net income (loss) 15,491   17,245   1,842   1,785   17,333   19,030  
    Adjusted EBITDA (1) 28,774   30,116   4,425   2,822   33,199   32,938  
    Adjusted EBITDA Margin (1) 43 % 47 % 15 % 24 % 35 % 43 %
                             
    Earnings per share – basic & diluted                 0.21   0.24  
    Funds flow from operations per share – basic                 0.29   0.34  
    Free Cash Flow per share – basic (1)                 0.25   0.32  

       (1)   Non-IFRS financial measures are defined in the “Non-IFRS Financial Measures” section.

    Q3 2025 Dividend

    Computer Modelling Group’s Board approved a cash dividend of $0.05 per Common Share. The dividend will be paid on March 14, 2025, to shareholders of record at the close of business on March 6, 2025.

    All dividends paid by Computer Modelling Group Ltd. to holders of Common Shares in the capital of the Company will be treated as eligible dividends within the meaning of such term in section 89(1) of the Income Tax Act (Canada), unless otherwise indicated.

    NON-IFRS FINANCIAL MEASURES AND RECONCILIATION OF NON-IFRS MEASURES

    Free Cash Flow Reconciliation to Funds Flow from Operations

    Free cash flow is a non-IFRS financial measure that is calculated as funds flow from operations less capital expenditures and repayment of lease liabilities. Free Cash Flow per share is calculated by dividing free cash flow by the number of weighted average outstanding shares during the period. Management believes that this measure provides useful supplemental information about operating performance and liquidity, as it represents cash generated during the period, regardless of the timing of collection of receivables and payment of payables, which may reduce comparability between periods. Management uses free cash flow and free cash flow per share to help measure the capacity of the Company to pay dividends and invest in business growth opportunities. 

       Fiscal 2023   Fiscal 2024   Fiscal 2025  
    ($ thousands, unless otherwise stated) Q4   Q1   Q2   Q3   Q4   Q1   Q2   Q3  
    Funds flow from operations 7,656   7,920   11,491   8,477   10,367   6,515   7,101   9,937  
    Capital expenditures(1) (1,707 ) (45 ) (51 ) (459 ) (95 ) (93 ) (236 ) (432 )
    Repayment of lease liabilities (553 ) (412 ) (412 ) (728 ) (803 ) (743 ) (769 ) (689 )
    Free Cash Flow 5,396   7,463   11,028   7,290   9,469   5,679   6,096   8,816  
    Weighted average shares – basic (thousands)  

    80,603

       

    80,685

       

    80,834

       

    81,067

       

    81,314

       

    81,476

       

    81,887

       

    82,753

     
    Free Cash Flow per share – basic 0.07   0.09   0.14   0.09   0.12   0.07   0.07   0.11  
    Funds flow from operations per share- basic 0.09   0.10   0.14   0.10   0.13   0.08   0.09   0.12  

       (1)   Capital expenditures include cash consideration for USI acquisition in Q4 2023.

    Free Cash Flow per share increased by 22% for the three months ended December 31, 2024, and decreased by 22% for the nine months ended December 31, 2024, as compared to the three and nine months ended December 31, 2023, respectively. The increase in Free Cash Flow for the three months ended December 31, 2024, primarily relates to an increase in net income and decrease in the repayment of lease liabilities relating to timing of payments as the BHV office lease in Houston concluded during the period. The decrease in Free Cash Flow for the nine months ended December 31, 2024, primarily relates to a decrease in net income and increase in repayment of lease liabilities compared to the prior year comparative period as a result of the acquisition of BHV.

    Adjusted EBITDA and Adjusted EBITDA Margin

      Reservoir & Production
    Solutions
     
      Seismic Solutions
     
      Consolidated
     
     
    Three months ended December 31,
    ($ thousands)
    2024   2023   2024   2023   2024   2023  
    Net income (loss) 5,496   3,918   4,110   1,692   9,606   5,610  
    Add (deduct):                        
    Depreciation and amortization 1,460   1,449   807   106   2,267   1,555  
    Stock-based compensation (82 ) 2,974   3   –   (79 ) 2,974  
    Acquisition related expenses 1,533   146   54   551   1,587   697  
    Loss on contingent consideration 150   –   –   –   150   –  
    Income and other tax expense 2,497   1,805   1,065   702   3,562   2,507  
    Interest income (474 ) (982 ) (179 ) (2 ) (653 ) (984)  
    Foreign exchange loss (gain) (1,146 ) 701   (781 ) (59 ) (1,927 ) 642  
    Repayment of lease liabilities (431 ) (428 ) (258 ) (300 ) (689 ) (728 )
    Adjusted EBITDA (1) 9,003   9,583   4,821   2,689   13,824   12,272  
    Adjusted EBITDA Margin (1) 42 % 44 % 34 % 24 % 39 % 37 %

        (1)   This is a non-IFRS financial measure. Refer to definition of the measures above.

      Reservoir & Production
    Solutions
     
      Seismic Solutions
     
      Consolidated
     
     
    Nine months ended December 31,
    ($ thousands)
    2024   2023   2024   2023   2024   2023  
    Net income (loss) 15,491   17,245   1,842   1,785   17,333   19,030  
    Add (deduct):                        
    Depreciation and amortization 4,496   3,424   1,601   113   6,097   3,537  
    Stock-based compensation 3,057   5,370   3   –   3,060   5,370  
    Acquisition related expenses 1,928   719   423   551   2,351   1,270  
    Loss on contingent consideration 2,063   –   –   –   2,063   –  
    Income and other tax expense 5,913   6,288   2,381   740   8,294   7,028  
    Interest income (1,934 ) (2,434 ) (358 ) (4 ) (2,292 ) (2,438 )
    Foreign exchange loss (gain) (948 ) 752   (558 ) (59 ) (1,506 ) 693  
    Repayment of lease liabilities (1,292 ) (1,248 ) (909 ) (304 ) (2,201 ) (1,552 )
    Adjusted EBITDA (1) 28,774   30,116   4,425   2,822   33,199   32,938  
    Adjusted EBITDA Margin (1) 43 % 47 % 15 % 24 % 35 % 43 %

         (1)   This is a non-IFRS financial measure. Refer to definition of the measures above.

    Adjusted EBITDA Margin for the three and nine months ended December 31, 2024, was 39% and 35%, respectively, down from 37% and 43% during the period year comparative periods.

    The R&P segment’s Adjusted EBITDA Margin is 42% and 43% for the three and nine months ended December 31, 2024, respectively, compared to 44% and 47%, respectively for the three and nine months ended December 31, 2023. The decline in Adjusted EBITDA Margin for the three months ended December 31, 2024, is primarily due to a slight decline in revenue and increase in other corporate costs. The decline in Adjusted EBITDA Margin for the nine months ended December 31, 2024, is primarily due to an increase in headcount and headcount related costs and other corporate costs, partially offset by an increase in total revenues. Refer to the “Operating Expenses” section of this MD&A for further detail on the increase in operating expenses by category.

    The Seismic segment’s Adjusted EBITDA Margin for the three and nine months ended December 31, 2024, is 34% and 15%, respectively, compared to 24% for the three and nine months ended December 31, 2023. Seismic Adjusted EBITDA for the three months ended December 31, 2024, increased by 79%, of which 6% is due to growth from acquisitions. The increase in Seismic Adjusted EBITDA not related to growth from acquisitions for the three months ended December 31, 2024, is primarily due to higher revenues and lower G&A expenses. Seismic Adjusted EBITDA for the nine months ended December 31, 2024, increased by 57%, of which there was an 8% decline due to acquisitions. The increase in Seismic Adjusted EBITDA not related to growth from acquisitions for the nine months ended December 31, 2024, is impacted by the same reasons as the three months ended December 31, 2024. The decrease in Seismic Adjusted EBITDA due to decline from acquisitions for the nine months ended December 31, 2024, is primarily due to negative Adjusted EBITDA in the first six months of fiscal 2025, influenced by revenue recognition being skewed to the last two quarters of the fiscal year. Contract renewals in the Seismic segment typically occur in the third and fourth quarters, resulting in Adjusted EBITDA fluctuation on a quarterly basis. As a result of annuity license fee revenue recognition being skewed towards the last two quarters of the fiscal year, Adjusted EBITDA is expected to be lower in the first and second quarters of the fiscal year.

    Condensed Consolidated Statements of Financial Position

    UNAUDITED (thousands of Canadian $) December 31, 2024   March 31, 2024   April 1, 2023  
                 
    Assets            
    Current assets:            
    Cash 39,731   63,083   66,850  
    Restricted cash         194   142   –  
    Trade and other receivables 43,193   36,550   23,910  
    Prepaid expenses 2,267   2,321   1,060  
    Prepaid income taxes 647   3,841   444  
      86,032   105,937   92,264  
    Intangible assets 59,919   23,683   1,321  
    Right-of-use assets 28,969   29,072   30,733  
    Property and equipment 9,808   9,877   10,366  
    Goodwill 14,850   4,399   –  
    Deferred tax asset 97   –   2,444  
    Total assets 199,675   172,968   137,128  

    Liabilities and shareholders’ equity

               
    Current liabilities:            
    Trade payables and accrued liabilities 16,420   18,551   11,126  
    Income taxes payable 2,842   2,136   33  
    Acquisition holdback payable 7,214   2,292   –  
    Acquisition earnout 3,782   –   –  
    Deferred revenue 34,822   41,120   34,797  
    Lease liabilities 2,298   2,566   1,829  
    Government loan 299   –   –  
      67,677   66,665   47,785  
    Lease liabilities 35,144   34,395   36,151  
    Stock-based compensation liabilities 252   624   742  
    Government loan 1,169   –   –  
    Acquisition earnout –   1,503   –  
    Acquisition holdback payable 1,213   –   –  
    Other long-term liabilities 213   305   –  
    Deferred tax liabilities 12,303   1,661   –  
    Total liabilities 117,971   105,153   84,678  

    Shareholders’ equity:

               
    Share capital 94,255   87,304   81,820  
    Contributed surplus 15,452   15,667   15,471  
    Cumulative translation adjustment 1,745   (367 ) –  
    Deficit (29,748 ) (34,789 ) (44,841 )
    Total shareholders’ equity 81,704   67,815   52,450  
    Total liabilities and shareholders’ equity 199,675   172,968   137,128  
                 

    Condensed Consolidated Statements of Operations and Comprehensive Income

      Three months ended
    December 31
      Nine months ended
    December 31
     
    UNAUDITED (thousands of Canadian $ except per share amounts) 2024   2023   2024   2023  
                     
    Revenue
    Cost of revenue
    35,773
    6,307
      33,007
    6,356
      95,763
    18,191
      76,388
    10,754
     
    Gross profit 29,466   26,651   77,572   65,634  
                     
    Operating expenses                
    Sales and marketing 4,363   4,857   13,523   10,596  
    Research and development 7,340   7,253   22,013   16,072  
    General and administrative 6,546   6,324   16,723   13,259  
      18,249   18,434   52,259   39,927  
    Operating profit 11,217   8,217   25,313   25,707  
                     
    Finance income 2,580   986   3,798   2,438  
    Finance costs (479 ) (1,086 ) (1,421 ) (2,087 )
    Change in fair value of contingent consideration (150 ) –   (2,063 ) –  
    Profit before income and other taxes 13,168   8,117   25,627   26,058  
    Income and other taxes 3,562   2,507   8,294   7,028  
                     
    Net income for the period 9,606   5,610   17,333   19,030  
                     
    Other comprehensive income:                
    Foreign currency translation adjustment 1,402   (453 ) 2,112   (449 )
    Other comprehensive income 1,402   (453 ) 2,112   (449 )
    Total comprehensive income 11,008   5,157   19,445   18,581  
                     
    Net income per share – basic 0.12   0.07   0.21   0.24  
    Net income per share – diluted 0.12   0.07   0.21   0.23  
    Dividend per share 0.05   0.05   0.15   0.15  

    Condensed Consolidated Statements of Cash Flows

      Three months ended
    December 31
      Nine months ended
    December 31
     
    UNAUDITED (thousands of Canadian $) 2024   2023   2024   2023  
                     
    Operating activities                
    Net income 9,606   5,610   17,333   19,030  
    Adjustments for:                
    Depreciation and amortization of property, equipment, right-
    of use assets
    1,262   890   3,763   2,686  
    Amortization of intangible assets 1,005   665   2,334   851  
    Deferred income tax expense (recovery) (150 ) 1,104   (228 ) 3,082  
    Stock-based compensation (641 ) 513   (855 ) 2,222  
    Foreign exchange and other non-cash items (1,295 ) (305 ) (857 ) 17  
    Change in fair value of contingent consideration 150   –   2,063   –  
    Funds flow from operations 9,937   8,477   23,553   27,888  
    Movement in non-cash working capital:                
    Trade and other receivables (3,827 ) (5,413 ) (1,981 ) (2,112 )
    Trade payables and accrued liabilities (645 ) 2,413   (3,712 ) 24  
    Prepaid expenses and other assets 85   (639 ) 193   (349 )
    Income taxes receivable (payable) 1,567   (181 ) 3,678   (1,432 )
    Deferred revenue 1,149   (4,214 ) (7,697 ) (9,351 )
    Change in non-cash working capital (1,671 ) (8,034 ) (9,519 ) (13,220 )
    Net cash provided by (used in) operating activities 8,266   443   14,034   14,668  
                     
    Financing activities                
    Repayment of acquired line of credit –   –   –   (2,012 )
    Repayment of government loan (63 ) –   (63 ) –  
    Proceeds from issuance of common shares 2,395   1,783   5,124   2,996  
    Repayment of lease liabilities (689 ) (364 ) (2,201 ) (1,188 )
    Dividends paid (4,115 ) (4,059 ) (12,292 ) (12,140 )
    Net cash used in financing activities (2,472 ) (2,640 ) (9,432 ) (12,344 )
                     
    Investing activities                
    Corporate acquisition, net of cash acquired (27,071 ) 157   (27,071 ) (22,893 )
    Change in non-cash working capital –   (517 ) –   (517 )
    Property and equipment additions (432 ) (459 ) (761 ) (555 )
    Repayment of acquisition holdback payable (2,130 ) –   (2,130 ) –  
    Net cash used in investing activities (29,633 ) (819 ) (29,962 ) (23,965 )
                     
    Increase (decrease) in cash (23,839 ) (3,016 ) (25,360 ) (21,641 )
    Effect of foreign exchange on cash 2,197   (26 ) 2,008   (26 )
    Cash, beginning of period 61,373   48,225   63,083   66,850  
    Cash, end of period 39,731   45,183   39,731   45,183  
                     
    Supplementary cash flow information                
    Interest received 653   986   2,292   2,438  
    Interest paid 479   444   1,421   1,394  
    Income taxes paid 2,128   1,071   7,853   5,429  

    CORPORATE PROFILE        

    CMG Group (TSX:CMG) is a global software and consulting company that combines science and technology with deep industry expertise to solve complex subsurface and surface challenges for the new energy industry around the world. The Company is headquartered in Calgary, AB, with offices in Houston, Oslo, Stavanger, Kaiserslautern, Oxford, Dubai, Bogota, Rio de Janeiro, Bengaluru, and Kuala Lumpur. For more information, please visit www.cmgl.ca.

    QUARTERLY FILINGS AND RELATED QUARTERLY FINANCIAL INFORMATION

    Management’s Discussion and Analysis (“MD&A”) and condensed consolidated interim financial statements and the notes thereto for the three and nine months ended December 31, 2024, can be obtained from our website www.cmgl.ca. The documents will also be available under CMG Group’s SEDAR profile www.sedarplus.ca.

    For investor inquiries, please contact:
    Kim MacEachern
    Director, Investor Relations
    cmg-investors@cmgl.ca

    For media inquiries, please contact:
    marketing@cmgl.ca

    Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

    This press release contains “forward-looking statements”. Forward-looking statements can be identified by words such as: “anticipate”, “intend”, “plan”, “goal”, “seek”, “believe”, “project”, “estimate”, “expect”, “strategy”, “future”, “likely”, “may”, “should”, “will”, and similar references to future periods. Examples of forward-looking statements include, among others, statements we make regarding the benefits of the acquired technology, the ongoing development thereof; and the ability of data analytics to improve efficiency, cut costs and reduce risks.

    Forward-looking statements are neither historical facts nor assurances of future performance. Instead, they are based only on our current beliefs, expectations, and assumptions regarding the future of our business, future plans and strategies, projections, anticipated events and trends, the economy and other future conditions. Because forward-looking statements relate to the future, they are subject to inherent uncertainties, risks and changes in circumstances that are difficult to predict and many of which are outside of our control. Our actual results and financial condition may differ materially from those indicated in the forward-looking statements. Therefore, you should not rely on any of these forward-looking statements. Important factors that could cause our actual results and financial condition to differ materially from those indicated in the forward-looking statements are detailed in the companies’ public filings.

    Any forward-looking statement made by us in this press release is based only on information currently available to us and speaks only as of the date on which it is made. Except as required by applicable securities laws, we undertake no obligation to publicly update any forward-looking statement, whether written or oral, that may be made from time to time, whether as a result of new information, future developments or otherwise.

    The MIL Network –

    February 12, 2025
←Previous Page
1 … 310 311 312 313 314 … 410
Next Page→
NewzIntel.com

NewzIntel.com

MIL Open Source Intelligence

  • Blog
  • About
  • FAQs
  • Authors
  • Events
  • Shop
  • Patterns
  • Themes

Twenty Twenty-Five

Designed with WordPress