Category: Americas

  • MIL-OSI Europe: Debates – Thursday, 3 April 2025 – Strasbourg – Revised edition

    Source: European Parliament 2

    Verbatim report of proceedings
     428k  793k
    Thursday, 3 April 2025 – Strasbourg
    1. Opening of the sitting
      2. Council positions at first reading (Rule 64)
      3. European Action Plan on Rare Diseases (debate)
      4. Establishment of a European Day of the Righteous (debate)
      5. 110th anniversary of the Armenian genocide
      6. Resumption of the sitting
      7. Request for waiver of immunity
      8. Verification of credentials
      9. Voting time
        9.1. Establishing an EU talent pool (A10-0045/2025 – Abir Al-Sahlani) (vote)
        9.2. Granting equivalence with EU requirements to Moldova and Ukraine as regards field inspections and production of seed (A10-0043/2025 – Veronika Vrecionová) (vote)
        9.3. Estimates of revenue and expenditure for the financial year 2026 – Section I – European Parliament (A10-0048/2025 – Matjaž Nemec) (vote)
        9.4. Prosecution of journalists in Cameroon, notably the cases of Amadou Vamoulké, Kingsley Fomunyuy Njoka, Mancho Bibixy, Thomas Awah Junior, Tsi Conrad (RC-B10-0230/2025, B10-0230/2025, B10-0231/2025, B10-0232/2025, B10-0233/2025, B10-0234/2025, B10-0235/2025, B10-0236/2025, B10-0237/2025) (vote)
        9.5. Execution spree in Iran and the confirmation of the death sentences of activists Behrouz Ehsani and Mehdi Hassani (RC-B10-0220/2025, B10-0220/2025, B10-0222/2025, B10-0224/2025, B10-0225/2025, B10-0226/2025, B10-0228/2025) (vote)
        9.6. Immediate risk of further repression by Lukashenka’s regime in Belarus – threats from the Investigative Committee (RC-B10-0219/2025, B10-0218/2025, B10-0219/2025, B10-0221/2025, B10-0223/2025, B10-0227/2025, B10-0229/2025) (vote)
        9.7. Amending Directives (EU) 2022/2464 and (EU) 2024/1760 as regards the dates from which Member States are to apply certain corporate sustainability reporting and due diligence requirements (vote)
        9.8. Energy-intensive industries (B10-0209/2025) (vote)
        9.9. Targeted attacks against Christians in the Democratic Republic of the Congo – defending religious freedom and security (RC-B10-0211/2025, B10-0211/2025, B10-0212/2025, B10-0213/2025, B10-0214/2025, B10-0215/2025, B10-0216/2025, B10-0217/2025) (vote)
      10. Resumption of the sitting
      11. Approval of the minutes of the previous sitting
      12. Health care related tourism: protecting EU patients abroad (debate)
      13. Explanations of votes
        13.1. Targeted attacks against Christians in the Democratic Republic of the Congo – defending religious freedom and security (RC-B10-0211/2025)
      14. Approval of the minutes of the sitting and forwarding of texts adopted
      15. Dates of the next part-session
      16. Closure of the sitting
      17. Adjournment of the session

       

    PRÉSIDENCE: YOUNOUS OMARJEE
    Vice-Président

     
    1. Opening of the sitting

       

    (La séance est ouverte à 9h00)

     

    2. Council positions at first reading (Rule 64)

     

      Le Président. – La Présidente a reçu du Conseil ses positions en première lecture concernant les trois dossiers suivants:

    – le champ d’application des règles applicables aux indices de référence, l’utilisation dans l’Union d’indices de référence fournis par un administrateur situé dans un pays tiers et certaines obligations d’information;

    – l’instrument pour le développement et la croissance des régions frontalières dans l’UE – BRIDGEforEU;

    – les statistiques du marché du travail concernant les entreprises.

    La Présidente a également reçu les raisons qui ont conduit à leur adoption ainsi que les positions et avis de la Commission. Les titres complets seront publiés dans le procès-verbal de la séance d’aujourd’hui. Le délai de trois mois dont dispose le Parlement pour adopter ces positions commence donc demain, le 4 avril 2025.

     

    3. European Action Plan on Rare Diseases (debate)


     

      Olivér Várhelyi, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, I’m pleased to address you today on such an important topic, one which the EU has long recognised the importance of, and this is reflected in the significant actions we have taken to support our citizens, including through research and development of new treatments, as well as access to diagnosis and treatment and better patient care.

    In the EU, we estimate that around 30 million people live with a rare disease. So while rare diseases are rare, patients living with them are not. This is why the Commission has been active in addressing rare diseases for many years now. A strong European health union helps to improve the health of all of our citizens, no matter where they live, no matter their disease or complex condition. Our work on rare diseases is underpinned by a strong EU framework based on the Commission communication on rare diseases, the Council recommendations on action in the field of rare diseases and the Cross-Border Healthcare Directive.

    On this strong foundation, the Commission is supporting the Member States through targeted and concrete actions that can make a real difference for rare-disease patients. The 24 European reference networks are a truly European success story. They bring together knowledge of healthcare providers, researchers and patient organisations from across Europe and leverage the collective expertise for patients’ care. The European reference networks are unique and in that, they are a prime example of European solidarity and innovation, allowing expertise to travel rather than patients. We have now strengthened their work with the EU4Health funding, worth EUR 77.4 million, which will run until 2027.

    Today, the primary challenge is that the potential of European reference networks is not fully realised because they are not yet well integrated into the national healthcare systems. We have therefore launched the joint action Jardin for integrating these networks into the national health care systems, with an additional EUR 18.7 million until 2027. This joint action also promotes the development of national plans for rare diseases. It brings together all stakeholders in the area of rare diseases, and will be pivotal in shaping union policies and supporting Member States.

    We’re also working to improve access to safe and more effective orphan medicines. The Critical Medicines Act that I presented during the last plenary includes the possibility for Member States to collaboratively procure medicines other than those on the list of critical medicines. These include, for example, medicines for rare diseases.

    Moreover, the revision of the pharmaceutical legislation promotes the development of treatments for rare diseases, not to mention the impact of the European Health Data Space on research, which will be transformative for rare diseases. The European Health Data Space will draw on the work of the European Platform on Rare Disease Registration to address the issue of fragmentation of rare disease patients’ data across Europe.

    Looking more widely, having more competitive pharmaceutical, biotech and medical device sectors will also support action on rare diseases. In the Biotech Act, I will explore helping scientists to bring their products from the laboratory to the factory and onto the markets faster. This act should help us create a new, world-leading biotech industry, and that will lead on prevention and develop new personalised medicine.

    Another major area of action is, of course, research. The Commission has supported research on rare diseases with EUR 5.2 billion during the last 25 years. Just recently, we launched a new seven-year research partnership: the European Rare Diseases Research Alliance (Erdera) for better prevention, better diagnosis and better treatment of rare diseases.

    So, honourable Members, we have a comprehensive framework on rare diseases which steers our dedicated work and activities. We are also working with all stakeholders in a joint action, which helps pave the way for future improvements to our common framework as needed. If we want to make a real impact for people with rare diseases, I ask you to support this work for these actions that are starting to bear fruit.

     
       

     

      Tomislav Sokol, u ime kluba PPE. – Poštovani predsjedavajući, povjereniče, kolegice i kolege, u Europskoj uniji rijetke bolesti pogađaju između 27 i 36 milijuna ljudi, među kojima su brojna djeca. Pritom se procjenjuje da postoji između šest i osam tisuća vrsta rijetkih bolesti, a mnoge od njih još uvijek su neistražene. Iako je upravo ovo područje u kojem Europska unija može učiniti najviše, još uvijek nemamo sveobuhvatan europski plan za rijetke bolesti. Vrijeme je da to promijenimo.

    Po uzoru na europski plan za borbu protiv raka, potreban nam je i europski plan za rijetke bolesti s jasnim ciljevima, definiranim rokovima, mjerilima i osiguranim financijskim sredstvima. Od 2017. godine Europske referentne mreže transformirale su skrb i istraživanje rijetkih bolesti. One su vjerojatno najznačajnija inovacija u zdravstvu i istraživanju rijetkih bolesti u Europi, ako ne i u svijetu, a sada je vrijeme da ih dodatno financijski ojačamo kroz znatno veća ulaganja iz europskog proračuna. Podaci govore da je 86 % pacijenata s rijetkim bolestima u EU spremno putovati preko granica da bi dobili bolju medicinsku skrb, pogotovo onu koju ne mogu dobiti na teritoriju svoje zemlje. Stoga, budući europski plan za rijetke bolesti mora koordinirati i uskladiti nacionalne strategije te olakšati prekograničnu zdravstvenu zaštitu, a pogotovo je važno pojednostavniti postojeće europske propise koji reguliraju pravo na liječenje u inozemstvu. Kao dio široke zdravstvene inicijative, moramo pojednostavniti ta pravila o prekograničnoj zdravstvenoj skrbi, ali i olakšati provođenje kliničkih ispitivanja u EU, naravno bez ugrožavanja sigurnosti pacijenata, jer znamo da su danas klinička ispitivanja koncentrirana u nekoliko najvećih država članica i pacijenti iz onih manjih im vrlo teško mogu dobiti pristup.

    Ulaganja u istraživanje, inovacije i razvoj ključna su da bismo mogli razumjeti rijetke bolesti i osigurati dostupnost inovativnih tretmana u Europskoj uniji. Zato je ključno stvoriti okruženje koje će poticati investicije, koje će poticati ulaganje u inovativnu industriju na teritoriju Europske unije kako bismo bili manje ovisni o uvozu inovativnih lijekova iz trećih država. Ne smijemo dopustiti da u EU postoje pacijenti prvog i drugog reda. Svi europski građani moraju imati pristup kvalitetnoj zdravstvenoj skrbi, bez obzira na to gdje u Europskoj uniji žive. Kolegice i kolege, vrijeme je da Europska unija konačno dobije sveobuhvatan plan za rijetke bolesti. Samo zajedno možemo osigurati bolji život onima koji se svakodnevno suočavaju s izazovima koji rijetke bolesti donose.

     
       

     

      Vytenis Povilas Andriukaitis, on behalf of the S&D Group. – Mr President, dear Commissioner, colleagues, of course, we just listened to what was done in the area of the diseases from 2017 when we launched the European reference network, but now we can tell openly it is not enough. We need urgently, we need urgently to introduce not only a European Union action plan on rare diseases, but to keep in mind to have a strategy on real disease, including much more aspects.

    First of all, we need to provide more systemic and uniform approach, bridging gaps and addressing remaining unmet needs and inequalities. Of course we need to focus on national strategies and include national strategies in such strategic plan on a more comprehensive or more harmonised approach.

    We need to unite our forces, and we need to think that such European Union strategy would be a second building block of the European health union, because it can help us to make pace with new technologies, new values, new expectations. And of course, we need to also include social aspects of people who are staying with rare diseases – as in cancer survivorship, the same is in the area of rare diseases. We need to include those issues also in our strategy.

     
       

     

      Ondřej Knotek, za skupinu PfE. – Pane předsedající, pane komisaři, přestože se jim říká vzácná, tato onemocnění se týkají 30 milionů Evropanů a vzácných onemocnění známe více než 6 000. Je tedy evidentní, že tato oblast vyžaduje užší spolupráci členských států, ale i nástroje celoevropského rozsahu – přeshraniční péče, sekundární využití dat, moderní metody financování pro dražší transformativní terapie, zjednodušení regulatorní legislativy, především zdravotně-technologického posouzení, a zřízení kontaktního místa pro podporu startupů a malých firem. Výzkum, vývoj a výroba na území Evropy těchto vzácných onemocnění a jejich terapií vyžaduje konkurenceschopné nastavení podmínek pro inovativní firmy. V neposlední řadě nezapomínejme na pacienty, pacientské organizace a jejich iniciativy, které vedou také k vývoji terapií pro některá vzácná onemocnění. Pane komisaři, vítáme, že jsou vzácná onemocnění Vaší prioritou a máte naši podporu pro realizaci komplexního plánu pro tuto důležitou oblast, které se v Evropě musíme věnovat.

     
       

     

      Michele Picaro, a nome del gruppo ECR. – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, le malattie rare rappresentano una delle sfide più complesse per la salute pubblica, colpendo quasi 30 milioni di persone nell’Unione europea, di cui 2 milioni in Italia.

    È in questo contesto che l’Unione europea necessita di un quadro normativo solido per promuovere le politiche che sostengono lo sviluppo dei farmaci orfani; la revisione del pacchetto farmaceutico, che si avvierà a breve, sarà un’opportunità per garantire che l’Unione europea resti a lungo un luogo competitivo a livello globale per gli investimenti.

    Un aspetto fondamentale da considerare nel processo legislativo è l’esclusività di mercato per i farmaci orfani che, con i suoi dieci anni di protezione, garantisce la stabilità necessaria per l’innovazione. Come anche è cruciale un allineamento tra la direttiva e il regolamento sull’esclusiva di mercato per i medicinali orfani, per assicurare una protezione equa dei farmaci orfani, in particolare per quelli che attengono l’autorizzazione prima dell’entrata in vigore del nuovo regolamento.

    Con questo approccio l’Unione europea non lascerà indietro nessuno e farà la differenza per milioni di persone che aspettano risposte.

     
       

     

      Stine Bosse, for Renew-Gruppen. – Hr. formand! Forestil jer en mor, der hver nat vækker sit barn for at sikre, at han stadig trækker vejret. En far, der bruger mere tid på at navigere i et kaotisk sundhedssystem end på at lege med sin datter. Eller et forældrepar, som kastes rundt mellem forskellige læger og sygehuse, og som bruger flere år på at få den rigtige diagnose. I Danmark kan man føle sig helt alene med sin sjældne diagnose, men i Europa lever 36 millioner borgere med en sjælden sygdom.

    Så hvorfor er det, at vi ikke gør mere sammen på det her område? Stod det til mig, arbejdede vi meget tættere sammen i EU, delte data, delte erfaringer og ekspertise med hinanden. Gennem samarbejde på tværs af landegrænser kan vi sikre, at de bedste læger, de bedste forskere og de bedste løsninger når frem til patienter, der har allermest brug for det. Så kære kommissær Várhelyi; tak for at gå i gang. Jeg forventer mere, og vi vil selvfølgelig kæmpe for, at alle 36 millioner europæere får et bedre liv.

     
       

     

      Tilly Metz, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, Commissioner, for me, there are around 30 million reasons why we need to take bold action now: 30 million children and adults across Europe every day have to fight. The fight is mostly very unequal as diagnosis takes years, patients have limited treatment options, specialists may not be anywhere close and treatments are very expensive. They have to fight because they live with rare diseases, which are mostly genetic and concern children.

    Rare diseases are not rare if we look at them all together. That is exactly where the EU added value is. This is why a European action plan on rare diseases is needed and is needed now. A plan including adequate funding, coordinated research and a shared European vision for national actions. An ambitious plan that also addresses the shortcomings of current pharmaceutical monopolies making treatments unaffordable.

    The story of Caplacizumab – a medicine for a blood disorder – clearly shows that the current monopolistic model is not fit for purpose. A Belgian public university funded research for Caplacizumab. Now Belgium pays EUR 5 000 per dose because the medicine was monopolised by Sanofi.

    From a purely business perspective, governments only de-risking early research and giving up control makes sense. But from a public health perspective, it is a failure. That is why it is time for the public to take bold action on medicines along the whole life cycle, and bring joint procurement to life. Otherwise, the lack of treatment options will always be a fight for patients.

     
       

     

      Catarina Martins, em nome do Grupo The Left. – Senhor Presidente, Senhor Comissário, nós não podemos continuar a deixar abandonados os pacientes com doenças raras.

    As doenças raras afetam 36 milhões de cidadãos da União Europeia, 8 % da população. Estamos a falar de um espectro de cerca de 7 000 doenças, a maioria delas crónicas, incapacitantes ou mesmo mortais. 95 % não têm tratamento específico e o diagnóstico é muitas vezes tardio (em média, demora cinco anos). E, depois de todo o sofrimento até se chegar a um diagnóstico, a probabilidade de a terapia ter um custo incomportável para a pessoa doente e a sua família é muito alta.

    Como se já não bastasse sofrer de uma doença rara, ainda é preciso ter sorte sobre o país onde se vive ou nasce. O acesso a diagnósticos atempados, a medicação e tratamentos específicos depende de uma lotaria geográfica.

    Vejamos, os testes de despiste em recém-nascidos, que são fulcrais para a deteção e o tratamento atempados, variam entre a testagem de apenas duas patologias, como na Roménia, ou 49, como na Itália.

    O acesso a medicamentos órfãos e tratamentos inovadores depende da rapidez com que cada Estado‑Membro aprova os medicamentos a nível nacional, após a autorização da EMA, mas também do investimento dos Estados em investigação e cuidados especializados e, claro, da vontade e do interesse da indústria farmacêutica em comercializar estes produtos. E a indústria farmacêutica só nos dá provas de que não é de confiança.

    É tempo de um Plano de Ação Europeu para as doenças raras, um plano que seja multidisciplinar e abrangente, que reforce a capacidade pública e promova a partilha do conhecimento, inovação, técnicas de diagnóstico inovadoras e também o acesso a medicamentos e tratamentos inovadores a todos os portadores de doenças raras, sem exceção.

    E é tempo de criar um fundo europeu que financie o acesso aos tratamentos e cuidados, independentemente do país onde os doentes nasçam e vivam, e imponha regras à indústria farmacêutica.

     
       

     

      Christine Anderson, im Namen der ESN-Fraktion. – Herr Präsident! Millionen Menschen in Europa leben mit seltenen Krankheiten – sie verdienen unser Mitgefühl, unseren Respekt und brauchen aber auch Hilfe. Der Ruf nach einem zentralen EU-Aktionsplan klingt deshalb gut. Doch ist er das am Ende wirklich? Die Kompetenzverteilung zwischen der EU und den Mitgliedstaaten ist kein Selbstzweck. In den EU-Verträgen ist eindeutig geregelt, dass die Gesundheitspolitik den Mitgliedstaaten zugewiesen ist. Dort, auf nationaler Ebene, ist diese auch sehr viel besser aufgehoben – denn je näher am Bürger, desto besser.

    Warum also sollte die EU bei seltenen Krankheiten die Koordinierung übernehmen? Koordinierung läuft immer auf Kontrolle und Diktat hinaus. Wer unter dem Vorwand, Kranken und Schwachen helfen zu wollen, mehr Macht nach Brüssel ziehen will, der handelt eben nicht für das Volk, sondern gegen das Volk.

    Meine Damen und Herren, wahre Hilfe kommt nicht aus der Bürokratiehölle der EU. Nein, sie kommt aus den souveränen Staaten, die Verantwortung für ihre Bürger übernehmen und tatsächlich in deren besten Interesse handeln. Dabei sollten wir es doch einfach belassen.

     
       

     

      András Tivadar Kulja (PPE). – Tisztelt Elnök Úr! Két név: Zente, Adin. Két magyar gyermek, akik története bejárta a magyar médiát. Ők is ritka betegségben szenvednek, mint 30 millió társuk Európában. Ők szerencsések voltak: közösségi összefogás segítségével hozzájutottak az életmentő gyógymódhoz.

    Azonban nem mindenki ilyen szerencsés. Beni, Dominik: fiatal, életvidám, öt éves gyermekek, akik halálos izomsorvadásban szenvednek. Olyanban, amire van terápia, de az mégis elérhetetlen Magyarországon. A szüleik pedig nap mint nap úgy kelnek fel, hogy ha nem sikerül összegyűjteniük a több százmillió forintot, akkor gyermekük nem éli meg a felnőttkort.

    A magyar kormány pedig nem segít rajtuk. Nemhogy nem segít, hanem egy alapítványba szervezte ki az életmentő, egyedi méltányossághoz kötött gyógyszerek engedélyeztetését, hogy a törvények alól kibújva gyermekek életén spóroljon.

    Ezért összehangolt cselekvésre van szükség, közös megoldásra. Ha egy tagállam nem tud vagy nem akar segíteni a ritka betegségben szenvedő gyermekeknek és felnőtteknek, mi akkor is segítsünk nekik.

    Az európai referenciahálózatokra építve biztosítanunk kell a kutatások és gyógyszerfejlesztések felgyorsítását, szakemberek képzését, centrumok építését és a határon átívelő kezelések biztosítását. Ehhez pedig egy bizottsági akciótervre, a Parlament elhivatottságára és a tagállamok közös munkájára van szükség. Az új történetek szóljanak a közösen megmentett gyermekek életéről.

     
       

     

      Romana Jerković (S&D). – Mr President, dear Commissioner, dear colleagues, for 94 % of European patients living with rare diseases, there is still no dedicated treatment available. And that’s a fact. But until now, Commissioner, we’ve seen progress only on paper: just new recommendations, new communications, new platforms. But patients cannot be treated with PowerPoint slides. And we really hope that you can change that.

    On the other side, however, how can we be sure that the Commission will prioritise rare diseases, when we have seen the EU4Health programme suffer budget cuts? How can we address rare diseases effectively while reducing funding for diagnosis, research and cross-border collaboration?

    Dear colleagues, we do indeed need concrete and measurable action that is truly European in scale. We need binding targets for diagnosis and treatment access. We need full integration of the European Reference Networks international system, because no Member State can tackle rare diseases alone. No one! Above all, we need sustainable funding and political ambition to drive innovation in medicine. We have, Commissioner, 30 million reasons for that.

     
       

     

      Gerald Hauser (PfE). – Herr Präsident, Herr Kommissar! Alles, was bisher gesagt wurde, brauche ich nicht wiederholen. Sicherlich notwendig, aber Herr Kommissar, wir haben in der EU 450 Millionen Einwohner, und unsere Gesundheitssysteme kollabieren. Das ist das riesengroße Problem.

    Wir haben erst jüngst im Gesundheitsausschuss gehört, dass allein im Jahr 2022 1,2 Millionen Ärzte, Pflegepersonal und Hebammen gefehlt haben. Wenn wir jetzt also Mediziner für die seltenen Krankheiten benötigen – die müssen ja auch irgendwo herkommen. Das heißt, wir müssen schauen, dass wir zusätzliche Ärzte bekommen.

    Die Antwort der Europäischen Union, in die Digitalisierung zu gehen und zu sagen, wir werden bis zum Jahr 2027 16 Milliarden Euro in die Digitalisierung stecken, wird das Problem nicht lösen. Denn die Menschen wollen von Menschen behandelt werden und nicht von Maschinen.

    Bitte, Herr Kommissar, schauen Sie, neben der Notwendigkeit, seltene Krankheiten zu beseitigen, doch bitte primär auch darauf, dass die Menschen zukünftig ein leistungsstarkes, faires Gesundheitssystem haben, wo sie keine Zusatzversicherung benötigen, und dass wir keine Mehrklassengesellschaft haben. Das muss prioritär sein.

     
       

     

      Francesco Torselli (ECR). – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, negli ultimi vent’anni sono stati investiti in Europa più di 3 miliardi di euro nella ricerca sulle malattie rare ma, ciononostante, il 95 % di queste ancora oggi non hanno una cura specifica.

    L’Italia, il paese da cui vengo, è il primo paese in Europa e il secondo nel mondo per presa in carico di pazienti attraverso il sistema sanitario nazionale ma, senza l’aiuto dell’Unione europea, questo sistema rischia di saltare.

    L’Europa deve sviluppare una strategia comune nel campo della ricerca; deve riconoscere la disabilità delle persone affette da malattie rare per poter fornire aiuti; deve contribuire ai costi delle cure, che spesso sono esorbitanti.

    Mi permetta, Commissario, una provocazione: iniziamo a chiamarle “malattie frequenti”, invece che malattie rare. Perché in Europa sono 36 milioni le persone colpite, la metà della popolazione di Francia e Italia, il doppio della popolazione di Belgio e dei Paesi Bassi. Pensa che abbia senso ancora oggi chiamarle malattie rare?

     
       

     

      Vlad Vasile-Voiculescu (Renew). – Domnule președinte, domnule comisar, stimați colegi, în Europa de astăzi, un copil diagnosticat cu o boală rară are șanse complet diferite la viață, în funcție de țara în care s-a născut. În unele state membre, pur și simplu nu există resursele necesare pentru diagnostic sau tratament – uneori, tocmai pentru că vorbim de boli rare și neexistând experiența necesară. Nu poate exista. Iar familiile sunt lăsate să lupte singure.

    Avem nevoie urgentă de un plan european de acțiune pentru bolile rare, unul care să permită accesul real la tratament în alte state membre, acolo unde există expertiza necesară. Europa, împreună, poate face de multe ori ceea ce statele membre, separat, nu vor putea niciodată. Cer, așadar, Comisiei Europene să colaboreze cu Parlamentul și cu toate părțile implicate pentru a construi acest plan, pentru că Uniunea Europeană nu înseamnă doar libertatea de a călători, ci și libertatea de a primi tratamentul potrivit la timp, indiferent unde locuiești. Haideți să construim! Avem deja o fundație solidă, avem Directiva privind asistența medicală transfrontalieră, avem Regulamentul privind coordonarea sistemelor de securitate socială. Haideți să construim împreună pe această fundație! Viața acestor copii nu poate aștepta.

     
       

     

      Ignazio Roberto Marino (Verts/ALE). – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, le malattie rare sono diverse da tante altre malattie perché le altre malattie di solito vengono rapidamente diagnosticate e poi, quindi, avviate a un processo di cura.

    Nelle malattie rare il paziente non sa di che cosa soffre e vaga da un ospedale all’altro, da un medico all’altro, in modo disperato e brancolando nel buio, a volte nella ricerca di una diagnosi e di una cura che non arriva.

    Questa mattina mi è sembrato che la maggior parte degli interventi concordassero sulla necessità di agire: ecco, Commissario, 5,2 miliardi in 25 anni non sono ovviamente sufficienti, e lei lo sa bene.

    Il piano biotech è certamente innovativo e importante, ma non basta. È necessario che uniamo i nostri sforzi e li uniamo in maniera davvero transnazionale, per affrontare un problema che riguarda tutti i nostri cittadini.

    Insomma, dobbiamo fare uno sforzo comune, e questo sforzo non può avvenire senza risorse. Come si dice: no money, no mission.

     
       

     

      Ondřej Dostál (NI). – Pane předsedající, vážení kolegové, vážený pane komisaři, problémem pacientů se vzácnými onemocněními je dostupnost a úhrada léčby. Takzvaná transparenční směrnice měla zaručit, že o tom, které léky se uhradí, rozhodnou státy ve férovém procesu dle předem známých kritérií s možností soudního přezkumu.

    Česká republika si k tomu formálně zavedla úřední systém rozhodování, který je složitý jako egyptologie a zhruba stejně relevantní vůči tomu, co pacienti na konci dne dostanou. To v reálném světě záleží na neveřejných dohodách mezi farmaceutickým byznysem a plátci a na korupčních bonusech, které dávají farmaceutické firmy nemocnicím. Když se tito hráči nedomluví, pacienti lék prostě nedostanou. Můžou se soudit, ale bohužel než vyhrají, bývá často pozdě.

    První krok k nápravě je zjistit na základě tvrdých dat, co se v členských státech skutečně děje a co pacienti skutečně dostávají, a pak začít vymáhat pravidla a práva pacientů, která už dávno platí. Toto je nadstranický úkol a budu vděčný za jakoukoliv součinnost vážených kolegů i pana komisaře.

     
       

     

      Adam Jarubas (PPE). – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Choroby rzadkie dotykają miliony osób w Europie, a tylko 6% z nich ma terapie i nie w każdym państwie. Ponad 6000 chorób jest w ogóle bez żadnych terapii. Te dramaty, niepewności, wieloletnie diagnozy – średnio 5 lat, brak danych utrudnia badania. Rzadkość uniemożliwia korzyści skali i czyni te terapie bardzo drogimi. Odpowiedzią może być Europa. Pandemia pokazała, że współpraca jest skuteczniejsza od nakręcającego ceny konkurowania o ograniczone zasoby. Wykorzystując europejską skalę, wspólne zakupy, jakie zaproponowano w akcie o lekach krytycznych, możemy obniżyć koszty, na przykład pożegnać społeczne zbiórki na ratowanie dzieci. Razem w Unii możemy zebrać więcej danych. I tu ukłony dla polskiej prezydencji za zakończenie pracy nad europejską przestrzenią danych zdrowotnych. To ułatwi także wykorzystanie sztucznej inteligencji.

    Potrzeba zharmonizować w Unii standardy badań przesiewowych, w tym noworodków. Musimy wzmacniać i włączać w opiekę transgraniczną europejskie sieci referencyjne, edukując lekarzy z ich wykorzystania, by skończyć z geograficzną loterią zdrowia, nierównym dostępem do doświadczonych specjalistów. Musimy zabezpieczyć właściwe finansowanie w budżecie po 2027 roku w programach You for Health, Horyzont Europa, w polityce spójności czy na cyfryzację. W komisji SANT właśnie zakończyliśmy publiczne konsultacje zainicjowane w Dniu Chorób Rzadkich. Cieszy udział ponad 4 tysięcy osób i aż 60% indywidualnych pacjentów, którzy powinni być w centrum naszego zainteresowania.

     
       

     

      Nicolás González Casares (S&D). – Señor presidente, señor comisario, debemos abordar las enfermedades raras de modo necesariamente europeo, en este problema más que en cualquier otro. Afectan al 7 % de la población y hay 8 000 enfermedades diferentes. Muchas familias no encuentran soluciones y muchas de estas enfermedades aparecen con el nacimiento.

    Necesitamos un catálogo europeo mínimo obligatorio de cribado de enfermedades raras en el nacimiento. Esta es una necesidad imperiosa: una cartera europea de cribado neonatal. Además, un europeo debe tener la posibilidad de tratar estas enfermedades raras, independientemente de que en su país haya o no solución. Necesitamos esta solución europea. Tenemos los recursos.

    Hoy es un día importante, es un día de hablar también del populismo y del antieuropeísmo, y de que eso no llegue a la respuesta europea. Los medicamentos de enfermedades raras no deben ser sometidos a aranceles. Tenemos otras soluciones, como apostar por la innovación en Europa en la legislación farmacéutica. Señor comisario, es el momento de demostrar que usted se baja del barco del antieuropeísmo, del barco de la anticiencia, y se sube a un barco europeo de ciencia e innovación. Es el momento.

     
       

     

      Marie-Luce Brasier-Clain (PfE). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, à l’heure actuelle, 7 000 maladies rares sont identifiées en Europe, touchant 36 millions de personnes. Ces maladies sont chroniques, invalidantes, voire mortelles, et la plupart ne font pas l’objet de traitements spécifiques. Quant aux coûts des thérapies disponibles, ils sont exorbitants.

    En Europe, le délai moyen de diagnostic d’une maladie rare est de près de cinq ans. Les solutions sont connues: un dépistage plus précoce – 70 % des maladies rares se déclarent pendant l’enfance –, une meilleure formation des professionnels et une meilleure sensibilisation des jeunes, car beaucoup d’entre eux retardent les consultations médicales et ignorent les antécédents familiaux de la maladie.

    Ce plan d’action européen est souhaitable tant qu’il aide à réduire les disparités entre États, à mieux partager les connaissances, à stimuler la recherche-développement et à améliorer l’intégration socioprofessionnelle des patients, et tant qu’il encourage la production de médicaments orphelins, qui ne survivraient pas sans financement public.

    Mais tout le succès de cette politique repose sur des politiques nationales appuyées par la Commission et pas l’inverse. J’ajoute, chers collègues, qu’il y a, en Europe, une autre maladie rare qui frappe la démocratie: c’est celle qui persécute des opposants politiques de premier rang. Hier, l’AfD en Allemagne, le candidat roumain Georgescu, le maire d’Istanbul, et aujourd’hui Marine Le Pen. Et vous donnez des leçons de démocratie?

     
       


     

      Billy Kelleher (Renew). – Mr President, the issue of rare diseases and how we, as a society, support people living with them should be a priority for us all. Fragmentation of services and supports results in one thing: poor outcomes for people with rare diseases and the families supporting them. We need to come together as a Union and address the bottlenecks in terms of developing new medicines and treatments, improving diagnosis and especially securing diagnosis at a far earlier point.

    A simple but effective change will be a rollout of a gold standard neonatal testing scheme, or a heel test, across the 27 Member States. There shouldn’t be a postcode lottery when it comes to neonatal testing. We must urgently address the unmet medical needs and inequality in patient journeys. We must pool our resources and, crucially, our expertise. Rare diseases, by their nature, are rare. Not every country or region can have a clinical centre of excellence for every type of rare disease.

    Europe needs to become what it once was: a hub of innovation and research. We must come together to ensure that we can conduct proper clinical trials. We have the skills, the resources and the values to really make an impact in addressing rare diseases. But we must do it working collectively.

     
       

     

      Diana Iovanovici Şoşoacă (NI). – Domnule președinte, voi vorbi în limba română. Dacă 8 % din bolile din Europa sunt boli rare, înseamnă că nu mai sunt boli rare, ceea ce înseamnă că încep să se generalizeze. Cele mai multe dintre bolile rare sunt din spectrul cancerului.

    În urmă cu o săptămână, partidul S.O.S. România pe care îl conduc a făcut o conferință în Parlamentul României despre cancer. Conform cercetărilor, până în 2050, 75 % din populația globului va avea cancer. Acesta este lucrul care trebuie să ne îngrijoreze.

    În România, tratamentele pentru cancer nu sunt gratuite. Bolnavii mor pe capete. 95 % din bolnavi mor cu zile. Ministrul Sănătății, Rafila, spune că nu îl interesează, că nu este problema lui, că nu este problema lui să se ocupe de bolnavii de cancer. Dacă ai nevoie de analize, te programează peste șase luni. În cancer, șase luni înseamnă moarte.

    Nu avem spitale, nu avem bani, nu avem medici, nu avem medicamente. Aceasta este România din Uniunea Europeană. Așa că, vă rog, faceți o strategie de aici ca să poată să vă asculte și ministrul din România.

     
       

     

      Rosa Estaràs Ferragut (PPE). – Señor presidente, señor comisario, las enfermedades raras afectan a millones de personas: entre veintisiete y treinta y seis millones en la Unión Europea; tres millones en mi país, España. Muchas de estas enfermedades se manifiestan en la infancia y pueden ser potencialmente mortales. Causan un sufrimiento significativo porque habitualmente son complejas, crónicas y degenerativas. El 95 % de estas enfermedades raras no tienen tratamiento aprobado y el 50 % no tienen tampoco diagnóstico aprobado. De hecho, se puede tardar una media de seis años en identificarlas.

    Necesitamos sin ninguna duda, señor comisario, este plan europeo sobre las enfermedades raras para poder apostar por mucha más investigación, un mejor acceso al diagnóstico temprano —esto es fundamental— y también a los medicamentos huérfanos, que son aquellos que pueden curar estas enfermedades.

    Generan mucho impacto económico y, por lo tanto, también habría que abordar esta vertiente. Y la atención a los cuidadores: las familias y los cuidadores, en un porcentaje altísimo, en más del 65 %, son mujeres y, por lo tanto, se convierten en muy vulnerables. Es un reto no solamente sanitario; es asimismo un reto económico, pero también social.

    Hemos de trabajar también para que no se discrimine a los pacientes. En la nueva Estrategia Farmacéutica para Europa se priorizaron las enfermedades raras porque representan una enorme necesidad médica no cubierta. Por lo tanto, animo al comisario a priorizar este plan europeo sobre las enfermedades raras para conseguir una Europa de la salud mucho más fuerte.

     
       

     

      Nikos Papandreou (S&D). – Mr President, Commissioner, it sounds like a conundrum, 30 million rare diseases, as that doesn’t sound so rare, but we know what we mean. Per disease it’s very rare, but in total it’s not. This leads naturally to one point I want to make – something that sounds technical: cross-border clinical trials, as that way we pool the few per country, but that also fits into our European vision of countries working together, with health systems connecting more, universities doing more research. And given the tariffs that were announced yesterday, which don’t include pharma yet, but include reshoring of American companies like Eli Lilly, we need to make European solutions for our human problems, and then we’ll solve problems not just for Europe, but for all of us.

     
       

     

      Margarita de la Pisa Carrión (PfE). – Señor presidente, Comisión, señorías, la vida es el principio de todo y, sin ella, no podemos hablar de derechos. Hoy quiero dar la voz a más de treinta millones de europeos que padecen enfermedades raras, cuyo derecho a vivir y hacerlo dignamente está en juego.

    España ocupa el puesto veintisiete de treinta y tres países europeos en acceso a medicamentos huérfanos, con un tiempo medio de aprobación de 517 días y un diagnóstico que tarda una media de cinco años. Muchos pacientes no cuentan con este tiempo.

    Utilicemos los recursos en investigaciones bien orientadas, que permitan conocer en profundidad estas enfermedades y, así, responder con nuevas herramientas terapéuticas y nuevas esperanzas. Es aquí donde la dimensión europea puede marcar una diferencia. Pongamos el foco en el paciente, garantizando sus cuidados. Apoyemos a las familias.

    Los gastos son a veces inasumibles. Hay personas que necesitan atención 24/7. Jordi Sabater, que lleva diez años con ELA, denuncia que, en el Estado español, a quien no puede cubrir sus cuidados, la única opción que se le ofrece es la muerte, en lugar de ayudas para vivir. La salud debe ser una inquietud transversal de los grupos políticos, donde se espera que trabajemos juntos, especialmente desde Europa.

     
       

     

      Μιχάλης Χατζηπαντέλα (PPE). – Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή τη στιγμή υπολογίζεται ότι υπάρχουν περίπου 6 000 με 8 000 σπάνιες παθήσεις, οι οποίες προσβάλλουν περίπου 30 εκατομμύρια Ευρωπαίους πολίτες. Πίσω από κάθε περίπτωση κρύβεται μία ανθρώπινη ιστορία. Ενήλικες και παιδιά αναζητούν απεγνωσμένα διάγνωση και περιμένουν τη θεραπεία.

    Για τις μικρότερες χώρες της Ένωσης, όπως η Κύπρος, το πρόβλημα είναι ακόμα μεγαλύτερο. Απαιτείται άμεσα δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Κύριε Επίτροπε, οι ασθενείς σε μικρές χώρες δικαιούνται το ίδιο επίπεδο θεραπείας όπως και σε μεγαλύτερες χώρες που έχουν περισσότερα περιστατικά και τεχνογνωσία.

    Η δημιουργία και ενίσχυση εθνικών μητρώων σπάνιων παθήσεων στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών δικτύων αναφοράς είναι απαραίτητη για την αποτελεσματική καταγραφή, παρακολούθηση και διαχείριση σπάνιων νοσημάτων σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο. Πρέπει να αξιοποιήσουμε τη συλλογική μας δύναμη για την προώθηση της πρόληψης, της έγκαιρης διάγνωσης, της ισότιμης πρόσβασης σε υψηλής ποιότητας υγειονομική περίθαλψη, καινοτόμες θεραπείες και κοινωνικές υπηρεσίες. Μαζί μπορούμε να αλλάξουμε την πραγματικότητα.

     
       

     

      Marta Temido (S&D). – Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, foi há quase três décadas que o Parlamento e o Conselho adotaram um programa de ação em matéria de doenças raras — doença de Fabry, de Duchenne, de Behçet ou – especialmente presente no meu país, Portugal – doença de Corino de Andrade, patologias que representam pequeno número de casos na sociedade, mas colocam grandes dificuldades aos doentes, às famílias e aos sistemas de saúde nacionais.

    Por isso é tão necessário o novo Plano de Ação Europeu e que ele melhore agora o que já foi criado: a Plataforma Europeia para o Registo de Doenças Raras, as Redes de Referência Europeias, a autorização de medicamentos órfãos ou a capacitação de organizações de doentes.

    Mas não esquecemos o muito que falta fazer: mais de 95 % das doenças raras não têm qualquer tratamento disponível no mercado e o tempo médio de diagnóstico são 5 anos. Por isso, neste mandato temos de acelerar o diagnóstico e o tratamento de doenças raras na União, mas temos sobretudo de comprar em conjunto, negociar em conjunto medicamentos órfãos.

     
       

     

      Viktória Ferenc (PfE). – Tisztelt Elnök Úr! Ma egy olyan fontos témáról beszélünk, amely becslések szerint az EU-ban 30 millió embert érint, mégis gyakran háttérbe szorul a közbeszédben.

    Képzeljék el, milyen érzés lehet egy olyan diagnózissal szembesülni, amelyről alig hallott valaki, és amelyre alig van elérhető kezelés. A ritka betegségekről van szó. A tagállamok mellett az Európai Unió felelőssége, hogy az ezzel élők is időben hozzájussanak a diagnózishoz és a megfelelő kezeléshez.

    Éppen ezért támogatjuk a Bizottság ritka betegségekre vonatkozó cselekvési tervét. Ez nem csupán egészségügyi, hanem szociális kérdés is, hiszen a diagnózis fizikailag és mentálisan is megviseli mind az érintetteket, mind azok családtagjait.

    Kiemelten fontosnak tartom az európai referenciahálózatok megerősítését és bővítését is. A tavaly lezajlott magyar elnökség is prioritásként kezelte a témát, elősegítve az európai szintű párbeszédet és az érintettek jobb ellátását.

    A Bizottságot arra kérem, hogy támogassa a tagállamokat diagnosztikai és ellátási kapacitásaik további fejlesztésében.

    (A felszólaló hajlandó válaszolni egy kékkártyás kérdésre)

     
       


     

      Viktória Ferenc (PfE), kékkártyás válasz. – Szeretném felhívni a figyelmét, hogy ebben a vitában ez az első kék kártya, és szeretném azt is kifejezni, hogy nagyon szomorú vagyok, hogy az Önök delegációja arra használja ezeket az európai parlamenti vitákat, hogy kampánycéllal támadják a magyar kormányt. Egyrészt arra szeretném felhívni a figyelmét, hogy itt az Európai Parlamentben inkább a megoldásokról kellene beszélnünk.

    Magyarországon 5–8 ezer ember szenved ritka betegségekben, ezek közül körülbelül, az 5–8 ezer ember között 6–7 ezer betegséget diagnosztizáltak. Tehát nagyon összetett kérdésről van szó, és arra szeretném Önt bátorítani, hogy kövesse figyelemmel, szoros figyelemmel Magyarországnak a második nemzeti tervét, amit a ritka betegségek kezelésére dolgoz ki.

     
       

     

      Letizia Moratti (PPE). – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, le malattie rare colpiscono l’8 % della popolazione europea, 36 milioni di persone; circa 7 000 tipi diversi di malattie, la maggior parte delle quali croniche, invalidanti o potenzialmente letali che compromettono la salute e la qualità della vita dei pazienti; fino al 95 % di queste malattie non dispone di trattamenti specifici e le terapie disponibili hanno costi esorbitanti.

    L’Unione ha proposto iniziative che dobbiamo sviluppare: la ricerca con Orizzonte Europa; le reti di riferimento europee, che riuniscono specialisti e centri di ricerca in tutta Europa per migliorare la diagnosi e il trattamento; la piattaforma europea per la registrazione delle malattie rare. Ma per una sfida così grande servono risposte più forti.

    Tra queste, partenariati pubblico-privati per potenziare ricerca, innovazione e trasferimento tecnologico; serve un quadro normativo che favorisca gli investimenti; occorre ora, con urgenza, una strategia europea organica, che superi la frammentazione che esiste in questo momento e che dia realmente la possibilità a tutti i pazienti di poter avere accesso ai trattamenti, indipendentemente dallo Stato di provenienza.

     
       


     

      Laurent Castillo (PPE). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, guérir d’une maladie rare ne suffit pas. Trop souvent, ceux qui ont survécu doivent encore affronter un dernier obstacle: celui du regard des banques, des assureurs et de la société.

    Je le dis avec émotion: comme chirurgien, j’ai accompagné des enfants atteints de cancers rares. J’ai vu leur courage, leur combat, leur résilience, mais j’ai vu trop souvent que, même une fois guéris, ils restaient prisonniers d’un passé qu’ils n’avaient pas choisi. Le droit à l’oubli n’est pas un luxe, c’est un droit fondamental. Il est temps que l’Union européenne l’inscrive enfin dans sa législation, pour que ces enfants, devenus adultes, puissent construire leur avenir sans entrave.

    Guérir ne suffit pas, pour être libre. Être libre, c’est pouvoir oublier.

     
       

     

      Leire Pajín (S&D). – Señor presidente, en este debate deberíamos empezar por el lenguaje, porque más que de enfermedades raras estamos hablando de enfermedades que afectan a entre veintisiete y treinta y seis millones de personas en la Unión Europea. Hablamos de entre seis mil y ocho mil enfermedades diferentes, algunas de las cuales pueden afectar tan solo a unos pocos, pero otras pueden afectar a más de 245 000 personas. Aproximadamente, además, el 80 % de estas enfermedades son de origen genético, lo que resalta la necesidad urgente de atención y recursos en investigación y en tratamiento.

    Es verdad que hemos avanzado. Hemos coordinado mejor la investigación. Hemos hecho una apuesta por coordinar y tener mejores datos agregados. Pero necesitamos ir mucho más allá. Y, sobre todo, necesitamos acompañar a las familias, darles un mensaje de esperanza, un mensaje de compromiso político de verdad, de acompañamiento a sus circunstancias sociales y a su esperanza de vida.

    Por eso creemos que hay que seguir avanzando, creemos que la salud es un derecho inalienable y debemos garantizar que exista igualdad en el acceso de todas las personas, también de las que padecen estas enfermedades.

     
       

       

    Interventions à la demande

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, domnule comisar, închipuiți-vă că 30 de milioane de oameni bolnavi ar fi ascultat ce ați spus dumneavoastră astăzi. Așa, ne-ați spus că o să fie, o să facem, am cheltuit în 25 de ani 5 miliarde, ceea ce înseamnă mai nimic în cercetare. Credeți că n-ar fi trebuit să ne prezentați aici o situație exactă sau măcar să ne propuneți? Ce veți face ca să funcționeze tratamentul transfrontalier? Ce veți face ca din cercetare să rezulte totuși medicamente pentru oamenii bolnavi?

    Părinții care își cară pe brațe copiii cu distrofie musculară, credeți că mai cred în sloganul nostru că nimeni nu este lăsat în urmă? Cum să facem? Cum să fiți credibil când nu ați venit să ne propuneți nimic? Ne-ați dat niște cifre statistice pe care le găseam.

    Vă cer, domnule comisar, veniți în următoarea sesiune și spuneți-ne clar ce faceți ca să faceți prevenție, să identificăm din timp aceste boli rare. Ce facem ca să avem medicamente și acces la medicamente în toate statele membre? Pentru că dacă veți face o situație, veți vedea câtă diferență este. În fiecare zi primesc mesaje să donăm bani pentru a fi tratați acești copii sau aceștia adulți cu boli rare.

     
       

     

      Alexander Jungbluth (ESN). – Herr Präsident! Ich freue mich heute über dieses Thema, weil das ist tatsächlich eine der wenigen Positionen, wo die Europäische Union einmal etwas Vernünftiges tun kann, nämlich in dieser Zusammenarbeit bei der Bekämpfung seltener Krankheiten. Aber ich möchte auch kurz auf den Kollegen Kulja eingehen, der gerade gesprochen hat, der das Gesundheitssystem in Ungarn ja scharf kritisiert hat.

    Und ich sage Ihnen nur eins, Herr Kulja: Ich hoffe sehr, dass Sie nicht auch hier von der CDU lernen. Sie sind ja ein Merkel-Jünger – Ihre Partei –, Sie werden also von der CDU hoffentlich nicht nur lernen, wie man Terror nach Deutschland bringt, wie man es schafft, dass Massenvergewaltigungen nach Ungarn kommen, sondern ich hoffe, dass Sie es auch nicht zu verantworten haben, dass Sie ein marodierendes Gesundheitssystem in Ungarn etablieren werden. Ich hoffe, dass die Ungarn vor Merkel-Jüngern wie Ihnen verschont bleiben.

     
       

     

      Lukas Sieper (NI). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, cari cittadini d’Europa, le malattie rare colpiscono milioni di persone in Europa: spesso sono bambini, spesso mancano cure e spesso chi è malato si sente solo.

    L’Europa deve essere la risposta, con un piano di azione europeo per le malattie rare, un piano che unisca ricerca, accesso ai farmaci e solidarietà.

    Noi chiediamo più finanziamenti per la ricerca pubblica, regole comuni per un accesso uguale ai trattamenti e una rete europea per aiutare le famiglie e i medici.

    Perché una malattia è rara, ma la dignità di ogni persona è uguale.

    L’Europa non può lasciare nessuno indietro. Non su questo, mai!

     
       


       

    (Fin des interventions à la demande)

     
       

     

      Olivér Várhelyi, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, I want to thank you for this discussion. I’m reassured that we all agree that we need to do more, and we need to do together for fighting rare diseases. And there is no winning of this battle without investing more, without providing more support to our citizens with rare diseases and without getting them the medication and the treatment they need. As it has been also made in the beginning, we’re here together to deliver on this, and we are here to improve the health of our citizens, no matter where they live, no matter what disease they suffer from or what is the complex condition that they have.

    Today’s discussion has also shown the limits of what we can do. The limits which are called ‘budget’, the limits of the development in research and the limits when it comes to the availability of medicinal products. And these are the very topics this Commission is already addressing. We have launched significant actions in research. With the Biotech Act, we will not only promote further research, but we anticipate a major scientific breakthrough that will bring treatment, personalised medicine, personalised prevention much faster to our patients.

    The Critical Medicines Act, proposed by this Commission, is to address the very problem that we see with rare disease and orphan drugs, and that is that markets are not economically viable because of the size of the population. With the Critical Medicines Act, the joint procurement and the other tools at hand to repatriate production to Europe provides a completely different perspective in addressing shortages related to rare diseases and orphan medicines. This is exactly why the scope of that proposal was extended to these areas.

    And finally, I’m very pleased to hear the confirmation about not only the usefulness, but the major added value the European reference network represents. As I said, now is the time to mainstream this and to make it fully a part of the national healthcare systems.

     
       



     

      Le Président. – Je vous demande de bien vouloir rester sur les faits personnels puisque vous avez invoqué l’article 180 du règlement. Il me semble qu’aucun fait personnel n’a été entendu dans votre intervention. Nous en restons donc là.

    Le débat est clos.

     

    4. Establishment of a European Day of the Righteous (debate)


     

      Olivér Várhelyi, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, I am very pleased to see that you have included on the plenary agenda today a debate on the occasion of the European Day of the Righteous.

    The memory of Europe’s history is the common heritage of all Europeans today and also for future generations. Reconciliation with the legacy of the crimes committed by totalitarian regimes requires sharing and promoting this memory. In this context, it is also important to commemorate those who have stood up against crimes against humanity and against totalitarianism.

    Our history is marked by dark chapters, in particular during and after the Second World War, the Nazi crimes and the Holocaust, the Soviet occupation, and the crimes committed in Central and Eastern Europe under the totalitarian rule of Communist regimes. We need to remember these dark chapters and their victims, and we need to remember those who stood against them.

    The Commission has established 31 August, the date of the Molotov-Ribbentrop pact between Nazi Germany and the Soviet Union, as the official day of the memory of the millions of victims of totalitarian regimes. The Commission encourages the Member States to examine the possibility to adhere to this Europe‑wide day in light of their own history and specificities.

    Remembrance of the crimes committed by totalitarian regimes is essential for educating younger generations – essential to educate them about the importance of promoting democracy and fundamental rights.

    Within its competence, the Commission facilitates the process of remembrance by encouraging discussion and sharing of experiences, as well as promoting joint projects. In particular, the Citizens’ Equality, Rights and Values Programme supports remembrance actions reflecting the causes of totalitarian regimes, in particular Nazism, but also Fascism.

    Honourable Members, the Righteous Among the Nations were individuals who saved Jews during the Shoah at the risk of their own lives. Next to the World Holocaust Centre, Yad Vashem, a tree has been planted for each of them. These heroes helped Jews in their homes, brought up Jewish children as if they were their own, helped Jews to escape Nazi persecution.

    Their actions, and those of many of the righteous standing up against crimes elsewhere, should serve as an inspiration for us today to stand up against injustice in today’s world, with the rise in anti-Semitism and hatred.

    It is our duty to speak up. The courage of these heroes should inspire us to contribute to a world of justice, common values and respect for all people.

    Thank you for your attention.

     
       

     

      Letizia Moratti, a nome del gruppo PPE. – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, Schindler, Irena Sendler, Giorgio Perlasca sono solo alcuni tra le donne e gli uomini riconosciuti come giusti tra le nazioni, persone che, con le loro azioni eroiche, hanno rischiato la propria vita per salvare esseri umani dal genocidio nazista della Shoah.

    A questi nomi si aggiungono i premi Nobel Mandela per la lotta all’apartheid; Mohammadi per la battaglia per i diritti umani in Iran; Mukwege per la lotta contro gli stupri in Congo.

    Oggi, infatti, giusto è chiunque, in qualsiasi parte del mondo, abbia salvato vite umane, combattendo contro i genocidi e difendendo la dignità umana sotto i regimi totalitari.

    Più di dieci anni fa questo Parlamento, con il sostegno di tutti i gruppi politici, domandava l’istituzione di una Giornata europea dei Giusti; nonostante ad oggi il 6 marzo sia riconosciuto come Giornata europea dei Giusti da alcune istituzioni e Stati membri, e nonostante la creazione di numerosi giardini dei Giusti, la visibilità della ricorrenza rimane limitata.

    L’Unione europea è un simbolo a livello mondiale della promozione dei valori fondamentali e dei diritti umani, della democrazia e della lotta contro i totalitarismi. Il primo passo per combattere i regimi oppressivi è valorizzare la memoria culturale e storica dell’Europa.

    In un mondo in cui il linguaggio dell’odio si diffonde con crescente facilità, le storie dei Giusti ci ricordano il valore insostituibile della coscienza e del coraggio perché una società giusta pone le sue fondamenta sulle testimonianze di lotta all’indifferenza e alla paura.

    Per queste ragioni chiediamo con forza il riconoscimento ufficiale della Giornata dei Giusti e la diffusione dei giardini dei Giusti in Europa, come elementi per riflettere sul coraggio di chi ha difeso la dignità umana e come strumento educativo e di promozione tra le future generazioni, di consapevolezza e responsabilità rispetto al coraggio morale e alla resistenza all’oppressione.

     
       

     

      Pierfrancesco Maran, a nome del gruppo S&D. – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, i giusti sono coloro che, nei momenti più bui della nostra Storia, hanno scelto di non voltarsi dall’altra parte, di provare a fare la differenza.

    Anche durante il nazismo e sotto le dittature comuniste c’è chi ha detto no, mettendo a repentaglio la propria vita: un gesto che la comunità deve riconoscere, tramandare di generazione in generazione.

    Da qui sono nati i giardini dei Giusti, che stanno fiorendo in tanti luoghi del mondo; un’esperienza che conosco bene, perché questo progetto ha messo solide radici anche nella mia Milano, grazie all’associazione Gariwo.

    E oggi ne abbiamo ancora più bisogno, perché va cercato chi si distingue per difendere il bene anche dalle tante ingiustizie e massacri che accadono ora intorno a noi.

    Il 10 maggio 2012, in quest’Aula, è stata approvata una dichiarazione di sostegno all’istituzione di una Giornata europea dedicata ai Giusti; quella dichiarazione, lo ricordava poco fa la collega Letizia Moratti, era sostenuta da tutti i gruppi parlamentari e, voglio ricordarlo qui, aveva tra i firmatari e promotori David Sassoli. Fu scelta la data del 6 marzo.

    Caro Commissario, il tema è diverso da quello della giornata che ricordiamo il 31 agosto e, in questo dibattito, sono a chiedere che finalmente si dia attuazione a quella dichiarazione, riconoscendo per il 6 marzo in tutta Europa la Giornata dei Giusti.

     
       

     

      Julien Leonardelli, au nom du groupe PfE. – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, c’est non sans émotion que je prends la parole pour évoquer la mémoire des Justes, ces hommes et ces femmes qui, au péril de leur vie, ont sauvé d’innombrables innocents de la barbarie nazie. Lors de son récent déplacement en Israël, notre président de groupe, Jordan Bardella, a pu honorer leur souvenir, notamment au mémorial de Yad Vashem, et réaffirmer l’importance de préserver leur mémoire, pilier de notre identité.

    Il importe plus que jamais de remettre à l’honneur ces milliers de Français et d’Européens qui sauvèrent des juifs et des résistants de la mort certaine qui les attendaient. S’il me fallait évoquer une figure parmi les Justes, au-delà de la commune de Moissac, en France, qui me tient personnellement à cœur, je rendrais hommage à Rolande Birgy, surnommée «Béret bleu», militante historique du Front national en France.

    Enfin, je déplore que ce Parlement se réunisse en séance plénière à Strasbourg le 8 mai 2025, méprisant ainsi la mémoire de celles et de ceux qui ont donné leur vie pour que l’Europe et la France soient libres. Pour ma part, je ne siégerai pas ici le 8 mai. Je serai au pied de nos monuments aux morts honorant la mémoire de ceux qui ont combattu pour notre liberté face à l’Allemagne nazie. Ce qu’ils ont fait nous oblige. Honorons les Justes. Oui, en France, nous le faisons, le 21 juillet. Mais cessons d’ignorer et de piétiner notre propre histoire.

     
       

     

      Antonella Sberna, a nome del gruppo ECR. – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, “l’Italia rende omaggio alle vittime, si stringe ai loro cari, onora il coraggio di tutti i giusti che hanno rischiato o perso la loro vita per salvarne altre, e s’inchina ai sopravvissuti per l’instancabile servizio di testimonianza che portano avanti”.

    Con queste parole il Presidente del Consiglio italiano Giorgia Meloni ha reso onore a tutti coloro che, nei momenti più bui della Storia, hanno avuto il coraggio di scegliere il bene.

    Ed è da qui che voglio partire oggi, perché questa dichiarazione racchiude il senso più profondo della proposta che stiamo discutendo: i giusti sono coloro che, di fronte all’orrore della Shoah, dei genocidi, alla brutalità dei totalitarismi, alla violenza cieca dell’odio ideologico e razziale, non hanno voltato lo sguardo altrove.

    Sono tutti coloro che hanno difeso la dignità umana sotto il tallone del nazismo e del comunismo; uomini e donne semplici, a volte sconosciuti dalla Storia ufficiale, ma giganti nel cuore dell’umanità.

    In un tempo in cui il male torna a manifestarsi con volti diversi, noi dobbiamo affermare che il bene merita memoria, spazio pubblico e riconoscimento istituzionale. È una giornata per coltivare l’Europa dei valori, non solo dei regolamenti.

    Io, come mamma, come italiana, sento il dovere di sostenere con forza questa iniziativa, perché ricordare i giusti è anche un modo per dire ai nostri figli che non esiste pace senza memoria, e non esiste civiltà senza responsabilità individuale.

    E che l’Europa, se vuole avere un futuro, deve saper coltivare le sue radici e la propria identità.

     
       

     

      Billy Kelleher, on behalf of the Renew Group. – Mr President, I am privileged to be able to take part in this debate. The establishment of a European Day of the Righteous is not only a wonderful idea, it is also long overdue and very necessary to honour, but also to remember and to remind us, and to make sure it reminds us never to repeat the horrors of the past.

    This is an idea that has been long in gestation, and we must now deliver. The righteous war, for the main part, ordinary people who did extraordinary things, they did most noble of things. They put themselves at risk to save the lives of others. As has been said, just over 28 000 people have been confirmed with the status of Righteous Among the Nations, 28 000 people who went above and beyond to support their fellow human beings, 28 000 people who stood up for European values of human dignity and decency, 28 000 people who stood up against Nazism and stood up for the Jewish people being hunted and murdered by the most evil and vile people.

    From a personal point of view, I’m very proud of the only Irish person to receive the honour, Marie Elisabeth Elmes, from my home city of Cork. She helped save the lives of 200 Jewish children during the Holocaust by hiding them in her car and transporting them to safety in the south of France. Mary Elmes died before she received her due recognition. However, I was delighted and honoured in 2019 to attend the official opening of a pedestrian bridge in Cork city, named in her honour.

    We all owe a great debt of gratitude to everyone who stood up against Nazism, and especially those who risked their lives to save the lives of our Jewish brothers and sisters. It is only right that we, as a Union, have a day to honour them and their good deeds.

     
       

     

      Catarina Vieira, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, dear colleagues, the European Day of the Righteous came about in 2012, intended as a way of commemoration, a way to honour the brave people who risked their lives to stand up for democracy and humanity in the dark times of totalitarianism that our continents experienced not too long ago. It is also a day to remind ourselves that we may never allow these tendencies to rise again.

    No one could have expected that, just ten years after the creation of this day, we would be confronted with war in our continent, with an authoritarian-leaning President in the White House, and with chilling amounts of anti-democratic forces deeply cemented in European governments and parliaments – in this House too.

    This combination is a toxic cocktail posing an existential threat to our democracies and our societies. Against this backdrop, the only way to truly honour the righteous is by echoing their voices today, to speak up, to denounce all forms of totalitarian regimes, crimes against humanity and genocide.

    Do it now, as they did back then. Our democratic values fade when we silence the righteous, so we must speak up.

     
       

     

      Petr Bystron, im Namen der ESN-Fraktion. – Herr Präsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen, sehr geehrter Herr Kommissar! Wir gedenken heute der mutigen Frauen und Männer, die sich im vorigen Jahrhundert den totalitären Systemen entgegengestellt haben – dem Nationalsozialismus, dem Kommunismus. Dieses Gedenken ist sehr wichtig, und wir verneigen uns vor dem Mut dieser Menschen. Sie haben oft ihr Leben riskiert.

    Aber warum machen wir dieses Gedenken? Geht es nur darum, ein paar Gärten zu pflanzen? Blumenkränze niederzulegen? Ich denke nein. Und, Herr Kommissar, Sie haben das sehr richtig gesagt. Es geht darum, dass diese Menschen Vorbild für die jungen Menschen von heute sind. Das bedeutet aber auch, dass wir wachsam werden für die totalitären Tendenzen von heute, für die Gefahren für die Demokratie, die heute hier lauern. Dass wir der mutigen Menschen auch gedenken, die sich heute den totalitären Tendenzen entgegenstellen.

    Da wäre zum Beispiel Tommy Robinson in England, der jetzt gerade, wenn wir hier diskutieren, im Gefängnis sitzt, in Einzelhaft, einer sehr unwürdigen Behandlung unterzogen wird – neulich musste er sich nackt ausziehen nach einem Besuch –, und wo es von der Gefängnisleitung sogar verboten wird, dass er von Abgeordneten des Europäischen Parlaments besucht wird.

    Oder ein Michael Ballweg, der Anführer der außerparlamentarischen Opposition in Deutschland, der gekämpft hat gegen wirklich totalitäres Vorgehen auch der Polizei gegen Demonstranten in der Coronazeit, wo selbst der Beauftragte für Folter der Vereinten Nationen, Professor Melzer, das untersuchen wollte. Michael Ballweg war neun Monate im Gefängnis ohne ein Gerichtsurteil.

    Diese Menschen, das sind die Mutigen von heute.

     
       

     

      Ernő Schaller-Baross (PfE). – Tisztelt Elnök Úr! Mi magyarok jól ismerjük a kommunizmus és a nyilas diktatúra borzalmait. Őseink és mi is emlékezünk arra, hogyan fosztották meg az embereket szabadságuktól, hitüktől és nemzeti identitásuktól.

    A kommunista nyilas diktatúra alatt a politikai elnyomás, a kényszermunkatáborok, a titkosrendőrség és a szólásszabadság eltiprása mindennapos volt. A hatalom brutálisan elnyomott minden ellenállást.

    Az Igazak Napján tisztelettel emlékezünk mindazokra, akik életüket áldozták az emberi méltóság védelmében és a szabadságért folytatott küzdelemben.

    Sajnos azt látjuk, hogy a demokratikus értékek még most is veszélybe kerülhetnek Európában. Bizonyos esetekben önkény irányában sodródunk. Európában választásokat törölnek és politikusokat tiltanak el a demokratikus választásoktól.

    Ez a nap ezért nem csupán a múlt emlékezete kell, hogy legyen, hanem figyelmeztetés is. Európa soha többé nem engedheti meg magának, hogy az önkény irányába sodródjon. Küzdenünk kell a szabadságért, az igazságért, és meg kell védenünk azt, amit a kommunizmus és a fasizmus áldozatai is védeni próbáltak, a nemzeti önrendelkezést és a valódi demokráciát.

     
       

     

      Arkadiusz Mularczyk (ECR). – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Przemawiam tu dzisiaj, aby oddać hołd i pamięć tym wszystkim, którzy z narażeniem życia sprzeciwiali się niemieckiemu nazizmowi i sowieckim zbrodniom. W Europejskim Dniu Pamięci o Sprawiedliwych wspominamy ludzi, którzy mimo grożąca im śmierci wybrali człowieczeństwo ponad strach. Wśród nich było wielu Polaków, moich rodaków, którzy zasługują na wieczną pamięć. Irena Sendlerowa, która uratowała 2,5 tysiąca żydowskich dzieci, Rotmistrz Witold Pilecki, który dobrowolnie oddał się do Auschwitz, aby przekazać światu pamięć o zbrodniach wojennych, czy Jan Karski, emisariusz państwa podziemnego. To dzięki takim ludziom świat nie zapomniał. Ale Panie Komisarzu, pamięć nie wystarczy. Musi iść w parze z działaniem na rzecz sprawiedliwości dla ofiar.

    Do dzisiaj polskie ofiary II wojny światowej, greckie ofiary II wojny światowej, włoskie ofiary II wojny światowej nie mają drogi sądowej dochodzenia roszczeń, ponieważ państwo niemieckie chowa się za immunitetem jurysdykcyjnym. To jest Panie Komisarzu pana zadanie, zmusić Niemcy do prawdziwego pojednania i zadośćuczynienia za zbrodnie wojenne, których dopuścili się podczas II wojny światowej.

     
       

     

      Cristian Terheş (ECR). – Domnule președinte, dragi colegi, trebuie să aducem un omagiu celor care, în vremuri de teroare și oprimare, au avut curajul să reziste dictaturii și să lupte pentru libertate, demnitate și adevăr, riscându-și propria viață. Motivați, de cele mai multe ori de credința creștină în a-și ajuta aproapele, găsim exemple de persoane care și-au riscat viața pentru alții peste tot în Europa.

    România a trecut prin două dictaturi în secolul XX, una fascistă și alta comunistă. Avem exemple nenumărate de români care și-au riscat viața salvând evrei de la deportare în perioada ocupației naziste a României. Avem, de asemenea, în perioada comunistă, închisorile României pline de bărbați și femei care au avut curajul să ajute partizani ce luptau împotriva comunismului. Mulți se închinau lui Dumnezeu altfel decât doreau comuniștii, ori ascultau Radio Europa Liberă.

    Comemorarea acestor luptători nu este doar un gest de respect față de trecut, ci și o lecție necesară pentru viitor. Tirania și opresiunea pot lua forme noi, dar datoria noastră rămâne aceeași: să apărăm valorile fundamentale ale libertății, democrației și drepturile omului. Să nu uităm niciodată curajul celor care au luptat împotriva fascismului și comunismului și să ne asigurăm că sacrificiul lor rămâne în veac.

     
       

       

    Interventions à la demande

     
       

     

      Liudas Mažylis (PPE). – Pirmininke, Komisijos nary, kolegos. Tikrasis žmogiškumas pasireiškia pavojuje. Šią savaitę jau kalbėjome apie milijoną politinių kalinių, kurie to pavojaus nepaisydami garsiai reiškė savo tiesą, už tai yra įkalinami, kankinami ir žudomi. Šiandien – apie tuos, kurie veikia tyliai, bet irgi stato save į mirtiną pavojų, gelbėdami kitus, persekiojamus. Juose glūdi tasai nebūtinas instinktas – gelbėti kitą, žūstantį. Dažnai jie daro tai nesusimąstydami, tiesiog – taip reikia, o neretai taip ir lieka nežinomi. Ar tai būtų Holokausto, genocido aukų, bolševizmo, totalitarizmo kankinių gelbėjimas – gelbėtojų atmintis turi būti ypatingai gerbiama. Atmintis gali suvienyti. Siekiame to.

     
       

     

      Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señor presidente, señor comisario, fui firmante, en marzo de 2012, de la Declaración que el Parlamento Europeo hizo para establecer el 6 de marzo como el Día Europeo en memoria de los Justos, en memoria de todos aquellos que se sacrificaron en el torturado siglo XX europeo para salvar vidas frente a los totalitarismos nazifascista y estalinista, pero, sobre todo, de aquellos que se sacrificaron para salvar vidas de los genocidios perpetrados por esos totalitarismos que recorrieron el siglo XX, desde el de Armenia hasta el de Camboya, pasando por el de Bosnia o el de Ruanda.

    Esa memoria de los Justos nos recuerda también que el genocidio es un crimen internacional del que es responsable la Corte Penal Internacional, como lo es contra los crímenes de lesa humanidad y contra los crímenes de agresión. Resulta, por tanto, triste y una vergüenza que hoy sepamos que Hungría se retira —el único Estado miembro que se retira— del Estatuto de Roma, que sostiene la Corte Penal Internacional, después de la visita de Netanyahu, en flagrante violación de sus obligaciones como Estado miembro de la Unión Europea.

     
       

     

      Vytenis Povilas Andriukaitis (S&D). – Posėdžio pirmininke, gerbiamas Komisijos nary, kolegos. Neišpasakytai vertinga ši iniciatyva kovo 6 d. paskelbti Europoje Pasaulio teisuolių diena. Esu gimęs 1951 metais Stalino gulaguose. Mano tėvai praleido Stalino gulaguose nuo 1941 iki 1954 metų. Jie buvo įkalinti. Bet aš esu taip pat auklėtas nuostabaus žydų gelbėtojo daktaro Viktoro Kutorgos, kuris savo gyvu pavyzdžiu liudijo, ką reiškia būti gelbėtoju tragiškose aplinkybėse. Šiandien aš stebiu neofašistus, visokius patriotizmu prisidengusius nacionalistus, kurie viena koja gali žengti į naują totalitarizmą. Bet prisiminkime Musolinio fašistus, vokiečių nacius, stalinistus visus. Jie visi yra priešai, kuriems pasaulio teisuoliai primins, ką reiškia būti teisiu.

     
       


     

      Petras Gražulis (ESN). – Sveiki. Esu kalėjęs sovietiniuose lageriuose, buvau persekiojimas, kad gyniau tikinčiųjų teises, siekiau, kad Lietuva būtų nepriklausoma. Teko man pažinoti ir Rusijos disidentus, būti net pas juos namuose. Sacharovą, Solženicyną, Kovaliovą ir kitus. Atgavus Lietuvai nepriklausomybę ir tapus kitai, ne komunistinei, o genderistinei ideologijai vyraujant, vėl esu persekiojamas. Teisiamas Lietuvoje už Švento Rašto citavimą. Oficialiai neuždraustą, bet praktiškai neleidžiamą. Kai buvau įkalintas, Amerikos prezidentas Ronaldas Reiganas, važiuodamas pas M. Gorbačiovą į Maskvą, pareikalavo, kad būtų išlaisvinti politiniai kaliniai, tame tarpe ir aš. Man atrodo, kad aš būsiu nuteistas Lietuvoj, todėl prašysiu prezidentą Trampą, kad jis taip pat reaguotų į tai, kas vyksta Lietuvoj, ne tik Vance’as, ir Europoj, ir gintų žmogaus teises ir žodžio laisvę.

     
       

     

      Lukas Sieper (NI). – Mr President, dear people of Europe, by recognising the European Day of the Righteous we honour those who did the right thing, not because it was easy, but because it was right. The righteous are those who hid families during the Holocaust, the ones who stood up to dictators, the ones who said ‘no’ when silence would have been safer.

    They remind us that conscience is not a luxury, it is a duty. This duty does not end in books or museums but calls us now to protect those who resist Russia, to defend women who fight for freedom in Iran, to support lawyers who take Trump’s government to court right now – not just when it’s fashionable, but when it’s dangerous.

    Because to be righteous today is to carry the legacy of those who have been righteous before us. Let us be worthy of that legacy.

     
       

       

    (Fin des interventions à la demande)

     
       


       

    SĒDI VADA: ROBERTS ZĪLE
    Priekšsēdētāja vietnieks

     
       

     

      President. – Thank you very much, Commissioner. The debate is closed.

     

    5. 110th anniversary of the Armenian genocide


     

      Olivér Várhelyi, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, on 24 April, we commemorate the Armenian lives lost during the final days of the Ottoman Empire, starting in 1915. We remember those who were killed. Those who died during deportations or when trying to flee to safety, and those who survived and built a new life elsewhere. Showing great resilience. Paying respect to the victims is part of our imperative to never forget it.

    We continue to seek ways to advance and support reconciliation. It is essential that in a spirit of reconciliation, countries are able to face their past through open and frank dialogue. We also encourage meaningful steps, paving the way towards full reconciliation between the Turkish and Armenian societies. We believe in recent years, there is a renewed momentum for moving towards the normalisation of relations between the two countries and nations.

    Both sides appointed special envoys, demonstrating their commitment to dialogue. Over the last weeks, we saw a gesture of goodwill through the temporary opening of the Margara-Alican border crossing between Armenia and Türkiye. This not only helps bringing much needed humanitarian aid to Syria, it also shows that bilateral dialogue works, and it gives hope for progress towards the full normalisation of relations.

    As a next step, the EU encourages the parties to fully implement earlier agreements, in particular to open the land border for third-country citizens and diplomatic passport holders. We sincerely hope both countries will continue to engage in this process in a spirit of compromise.

    This is an opportunity for peace, stability and cooperation in the South Caucasus, setting aside historical grievances. For this reason, the EU continues to support confidence building and people to people contacts between Armenia and Türkiye, including through our bilateral and regional cooperation. These actions, aimed at preparing the ground for the rapprochement of the two countries and of their people.

    Dear President, dear honourable Members, this is a moment to remember the past and commemorate the human suffering of the Armenian people 110 years ago. It is a moment to affirm our dedication to preventing such horrific events, but it is also a moment of hope. Hope for normalisation of Armenia‑Türkiye relations and hope for normalisation of Armenia‑Azerbaijan relations as well. Hope for peaceful, stable, more prosperous and better connected Caucasus.

     
       

     

      Miriam Lexmann, on behalf of the PPE Group. – Mr President, Commissioner, dear colleagues, this month we honour the memory of 1.5 million people – innocent lives lost in one of the darkest tragedies of the 20th century. Yet the wounds remain open and the struggle for justice is far from over. The genocide led to mass murder, displaced and loss of Christian cultural heritage. The Armenian people still carry the trauma of these atrocities.

    The only path to achieve normalisation of relations is to recognise, and work on recognition and reconciliation – on a political level and on a people-to-people level. This is even more important today, and hundreds of thousands of people are displaced in Armenia and from Nagorno-Karabakh, escaping atrocities from the side of Azerbaijan. That has added another layer of hardship.

    Recognition and reconciliation need courage – the courage to confront the past and to build a future based on truth. The EU must stand firm in its commitment to historical justice and urge Türkiye to acknowledge this chapter of history. Without recognition, there is no lasting peace, and that peace remains elusive. I call on the Turkish authorities to embrace this process and advance on the dialogue with Armenia.

    The Armenian people have always demonstrated extraordinary strength, spirit and resilience. It is high time to pave the way for genuine reconciliation, and bring peace and prosperity to the South Caucasus, and justice to Armenian people in Armenia and around the world.

     
       


     

      Pierre-Romain Thionnet, au nom du groupe PfE. – Monsieur le Président, c’est dans la conquête que naissent les empires, et c’est dans les massacres, les guerres d’éradication et les génocides qu’ils finissent par mourir. Qu’est-ce que le génocide arménien sinon l’expression d’une suprématie turque au sein d’un Empire ottoman qui ne pouvait plus supporter la diversité de son ensemble? Les Arméniens, comme les Grecs pontiques ou les Assyriens, ont été écrasés dans l’engrenage impérial infernal, celui qui a besoin non pas d’unifier, non pas de rassembler, mais de détruire tout ce qui diffère de l’élément central, tout ce qui pourrait représenter une menace pour son hégémonie.

    La négation de l’horreur est un aveu d’échec. En commettant le pire, Ankara a certes anéanti tout un pan de la civilisation arménienne – être arménien aujourd’hui, c’est vivre avec la dévastation déjà accomplie en héritage –, mais l’Arménie vit. Les Arméniens vivent et continuent de faire vivre leur civilisation unique au monde en dépit des projets expansionnistes et révisionnistes de ses voisins. En ce jour de commémoration du génocide arménien, je veux adresser tout mon soutien au peuple arménien et lui dire qu’il trouvera toujours en nous un allié contre ceux qui veulent nier ou oublier.

     
       

     

      Nicolas Bay, au nom du groupe ECR. – Monsieur le Président, mes chers collègues, cent dix ans que le peuple arménien a fait l’objet d’un effroyable génocide de la part de la Turquie, et les bourreaux n’ont jamais reconnu ce génocide. La Turquie et son vassal, l’Azerbaïdjan, rêvent toujours de reconstituer un grand empire ottoman et voient l’Arménie et le peuple arménien comme un obstacle à ce funeste projet. Leur volonté a toujours été, sans interruption, depuis cent dix ans, l’annexion pure et simple du territoire arménien et l’éradication pure et simple du peuple arménien. Nous avons un devoir de solidarité civilisationnelle à l’égard de l’Arménie et des Arméniens.

    Alors, bien sûr, le projet d’accord de paix entre l’Arménie et l’Azerbaïdjan constitue indéniablement un espoir. Mais ne péchons pas par naïveté: les dernières exigences, conditions posées par l’Azerbaïdjan montrent qu’il y a sans doute beaucoup d’hypocrisie et de mauvaise foi dans la démarche de Bakou. Il faut aujourd’hui être aux côtés des Arméniens concrètement, c’est-à-dire conditionner l’ensemble des accords politiques, économiques, commerciaux – l’union douanière avec la Turquie, les contrats gaziers avec l’Azerbaïdjan – à la reconnaissance préalable et incontestable par ces deux pays de la souveraineté territoriale de l’Arménie et au respect du peuple arménien.

     
       

     

      Nathalie Loiseau, au nom du groupe Renew. – Monsieur le Président, j’ai un peu plus d’une minute pour vous parler de plus d’un million de morts: les victimes du génocide commis contre les Arméniens par l’Empire ottoman. Sans doute faudrait-il une minute de silence, mais non: du silence, il y en a déjà trop. Ce silence, c’est celui que l’on déplore depuis si longtemps de la part des autorités turques. Dans ce pays, qui se réfère si souvent à son histoire, il est impossible de parler du génocide des Arméniens. Ceux qui s’y risquent sont poursuivis et condamnés. Il est vrai que l’on poursuit et que l’on condamne beaucoup, en Turquie, notamment pour des idées.

    Alors que les Turcs manifestent en nombre contre les atteintes aux libertés dans leur pays, je voudrais leur demander de regarder leur passé avec autant de lucidité que leur présent. On peut être un grand pays en ayant commis de grandes fautes, à condition de les reconnaître. L’Arménie est prête aujourd’hui à des relations apaisées avec la Turquie, en dépit d’une histoire tragique, qu’elle n’a pas oubliée. En ce mois de commémoration du génocide commis contre les Arméniens, je forme un vœu, celui que la Turquie regarde son passé en face et construise un avenir harmonieux avec l’Arménie. La Turquie a tout à y gagner, à commencer par son honneur.

     
       

     

      Markéta Gregorová, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, dear colleagues, today we remind ourselves of the 110th anniversary of the Armenian Genocide, notably the death of 1.5 million Armenians who were the victims of Turkish radicalisation and unchecked nationalism that led to the genocide.

    Remembrance of such horrible events should not be just about the past, but about the lessons we carry forward and confronting the injustices of today and the future. Europe, built on values of peace and dignity, has a duty to uphold these principles and constantly and consistently stand for human rights, demanding the accountability of those infringing these values.

    We cannot continue closing our eyes when it is convenient for us and pat ourselves on the back when we cherry-pick the case of suffering we stand up for.

    We recently witnessed the forced displacement of ethnic Armenians from Nagorno-Karabakh. And yet, European Member States are still importing oil and gas from Azerbaijan and, together with the Commission, keeping the memorandum of understanding on energy with them – all while Aliyev continues his internal political oppression, crushing any dissenting voices.

    We should use this opportunity to reflect on how we act, rather than using mere rhetoric. Let’s start with terminating the oil and gas imports from Azerbaijan and supporting the last remaining and standing democracy in the region.

     
       

     

      Pernando Barrena Arza, en nombre del Grupo The Left. – Señor presidente, señorías, se cumplen 110 años del genocidio contra el pueblo armenio. Se calcula que casi dos millones de personas fueron deportadas y masacradas por el Imperio otomano. Turquía entonces, como hoy Israel contra Palestina, siempre ha negado que las masacres de armenios fueran un genocidio pero lo cierto es que se trató de un plan sistemático de limpieza étnica contra un pueblo que padeció, por primera vez en la historia, todo tipo de vulneraciones de derechos humanos individuales y colectivos.

    Un siglo más tarde, tenemos la sensación de que la operación que Azerbaiyán llevó a cabo hace un año contra Nagorno Karabaj fue una continuación del genocidio de 1915, una limpieza étnica de toda la población armenia de Artsaj, una limpieza étnica precedida de todo tipo de crímenes de guerra.

    El papel de Azerbaiyán no acaba en su inquina contra los armenios. Es un elemento de desestabilización de la región que busca la eliminación de cualquier presencia política o cultural ajena a la tradición turcomana en Asia Central, Irak y Siria. Todo ello como Estado proxy de Turquía, auténtico factótum regional, que aspira a un corredor de confianza que le permita acceder a esta zona del Asia central mencionada.

    Hoy la enorme tragedia originada por Israel en Palestina oculta otras crisis. Pero no olvidamos que decenas de miles de armenios de Karabaj son ahora refugiados y que Bakú sigue manteniendo veintitrés presos políticos armenios víctimas de juicios farsa y sin ningún tipo de garantía procesal.

    Creemos que Europa no puede sacrificar su compromiso con los derechos humanos y legitimar la limpieza étnica azerí contra Nagorno Karabaj y su actitud permanentemente agresiva contra Armenia —por parte de Azerbaiyán, me refiero—.

    Armenia tiene derecho a tener un Estado respetado por la comunidad internacional. Esto es aplicable particularmente a Azerbaiyán y la Unión Europea debe implicarse para que así sea. Los europeos tenemos una deuda histórica con Armenia que debemos devolver en términos de solidaridad, compromiso, y ayudando a disuadir a Azerbaiyán y Turquía de cualquier tentación de agresión hoy día.

     
       

     

      Станислав Стоянов, от името на групата ESN. – Г-н Председател, Армения е първата християнска държава в света и неразделна част от европейската цивилизация. Арменският народ, макар и разпокъсан, продължава да пази своя род, корен, език и своята памет, нещо, от което всички европейци трябва да вземем пример и вдъхновение. Арменците остават арменци, независимо къде живеят.

    Днешният дебат почита една трагична страница в човешката история, която не бива да се повтаря. Преди 110 години ние, българите, отворихме домовете и сърцата си за търсещите спасение арменски бежанци и техният принос за икономическото и културно развитие на страната ни е огромен. И днес Армения е съхранила своята идентичност и своята вяра, макар и да е изправена пред огромни предизвикателства.

    Наш дълг е да се учим от миналото и да градим бъдеще, в което човечеството триумфира над геноцида.

     
       


     

      Vasile Dîncu (S&D). – Domnule președinte, dragi colegi, dragi tineri care vă aflați în tribună, marcăm o zi a memoriei și adevărului, comemorăm Genocidul armean, o tragedie istorică în care peste un milion și jumătate de armeni au fost exterminați în Imperiul Otoman. Acest act nu a fost doar o suferință umanitară profundă, ci și un precedent istoric. Tăcerea lumii de atunci a deschis calea unor crime în secolul XX. „Cine își mai amintește de armeni?”, întreba retoric și cinic Adolf Hitler.

    Astăzi avem datoria morală de a nu închide ochii, pentru că aceasta înseamnă justiție și este un semn al angajamentului nostru față de umanitate și față de valorile democratice. Turcia de azi nu moștenește vina pentru faptele comise în urmă cu un secol, dar vina începe atunci când alegi să ascunzi o crimă, nu când alegi să o recunoști. Asumarea trecutului nu este o slăbiciune, ci un semn de forță. Este un semn de curaj politic și de demnitate. Negarea genocidului nu este o opinie, este o formă de complicitate.

    Astăzi ne exprimăm solidaritatea pentru poporul armean și reafirmăm angajamentul nostru pentru o lume în care adevărul istoric nu mai trebuie negociat politic.

     
       

     

      Julie Rechagneux (PfE). – Monsieur le Président, il y a cent dix ans, un drame immense a eu lieu, l’un des plus sombres du XXe siècle. Cet événement résonne aujourd’hui dans la mémoire européenne comme un avertissement.

    Tout a commencé par l’arrestation des figures civiles et religieuses, avant que plus d’un million d’hommes, de femmes et d’enfants ne soient chassés de chez eux et envoyés sur les routes. À travers les étendues arides et hostiles de l’intérieur anatolien, ils ont marché sans fin, sans eau, sans toit, sans retour.

    Commémorer aujourd’hui le génocide arménien, c’est reconnaître le préjudice causé à un peuple dont l’histoire est intimement liée à la nôtre. C’est rappeler que l’Arménie, à la frontière de l’Europe et du Caucase, partage avec nous une culture millénaire et une diaspora vibrante, profondément enracinée dans nos sociétés.

    En honorant cette mémoire, nous réaffirmons le lien fort qui nous unit à cette nation sœur. C’est en regardant ce passé sans détour que l’Europe peut construire une relation sincère avec son environnement proche, peuplé de nations avec lesquelles elle oublie parfois qu’elle partage tant.

     
       


     

      Helmut Brandstätter (Renew). – Herr Präsident, Herr Kommissar! Der österreichische Schriftsteller Franz Werfel hat den Genozid an den Armeniern sehr gut in seinem Buch Die vierzig Tage des Musa Dagh beschrieben. Franz Werfel war Jude. Das Buch wurde 1933 in Deutschland verbrannt. Und so wie wir, die heutige Generation der Deutschen, Österreicher und anderer, keine Schuld haben für den Holocaust, aber die Verantwortung, darüber zu reden, daran zu erinnern, so hätte die heutige türkische Regierung, die Menschen in der Türkei, die Verantwortung, darüber zu sprechen, was war, anzuerkennen, was war – dieses Buch Die vierzig Tage des Musa Dagh zu lesen. Das ist keine Schwäche, ganz im Gegenteil, es ist die Überzeugung, dass wir die Geschichte annehmen, verstehen müssen und alles dafür tun, dass das ja nicht wieder passiert.

    110 Jahre später sind ja Menschen in Armenien aber wieder bedroht – sie sind bedroht von Aserbaidschan. Und die gute Nachricht ist: Die armenische Regierung, die armenische Bevölkerung – sie wissen, wo ihre historische Heimat ist. Und einige Zeit unterbrochen eben, aber die historische Heimat ist hier bei uns in Europa. Das ist ein europäisches Land. Die armenische Regierung, die Bevölkerung – sie wollen nach Europa kommen. Und ich finde es sehr positiv, dass sie eben auch diesen Antrag stellen, dass sie in die EU aufgenommen werden wollen. Armenien ist ein Teil von Europa. Vergessen wir nicht das, was war, aber arbeiten wir gemeinsam an einem besseren Europa.

     
       

     

      Marie Toussaint (Verts/ALE). – Monsieur le Président, en avril 1915, l’État ottoman arrête, déporte, assassine. Plus d’un million d’Arméniens sont exterminés. Ce génocide demeure une plaie non suturable dans la mémoire du peuple arménien et dans la mémoire européenne. Ce qui a été détruit, ce ne sont pas seulement des vies éparses: c’est tout un peuple que l’on a voulu effacer. Il nous faut garder vivant le souvenir contre les fossoyeurs de la mémoire qui nient encore, cent dix ans après le crime, poursuivant ainsi la basse besogne génocidaire.

    Cependant, on ne peut pas défendre la mémoire des morts et trahir les vivants. Aujourd’hui encore, l’Arménie saigne. Malgré l’accord de paix, l’Azerbaïdjan continue son blocus et ses bombardements, de même qu’elle continue de faire des prisonniers politiques. Ainsi, 100 000 personnes ont été arrachées à leur terre, le Haut-Karabakh, et aujourd’hui encore elles attendent leur droit au retour. Pendant ce temps, l’Union européenne signait un accord gazier avec l’Azerbaïdjan. Elle parle de paix tout en se trahissant pour du gaz. Elle oublie que les droits de l’homme ne sont pas négociables.

    Le peuple arménien souffre de voir l’histoire se répéter sous d’autres formes, avec d’autres mots, mais avec la même impunité. Alors nous avons une responsabilité: pas seulement celle de nous souvenir, mais celle de refuser les compromissions et d’agir.

     
       

     

      Marina Mesure (The Left). – Monsieur le Président, chers collègues, commémorer le 110e anniversaire du génocide arménien, ce n’est pas seulement un devoir de mémoire, c’est une exigence de justice. L’histoire du peuple arménien est une plaie toujours vive, une blessure qui interpelle l’humanité tout entière. Les victimes et leurs descendants méritent que leurs souffrances soient pleinement reconnues et que leur histoire continue d’être entendue. Les cicatrices sont profondes. Plus d’un million et demi d’hommes, de femmes et d’enfants ont été exterminés à travers une campagne méthodiquement orchestrée par l’Empire ottoman. Des centaines de milliers d’autres ont dû être contraints à l’exil, déracinés.

    Le devoir de mémoire, c’est aussi se souvenir de ceux qui ont tenté d’alerter alors que les puissances européennes se muraient dans le silence. Je pense notamment à Jaurès, qui, à propos des massacres d’Arméniens qui déjà avaient lieu dans l’Empire ottoman à l’époque, déclarait en 1896: «L’humanité ne peut plus vivre avec dans sa cave le cadavre d’un peuple assassiné.»

    Commémorer, c’est honorer les victimes et se rappeler la nécessité de combattre, sans relâche, la haine, l’intolérance et l’indifférence, afin que plus jamais ne se répètent de telles atrocités.

    Alors que les Arméniens sont de nouveau menacés et que le Haut-Karabakh a subi une épuration ethnique dans l’indifférence des institutions européennes, ces commémorations ont une portée toute particulière. Elles sont l’occasion de réaffirmer notre soutien indéfectible au peuple arménien, aujourd’hui comme hier.

    Alors, que ce 110e anniversaire soit un appel à l’action, un appel à défendre la dignité humaine, à briser l’indifférence et à construire enfin une paix juste et durable, dans la région comme partout dans le monde!

     
       

     

      Sander Smit (PPE). – Voorzitter, commissaris, 110 jaar geleden vond de Armeense genocide plaats. 1,5 miljoen Armeniërs werden vermoord vanwege hun identiteit en geloof. Ook Arameeërs, Pontische Grieken, Chaldeeën. Dit is geen voltooid verleden tijd. Ook vandaag nog worden christenen, alawieten, jezidi’s en andere minderheden in het Midden‑Oosten verdreven en afgeslacht. In Nagorno‑Karabach wordt ook nu nog, net als in de afgelopen jaren, Armeens christelijk erfgoed systematisch verwoest. Na 1915 zweeg de wereld. Daders bleven ongestraft en nieuwe genocides volgden. Juist, ook hier in Europa.

    “Nooit meer” is een opdracht, geen slogan. De EU moet minderheden beschermen en vervolging actiever veroordelen. Dat begint bij erkenning van de genocide door alle lidstaten en door Turkije. Zonder erkenning geen gerechtigheid, zonder gerechtigheid geen vrede en geen verzoening. “Nooit meer” is nu.

     
       

     

      Evin Incir (S&D). – Mr President, one hundred and ten years have passed since one of the darkest chapters in human history – a genocide that killed and deported millions, with people mass murdered and families destroyed. One of those families was my own great‑grandfather’s. Many survivors were scattered across the Middle East, Europe and the world, carrying a grief that has pierced through generations. This is not a distant memory. It is a wound still felt today.

    Yet even now, nationalistic and autocratic forces, most notably in Turkey, seek to deny this truth. Denials do not erase history; it deepens the pain. We will never forget the Armenian Genocide and we will commemorate its victims each year in this Parliament.

    There is still much work to do on memory and reconciliation. The steps taken in recent years, like building memorial sites in cities such as Diyarbakır, must continue. Let us ensure the truth prevails and justice, however delayed, is never silenced. The genocide must be recognised everywhere and by everyone.

     
       

     

      Paolo Inselvini (ECR). – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, cacciati dalle proprie case, fatti marciare per centinaia di chilometri e infine assassinati sui cigli delle strade; uomini, donne e bambini sono stati violentati, percossi e massacrati dai loro aguzzini per odio etnico e religioso.

    Ricordiamo oggi il tragico genocidio armeno di 110 anni fa, quando un milione e mezzo di persone vennero massacrate dall’esercito ottomano.

    Il genocidio armeno fu, come detto da Papa Francesco, la prima grande persecuzione del Novecento, svolta proprio in una delle culle della cristianità a danno della prima nazione cristiana.

    È giusto ricordare questo martirio, ma non è abbastanza. La memoria, infatti, si onora con l’azione e noi oggi dobbiamo agire per continuare a stare al fianco dei fratelli armeni e per proteggere tutti i cristiani in generale. In troppi, infatti, continuano a morire, oggi come allora, semplicemente per la propria fede.

    Che il ricordo dei martiri armeni dia il coraggio a un’Europa che deve difendere con orgoglio e senso di responsabilità chi oggi continua a essere perseguitato.

     
       

     

      Tomislav Sokol (PPE). – Poštovani predsjedavajući, povjereniče, kolegice i kolege, armenski narod, jedna od najstarijih kršćanskih zajednica svijeta, bio je izložen progonu, deportacijama i masovnim stradanjima. Stotine tisuća nevinih muškaraca, žena i djece nestali su zato što su bili kršćani. Spaljivane su crkve, uništavane svetinje, među njima i katedrala Svete Majke Božje u Arapgiru, sagrađena u 13. stoljeću kao simbol vjere i duhovnosti jednog naroda, pretvorena je u pepeo.

    To nije bio samo napad na jedan narod. To je bio udar na kršćanski identitet i temeljne vrijednosti naše civilizacije. Povijesne činjenice o ovom zločinu, koji je odnio između 600 000 i 1,5 milijuna života, dokumentirane su od strane brojnih neovisnih povjesničara i svjedoka tog vremena. Jasno je da se tu nije radilo o pojedinačnim izoliranim incidentima, već o organiziranom i sustavnom pokolju počinjenom od strane Osmanskog Carstva.

    U vrijeme relativizacije svih vrijednosti, važno je jasno reći: obrana kršćanskih zajednica nije politički stav, već moralna dužnost. Naša civilizacija duguje svoje korijene upravo tim kršćanskim zajednicama koje su stoljećima svjedočile vjeru unatoč progonima. Dužni smo zato dignuti glas za one čiji su životi i vjera bili naprosto izbrisani iz povijesti. Sjećanje na armenske žrtve nije samo politička gesta. To je čin moralne i duhovne odgovornosti. Ako Europska unija želi biti vjerodostojna u obrani temeljnih vrijednosti, njena politika mora biti dosljedna, bez obzira na to hoće li se to nekome svidjeti ili neće. Povijesna istina ne smije biti talac dnevnopolitičkog pragmatizma.

     
       

     

      Marcos Ros Sempere (S&D). – Señor presidente, durante siglos, la tierra de lo que hoy conforma la Unión Europea se ha manchado de sangre: sangre de jóvenes fallecidos en guerras. Hasta ahora, nadie podía imaginar que, con mucho esfuerzo, íbamos a construir un proyecto político que nos ha mantenido en paz durante más de setenta años. Si miramos a nuestros vecinos ucranianos, podemos entender fácilmente el enorme valor que eso supone.

    Por eso, es importante hoy conmemorar aquí el genocidio armenio. Hay que hacerlo no solo para recordar los trágicos acontecimientos del pasado, también para comprobar que podemos ser más fuertes unidos en la diversidad. Desde el Parlamento Europeo, tenemos que instar encarecidamente a Turquía y a Armenia a no dejar que este tema siga enturbiando sus relaciones y a seguir dando pasos firmes hacia su reconciliación. El futuro más brillante nos espera si estamos unidos y en paz. Y el único camino para conseguirlo es el del entendimiento, el diálogo y la cooperación.

     
       

       

    Brīvais mikrofons

     
       


     

      Petras Gražulis (ESN). – Gebiamieji, mes prisimename prieš šimtą dešimt metų vykdytą Armėnijoje Turkijos genocidą ir tai smerkiame ir reikalaujame, kad Turkija surastų jėgų atsiprašyti, pripažinti padarytus nusikaltimus ir atlygintų bent moralinę žalą. Tačiau šiandien mes matome ir kitus daromus nusikaltimus. Ir Europa tyli. Tarptautinis Hagos tribunolas pripažino Izraelio premjerą Netanyahą darantį nusikaltimus prieš žmogiškumą, išdavė arešto orderį. Gaza visa nušluota. Vaikai badauja, seneliai neturi kur gyventi. Europa taip pat. O tai vyksta šiandien. Europa turėtų būti ryžtingesnė, principingesnė ir labiau užstoti tuos nekaltus žmones. Žinoma, mes smerkiame ir Hamas, jo veiksmus, smerkiame ir reikalaujame, kad būtų atiduoti, grąžinti visi įkaitai. Bet vis tik Izraelis, negali dėl to kentėti visi nekalti Gazos Ruože žmonės.

     
       

     

      Lukas Sieper (NI). – Mr President, dear colleagues, sometimes when I upload my speeches to social media, I cut them into footage of a full plenary because the emptiness of the real one is a shame to this House. This is going to be one of those speeches.

    Dear people of Europe, 110 years ago, the Ottoman Empire began a crime that many still deny today: the genocide on the Armenian people. But it was not foreign historians that said this, it was Ottoman officers and officials themselves who spoke of extermination plans. It was official government telegrams that call for a final removal of the Armenians, and it was Ottoman Kurds in 1919 and 1920 who convicted the main perpetrators of genocide.

    We Germans know how hard the path to the truth is, but we also know admitting guilt restores dignity.

    So, to our friends in Türkiye, I say: it’s not the memory that divides us, it’s silence. Have the courage to tell the truth. The Armenians and the Turks deserve it.

     
       

       

    (Brīvā mikrofona uzstāšanos beigas.)

     
       

     

      Olivér Várhelyi, Member of the Commission. – Dear President, honourable Members, today the debate shows the importance of remembering history, honouring those who lost their lives. The horrific events of 110 years ago had a traumatic impact on the Armenian society, and have marked the Armenian identity. We will never forget, out of respect for the victims, and we have to make sure that it can never happen again.

    But many of you also underlined the importance of reconciliation, of overcoming past grievances and taking steps towards a peaceful, stable and connected future. In this period, I want to use this occasion to encourage Armenia and Türkiye to work together towards a normalisation of their relations.

    As EU, we stand ready to provide support for a common future for the entire region.

     
       


       

    (Sēde tika pārtraukta plkst. 11.14.)

     
       

       

    IN THE CHAIR: CHRISTEL SCHALDEMOSE
    Vice-President

     

    6. Resumption of the sitting

       

    (The sitting opened at 12:03)

     

    7. Request for waiver of immunity

     

      President. – Dear colleagues, since we have a long vote, I hope that you will take your seats, and let’s begin.

    The President has received a request from the competent authorities in Germany for the parliamentary immunity of Petr Bystron to be waived. This request is referred to the Committee on Legal Affairs.

     

    8. Verification of credentials




     

      Matthieu Valet (PfE). – Madame la Présidente, mon rappel repose sur l’article 188 de notre règlement. Vous avez jugé irrecevable notre amendement numéro 5 à la résolution sur l’Iran, au motif qu’il était hors sujet.

    Pourtant, dans le cadre de cette résolution, nous dénonçons la persécution des femmes dans ce pays, qui est liée à l’application stricte de la charia. L’amendement de mon groupe vise à alerter sur le fait que cette loi islamique est aujourd’hui portée par certaines communautés, dont les Frères musulmans, en Europe, qui prônent un islam politique pour remplacer la loi du peuple.

    La France, l’Allemagne, les Pays-Bas, la Belgique ou encore l’Italie sont aujourd’hui en première ligne face à cet islamisme radical porté par ces communautés. Madame la Présidente, craignez-vous à ce point les fondamentalistes pour dissuader les représentants du peuple dans ce Parlement de s’exprimer démocratiquement sur ce sujet majeur au moyen de cet amendement?

     
       



     

      President. – Thank you very much. The amendment was declared inadmissible for the same reason as the last one: because it was outside the scope of the resolution. And the President’s decision is final.

     

    9. Voting time

     

      President. – The next item is the vote.

     

    9.1. Establishing an EU talent pool (A10-0045/2025 – Abir Al-Sahlani) (vote)

     

      President. – We will begin with the report by Ms Al-Sahlani on establishing an EU talent pool (see minutes, item 9.1).

     

    9.2. Granting equivalence with EU requirements to Moldova and Ukraine as regards field inspections and production of seed (A10-0043/2025 – Veronika Vrecionová) (vote)

     

      President. – The next vote is on the report by Ms Vrecionová on granting equivalence with EU requirements to Moldova and Ukraine as regards field inspections and production of seed (see minutes, item 9.2).

     

    9.3. Estimates of revenue and expenditure for the financial year 2026 – Section I – European Parliament (A10-0048/2025 – Matjaž Nemec) (vote)


       

    – Before the vote:

     
       

     

      Matjaž Nemec, rapporteur. – Madam President, dear colleagues, we are about to vote for the estimates for the 2026 budget of the Parliament. The text in front of you was approved in the Budget Committee and confirms the agreement reached in conciliation. It is very important that this agreement and the resolution are secured.

    The basis for the next year’s budget ensures a well-functioning parliament with a focus on its core business. The basis for the next budget – we also make sure that this house is equipped for new challenges, such as better cybersecurity and smart use of artificial intelligence.

    We also welcome the attempt of this House for simplification and ensuring tangible cost reductions. The budget makes sure that Parliament can meet all of its obligations, yet limiting the overall increase of non-core expenses to less than 2 %. I call on new colleagues to vote in favour of my report, including on the key elements of it, namely amendment 4 on the ethics body. This House must show we are serious when it comes to fighting corruption, dear colleagues. We also ask you to vote in favour of paragraph 33, with a call to establish real equality and to find solutions for our colleagues who are on long-term leave, for example, maternity and paternity for mothers and fathers of this house. So, finally, I call on all colleagues to vote in favour of amendment 2, on APAs’ participation in official missions under certain conditions.

    And finally, I want to thank you all the colleagues, all the shadows, for good and constructive work on this dossier, so thank you for all the support.

     
       

       

    – After the vote on Amendement 8:

     
       


     

      President. – We will send a technician. We will wait a couple of seconds to see. Have you fixed the problem? If not, maybe you should try to go to another seat.

     

    9.4. Prosecution of journalists in Cameroon, notably the cases of Amadou Vamoulké, Kingsley Fomunyuy Njoka, Mancho Bibixy, Thomas Awah Junior, Tsi Conrad (RC-B10-0230/2025, B10-0230/2025, B10-0231/2025, B10-0232/2025, B10-0233/2025, B10-0234/2025, B10-0235/2025, B10-0236/2025, B10-0237/2025) (vote)

     

      President. – The next vote is on the joint motion for resolution, tabled by six groups, on the prosecution of journalists in Cameroon, notably the cases of Amadou Vamoulké, Kingsley Fomunyuy Njoka, Mancho Bibixy, Thomas Awah Junior, Tsi Conrad (see minutes, item 9.4).

     

     

      President. – We move on to the vote on the joint motion for a resolution, tabled by five groups, on the execution spree in Iran and the confirmation of the death sentences of activists Behrouz Ehsani and Mehdi Hassani (see minutes, item 9.5).

     

     

      President. – The next vote is on the joint motion for a resolution, tabled by five groups, on the immediate risk of further repression by Lukashenka’s regime in Belarus – threats from the Investigative Committee (see minutes, item 9.6).

     

    9.7. Amending Directives (EU) 2022/2464 and (EU) 2024/1760 as regards the dates from which Member States are to apply certain corporate sustainability reporting and due diligence requirements (vote)

     

      President. – We now come to the vote on the Commission proposal amending Directives (EU) 2022/2464 and (EU) 2024/1760 as regards the dates from which Member States are to apply certain corporate sustainability reporting and due diligence requirements (see minutes, item 9.7).

     


       

    – After the vote on paragraph 1:

     
       




       

    (Parliament did not agree to put the oral amendment to the vote)

     


       

    – Before the vote:

     
       

     

      Marc Botenga, au nom du groupe The Left. – Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais demander le report de cette résolution sur la discrimination supposée ou les attaques contre les chrétiens en République démocratique du Congo pour différentes raisons.

    D’abord, le titre donne l’impression – on voit bien l’inspiration de l’extrême droite – que, si un chrétien est tué par un groupe terroriste au Congo, c’est grave, par contre, si un musulman ou quelqu’un d’une autre religion est tué par le même groupe terroriste, ce ne serait pas grave. Mais le fond de l’affaire, c’est que cette initiative vient d’une nouvelle selon laquelle on aurait découvert 70 corps décapités dans une église au Congo. Or, je lis aujourd’hui dans la presse congolaise que cette nouvelle serait démentie.

    Alors, avant que cette maison n’adopte une résolution potentiellement fondée sur une fausse information – qui, d’ailleurs, n’est même plus dans la résolution, parce que… on n’en sait rien! –, je voudrais demander le report et dire: «Ne divisons pas le peuple congolais sur la base d’une possible fausse information.

     
       



       

    (Parliament rejected the request)

     
       


       

    (The sitting was suspended at 12:40)

     
       

       

    PRESIDE: JAVI LÓPEZ
    Vicepresidente

     

    10. Resumption of the sitting

       

    (Se reanuda la sesión a las 15:01 horas).

     

    11. Approval of the minutes of the previous sitting

     

      El presidente. – Están disponibles el acta de la sesión de ayer y los textos aprobados en ella.

    ¿Alguien desea intervenir al respecto? Nadie.

    Se aprueba el acta.

     

    12. Health care related tourism: protecting EU patients abroad (debate)


     

      Olivér Várhelyi, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, access to healthcare beyond national borders is an issue that directly impacts the well-being of millions of EU citizens. In today’s interconnected world, many seek medical treatment outside the country where they live.

    However, there is a crucial distinction between cross-border healthcare within the European Union and the EEA and travelling for medical treatments outside the EU. In the first case, patients travel to another Member State to receive medical treatment, with expenses often settled between administrations or reimbursed by them. This is covered by two legal instruments: the Directive on Patients’ Rights in Cross-Border Healthcare and the social security coordination regulations.

    In contrast, travelling for medical treatments outside the EU involves EU citizens seeking healthcare outside the EU or the EEA, often due to considerations about costs or the availability of certain procedures.

    One of the biggest advantages of cross-border healthcare in the EU is patient rights and protections. The EU has established clear legal frameworks which ensure that EU citizens have access to safe and high-quality medical treatment in any Member State. The Directive on Patients’ Rights in Cross-Border Healthcare provides a framework for patients to receive reliable healthcare, reimbursement options and access to transparent information about medical providers.

    On the other hand, seeking medical services outside the EU does not offer these protections. In many cases, there is little or no legal recourse if something goes wrong and patients may be exposed to unregulated medical practices.

    The standardisation of healthcare quality is another key consideration. Within the EU, medical facilities are subject to strict EU health and safety regulations, ensuring that treatments meet standards. Outside the EU, however, healthcare regulations vary significantly. Some destinations may offer high-quality services, but others may lack proper oversight, leading to risks such as misdiagnosis, infection or substandard procedures, and possibly also unfair competition to European services.

    Continuity of care is another major advantage of staying within the EU for medical treatment. EU healthcare systems are interconnected, allowing for easier transfers of medical records and follow-up care after returning home.

    In the near future, citizens will be able to access their health data electronically wherever they go in the EU, thanks to the European Health Data Space. The European digital identity wallets to be launched by the end of 2026 will support secure access to health data. However, when patients travel outside the EU, medical records may not be easily accessible, making care in emergency situations or follow-up care in the EU more difficult, potentially giving rise to stressful and dangerous medical complications and creating additional costs for the patients.

    People should be informed of the advantages provided by the EU legislation about cross-border healthcare. The Commission is carrying out a major awareness-raising campaign on patients’ rights in cross-border healthcare. Ten national workshops were held in the EU Member States last year already. More will follow this year. We also count on Member States for raising awareness of the risks of undertaking medical treatment outside European borders.

    As we look towards the future of European healthcare, it is essential to strengthen safe, reliable and accessible cross-border medical services within the EU. We are building a strong European Health Union where citizens have the right to receive high quality healthcare, no matter where they live or where they travel in the EU.

     
       

     

      Tomislav Sokol, u ime kluba PPE. – Poštovani predsjedavajući, povjereniče, kolegice i kolege, prekogranična zdravstvena zaštita omogućava pacijentima unutar EU da potraže liječenje u drugoj državi članici, no pravila koja to reguliraju su i dalje previše složena i nedovoljno iskorištena. Postoje dva pravna okvira koja uređuju ovu mogućnost, kao što je rekao i povjerenik. Direktiva o prekograničnoj zdravstvenoj skrbi i Uredba o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti.

    Iako su ova pravila na snazi, mnogi pacijenti i zdravstveni djelatnici nisu svjesni prava koja garantira EU. Još veći problem predstavlja dugotrajan i birokratski složen postupak ostvarivanja ovog prava. Uz to, pacijenti prema direktivi, moraju unaprijed snositi troškove liječenja i tek nakon toga tražiti povrat sredstava u svojoj državi, što mnogima predstavlja nepremostivu prepreku. Da bismo riješili ove probleme, nužno je pojednostavniti pravila. Prvi korak bi trebao biti konsolidiranje pravila o prethodnom odobrenju i naknadi troškova za liječenje u inozemstvu, uredba o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti. Time bi se postupak naknade troškova učinio transparentnijim i pravno sigurnijim za pacijente.

    Također, potrebno je osigurati da se troškovi liječenja generalno financiraju unaprijed, kako bismo spriječili isključivanje pacijenata slabijeg imovinskog stanja. Nadalje, treba omogućiti pacijentima pravo na drugo stručno mišljenje o tome koji je najbolji zdravstveni zahvat na raspolaganju u cijeloj Europskoj uniji. Također, trebalo bi razmotriti osnivanje posebnog fonda za ujednačavanje na razini EU-a koji bi djelomično pokrivao troškove liječenja u inozemstvu, čime bismo osigurali da države članice koje preuzimaju veći teret financiranja liječenja svojih pacijenata u drugim državama ne budu suočene s nerazmjernih financijskim opterećenjem.

    Dodatno, važno je naglasiti da će uspostava europskog prostora za zdravstvene podatke, na čemu sam radio kao izvjestitelj Europskog parlamenta, bitno unaprijediti prekograničnu zdravstvenu skrb pacijenata. Liječnicima će se omogućiti pristup zdravstvenim podatcima pacijenata iz cijelog EU-a u elektroničkom formatu, što će omogućiti bržu i učinkovitiju dijagnostiku i liječenje. Kolegice i kolege, došlo je vrijeme za reformu pravila o prekograničnoj zdravstvenoj skrbi. Očekujem da će Europska komisija predložiti njihovu izmjenu kako bi pacijenti koji u svojoj zemlji ne mogu dobiti adekvatno liječenje lakše mogli ostvariti zdravstvenu skrb u inozemstvu.

     
       

     

      Maria Grapini, în numele grupului S&D. – Domnule președinte, domnule comisar, discutăm un subiect pentru care, mi se pare mie, titlul nu are legătură cu realitatea. Eu am fost și ministrul turismului în țara mea. Eu aș prefera să se facă turism medical numai pe ceea ce ține de natură, apă, nămol, aer, dar turismul medical, așa cum îl înțelegem acum din ceea ce ați prezentat dumneavoastră, este un chin pentru pacient. Pacientul ar trebui să aibă cel mai apropiat loc pentru a se trata. Și a spus și colegul meu, să mergi dintr-o țară în altă țară să îți faci tratament înseamnă să completezi niște formulare, să plătești de la tine și să aștepți să îți dea când se va putea. Deci, dacă vrem să facem turism, eu nu i-aș spune „turism”, eu i-aș spune „dreptul pacienților” de a se trata în țara lor, în locul lor, în regiunea lor. Pentru că „turism” înseamnă ceva plăcut, ori pacientul să-l duci pe brațe, să-l duci cu avionul, să-l duci cu salvarea, este absolut neplăcut.

    Pentru că am discutat astăzi și de bolile rare. Eu cred că trebuie să ajungem într-adevăr să aplicăm acele directive pe care le avem – dreptul oricărui cetățean european la sănătate, acces la aparate. Nu poți să stai să te duci în altă țară să-ți faci o radiografie. Deci aici avem foarte mult de lucrat și rugămintea mea este acum, la început de mandat, să cereți, Colegiul comisarilor, să avem cu adevărat o strategie pentru tratarea pacienților la ei acasă.

     
       

     

      Margarita de la Pisa Carrión, en nombre del Grupo PfE. – Señor presidente, señor comisario, señorías, el turismo sanitario es una tendencia en auge a nivel internacional. Cada vez más personas viajan al extranjero en busca de tratamientos médicos específicos, desde intervenciones estéticas y odontológicas hasta cirugías especializadas. Al mismo tiempo, la Unión Europea se ha convertido en un destino clave para pacientes de otros países que buscan una atención médica de calidad o legislaciones más convenientes según el caso. España, en particular, se encuentra entre los diez destinos más populares del mundo para este tipo de turismo.

    Ante esta demanda en alza, debemos salir de la Unión Europea. Debemos analizar el asunto de forma cauta.

    La salud es un tema muy delicado y estas prácticas, si bien pueden ser beneficiosas, conllevan riesgos significativos. Debemos asegurar que los ciudadanos que viajan a países de fuera de la Unión Europea se someten a procedimientos seguros que cumplan unos mínimos estándares de calidad. Existen riesgos de mala praxis con complicaciones posoperatorias que llevan a situaciones realmente desesperadas.

    Al mismo tiempo, a la hora de recibir este tipo de turismo, en nuestros países también debemos extremar la atención y la precaución, ya que igual que sí que pueden ser una fuente de prosperidad también pueden impactar de manera muy negativa en la estabilidad de nuestros sistemas de salud. Cada vez más y más, la capacidad de respuesta de nuestros servicios se ve limitada, como puede ser precisamente el caso de España: recortes de personal, reducción de camas, retrasos en citas médicas, listas de espera interminables. Mientras debatimos sobre el auge del turismo sanitario, la realidad es que miles de ciudadanos se enfrentan a diagnósticos tardíos que comprometen gravemente su tratamiento y, en muchos casos, incluso su vida.

    No podemos olvidar a los profesionales sanitarios y la precariedad laboral que padecen: sueldos insuficientes, contratos temporales, jornadas extenuantes y una escasez de personal que se agrava por la fuga de talento. A esto se suma la gestión desigual de los servicios, incluso dentro de cada país, que provoca enormes deficiencias en algunas regiones en términos de inversión, recursos y acceso a los tratamientos, como es el caso de las zonas rurales.

    Todo esto sucede en un contexto de creciente presión sobre el sistema sanitario. Por un lado, el envejecimiento de la población, que demanda más cuidados y recursos y, por otro lado, la inmigración descontrolada, que ha disparado el número de pacientes incorporados a un sistema ya de por sí saturado. Muchos de estos nuevos usuarios, al encontrarse en situación irregular, no contribuyen a la sostenibilidad del sistema, pero sí generan una demanda adicional que agrava la falta de recursos. Y es que los recursos de cualquier país son limitados. Y no se trata solo de un problema económico. La sobrecarga impide ofrecer una atención de calidad poniendo en riesgo la salud de todos. Esta crisis amenaza el derecho a la atención sanitaria de quienes han sostenido con su trabajo un Estado de bienestar que caracteriza a la Unión Europea y que, irónicamente, es lo que nos hace atractivos para quienes buscan esta asistencia desde el extranjero.

    Es urgente revisar el modelo actual. Si no encontramos un equilibrio entre solidaridad y sostenibilidad corremos el riesgo de que la sanidad pública de los Estados miembros, concebida como un derecho universal, se convierta en un sistema colapsado e insostenible. Garantizar un acceso justo y una atención de calidad debe ser una prioridad.

     
       

     

      Michele Picaro, a nome del gruppo ECR. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il Commissario Varhelyi e la Commissione per la risposta fornita e la sensibilità dimostrata nei confronti del fenomeno del turismo sanitario, che coinvolge sempre maggiori settori della medicina, quali la chirurgia estetica e plastica, la procreazione medicalmente assistita, la chirurgia ortopedica e oftalmologica, le terapie innovative e infine il settore più colpito, l’odontoiatria.

    I nostri cittadini, spesso attratti da costi più bassi e tempi d’attesa ridotti, si recano in paesi al di fuori dell’Unione europea per ricevere cure sanitarie; tuttavia, accanto a questi apparenti benefici, emergono rischi significativi per la salute: standard igienico-sanitari non conformi, assenza di continuità assistenziale e scarsa possibilità di tutela in caso di malpractice.

    Tuttavia l’assenza di dati statistici sulle malpractice del turismo sanitario non ci impedisce di portare in questa autorevole assise casi concreti e testimonianze di cittadini tornati da questi trattamenti con infezioni gravi, protesi mal posizionate e necessità di interventi correttivi, che conseguentemente ricadono sul sistema sanitario nazionale e spesso sul paziente, che deve sostenere privatamente ulteriori spese.

    Non possiamo impedire la libera scelta dei nostri cittadini, ma abbiamo il dovere di proteggerli con strumenti di informazione, di prevenzione e, se necessario, misure regolatorie. In quest’ottica ritengo opportuno avanzare una proposta concreta alla Commissione: introdurre a livello europeo un meccanismo di certificazione dei paesi terzi che erogano prestazioni sanitarie ai cittadini dell’Unione europea. Tale sistema dovrebbe fornire una classificazione dei livelli di conformità agli standard minimi europei in materia di qualità delle cure, sicurezza dei pazienti, qualificazione del personale, valutazione dei protocolli clinici e tracciabilità dei dispositivi medici.

    L’obiettivo è garantire che la libertà di scelta dei cittadini europei in ambito sanitario si fondi su criteri oggettivi e verificabili, riducendo i rischi legati al fenomeno del turismo sanitario e contrastando le situazioni di malpractice, attraverso un’informazione trasparente e comparabile.

    Per questo, caro Commissario Varhelyi, resto a disposizione per lavorare insieme su tutte le attività – iniziative legislative e non – che possiamo intraprendere per tutelare i nostri cittadini.

     
       

     

      Billy Kelleher, on behalf of the Renew Group. – Mr President, healthcare is getting more and more expensive and it is getting difficult to access in some countries across Europe, so it’s only reasonable to expect that some of our citizens will travel to wherever they can to get the best value and a timely service for their money.

    For example, in Ireland, a dental implant with a crown will cost about EUR 2 200, but this can easily rise to over EUR 3 000. In Türkiye, the same procedure is likely to cost about 40 % of this amount. The same can be said about weight loss surgery, hair transplants and other forms of cosmetic surgery and elective medical surgery as well.

    However, the grass is not always greener on the other side and there are inherent risks with going abroad and citizens should be made aware of these. There are issues with both quality of care while overseas, but also with a lack of aftercare in their home Member State. In Ireland, we have heard about very tragic cases of people dying after weight loss surgeries that took place abroad. There is little or no aftercare provided, people are travelling after very serious surgery and our medical services in Ireland do not have up-to-date medical records for patients presenting in emergencies.

    While I am not or would never advocate for any prohibition of travelling abroad for healthcare, we do need to put in place better educational programmes, post-treatment care plans and improve the sharing of essential medical information.

    And Commissioner, while we also begin to look at the opportunities with regard to the provision of a health union across Europe in the area of rare diseases and other services in the health sector, we also need to look at the Cross-Border Healthcare Directive and to see where we can fine tune that to ensure that there is no spare capacity across Europe not being used in Member States that might have additional surplus capacity, while other countries are overburdened and unable to meet the needs of their citizens because of a lack of capacity.

    And I certainly believe that the Cross-Border Healthcare Directive is a wonderful opportunity for us to expand that, so that we can share and pool our resources to ensure that patients have access to standardised, proper healthcare across the European Union in any Member State, if their own Member State is unable to provide it.

     
       

     

      Valentina Palmisano, a nome del gruppo The Left. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, immaginate di dover lasciare la vostra città, la vostra famiglia, il vostro paese non per un viaggio, ma per curarvi: non per scelta, ma per necessità. Questa è la realtà quotidiana di migliaia di cittadini europei.

    Parliamo di mobilità sanitaria, ma la verità è che troppo spesso si tratta di mobilità forzata.

    In Italia, in particolare nel Mezzogiorno, tanti pazienti sono costretti a fuggire verso il nord o all’estero per trovare cure adeguate; questa però non è libertà di scelta, è un fallimento del sistema.

    La direttiva 2011/24/UE doveva garantire il diritto di curarsi ovunque in Europa, senza ostacoli economici e burocratici, ma oggi quella direttiva, purtroppo, rischia di funzionare solo per chi può pagare. Chi ha le risorse, infatti, può anticipare migliaia di euro, aspettare mesi per un rimborso e viaggiare per accedere a cure migliori; chi non può, resta indietro. Ecco, così nasce una sanità a due velocità, dove il diritto alla salute diventa un privilegio per pochi, e non ce lo possiamo permettere.

    E non è tutto, c’è un altro fenomeno: troppi cittadini, per necessità o con l’idea di poter risparmiare, si affidano a cliniche private all’estero, in paesi terzi, senza garanzie sui protocolli di sicurezza, senza trasparenza sui costi, senza un’informazione chiara sulla qualità delle cure. Posso citare il caso delle cure odontoiatriche: ogni anno, in Italia, 200 000 persone vanno all’estero per una terapia odontoiatrica, attratti da cure fino alla metà dei costi, con offerte anche di soggiorni e pacchetti turistici.

    Ecco, dovrebbero essere prese in considerazione delle serie campagne informative sui rischi terapeutici ed economici di questo turismo sanitario. Molti europei, infatti, tornano inizialmente soddisfatti per aver risolto i loro problemi, magari apparentemente a metà prezzo, fino a quando, dopo tre-sei mesi, nel 50 % dei casi si manifestano recidive, con infezioni anche gravi, e necessità di nuove cure, magari più complesse e più costose.

    La salute non può essere lasciata alla libera legge del mercato, non può diventare un salto nel buio. Serve un cambiamento, servono regole più eque, rimborsi rapidi, accessibili. Soprattutto servono investimenti veri nella sanità pubblica nazionale, ospedali efficienti, medici valorizzati, cure garantite ovunque e per tutti.

    Solo così noi fermeremo la fuga dei pazienti, e solo così il diritto alla salute sarà davvero universale. L’Unione europea ha una scelta davanti a sé: può essere un’area di mercato o una comunità di diritti. Noi scegliamo la seconda.

     
       

     

      Siegbert Frank Droese, im Namen der ESN-Fraktion. – Herr Präsident, verehrte Kollegen! Die Kommission sorgt sich um Gesundheitsdienstleistungen im Tourismussektor – das klingt erst einmal gut. Wenn man sich aber die Details der EU-Pläne, um die es geht, anschaut: Es handelt sich eben wieder um eine Unmenge an Vorschriften, unklare Vorschriften, unklare Zuständigkeiten, unkonkrete Finanzierung, Kontrollen, Meldestellen. Es steht außer Frage; der Gesundheitstourismus ist, wie bekannt, ein boomender Markt in der EU. Rund 5 % im Tourismus werden mit Wellness und Gesundheit verdient, und dieser Anteil steigt ständig – betrachtet man die Demografie Europas. Die Kernfrage ist aber hier erneut: Ist der Gesundheitstourismus Aufgabe der EU? Wir sagen Nein. Wenn jemand aus Deutschland nach Ungarn zum Zahnarzt fährt, muss er sich informieren über die Risiken – die EU ist nicht der Erziehungsberechtigte der Europäer.

    Ein anderer betonter Punkt sind die Patientenrechte. Im Herbst 2024 fand z. B. in Brüssel extra dafür ein Workshop statt. Motto: Achtsamkeit von Patientenrechten. Wir sagen: Die Menschen sind selber intelligent genug, sich zu informieren. Und wenn jemand es nicht ist, dann ist es eben sein Problem – wir vertrauen den Europäern.

    Stark betont wird bei den aktuellen EU-Plänen der Aspekt der Sicherheit. Ich hätte da in puncto Sicherheit ein paar Vorschläge für den Herrn Kommissar. Gerade im grenzüberschreitenden Verkehr: Mehr Kontrollen an den EU-Außengrenzen – sogar wahrscheinlich – sorgen auch für mehr Sicherheit in Bezug auf die Einschleppung von Infektionskrankheiten. Und weiter: Mehr Eigenverantwortung für medizinische Einrichtungen, weniger bürokratische Kontrollen und vor allem weniger korrupte NGOs.

    Dass die EU gerade im Gesundheitswesen nur bedingt resilient ist, hat uns das Corona-Regime vor Augen geführt. Übrigens bis heute sind die Verträge von Frau von der Leyen mit den Pharmakonzernen unter Verschluss. Warum eigentlich? Wo bleibt hier die vielbeschworene Transparenz? Ich könnte mir Frau von der Leyen sehr gut mit einer Fußfessel vorstellen und immer mehr Europäer auch.

    Noch einmal zum Gesundheitstourismus: Lassen wir die Menschen selbst entscheiden, wo sie Wellnessurlaub machen oder zum Zahnarzt gehen. Der echte Europäer braucht weder betreutes Reisen noch betreutes Urlauben. Diese EU hat schon genug Bürokratie und Korruption auf dem Kerbholz. Grüner Tourismus, fairer Tourismus, nachhaltiger Tourismus. Die Menschen haben davon die Nase voll. Es hängt ihnen zum Halse raus, und ich kann das verstehen.

    Herr Kommissar, die Pläne, die Sie vorlegen, kann man nur ablehnen. Weg damit! Weniger EU ist immer mehr Europa.

     
       

     

      Seán Kelly (PPE).A Uachtaráin, Commissioner, across Europe, a growing challenge is emerging – one that affects the health and well-being of our citizens. An increasing number of people are travelling abroad for medical care, not as a preference but as a necessity. Long waiting lists, high costs and barriers to timely treatment at home are driving patients to seek care elsewhere.

    However, in some cases, the quality and safety of care received abroad do not meet expected standards. Patients may encounter poorly regulated clinics, unqualified practitioners and a lack of follow-up care. When complications arise, it is often our own public health systems that must provide corrective treatment.

    In Ireland, between 2021 and 2023, at least nine individuals sadly lost their lives after undergoing procedures overseas. These were people making what they believed to be the best decisions for their health in difficult circumstances, highlighting the need for better options at home.

    We are seeing a rise in patients seeking surgeries and dental procedures abroad, often drawn in by persuasive marketing and the appeal of lower costs. Yet many only realise the risks after complications emerge. The Irish Dental Association has reported an increase in patients needing corrective treatment for procedures carried out overseas, adding further pressure to an already stretched healthcare system.

    This issue is not simply about people choosing to travel for care. It is about why they feel they have no alternative. The solution lies in strengthening our own health care system. And for those who seek treatment abroad, we must provide better information, protections and support to prevent avoidable harm.

    Sin a bhfuil uaimse. Go raibh míle maith agat a Uachtaráin. Go n‑éirí libh.

     
       


     

      Liudas Mažylis (PPE). – Pirmininke, Komisijos nary, kolegos. Štai ir baigiamieji sesijos pasisakymai. Pradeda atrodyti, kad laimėjom žudančius karus, išlaisvinom milijoną politinių kalinių, pagerbėme tautų teisuolius ir jau galima pliuškentis SPA. Na, realybėje viskas persipynę, kaip ir Europos Parlamento darbotvarkėje. Dar karas ne laimėtas, o jau norisi, pavyzdžiui, į terminį Bohemijos trikampį. O ten – problema: apie pacientą kitoje valstybėje duomenys nebūtinai pasiekiami. O juk kiekvienas atvykėlis nusipelno gauti tokią pat kokybišką medicininę pagalbą kaip ir vietiniai gyventojai. Tad, grįžęs iš karštųjų versmių pas savo šeimos gydytoją, galiu jį labai nuliūdinti. Jis ilgus mėnesius reguliavo mano kraujospūdį, o aš, priėmęs per daug šiltųjų vonių, viską sugadinau per savaitę. Išeitis turbūt viena – nepaliaukime ir toliau siekti sukurti bendrą europinę elektroninių sveikatos duomenų bazę.

     
       

       

    Solicitudes incidentales de uso de la palabra («catch the eye»)

     
       

     

      Bogdan Rzońca (ECR). – Panie Przewodniczący! Sytuacja jest bardzo skomplikowana w obszarze służby zdrowia i mówimy o niezwykle wrażliwych kwestiach związanych z ratowaniem zdrowia – z leczeniem. Nie wiem, czy jesteśmy w stanie wszystko uregulować i nie powinniśmy wszystkiego regulować. Nawet dzisiaj tutaj na sesji Parlamentu głosowaliśmy kilka kwestii deregulacyjnych w Unii Europejskiej i to jest właściwy kierunek. Powinniśmy iść w stronę deregulacji w Unii Europejskiej, większego wolnego rynku, a nie nadregulacji. Wydaje mi się, że w obszarze służby zdrowia pierwszą istotną rzeczą jest, żeby dobrze poinformować mieszkańców Unii Europejskiej, co im wolno a czego nie wolno, i czego nie mogą uzyskać w ramach Unii Europejskiej jako obywatele, będąc w innych krajach. To jest pierwsza informacja, żeby byli bezpieczni. Natomiast w tej chwili mamy dodatkowy kłopot w Unii Europejskiej. Kiedy Trump wprowadził cła, także w stosunku do Unii Europejskiej, to pamiętajmy, że dużo lekarstw, dużo producentów lekarstw z Unii Europejskiej eksportowało leki do Stanów Zjednoczonych.

    I tu powinniśmy zadbać o to, żeby producenci leków w Unii Europejskiej mieli dobre czy bezpieczne warunki do produkcji tych leków, które po prostu są niezbędne dla mieszkańców Unii Europejskiej.

     
       

     

      Lukas Sieper (NI). – Herr Präsident! Ich möchte eingangs Ihnen raten – in aller Freundlichkeit – bei den Reden von Herrn Kollege Droese immer von Anfang an zuzuhören. Denn es ist derselbe Mann, der sich vor Hitlers Hauptquartier Wolfsschanze mit der Hand auf dem Herzen hat fotografieren lassen damals. Dementsprechend denke ich: Wir sollten diesen Menschen ganz genau zuhören bei dem, was sie tun.

    Liebe Menschen Europas, vor zwei Jahren, da tobte ich mit meiner Freundin im Hotelpool in Griechenland herum. Ich war ein bisschen zu wild. Sie kam zu schnell, zu tief unter Wasser und riss sich das Trommelfell. Wir gingen schnell zu einem exzellenten griechischen Arzt, der sie behandelte. Und trotzdem blieb sie am Ende auf 130 Euro sitzen, die die deutsche Krankenkasse als Mehrbetrag im Vergleich zu deutschen Behandlungen nicht übernehmen wollte – und genau das ist das Problem.

    Wir reden immer vom europäischen Binnenmarkt, von Freizügigkeit. Aber wenn jemand innerhalb Europas krank wird, dann haben wir plötzlich einen riesigen bürokratischen Ausstandsschadensfall. Gesundheitstourismus ist kein Trick, sondern Ausdruck europäischer Freiheit. Denn europäische Freiheit endet nicht am Krankenhausflur – sie beginnt dort.

     
       

     

      Alvise Pérez (NI). – Señor presidente, primero y antes que nada, pido que se respete aquí a los eurodiputados evitando llamarnos nazis entre nosotros. Qué absurdo en un pleno que no tiene absolutamente nada que ver con ello. Por favor, respetémonos entre todos nosotros.

    Yo, como español, puedo decir que sufrimos absolutamente todos los problemas que ustedes han verbalizado aquí: sufrimos a la gente del norte de Europa que quiere venir a operarse para perder peso, sufrimos a los que se quieren poner dientes en nuestro sistema de salud y nos parece magnífico, siempre y cuando lo paguen.

    Aquí el problema es básicamente que la Comisión Europea se ponga ahora a opinar si está bien o mal y con qué motivos los europeos hacen turismo. Aquí el problema de verdad es cómo se hacen las transacciones económicas para que nosotros los españoles podamos cobrar el gasto desmedido que tenemos de este tipo de turismo, para que, en fin, nos puedan devolver el dinero a quince días vista, no a un año, como pasa en algunas ocasiones.

    Y, sobre todo, el concepto de reciprocidad. ¿Cómo es posible que yo, como español, si me pongo malo, en ciertos países tenga que estar pagando un servicio que luego nosotros ofrecemos gratis a según qué personas? Entre ellas, por cierto, las del problema que siempre aborda este Pleno, que es la inmigración masiva, especialmente la ilegal. Así que, si tuviéramos un poco de reciprocidad en los sistemas sanitarios europeos, en el trato con países de fuera de la Unión Europea —y también, por cierto, un poco de sentido común con los impuestos que aplicamos a las donaciones que se hacen a las personas que están hospitalizadas en terceros países, como la famosa valenciana en Bangkok, que ha tenido que pagar más de trescientos mil euros en impuestos—, nos iría mucho mejor a todos.

    (el presidente retira la palabra al orador)

     
       

       

    (Fin de las intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the eye»))

     
       

     

      Olivér Várhelyi, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, thank you very much for this discussion. I believe all of us want EU citizens to receive the best possible treatment, maintaining high standards and their rights as patients.

    However, while affordability may be tempting, seeking treatment outside the EU can carry significant risks. These include uncertain medical standards, concerns around legal protections and post-treatment complications.

    Patient safety must remain our top priority. Therefore, we must continue to strengthen our EU healthcare cooperation, raise awareness among EU patients, and ensure that all citizens have access to safe, well-regulated and high-quality medical care.

     
       

     

      El presidente. – Se cierra el debate.

     

    13. Explanations of votes

     

      El presidente. – Pasamos ahora a las explicaciones de voto.

     

    14. Approval of the minutes of the sitting and forwarding of texts adopted

     

      El presidente. – El acta de esta sesión se someterá a la aprobación del Parlamento al comienzo de la próxima sesión.

    De no haber ninguna objeción, transmitiremos las Resoluciones aprobadas en la sesión de hoy a las personas y a los órganos mencionados en cada una de las Resoluciones.

     

    15. Dates of the next part-session

     

      El presidente. – El próximo período parcial de sesiones tendrá lugar del 5 al 8 de mayo en Estrasburgo.

     

    16. Closure of the sitting

       

    (Se levanta la sesión a las 15.39 horas).

     

    17. Adjournment of the session

     

      El presidente. – Declaro interrumpido el período de sesiones del Parlamento Europeo.

    Y aprovecho también para dar las gracias a todos los trabajadores que lo hacen posible.

     

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI: Metal Sky Star Acquisition Corporation Announces Receipt of Letter from Nasdaq Regarding Failure to Complete Initial Business Combination

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    New York, NY, April 04, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — On April 2, 2025, Metal Sky Star Acquisition Corporation, a Cayman Islands exempted company, (“Metal Sky Star” or the “Company”) received a letter (the “Letter”) from the Listing Qualifications Department of the Nasdaq Stock Market LLC (“Nasdaq”) stating that (i) the Staff has determined that the Company’s securities will be delisted from The Nasdaq Stock Market; (ii) trading of the Company’s Ordinary Shares, Units, Rights, and Warrants will be suspended at the opening of business on April 9, 2025; and (iii) a Form 25-NSE will be filed with the Securities and Exchange Commission (the “SEC”), which will remove the Company’s securities from listing and registration on The Nasdaq Stock Market. Pursuant to Nasdaq Listing Rule IM-5101-2, a special purpose acquisition company must complete one or more business combinations within 36 months of the effectiveness of its IPO registration statement. Since the Company failed to complete its initial business combination by March 31, 2025, the Company did not comply with IM-5101-2, and its securities are now subject to delisting.

    The Company will not appeal Nasdaq’s determination to delist the Company’s securities and accordingly, the Company’s securities will be suspended from trading on Nasdaq at the opening of business on April 9, 2025. The Company intends to apply for the listing of its securities on the OTC market under the same ticker symbols after they are delisted from Nasdaq. The Company is working diligently to complete a business combination as soon as practicable.

    The Company will remain a reporting entity under the Securities Exchange Act of 1934, as amended, with respect to continued disclosure of financial and operational information.

    About Metal Sky Star Acquisition Corporation

    Metal Sky Star Acquisition Corporation is a blank check company formed under the laws of the Cayman Islands for the purpose of effecting a merger, share exchange, asset acquisition, stock purchase, reorganization or similar business combination with one or more businesses.

    Forward Looking Statements

    This press release contains statements that constitute “forward-looking statements”. Forward-looking statements are subject to numerous conditions, many of which are beyond the control of the Company, including those set forth in the Risk Factors section of the Company’s registration statement and final prospectus for the offering filed with the SEC. Copies are available on the SEC’s website, www.sec.gov. The Company undertakes no obligation to update these statements for revisions or changes after the date of this release, except as required by law.

    Company Contacts:

    Wenxi He
    Chairman and Chief Executive Officer
    221 River Street, 9th Floor, Hoboken, New Jersey 07030
    201-721-8789
    Email: olivia@metalskystar.com

    The MIL Network

  • MIL-OSI USA: Hubble Spots Stellar Sculptors in Nearby Galaxy

    Source: NASA

    As part of ESA/Hubble’s 35th anniversary celebrations, ESA is sharing a new image series revisiting stunning, previously released Hubble targets with the addition of the latest Hubble data and new processing techniques.
    This new image showcases the dazzling young star cluster NGC 346. Although both the James Webb Space Telescope and Hubble have released images of NGC 346 previously, this image includes new data and is the first to combine Hubble observations made at infrared, optical, and ultraviolet wavelengths into an intricately detailed view of this vibrant star-forming factory.

    This dazzling NASA/ESA Hubble Space Telescope image features the young star cluster NGC 346.
    ESA/Hubble & NASA, A. Nota, P. Massey, E. Sabbi, C. Murray, M. Zamani (ESA/Hubble)

    NGC 346 is in the Small Magellanic Cloud, a satellite galaxy of the Milky Way that lies 200,000 light-years away in the constellation Tucana. The Small Magellanic Cloud is less rich in elements heavier than helium — what astronomers call metals — than the Milky Way. This makes conditions in the galaxy similar to what existed in the early universe.
    NGC 346 is home to more than 2,500 newborn stars. The cluster’s most massive stars, which are many times more massive than our Sun, blaze with an intense blue light in this image. The glowing pink nebula and snakelike dark clouds are sculpted by the luminous stars in the cluster.
    Hubble’s exquisite sensitivity and resolution were instrumental in uncovering the secrets of NGC 346’s star formation. Using two sets of observations taken 11 years apart, researchers traced the motions of NGC 346’s stars, revealing them to be spiraling in toward the center of the cluster. This spiraling motion arises from a stream of gas from outside of the cluster that fuels star formation in the center of the turbulent cloud.
    The inhabitants of this cluster are stellar sculptors, carving out a bubble within the nebula. NGC 346’s hot, massive stars produce intense radiation and fierce stellar winds that pummel the billowing gas of their birthplace, dispersing the surrounding nebula.
    The nebula, named N66, is the brightest example of an H II (pronounced ‘H-two’) region in the Small Magellanic Cloud. H II regions are set aglow by ultraviolet light from hot, young stars like those in NGC 346. The presence of this nebula indicates the young age of the star cluster, as an H II region shines only as long as the stars that power it — a mere few million years for the massive stars pictured here.
    The Hubble Space Telescope has been operating for over three decades and continues to make ground-breaking discoveries that shape our fundamental understanding of the universe. Hubble is a project of international cooperation between NASA and ESA (European Space Agency). NASA’s Goddard Space Flight Center in Greenbelt, Maryland, manages the telescope and mission operations. Lockheed Martin Space, based in Denver, also supports mission operations at Goddard. The Space Telescope Science Institute in Baltimore, which is operated by the Association of Universities for Research in Astronomy, conducts Hubble science operations for NASA.

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: Matthew Campbell Joins CPSC as Agency’s General Counsel

    Source: US Consumer Product Safety Commission

    Release Date: March 12, 2025

    WASHINGTON, D.C. – The U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) today announced that Matthew Campbell has joined the agency as its new General Counsel.
    Campbell is an experienced litigator and most recently served in the Office of the General Counsel at the U.S. Department of Health and Human Services (HHS).  In that role, he represented the Centers for Medicare and Medicaid Services in a number of administrative law challenges under the Administrative Procedures Act.  
    Prior to his government service, Campbell was a partner at the law firm of Winston & Strawn LLP where he co-chaired the firm’s product liability and mass tort practice.  There, he focused on products liability and other complex commercial litigation matters and developed deep knowledge of various legal and regulatory issues affecting product safety.
    “Matt brings more than two decades of experience in complex commercial litigation to CPSC,” said CPSC’s Acting Chairman Peter Feldman. “The agency, and the American consumers we are charged to protect, will benefit greatly from Matt’s leadership. I thank him for his willingness to serve.” 
    Campbell holds a bachelor’s degree from the College of William and Mary and a Juris Doctor from the University of Pennsylvania Law School.

    Release Number
    25-185

    About the U.S. CPSCThe U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) is charged with protecting the public from unreasonable risk of injury associated with the use of thousands of types of consumer products. Deaths, injuries, and property damage from consumer product-related incidents cost the nation more than $1 trillion annually. Since the CPSC was established more than 50 years ago, it has worked to ensure the safety of consumer products, which has contributed to a decline in injuries associated with these products. 
    Federal law prohibits any person from selling products subject to a Commission ordered recall or a voluntary recall undertaken in consultation with the CPSC.
    For lifesaving information:

    Report an unsafe product

    The link you selected is for a destination outside of the Federal Government. CPSC does not control this external site or its privacy policy and cannot attest to the accuracy of the information it contains. You may wish to review the privacy policy of the external site as its information collection practices may differ from ours. Linking to this external site does not constitute an endorsement of the site or the information it contains by CPSC or any of its employees.
    Click Ok if you wish to continue to the website; otherwise, click Cancel to return to our site.

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: Brien Lorenze Joins CPSC as Agency’s Executive Director

    Source: US Consumer Product Safety Commission

    Release Date: March 06, 2025

    WASHINGTON, D.C. – The U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) today announced that Brien Lorenze has joined the agency as its new Executive Director. In this role, Lorenze serves as the chief operating officer of the agency and is responsible for its programmatic, operational, and administrative functions. He also manages the agency’s regulatory portfolio and supervises CPSC’s efforts to identify and reduce hazards to consumers. 
    Lorenze has more than two decades of experience leading start-ups and established organizations focusing on strategy, collaboration and addressing complex technical challenges. He most recently served as a senior advisor in the Treasury Department’s Financial Crimes Enforcement Network.  Prior to that, he was Chief Data Officer for the Pandemic Response Accountability Committee, which was created by Congress in 2020 to provide oversight of pandemic relief spending. 
    Prior to entering public service, Lorenze served as a principal at Deloitte, where he held several roles, including leading the Global Public Sector advisory business and founding a cloud-based solution that used advanced data analytics to detect waste, fraud, and abuse.  He also held leadership positions at BearingPoint and IBM Global Services. 
    “Brien is an extremely accomplished executive with experience in the public and private sectors. He understands how large organizations work and how to make them work better,” said CPSC’s Acting Chairman Peter Feldman. “The future for agencies like CPSC will require us to leverage technology to make our work more effective and more efficient. We are lucky to have Brien join CPSC to help lead our efforts at such an important moment.” 
    Lorenze received a Master of Public Administration from The George Washington University and a Bachelor of Science in Business at the University of Colorado-Boulder.

    Release Number
    25-175

    About the U.S. CPSCThe U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) is charged with protecting the public from unreasonable risk of injury associated with the use of thousands of types of consumer products. Deaths, injuries, and property damage from consumer product-related incidents cost the nation more than $1 trillion annually. Since the CPSC was established more than 50 years ago, it has worked to ensure the safety of consumer products, which has contributed to a decline in injuries associated with these products. 
    Federal law prohibits any person from selling products subject to a Commission ordered recall or a voluntary recall undertaken in consultation with the CPSC.
    For lifesaving information:

    Report an unsafe product

    The link you selected is for a destination outside of the Federal Government. CPSC does not control this external site or its privacy policy and cannot attest to the accuracy of the information it contains. You may wish to review the privacy policy of the external site as its information collection practices may differ from ours. Linking to this external site does not constitute an endorsement of the site or the information it contains by CPSC or any of its employees.
    Click Ok if you wish to continue to the website; otherwise, click Cancel to return to our site.

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: As Winter Storms Threaten Millions in the U.S., CPSC Issues Safety Tips to Help Families Prevent Carbon Monoxide Poisoning and Fires

    Source: US Consumer Product Safety Commission

    WASHINGTON, D.C. – As back-to-back winter storms threaten millions across the central Plains, the Midwest, the Ohio Valley and the mid-Atlantic this week, the U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) is urging consumers to take steps to protect themselves from carbon monoxide (CO) poisoning and fires. 
     Loss of Power—Using a Generator Safely
    Consumers need to be especially careful when storms knock out electrical power. CO poisoning from gasoline-powered portable generators can kill in minutes. CO is called the invisible killer because it is colorless, odorless, and deadly. CO poisoning from portable generators can happen so quickly that exposed persons may become unconscious before recognizing the symptoms of nausea, dizziness or weakness. 
    An average of about 100 consumers die in the U.S. each year from CO poisoning from portable generators, according to CPSC’s latest report on Non-Fire Carbon Monoxide Deaths Associated with the Use of Consumer Products. 
    In case of a power outage, follow these important life-saving tips:

    NEVER operate a portable generator inside a home, garage, basement, crawlspace, shed or other enclosed spaces. Opening doors or windows will not provide enough ventilation to prevent the buildup of lethal levels of CO. 
    Operate portable generators outside only, at least 20 feet away from the house. Don’t operate a generator on a porch or in a carport. It may be convenient, but it’s too close to the home and puts your family at risk of CO poisoning. Direct the generator’s exhaust away from your home and other buildings where someone can enter. Close windows and seal off vent openings that are near the generator or in the path of its exhaust.
    Follow portable generator instructions about electrical shock hazards in inclement weather, which may include use of an NFPA-rated non-combustible generator tent or may state to wait until rain passes.
    Regularly check and maintain your portable generator to ensure it will work properly when needed. Read and follow all labels, instructions and warnings on the generator and in the owner’s manual.
    Look for portable generators that have a CO shut-off safety feature. This safety feature automatically shuts off the generator when high levels of CO are present around the generator. Models that are certified to the latest PGMA G300-2018 and UL 2201 safety standards are estimated to reduce deaths from CO poisoning by 86% and 100% respectively.  
    UL 2201 certified models have reduced CO emissions in addition to the CO shut-off feature.

    Check CO and Smoke Alarms

    Working smoke and CO alarms save lives! Install battery-operated CO alarms or CO alarms with battery backup on each level and outside separate sleeping areas at home. Interconnected CO alarms are best; when one sounds, they all sound. 
    Make sure smoke alarms are installed on every level and inside each bedroom at home.  
    Test CO and smoke alarms monthly to make sure they are working properly, and replace batteries, if needed. Never ignore an alarm when it sounds. Get outside immediately. Then call 911.
    Clear snow away from the outside vents for fuel-burning appliances such as furnaces so that dangerous carbon monoxide does not build up in the house.

    Dangers with Portable Heaters 

    Keep all sides of the portable heater at least 3 feet from beds, clothes, curtains, papers, sofas and other items that can catch fire.
    Place the heater on a stable, level surface, located where it will not be knocked over. 
    NEVER leave a portable heater running unattended in a confined space to reduce hyperthermia hazards.
    When using electric portable heaters, ALWAYS use a wall outlet; NEVER a power strip and NEVER run the heater’s cord under rugs or carpeting. 
    Be mindful of children and pets around portable heaters.

    Dangers with Charcoal and Candles

    Never use charcoal indoors. Burning charcoal in an enclosed space can produce lethal levels of carbon monoxide. Do not cook on a charcoal grill in a garage, even with the garage door open.
    Use caution when burning candles. Use flashlights or battery-operated candles instead. If using candles, do not burn them on or near anything that can catch fire. Never leave burning candles unattended. Extinguish candles when leaving the room and before sleeping.

    Dangers with Gas Leaks: 

    If you smell or hear gas leaking, leave your home immediately and contact local gas authorities from outside the home. Do not operate any electronics, such as lights or phone, before leaving.

    If Your Home Floods—Dangers with Wet Appliances

    Look for signs that your appliances have gotten wet. Do not touch wet appliances that are still plugged into an electrical source. 
    Before using your appliances, have a professional or your gas or electric company evaluate your home and replace all gas control valves, electrical wiring, circuit breakers, and fuses that have been under water.

    CPSC resources:
    Carbon Monoxide Safety Center
    Carbon Monoxide Safety Center (Spanish) 
    Fire Safety Center
    Fire Safety Center (Spanish)
    Link to broadcast quality video for media: 
    Winter Storm safety b-roll: https://spaces.hightail.com/space/Nf1RH1JDGn
    Tornado Safety b-roll:  https://spaces.hightail.com/space/oy0kSjsyzz
    CPSC spokespeople are available for interviews. Email jechavez@cpsc.gov or call (202) 923-7467 to arrange for an interview.

    About the U.S. CPSCThe U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) is charged with protecting the public from unreasonable risk of injury associated with the use of thousands of types of consumer products. Deaths, injuries, and property damage from consumer product-related incidents cost the nation more than $1 trillion annually. Since the CPSC was established more than 50 years ago, it has worked to ensure the safety of consumer products, which has contributed to a decline in injuries associated with these products. 
    Federal law prohibits any person from selling products subject to a Commission ordered recall or a voluntary recall undertaken in consultation with the CPSC.
    For lifesaving information:

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: Fitbit Agrees to Pay $12.25 Million Civil Penalty for Failure to Immediately Report Serious Burn Hazard with Ionic Smartwatches

    Source: US Consumer Product Safety Commission

    WASHINGTON, D.C. –  The U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) is announcing that Fitbit LLC, of San Francisco, California, has agreed to pay a $12.25 million civil penalty. The settlement, which has been provisionally accepted by CPSC, resolves CPSC’s charges that Fitbit knowingly failed to immediately report to CPSC, as required by law, that its Ionic smartwatches contained a defect that could create a substantial product hazard and created an unreasonable risk of serious injury or death to consumers.
    During 2018 and 2019 and continuing into 2020, Fitbit received numerous reports of the Ionic smartwatches overheating while being worn by consumers, causing some consumers to sustain burns including second-degree and third-degree burns on their arms or wrists.  In early 2020, Fitbit initiated a firmware update to mitigate the potential for battery overheating; however, Fitbit continued to receive reports of consumers suffering burns due to the product overheating.   Despite possessing information that reasonably supported the conclusion that the smartwatches contained a defect that could create a substantial product hazard or created an unreasonable risk of serious injury, Fitbit did not immediately report to the Commission as required. 
    The Commission and Fitbit jointly announced a recall of the Ionic smartwatches on March 2, 2022. The recall stated that the firm had received at least 115 reports in the United States of the battery in the smartwatch overheating, with 78 reports of burn injuries in the United States including two reports of third-degree burns and four reports of second-degree burns.
    In addition to the $12.25 million civil penalty, the settlement agreement requires Fitbit to maintain internal controls and procedures designed to ensure compliance with the Consumer Product Safety Act (CPSA), including enhancements made to its compliance program.  Fitbit has also agreed to submit an annual report regarding its compliance program, internal controls, and internal audit of the effectiveness of compliance policies, procedures, systems and training.
    By a 5 to 0 vote, the Commission provisionally accepted the settlement agreement, subject to public comment. Mark S. Raffman, a Senior Trial Attorney in the Division of Enforcement and Litigation, represented the Commission in this enforcement action.
    Commissioner Statements: 
    Commissioner Alex Hoehn-SaricCommissioner Richard Trumka

    About the U.S. CPSCThe U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) is charged with protecting the public from unreasonable risk of injury associated with the use of thousands of types of consumer products. Deaths, injuries, and property damage from consumer product-related incidents cost the nation more than $1 trillion annually. Since the CPSC was established more than 50 years ago, it has worked to ensure the safety of consumer products, which has contributed to a decline in injuries associated with these products. 
    Federal law prohibits any person from selling products subject to a Commission ordered recall or a voluntary recall undertaken in consultation with the CPSC.
    For lifesaving information:

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: There’s a Chill in the Air – Stay Warm Safely – Be Cautious When Using Generators, Furnaces and Space Heaters

    Source: US Consumer Product Safety Commission

    WASHINGTON, D.C. – It’s chilly out there! The U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) urges consumers to take safety precautions while keeping their homes warm this winter. Two hazards of special concern are fires and carbon monoxide (CO) poisoning, which have been linked to home heating equipment used during the colder winter months, including space heaters, furnaces and fireplaces. 
    Smoke and CO Alarms
    Working smoke and CO alarms save lives! Install smoke alarms on every level of the home and inside each bedroom. CO alarms should be placed on every level of the home and outside sleeping areas.  Alarms should be battery operated or have battery backup in case of a power outage.  Interconnected alarms are best because, when one sounds, they all sound.
    Test the alarms every month to make sure they are working. Replace batteries at least once every year, or install smoke and CO alarms with sealed, 10-year batteries. 
    Portable Heaters
    CPSC estimates that portable heaters, including electric space heaters, are involved in an average of 1,600 fires per year, resulting in an average of 70 deaths and 160 injuries annually from 2019 to 2021.
    Portable heaters can cause fires if they are placed too close to combustible materials such as drapes, furniture or bedding, so make sure to place them at least three feet away from these materials. Always plug electric space heaters directly into a wall outlet and never into an extension cord or power strip, to prevent overloading and causing a fire. Never leave portable heaters turned on while sleeping. Fuel-burning portable heaters should never be refueled while in use. To avoid fire, turn the heater off and allow it to cool down before refueling. 
    Furnaces, Fireplaces and Chimneys
    Have a professional inspect all fuel-burning heating systems, including furnaces, boilers, fireplaces, wood stoves, water heaters, chimneys, flues and vents each year.
    Fireplaces can cause fires if the chimney is cracked, blocked or coated with creosote, or if sparks and embers reach flammable materials. CPSC estimates that fireplaces and chimneys are involved in and average of 15,400 fires per year, resulting in an average of 20 deaths and 80 injuries annually from 2019 to 2021.
    Fuel-burning heating systems, including furnaces and fireplaces, are a potential source of CO, which is an odorless, colorless and poisonous gas known as the “invisible killer.”  These heating systems can cause CO poisoning if they are improperly installed, poorly maintained, have defective or blocked venting systems or are misused. 
    Generators
    A gasoline-powered generator used during winter weather-related power outages can produce as much CO as hundreds of cars. CPSC estimates that from 2012-2022, about 750 people died from CO poisoning associated with generators.
    Use portable generators outside only and place them at least 20 feet from the home with exhaust pointed away from any nearby building. Never use a generator inside a home, basement, shed or garage.
    Never refuel a generator while it is running. Turn it off, and allow the generator to cool down before refueling.
    Use flashlights instead of candles
    During a power outage, use battery-powered flashlights or lanterns, rather than candles, to light the home. If candles are used, never leave them burning unattended.
    Check for recalled products
    Before using household products any time of the year, check to see if the products have been recalled at www.cpsc.gov/recalls. If a product has been recalled, stop using it immediately and contact the recalling company for the remedy–a refund, repair or replacement. 
    Individual Commissioners may have statements related to this topic. Please visit www.cpsc.gov/commissioners to search for statements related to this or other topics.

    About the U.S. CPSCThe U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) is charged with protecting the public from unreasonable risk of injury associated with the use of thousands of types of consumer products. Deaths, injuries, and property damage from consumer product-related incidents cost the nation more than $1 trillion annually. Since the CPSC was established more than 50 years ago, it has worked to ensure the safety of consumer products, which has contributed to a decline in injuries associated with these products. 
    Federal law prohibits any person from selling products subject to a Commission ordered recall or a voluntary recall undertaken in consultation with the CPSC.
    For lifesaving information:

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: Commissioner Peter A. Feldman Becomes Acting Chairman of U.S. Consumer Product Safety Commission

    Source: US Consumer Product Safety Commission

    WASHINGTON, D.C. –  The U.S. Consumer Product Safety Commission announced today that Commissioner Peter A. Feldman has been named Acting Chairman of the agency effective immediately.  The Commission elected Feldman to serve as Vice Chairman on January 13, 2025, and in accordance with CPSC’s statute he assumed the role of Acting Chairman when Alex Hoehn-Saric stepped down as Chair on January 21. 
    “I am excited to take on this new role at the Commission, and I am grateful for the support of my fellow Commissioners,” said Feldman.  “American families should have confidence that CPSC is hard at work for them.  Those who violate the law or import dangerous goods from abroad should be on notice: this Commission is focused and resolved to enforce our statutes.”
    Feldman has served on the Commission since October 5, 2018, after being nominated by President Donald J. Trump and confirmed by the United States Senate to complete the remainder of a term expiring in October 2019.  He was re-nominated and confirmed to a subsequent seven-year term that will expire in October 2026.  During his tenure, Feldman has focused attention on the flood of Chinese consumer goods that violate federal law and has worked to strengthen the agency’s ability to address the challenges of the modern marketplace.
    Prior to joining the Commission, Feldman was Senior Counsel to the United States Senate Committee on Commerce, Science, and Transportation.  He served as a key advisor to the Committee Chairman, Sen. John Thune (R-S.D.), and was instrumental in drafting and negotiating bipartisan legislation and conducting oversight and investigations of CPSC, and the Federal Trade Commission.
    As a staffer for former U.S. Sen. Mike DeWine (R-OH), Feldman worked directly on the Virginia Graeme Baker Pool and Spa Safety Act (VGBA), a landmark safety bill that addresses regulations to protect young children.  The VGBA advances one of CPSC’s core safety initiatives, Pool Safely, which includes a public education campaign and grant program to support drowning prevention initiatives at the state, local, and tribal level. 
    Feldman attended Colgate University and graduated with a B.A., cum laude.  He received his J.D., cum laude, from American University’s Washington College of Law and is a member of the Maryland Bar.
    LINK TO FULL BIO

    About the U.S. CPSCThe U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) is charged with protecting the public from unreasonable risk of injury associated with the use of thousands of types of consumer products. Deaths, injuries, and property damage from consumer product-related incidents cost the nation more than $1 trillion annually. Since the CPSC was established more than 50 years ago, it has worked to ensure the safety of consumer products, which has contributed to a decline in injuries associated with these products. 
    Federal law prohibits any person from selling products subject to a Commission ordered recall or a voluntary recall undertaken in consultation with the CPSC.
    For lifesaving information:

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: CPSC Issues Final Order to Amazon.com Outlining Remediation Plans for Hazardous Products

    Source: US Consumer Product Safety Commission

    Amazon Ordered to Implement Notification and Refund Remedies for Products Distributed by Amazon
    WASHINGTON, D.C. – Today, the U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) unanimously issued a Decision and Order, concluding its administrative litigation with Amazon.com, Inc., a global e-commerce company with $575 billion in revenue. The Decision and Order outlines steps Amazon must take to notify purchasers and the public about hazardous products for which the Commission determined Amazon was a distributor under the Consumer Product Safety Act (CPSA).
    In July 2024, the Commission determined in a unanimous vote that Amazon was a “distributor” of certain products that are defective or fail to meet federal consumer product safety standards, and therefore bears legal responsibility for their recall. The Commission also determined that the products, listed on Amazon.com and sold by third-party sellers using the Fulfilled by Amazon program, pose a “substantial product hazard” under the CPSA. More than 400,000 products are subject to this Order: specifically, faulty carbon monoxide (CO) detectors, hairdryers without electrocution protection, and children’s sleepwear that violated federal flammability standards.
    Today’s Order requires Amazon to implement the following: 
    Notification:

    On the day CPSC publishes the recall releases, Amazon must notify the public by posting the recall releases to Amazon.com; notify original purchasers directly via email and by providing information regarding the recalls on each purchaser’s “Your Orders” page. 
    Amazon must provide one round of notice of the recalls to Fulfilled by Amazon participants that sold the subject products. 

    Incentive to Remove Products from Commerce:

    Amazon must issue a full refund in the amount of the purchase price to any consumer who submits proof of destruction or disposal of a subject product.

    Maintaining Records of Recalls:

    Amazon must maintain the recall releases on the “Recalls and Product Safety Alerts” webpage on amazon.com for a minimum of five years. 
    Amazon must submit monthly progress reports for five years and maintain records of its actions to comply with the Order for the same period.

    Further information regarding the recalls will be available to consumers on Amazon.com and CPSC.gov once the Order goes into effect.
    Overview
    On July 14, 2021, the Commission authorized an administrative complaint against Amazon alleging that the company distributed certain products that pose a substantial product hazard. The matter was initially tried before an Administrative Law Judge (ALJ) who ruled that Amazon was a “distributor,” that the products present a substantial product hazard, and that Amazon must take certain steps, including issuing recalls, to protect the public from the hazardous products. Both parties appealed the ALJ’s ruling to the Commission, which considered the record in the case and heard oral argument.
    In a Decision and Order issued on July 29, 2024, the Commission determined that Amazon distributed certain products that pose a substantial product hazard under the CPSA, and therefore bears legal responsibility for their recall. Amazon was subsequently ordered to submit proposed plans to notify purchasers and the public about the hazardous products, and to remove the products from commerce and from consumers’ possession by incentivizing their return or destruction.
    With today’s Decision and Order, the Commission has approved notification and action plans that require Amazon to notify purchasers and the public about the product hazards and provide incentives (refunds) to consumers to remove the products from commerce by destroying them.
    This Order has an effective date of January 26, 2025.   
    Background Information

    Chair and Commissioner Statements:

    Media Contacts:
    Pamela Springs – PSprings@cpsc.gov; 301-504-7425
    Nychelle Fleming – Nfleming@cpsc.gov; 301-504-7063

    About the U.S. CPSCThe U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) is charged with protecting the public from unreasonable risk of injury associated with the use of thousands of types of consumer products. Deaths, injuries, and property damage from consumer product-related incidents cost the nation more than $1 trillion annually. Since the CPSC was established more than 50 years ago, it has worked to ensure the safety of consumer products, which has contributed to a decline in injuries associated with these products. 
    Federal law prohibits any person from selling products subject to a Commission ordered recall or a voluntary recall undertaken in consultation with the CPSC.
    For lifesaving information:

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: T.W. Garner Food Company Issues Recall on Texas Pete® Habanero Buffalo Sauce Due To Potential Presence of Undeclared Sulfites and Sweet CHAbanero Sweet Sriracha Habanero Sauce Due To Mislabeling

    Source: US Food and Drug Administration

    Summary

    Company Announcement Date:
    April 03, 2025
    FDA Publish Date:
    April 03, 2025
    Product Type:
    Food & BeveragesGravy/SaucesAllergens
    Reason for Announcement:

    Recall Reason Description
    Potential or Undeclared Allergen-Sulfites

    Company Name:
    T.W. Garner Food Company
    Brand Name:

    Brand Name(s)
    Texas Pete

    Product Description:

    Product Description
    Condiments

    Company Announcement
    WINSTON SALEM, N.C. – April 3, 2025 – T.W. Garner Food Company is recalling select lots and sizes (see below table) of Texas Pete® Habanero Buffalo Sauce because bottles may contain Sriracha Sauce. The Sriracha Sauce contains sulfites which are not declared on the label. People who have an allergy or severe sensitivity to sulfites run the risk of serious or life-threatening allergic reaction if they consume these products.
    T.W. Garner Food Company is also recalling select lots and sizes (see below table) of Texas Pete® Sweet CHAbanero Sauce because the bottles fail to contain the labeled ingredient Aged Peppers (Red Habanero Peppers, Salt, Vinegar).
    Please see the pictures below for further identification. Products affected are:

    PRODUCT 

    SIZE 

    UPC 

    USE BYDATE/MFRCODES 

    Texas Pete HabaneroBuffalo Sauce

    2 fl oz

    0 75500 28125 9

    BB120525

    Texas Pete HabaneroBuffalo Sauce

    12 fl oz

    0 75500 10028 4

    BEST USED BY11 07 25

    Texas Pete SweetCHAbanero Sweet SrirachaHabanero Sauce

    2 fl oz

    0 75500 53125 5

    BB 090427M

    Texas Pete SweetCHAbanero SweetSriracha Habanero Sauce

    2 fl oz

    0 75500 53125 5

    BB 082627M

    Texas Pete SweetCHAbanero Sweet SrirachaHabanero Sauce

    20 fl oz

    0 75500 00530 5

    Best Used By:08 02 27 F

    Texas Pete SweetCHAbanero Sweet SrirachaHabanero Sauce

    0.5 Gallon

    0 75500 00536 7

    BEST USEDBY07 23 27T 088224

    The firm discovered during an internal quality testing of the products that bottles of Habanero Buffalo Sauce actually contained Sriracha Sauce. Upon review of the two labels, it was determined that the Habanero Buffalo Sauce may contain undeclared sulfites, since the Sriracha Sauce contains sodium bisulfite as a preservative. No illnesses have been reported to date.
    The impacted products were distributed between 02/05/2025 to 03/26/2025. The best by date is located on the top of the side of the 2 fl oz bottles, on the back label for the 20 oz bottles, on top of the cap for the 12 fl. oz and 0.5 gallon jugs. These products were shipped to distribution centers and retail stores located in CA, CO, CT, IL, MA, NC, NJ, OH, VA, & VT.
    Consumers who have purchased any of these products are urged to dispose of it or return it to their place of purchase for a full refund.
    Consumers with questions may contact Mrs. Katerine Cardoso, Director of Quality Assurance at (336) 231-6417 Monday – Friday 8:00 am – 6:00 pm EST or email at ContactUs@garnerfoods.com.

    Company Contact Information

    Media:
    Katie Chaffin
    (336) 464-0918

    Product Photos

    Content current as of:
    04/03/2025

    Regulated Product(s)

    Topic(s)

    Follow FDA

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: FEMA Urges Residents to Listen to Local Officials About Flooding Risks as Storms Sweep the South and Midwest

    Source: US Federal Emergency Management Agency

    Headline: FEMA Urges Residents to Listen to Local Officials About Flooding Risks as Storms Sweep the South and Midwest

    FEMA Urges Residents to Listen to Local Officials About Flooding Risks as Storms Sweep the South and Midwest

    WASHINGTON — Large storms and severe weather systems are moving across the South and Midwest, which are bringing heavy rain and risks of flooding

    FEMA is coordinating with its state, local, tribal and territorial partners to ensure people’s safety is prioritized

     Additionally, President Donald J

    Trump has approved an emergency declaration for Tennessee, providing federal disaster assistance that allows FEMA to identify, mobilize and provide, at its discretion, equipment and resources necessary to alleviate the impacts of the emergency

    It is critical to listen to local authorities because they are the best source of information as weather impacts change and develop

    There are several ways residents in affected areas can prepare to stay safe during these storms

    How to get information: Do not rely on a single source of weather alert information

    Instead, tune in to multiple information sources and set up your devices to receive warnings and alerts

    Make a habit of checking weather conditions regularly

    This includes TV news, radio, a weather app on your smartphone or an online weather service

    The FEMA App is your personalized disaster resource

    Within the app, you can receive real-time weather and emergency alerts from the National Weather Service for up to five locations across the country

    It can also help you find a nearby shelter if you need to evacuate

    It is available on iPhone or Android

     How to stay safe:Evacuate immediately, if told to do so

    When thunderstorms are in the area, stay alert for rapidly changing conditions

    You may notice streams start to rise quickly and become muddy or hear a roaring sound upstream that may be a flood wave moving rapidly toward you

    If you observe these things, head immediately for higher ground

    Do not walk, swim or drive through flood waters

    Flash flooding can develop in just minutes

    If a flash flood warning is issued, it means a flash flood is imminent or occurring and you should take action

    If you are in a flood prone area move immediately to high ground

    Get to the highest level if trapped in a building

    Only get on the roof as a last resort and once there, signal for help

    Do not climb into a closed attic, as you could be trapped by rising floodwater

    If your vehicle stalls, leave it immediately (unless water is moving quickly) and move to higher ground

    Rapidly rising water can engulf the vehicle and its occupants, sweeping them away

    Many flood deaths occur from cars being swept downstream

    It takes just 12 inches of rushing water to carry away most cars and just 2 feet of rushing water can carry away SUVs and trucks

    Never drive around barricades

    Local responders use them to safely direct traffic out of flooded areas

    Information on keeping important documents safe:Keeping important documents such as birth certificates, passports, drivers’ licenses and Social Security cards in a safe place is important so they are accessible once disaster recovery starts

    Take time now to safeguard these items to increase your peace of mind

    Think about where to store important documents and valuables

    If you have important items in your basement, you may want to consider moving them to a higher location and putting them in waterproof containers if possible

    Consider storing electronic copies of important documents in a password-protected format on a removable flash or external hard drive

     To learn more about flood safety and preparedness, visit Ready

    gov/floods or Listo

    gov in Spanish language

     
    joy

    li
    Thu, 04/03/2025 – 20:19

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: NASA Supports Wildland Fire Technology Demonstration

    Source: NASA

    Advancements in NASA’s airborne technology have made it possible to gather localized wind data and assess its impacts on smoke and fire behavior. This information could improve wildland fire decision making and enable operational agencies to better allocate firefighters and resources. A small team from NASA’s Armstrong Flight Research Center in Edwards, California, is demonstrating how some of these technologies work.
    Two instruments from NASA’s Langley Research Center in Hampton, Virginia – a sensor gathering 3D wind data and a radiosonde that measures temperature, barometric pressure, and humidity data – were installed on NASA Armstrong’s Alta X drone for a prescribed burn in Geneva State Forest, which is about 100 miles south of Montgomery, Alabama. The effort is part of the agency’s multi-year FireSense project, which is aimed at testing technologies that could eventually serve the U.S. Forest Service as well as local, state, and other federal wildland fire agencies.
    “The objectives for the Alta X portion of the multi-agency prescribed burn include a technical demonstration for wildland fire practitioners, and data collection at various altitudes for the Alabama Forestry Commission operations,” said Jennifer Fowler, FireSense project manager. “Information gathered at the different altitudes is essential to monitor the variables for a prescribed burn.”
    Those variables include the mixing height, which is the extent or depth to which smoke will be dispersed, a metric Fowler said is difficult to predict. Humidity must also be above 30% for a prescribed burn. The technology to collect these measurements locally is not readily available in wildland fire operations, making the Alta X and its instruments key in the demonstration of prescribed burn technology.

    In addition to the Alta X flights beginning March 25, NASA Armstrong’s B200 King Air will fly over actively burning fires at an altitude of about 6,500 feet. Sensors onboard other aircraft supporting the mission will fly at lower altitudes during the fire, and at higher altitudes before and after the fire for required data collection. The multi-agency mission will provide data to confirm and adjust the prescribed burn forecast model.
    Small, uncrewed aircraft system pilots from NASA Armstrong completed final preparations to travel to Alabama and set up for the research flights. The team – including Derek Abramson, chief engineer for the subscale flight research laboratory; Justin Hall, NASA Armstrong chief pilot of small, uncrewed aircraft systems; and Alexander Jaffe, a drone pilot – will set up, fly, observe airborne operations, all while keeping additional aircraft batteries charged. The launch and recovery of the Alta X is manual, the mission profile is flown autonomously to guarantee the same conditions for data collection.
    “The flight profile is vertical – straight up and straight back down from the surface to about 3,000 feet altitude,” Abramson said. “We will characterize the mixing height and changes in moisture, mapping out how they both change throughout the day in connection with the burn.”
    In August 2024, a team of NASA researchers used the NASA Langley Alta X and weather instruments in Missoula, Montana, for a FireSense project drone technology demonstration. These instruments were used to generate localized forecasting that provides precise and sustainable meteorological data to predict fire behavior and smoke impacts.

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: News Release-DOH Expands Efforts to Prevent a Measles Outbreak in Hawai’i

    Source: US State of Hawaii

    News Release-DOH Expands Efforts to Prevent a Measles Outbreak in Hawai’i

    Posted on Apr 3, 2025 in Latest Department News, Newsroom

     

     

     

    STATE OF HAWAIʻI

    KA MOKU ʻĀINA O HAWAIʻI

     

    DEPARTMENT OF HEALTH

    KA ʻOIHANA OLAKINO

    JOSH GREEN, M.D.
    GOVERNOR

    KE KIA‘ĀINA

    KENNETH S. FINK, M.D., MGA, MPH
    DIRECTOR

    KA LUNA HO‘OKELE

         DOH EXPANDS EFFORTS TO PREVENT A MEASLES OUTBREAK

    IN HAWAIʻI    

    FOR IMMEDIATE RELEASE

    April 3, 2025                                                                                                    25-031

    HONOLULU — The risk of a measles outbreak in Hawaiʻi continues to rise, as measles cases continue to spread across the mainland and globally, even as Hawaiʻi’s measles vaccination rate declines. In response, the Hawaiʻi Department of Health (DOH) is taking proactive measures to prevent an outbreak in Hawaiʻi.

    DOH is expanding its outreach to provide more information about the increasing risk of exposure to and complications from measles, as well as the safety and effectiveness of measles vaccination. DOH is also taking action to encourage more vaccinations.

    A population vaccination rate of at least 95% is needed to prevent a measles outbreak. In Hawaiʻi, the measles vaccination rate is 90%. In Texas, where a measles outbreak is spreading rapidly, the vaccination rate is 93%. Having a population vaccination rate high enough to prevent an outbreak, which is based on the contagiousness of the infection, is often called ‘herd immunity.’

    However, vaccination rates can vary locally and by school. The risk of an outbreak is higher in schools with low immunization rates (see full list of Hawaiʻi schools). 

    In addition to recommending vaccination against measles, DOH is working to reduce barriers to vaccination for those who choose to get vaccinated. DOH sent a letter to parents and guardians of K-12 students of public, private and charter schools on April 2 encouraging them to get their child vaccinated against measles if the child is not fully vaccinated.

    The letter also announced that DOH will issue emergency rules to remove a barrier to vaccination against the highly contagious measles virus. 

    The emergency rules will allow children with a religious exemption to receive the MMR (measles, mumps, rubella) vaccine while retaining the exemption to other vaccines and continuing to attend school. The rules can be effective only for and would expire in 120 days. 

    “Measles is a very serious, sometimes fatal disease for children,” said Dr. Sarah Kemble, a pediatrician and state epidemiologist. “At the rate it’s spreading, it could easily reach Hawaiʻi on the next plane. The MMR vaccine is our best defense against the measles virus. The emergency rules will remove a potential barrier for families choosing to protect their children with the MMR vaccine.”

    Parents are asked to report any updates to their child’s vaccination record to their school to ensure that the school’s vaccination data is accurate and up to date. Should a measles outbreak occur in Hawaiʻi, students without a record of an MMR vaccine may be prohibited from attending school.

    DOH will reach out to schools to assess interest in hosting on-site vaccination clinics. Schools and offices interested in hosting vaccination clinics can also call the DOH Immunization Branch at 808-586-8300.

    To access vaccines, parents and school staff should contact:

    • The child’s preferred healthcare provider
    • A local community clinic

    Vaccine locator:

    https://www.vaccines.gov/en/ 

     

    The best way to prevent a measles outbreak is to have a high community vaccination rate. A high vaccination rate additionally helps protect newborns who are too young to get vaccinated, children who are unable to get vaccinated for medical reasons, unvaccinated pregnant women, and others who may have a weakened immune system.

    Children should receive two doses of MMR: one at 12–15 months of age and a second dose at 4–6 years of age before school entry. Adults not at high risk of exposure and who don’t have evidence of prior immunity are recommended to have at least one documented dose of MMR in their lifetime. Additional vaccine recommendations, including for travelers,, can be found on the CDC website:

    https://www.cdc.gov/measles/hcp/vaccine-considerations/index.html.

     

    For more information on measles, visit DOH’s measles page.

    #  # #

    Media Contact:

    Claudette Springer
    Information Specialist
    Hawai‘i State Department of Health
    Phone: 808-586-4445
    Email: [email protected]

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: 2025-50 HAWAI‘I COUNTY POLICE DETECTIVE FOUND GUILTY OF PERJURY

    Source: US State of Hawaii

    2025-50 HAWAI‘I COUNTY POLICE DETECTIVE FOUND GUILTY OF PERJURY

    Posted on Apr 3, 2025 in Latest Department News, Newsroom

     

    STATE OF HAWAIʻI

    KA MOKU ʻĀINA O HAWAIʻI

     

    DEPARTMENT OF THE ATTORNEY GENERAL

    KA ʻOIHANA O KA LOIO KUHINA

     

    JOSH GREEN, M.D.
    GOVERNOR

    KE KIAʻĀINA

     

    ANNE LOPEZ

    ATTORNEY GENERAL

    LOIO KUHINA

     

     

    HAWAI‘I COUNTY POLICE DETECTIVE FOUND GUILTY OF PERJURY

     

    News Release 2025-50

     

    FOR IMMEDIATE RELEASE                                                       

    April 3, 2025

     

    HILO, Hawai‘i – William Brown, a detective in the Vice Division of the Hawaiʻi County Police Department, was found guilty of Perjury, a class C felony offense, following a bench trial by Judge Peter K. Kubota on April 2, 2025.

     

    Brown was found guilty of knowingly making a false statement while under oath, to a grand jury proceeding before the Circuit Court of the Third Circuit, while employed as a Hawaiʻi County Police detective.

     

    The false statement involved his interview with a suspect in a case where drugs were found in a vehicle. During the interview, the suspect stated multiple times that the only item she brought into the vehicle with her was her cell phone. The majority of the drugs found in the vehicle were in a black bag which also contained a pink stuffed animal pencil type case. Brown then testified falsely during the grand jury that the suspect claimed to have brought both her cell phone and the pink stuffed animal case into the vehicle with her.

     

    Deputy Attorney General Albert Cook, who handled the prosecution of the case stated, “Our legal system is designed to find the truth. When witnesses lie, it undermines our legal system and perverts the quest for justice. The Department of the Attorney General is committed to protecting the integrity of the criminal justice system and will prosecute those who commit perjury.” 

     

    Sentencing is set for May 23, 2025, before the Honorable Peter K. Kubota. Brown faces a maximum sentence of five years in prison.

     

    # # #

     

    Media contacts:

    Dave Day

    Special Assistant to the Attorney General

    Office: 808-586-1284                                                  

    Email: [email protected]        

    Web: http://ag.hawaii.gov

     

    Toni Schwartz
    Public Information Officer
    Hawai‘i Department of the Attorney General
    Office: 808-586-1252
    Cell: 808-379-9249
    Email:
    [email protected] 

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: 2025-49 HAWAI‘I JOINS MULTISTATE LAWSUIT AGAINST UNLAWFUL EXECUTIVE ORDER TO IMPOSE VOTING RESTRICTIONS

    Source: US State of Hawaii

    2025-49 HAWAI‘I JOINS MULTISTATE LAWSUIT AGAINST UNLAWFUL EXECUTIVE ORDER TO IMPOSE VOTING RESTRICTIONS

    Posted on Apr 3, 2025 in Latest Department News, Newsroom

     

    STATE OF HAWAIʻI

    KA MOKU ʻĀINA O HAWAIʻI

     

    DEPARTMENT OF THE ATTORNEY GENERAL

    KA ʻOIHANA O KA LOIO KUHINA

     

    JOSH GREEN, M.D.
    GOVERNOR

    KE KIAʻĀINA

     

    ANNE LOPEZ

    ATTORNEY GENERAL

    LOIO KUHINA

     

     

    HAWAI‘I JOINS MULTISTATE LAWSUIT AGAINST UNLAWFUL EXECUTIVE ORDER TO IMPOSE VOTING RESTRICTIONS

     

    Lawsuit Asserts Voting Restrictions Are Not Authorized by the U.S. Constitution or Congress

     

    News Release 2025-49

     

    FOR IMMEDIATE RELEASE                                                       

    April 3, 2025

     

    HONOLULU – Attorney General Anne Lopez today joined a coalition of 19 attorneys general in filing a lawsuit against President Donald J. Trump, U.S. Attorney General Pam Bondi, the federal Election Assistance Commission, and other Trump Administration officials over Executive Order No. 14248 (the Elections Executive Order), an unconstitutional attempt to impose sweeping voting restrictions across the country.

     

    Among other things, the Elections Executive Order attempts to force state election officials to impose documentary proof of citizenship requirements when Americans seek to register to vote. It also seeks to upend well-established state procedures for counting ballots. 

     

    According to the lawsuit, the president has no constitutional power to rewrite state election laws by decree, nor does the president have the authority to modify the rules Congress created for elections. The coalition’s lawsuit, filed in the U.S. District Court for the District of Massachusetts, explains that the power to regulate elections is reserved to the states and Congress and therefore, the Elections Executive Order is ultra vires, or beyond the scope of presidential power, and violative of the separation of powers.

     

    The attorneys general ask the court to block the challenged provisions of the Elections Executive Order and declare them unconstitutional and void.

     

    “The Elections Executive Order intrudes on Congress’ and the states’ power over elections,” said Attorney General Anne Lopez. “This unlawful effort to usurp election authority will irreparably harm the states and interfere with the lawful exercise of the right to vote.”

     

    The challenged provisions include:

    • Forcing the Election Assistance Commission (the Commission) to require documentary proof of citizenship on the federal mail registration form (the Federal Form). The Commission is an independent, bipartisan, four-member body established by Congress. It is responsible for developing the Federal Form, in consultation with the chief election officers of the states, for the registration of voters for elections for federal office. In their lawsuit, the attorneys general underscore that Congress has never required documentary proof of citizenship to register to vote using the Federal Form. 
    • Commanding the head of each state-designated federal voter registration agency to immediately begin “assess[ing] citizenship prior to providing a federal voter registration form to enrollees of public assistance programs.” This aspect of the Elections Executive Order commandeers state agencies and their personnel, forcing states to participate in the president’s unlawful and unnecessary agenda. 
    • Forcing states to alter their ballot counting laws to exclude “absentee or mail-in ballots received after Election Day.” Consistent with federal law, members of the multistate coalition have exercised their constitutional and statutory authority to determine how to best receive and count votes that are timely cast by mail in federal elections. Many of the plaintiff states provide for the counting of timely absentee and mail ballots received after Election Day.
    • Requiring military and overseas voters to submit documentary proof of citizenship and eligibility to vote in state elections. The Federal Post Card Application form is used by voters in the military or living abroad to register to vote in federal elections. Federal law unequivocally grants them the ability to register and cast a ballot “in the last place in which the person was domiciled before leaving the United States.” There is no requirement that this form demand documentary proof of citizenship or proof of current eligibility to vote in a particular state.
    • Threatening to withhold various streams of federal funding to the states for purported noncompliance with the challenged provisions. In so doing, the Elections Executive Order seeks to control plaintiff states’ exercise of their sovereign powers through executive domination, contrary to the U.S. Constitution and its underlying principles of the separation of powers. 

     

    The state of Hawaiʻi is represented in this litigation by Special Assistant to the Attorney General Dave Day and Solicitor General Kalikoʻonālani Fernandes.

     

    In filing today’s lawsuit, Attorney General Lopez joins the attorneys general of Arizona, California, Colorado, Connecticut, Delaware, Illinois, Maine, Massachusetts, Maryland, Michigan, Minnesota, Nevada, New Jersey, New Mexico, New York, Rhode Island, Vermont and Wisconsin. The litigation was led by California Attorney General Rob Bonta and Nevada Attorney General Aaron Ford.

     

    A copy of the complaint can be found here.

     

    # # #

     

    Media contacts:

    Dave Day

    Special Assistant to the Attorney General

    Office: 808-586-1284                                                  

    Email: [email protected]        

    Web: http://ag.hawaii.gov

     

    Toni Schwartz
    Public Information Officer
    Hawai‘i Department of the Attorney General
    Office: 808-586-1252
    Cell: 808-379-9249
    Email:
    [email protected] 

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: Office of the Governor – News Release – Gov. Green Welcomes $10M Helmsley Gift to Expand Critical Cancer Care on O‘ahu

    Source: US State of Hawaii

    Office of the Governor – News Release – Gov. Green Welcomes $10M Helmsley Gift to Expand Critical Cancer Care on O‘ahu

    Posted on Apr 3, 2025 in Latest Department News, Newsroom, Office of the Governor Press Releases

    STATE OF HAWAIʻI 
    KA MOKU ʻĀINA O HAWAIʻI 

     
    JOSH GREEN, M.D. 
    GOVERNOR
    KE KIAʻĀINA 

    GOVERNOR GREEN WELCOMES $10M HELMSLEY GIFT TO EXPAND CRITICAL CANCER CARE ON OʻAHU

    FOR IMMEDIATE RELEASE
    April 3, 2025

    HONOLULU — Governor Josh Green, M.D., today highlighted the importance of the philanthropic community to Hawaiʻi’s healthcare industry, in welcoming $10M in grants from The Leona M. and Harry B. Helmsley Charitable Trust, to two Oʻahu hospitals.

    The grants will expand access to critical cancer care at Kapi‘olani Medical Center for Women & Children and at The Queen’s Medical Center–West O‘ahu Cancer Center.

    “We are so grateful to the Helmsley Charitable Trust for its generous grants of $5 million to each of these hospitals, which is key to ensuring that our state’s residents have access to the highest quality cancer care,” said Governor Green. “We cannot overstate the magnitude of such gracious support from the philanthropic community for healthcare, especially in specialty fields and for rural or remote communities. Mahalo to the Helmsley Charitable Trust for its continuing investment in Hawai‘i and its people.”

    The Helmsley Trust’s $5 million grant to Kapiʻolani Medical Center will help to build the Martha B. Smith Cancer & Infusion Center, offering life-saving and specialized treatments for women and children diagnosed with cancer.

    In Oʻahu’s rapidly growing West O‘ahu region, Helmsley’s $5 million grant will fund a 2,500-square-foot expansion of the cancer center at Queen’s West that will add three infusion bays and six exam rooms and allow the hospital to accommodate 20 percent more patients.

    “O‘ahu residents facing cancer diagnoses should be able to access top-notch cancer care close to home, where family and friends can provide much-needed support,” said Walter Panzirer, a Trustee of the Helmsley Charitable Trust. “These expansions will ensure patients can get the care they need in a timely manner.”

    The phased reconfiguration of The Queen’s Medical Center–West O‘ahu Cancer Center will relocate and expand infusion services and modernize the medical oncology clinic, reducing wait times while accommodating a growing number of patients.

    “We are extremely grateful to the Helmsley Charitable Trust for this very generous gift, and for their commitment to supporting high quality health care for the people of Hawai‘i,” said Queen’s Health Systems President and Chief Executive Officer Jason Chang. “This expansion of cancer services at our West O‘ahu hospital will allow us the ability to better serve residents living in those communities so they are able to receive care closer to home.”

    At 25,000-square-feet, the new Martha B. Smith Cancer & Infusion Center will be five times larger than the current space at Kapi‘olani Medical Center for Women & Children. The center will double the number of infusion bays for women and pediatric patients, and expand research space for clinical trials and cutting-edge therapies. Kapi‘olani is the state’s dedicated site for bone marrow collection and transplants for children, and it’s the only women’s cancer facility in Hawai‘i that specializes in treating breast and gynecologic oncology patients.

    “We are incredibly thankful for the Helmsley Charitable Trust’s gift to Kapi‘olani in helping to provide state-of-the-art cancer care for years to come,” said Gidget Ruscetta, Kapi‘olani Medical Center for Women & Children chief operating officer. “This funding will allow Kapi‘olani to best serve the cancer needs of women and children across Hawai‘i by further elevating how we deliver specialized care, as well as expanding innovative treatments and research.”

    As part of Helmsley’s goal of reducing disparities between rural and urban Americans in their access to healthcare, its Rural Healthcare program has invested $88 million in cancer care since 2009. In addition to funding new and existing cancer care facilities, Helmsley champions novel models that leverage telehealth, affiliations, partnerships, and outreach clinics to ensure that people can have access to quality healthcare, no matter where they live.

    Today’s grant announcement in Hawai‘i builds on a previous grant of $10.6 million to the Wilcox Medical Center on Kaua‘i in August 2024, funding state-of-the-art diagnostic and radiology equipment to ensure communities on Kaua‘i have access to high-quality care.

    Photos from today’s event, courtesy Office of the Governor, will be available here.

    Video from today’s event can be found here.

    Additional information including photos and b-roll video can be downloaded from https://helmsleytrust.box.com/s/svzc804vfhdr804pnynhslip6q6jgbyp

    About the Helmsley Charitable Trust
    The Leona M. and Harry B. Helmsley Charitable Trust aspires to improve lives by supporting exceptional efforts in the U.S. and around the world in health and select place-based initiatives. Since beginning active grantmaking in 2008, Helmsley has committed more than $4.5 billion for a wide range of charitable purposes. Helmsley’s Rural Healthcare Program funds innovative projects that use information technologies to connect rural patients to emergency medical care, bring the latest medical therapies to patients in remote areas, and provide state-of-the-art training for rural hospitals and EMS personnel. To date, this program has awarded more than $750 million to organizations and initiatives in the states of Hawai‘i, Iowa, Minnesota, Montana, Nebraska, Nevada, North Dakota, South Dakota, Wyoming, and two U.S. Pacific territories, American Samoa and the Commonwealth of the Northern Mariana Islands. For more information, visit www.helmsleytrust.org.

    # # #

    Media contacts:
    Erika Engle
    Press Secretary
    Office of the Governor, State of Hawai‘i
    Office: 808-586-0120
    [email protected]

    Makana McClellan
    Director of Communications
    Office of the Governor, State of Hawaiʻi
    Cell: 808-265-0083
    [email protected]

    Dirk Lammers
    Helmsley Charitable Trust
    605-254-3472
    [email protected]

    Michelle Tsai
    Helmsley Charitable Trust
    347-978-3583
    [email protected]

    Liz Chun Uyehara
    Kapi‘olani Health Foundation
    808-295-5245
    [email protected]

    Minna Sugimoto
    The Queen’s Health Systems
    808-691-4105
    [email protected]

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: Office of the Governor — News Release — Governor Green Appoints New Chief Judge for Intermediate Court of Appeals

    Source: US State of Hawaii

    Office of the Governor — News Release — Governor Green Appoints New Chief Judge for Intermediate Court of Appeals

    Posted on Apr 3, 2025 in Latest Department News, Newsroom, Office of the Governor Press Releases

    STATE OF HAWAIʻI 
    KA MOKU ʻĀINA O HAWAIʻI 

     
    JOSH GREEN, M.D. 
    GOVERNOR
    KE KIAʻĀINA 

    GOVERNOR GREEN APPOINTS NEW CHIEF JUDGE FOR  INTERMEDIATE COURT OF APPEALS
    Hawai‘i’s Female Judges will Outnumber Males by Summertime

    FOR IMMEDIATE RELEASE
    April 3, 2025

    HONOLULU — Governor Josh Green, M.D., today announced the appointment of Karen T. Nakasone as the new Chief Judge of the Intermediate Court of Appeals (ICA). Nakasone will fill the vacancy left by the elevation of Judge Lisa M. Ginoza to Associate Justice of the Hawaiʻi Supreme Court.

    “It is my pleasure to name Karen as Chief Judge of the ICA. Her hard work and stellar track record demonstrate that she has earned the appointment, and the comments of profound support submitted by her peers confirm that she is the right choice,” said Governor Green.

    Nakasone has served on the ICA as an associate judge since she was sworn in on November 2, 2020. Initially appointed to the Circuit Court on O‘ahu by former Governor Neil Abercrombie on November 1, 2011, she served as a trial judge for nine years, in both the Civil and Criminal Divisions.

    Earlier in her career Nakasone served as law clerk to ICA Judge Simeon R. Acoba Jr., then worked for 15 years as a criminal trial and appellate lawyer for the State Office of the Public Defender.

    Judge Nakasone is a Pacific Century Fellow, class of 2008, and was named among the Best Lawyers Under 40 by the National Asian Pacific American Bar Association in 2009.

    A graduate of the Boston University School of Law and Bryn Mawr College, Nakasone also attended the University of Hawai‘i at Mānoa and studied abroad at the University of the Ryukyus in Okinawa, Japan, on an Okinawan Prefectural Government scholarship from the Hawai‘i United Okinawa Association. Her high school alma mater is Hawai‘i Baptist Academy.

    “Serving as Chief Judge on the second highest court of the state of Hawaiʻi is a tremendous honor, challenge and responsibility,” Nakasone said. “I am grateful for this opportunity to continue serving the people of Hawaiʻi on a court that I care very deeply about. I thank Governor Green for this appointment and look forward to the Senate confirmation process.”

    Based on the gender totals on the bench today, the Governor’s four newest appointments will have 41 women and 38 men seated in the Judiciary.

    According to the American Bar Association, there is widespread disparity across state and federal courts. “It has always been my priority to achieve male and female balance on the bench — and to get there with great attention to each appointee’s qualifications and careful deliberation, much the same way a judge makes decisions,” the Governor said. “Hawai‘i can be proud that we have so many well-qualified female judges. Young women who aspire to legal careers can see clearly in our courts, the heights that can be attained.”

    A photo of Judge Nakasone can be found here.

    # # #

    Media Contacts:   
    Erika Engle
    Press Secretary
    Office of the Governor, State of Hawai‘i
    Office: 808-586-0120
    Email: [email protected] 

    Makana McClellan
    Director of Communications
    Office of the Governor, State of Hawaiʻi
    Cell: 808-265-0083
    Email: [email protected]

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: Governor Newsom announces appointments 4.3.25

    Source: US State of California 2

    Apr 3, 2025

    SACRAMENTO – Governor Gavin Newsom today announced the following appointments:

    Trista H. Woessner-Gonzalez, of Granite Bay, has been appointed Director of the California Department of Tax and Fee Administration, where she has served in several roles including as Chief Deputy Director since 2021 and as Chief of the Tax Policy Bureau from 2016 to 2021. Woessner-Gonzalez held several positions at the California State Board of Equalization from 1992 to 2016, including CROS Business Project Manager, Procurement Manager, Audit and Information Section Supervisor, Tax Policy Division Technical Advisor, Audit Support Unit Supervisor, Audit Support Specialist, Audit Reviewer, and Sales and Use Tax Auditor. She earned a Bachelor of Science degree in Business Administration from California State University, Chico. This position requires Senate confirmation, and the compensation is $160,428. Woessner-Gonzalez is a Democrat. 

    James Hacker, of Sacramento, has been appointed Undersecretary of the California State Transportation Agency. Hacker has been a Deputy Cabinet Secretary in the Office of Governor Newsom since 2023. He was a Principal Consultant at the California State Senate Budget Committee from 2017 to 2023. Hacker was a Finance Budget Analyst at the California Department of Finance from 2015 to 2017. He was a Fiscal and Policy Analyst in the California Legislative Analyst’s Office from 2014 to 2015. He was a Consultant at Deloitte from 2009 to 2013. Hacker earned a Master of Public Administration degree in Energy and Environmental Policy from Syracuse University, and a Bachelor of Arts degree in International Affairs and Economics from George Washington University. This position does not require Senate confirmation, and the compensation is $218,388. Hacker is a Democrat.

    Emily Desai, of Sacramento, has been appointed Chief Deputy Director at the Governor’s Office of Business and Economic Development. Desai has been Senior Deputy Director for Strategic Program Planning and External Affairs at the Governor’s Office of Business and Economic Development since 2024, where she has held several roles since 2019, including Deputy Director of International Affairs and Trade, Trade and Investment Representative for Europe, Middle East, and India, and Special Advisor of International Affairs and Investment. She was Senior Project Manager of International Affairs and Trade for the Government Accountability Office from 2014 to 2019. Desai was a Senior Policy Analyst for the Pacific Institute and the United Nations Global Compact CEO Water Mandate in 2014. She was a Senior Associate at the Nonprofit Finance Fund from 2010 to 2012. Desai is a Presidential Leadership Scholar, Vice President of the Board of Directors of the State International Development Organization, and a member of the United States Investment Advisory Council and the United States Intergovernmental Policy Advisory Committee on International Trade. She earned a Master of Public Policy degree from the University of California, Berkeley, and a Bachelor of Science degree in Public Administration and International Business from the University of Arizona. This position does not require Senate confirmation, and the compensation is $190,536. Desai is a Democrat.

    Trisha Smith, of Antelope, has been appointed Deputy Secretary of Administrative Services at the California Department of Veterans Affairs, where she has held multiple positions since 2015 including Assistant Deputy Secretary, Human Resources, Assistant Human Resources Director, and Staff Services Manager II. Smith held multiple roles at the California Department of Human Resources from 2009 to 2015, including Personnel Officer and Personnel Program Analyst. She held multiple positions at California Highway Patrol from 1994 to 2009, including Associate Personnel Analyst, Staff Services Analyst, Personnel Supervisor, Personnel Specialist and Office Assistant. This position does not require Senate confirmation, and the compensation is $160,048. Smith is a Democrat.

    David Wesley, of San Diego, has been appointed Deputy Chief of Enforcement at the Division of Occupational Safety and Health at the Department of Industrial Relations. Wesley has been Assistant Deputy Chief at the Division of Occupational Safety and Health at the Department of Industrial Relations since 2022, where he has held several roles since 2017, including Senior Safety Engineer and Associate Safety Engineer. He was the Radiation Safety Officer at the University of Southern California from 2007 to 2017. Wesley was the Radiation Safety Officer at University of California, Riverside from 2004 to 2007. He held several roles at the California Department of Health Services from 1993 to 2003, including Chef of Radioactive Materials Licensing, Chief of the Licensing Projects Unit, and Associate Health Physicist. Wesley held multiple roles in the United States Air Force from 1987 to 1992, including Chief of Nuclear Quality Assurance and Aircraft Nuclear Safety Engineer. He earned a Master of Science degree in Nuclear Engineering from the Air Force Institute of Technology and a Bachelor of Science degree in Nuclear Engineering from the Georgia Institute of Technology. This position does not require Senate confirmation, and the compensation is $192,108. Wesley is a Republican.

    Press Releases, Recent News

    Recent news

    News SACRAMENTO – Ahead of a series of severe storms set to impact Kentucky, Governor Gavin Newsom today announced the deployment of California firefighters to assist in staffing a Federal Emergency Management Agency (FEMA) Incident Support Team, following FEMA’s…

    News What you need to know: The Governor’s Wildfire and Forest Resilience Task Force released a list of 25 key deliverables to build on the state’s ongoing efforts to protect Californians from increasing threats posed by catastrophic wildfire and a changing climate….

    News What you need to know: Since March 2024, Governor Newsom’s joint Bay Area operation efforts have yielded 3,217 stolen vehicles recovered, 1,823 suspects arrested, and 170 illicit firearms seized. Sacramento, California – Continuing to provide collaborative public…

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: At FEMA’s request, California deploys firefighters to Kentucky ahead of severe storms

    Source: US State of California 2

    Apr 3, 2025

    SACRAMENTO – Ahead of a series of severe storms set to impact Kentucky, Governor Gavin Newsom today announced the deployment of California firefighters to assist in staffing a Federal Emergency Management Agency (FEMA) Incident Support Team, following FEMA’s request for support.

    Kentucky Governor Andy Beshear declared a state of emergency due to severe storms forecasted to generate heavy rain and damaging winds that can potentially lead to tornadoes, hail, and flooding.

    In close coordination with FEMA, the California Governor’s Office of Emergency Services (Cal OES) is deploying four specially-trained firefighters from California’s Urban Search and Rescue (US&R) Task Force Incident Support Team. The deployment has no impact on California’s emergency response and firefighting capabilities.

    “California understands the threat extreme weather poses and stands with Kentucky ahead of the storms set to impact their state. These deployed resources will provide additional support to first responders across Kentucky to prepare and respond to storms.”

    Governor Gavin Newsom

    The Incident Support Team provides a group of highly qualified specialists to support local first responders with technical assistance, management and coordination of US&R resources.

    “As Kentucky prepares for a series of dangerous storms, we’re proud to send California-based firefighters with expertise in responding to this type of weather,” said Cal OES Director Nancy Ward. “Their experience will help bolster response efforts.”

    The specialized team members deployed to Kentucky come from California US&R Task Forces 4, 5 and 8 from Oakland, Orange County and San Diego.

    This deployment builds on California’s continued efforts to aid other state during emergencies. In February, California deployed resources to Kentucky in response to extreme flooding. Last year, Governor Newsom deployed a similar Incident Support Team to Florida to bolster response to Hurricanes Helene and Milton.

    Press Releases, Recent News

    Recent news

    News What you need to know: The Governor’s Wildfire and Forest Resilience Task Force released a list of 25 key deliverables to build on the state’s ongoing efforts to protect Californians from increasing threats posed by catastrophic wildfire and a changing climate….

    News What you need to know: Since March 2024, Governor Newsom’s joint Bay Area operation efforts have yielded 3,217 stolen vehicles recovered, 1,823 suspects arrested, and 170 illicit firearms seized. Sacramento, California – Continuing to provide collaborative public…

    News SACRAMENTO – Governor Gavin Newsom today announced that he has signed the following bill:SB 26 by Senator Thomas Umberg (D-Santa Ana) – Civil actions: restitution for or replacement of a new motor vehicle. A signing message can be found here.For full text of the…

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI Economics: Euro area quarterly balance of payments and international investment position: fourth quarter of 2024

    Source: European Central Bank

    4 April 2025

    • Current account surplus at €426 billion (2.8% of euro area GDP) in 2024, after a €243 billion surplus (1.7% of GDP) a year earlier.
    • Geographical counterparts: largest bilateral current account surpluses vis-à-vis United Kingdom (€197 billion) and Switzerland (€76 billion) and largest deficit vis-à-vis China (€105 billion).
    • International investment position showed net assets of €1.66 trillion (10.9% of euro area GDP) at end of 2024.
    • Bilateral current account vis-à-vis the United States: surplus of €3 billion (0.0% of euro area GDP) in 2024, following a deficit of €30 billion (0.2% of GDP) in 2023. For more details see dedicated section on economic and financial linkages between the euro area and the United States.

    Current account

    The current account of the euro area recorded a surplus of €426 billion (2.8% of euro area GDP) in 2024, following a €243 billion surplus (1.7% of GDP) a year earlier (Table 1). This development was driven by larger surpluses for goods (from €264 billion to €372 billion), services (from €127 billion to €169 billion) and primary income (from €20 billion to €54 billion). The deficit for secondary income increased moderately from €167 billion to €168 billion.

    The estimates on goods trade broken down by product group show that in 2024 the increase in the goods surplus was mainly due to a reduction in the deficit for energy products (from €314 billion to €260 billion). In addition, the surpluses for chemical products and machinery and manufactured products increased (from €244 billion to €268 billion and from 283 billion to €300 billion, respectively).

    The larger surplus for services in 2024 was mainly due to widening surpluses for telecommunication, computer and information (from €169 billion to €203 billion) and travel (from €52 billion to €61 billion), and a lower deficit for other business services (from €60 billion to €28 billion). These developments were partly offset by a widening deficit for charges for the use of intellectual property (from €100 billion to €126 billion).

    In 2024, the increase in the primary income surplus was mainly due to larger surpluses in direct investment (from €72 billion to €104 billion), portfolio debt (from €59 billion to €79 billion), and other primary income (from €3 billion to €15 billion), which were partly offset by a larger deficit in portfolio equity (from €163 billion to €194 billion).

    Table 1

    Current account of the euro area

    (EUR billions, unless otherwise indicated; transactions during the period; non-working day and non-seasonally adjusted)

    Source: ECB.
    Notes: “Equity” comprises equity and investment fund shares. Goods by product group is an estimated breakdown using a method based on statistics on international trade in goods. Discrepancies between totals and their components may arise from rounding.

    Data for the current account of the euro area

    Data on the geographical counterparts of the euro area current account (Chart 1) show that in 2024, the euro area recorded its largest bilateral surpluses vis-à-vis the United Kingdom (€197 billion, down from €220 billion a year earlier) and Switzerland (€76 billion, up from €65 billion). The euro area also recorded surpluses vis-à-vis other emerging countries (€155 billion, up from €135 billion a year earlier) and other advanced countries (€114 billion, up from €80 billion). The largest bilateral deficit was recorded vis-à-vis China (€105 billion, down from €109 billion a year earlier) and a deficit was also recorded vis-à-vis the residual group of other countries (€96 billion, down from €142 billion).

    The most significant changes in the geographical components of the current account in 2024 relative to 2023 were as follows: the goods surpluses increased vis-à-vis the United States (from €179 billion to €213 billion) and vis-à-vis other advanced countries (from €27 billion to €50 billion), while the goods deficit vis-à-vis China increased from €131 billion to €141 billion. In services, the deficit vis-à-vis the United States increased (from €124 billion to €156 billion), while the balance vis-à-vis offshore centres shifted from a deficit (€8 billion) to a surplus (€16 billion). In primary income, the balance vis-à-vis the United Kingdom shifted from a surplus (€31 billion) to a deficit (€4 billion) while a smaller deficit was recorded vis-à-vis the United States (from €84 billion to €52 billion). The deficit in secondary income vis-à-vis the EU Member States and EU institutions outside the euro area decreased slightly (from €76 billion to €73 billion).

    Chart 1

    Geographical breakdown of the euro area current account balance

    (four-quarter moving sums in EUR billions; non-seasonally adjusted)

    Source: ECB.
    Note: “EU non-EA” comprises the non-euro area EU Member States and those EU institutions and bodies that are considered for statistical purposes as being outside the euro area, such as the European Commission and the European Investment Bank. “Other advanced” includes Australia, Canada, Japan, Norway and South Korea. “Other emerging” includes Argentina, Brazil, India, Indonesia, Mexico, Saudi Arabia, South Africa and Türkiye. “Other countries” includes all countries and country groups not shown in the chart, as well as unallocated transactions.

    Data for the geographical breakdown of the euro area current account

    International investment position

    At the end of 2024, the international investment position of the euro area recorded net assets of €1.66 trillion vis-à-vis the rest of the world (10.9 % of euro area GDP), up from €1.25 trillion in the previous quarter (Chart 2 and Table 2).

    Chart 2

    Net international investment position of the euro area

    (net amounts outstanding at the end of the period as a percentage of four-quarter moving sums of GDP)

    Source: ECB.

    The €407 billion increase in net assets was mainly driven by larger net assets in portfolio debt (up from €1.27 trillion to €1.42 trillion), direct investment (up from €2.54 trillion to €2.66 trillion) and reserve assets (up from €1.32 trillion to €1.39 trillion).

    Table 2

    International investment position of the euro area

    (EUR billions, unless otherwise indicated; amounts outstanding at the end of the period, flows during the period; non-working day and non-seasonally adjusted)

    Source: ECB.
    Notes: “Equity” comprises equity and investment fund shares. Net financial derivatives are reported under assets. “Other volume changes” mainly reflect reclassifications and data enhancements. Discrepancies between totals and their components may arise from rounding.

    Note: “Other volume changes” mainly reflect reclassifications and data enhancements. 

    MIL OSI Economics

  • MIL-OSI Economics: SEACOR Marine and Proceanic Earn NOIA Safety in Seas Awards

    Source: National Ocean Industries Association – NOIA

    Headline: SEACOR Marine and Proceanic Earn NOIA Safety in Seas Awards

    SEACOR Marine and Proceanic Earn NOIA Safety in Seas AwardsSEACOR Marine wins the Culture of Safety Award, Proceanic earns the Safety Practice Award
    Washington, D.C., – The National Ocean Industries Association is pleased to announce SEACOR Marine and Proceanic are winners of the 2025 NOIA Safety in Seas Award Competition. SEACOR Marine is the Culture of Safety winner while Proceanic won the Safety Practice award.
    The Culture of Safety Award honors overall organizational immersion in and commitment to safety, which has resulted in remarkable, measurable, and sustained safety performance over a prolonged period of time. The Safety Practice Award recognizes specific technologies, approaches, methods, or projects with direct and demonstrable impacts on improving safety.
    NOIA President Erik Milito congratulated SEACOR Marine and Proceanic saying, “The Safety in Seas awards spotlight an industry-wide truth: safety isn’t just a priority—it’s the heartbeat of what we do. SEACOR Marine and Proceanic exemplify this ethos with extraordinary resolve. SEACOR’s relentless safety culture, driven by innovative tools and a zero-incident vision, and Proceanic’s pioneering Mini-ROV inspections, safeguarding lives and assets with remarkable precision, reflect the best of our collective mission. Their leadership amplifies a broader tide of excellence, where every company, every worker, and every breakthrough pushes us toward a safer, stronger offshore future. We honor them, and we extend our deepest gratitude to all entrants—each one a vital contributor to a safer, more resilient offshore industry.”
    SEACOR Marine CEO John Gellert commented, “We are proud to be recognized for our culture of safety, which reflects our ongoing commitment to protect the health and welfare of our employees, contractors, suppliers and the broader community. We believe that our commitment to a GOAL ZERO, incident-free environment is a shared responsibility across all levels of the organization, and we empower every individual with Stop Work Authority to ensure a culture of accountability. We will continue to develop, revise and implement policies and procedures to foster the safest possible work environment, maintaining our commitment to ensuring that safety remains at the heart of our operations.”
    Mark Waller, CEO of the Proceanic Group of Companies said, “It gives me great pleasure to accept this recognition from NOIA on behalf of Proceanic. The tireless work of our ROV Teams offshore, and the mission critical onshore support teams is what makes Proceanic successful. The ingenuity and innovation of our engineering personnel is what makes the work rewarding and keeps us at the industry forefront. The confidence placed in Proceanic by our Clients is what makes everything possible. We will continue to work, every day, to maintain that success, maintain that confidence and to keep it being rewarding for all.”
    About the SEACOR Marine Culture of Safety Entry
    SEACOR Marine has been honored in the 2025 NOIA Safety in Seas awards for its exemplary safety culture, anchored by a robust Safety Management System (SMS) and innovative programs like PAUSE (Prevent Accidents Use Safety Equipment). With an impeccable audit record, prestigious ISO certifications, and a data-driven approach—logging over 117,000 behavioral safety observations in 2024 alone—SEACOR Marine sets a gold standard for offshore safety. Initiatives like the PAUSE Champion and Goal Zero awards, alongside cutting-edge risk assessment tools, empower employees and drive zero-incident milestones, with 18 vessels achieving Goal Zero in 2024. This dynamic, people-first framework not only transforms SEACOR Marine’s operations but offers a scalable model for industry-wide safety excellence.
    About the Proceanic Safety Practice Entry
    Proceanic’s Underwater Remote (Mini-ROV) Inspection Services program has been celebrated in the 2025 NOIA Safety in Seas awards for improving underwater inspections in the offshore energy sector. By leveraging advanced Mini-ROV technology and innovative tooling, Proceanic delivers high inspection quality while drastically reducing risks to personnel, assets, and the environment compared to traditional diver and Work-Class ROV methods. With a 12-year, 350+ Campaign, incident-free record founded on a robust Safety Management System, the program has prevented potential catastrophes by identifying critical structural and equipment defects on platforms and floating assets, removing divers from (sometimes unexpectedly) unsafe work locations, reducing risk and carbon footprint related to Dive Support Vessels and Work-Class ROV Support Vessls. The program offers adaptable solutions across oil, gas, maritime, and emerging offshore wind industries. From cavitation cleaning to 3D photogrammetry. Proceanic’s pioneering approach sets a new benchmark for safety, reliability, and innovation.
    About the Safety in Seas Judging Process
    The judging panel, consisting of independent offshore safety consultants, as well as representatives from the Bureau of Safety and Environmental Enforcement, and the Ocean Energy Safety Institute, reviewed each entry and then debated their merits on March 10, 2025.
    NOIA has held the SIS awards competition since 1978 to recognize those who contribute to improving the safety of life in the offshore energy industry. The awards are sponsored by Compass Publications.
    About SEACOR Marine
    SEACOR Marine provides global marine and support transportation services to offshore energy facilities worldwide. SEACOR Marine operates and manages a diverse fleet of offshore support vessels that deliver cargo and personnel to offshore installations, including offshore wind farms; assist offshore operations for production and storage facilities; provide construction, well work-over, offshore wind farm installation and decommissioning support and carry and launch equipment used underwater in drilling and well installation, maintenance, inspection and repair for offshore rigs and platforms. Additionally, SEACOR Marine’s vessels provide emergency response services and accommodations for technicians and specialists.
    For further information about SEACOR Marine’s sustainability practices and ESG initiatives, or to view its diverse energy-efficient fleet of offshore support vessels, please visit www.seacormarine.com.
    About Proceanic
    Proceanic is a full-service, Engineering, Project Management, & Underwater ROV Inspection Company, providing innovative & proven technical services to the Offshore & Maritime Industries.
    Established in 2002, the Proceanic group of companies has become a reliable international service provider. Headquartered in Houston, Texas, and with offices in Singapore, Malaysia, and Brazil, and representation in Nigeria, Indonesia, and Mexico.
    Engineering and ROV teams are readily deployable to any international destination, positioning Proceanic to effectively support clients and projects globally.
    Visit www.proceanic.com/ to learn more about the company.
    About NOIA
    The National Ocean Industries Association (NOIA) represents and advances a dynamic and growing offshore energy industry, providing solutions that support communities and protect our workers, the public and our environment.The post SEACOR Marine and Proceanic Earn NOIA Safety in Seas Awards appeared first on NOIA.

    MIL OSI Economics

  • MIL-OSI United Nations: Global experts meet in Sendai, Japan, to bridge knowledge and technology gaps in disaster risk reduction

    Source: UNISDR Disaster Risk Reduction

    Experts from around the world met in Sendai, Japan, on 8 March 2025 to explore how emerging and disruptive technologies can reshape disaster risk reduction (DRR) and resilience-building, particularly in the Global South. 

    The ‘Leveraging Emerging and Disruptive Technologies for Disaster Risk Reduction (DRR): Bridging Science, Technology, Academia, and Private Sector Nexus’ workshop, on the sidelines of the World Bosai Forum, brought together national and local governments, academia, the private sector, and financial institutions to overcome barriers and identify opportunities in integrating innovations such as AI, satellite systems, IoT, blockchain, and advanced analytics into DRR strategies. 

    The workshop emerged from to the Sendai Framework’s midterm review, which called on the DRR community to address persistent gaps in applying scientific and technological advances in disaster resilience efforts. 

    As disasters grow more complex, there’s a pressing need to ensure that countries, especially those most vulnerable, can access and use emerging technologies effectively, Sujit Mohanty, Chief of Intergovernmental, Interagency Cooperation and Partnerships at UNDRR, remarked during his opening remarks. 

    Mr Mohanty emphasised that while new tools are being rapidly developed, countries face challenges related to affordability, infrastructure, expertise, and cross-sector collaboration. Overreliance on untested technologies, he warned, may introduce new risks if not managed with care. 

    Real-world barriers and solutions 

    A highlight of the event was the roundtable discussion featuring speakers from Bangladesh, the Philippines, Mexico City, Sendai City, Japan’s private sector and academia. 

    Bangladesh’s representative, Mr Mohammad Nazmul Abedin, noted how the country has drastically reduced disaster-related deaths—from over 100,000 in 1991 to near zero in 2024—yet struggles to scale satellite-based flood monitoring and data-sharing mechanisms. He said the Bangladesh needs a national technology policy that integrates AI and blockchain, along with more investment and public-private partnerships. 

    Echoing similar constraints, Assistant Secretary Bernardo Rafaelito R. Alejandro IV of the Philippines outlined his country’s efforts, such as the GeoRisk platform and IoT-enabled early warning systems. Technology is part of the solution, but it must be paired with good governance, inclusive policies and international collaboration, he noted. 

    Sendai City showcased successful collaboration through initiatives like BOSAI-TECH—a public-private-academic platform fostering DRR innovation and technology commercialisation. Ms. Satoko Shibuya, Director at Sendai’s Disaster-Resilient and Environmentally Friendly City Promotion Office, explained that local partnerships have yielded practical tools like evacuation guidance drones and voice-enhanced disaster alerts. 

    Financing innovation and building trust 

    Speakers representing private sector participants discussed the financial and regulatory environments needed to bring DRR technologies to scale. Mr. Yoshiki Hiruma of the Development Bank of Japan shared insights into DRR-linked financing that rewards clients with reduced loan rates for resilience-building initiatives. He noted that risk financing must embrace a challenge mindset to support DRR innovation. 

    Mr. Shoichi Tateno, of Weathernews Inc., stressed the importance of mutual understanding and trust between governments and private weather service providers – particularly in countries where state meteorological services dominate the sector. He offered the inclusive platform approach of Japan’s Meteorological Service Act as a model of such trust. 

    Academia can offer reliable innovation and policy integration 

    Participants from academia stressed the need for adaptive governance and robust dialogue.  

    Professor Rajib Shaw of Keio University called for more systematic evaluation of successful DRR tech collaborations and piloting through initiatives like the upcoming Association of Pacific Rim Universities (APRU) DRR Innovation Hub. He pointed out that governments and technology developers operate at different speeds, and that it requires structure, trust, and experimentation in order to bridge that divide. 

    Professor Kimio Takeya of the Japan International Cooperation Agency (JICA) and Tohoku University said that while proven technologies remain essential for national governments, they must be extended with emerging tools that offer new ways to improve operations. He cited JICA’s Science and Technology Research Partnership for Sustainable Development (SATREPS) programme – which funds international research on disaster risk reduction – as a model for innovation grounded in collaboration. 

    A global partnership and a dedicated knowledge resource 

    In closing, Mr Mohanty said that UNDRR will facilitate Global Partnership on Emerging and Disruptive Technologies for Disaster Resilience which will foster long-term collaboration and ensure that the next wave of DRR innovation is inclusive, actionable, and globally accessible. 

    He remarked that the workshop had spotlighted the urgent need for a dedicated knowledge resource – one that captures good practices and deepens understanding of how emerging technologies are shaping the current DRR landscape.  

    Such a tool could bridge persistent gaps and drive more effective, widespread integration of innovation into disaster risk reduction efforts. 

    Read the full summary report on the workshop

    MIL OSI United Nations News

  • MIL-OSI United Nations: 4 April 2025 News release WHO brings countries together to test collective pandemic response

    Source: World Health Organisation

    Over the past two days, WHO convened more than 15 countries and over 20 regional health agencies, health emergency networks and other partners to test, for the first time, a new global coordination mechanism for health emergencies.

    The two-day simulation, Exercise Polaris, tested WHO’s Global Health Emergency Corps (GHEC), a framework designed to strengthen countries’ emergency workforce, coordinate the deployment of surge teams and experts, and enhance collaboration between countries.

    The exercise simulated an outbreak of a fictional virus spreading across the world.

    Participating countries included Canada, Colombia, Costa Rica, Denmark, Ethiopia, Germany, Iraq, Kingdom of Saudi Arabia, Mozambique, Nepal, Pakistan, Qatar, Somalia Uganda and Ukraine, with additional countries as observers. Each country participated through its national health emergency coordination structure and worked under real-life conditions to share information, align policies and activate their response.

    Regional and global health agencies and organizations, including Africa CDC, European CDC, IFRC, IOM, UNICEF and established emergency networks such as the Global Outbreak Alert and Response Network, the Emergency Medical Teams initiative, Stand-by partners and the International Association of National Public Health Institutes, worked together to support country-led responses. More than 350 health emergency experts connected globally through this exercise.

    “This exercise proves that when countries lead and partners connect, the world is better prepared,” said Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, WHO Director-General. “No country can face the next pandemic alone. Exercise Polaris shows that global cooperation is not only possible – it is essential.”

    Throughout the simulation, countries led their own response efforts while engaging with WHO for coordination, technical guidance and emergency support. The exercise provided a rare opportunity for governments to test preparedness in a realistic environment, one where trust and mutual accountability were as critical as speed and capacity.

    “The exercise sought to put into practice the procedures for inter-agency response to international health threats. Efficient coordination and interoperability processes are key to guaranteeing timely interventions in health emergencies,” said Dr Mariela Marín, Vice Minister of Health of Costa Rica, thanking the Pan American Health Organization for their support and the members of the National Risk Management System for their engagement.

    “Polaris demonstrated the critical importance of cultivating trust before a crisis occurs,” said Dr Soha Albayat from Qatar. “The foundation of our collaborative efforts is significantly stronger than in years past. We’ve moved beyond reactive measures, and are now proactively anticipating, aligning, and coordinating our cross-border emergency response plans.”

    “The Global Health Emergency Corps has evolved into a powerful platform, building on practice, trust and connection,” said Dr Mike Ryan, Executive Director of WHO’s Health Emergencies Programme. “Exercise Polaris showed what is possible when countries operate with urgency and unity supported by well-connected partners. It is a strong signal that we are collectively more ready than we were.”

    At a time when multilateralism is under pressure and preparedness is often framed through a national lens, Exercise Polaris reaffirmed that health is a global issue.

    MIL OSI United Nations News

  • MIL-OSI: Bitget Secures El Salvador Digital Asset Service Provider (DASP) License After BSP Approval

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    VICTORIA, Seychelles, April 04, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Bitget, the leading cryptocurrency exchange and Web3 company, has obtained the Digital Asset Service Provider (DASP) license from El Salvador’s National Commission of Digital Assets (CNAD), expanding its regulatory framework within the country. This development comes after the earlier acquisition of the Bitcoin Services Provider (BSP) license in 2024. El Salvador is one of the pioneering jurisdictions passing comprehensive legislation supporting the integration of Bitcoin and digital assets into its financial ecosystem and acting as its official currency. It has started to emerge as a hub for global crypto businesses.

    With both the DASP and BSP licenses in place, Bitget gains the ability to offer a broad range of digital asset services within El Salvador. The DASP license covers operations such as spot and derivatives trading, staking, and other yield-based financial products alongside infrastructure that facilitates access to crypto-powered savings and investment solutions. Regulatory clarity in the region enables global platforms to expand under a well-defined legal structure, offering users a higher degree of operational transparency and institutional-grade safeguards.

    “Our focus at Bitget is to enter countries with a regulated framework for crypto and provide our best services as we expand on our global regulatory strategy,” said Hon Ng, Chief Legal Officer at Bitget. “We are thrilled to be able to offer an array of products through this license, and we are honored by the trust of El Salvador’s National Commission of Digital Assets. El Salvador has been ahead of many with its progressive and transparent approach to Bitcoin and digital asset regulation, making it an attractive jurisdiction for good quality Web3 companies aiming to operate responsibly at scale. Bitget will continue to support jurisdictions that offer clear frameworks and support the development of a secure, efficient crypto economy.”

    El Salvador’s regulatory environment has gained attention for attracting global crypto firms. Popular crypto entities have already relocated strategic operations to the country. Bitget’s licensing strategy aligns with this emerging shift and enables the platform to deliver its services without any disruption. This structure allows the platform to meet demand across both retail and institutional markets with greater legal and operational agility.

    The development reflects ongoing trends in jurisdictional competition among nations seeking to attract digital asset innovation. El Salvador’s CNAD has become increasingly active in evaluating and approving service providers, signaling broader regulatory maturity in the region. As firms navigate evolving global standards, Bitget’s licenses provide a bridge for cross-border growth and the ability to offer compliant financial products to its users worldwide.

    About Bitget

    Established in 2018, Bitget is the world’s leading cryptocurrency exchange and Web3 company. Serving over 100 million users in 150+ countries and regions, the Bitget exchange is committed to helping users trade smarter with its pioneering copy trading feature and other trading solutions, while offering real-time access to Bitcoin priceEthereum price, and other cryptocurrency prices. Formerly known as BitKeep, Bitget Wallet is a world-class multi-chain crypto wallet that offers an array of comprehensive Web3 solutions and features including wallet functionality, token swap, NFT Marketplace, DApp browser, and more.

    Bitget is at the forefront of driving crypto adoption through strategic partnerships, such as its role as the Official Crypto Partner of the World’s Top Football League, LALIGA, in EASTERN, SEA and LATAM markets, as well as a global partner of Turkish National athletes Buse Tosun Çavuşoğlu (Wrestling world champion), Samet Gümüş (Boxing gold medalist) and İlkin Aydın (Volleyball national team), to inspire the global community to embrace the future of cryptocurrency.

    For more information, visit: WebsiteTwitterTelegramLinkedInDiscordBitget Wallet

    For media inquiries, please contact: media@bitget.com

    Risk Warning: Digital asset prices are subject to fluctuation and may experience significant volatility. Investors are advised to only allocate funds they can afford to lose. The value of any investment may be impacted, and there is a possibility that financial objectives may not be met, nor the principal investment recovered. Independent financial advice should always be sought, and personal financial experience and standing carefully considered. Past performance is not a reliable indicator of future results. Bitget accepts no liability for any potential losses incurred. Nothing contained herein should be construed as financial advice. For further information, please refer to our Terms of Use.

    A photo accompanying this announcement is available at https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/c3d0313a-2dcc-4a9f-b25c-150a8b077d28

    The MIL Network

  • MIL-OSI Video: #wintersportsclinic Downhill Daily | Fri 4/4

    Source: United States of America – Federal Government Departments (video statements)

    Your Friday #wintersportsclinic Downhill Daily features a quick word from Veteran “Jersey” Jeanne. Ron Haskell, comms guy, prompts Veterans with some fun questions about their military experience. Finally, a word from Brian Corlett from Optum Serve, one of the company sponsoring this event.

    #sports4vets #DAV

    To learn how you can volunteer, or to learn more, visit www.wintersportsclinic.org

    This video was created by the NDVWSC Media Team.

    https://www.youtube.com/watch?v=zbU7osVlUYQ

    MIL OSI Video

  • MIL-OSI Video: US Department of Homeland Security Spanish Warning Int TV: 60

    Source: United States of America – Federal Government Departments (video statements)

    US Department of Homeland Security Spanish Warning Int TV: 60

    https://www.youtube.com/watch?v=r13iSxCf8xI

    MIL OSI Video

  • MIL-OSI Video: US Department of Homeland Security Spanish Warning Int TV: 30

    Source: United States of America – Federal Government Departments (video statements)

    US Department of Homeland Security Spanish Warning Int TV: 30

    https://www.youtube.com/watch?v=wK0ybTwlkVc

    MIL OSI Video

  • MIL-OSI: SafeCard Reviews [Urgent Update]: Read This Before Buying!

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    WOODHAVEN, N.Y., April 04, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — In 2025, searches for terms like “SafeCard reviews,” “SafeCard consumer reports,” and “best RFID & NFC blockers” are surging as more people seek clarity on SafeCard’s effectiveness, safety, and overall value. With the rise of digital threats, consumers are asking: Is SafeCard worth the investment? Does it truly protect against RFID and NFC skimming? In this detailed SafeCard review, we’ll dive into its features, benefits, and real-world performance to help you decide.

    SafeCard RFID Blocking Card Reviews

    SafeCard: My Experience with This Game-Changing RFID Protector

    I used to carry a wallet stuffed with credit and debit cards, constantly worrying about the risk of RFID skimming and digital theft. That all changed when I discovered SafeCard. This sleek, lightweight RFID-blocking card has transformed how I think about data security, offering effortless protection for my sensitive financial and personal information—all in a stylish package.

    What sets SafeCard apart is its advanced RFID-blocking technology, which effectively prevents unauthorized scanning of contactless cards. To put it to the test, I visited one of the busiest shopping malls, filled with contactless payment terminals. The result? Zero interference. SafeCard delivered on its promise, shielding my data like no other product I’ve tried.

    SafeCard Reviews: Why It’s the Best RFID & NFC Blocker in 2025

    All over Canada, The Uk, Australia, New Zealand and the United States, customers have consistently praised SafeCard for its top-tier RFID protection.

    Its ease of use and affordability is another driving force behind its numerous 4.95 star rating, SafeCard is recognized as one of the most reliable RFID protective device on the market.

    Many SafeCard reviews highlight:
    ✔ Superior RFID & NFC blocking technology
    ✔ Affordable pricing compared to competitors
    ✔ Compact, travel-friendly design
    ✔ Trusted by thousands across the US, UK, Canada & Australia

    SafeCard Consumer Reports: The #1 RFID & NFC Blocker in the US, UK & Canada

    According to numerous sources (online surveys, polls and websites) SafeCard is one of thebest RFID and NFC blockers of 2025 in multiple countries. These include the United States, Canada, UK, Australia and New Zealand.

    After a month of consistent use, I can confidently say I made the right choice with this product. It is proven, reliable and a hassle free way to protect your credit cards, debit cards and ID from Digital theft.

    If you are looking for the best RFID and NFC blocker in 2025? Then read on, SafeCard just might be your best bet.

    What Is SafeCard? (SafeCard Reviews)

    SafeCard is a credit-card shaped device that fits perfectly into your wallet. It is made of a special material that blocks RFID scanners. It is basically a shield for your credit cards in your wallet.

    This innovative technology makes it almost impossible for digital thieves or skimming devices to steal your sensitive information and with the rise of contactless payments and smart cards, this risk has never been higher.

    SafeCard is equipped with advanced RFID and NFC blocking technology. It shields your credit cards, debit cards and ID cards from unauthorized scanners

    Users praise Safe Card for its durability, ease of use and sleek design. Better yet, Safecard doesn’t require batteries, charging or maintenance.

    It is hassle free and reliable and fits right into your daily life.

    Why SafeCard Stands Out (SafeCard Customer Reviews)

    Electronic theft is on the rise in our modern-day technological age, and thieves are resorting to highly advanced methods and devices to rob the unsuspecting public.

    SafeCard is like your 24/7 silent guardian, providing peace of mind while shopping, traveling, or just being out and about.
    The **sleek and slim design** ensures that it does not take up any extra space in your wallet, a convenient choice for any person who cares about security and privacy.

    The majority of SafeCard user reviews call it a very effective product for stopping unauthorized scanning and securing sensitive personal data.

    They love its next-generation look, value, and reliability; it is a must-have for any user who wishes to secure his personal and financial details.

    As more and more digital threats rise, SafeCard has been a trusted protector against identity theft, financial scams, and unauthorized access to data.

    The Growing Need for SafeCard

    Every minute without SafeCard is a gamble.

    Thieves are everywhere, eager and ready to steal financial information from unsuspecting folks. Busy places like malls, subways and airports are notorious for RFID skimmers. Don’t wait until it’s too late, take responsibility for your safely today with SafeCard

    What Are the Features of SafeCard? (SafeCard Reviews)

    SafeCard is an advanced security solution in a sleek modern design, that is exceptionally good at protecting your personal details.

    Filled with innovative features inside, the SafeCard changes how you do your data security from modern digital threats. That said, let’s further review what customers consider special with the SafeCard, according to the SafeCard customer reviews that follow:

    1. Advanced RFID-Blocking Technology
    Equipped with advanced RFID-blocking technology, SafeCard prevents any unauthorized attempts to wirelessly scan your sensitive data. It safeguards credit cards, ID cards, and other RFID-enabled items from the most common skimming techniques used by identity thieves. Whether you’re in a crowded subway or a bustling shopping mall, SafeCard ensures your information remains secure.

    2. Slim and Lightweight Design
    One of the fan-favorite features of safeCard is the fact that it is slim and light weight. It seamlessly integrates into your waller and current card collection, never taking up additional space or making your wallet/purse bulky.

    This make it a perfect product for daily use

    3. Durability and High-Quality Materials
    It is made with the highest grade materials, built to last. Even when used frequently, it can last for years unlike flimsy alternatives.

    Safcard won’t degrade overtime. Its quality assurance is a common theme amongst customers that have purchased Safe card.

    4. Effortless Protection
    SafeCard simplifies security—no batteries, charging, or complicated setup needed. Just place it in your wallet to instantly block RFID signals. With effortless plug-and-play functionality, it provides round-the-clock protection with zero extra effort.

    5. Universal Compatibility
    It works on 99% of all cards. We’re talking ID cards, debit cards, credit cards even a hotel key.
    SafeCard is compatible with most RFID enabled cards and secures all your personal information wherever you go.
    SafeCard has got you covered to keep your data out of harm’s way from any unwanted electronic intrusions.

    CLICK HERE TO BUY YOUR SAFECARD FROM THE OFFICIAL WEBSITE AT A MASSIVE DISCOUNT TODAY

    Why SafeCard’s Features Matter (SafeCard Reviews)

    In an era of ever-evolving digital threats, SafeCard provides a robust solution to safeguard your information.

    By merging cutting-edge technology with a sleek, user-friendly design, it stands out as the ideal choice for anyone looking to enhance their personal security. More than just a protective tool, SafeCard is an essential everyday accessory—just as countless reviews affirm.

    How Does SafeCard Actually Work? (SafeCard Reviews)

    RFID and NFC scanning is a common tactic among criminals who steal personal data from your credit, debit or ID cards.

    SafeCard is designed to provide seamless protection agains these attacks but how exactly does it achieve this, we’re going to explain it here.

    The Science Behind SafeCard Protection

    At the heart of SafeCard’s functionality is advanced RFID-blocking technology. RFID, or Radio Frequency Identification, enables seamless, contactless communication between devices, cards, and scanners. While this makes transactions and data access more convenient, it also leaves your information vulnerable to unauthorized access. With a simple portable RFID scanner, thieves can easily steal your card data without you even realizing it.

    How does SafeCard solve this problem?
    It solves this by creating a protective shield around your cards.
    Safe Card is made with a specialized metal alloy, and this creates a Faraday cage effect that blocks RFID scanners from reading your cards without consent.

    This effectively blocks criminals from accessing your sensitive information, even if they’re standing nearby with a skimming device.

    NFC Protection for Modern Threats
    In addition to RFID protection, SafeCard also blocks NFC (Near Field Communication) signals used in modern payment systems like Apple Pay and Google Wallet. By neutralizing these signals, it provides comprehensive protection against all forms of electronic pickpocketing.

    Ease of Use – Hassle-Free Security
    Users consistently praise SafeCard for its simplicity. With no batteries, setup, or maintenance required, it works instantly—just place it in your wallet or cardholder, and you’re protected. Its slim, lightweight design ensures it won’t take up extra space, making it a practical and convenient addition to your everyday essentials.

    Silent, Reliable Protection
    It works excellently in the background, providing protection 24/7 without any conscious effort on your part.

    Whether you’re traveling, shopping, or commuting, SafeCard protects your data from unauthorized scans and potential theft. Its perfect blend of security and convenience has earned widespread praise and glowing testimonials from users around the world.

    CLICK HERE TO BUY YOUR SAFECARD FROM THE OFFICIAL WEBSITE AT A MASSIVE DISCOUNT TODAY

    Why SafeCard’s Technology Matters (SafeCard Reviews)

    This device is like a silent guardian that keeps your data safe wherever you go.
    With the widespread occurrence of digital theft, the peace of mind safe card will give you is immeasurable.

    Its capability for blocking RFID and NFC signals alike makes it a must-have device for anyone who takes his or her privacy and security seriously

    How to Use SafeCard (SafeCard Consumer reports)

    Using SafeCard to protect your personal details is as easy as ABC.
    You don’t need to be a tech expert or have any extra knowledge to protect yourself form RFID skimming scams.
    In fact, Safecard is so ridiculously simple to use that you might be surprised.

    Here is how it works.
    Step 1 – Place SafeCard in your wallet or Card holder
            Simply insert your SafeCard into your wallet, cardholder or purse. Due to its slim and light weight design, it can easily fit into most wallets and purses.

    Step 2 – Enjoy peace of mind
            That’s basically it, enjoy peace of mind and know your cards are protected from RFID skimming events.
    You see, SafeCard works passively, its basically like a helmet for your cards, so once its in your wallet, it will shield your contact less credit cards.

    CLICK HERE TO BUY YOUR SAFECARD FROM THE OFFICIAL WEBSITE AT A MASSIVE DISCOUNT TODAY

    Why SafeCard’s Ease of Use Stands Out (SafeCard Reviews)

    A standout feature frequently mentioned in SafeCard reviews is its ease of use and reliability. Unlike traditional security solutions that demand installation, battery replacements, or ongoing upkeep, SafeCard delivers instant protection with zero hassle.

    Its modern, compact design and effortless functionality make it a top choice for individuals who prioritize both convenience and security.

    With numerous positive customer testimonials, this device is an essential tool for safeguarding personal information in today’s digital landscape.

    CLICK HERE TO BUY YOUR SAFECARD FROM THE OFFICIAL WEBSITE AT A MASSIVE DISCOUNT TODAY

    Pros (SafeCard Reviews)

    SafeCard has been taking over the internet lately because of the amount of positive reviews it has been able to garner, its boasts a slew of pros which we will discuss below;

    Effective RFID blocking tech – The best option in the market for its price point, SafeCard is affordable and offers top-notch personal protection.

    Affordable Price point – Priced appropriately so it is easily accessible to all, more info on the pricing is further down below.

    Easy to use and Hassle-Free – Very easy and straightforward to use, just insert it in your wallet and you’re good to go.

    Compact and slim design – Its ultra-slim and lightweight design effortlessly slips into your wallet or purse without adding any extra bulk.

    Offers constant protection against identity theft – Safeguards your personal information 24/7, even in busy or high-risk environments.

    Lightweight and portable for daily use – Its portable design makes it easy to carry everywhere you go.

    Cons (SafeCard Reviews)

    Requires Careful handling – Damage to SafeCard can compromise its integrity and reduce its ability to effectively protect you.

    Protection Scope – Effectively shields against RFID and NFC skimming threats but does not safeguard against other online risks like phishing scams.

    Limited Availability – Can only be purchased from its online website.

    Where to Buy the Original SafeCard (SafeCard Reviews)

    You should only purchase SafeCard from their official website, to prevent accidentally purchasing a counterfeit product.
    Avoid purchasing from third party platforms or resellers, counterfeit products do not offer the highest form of protection.

    As an additional bonus we have partnered with the official site and will be able to offer you some discounts there directly, just click on any of the links in this article to take advantage of these discounts.

    SafeCards Pricing: (SafeCards Reviews)

    How much is your peace of mind and how much is your funds security worth to you?

    That is the main question you need to ask yourself before thinking about the price.
    If you have $10,000 in your bank account, would it be out of place to spend $500 protecting it?

    Luckily you don’t have to cough up anywhere close to $500 to protect yourself from RFID skimming.

    The SafeCard comes in packs of 3 and initially cost $102.

    However if you buy through any of our discount links provided throughout this article you will be able to get a pack of 3 for just $45.99!

    That boils down to just $15.33 for one SafeCard.

    Our discount expires soon, so take advantage of it while it lasts.

    CLICK HERE TO BUY YOUR SAFECARD FROM THE OFFICIAL WEBSITE AT A MASSIVE DISCOUNT TODAY

    Each purchase comes with a 30-day money-back guarantee, allowing you to try the SafeCard risk-free. If you’re not fully satisfied within the first month, you can return it for a full refund, making it a no-risk investment for enhancing your security.

    SafeCard Frequently Asked Questions (FAQs) (SafeCard Reviews)

    What is SafeCard used for?
    SafeCard is used to protect your credit cards and debit cards from RFID skimming. It is intended to give you another layer of security and peace of mind when you’re up and about.

    Rfid skimmers are devices that work the same way as contactless point of sale device when you go shopping, meaning you can have your funds stolen from you, all the perpetrator needs to do is stay close enough to you for a few seconds.

    This is more common in busy venues, queues etc, however, having a SafeCard in your wallet acts as a protect shield as this device scrambles Rfid devices when they try to skim information off your card.

    Can I reuse my safecard?
    Absolutely! Simply place the SafeCard in your wallet, and you’re all set. No additional steps are required, and it remains effective for up to five years.

    How does an RFID protector work?
    An RFID protector, such as SafeCard works by creating a passive barrier (due to the special materials it is made from ) that block or scramble the radio waves emitted by RFID tags, preventing unauthorized readers from accessing the information stored on the contactless cards next to it, so for it to work effectively, you just need to place it in your wallet with your other cards.
            
    Are SafeCards difficult to use
    No they are not, all you need to do is have it in your wallet with your other cards and it does its job of shielding them from RFID skimmers

    Can Safecards be used internationally
    Yes, they can be used anywhere in the globe, there is no geographical restrictions.

    How long does SafeCard last?
    5 years

    Are there any subscription fees?
    No there is none

    SafeCard Reviews Consumer Reports

    “While traveling through Rio, I discovered my bank account had been drained by scammers. I was devastated. A fellow traveler recommended SafeCard, and it’s been a lifesaver ever since. No more stolen data, no more stress. Now I can travel with confidence knowing my wallet is secure.”

    Melissa H – I love going to holiday markets, but after watching my friend lose hundreds to a scammer, I knew I needed protection. SafeCard blocks thieves silently, and I haven’t had an issue since. It’s the best purchase I’ve made for my security!”

    Hannah – I’ve had my cards skimmed in airports twice, and it was terrifying. Since using SafeCard, I finally feel safe while traveling. It’s lightweight, discreet, and has stopped several attempted scans already.”

    Conclusion For SafeCard Review

    In today’s day and age, it is so easy to fall victim to cybercriminals, RFID skimming is on the rise at an alarming rate, all a criminal has to do is stay within a few feet of you for up to a minute and they are able to siphon funds off your credit card.

    How easy is that for the criminals, especially when you are in crowded areas like the subway or a mall.

    With SafeCard you can eliminate that risk and rest easy at night knowing your funds are safe.

    Its RFID blocking technology means you can rest easy knowing you won’t ever fall victim to a scam that is rampant in society today.

    However, should you get it?

    Is it a right fit for you?

    If you want to eliminate the possibility of cybertheft through credit card skimming and other kinds of cybertheft then SafeCard is your best bet.

    CLICK HERE TO BUY YOUR SAFECARD FROM THE OFFICIAL WEBSITE AT A MASSIVE DISCOUNT TODAY

    Media Contact:
    Name: David Mark
    Email: support@safecardshield.com
    Disclaimer: This media platform provides the content of this article on an “as-is” basis, without any warranties or representations of any kind, express or implied. We do not assume any responsibility or liability for the accuracy, content, images, videos, licenses, completeness, legality, or reliability of the information presented herein. Any concerns, complaints, or copyright issues related to this article should be directed to the content provider mentioned above.

    Photos accompanying this announcement are available at:

    https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/477cb65e-c680-499e-a698-922248eac853

    https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/6788d20d-7f0d-466b-b191-9a34726c7cfb

    https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/782a655b-d89c-4e67-8fcd-e168a8fc33a4

    https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/b58a86bf-9039-4aac-89e5-0d922801f863

    https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/df1ed7f4-f511-49ef-b1aa-d59b1c1b6069

    The MIL Network

  • MIL-OSI Europe: 2025 One World Media awards: longlist unveiled

    Source: European Investment Bank

    Each year, the One World Media Awards celebrates the finest journalism and documentary filmmaking from across the Global South. For the 2025 Awards, 559 entries were received from over 100 countries.

    The judges have spent countless hours reviewing powerful and thought-provoking stories — ones that challenge stereotypes, reshape narratives, and build connections across borders. They showcase stories of people across the globe, from Afghanistan and Argentina to China, Fiji, India, Gaza, Myanmar, Nigeria, Sweden, Yemen — and so many more.

    With such a high calibre of work, narrowing down the selection in each category was tougher than ever.

    Discover the Longlist for the 13 categories, including the Women’s Solutions Reporting award, supported by the European Investment Bank:

    This award celebrates excellence in media coverage of stories featuring solutions by and for girls and women that tackle current challenges.

    The final three nominees will be announced on 7 May and the winners will be presented at the Awards Ceremony in June 2025.

    Stay tuned for more news!

    One World Media Awards

    MIL OSI Europe News