Category: China

  • MIL-OSI China: 99.6% of China’s community healthcare centers offer TCM services

    Source: China State Council Information Office 3

    Up to 99.6 percent of China’s community and township-level healthcare centers are capable of providing traditional Chinese medicine (TCM) services, according to the National Administration of Traditional Chinese Medicine (NATCM).

    There are approximately 42,000 TCM clinics at primary-level medical facilities nationwide, the NATCM told a press conference on Friday.

    China has made significant strides in advancing appropriate skills related to TCM services, with the proportion of community and township-level healthcare centers equipped with such skills rising to 98 percent, according to the NATCM.

    The accessibility, equity, and sustainability of grassroots TCM services in China have been consistently enhanced through targeted, extensive, direct and effective measures aimed at developing TCM clinics, said Xing Chao, an NATCM official.

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI China: John Lee hails vital role of Chinese mainland companies in Hong Kong

    Source: China State Council Information Office

    Chinese mainland enterprises constitute an important force driving Hong Kong’s economic development, John Lee, chief executive of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR), said on Friday.

    Addressing a spring reception held by the Hong Kong Chinese Enterprise Association, Lee noted that the number of companies in Hong Kong with overseas or Chinese mainland parent companies climbed to a historic 9,960 in 2024. Of these, 2,620 enterprises came from the Chinese mainland, accounting for over 26 percent, making it the largest source of non-local companies based in Hong Kong.

    Lee emphasized that this demonstrates the strength of Chinese mainland enterprises and their positive role in Hong Kong’s economic development, expressing hope that these enterprises will continue to support and participate in the development of the Northern Metropolis.

    Zheng Yanxiong, director of the Liaison Office of the Central People’s Government in the HKSAR, said he hopes Chinese mainland enterprises will make good use of Hong Kong’s unique advantages, continuously expand their investment in Hong Kong, optimize their business layouts, actively participate in the construction of the Northern Metropolis, and fully support Hong Kong in consolidating its status as a financial, shipping, and trade center, as well as in building an international innovation and technology center, thereby helping Hong Kong integrate better into the overall national development.

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI China: Flower industry blossoms during Spring Festival holiday

    Source: China State Council Information Office

    Standing beneath a “flower cascade,” visitors felt like they had entered a floral wonderland. The display of thousands of butterfly orchids mesmerized everyone and became a popular photo spot.

    It was a standout attraction at Beijing Garden of World’s Flowers during the Spring Festival. This year, the garden has been bursting with vibrant colors and fragrant blooms, making it a must-visit destination.

    Another highlight of the garden was the Hippeastrum exhibition, which featured 35 varieties from around the world and nearly 1,000 plants.

    Hippeastrum, known for its auspicious name “Zhu Ding Hong” (a homophone for “certain to thrive” in Chinese), symbolizes good luck and prosperity, according to Shi Wenfang, director of the Beijing Garden of World’s Flowers.

    “This is our first time displaying so many Hippeastrum varieties, half of which are imported. Their unique shapes, bright colors, and symbolic meanings have made them a major attraction,” said Shi. “During the Spring Festival holiday, we welcomed around 35,000 visitors, a 20 percent increase from last year.”

    As China’s Spring Festival gains global attention, it has become an opportunity for the world to share in the Chinese market. Throughout the holiday, flowers from both domestic and international growers decorated parks, malls and homes, adding to the festive vibes and driving economic growth.

    Statistics show that Beijing’s parks welcomed about 9.38 million visits during the 8-day holiday. Popular flower-related events, like the family flower arrangement at Yuyuantan Park and the orchids exhibition at Zhongshan Park, attracted many visitors to enjoy the beauty of flowers.

    During the holiday, flower sales also achieved remarkable success.

    “More than 50,000 bunches of Hippeastrum have nearly sold out. Our overall sales of flowers around Chinese New Year have increased by about 30 percent compared to the same period last year,” said Liu Meng, head of Beijing Hualanzi Technology Co., Ltd.

    Ecuadorian roses were also very popular, with over 40,000 sold before and during the Spring Festival holiday. The easier import channels and lower prices made them a top choice, according to Liu.

    As living standards rise, there’s a growing demand for diverse, high-quality flowers. Liu said the import of flowers provides consumers with more options, helping to meet their needs and becoming a key part of holiday shopping for younger generations.

    This year, a “New Year Flower Treasure Map” was introduced to simplify flower shopping in Guangzhou, south China’s Guangdong Province. With a simple QR code scan, buyers can find district-specific flower varieties, farm locations, and purchasing details down to individual growers, their locations, varieties and quantities.

    In Guangzhou’s Zengcheng District, 18 villages in Zhongxin Township have developed a flower industry that generates an annual output value of 57 million yuan (about 7.95 million U.S. dollars). With nearly 2,000 mu (about 133 hectares) of planted area, it has helped over 1,500 villagers boost their income.

    China has emerged as the world’s largest flower producer, with a flower planting area of 1.5 million hectares and over 5 million workers in the industry, according to the China Flower Association.

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI China: US tariff hike on steel imports violates multilateral trade rules: Chinese industry association

    Source: China State Council Information Office

    The U.S. move to impose additional tariffs on steel imports is in violation of multilateral trade rules, the China Iron and Steel Association said in a statement on Friday.

    Steel is a basic industrial material, and trade protectionism in the sector will undermine the United States’ own interests, the association said.

    It said that the U.S. trade protectionist measures on steel have resulted in persistently high domestic steel prices compared to other markets, raising costs for downstream manufacturers and hindering the country’s efforts to adjust domestic inflation levels.

    It said that the United States has violated multilateral trade rules and World Trade Organization rulings by imposing tariffs on steel and aluminum imports. This practice has severely undermined the rules-based multilateral trading system and impacted the global supply chain.

    The association opposes such unilateral and protectionist actions, it said. It expressed the hope that steel trade would be brought back to the right track of multilateral trading system, calling for addressing each party’s concerns through equal consultation.

    The association also hopes to enhance communication and dialogue with the American Iron and Steel Institute to increase mutual understanding and trust, according to the statement.

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI China: What China’s record-breaking film reveals about its economic vigor

    Source: China State Council Information Office

    This photo taken on Feb. 13, 2025 shows a poster for the Chinese animated film “Ne Zha 2” at a cinema in Chaoyang District of Beijing, capital of China. [Photo/Xinhua]

    As the credits rolled on “Ne Zha 2” in a packed cinema, Zhou Jianmin, CEO of Zhejiang Huaguoshan Cultural Media, felt a surge of pride, perfectly articulating it with, “Seeing our team’s names on the screen made every hardship of the past year worthwhile.”

    “This film proves that China’s animation industry can rival global giants in both storytelling and technical prowess,” Zhou added.

    The Chinese New Year blockbuster reached a milestone on Thursday, with ticket sales hitting 10 billion yuan (about 1.39 billion U.S. dollars), making it the first animated film in global cinema history to achieve this in a single market.

    Beyond its cinematic success, the film’s ripple effects on tourism, retail, and capital markets provide a glimpse into China’s evolving economic dynamism.

    SMALL PLAYERS POWERING A BLOCKBUSTER

    According to data provided by the film’s creative team, “Ne Zha 2” featured nearly 2,000 visual effect shots, an impossible scale for a single studio to handle.

    This herculean task was achieved through a production network comprising 138 companies, with over 80 percent, or 115 firms, being small and medium enterprises (SMEs) scattered across tech hubs like Beijing, Chengdu, Suzhou, and Shenzhen.

    These firms handled multiple production stages including animation development, visual effects compositing, and art design — tasks that are often outsourced overseas by Hollywood studios.

    Chengdu-based animation studio Yunhai Tianju, for instance, dedicated about 30 employees to work onsite with lead animator Chengdu Coco Cartoon Co., Ltd. for over two years. “‘Ne Zha 2’ brought together top talents from across the country, elevating the film and television industry,” said Han Yunlong, general manager of the studio.

    “Through dynamic exchanges and technical collaboration among professionals, national industry standards are continuously being raised,” Han added.

    Meanwhile, industry titans like Enlight Media, the film’s major producer, streamlined funding and distribution, triggering a 264 percent stock surge within just eight trading days after release.

    The model mirrors China’s animation industry playbook: SMEs inject niche expertise and cost efficiency, while conglomerates scale output. “The collaboration of outstanding animation companies nationwide is like the ‘wanlinjia,’ or armor of 10,000 scales, of the animation industry,” said Shi Chaoqun, the film’s visual effects director.

    FROM SILVER SCREEN TO TOURIST TRAILS

    Beyond theaters, the film’s success has sent ripples through China’s cultural tourism market. Cities tied to Ne Zha’s legend are racing to transform cinematic buzz into economic gains, introducing innovative tourism products centered on the mythical figure.

    Tourism platform Tongcheng reported a fivefold spike in searches for “Ne Zha-themed trips.” In Sichuan’s Yibin, home to ancient temples honoring the mythical hero, visitors flocked to newly launched attractions like the “Dragon Palace” experience and themed events, driving a 34 percent jump in hotel bookings in Yibin’s Cuiping district.

    Tianjin, meanwhile, leaned into its claim as Ne Zha’s “hometown,” blending the deity’s lore with local landmarks.

    “Cultural and tourism consumption is a key driver of service-based spending,” said Zeng Guang, assistant director of the Economic Research Institute at Guosen Securities.

    He noted that the growth rate of service consumption, led by tourism, will likely outpace the overall economic growth rate.

    MERCHANDISING GOLD RUSH

    On top of tourism heat, Ne Zha merchandise, from toys to limited-edition figurines, is flying off shelves. Hunan Sunny&Sandy Toys Manufacturer Co., Ltd., holding the exclusive license of 3D plastic candy toys for the movie “Ne Zha 2,” saw its cumulative sales for Ne Zha figurines on online and offline platforms top 200 million yuan since Jan. 31.

    To cater to the surge in market demand, the company had to adjust its production schedule, recalling over 500 employees to return to work during the Spring Festival, said Yang Zhenlin, assistant to the president of Sunny&Sandy.

    Currently, with nearly 60 production lines operating simultaneously, the firm’s monthly production capacity for Ne Zha-themed products has reached 6 to 8 million units.

    The craze reflects China’s consumption upgrade, where fans splurge beyond tickets. “Many consumers have commented on social media and livestream platforms that they loved our products,” Yang said.

    The historic box office success demonstrates both the enhanced global competitiveness of China’s domestic animation industry, and the pivotal role played by the rise of China-chic cultural trends, Yang added.

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI China: Hong Kong stocks rally on AI-spurred tech firm boom

    Source: China State Council Information Office

    A stock code is seen at the trading hall of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited (HKEX) in Hong Kong, south China, June 11, 2020. [Photo/Xinhua]

    Hong Kong’s stock market rallied on Friday with the benchmark Hang Seng Index up 3.69 percent to 22,620.33 points, capping the fifth consecutive week of gains as investors gravitate towards Hong Kong-listed mainland tech firms.

    The Hang Seng China Enterprises Index jumped 4.11 percent to 8,331.4 points on Friday, and the Hang Seng Tech Index soared 5.56 percent to 5,526.22 points.

    The Hang Seng Tech Index, comprising shares of Chinese tech heavyweights like Tencent, Alibaba and Xiaomi, hiked 7.3 percent within this week and 29.7 percent from five weeks ago.

    China’s recent breakthroughs in generative AI spearheaded by the startup DeepSeek renewed investor confidence in Chinese tech stocks, analysts say. DeepSeek-R1, a model released in January, is said to have achieved performance comparable to leading AI systems, such as OpenAI’s ChatGPT, but at a fraction of the development cost.

    The vast majority of Hong Kong-listed mainland tech firms saw shares rise on Friday, attesting to the across-the-board benefits AI tools are expected to generate.

    The E-commerce, consumer electronics, semiconductors and automotive industries are in line for capacity and revenue boosts when they embrace AI, wrote Ma Lei, chief investment officer of the Chinese mainland and Hong Kong of Invesco, in a research note.

    Development of self-driving technologies and humanoid robots could also be supercharged, Ma added. Both are among the most-watched frontiers — Chinese electric vehicle maker BYD on Monday unveiled its advanced driver-assistance system to be installed on 21 models, while robots doing handkerchief-spinning dances at the nationally televised Spring Festival Gala are still trending unabated on social media.

    DeepSeek is likely to initiate a new cycle of innovation for Chinese firms in sectors including cloud services, computing chips and consumer Apps, according to a research note from Huatai Securities.

    A slew of firms announced this week that they incorporated DeepSeek models into their services. Zhihu rolled out a new online query platform based on the R1 model on Wednesday, and education company Xueersi introduced an R1-facilitated App on Friday to tutor K-12 students.

    Optimism prevails about Hong Kong’s stock market outlook in 2025. At the 2025 spring reception of Hong Kong’s financial services sector held on Thursday, Financial Secretary of the Hong Kong Special Administrative Region government Paul Chan said he consulted several AI models, all of which confirmed his notion that technology will add tailwinds for the stock market this year.

    Chan said that the Hong Kong Exchanges and Clearing Limited received dozens of new listing applications in January, and he believed that more good companies will enter the stock market this year.

    Additionally, international investors in the Hong Kong market remained active and well-funded, which will further enhance the liquidity of Hong Kong stocks, he said.

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI China: Thai police arrest 10 suspects in case involving Chinese actor

    Source: China State Council Information Office

    Authorities in Thailand have arrested 10 Chinese suspects in connection with the case involving Chinese actor Wang Xing and have handed them over to the immigration department for repatriation to China, the Thai police said on Friday.

    According to a statement released by the Thai police, investigations found that the 10 arrested suspects belonged to a criminal gang that had long been conducting telecommunications fraud targeting Chinese citizens in Myawaddy, Myanmar.

    They were suspected of pretending to be employees of an entertainment company in Thailand to defraud Wang Xing. After Wang’s rescue, they planned to flee to Cambodia via Thailand, but were arrested in various places in Thailand and accused of illegal entry.

    Thatchai Pitaneelaboot, senior inspector general of the Thai police, has instructed that the 10 suspects be handed over to the Thai Immigration Bureau for repatriation to China.

    Wang Xing, a Chinese actor, entered Thailand on Jan. 3 but lost contact near the Thailand-Myanmar border. The Thai police tracked his movements and successfully rescued him on Jan. 7, identifying him as a victim of human trafficking. He has departed from Thailand for China on the night of Jan. 10 following collaborative efforts from both countries, as confirmed by the Chinese embassy in Thailand.

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI China: Russia says too early to discuss details of potential talks with Ukraine

    Source: China State Council Information Office

    It is too early to discuss specific details regarding potential negotiations with Ukraine, Russian Foreign Ministry Spokesperson Maria Zakharova said on Friday.

    “We are saying that supplies (to Ukraine) should be stopped, as the continuation of the conflict is tied to the ongoing supplies,” Zakharova said during her weekly briefing.

    She stressed that the issue of arms supplies to Ukraine should not be linked to the start of the negotiation process, and stopping the supply of weapons should not be seen as a condition that would drive or “stimulate” potential talks.

    Zakharova further said that it was simply too early to talk about a specific negotiation process.

    She said that until recently, some have prohibited themselves from holding negotiations, while others insisted that everything should be resolved on the battlefield, adding that Moscow will provide necessary comments when there is an appropriate reason to do so.

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI China: China-Russia cooperation not targets, affected by third party: FM spokesperson

    Source: China State Council Information Office

    Cooperation between China and Russia does not target any third party and will not be affected by any factor from any third party, a Chinese foreign ministry spokesperson said on Friday.

    Spokesperson Guo Jiakun made the remarks at a regular news briefing when asked to comment on whether the recent signs of possible improvements in Moscow-Washington ties will affect the current cooperation between Russia and China in some aspects.

    Noting China and Russia are comprehensive strategic partners of coordination for a new era, Guo said that in recent years, under the strategic guidance of the two presidents, bilateral relationship has overcome external disturbances, maintained sound and stable growth, and been at its best in history.

    China stands ready to work with Russia to stay committed to non-alliance, non-confrontation and not targeting any third party, consolidate the lasting good-neighborliness and friendship, advance comprehensive strategic coordination, and deepen mutually beneficial cooperation, the spokesperson said.

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI China: China ready to work with Spain for more tangible results in bilateral ties: FM

    Source: China State Council Information Office

    Chinese Foreign Minister Wang Yi, also a member of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, meets with his Spanish counterpart Jose Manuel Albares Bueno on the sidelines of the ongoing Munich Security Conference in Munich, Germany, Feb. 14, 2025. (Xinhua/Zhang Fan)

    China is ready to work with Spain to implement the important consensus reached by the leaders of the two countries and achieve more tangible results in bilateral relations, Chinese Foreign Minister Wang Yi said on Friday.

    This will benefit both economies and improve people’s livelihoods while injecting more stability into China-Europe relations, Wang said. He made the remarks during a meeting with his Spanish counterpart Jose Manuel Albares Bueno on the sidelines of the ongoing Munich Security Conference.

    Wang, also a member of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, said the development of China-Spain relations has seen many highlights, with close interactions between their leaders, important progress in major new energy cooperation projects, and fresh opportunities emerging in economic, trade, and investment cooperation.

    This year marks the 20th anniversary of the China-Spain comprehensive strategic partnership and the 50th anniversary of diplomatic relations between China and the European Union, he said.

    China welcomes more Spanish companies to expand their presence in the Chinese market, share opportunities in this supersized market and benefits from China’s economic transformation and development. The two countries can work together to foster new growth areas for cooperation in digital economy, artificial intelligence and other fields, Wang added.

    The Chinese foreign minister also said that China and Spain have maintained sound communication and coordination in international affairs.

    With the current international situation in transformation and turbulence and the world facing the risk of a return to “the law of the jungle,” China and Spain should jointly practice multilateralism, promote the democratization of international relations, build broad international consensus, and work together toward equal and orderly multipolarity, Wang added.

    Albares, for his part, said Spain is willing to work with China to strengthen high-level exchanges, expand mutually beneficial cooperation, and continuously elevate bilateral ties. He noted that China, as a global power with significant influence, plays an indispensable leadership role in key international agenda such as maintaining world peace and addressing climate change.

    He said Spain supports multilateralism and is ready to strengthen cooperation with China to uphold the authority of the United Nations (UN) and accelerate progress on the UN 2030 Agenda for Sustainable Development.

    The two sides also exchanged views on issues of common concern. 

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI China: Nearly 100 pct of China’s community healthcare centers offer TCM services

    Source: China State Council Information Office 2

    Up to 99.6 percent of China’s community and township-level healthcare centers are capable of providing traditional Chinese medicine (TCM) services, according to the National Administration of Traditional Chinese Medicine (NATCM).
    There are approximately 42,000 TCM clinics at primary-level medical facilities nationwide, the NATCM told a press conference on Friday.
    China has made significant strides in advancing appropriate skills related to TCM services, with the proportion of community and township-level healthcare centers equipped with such skills rising to 98 percent, according to the NATCM.
    The accessibility, equity, and sustainability of grassroots TCM services in China have been consistently enhanced through targeted, extensive, direct and effective measures aimed at developing TCM clinics, said Xing Chao, an NATCM official.

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI USA: Policy Experts Agree: Significant Infrastructure Investments Needed in America’s Arctic—Alaska

    US Senate News:

    Source: United States Senator for Alaska Dan Sullivan

    02.14.25

    Sen. Sullivan Highlights Escalating Incursions by Adversaries Near Alaska

    WASHINGTON—Several Arctic policy experts at a hearing of the Senate Committee on Commerce, Science and Transportation (CST) testified strongly this week in support of increasing infrastructure investments in Alaska, which constitutes the entirety of America’s Arctic. While the hearing was focused on Greenland’s geostrategic importance to the United States, Sen. Dan Sullivan (R-Alaska), a member of CST, argued that Alaska offers every potential resource and national security benefit of Greenland, but has too often been treated like one big “national park” by Democratic administrations, most recently by the Biden administration. Sen. Sullivan made this argument in a recent Wall Street Journal op-ed titled, “Greenland is nice, but Alaska is better.”

    In his questioning of the experts, Sen. Sullivan highlighted the significant escalation in incursions by Russian and Chinese military aircraft and vessels in Alaska’s Air Defense Identification Zone (ADIZ) and Exclusive Economic Zone (EEZ). Each of the witnesses agreed with Sen. Sullivan that the increasing aggression toward Alaska by America’s adversaries warrants deploying new military assets to the state, including personnel, vessels, aircraft, ports and bases.

    Sen. Sullivan was optimistic about the prospect of further investments in Alaska given President Donald Trump’s focus on the state, including a comprehensive day-one executive order, “Unleashing Alaska’s Extraordinary Resource Potential,” which directed many of the Biden administration’s harmful policies and actions related to Alaska lands and resources to be rescinded and many policies of the first Trump administration to be reinstated.

    [embedded content]

    Officials testifying before the committee were Alexander Gray, senior fellow in national security affairs at the American Foreign Policy Council; Anthony Marchese, chairman of Texas Mineral Resources; Dr. Jennifer Mercer, section head for Arctic sciences at the National Science Foundation’s Office of Polar Programs; and Dr. Rebecca Pincus, director of the Wilson Center’s Polar Institute.

    Below is a full transcript of Sen. Sullivan’s exchanges in the CST hearing.

    SEN. DAN SULLIVAN: Thank you, Mr. Chairman, and thank you very much for holding this very important hearing. Arctic issues are something that, as the senator representing the only Arctic state in the country, I care deeply about. I appreciate the chairman focusing on this. I want to first mention, I think the idea of the President looking to purchase Greenland has already been mentioned by a number of the panelists. Other presidents have thought about this. I think it’s a wonderful idea if we can pull it off. Truman, Andrew Johnson, others did. But I also think it’s important to remember—this is an op-ed I wrote in the Wall Street Journal a couple of weeks ago saying—hey, Greenland’s nice, good to go if we can get it, but remember our Arctic state, Alaska. Because everything that people talk about with regard to Greenland we have in spades already in America—it’s called Alaska: Arctic location, strategic and critical minerals, oil and gas, the cornerstone of America’s missile defense. It’s all there. The problem is, as the panelists know, when Democrats get in power—Biden was the latest example—they want to turn Alaska into a national park, not recognizing our state for what it is, which is a strategic crown jewel for America. The father of the U.S. Air Force, General Billy Mitchell, in testimony before Congress in the mid-1930s, called Alaska the “most strategic place on the planet.” And it is. So that’s what we’re focused on. Don’t forget Alaska. Fortunately, unlike President Biden, President Trump has already made it very clear that he’s not going to forget Alaska. On day one, the president signed an executive order called “Unleashing Alaska’s Extraordinary Resource Potential.” I want to thank President Trump and his team for doing that. It goes into everything that this hearing has talked about: strategic minerals, oil and gas, natural gas, getting the military involved. We just introduced my legislation called the IRON DOME Act, which is all about missile defense. Alaska is the cornerstone of our country’s missile defense, and we can build that out even better. I appreciate what President Trump is already doing on Alaska. But it’s not as if our adversaries don’t recognize the strategic importance of Alaska or the Arctic. Next slide. This is what doesn’t make a lot of news in the Lower 48. In the last [few] years, we have had an enormous amount of Russian incursions into our airspace—America’s airspace—Alaska’s ADIZ, naval incursions into EEZ. Just in the past year, these are some depictions of this. This is another slide we have. This gives you all of the Russian-Chinese joint strategic bomber incursions in our ADIZ and, very disturbingly, joint naval task forces into our EEZ. Our adversaries clearly understand the Arctic. That’s a wind up to a question I want to ask the panelists. Mr. Gray, why don’t we start with you. Given this, how important is America’s Arctic? I’ve been talking to Secretary Hegseth, the President, and others in Alaska, not just for missile defense, but to push back on what is clearly happening. We had a meeting on what we’re going to be doing on the border. A lot of discussion with the President’s team on the northern border. This is the northern border, and our adversaries are all over it. In my view, what we need is a lot more infrastructure, a lot more military, a lot more missile defense, a lot more unleashing Alaska’s critical minerals, oil and gas. We couldn’t have a better partner right now with President Trump. The contrast between him and President Biden, who wanted to make my state a national park—he issued 70 executive orders—70—singularly focused on Alaska to shut us down. President Trump’s wiped that out. What’s your sense on how we need to respond to this in America’s Arctic, which is Alaska, and the potential that Greenland could add to this, because that’s the other part of the Arctic, not the Alaska part of the Arctic?

    GRAY: Senator, it’s incredibly important. I think we have to look at our hemisphere holistically, from the Aleutians to Greenland, from pole to pole, and have a—President Trump began this process in his first term—this holistic Arctic strategy that I was pleased to be involved in. We have to, from a military standpoint, we’ve talked about icebreakers, but we have to…

    SULLIVAN: Wait, just real quick, on icebreakers: Russia has 54, some of which are nuclear, many of which are weaponized. We have two and one is broken. Do you think that’s “peace through strength” when it comes to icebreakers? It isn’t. Continue. Sorry to interrupt you.

    GRAY: It’s obviously—the icebreakers are key, particularly when we think about what the adversaries are doing: nuclear-powered icebreakers, growing their fleet. When we think about the limited C-130 capacity that we have now for Arctic takeoff and landings, when we think about just the general attrition of Arctic warfighting capabilities since the end of the Cold War and the lack of investment in them, I know DOD will likely have its own Arctic strategy. We have to have Arctic warfighting capacity and deterrence as a much higher-level priority. I think your chart and what your state’s dealing with is a perfect example of why.

    __________

    SULLIVAN: First, going back to this chart, I want to get a sense of why you think this has been a pretty dramatic increase from Russia and China in unprecedented joint naval and strategic bomber task forces into our airspace, into our water EEZ? And related to that, Mr. Gray, you talked about presence. You can’t have presence without infrastructure. I think it’s high time that we start looking at more infrastructure to be able to address this. We’re going to have a hearing with the NORTHCOM commander in the Armed Services Committee tomorrow. I’m going to talk a lot about looking at potential bases. There’s an incredible Navy base out here, the Adak Naval Base. It was closed during a BRAC. That could be a great sub base, Naval air station base, surface warship base. Huge refueling capacity right there flanking the Russians, Chinese. Very strategic. We’re trying to get a strategic port built in Nome, Alaska, but otherwise, we have very little infrastructure from which to launch military, economic, icebreaker capabilities. So maybe just a quick question for all the panelists. Do we need more infrastructure in America’s Arctic? I’m not talking Greenland. This hearing is about strategic interests in the Arctic. We’re an Arctic nation solely because of that great state, Alaska. What’s your sense, for all the panelists, on infrastructure in the Arctic to combat what is a very aggressive move by our adversaries? By the way, just talking to the NORTHCOM commander, we had one of the busiest times ever in terms of aggressive incursions, joint Chinese-Russian operations. That’s unprecedented. He thinks this year, it’s going to be even more. We’ve got to be ready for protecting America. Now, what’s the sense of the panel on infrastructure in America’s Arctic?

    GRAY: Senator, I couldn’t agree more. We have to have more infrastructure, not just from a defensive presence standpoint to protect our homeland, but also from a power projection standpoint. We’ve allowed our Arctic infrastructure, in addition to a lot of just our general defense industrial infrastructure, to atrophy. I think this would be a huge way to boost our capacity to deter in the Arctic.

    SULLIVAN: Great. Mr. Marchese, do you have a view on that?

    MARCHESE: Senator, I couldn’t agree with you more. You’re preaching to the converted. We, in my opinion, need significantly more infrastructure spending, not only in Alaska, but in the United States. There’s nothing wrong with fishing at your feet. We have everything we need here. It’s great that we’re going to Greenland, but let’s concentrate on what we can control, which is United States investment.

    SULLIVAN: Great. Thank you. Dr, Mercer?

    MERCER: Thank you for the question, sir. As I said before, America is the world’s leader in scientific research. That’s certainly true in the polar regions. We rely heavily, in order to be the leader in research in the polar regions, on Coast Guard icebreakers, the LC-130 aircraft, the C-17 aircraft, the Space Base Pituffik in Greenland. As I noted in my opening testimony, we’re in the design process to recapitalize and modernize Summit Station at the center of the Greenland ice sheet.

    SULLIVAN: Great. Thank you. Dr. Pincus?

    PINCUS: Thank you, Senator. I agree that we are seeing increased adversary presence in the region because they perceive weakness on their part. And so they’re pressing us there.

    SULLIVAN: By the way, it’s not on this chart. I have another one that shows they’re—I think some of the witnesses said this earlier—they’re building up their infrastructure, particularly military, but also energy and critical mineral infrastructure, in a huge way in the Arctic. We’re still kind of, I agree, exuding weakness.

    PINCUS: I would also note that we face multiple challenges in Alaska. In addition to extending and expanding our presence there, we have challenges with coastal erosion and some of the permafrost issues. So there’s money that needs to be put into current DOD installations to harden them. We’re also seeing the expansion of wildland fires and other novel challenges. I think efficient spending decisions to get as much bang for our buck is important, so we can meet the full range of national security through economic and community concerns related to that really wide range of challenges. I would put the Coast Guard at the top of the list, because it’s got a broad mission set and its assets can be utilized for a lot of different purposes. Obviously, DoD assets can be applied to civil disasters as well. And then, new technology that can help us respond effectively and juggle competing demands, whether it’s from a massive wildfire, a big coastal storm, like some of the storms we’ve seen in western Alaska, or military challenges. We have to do all of those at the same time. It’s a real big problem set and I appreciate you flagging it.

    SULLIVAN: Good. Thank you.

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI Security: Miami Federal Prosecutors Charge Two Foreign Nationals Headed for Florida Coast on Boat with 20 Alien Passengers

    Source: Office of United States Attorneys

    MIAMI – A Bahamian national and a Haitian national face federal charges in the Southern District of Florida after U.S. Customs and Border Protection (CBP) agents stopped a go-fast boat heading towards South Florida, finding the two defendants at the helm accompanied by 20 other aliens – 12 from China, seven from Haiti, and one from Jamaica.

    A criminal complaint charges both Demetrius Luciano Kemp, 27, of the Bahamas, and Mikewendzly Nestar Norelus, 22, of Haiti, with failure to heave to, in violation of 18 U.S.C. §2237(a)(1). In addition, it charges Kemp with unlawfully encouraging or inducing aliens to come to, enter, and reside in the United Sates, in violation of 8 U.S.C. §1324(a)(1)(A)(iv), and re-entry of a removed alien, in violation of 8 U.S.C. §1326(a).

    According to the charging affidavit: On Feb. 9, a U.S. Coast Guard (USCG) cutter spotted a 25-foot go-fast boat about three nautical miles west of Bimini, Bahamas. The cutter followed the boat as it traveled (in the dark and with its lights off) from Bahamian and through international waters. Once the boat entered U.S. territorial waters, a CBP Air and Maritime Operations vessel approached. Agents activated the CBP vessel’s lights and siren and commanded the go-fast boat drivers to stop. The boat kept going, despite these and further commands, as well as warning shots. CBP had to disable the go-fast boat to get it to stop.

    The affidavit also says that on boarding the boat, CBP agents found 22 aliens: Norelus at the helm and Kemp in the first mate seat, accompanied by 12 Chinese nationals, seven Haitian nationals, and one Jamaican national. Biometrics testing and other checks showed that no one on the go-fast boat had permission or authorization to enter the United States on the date of the interdiction. They also showed that Kemp had been previously removed from the United States in July 2024.

    Defendants were arrested, charged, and will remain in federal detention pending trial. The other 20 aliens were returned to the Bahamas, where the journey began.

    U.S. Attorney Hayden O’Byrne for the Southern District of Florida and Acting Special Agent in Charge Jose R. Figueroa of Homeland Security Investigations (HSI), Miami Field Office, made the announcement.

    HSI Miami is investigating the case. U.S. Customs and Border Protection (CBP) and the U.S. Coast Guard (USCG), 7th Coast Guard District provided valuable assistance in this matter. Special Assistant U.S. Attorney Tanner Stiehl is prosecuting it.

    A criminal complaint is merely an allegation. All defendants are presumed innocent until proven guilty beyond a reasonable doubt in a court of law.

    Related court documents and information may be found on the website of the District Court for the Southern District of Florida at www.flsd.uscourts.gov or at http://pacer.flsd.uscourts.gov, under case number 22-cr-20255.

    ###

    MIL Security OSI

  • MIL-OSI: Luokung Announces Receipt of Nasdaq Delisting Notice Subject to Hearing

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    BEIJING, Feb. 14, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Luokung Technology Corp. (NASDAQ: LKCO) (“Luokung” or the “Company”) today announced that on February 11, 2025, it has received a letter (the “Letter”) from The Nasdaq Stock Market LLC (“Nasdaq”), notifying that the Company is not in compliance with Nasdaq Listing Rule 5550(b), and the Nasdaq staff has determined that the Company did not provide a definitive plan evidencing its ability to achieve near term compliance with the continued listing requirements or sustain such compliance over an extended period of time. As a result, the Nasdaq staff has determined to deny the Company’s request for continued listing on The Nasdaq Capital Market (the “Delisting Determination”).

    As previously reported, on October 23, 2024, Nasdaq notified the Company that based on information reported in the Company’s annual report on Form 20-F for the fiscal year ended December 31, 2023 (the “2023 20-F”), it no longer complied with the minimum stockholders’ equity of $2.5 million for continued listing on the Nasdaq Capital Market under Listing Rule 5550(b)(1) while stockholders’ equity for the year ended December 31, 2023 was reported as ($63,228,280), and the Company did not meet the alternatives of market value of listed securities or net income from continuing operations. The Company had 45 calendar days, or until December 9, 2024, to submit a plan to regain compliance. If the plan is accepted, Nasdaq can grant an extension of up to 180 calendar days from October 23, 2024, or April 21, 2025, to evidence compliance. The Company submitted its compliance plan to Nasdaq staff on December 9, 2024.  The Nasdaq staff issued the Letter after reviewing such plan.

    Based on the Letter, the Company was provided until February 18, 2025 to request an appeal of the Delisting Determination to the hearing panel.

    The Company intends to request such hearing to appeal the Delisting Determination before that date, which will stay the suspension of its securities from the date of the request, during which time such securities will continue to be listed on The Nasdaq Capital Market.

    If the Company fails to appeal the Delisting Determination by February 18, 2025, trading of the Company’s ordinary shares will be suspended at the opening of business on February 20, 2025, and a Form 25-NSE will be filed with the Securities and Exchange Commission, which will remove the Company’s securities from listing and registration on The Nasdaq Stock Market.

    The Company is considering all potential options available to it to regain compliance with the aforementioned rules.

    ABOUT LUOKUNG TECHNOLOGY CORP.

    Luokung Technology Corp. is a leading spatial-temporal intelligent big data services company, as well as a leading provider of LBS and HD Maps for various industries in China. Backed by its proprietary technologies and expertise in HD Maps and multi-sourced intelligent spatial-temporal big data, Luokung has established city-level and industry-level holographic spatial-temporal digital twin systems and actively serves industries including smart transportation (autonomous driving, smart highway and vehicle-road collaboration), natural resource asset management (carbon neutral and environmental protection remote sensing data service), and LBS smart industry applications (mobile Internet LBS, smart travel, smart logistics, new infrastructure, smart cities, emergency rescue, among others). The Company routinely provides important updates on its website: https://www.luokung.com.

    CONTACT:

    The Company:
    Mr. Jian Zhang
    Chief Financial Officer
    Tel: +86-10-6506-5217
    Email: ir@luokung.com

    The MIL Network

  • MIL-OSI: KM QUAD Announces Entering into a Merger Agreement with Quetta Acquisition Corporation

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    JIUJIANG, China, Feb. 14, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — KM QUAD, a Cayman Islands company (“KM QUAD” or the “Company”), the parent company of Jiujiang Lida Technology Co., Ltd., a film product design and manufacturer in China (the “ Lida Technology”), announced today that it has entered into an Agreement and Plan of Merger (the “Merger Agreement”) for a business combination with Quetta Acquisition Corporation (Nasdaq: QETA, QETAR, QETAU), a special purpose acquisition company incorporated in Delaware (“Quetta”).

    Upon consummation of the transaction contemplated by the Merger Agreement, (i) Quetta will reincorporate by merging with and into Quad Global Inc., a Cayman Islands exempted company and wholly-owned subsidiary of Quetta (“Quad Global”), and (ii) concurrently with the reincorporation merger, Quad Group Inc., a Cayman Islands exempted company and wholly-owned subsidiary of Quad Global, will be merged with and into KM QUAD, resulting in KM QUAD being a wholly-owned subsidiary of Quad Global (the “Business Combination” and the transactions in connection with the Business Combination collectively, the “Transaction”). Upon the closing of the Transaction, the parties plan to remain Nasdaq-listed under a new ticker symbol.

    KM QUAD Overview

    Founded in 2016, Lida Technology, also known as “QUAD,” is a provider of automotive protective films with various decorative and strong functional features. QUAD specializes in the design, development, production, and sale of high-performance automotive protective films and window tints. Renowned for both their decorative and functional features, QUAD’s products are designed to enhance the appearance and durability of vehicles while providing valuable protection. In addition to automotive applications, QUAD also manufactures specialized films for construction and battery use, further diversifying its product offerings.

    QUAD has 113 intellectual property rights in China, including 72 registered trademarks, five trademark applications currently pending, 15 copyrights, 14 registered patents, 15 patent applications currently pending, and two domains. QUAD also has approximately 40 employees that are dedicated to research and development exclusively, and an established vast distribution network throughout China. QUAD has a well-established manufacturing capacity. Its main manufacturing facility is located in Jiujiang, Jiangxi Province, in an area which consists of 33 acres of land with over 21,000 square meters, including two production plants and one research and development center. QUAD’s distribution network spans throughout China, covering over 200 cities in China.

    QUAD’s current management team will continue running the combined company after the Transaction.

    Key Transaction Terms

    Under the terms of the Merger Agreement, Quetta’s wholly-owned subsidiary, Quad Global, will acquire KM QUAD, resulting in Quad Global being a listed company on the Nasdaq Stock Market. At the effective time of the Transaction, KM QUAD’s shareholders and management will receive 30 million ordinary shares of Quad Global. The shares held by certain KM QUAD’s shareholders will be subject to lock-up agreements for a period of six months following the closing of the Transaction, subject to certain exceptions.

    The Transaction, which has been approved by the boards of directors of both Quetta and KM QUAD, is subject to regulatory approvals, the approvals by the shareholders of Quetta and KM QUAD, respectively, and the satisfaction of certain other customary closing conditions, including, among others, a registration statement, of which the proxy statement/prospectus forms a part, being declared effective by the U.S. Securities and Exchange Commission (the “SEC”), and the approval by Nasdaq of the listing application of the combined company.

    The description of the Business Combination contained herein is only a summary and is qualified in its entirety by reference to the Merger Agreement relating to the Business Combination. A more detailed description of the Transaction and a copy of the Merger Agreement will be included in a Current Report on Form 8-K to be filed by Quetta with the SEC and will be available on the SEC’s website at www.sec.gov.

    Comments on KM QUAD

    Mr. Qiuping Ke, Chief Executive Officer of KM QUAD, remarked: “For 20 years, QUAD has evolved alongside the automotive protective film market. Our mission, ‘Cutting-Edge Automotive Film Solutions,’ reflects our commitment to continuously developing innovative products that protect vehicles while adding unique colors and advanced functionalities. With a strong focus on research and development and robust manufacturing capabilities, we have gained extensive expertise, established a comprehensive brand matrix, and developed a nationwide distribution network. Our products address critical challenges facing the rapidly growing electric vehicle market, helping owners protect and customize their cars while effectively reducing in-car temperatures. We are thrilled to collaborate with Quetta, as we share a common vision and business approach, and we are confident their team will help us achieve our goals and drive long-term success.”

    Mr. Hui Chen, Chief Executive Officer of Quetta, stated: “Our aim is to identify a company with solid product offerings, a proven track record, and good prospects for future growth. We believe that we have found these qualities in KM QUAD. We look forward to completing this transaction and working with KM QUAD’S management team to help them thrive as a public company while they continue to grow.”

    Advisors

    Loeb & Loeb LLP, Beijing B&D Law Firm, and Ogier Global (Cayman) Limited are serving as legal advisors to Quetta. Torres & Zheng at Law, P.C., J. Zhang and Associates, P.C., Hunan Qiyuan Law Firm, Zhong Lun Law Firm, and Harney Westwood & Riegels are serving as legal advisors to KM QUAD. Chain Stone Capital Limited is serving as financial advisor to KM QUAD.

    About KM QUAD

    KM QUAD’s operating subsidiary, Jiujiang Lida Technology Co. Ltd. (“Lida Technology,” also known as “QUAD”) was founded in 2016 in China, and over the years, QUAD has become one of the largest designers and manufacturers of film products applied in the automobile, construction, furniture, and battery industry nationwide. QUAD has over 100 intellectual property rights in China and 40 employees that are dedicated to research and development exclusively, and an established vast distribution network throughout China, covering over 200 cities in China.

    About Quetta Acquisition Corporation

    Quetta Acquisition Corporation is a blank check company formed for the purpose of effecting a merger, share exchange, asset acquisition, share purchase, reorganization, or similar business combination with one or more businesses.

    Participants in the Solicitation

    Quad Global Inc., Quetta Acquisition Corporation, and their respective directors, executive officers and employees and other persons may be deemed to be participants in the solicitation of proxies from the holders of Quetta’s common stock in respect of the proposed Transaction. Information about Quetta’s directors and executive officers and their ownership of Quetta’s common stock is currently set forth in Quetta’s prospectus related to its initial public offering dated October 5, 2023, as modified or supplemented by any Form 10-K, Form 3 or Form 4 filed with the SEC since the date of such filing. Other information regarding the interests of the participants in the proxy solicitation will be included in a registration statement on Form F-4 (as may be amended from time to time) that will include a proxy statement and a registration statement/preliminary prospectus (the “Registration Statement”) pertaining to the proposed Transaction when it becomes available. These documents can be obtained free of charge from the sources indicated below.

    No Offer or Solicitation

    This press release is not a proxy statement or solicitation of a proxy, consent or authorization with respect to any securities or in respect of the Transaction and does not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any securities of Quetta or a solicitation of any vote or approval, nor shall there be any sale of securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to registration or qualification under the securities laws of any such jurisdiction. No offer of securities shall be made except by means of a prospectus meeting the requirements of the Securities Act of 1933, as amended.

    Important Information about the Proposed Business Combination and Where to Find It

    In connection with the Transaction, Quad Global will file relevant materials with the SEC, including the Registration Statement. Promptly after the Registration Statement is declared effective, the proxy statement/prospectus will be sent to all Quetta shareholders entitled to vote at the special meeting relating to the Transaction. Before making any voting decision, securities holders of Quetta are urged to read the proxy statement/prospectus and all other relevant documents filed or that will be filed with the SEC in connection with the Transaction as they become available because they will contain important information about the Transaction and the parties to the Transaction.

    Stockholders will also be able to obtain copies of the preliminary proxy statement/prospectus, the definitive proxy statement/prospectus, and other documents filed or that will be filed with the SEC through Quetta through the website maintained by the SEC at www.sec.gov, or by directing a request to the contacts mentioned below.

    Hui Chen
    Chief Executive Officer, Chairman and President
    Quetta Acquisition Corp.
    Tel: +1(212) 612-1400

    KM QUAD
    Company Secretary
    Zhenzhen Zhang
    Email: qf@quadfilmus.com

    Forward-Looking Statements

    This press release contains “forward-looking statements” within the meaning of the “safe harbor” provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Quetta’s and KM QUAD’s actual results may differ from their expectations, estimates and projections and consequently, you should not rely on these forward-looking statements as predictions of future events. Words such as “expect,” “estimate,” “project,” “budget,” “forecast,” “anticipate,” “intend,” “plan,” “may,” “will,” “could,” “should,” “believes,” “predicts,” “potential,” “might” and “continues,” and similar expressions are intended to identify such forward-looking statements. These forward-looking statements include, without limitation, Quetta’s and KM QUAD’s expectations with respect to future performance and anticipated financial impacts of the Business Combination, the satisfaction of the closing conditions to the Business Combination and the timing of the completion of the Business Combination. These forward-looking statements involve significant risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from expected results. Most of these factors are outside the control of Quetta or KM QUAD and are difficult to predict. Factors that may cause such differences include, but are not limited to: (1) the occurrence of any event, change or other circumstances that could give rise to the termination of the Merger Agreement relating to the proposed Business Combination; (2) the outcome of any legal proceedings that may be instituted against Quetta or KM QUAD following the announcement of the Merger Agreement and the transactions contemplated therein; (3) the inability to complete the Business Combination, including due to failure to obtain approval of the shareholders of Quetta or other conditions to closing in the Merger Agreement; (4) delays in obtaining or the inability to obtain necessary regulatory approvals (including approval from PRC regulators) required to complete the transactions contemplated by the Merger Agreement; (5) the occurrence of any event, change or other circumstance that could give rise to the termination of the Merger Agreement or could otherwise cause the transaction to fail to close; (6) the inability to obtain or maintain the listing of the post-acquisition company’s ordinary shares on Nasdaq following the Business Combination; (7) the risk that the Business Combination disrupts current plans and operations as a result of the announcement and consummation of the Business Combination; (8) the ability to recognize the anticipated benefits of the Business Combination, which may be affected by, among other things, competition, the ability of the combined company to grow and manage growth profitably and retain its key employees; (9) costs related to the Business Combination; (10) changes in applicable laws or regulations; (11) the possibility that KM QUAD or the combined company may be adversely affected by other economic, business, and/or competitive factors; and (12) other risks and uncertainties to be identified in the Registration Statement filed by Quad Global (when available) relating to the Business Combination, including those under “Risk Factors” therein, and in other filings with the SEC made by Quetta and KM QUAD. Quetta and KM QUAD caution that the foregoing list of factors is not exclusive. Quetta and KM QUAD caution readers not to place undue reliance upon any forward-looking statements, which speak only as of the date made. Neither Quetta nor KM QUAD undertakes or accepts any obligation or undertaking to release publicly any updates or revisions to any forward-looking statements to reflect any change in its expectations or any change in events, conditions or circumstances on which any such statement is based, subject to applicable law. The information contained in any website referenced herein is not, and shall not be deemed to be, part of or incorporated into this press release.

    The MIL Network

  • MIL-OSI USA: NORTHCOM Commander Recommends Reopening Adak Base, Bolstering Homeland Missile Defense

    US Senate News:

    Source: United States Senator for Alaska Dan Sullivan

    02.14.25

    WASHINGTON—In response to questions posed yesterday by U.S. Senator Dan Sullivan (R-Alaska) in a hearing of the Senate Armed Services Committee (SASC), General Gregory Guillot, commander of U.S. Northern Command and the North American Aerospace Defense Command (NORAD), endorsed the idea of reopening the long-shuttered Adak Naval Air Station and increasing military infrastructure investments across Alaska. In his exchange with Gen. Guillot, Sen. Sullivan highlighted the escalating incursions by Russian and Chinese military aircraft and vessels in Alaska’s Air Defense Identification Zone (ADIZ) and Exclusive Economic Zone (EEZ) in the past several years.

    Gen. Guillot also committed to working with Sen. Sullivan on implementing President Trump’s executive order, “Iron Dome for America,” and on Sens. Sullivan and Kevin Cramer’s (R-N.D.) IRON DOME Act, new legislation to strengthen and expand the U.S. homeland missile defense system.

    [embedded content]

    Below is a full transcript of Sen. Sullivan’s exchange in SASC.

    Sen. Dan Sullivan: Thank you, Mr. Chairman. Gentlemen, thank you for your testimony. I want to echo what the chairman has been saying. We do need Canada to step up. When they don’t meet their 2 percent of GDP NATO commitments, it undermines the entire alliance. I appreciate that the chairman mentioned that. General, it was good to meet with you the other day. We had a meeting with senior Trump administration officials just a couple days ago—a number of senators who are focused on the border. They focused, like your testimony, a lot on the northern border, which I really appreciate. I have a chart here that depicts a lot of the air and sea incursions that we’ve seen in the last few years. It’s been quite remarkable, particularly the joint Chinese-Russian strategic bomber missions into our ADIZ and the joint Chinese-Russian naval task force—quite big—[an 11] ship naval task force [in 2023]. President Trump himself commented recently that we need to increase military investments in Alaska as Russia and China make more menacing moves in the region. That’s a list—that’s just an example of all the different incursions, air and sea, just in the last [few] years, which is quite astounding. General, I want to go into a little bit more detail. Your troops have done a great job of intercepting these strategic bombers. By the way, they come with armed MiGs, right? This is a serious incursion. Not easy to do. Our Navy’s done a good job—although, the first time we had that joint Russian-Chinese task force, we didn’t have any Navy response, nothing, which was ridiculous, in my view. One 150-foot Coast Guard cutter. But these are difficult missions, made more difficult—for example, when you’re intercepting strategic bombers, a lot of times our fighters are having to fly over a thousand miles just to get to the end of the ADIZ to intercept them. So, my question—Do you agree we need more infrastructure? You and I have talked about reopening the airfield and the Navy base at Adak, which is out here in the Aleutian Island chain, or Utqiagvik and Barrow, Alaska, to help with the SAR missions. Can you explain that in a little bit more detail? Admiral Paparo is in agreement with you on this. These incursions are going to increase. This is America, our northern border, and yet the infrastructure we have for the young men and women who are doing these dangerous intercept missions, both at sea and in the air, they need more infrastructure for their safety and for our rapid response. Do you agree with me that they do and would you support reopening the Adak naval base and the extension of the Barrow runway, which is way up there in the northern part of America, North America?

    Gen. Greg Guillot: Senator, I do agree with you. As you mentioned, Admiral Paparo and I are very closely linked and aligned on all issues in the Pacific. I would support Adak for sure for maritime and air access and, as you pointed out, Deadhorse or a point at the far north part of Alaska, because those missions aren’t only long—a thousand miles or more with five or six or seven air refuelings usually at night—but also the harsh conditions. If a pilot should have to eject, having those forward points that you mentioned would allow us to pre-position search and rescue aircraft or be able to land there in an emergency, which are capabilities that we just don’t have right now.

    DS: Great. Thank you on that. Again, I want to thank the men and women under your command. They do these intercept missions all the time. They’re very tough. They’re dangerous. They don’t make a lot of news down here in the Lower 48, but they’re doing a great job.

    Let me turn to missile defense. Senator Cramer and I recently introduced our IRON DOME Act that reinforces what President Trump’s executive order does. That’s a depiction of that, covering the whole United States with integrated missile defense systems to protect our homeland. I’d love to get co-sponsorships from all my colleagues. My 2017 Advancing America’s Missile Defense Act, which pretty much became law in the NDAA, had 30 co-sponsors—ten Democrats, 20 Republicans. Can I get your sense to—first, your commitment to work with me and Senator Cramer on that? Then, you mentioned the NGIs and the ground-based missile interceptors. Those are almost all based in Alaska. Why is it taking so long to fill those 20 silos that we just built out that are needed? Can I get your commitment to work with me, as part of this IRON DOME Act, to accelerate that?

    GG: Senator, you have my full commitment to work with you on the Iron Dome. The core mission of NORAD and NORTHCOM is to defend just as you described there. You also have my full commitment to work to move all defense industrial base capabilities to the left to bring these capabilities earlier as our adversaries are advancing their capability, and we must keep pace.

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI Europe: Debates – Thursday, 13 February 2025 – Strasbourg – Revised edition

    Source: European Parliament

    Verbatim report of proceedings
     491k  822k
    Thursday, 13 February 2025 – Strasbourg
    1. Opening of the sitting
      2. Proposal for a Union act
      3. EU-Mercosur Trade Agreement (debate)
      4. Threats to EU sovereignty through strategic dependencies in communication infrastructure (debate)
      5. Resumption of the sitting
      6. Voting time
        6.1. Recent dismissals and arrests of mayors in Türkiye (RC-B10-0100/2025, B10-0100/2025, B10-0103/2025, B10-0110/2025, B10-0115/2025, B10-0119/2025, B10-0121/2025, B10-0124/2025) (vote)
        6.2. Repression by the Ortega-Murillo regime in Nicaragua, targeting human rights defenders, political opponents and religious communities in particular (RC-B10-0126/2025, B10-0126/2025, B10-0128/2025, B10-0130/2025, B10-0131/2025, B10-0132/2025, B10-0134/2025, B10-0135/2025) (vote)
        6.3. Continuing detention and risk of the death penalty for individuals in Nigeria charged with blasphemy, notably the case of Yahaya Sharif-Aminu (RC-B10-0101/2025, B10-0101/2025, B10-0104/2025, B10-0111/2025, B10-0113/2025, B10-0117/2025, B10-0120/2025, B10-0122/2025, B10-0123/2025) (vote)
        6.4. Further deterioration of the political situation in Georgia (RC-B10-0106/2025, B10-0106/2025, B10-0107/2025, B10-0108/2025, B10-0112/2025, B10-0114/2025, B10-0116/2025, B10-0118/2025) (vote)
        6.5. Escalation of violence in the eastern Democratic Republic of the Congo (RC-B10-0102/2025, B10-0102/2025, B10-0105/2025, B10-0109/2025, B10-0125/2025, B10-0127/2025, B10-0129/2025, B10-0133/2025) (vote)
      7. Resumption of the sitting
      8. Approval of the minutes of the previous sitting
      9. Cross-border recognition of civil status documents of same-sex couples and their children within the territory of the EU (debate)
      10. Explanations of votes
        10.1. Further deterioration of the political situation in Georgia (RC-B10-0106/2025)
        10.2. Escalation of violence in the eastern Democratic Republic of the Congo (RC-B10-0102/2025)
      11. Approval of the minutes of the sitting and forwarding of texts adopted
      12. Dates of forthcoming sittings
      13. Closure of the sitting
      14. Adjournment of the session

       

    PRESIDENZA: ANTONELLA SBERNA
    Vicepresidente

     
    1. Opening of the sitting

       

    (La seduta è aperta alle 9:01)

     

    2. Proposal for a Union act

     

      President. – I would like to announce that, pursuant to Rule 47(2), the President has declared admissible a proposal for a Union act on the need to amend the Council Regulation on fixing the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Mediterranean and Black Seas for 2025, and to protect the trawling sector.

    The proposal is referred to the Committee on Fisheries (PECH) as the committee responsible, and to the Committee on Budgets, the Committee on Employment and Social Affairs and the Committee on the Environment, Climate and Food Safety for opinion.

     

    3. EU-Mercosur Trade Agreement (debate)


     

      Maroš Šefčovič, Member of the Commission. – Madam President, good morning to all honourable Members in this House. It is a pleasure to be here this morning to discuss the EU-Mercosur partnership agreement with you. As you know, this has been a busy plenary week and it has been my honour to address the House from this podium several times.

    On each occasion, it has been necessary to frame our dialogue in terms of the world that Europe finds itself in today: a world of increased global competition, a rise in unfair economic practices, and a more complex and uncertain geopolitical reality.

    In the face of this, the European Union’s network of free trade agreements – the world’s largest – is a vital asset in ensuring we can maintain our economic edge. I’ve heard the same messages from many of you, honourable Members, in a plenary debate on Tuesday, when a new trade era was discussed, as well as yesterday when we discussed the Commission work programme for this year.

    Free trade agreements open up markets around the world to our companies. They provide drivers for growth and innovation, and they are helping our industry retain and regain its competitiveness. And these agreements are mutually beneficial, with the EU being a trusted trading partner in a rules-based system. We only need to look to the Comprehensive Economic and Trade Agreement between the EU and Canada to see the real-world benefit.

    At a time when the old-world order in global trade is being shaken up, it is more important than ever to grow this free trade agreement network. This growth can contribute to our overarching efforts to de-risk via trade diversification and ensure our long-term industrial competitiveness. The EU-Mercosur partnership agreement is a vital element of this effort and a sign of our commitment to the Latin American region.

    The conclusion of negotiations strengthens our political and economic ties, giving EU companies a first-mover advantage in a region where trade with China is dominant. For instance, China is the main exporter to and importer from Brazil. The agreement will provide additional continuity, stability and predictability in our trade relations, and it highlights that regional blocs can commit to shared values and deliver concrete results for the mutual benefits of our citizens.

    Above all, the agreement is an economic win-win for the European Union. It offers export opportunities to the fifth biggest global economic bloc outside the European Union, with 273 million potential consumers. Our exports to Mercosur already amount to EUR 84 billion, with EU investment in the region of some EUR 340 billion.

    But with this agreement, we can now strengthen this trade and investment relationship even further. For example, this agreement would help us to save, and especially for EU exporters, over EUR 4 billion in customs duties every year – EUR 4 billion a year. It would eliminate tariffs on key commodities, like, if we take as an example cars, which are currently at the level of 35 %. If I’m talking about machinery, I’m talking about 20 %. If you look at chemicals, it’s 18 %. And if you look at pharmaceuticals, it’s 14 %. So, you see that these duties are very, very high and we are going to completely eliminate them.

    Mercosur countries can become one of our best sources of critical raw materials, thereby increasing our resilience by diversifying our supply chains. And I can assure you that the deal reached in Montevideo in December is not only a good deal, but it’s also a new deal – different and better than the one agreed in 2019.

    We have secured several negotiated outcomes that respond to our sustainability concerns while preserving the EU’s sensitivities. By including the Paris Agreement on Climate Change as an essential element of the EU Mercosur Partnership agreement, this sends a strong message in support of multilateral cooperation on climate change and this allows for partial or total suspension if a party leaves the Paris Agreement or if it undermines it from within.

    The agreement also contains legally binding commitments to take measures to halt deforestation as of 2030. Importantly, the agreement provides a critical platform of cooperation with Mercosur countries on our common sustainability ambitions, with strong commitments on labour and the environment.

    In addition, we have reached a balanced outcome on agrifood trade, considerably improving market access for many EU agrifood products, while striking a cautious balance in sectors where our interests are more sensitive and negotiated clear and well-calibrated tariff quotas amounting to a very small percentage of EU consumption, for example, not more than 1.5 % of beef, as well as a gradual implementation to market opening over several years.

    The Commission will monitor market developments closely after the agreement is implemented, particularly with regard to the agricultural sector, to ensure that the partnership with Mercosur does not negatively affect the competitiveness of the European farmers. In case of an imbalance, we will impose safeguards to protect our sensitive sectors and to ensure that agricultural producers are fully protected. President von der Leyen has announced that at least EUR 1 billion will be available to address any unforeseen circumstances.

    As a last point on Mercosur, we know that EU consumers care about the quality and safety of their food and health and consumer protection was never and will never be up for negotiations. Already today, agricultural products imported from Mercosur countries and from any other third country, with or without trade agreements, must comply with the EU’s strict sanitary and phytosanitary standards.

    Honourable Members, I know how important openness and cooperation on trade issues is to this House. Indeed, it came up in our debate on trade and preparedness on Tuesday to which I was referring earlier on. So, I want to underline that I have already engaged on Mercosur with the INTA Committee and with the AGRI Committee, together with Commissioner Hansen, responsible for agriculture, as well as with different working groups. And I see this as an ongoing dialogue, and I want to assure you that we will continue to listen to your concerns and provide you with factual answers and ensure your views are taken into account moving forward.

    So, I will stop here, Madam President, and I look forward to our exchanges and the debate.

     
       

       

    VORSITZ: KATARINA BARLEY
    Vizepräsidentin

     
       

     

      Jörgen Warborn, on behalf of the PPE Group. – Madam President, Commissioner, I would like to use the beginning of my speech to paint a picture of the EU reality on the global stage. Because five years ago, the UK left the European Union. A month later – COVID‑19 – the pandemic broke out in Europe. And three years ago, Russia launched a full‑scale illegal invasion of Ukraine. And at the same time, European energy prices reached record levels, and this also, of course, created inflation for European citizens. A month ago, Trump was inaugurated in the US administration. All this at the same time when China is systematically disregarding the multilateral trade order, and the BRICs is growing.

    Never before has the EU and its citizens and businesses been faced with so much uncertainty and unpredictability as now, most evidently seen last Monday, when Trump increased the tariffs on steel and aluminium to 25 %. I have stood at this podium more times than I can remember to talk about the importance of the Mercosur deal. If there would ever be a moment to conclude the deal that would create the biggest free trade zone in the world, it would be now.

    We need it now because it will provide opportunities for businesses and citizens. It will enhance our energy security. It will create a channel of diplomatic and economic relationships with one of the biggest players in the world, and it will demonstrate that the EU is a global, relevant player that stands for an open, rules‑based geopolitical order. Let’s do it. Let’s conclude. Let’s finalise the negotiation. It is beneficial for all.

     
       

     

      Kathleen Van Brempt, on behalf of the S&D Group. – Madam President, colleagues, let me thank M Warborn for his short history lesson. Of course, we agree very much with the fact that geopolitics has changed dramatically in the last five-to-ten years and the EU-Mercosur agreement is, in that light, important.

    For the S&D, it is important also that, in the next coming months, we will fully scrutinise this deal up to the very detail. We need to make sure that this deal works not just for our economy, but for the environment and for the workers on both sides of the world. We hear the sincere concerns, Commissioner, from the unions, from the environmental NGOs and from the farmers.

    It is important, as you mentioned, that the Paris Agreement is now an essential element. But many questions, Commissioner, on deforestation, remain. And we need answers on these. Let it be clear: this Mercosur agreement cannot water down the EU Deforestation Regulation. So we need answers.

    The S&D will be a fair partner in this process, but we need answers to make sure that the impact of the agreement on climate, workers’ rights and European farmers is clear.

     
       

     

      Jean-Paul Garraud, au nom du groupe PfE. – Madame la Présidente, il est encore temps de désamorcer la bombe agricole. Il est encore temps pour la Commission de renoncer à l’accord de libre-échange entre les pays du Mercosur et l’Union européenne, contre lequel nos agriculteurs protestent depuis des mois. Mais vous ne voulez pas renoncer, Monsieur le Commissaire, je viens de vous entendre.

    Cet accord est pourtant un contresens, un archaïsme et une faute. Un contresens, puisqu’il remet en cause notre autonomie alimentaire au moment où toutes les autres puissances cherchent à la garantir face aux désordres du monde. Un archaïsme, car il contrevient à la raison écologique et multiplie les échanges avec des produits du bout du monde, produits qui, par ailleurs, ne respectent même pas les normes environnementales qui sont les nôtres. Enfin, cet accord est une faute: à travers un obscur mécanisme de règlement des différends, vous offrez à des pays tiers, à des concurrents, la possibilité de remettre en cause les décisions des États membres, donc leur souveraineté et les libres choix des peuples.

    En promettant aux agriculteurs un fonds de compensation, vous reconnaissez d’ailleurs implicitement que cet accord va provoquer des ravages au sein de nos filières agricoles. Or, nos agriculteurs ne veulent pas qu’on subventionne leur déclin ou, pire, leur disparition. Ils veulent être protégés et promus. Ils veulent vivre dignement et librement de leur travail, de cette noble mission: nourrir l’Europe.

     
       

     

      Carlo Fidanza, a nome del gruppo ECR. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, l’Unione europea ha colpevolmente lasciato il Sud America in balia della penetrazione cinese e di regimi, governi o movimenti che lo hanno spesso allontanato dall’Europa e dall’Occidente. L’accordo con il Mercosur ha quindi evidenti motivazioni geopolitiche e presenta anche altrettanto evidenti opportunità di crescita per alcuni comparti.

    Eppure, questo accordo ha generato una immediata reazione da parte degli agricoltori europei. E sapete perché? Perché nel recente passato è stata proprio l’agricoltura a pagare il prezzo più alto in molti accordi di libero scambio. Ma anche perché in questi anni le scelte ideologiche dell’Unione europea hanno colpito duramente la competitività degli agricoltori europei, con le follie green, con una burocrazia asfissiante, con una ripartizione non equilibrata della redditività lungo le filiere.

    È certamente vero che alcuni settori agroalimentari – penso a quello del vino o dei formaggi – potrebbero avere dei benefici dall’accordo. Ed è vero che il numero di denominazioni di origine formalmente protette è il più alto mai inserito in un accordo di libero scambio, sia pure con qualche evidente falla.

    Ma è altrettanto vero che la mancanza di reciprocità, la possibilità garantita ai produttori sudamericani di continuare ad utilizzare agrofarmaci da noi vietati da tempo, la mancanza di controlli affidabili in loco sugli standard sanitari e contro la contraffazione, così come nelle procedure doganali europee, in molti nostri porti europei, sulle importazioni, fanno pendere la bilancia verso una legittima e fondata preoccupazione da parte del mondo agricolo. E non basteranno a tranquillizzare i nostri produttori una clausola di salvaguardia di difficile attivazione o quel solo miliardo di euro previsto per le compensazioni, una goccia nel mare e addirittura meno di quel miliardo e ottocento milioni previsti dall’Unione europea per gli agricoltori del Mercosur.

    Oggi questo accordo si presenta ancora troppo sbilanciato e troppo penalizzante per la nostra agricoltura e noi, a queste condizioni, non possiamo sostenerlo.

     
       

     

      Svenja Hahn, im Namen der Renew-Fraktion. – Frau Präsidentin! Liebe Kollegen! Ich finde es ehrlich gesagt unverantwortlich, wie faktenbefreit und populistisch einige in diesem Parlament Ängste schüren, Ängste vor Freihandel.

    Natürlich müssen wir Sorgen wie die von unseren Landwirten ernst nehmen. Deshalb gibt es auch in sensiblen Bereichen sehr niedrige Einfuhrquoten, wie zum Beispiel bei Rindfleisch, wo es anderthalb Prozent des gesamten EU-Konsums sind. Das ist ungefähr ein 200-Gramm-Steak pro Person. Das ist keine Marktverzerrung, und sollte es doch welche geben, plant die Kommission sogar Hilfszahlungen.

    Das eigentliche Problem ist doch die EU-gemachte Bürokratie – nicht der Handel –, die die Wettbewerbsfähigkeit unserer Landwirte behindert. Protektionismus wird dieses Problem nicht lösen. Auch der Klimaschutz wird nicht geschwächt; er wird sogar gestärkt. Denn die Einhaltung des Pariser Klimaschutzabkommens ist eine essentielle Grundlage dieses Abkommens.

    Deshalb: Gucken wir doch mal auf die Zahlen! Dann sehen wir, dass alleine in der EU 800 000 Jobs am Handel mit den Mercosur-Ländern hängen. Allein aus meinem Heimatland Deutschland exportieren über 12 000 Unternehmen in den Mercosur, und 70 % davon sind kleine und mittelständische Unternehmen. Wir haben gerade gehört von Kommissar Šefčovič: Alleine die reduzierten Zölle bedeuten Einsparungen von 4 Mrd. EUR bei unseren Unternehmen. Die echten Chancen erwachsen doch erst durch diese Marktöffnung, wie zum Beispiel der Zugang zu kritischen Rohstoffen. Das hilft unserer Wirtschaft, unseren Klimazielen und vor allen Dingen reduziert es unsere Abhängigkeit von Autokratien wie China.

    Ich sage Ihnen ganz ehrlich: Ich bin nicht bereit, zuzusehen, wie die Autokraten dieser Welt Schulter an Schulter stehen – und wir in der Europäischen Union sollen nicht mal Handel mit anderen Demokratien hinbekommen? Ich bin nicht bereit, das zu akzeptieren, denn in Zeiten von drohenden Zollspiralen und Handelskriegen brauchen wir mehr Handel mit mehr Partnern, allen voran den Handel mit Mercosur. Wir brauchen keine Deglobalisierungs- und Degrowth-Fantasien. Wir brauchen das Mercosur-Abkommen für unsere Arbeitsplätze in der Europäischen Union, für Wirtschaftswachstum und vor allen Dingen auch für internationale Zusammenarbeit.

     
       

     

      Saskia Bricmont, au nom du groupe Verts/ALE. – Madame la Présidente, quand, en Europe comme dans les pays du Mercosur, les agriculteurs, le monde associatif, les associations de protection des consommateurs, les syndicats, les académiques, les citoyens s’opposent au traité commercial entre l’Union européenne et le Mercosur, ce sont des millions de personnes qui dénoncent ces impacts économiques, sociaux, environnementaux, climatiques, humains.

    C’est un accord qui date du siècle dernier, Monsieur le Commissaire, ce n’est pas un new deal. Ces millions de personnes pèsent peu face aux intérêts économiques de quelques industriels et des plus grosses exploitations agricoles pour – attention! – un bénéfice attendu de + 0,1 % du PIB. Peu glorieux, n’est-ce pas? Ah oui, il faut quand même aussi en déduire les millions du fonds de compensation agricole promis pour pallier les effets négatifs de cet accord sur le monde agricole, sans en régler les problèmes pour autant.

    Il faut aussi tenir compte des effets du mécanisme de rééquilibrage: rééquilibrage pour les États des pays du Mercosur qui va permettre au gouvernement, ou plutôt à l’agrobusiness, brésilien de contester nos lois si elles affectent leurs intérêts économiques et commerciaux. Exemples: mécanisme d’ajustement carbone aux frontières, lois anti-déforestation, contre le travail forcé, le devoir de vigilance de nos entreprises.

    Alors là, c’est la sidération totale, une atteinte insupportable à notre souveraineté stratégique et même à notre sécurité économique. Nous refusons de brader notre agriculture en la soumettant à une concurrence totalement déloyale. Nous refusons d’exporter nos produits chimiques et pesticides interdits en Europe, de brader davantage nos normes et de consommer des citrons verts au glyphosate, du bœuf aux hormones ou de la volaille à la grippe aviaire. D’encourager aussi la déforestation.

    Il est impossible de faire l’inventaire de tous les problèmes. Mais une chose est certaine, vous nous présentez un texte qui est pire qu’en 2019, quand le Parlement a dit qu’il lui était impossible de ratifier l’accord du Mercosur en l’état. C’est en défendant la démocratie, les valeurs, les normes sociales et environnementales qui protègent nos citoyens et assurent la prospérité de nos économies que l’Union européenne fera la différence.

    Chers amis du Mercosur, nous voulons des partenariats avec vous, mais des partenariats réellement équitables.

     
       

     

      Manon Aubry, au nom du groupe The Left. – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, comment osez-vous venir défendre ici l’accord avec le Mercosur, le plus grand et le pire accord de libre-échange jamais signé par l’Union européenne? Comment osez-vous dire aux agriculteurs, qui peinent déjà à joindre les deux bouts, qu’importer des centaines de milliers de tonnes supplémentaires de bœuf, de poulet ou de fromage n’aura aucun impact sur eux? Comment osez-vous exposer délibérément la population à des OGM et des pesticides interdits en Europe? Car non, il n’y aura aucune réciprocité des normes. Comment est-il possible, à l’heure de l’urgence écologique, de soutenir un accord qui va contribuer à accélérer le réchauffement climatique et la déforestation?

    Oui, Monsieur le Commissaire, vous devriez avoir honte. Honte, parce que la réalité, c’est que personne ne veut de cet accord. Et vous vous retrouvez ici à devoir passer en force, en piétinant les règles de consultation du Parlement européen. Hier, le vote d’un de mes amendements l’a montré très clairement: les inquiétudes sur cet accord sont extrêmement vives et il n’y a pas de réelle majorité en sa faveur.

    Le dogme du libre-échange étouffe les peuples et dévaste la planète. Il est déjà en train de vaciller. La bataille n’est pas terminée. Comptez sur nous pour le faire tomber.

     
       

     

      Станислав Стоянов, от името на групата ESN. – Г-жо Председател, г-н Комисар, търговското споразумение между Европейския съюз и Меркосур предоставя възможности за европейската индустрия, както чухме и от Вас, но може да има катастрофални последици за селскостопанския сектор и европейските фермери не бива да плащат цената на това споразумение.

    Липсва прозрачност относно процеса по ратификация на споразумението, както и относно предпазните мерки, предвидени от Европейската комисия. Беше споменат фонд от един милиард евро, без да е ясно нито откъде ще дойде финансирането му, нито пък дали то би било достатъчно. Няма никаква яснота и дали този потенциален фонд ще се създаде предварително или едва при смущения на пазара. Компенсаторните мерки няма да защитят нашето земеделие. На тях често им липсват ясни дефиниции, не достигат до истински ощетените, а докато влязат в сила, щетите вече ще бъдат нанесени. Освен това доказването на, цитирам, „сериозна вреда“, нанесена на производителите поради споразумението, е сложен и бюрократичен процес. Нека не предадем европейските фермери и този път.

     
       

     

      Gabriel Mato (PPE). – Señora presidenta, el Acuerdo Unión Europea-Mercosur no es un tratado comercial más. Se trata de hablar de futuro. Nos jugamos nuestra capacidad de seguir siendo un actor relevante en el comercio global, de generar crecimiento y empleo y de abrir las puertas a un mercado de setecientos cincuenta millones de consumidores. Es indudable que tiene claros beneficios, entre otros, la eliminación de cuatro mil millones de euros en aranceles, el acceso a mercados estratégicos, la mayor presencia de nuestras industrias y pymes y la protección de más de trescientas indicaciones geográficas.

    Dicho esto, entiendo y comparto, comparto claramente, las preocupaciones del sector agrario. No podemos ignorarlas. Pero seamos claros: el problema de nuestro sector agrario no es el Mercosur, es la política agraria europea diseñada sin tener en cuenta la realidad del campo. Si nuestros productores se sienten amenazados por este Acuerdo es porque la política agraria no les ofrece las herramientas necesarias para competir y esto es lo que debe cambiar. Por eso, más que bloquear el Acuerdo, lo que debemos hacer es reformar nuestra política agraria para que no penalice a nuestros productores con normas asfixiantes, asegurar salvaguardas eficaces que protejan a los sectores vulnerables de manera rápida y efectiva y garantizar un fondo de compensación justo y ampliable que realmente funcione y que se adapte cuando sea necesario. No se trata de elegir entre comercio y agricultura, se trata de hacer las cosas bien y de analizar con datos actualizados dónde está el origen del problema y buscar soluciones al mismo.

    Negarnos a ratificar este Acuerdo no resolverá los problemas del sector agrario y mandará un mensaje de que Europa renuncia a ser líder y prefiere dejar que otros aprovechen nuestras oportunidades.

     
       

     

      Bernd Lange (S&D). – Frau Präsidentin! Herr Kommissar! Meine lieben Kolleginnen und Kollegen! Ich finde es unredlich, wenn man sich hier mit einem Zeigefinger hinstellt und sagt, am europäischen Wesen soll die Welt genesen, ohne dass man vernünftige Abkommen mit anderen Partnern auf Augenhöhe schließt. Und das machen wir genau so, dass wir die gleichen Ziele zusammen mit den Regierungen von Uruguay, Paraguay, Brasilien und Argentinien umsetzen wollen, was den Klimaschutz, was den Schutz der Artenvielfalt und was den Schutz der Arbeitnehmerrechte anbetrifft.

    Das können wir nur gemeinsam machen und nicht mit einem erhobenen Zeigefinger nur hier aus Europa. Liebe Kolleginnen und Kollegen, lassen Sie uns doch nicht so defensiv sein! Natürlich, wie Lenny Kravitz sagt: It Ain’t Over ‘Til It´s Over.

    Wir haben jetzt bis nächstes Jahr Zeit, zu gucken, wie die Entwicklung weitergeht. Wie wir es gemeinsam hinkriegen können, falls es Änderungswünsche, Ergänzungswünsche gibt, das umzusetzen. Wir haben das doch in anderen Handelsabkommen auch gemacht. Wir sind die Kraft, die letztendlich dafür sorgt, dass ein Abkommen ein gutes Abkommen wird.

    Und wir brauchen stabile Abkommen in einer globalen Welt, die von Konflikten gekennzeichnet ist. Ohne stabile Bedingungen in unserer wirtschaftlichen Situation, gerade wenn 40 % unseres BIP vom internationalen Handel abhängig sind, können wir nicht weiter existieren. Wir geben unsere Wohlfahrtssituation auf. Deswegen brauchen wir stabile Verhältnisse. Wir wollen uns nicht Autokraten dieser Welt anheimgeben. Deswegen lassen Sie uns Abkommen diskutieren, gegebenenfalls verbessern, aber gestalten!

    (Der Redner ist damit einverstanden, auf mehrere Fragen nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)

     
       





     

      Raffaele Stancanelli (PfE). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, è economicamente comprovato come il libero mercato porti sviluppo e benessere economico ed è per questo che, in linea di principio, noi siamo favorevoli allo stesso. Tuttavia, è fondamentale che gli accordi siano proficui per entrambe le parti. Questo non è il caso per il Mercosur.

    Gli agricoltori e gli allevatori stanno disperatamente cercando di farci capire la gravità dell’impatto che questo accordo potrebbe avere per le loro attività. I nostri agricoltori si troverebbero in una posizione di svantaggio economico e non potrebbero competere con i grandi latifondisti sudamericani. A questo squilibrio si aggiunga la grande contraddizione green della Commissione: da un lato impone norme sempre più rigide ai nostri agricoltori, dall’altro permette che il nostro mercato venga invaso da prodotti esteri che non rispettano gli stessi standard imposti in Europa, specie sotto il profilo fitosanitario e quello della sostenibilità ambientale e sociale.

    È un fatto ideologico dire che questo non è un accordo equo? No, noi pensiamo di no. Perché se è vero che gli accordi di libero scambio portano benefici, è altresì vero che il Mercosur, così come è strutturato, danneggia e svende i nostri agricoltori, produttori, allevatori e consumatori. Forse sarebbe il caso di non restare chiusi nei palazzi, ma ascoltare con umiltà chi lavora la terra e produce ricchezza.

     
       

     

      Rihards Kols (ECR). – Madam President, dear Commissioner, dear colleagues, trade agreements aren’t just about tariffs and paperwork; they create real opportunities. For our SMEs this means access to a market of 260 million consumers. So far, all EU trade agreements have delivered benefits while maintaining high standards. It’s a fact. This deal does the same: lowering tariffs, cutting red tape and ensuring fair competition.

    Yes, concerns exist. That’s why the Commission has announced a EUR 1 billion fund to support affected farmers. But if we can fund compensation, we should also fund opportunity. A one-stop EU platform should be established for Mercosur markets that will help our businesses expand without excessive costs, because access should not be a privilege but a policy priority.

    Commissioner, you must ensure a structured engagement similar to the CFSP and CSDP. We should have a CTP conference during every presidency, where civil society and national parliamentarians can engage with the European Parliament and with the Commission. This is a chance to expand, compete and lead – and we should take it.

     
       

     

      Marie-Pierre Vedrenne (Renew). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, voitures allemandes contre agriculture française: certains voudraient réduire l’accord de commerce entre le Mercosur et l’Union européenne à ce clivage. À mes collègues, notamment allemands, je vous le dis, je ne me ferai pas complice de cette instrumentalisation.

    C’est une hérésie, une faiblesse politique abyssale que de nourrir un protectionnisme exacerbé qui ne fait que creuser des divisions et empêche toute évolution. Ce n’est pas un combat entre États européens que nous devons amplifier, mais notre crédibilité à construire des partenariats durables et équitables avec des États tiers avec qui nous dialoguons et commerçons déjà. Ce n’est pas une opposition entre secteurs qui est en débat, mais notre engagement à transformer des chaînes de valeur pour qu’elles soient durables, résilientes et sûres.

    Alors, au-delà des postures, de nombreuses questions demeurent, dont celle-ci: avons-nous, nous Européens, la capacité de contrôler les produits qui rentrent sur notre marché, accords de commerce ou non? Alors soyons à la hauteur de tous les enjeux. Ne laissons pas la souveraineté, la durabilité, la compétitivité devenir de vagues concepts déconnectés des réalités, de la vie de nos industries, de nos agricultures, de nos concitoyens.

     
       

     

      Vicent Marzà Ibáñez (Verts/ALE). – Señora presidenta, señor comisario, no se pueden hacer trampas al solitario. No puede usted decir que es bueno para el sector agrícola europeo y, al mismo tiempo, decir que hay que aumentar las compensaciones al sector agrícola europeo. ¿En qué quedamos? Si es bueno, no se debe compensar. Si hay que aumentar las compensaciones, no puede ser bueno para el sector agrícola.

    Segunda cuestión: ustedes han conseguido en este Acuerdo con el Mercosur dos unanimidades que son absolutamente increíbles. La primera, unanimidad de todos los sectores agrícolas y sus representantes de Europa, pero también de los países del Mercosur. También han conseguido ustedes la unanimidad en contra de todos los sindicatos europeos y de los sindicatos del Mercosur.

    ¿A quién beneficia este Acuerdo con el Mercosur si tiene en contra a todos los sindicatos agrarios europeos y del Mercosur y a todos los sindicatos de trabajadores europeos y del Mercosur? ¿A quién beneficia? Clarísimamente, a los europeos y a las europeas no, porque nos hace más dependientes. ¿De quién? De las grandes multinacionales, que son a los únicos a los que va a beneficiar.

    Por eso, nosotros estamos en contra, de forma clara y contundente. Necesitamos más apuesta de verdad por los trabajadores y las trabajadoras, más inversión en Europa para hacer una Europa mucho más fuerte, más inversión en la agricultura europea y no más vulnerabilidad y dependencia de terceros y, especialmente, de las grandes multinacionales.

     
       

     

      Luke Ming Flanagan (The Left). – Madam President, in order to properly debate the impact of this proposed agreement – proposed agreement; the title doesn’t say proposed, but we haven’t agreed to it yet – the proposed agreement on beef farmers in the EU, we need to compare like with like. In other words, you cannot compare carcass waste to processed premium beef waste. But that’s what your spin doctors are doing. The reality is that this deal will guarantee that at least 9 % of high-value cuts sold in the EU will come from Mercosur: 209 000 tonnes in a market of 2.3 million.

    I hear people talk of opportunities. If you’re a suckler farmer in the west of Ireland on a 30-hectare farm, where are the opportunities? If it’s a win-win, as you say, why then the need for a compensation package?

    And if there’s money, and EUR 1 billion for a compensation package, how come there’s no money to increase the farmers’ money that they get from the CAP, from what it was in 1991? Farmers in Ireland are facing a 60 % cut in CAP payments since that year.

    You’re talking about a EUR 1 billion compensation package for something that’s a win-win deal. There is no win-win – no win-win in science. You cannot destroy or create energy. It’s rubbish.

     
       

     

      Arno Bausemer (ESN). – Frau Präsidentin! Meine sehr verehrten Damen und Herren! Sehr geehrter Herr Kommissar! Es ist ein großer Fehler, gegen die Bürger Europas Politik zu machen. Es ist ein noch größerer Fehler, Politik gegen diejenigen zu machen, die diese Bürger Europas ernähren, nämlich unsere Landwirte.

    Die hohe Qualität der Produkte, die unsere Landwirte produzieren, ist weltweit einmalig. Wenn man sich anschaut oder anhört, was hier teilweise gesagt wird, dann ist es eben falsch. Es ist kein Wettbewerb, wenn man andere Standards – viel niedrigere Standards, etwa in den Mercosur-Staaten – mit den Standards vergleicht, die wir hier in Sachen Qualität haben. Nun habe ich mich natürlich mit dem Thema beschäftigt. Ich selbst bin kleiner Landwirt im Nebenerwerb und war auch bei den Landwirten bei den Protesten im Oktober in Brüssel; im Dezember auch hier in Straßburg. Wo waren Sie? Wo war die Kommission?

    Sie schicken Polizisten heraus, weil Sie Angst vor den Landwirten haben. Sie sprechen nicht mit den Landwirten. Mein Kollege von der ESN hat gerade den deutschen Bauernpräsidenten zitiert, der ganz klar gesagt hat: Dieser Weg ist falsch! Wir können mit diesen Produkten nicht konkurrieren, weil sie eben viel schlechter sind und weil sie unseren Markt mit geringer Qualität schwemmen. Das ist der Holzweg.

    Meine sehr verehrten Damen und Herren, es ist unsere Aufgabe, dafür Sorge zu tragen, dass die Landwirte ihre hohe Qualität auch in ihren Produkten an den Markt bringen. Nun gibt es Vertreter in diesem Hause – ich denke da besonders an die Grüne Partei –, die der Meinung sind, man könnte die Versorgung mit hochwertigen Proteinen, Vitaminen, Zink, Eisen damit herstellen, dass man den Bürgern getrocknete gelbe Mehlwürmer vorsetzt und nicht hochwertiges Fleisch. Das ist der Fehler. Ich rufe gerade die Kollegen – sind ja auch welche da – von der Europäischen Volkspartei dazu auf: Lassen Sie die Grünen bitte links liegen, im wahrsten Sinne des Wortes. Lassen Sie diese Politik auf den Scheiterhaufen der Geschichte verschwinden. Machen Sie Politik für die Bürger Europas!

    Ich sage Ihnen noch eines zum Abschluss: Die AfD in Deutschland als Teil einer Regierung wird dieses Mercosur-Abkommen niemals unterstützen. Wenn Sie in der Kommission auf die Idee kommen sollten, das mit irgendwelchen rechtlichen Tricksereien zu umgehen – wir stehen an der Seite der Landwirte in der ersten Reihe bei den Protesten und werden dieses Abkommen verhindern.

    (Der Redner ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)

     
       





     

      Katarína Roth Neveďalová (NI). – Vážená pani predsedajúca, ideálna dohoda neexistuje. Dohoda je kompromis a umenie možného a ja si myslím, že aj vy to tak rozprávate o farmároch. Neviem, kde ste boli, keď sme hovorili o slovenských a východoeurópskych farmároch a o zaplavení produktmi z Ukrajiny poľnohospodárskeho pôvodu. Ale myslím si, že v tomto prípade by sme mali byť pragmatickí. Farmárom pomôžeme znížením záťaže a nezmyselnej byrokracie, podporou spotreby domácich produktov a potravín, zvyšovaním platov, udržaním pracovných miest. A práve udržanie pracovných miest je podpora priemyslu a konkurencieschopnosti, ktorú ponúka práve dohoda Mercosur. A ja ju vidím ako príležitosť pre európsku ekonomiku, pretože sme orientovaní exportne. Príležitosť pre otvorenie ďalších trhov a presne, ako aj komisár Šefčovič hovoril, zníženie záťaže, čo sa týka ciel a daní alebo taríf na naše napríklad automobily, ktoré pre Slovensko sú veľmi dôležité, je určite príležitosťou a, myslím si, že pozitívom dohody Mercosur. Vyjednávalo sa to viac ako 20 rokov. Veľa sa o tom rozprávalo, snažili sa byť naozaj pragmatickí a vidieť, aká je príležitosť v tom všetkom, čo môžeme s touto dohodou dosiahnuť.

    A rada by som upozornila aj na to, čo pán komisár hovoril: my sa tu rozprávame o nejakej kvalite potravín a o tom, že nechceme dovážať a chceme naše fytosanitárne štandardy. Komisia nám jasne povedala, že naše fytosanitárne štandardy budú dodržiavané a že to súčasťou tejto dohody je. Tak tu neklamme našich voličov a občanov Európskej únie.

     
       

     

      Davor Ivo Stier (PPE). – Poštovana predsjedavajuća, kolegice i kolege, u trenutku kada se svjetska trgovina fragmentira, za Europu je strateški važno osigurati trgovinske partnere s kojima ima ugovorom uređene odnose. U takvim okolnostima sporazum s MERCOSUR dobiva novu geopolitičku težinu za naše odnose s Latinskom Amerikom. Iako nas povezuju povijest i kultura, bez ovog sporazuma Europa neće moći se nositi sa sve jačom konkurencijom globalnih igrača. Prisutnih u Latinskoj Americi. I ne samo prisutnih. Kina je već danas prvi trgovinski partner za veliki broj zemalja ove regije. Stoga nema dvojbe da je ovaj sporazum potreban, da, za europsku industriju, ali i općenito za europsku ekonomiju. No, isto tako je točno da postoji potreba za dijalogom s poljoprivrednicima. Za Hrvatsku poljoprivrednu komoru, tri su sektora osjetljiva. Govedarstvo, peradarstvo i šećerna industrija. I zato je važno komunicirati da su sporazumom dogovorene kvote za uvoz tih proizvoda od svega 1,2 % do 1,5 % ukupne potrošnje na europskom tržištu. I uz to, te male kvote uvodit će se postupno. Dakle, europsko tržište neće biti poplavljeno poljoprivrednim proizvodima iz Južne Amerike, ali, da, Komisija mora pripremiti paket kompenzacijskih mjera koji bi se mogao aktivirati u slučaju potrebe. Dakle, MERCOSUR nije prijetnja, ali jest prilika da Europa bude konkurentna na svjetskom tržištu.

     
       


     

      Valérie Deloge (PfE). – Madame la Présidente, ce traité de libre-échange entre l’Union européenne et l’Amérique du Sud est en réalité une menace pour notre agriculture, notre environnement et notre souveraineté économique. Cet accord met en concurrence directe nos agriculteurs avec des productions dont les normes environnementales et sanitaires sont bien moins strictes.

    Vous sacrifiez nos filières européennes, déjà en crise, pour vendre vos voitures allemandes. Le Mercosur favorise un modèle économique basé sur l’exportation intensive et la destruction des écosystèmes. Il affaiblit notre souveraineté en inondant nos marchés de produits à bas coûts, il détruit les filières locales et fragilise nos producteurs au profit des multinationales. L’accord avec le Mercosur n’est pas un progrès, c’est une régression économique et environnementale. Il est urgent de le refuser et de défendre une agriculture juste, durable et locale.

    Sachez qu’un agriculteur se suicide tous les deux jours en France. Je pense que, en signant cet accord, les commissaires, Mme von der Leyen et les députés qui le signeront seront le dernier clou qui fermeront leur cercueil.

    (L’oratrice refuse des questions carton bleu de Marie-Pierre Vedrenne et Manon Aubry.)

     
       

     

      Patryk Jaki (ECR). – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Wszystko, co mówicie w sprawie umowy z Mercosurem, przypomina dokładnie sytuację z Nord Streamem. Wiele osób w tej Izbie mówiło wam, że pozbywanie się własnych strategicznych zasobów energetycznych na rzecz importu gazu z zewnątrz da krótkotrwałe zyski niewielu, a w dłuższej perspektywie skończy się tragedią.

    No i co? I dzisiaj mamy dokładnie to samo. Chcecie zniszczyć europejskie rolnictwo, żeby sprzedawać samochody, które przestały być konkurencyjne między innymi przez was, przez Zielony Ład. Problem tylko polega na tym, że rolnictwo to nie tylko żywność, miejsca pracy, ale przede wszystkim bezpieczeństwo. I przestańcie kłamać, że to nie ma żadnego wpływu na rolnictwo. Gdyby tak było, to nie przedstawialibyście żadnych pakietów rekompensacyjnych. Po co takie pakiety?

    Zakładacie, że żywność do Europy zawsze będzie można ściągnąć. Tak samo myśleliście z gazem. No i co, pytam. Chyba, że zakładacie, że Europejczycy zawsze sobie jakoś poradzą, bo dopuściliście do jedzenia robaki. Ale tak naprawdę to was trzeba wykopać, a nie rolników. Im trzeba dziękować, bo mamy najlepszą żywność na świecie, i nie pozwolimy wam tego zniszczyć.

    (Mówca zgodził się na pytanie zasygnalizowane przez podniesienie niebieskiej kartki)

     
       

     

      Jörgen Warborn (PPE), blue-card question. – You said that the agreement will destroy the farmers. That is absolutely not true. Look back and see the agreement, which was actually beneficial for the farmers, even though a lot of people said that it would destroy the farmers.

    The Commission has, on the other side, done a very good job. They have TRQs, they have safeguards, and they have a compensation package. How can you say that it will destroy farmers? We recognise that there are sensitive products, but that’s why the Commission has worked with us. This will help the farmers. It is beneficial for the wine sector, for cheese, for a lot of businesses.

     
       

     

      Patryk Jaki (ECR), odpowiedź na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. – Jeżeli to jest tak, jak Pan mówi, że rolnicy na tym zyskają, to pytanie jest kluczowe, to dlaczego protestują? Pan myśli, że oni są głupkami, że nie wiedzą, co robią? Pan się lepiej zna na ich działalności niż oni sami? Ja uważam wprost przeciwnie. Poza tym, uważam, jest błąd logiczny w Pana pytaniu, bo skoro Pan twierdzi, że oni na tym zyskają, to po co pakiety rekompensacyjne? No po co? To szkoda pieniędzy. Lepiej przeznaczyć je na innowacje. Więc przykro mi.

    Dokładnie to samo na tej sali słyszałem w sprawie Nord Streamu. Jeszcze raz to powtórzę – twierdziliście, że nie będzie żadnego problemu. I co? Rolnictwo to jest nasze bezpieczeństwo.

     
       


     

      Marie Toussaint (Verts/ALE), question «carton bleu». – Madame Karlsbro, merci. Vous dites que vous ne comprenez pas pourquoi certains et certaines s’opposent à l’accord avec le Mercosur que, très manifestement, vous soutenez.

    Or, signer cet accord avec le Mercosur, le mettre en œuvre, c’est dire aux agriculteurs, qui souffrent déjà, qui crèvent déjà, de la faible rémunération liée à la vente de leurs produits, que nous allons les soumettre à une concurrence plus dure encore sur les produits les plus rémunérateurs.

    Signer et ratifier cet accord avec le Mercosur, c’est dire aux parents qui voient déjà leurs enfants souffrir, voire mourir, de cancers liés à l’exposition aux produits toxiques que nous allons continuer, voire même aggraver, cette exposition.

    Signer et ratifier l’accord du Mercosur, c’est dire aux citoyennes et aux citoyens européens que Javier Milei, la tronçonneuse à la main, qui sort de l’Organisation mondiale de la santé et terrorise ses citoyens, est un partenaire fiable pour l’Union européenne. Voilà pourquoi nous nous opposons à cet accord du Mercosur. Et je vous en prie…

    (La Présidente retire la parole à l’oratrice)

     
       



     

      Alexander Bernhuber (PPE), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Vielleicht möchte ich schon etwas Nachhilfe in Ackerbau und Viehzucht geben, was Landwirtschaft betrifft, weil Sie ja sagen, die Landwirtschaft profitiert. Die Landwirtschaft ist aber sehr vielseitig, und ein Bauer, der vielleicht gerade einen Stall gebaut hat, kann keinen Wein pflanzen und jetzt in Mercosur-Ländern Wein verkaufen.

    Also, man muss hier genau schauen, welche landwirtschaftlichen Sektoren durch dieses Handelsabkommen benachteiligt werden. Ich verstehe nicht, warum nicht einfach die Landwirtschaft von diesem Abkommen ausgenommen worden ist – wo man genau weiß, das ist der kritische Sektor, da gibt es die größten Bedenken.

     
       


     

      Thomas Waitz (Verts/ALE). – Madam President, Commissioner, has the Commissioner been listening to the family farmers on both sides of the Atlantic that urge us not to sign this trade agreement? Or have you been listening to the big land‑owning oligarchs that are teaming up with the agrochemical multinationals that run thousands of hectares‑big farms, spreading pesticides that are banned in Europe with aeroplanes?

    Have you been listening to the indigenous communities and Quilombo communities that came all the way to Brussels to report about their poisoned rivers, their poisoned wells, their burned‑down forests, the deforestation and the attacks on them. Have you been listening to the labour organisation that reports about child labour, about forced labour, but in very high numbers?

    Yes, we need to increase our cooperation with Mercosur. Yes, we need to increase our cooperation with democracies. But as it stands, this trade agreement, in my point of view, is not fit for purpose. We still need to work on that and need to improve it. As it stands, this trade deal is toxic for the planet and the people.

     
       


     

      Francisco José Millán Mon (PPE). – Señora presidenta, la comunidad internacional se encuentra en una situación de fragmentación, creciente polarización, abundancia de conflictos y auge del proteccionismo. En este contexto es oportuno para la Unión Europea reforzar las relaciones políticas y económicas con los países del Mercosur, con los que tantos vínculos compartimos. Son aliados naturales nuestros.

    No disponemos todavía de la versión final de la parte del diálogo político y cooperación del Acuerdo, señor comisario, pero entiendo que establece mecanismos institucionales que permitirán reforzar nuestras relaciones políticas y abordar de forma más coordinada los retos comunes y los retos globales, desde la lucha contra el narcotráfico hasta el cambio climático.

    El Acuerdo con el Mercosur nos ayudará también a contener la importante presencia de China en la región. La dimensión económica y comercial del Acuerdo ofrece muchas oportunidades para las empresas europeas. En efecto, el Acuerdo supone el fin de la tradicional política proteccionista de economías tan grandes como la de Brasil y la de Argentina y facilitará así el acceso de los productos europeos y de nuestras compañías al Mercosur.

    Necesitamos un diálogo permanente con los sectores que temen verse perjudicados, particularmente ganaderos y muchos agricultores. Hay que explicar el alcance real del Acuerdo, las cuotas, las cláusulas de salvaguarda, las posibles medidas compensatorias, y avanzar también, internamente en la Unión, en reformas que reduzcan la burocracia y simplifiquen la legislación, y facilitar así la labor y asegurar la competitividad de unos sectores víctimas estos años de una auténtica sobrerregulación.

    Espero que la Brújula para la Competitividad, señor comisario, contribuya también a ello. Queda trabajo por hacer.

    (El orador acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul»)

     
       



     

      Brando Benifei (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, l’accordo con il Mercosur è un’intesa di grande rilevanza geopolitica e potrebbe ridefinire gli equilibri globali. Per l’Unione europea rappresenta un’opportunità strategica per rafforzare la propria presenza in America latina e contrastare l’influenza di altre superpotenze.

    Tuttavia, per decidere se possiamo votarlo, è essenziale valutarne l’impatto su lavoratori, imprese, agricoltura e ambiente, assicurando che siano rispettate regole chiare e condivise. L’inserimento dell’accordo di Parigi e del capitolo su commercio e sviluppo sostenibile sono passi positivi, ma permangono nodi irrisolti che vanno approfonditi: il meccanismo di riequilibrio, la risoluzione delle controversie, l’efficacia delle misure contro la deforestazione, ma anche la necessità di rafforzare il sistema doganale per garantire la sicurezza del mercato interno e dei consumatori.

    Come Socialisti e Democratici abbiamo avviato un dialogo con la Commissione, le parti sociali e le ONG per valutare ogni aspetto dell’accordo. Mi rivolgo in particolare alla Commissione: abbiamo un anno per dare risposte, come istituzioni, alle questioni sollevate dagli europei, per agire sulle criticità in modo convincente, con provvedimenti e azioni e poter quindi convincere anche questo Parlamento della bontà dell’accordo. Dobbiamo lavorare insieme e poi potremo decidere cosa fare.

     
       

     

      Tiago Moreira de Sá (PfE). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, apoiamos firmemente o comércio livre, reconhecendo os seus benefícios para o crescimento económico e a prosperidade das nações. Conhecemos bem a história dos anos 20 e 30 do século passado e não queremos repeti‑la. Acreditamos também que o Acordo da União Europeia‑Mercosul tem vantagens geopolíticas, como a contenção da influência crescente da China na América do Sul e o fortalecimento do eixo Atlântico da Europa. Mas, como sempre, definiremos as nossas posições em função dos nossos interesses nacionais, especialmente os dos nossos agricultores, pescadores, industriais e pequenos e médios comerciantes, que constituem a espinha dorsal da nossa economia. Estamos em contacto constante com os empresários e trabalhadores dos setores abrangidos pelo Acordo, pois ninguém conhece melhor a realidade do que eles. As suas preocupações são legítimas, especialmente face à concorrência de produtos de países terceiros que não cumprem os mesmos padrões de qualidade e segurança que exigimos aos nossos produtores. Temos a obrigação de garantir uma concorrência leal e justa, e de assegurar que os nossos setores produtivos são devidamente salvaguardados. Assim o faremos.

     
       

     

      Kris Van Dijck (ECR). – Voorzitter, commissaris, ik verwelkom het akkoord met Mercosur met open armen, want het is niet alleen het grootste handelsakkoord dat de EU ooit gesloten heeft, maar is ook belangrijk om drie redenen.

    Op een moment dat de Amerikaanse president Trump tarieven oplegt aan ons staal en ons aluminium, is het de hoogste tijd om nieuwe markten aan te boren en bovendien dat terrein niet alleen over te laten aan China. Ten tweede bevestigt het ons geloof in vrije, op regels gebaseerde handel en geeft het zuurstof aan onze bedrijven. Ten slotte biedt het akkoord wel degelijk kansen op een verbetering van de arbeidsomstandigheden en wat betreft de strijd tegen de klimaatverandering.

    Maar ik begrijp ook de bezorgdheid van onze landbouwers wanneer het gaat over mogelijke toenemende concurrentie. Voor ons is het dan ook helder dat er daarvoor afspraken moeten zijn, dat er een voortdurende monitoring moet zijn, dat de Europese veiligheids- en gezondheidsnormen ook voor hun producten van tel moeten zijn en, finaal, dat er een steunpakket kan zijn indien dat nodig is. Op die manier geloven wij in dit akkoord met Mercosur.

     
       

     

      Benoit Cassart (Renew). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, à plusieurs reprises, nous avons tiré la sonnette d’alarme sur l’impact de l’accord avec le Mercosur à propos de la déforestation, de la perte de biodiversité et du risque sanitaire. Regardons maintenant l’impact de cet accord sur notre autonomie stratégique.

    Le rapport Draghi a souligné l’efficacité de la Chine et des États-Unis par rapport à l’Europe. Pourtant, ces deux puissances ont toutes les deux décidé de protéger leurs marchés et leurs agriculteurs pour favoriser leur autonomie alimentaire. Pour rappel, la population mondiale a augmenté de 82 millions de bouches à nourrir en 2024. Être en mesure de produire son alimentation est un pilier fondamental de l’autonomie stratégique. Or, seulement 6 % des agriculteurs ont moins de 35 ans dans l’Union européenne.

    Monsieur le Commissaire, est-il vraiment raisonnable d’ouvrir les portes aux produits moins durables d’Amérique du Sud, alors que rien ne motive déjà les jeunes Européens à reprendre nos fermes?

    Cet accord n’a rien à voir avec le CETA, qui était un bon accord.

     
       



     

      Herbert Dorfmann (PPE). – Frau Präsidentin! Kolleginnen und Kollegen! Mit dem Mercosur-Abkommen plant die EU zum ersten Mal ein Handelsabkommen mit einem Partner, dessen primäres Interesse natürlich der Export von Agrargütern ist.

    Nicht, dass wir dort heute nicht einkaufen würden: Aus Brasilien kaufen wir im Jahr um 17 Mrd. EUR Lebensmittel, aus Argentinien um 5 Mrd. EUR – es sind also bereits wichtige Handelspartner. Aber, und das wurde heute auch gesagt, das Abkommen könnte natürlich einige Sektoren der Landwirtschaft treffen: Rindfleisch, Geflügelfleisch, Zucker, Bioethanol, Reis oder Zitrusfrüchte, um nur einige zu nennen.

    Natürlich gibt es auch Chancen für andere Bereiche in der Landwirtschaft, das steht außer Zweifel. Und natürlich gibt es ein geopolitisches Interesse an diesem Abkommen, das unterstütze ich ausdrücklich. Die Europäische Union verliert derzeit schnell – und in den letzten Stunden noch schneller – Partner und Freunde in der gesamten Welt, und unsere fehlende Entscheidungsfreude – und 25 Jahre Abkommen und Reden über Mercosur sind vielleicht ein Symbol dafür – zeigt, dass wir es uns nicht erlauben können, Partnern, möglichen Partnern die Tür vor der Nase zuzuschlagen.

    Aber wir brauchen eine Strategie für die Landwirtschaft, und die Strategie kann nicht nur einfach das Versprechen auf 1 Mrd. EUR sein. Wir brauchen ein Konzept, Sicherheiten für die Bäuerinnen und Bauern, Maßnahmen, um neue Märkte in der Welt zu erschließen. Und dann brauchen wir eine Finanzierung für dieses Konzept. Aber zuerst brauchen wir ein Konzept, und dann brauchen wir das notwendige Geld dazu.

    Ich bitte Sie, Herr Kommissar, sich zügig auf den Weg zu machen, um ein solches Konzept vorzulegen und die Bedenken, die es in der Landwirtschaft gibt, aus dem Weg zu räumen.

     
       

     

      Francisco Assis (S&D). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, este acordo é bom para a União Europeia sob o ponto de vista político, sob o ponto de vista económico e sob o ponto de vista comercial. A União Europeia tem todo o interesse em reforçar as suas ligações com os países do Mercosul. Nós temos profundas afinidades históricas, culturais e políticas com essa região. Estamos a falar de um conjunto de democracias. Devemos aprofundar essas relações e nada melhor do que avançar com o tratado. Num tempo em que regressa em força o protecionismo e o mercantilismo, nós temos de manifestar sinais de abertura, um acordo de livre comércio e um acordo que visa regular de forma adequada as relações com outra região do mundo. Nós não queremos uma Europa fechada sobre si própria. Nós queremos uma Europa aberta. A Europa precisa de se relacionar com outras regiões do mundo. Precisamos de obter matérias‑primas que nós não temos no nosso continente. Precisamos de estabelecer relações comerciais que vão dinamizar as nossas economias e, por isso mesmo, é fundamental garantir finalmente a concretização deste acordo.

    Mas há uma coisa que aqui quero dizer. É legítimo, naturalmente, estar contra este acordo, mas o que eu tenho verificado, infelizmente, acho que em alguma esquerda e muita direita, é que há um verdadeiro discurso trumpista contra este acordo, porque é um discurso assente na falsificação da realidade e um discurso assente na tentativa de produzir o medo junto das populações. Façamos um debate sério, um debate na base dos factos, um debate na base daquilo que efetivamente está no acordo e não naquilo que alguns querem fazer crer que está no acordo, mas efetivamente não está lá. Este acordo é um acordo que deve, pode e deve ser discutido. Nós estamos aqui a iniciar essa discussão democrática. Somos um espaço aberto e democrático, mas temos a obrigação de o fazer com rigor.

    (O orador aceita responder a várias perguntas «cartão azul»)

     
       

     

      João Oliveira (The Left), Pergunta segundo o procedimento «cartão azul». – Senhor Deputado Francisco Assis, se este acordo é assim tão bom, porque é que a Comissão está a querer impedir os Estados‑Membros de fazerem o seu escrutínio nacional? Porque é que a Comissão está a querer dividir o acordo em dois, para impedir o escrutínio nacional pelos Estados-Membros que eventualmente possam impedir a entrada em vigor deste acordo? Não acha que isto é a confirmação dos prejuízos que podem resultar deste acordo em termos ambientais, em termos económicos, em termos sociais? As preocupações que têm sido colocadas pelos agricultores, relativamente à destruição da sua atividade económica por uma competição desleal, com produções a custos mais baixos, mas com riscos para os consumidores, são preocupações objetivas, Senhor Deputado. Não as ignore.

     
       

     

      Francisco Assis (S&D), Resposta segundo o procedimento «cartão azul». – Senhor Deputado João Oliveira, não desvalorize a importância democrática deste Parlamento Europeu. O acordo vai ser discutido e vai ser votado aqui no Parlamento Europeu; e este Parlamento é a expressão também da vontade dos vários países, dos vários povos, dos vários Estados europeus. O acordo é, do meu ponto de vista, um acordo bom, é um acordo que protege, no essencial, os interesses europeus. Haverá alguns setores que podem perder. Em todos os acordos há sempre esse risco. Então aí temos de encontrar mecanismos, cláusulas de salvaguarda, fundos de apoio e é isso que está previsto. Portanto, esse discurso, que é um discurso que visa criar medo na sociedade europeia, junto de determinados setores da sociedade europeia, é um discurso que não serve os interesses daqueles que supostamente os senhores estão a representar e a defender.

     
       


     

      Francisco Assis (S&D), Resposta segundo o procedimento «cartão azul». – Muito obrigado pela pergunta. O acordo, no essencial, como já tive oportunidade de dizer, é um acordo que garante e protege os vários setores económicos europeus. Nomeadamente no campo da agricultura, nós temos de fazer esse debate. Vamos ver quem ganha e, eventualmente, quem perde. Se houver alguns setores agrícolas europeus que venham a perder, evidentemente que nós temos, a nível europeu, de encontrar mecanismos de compensação, e é isso que temos feito ao longo dos anos. Se há um setor na União Europeia que tem beneficiado bastante dos apoios europeus é precisamente o setor da agricultura. É provavelmente o setor económico que mais tem beneficiado do apoio ao longo dos anos, ao longo das várias décadas de existência da União Europeia. Agora, o que também não é aceitável é o discurso que se faz em relação ao estado da agricultura naqueles países. Eu conheço esses países todos, visitei‑os várias vezes. Nesses países não vigora a lei da selva. São democracias, são democracias com Estados de direito e são democracias cada vez mais preocupadas em acompanhar as grandes agendas nas questões do combate às alterações climáticas, à desflorestação, etc. Também não façamos tão mau juízo dos países …

    (a Presidente retira a palavra ao orador)

     
       

     

      Mireia Borrás Pabón (PfE). – Señora presidenta, señor comisario, vamos a decirles la verdad a los europeos. Ustedes no quieren agricultura, ustedes no quieren ganadería, ustedes no quieren pesca. Por eso, primero asfixian al sector primario con su tiranía verde y ahora vienen a rematarles con este Acuerdo con el Mercosur, un pacto que inundará Europa con carne hormonada, soja transgénica y otros productos que no estarán sometidos a ninguno de los estándares sanitarios y medioambientales que exigen a nuestros productores europeos.

    ¿Y cómo compite, señor comisario, un ganadero europeo que soporta el 15 % de costes regulatorios frente a una carne hormonada de Brasil que no cumple con ninguno de estos requisitos? Pues no compite, señor comisario, se arruina, y eso es precisamente lo que ustedes quieren. España ha perdido más de 70 000 explotaciones agrarias en la última década. Europa, más de cinco millones. Veo que no les parece suficiente. ¿Y saben qué es lo más indignante? Que vengan aquí a hablarnos de sostenibilidad, mientras destruyen el medio rural de los europeos; que nos hablen de competitividad, mientras condenan a nuestro sector primario a la ruina.

    Este Acuerdo es un chollo para las grandes multinacionales y una sentencia de muerte para la producción familiar, para el medio ambiente y, sobre todo, para la seguridad alimentaria de los europeos. Mientras el Partido Popular y el Partido Socialista lo aplauden, nosotros decimos alto y claro que no vamos a ser el vertedero agrícola de sus intereses globalistas.

    (La oradora acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul»)

     
       



     

      Veronika Vrecionová (ECR). – Paní předsedající, pane komisaři, já rozumím obavám zemědělců ze snížení cel, které přinese obchodní dohoda s Mercosurem, a proto s nimi musíme intenzivně jednat a hledat pro ně přijatelná řešení.

    Jsem ale hluboce přesvědčena, že volný obchod přináší zdravou konkurenci, snižuje ceny pro spotřebitele, vede k inovacím a investicím. Evropským firmám i zemědělcům nabízí dohoda nová stabilní odbytiště, přístup ke strategickým surovinám i levnější dovoz komodit, které neumíme sami vypěstovat. Dohoda navíc obsahuje evropské standardy pro bezpečnost potravin i kontrolní mechanismy. Dohoda s Mercosurem je také šancí pro evropské firmy v době, kdy hrozí obchodní válka s USA, kdy Putin svou agresí zablokoval obchod s Ruskem a Čína je bezpečnostně problematickým partnerem. Proto má dohoda mou podporu.

     
       

     

      Barry Cowen (Renew). – Madam President, Commissioner, colleagues, we face a new global reality today, with countries retreating from trade and turning to protectionism. Amidst this shift, it’s natural for the EU to seek new trading partners. In doing so, however, we must continue to uphold our principles by ensuring a level playing field.

    As it stands, the Mercosur deal lacks key guarantees and imposes demands on Europe’s farmers not matched by Mercosur nations. On the whole, for example, Ireland’s agricultural industry has three strategic goals, all with EU competences: extending the nitrates derogation, an increased CAP budget and stopping a Mercosur deal that farmers believe threatens beef exports.

    If the Commission were to provide meaningful assurances around the Mercosur deal and firm commitments on the derogations in the next CAP, I believe farmers’ views could shift. Our country, for example, presently enjoys an EUR 800 million trade surplus with Mercosur nations.

    This deal has the potential to bring about further opportunities, but good politics is ultimately about compromise. Good politics! And the question now is whether the Commission will prove its political astuteness by strengthening the deal and providing strategic assurances on the CAP and the derogation – or not!

     
       




     

      Lídia Pereira (PPE). – Senhora Presidente, tarifas é o assunto do momento. Fiat, Volkswagen, Renault estão entre as dez marcas mais vendidas no Mercosul. Pagam taxas de 35 %, tanto quanto a nossa indústria da moda, e os nossos vinhos, mundialmente reconhecidos, 27 %. Reduzir ou eliminar tarifas não será uma boa notícia. As terras raras que estes países têm e que nós precisamos para a transição energética? Devem ter reparado que o sistema elétrico do Báltico foi integrado na rede europeia há três dias. O investimento na nossa indústria de defesa? Queremos lançar satélites de baixa órbita, queremos usar caças Eurofighter ou Super Rafale em vez dos F-35 americanos? Queremos que o sistema de defesa SAMP/T Mamba seja uma alternativa ao Patriot? Pois é, mas o Brasil processa 89 % do nióbio a nível mundial e a Argentina, 11 % do lítio. Será que podemos mesmo deitar fora um acordo com o Mercosul? Não, não podemos.

    (A oradora aceita responder a várias perguntas «cartão azul»)

     
       

     

      Isabella Tovaglieri (PfE), domanda “cartellino blu”. – Onorevole Pereira, Lei ha citato delle case automobilistiche europee che, grazie a questo trattato, potrebbero finalmente vendere le loro auto in Sudamerica. Ma a Lei sfugge che oggi, grazie alle miopi politiche europee, queste aziende non vendono più un’auto in Europa. Stellantis nel 2024 ha registrato il -36 % di vendite di auto in Europa; 300 000 auto vendute: numeri da anni ’50. E questo perché, se nel 2025 non vengono eliminate le sanzioni, queste case automobilistiche, per rispettare i target, sa che cosa stanno già facendo? Stanno diminuendo la produzione di auto tradizionali. L’alternativa è acquistare certificati verdi da case che producono auto fuori dall’Europa. Quindi forse questi dazi anziché metterli, anzi…

    (La Presidente toglie la parola all’oratrice)

     
       



     

      Lídia Pereira (PPE), Resposta segundo o procedimento «cartão azul». – Senhora Deputada, agradeço a pergunta, apesar de ter vindo mesmo à última hora. Como deve saber, ou pelo menos eu espero que saiba, porque de facto há muita desinformação que vem da sua bancada, há quotas previstas para a importação de produtos agrícolas, há mecanismos de controlo sanitário. E, contas feitas, a quantidade de carne a importar corresponde a cerca de um bife de vaca e a um peito de frango por cada europeu. Portanto, eu não estaria tão preocupada, porque já falámos e já ouvimos o Senhor Comissário relativamente às garantias e às salvaguardas que estão previstas no acordo para o setor agrícola. Temos de perceber que estamos a falar de geopolítica, e estarmos completamente cerrados nas nossas fronteiras vai ter consequências para o crescimento económico da União Europeia.

     
       



     

      Eric Sargiacomo (S&D). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, beaucoup de choses ont été dites. Je vais me concentrer sur les conditions de la réciprocité et, question centrale, d’un juste échange, tant pour un aspect de concurrence déloyale que sur le plan de la santé publique, de la sauvegarde environnementale ou encore des droits sociaux.

    En matière de sécurité sanitaire, si nous interdisons des produits sanitaires en Europe parce qu’ils sont CMR – cancérigènes, mutagènes, reprotoxiques – avérés par la science, alors il est de notre devoir de faire de cette interdiction une obligation absolue. Car la garantie de la santé est d’ordre public, ici et là-bas. Elle doit s’imposer à tout décideur, à tout traité, à tout accord. Cette exigence doit entraîner l’obligation de conformité des produits que nous importons, au-delà des contrôles douaniers aléatoires ou de limites maximales de résidus de pesticides, dont nous connaissons tous les failles.

    Ces produits doivent faire l’objet d’un véritable certificat de conformité délivré de façon indépendante, selon un cahier des charges établi par l’Union européenne. En l’absence d’une telle garantie, l’Europe engagera sa responsabilité pour mise en danger de la vie d’autrui, ici et là-bas. La confiance n’exclut pas le contrôle. Pour l’instant, les conditions de la confiance ne sont pas là, même pour un milliard hypothétique.

     
       

       

    PRESIDE: ESTEBAN GONZÁLEZ PONS
    Vicepresidente

     
       

     

      Gilles Pennelle (PfE). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais vous parler d’un éleveur de poulets breton qui s’appelle Patrick.

    Il travaille longuement toute la journée et, le soir, il consacre de nombreuses heures sur son ordinateur à gérer le tsunami de vos normes: les 160 pages de règles que l’Union européenne a imposées à la filière volaille. Il a vu ses coûts de production augmenter, ses revenus s’effondrer.

    Il apprend un jour que Pedro, éleveur de poulets brésilien, va pouvoir vendre ses poulets chez lui, à des prix bradés. Il apprend que Pedro, lui, n’a pas de normes, ne respecte pas le bien-être animal, utilise même des produits phytosanitaires pour son maïs, alors que Patrick ne le peut pas, et que Pedro utilise des antibiotiques de croissance. Il n’a pas été écouté par la Commission.

    Alors, Patrick m’a demandé de vous poser une question, Monsieur le Commissaire: «Quels intérêts servez-vous pour m’imposer une telle injustice?» Il a même ajouté: «Vous direz au commissaire européen que je ne crois plus en son Europe.»

     
       



     

      Marta Wcisło (PPE). – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Umowa handlowa między Unią Europejską a Mercosurem przygotowana w tajemnicy przed rolnikami to nie szansa – mówię to z bólem – a wyrok na europejskie rolnictwo. Mercosur to czarna gradowa chmura, która zniszczy mikro, małe rodzinne gospodarstwa rolne już dziś z trudem stawiające czoła nieuczciwemu handlowi z krajów spoza Unii Europejskiej.

    Polski rynek za poprzedniej władzy zalały już produkty rolne niskiej jakości spoza Unii, takie jak zboże techniczne. Taki mamy wschodni Mercosur, Szanowni Państwo. Dodatkowo polscy rolnicy są obłożeni najbardziej rygorystycznymi restrykcjami. Wprowadzanie zatem na nasze rynki takich produktów jak zboże, mięso, tytoń i cukier z krajów Mercosur o niskiej jakości i cenie zabije polskie i europejskie rolnictwo, zagraża bezpieczeństwu żywnościowemu i zdrowotnemu.

    Szanowni Państwo, apeluję i proszę w imieniu polskich i europejskich rolników o solidarność całej wspólnoty w ochronie rynku rolnego, zdrowia konsumentów i bezpieczeństwa żywnościowego. Mówimy stanowcze „Nie!” produktom niskiej jakości, mówimy stanowcze „Nie!” niebezpiecznej umowie …

    (Przewodniczący odebrał mówczyni głos)

     
       

     

      Javier Moreno Sánchez (S&D). – Señor presidente, señor comisario, señorías, tras la patada que ha dado Trump al tablero comercial mundial es aún más evidente que tenemos que reforzar los lazos económicos y políticos con los países del Mercosur, con los que compartimos, además, valores, principios, intereses y cultura. Son y deben seguir siendo nuestros aliados y nunca el chivo expiatorio de las contradicciones de los populistas, como fue en su día el CETA.

    Este Acuerdo ofrece inmensas oportunidades a los agricultores y responde a sus preocupaciones con largos períodos transitorios, con seguridad y con ayudas a los sectores y productos sensibles. Abre un mercado de doscientos sesenta millones de consumidores a nuestras empresas y, especialmente, a nuestras pymes. Diversifica nuestro acceso a las materias primas críticas y abre los mercados públicos a nuestras empresas. Por último, ofrece garantías medioambientales, sociales y sanitarias que ahora no existen en el comercio entre los dos bloques.

    Por todo ello, los socialistas españoles creemos que es imprescindible aprobar este Acuerdo.

     
       


     

      Oihane Agirregoitia Martínez (Renew). – Señor presidente, señor comisario, Europa lleva más de veinte años negociando este Acuerdo y eso deja en evidencia la complejidad y el esfuerzo extra que necesita en materia de transparencia y de trabajo con los sectores. Parece que vamos a tener beneficios para automoción, maquinaría, herramientas, aeronáutica, servicios avanzados a la industria, productores de vino, lácteos, quesos. Pero también tenemos a parte de una sociedad que está preocupada y a un sector primario que arrastra, además, problemas derivados de la última reforma de la PAC.

    Hablemos claro: uso de hormonas, fitosanitarios y cumplimiento del Acuerdo de París, para garantizar un mercado justo, tienen que estar encima de la mesa. Y necesitamos claridad en torno a productos protegidos, productos cuya apertura va a ser gradual en cuanto al mercado y seguimiento que se va a hacer del impacto e incumplimientos que supondrían el fin del Acuerdo, así como medidas compensatorias y salvaguardas.

    Hay que trabajar todos estos meses que tenemos por delante, con mesas mixtas de trabajo y con el sector, para que, cuando ese Acuerdo llegue a este Parlamento y toque votarlo, podamos hacerlo en consecuencia y esto no sea una guerra entre sectores, sino un espacio de oportunidades colectivas y sociales equilibradas.

     
       

     

      Juan Ignacio Zoido Álvarez (PPE). – Señor presidente, en los Estados Unidos, aranceles; en China, competencia desleal; y, en Rusia, sencillamente la guerra. Este es el balance de las relaciones comerciales a las que nos enfrentamos actualmente. Para Europa el comercio siempre ha sido una herramienta económica, pero Trump, Xi Jinping y Putin lo han convertido en un arma política y con ello están poniendo en riesgo nuestra competitividad, nuestra prosperidad e, incluso, nuestra seguridad.

    Por eso, necesitamos alternativas, necesitamos urgentemente nuevos mercados y el Mercosur supone una oportunidad para impulsar a nuestros exportadores y diversificar nuestras cadenas de suministro.

    Pero no podemos cometer los mismos errores del pasado e ignorar las necesidades de nuestros agricultores y nuestros ganaderos. Tenemos la responsabilidad de darles garantías. Por eso, me parece buena noticia que el Acuerdo cuente con salvaguardas y medidas de reciprocidad sólida para proteger nuestro sector primario. Y todavía más importante es que la Comisión apueste esta legislatura por la reducción de la burocracia verde. Comercio, sí; simplificación, también.

     
       

     

      Dario Nardella (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, è indubbio che il nuovo quadro geopolitico che nasce dalle elezioni americane e l’influenza sempre crescente cinese sul Sud America impongono all’Europa un cambio di schema.

    Dobbiamo rafforzare il nostro impegno su tutti i mercati internazionali, giocare una leadership commerciale. L’Europa vive di export: il 30 % del GDP del nostro continente è legato all’esportazione, e questo vale ancor di più per un paese come l’Italia, il mio paese.

    Per questo il Mercosur, in linea di principio, è uno strumento utile, soprattutto per i settori industriali, come la chimica, le auto, le macchine. Tuttavia, Commissario, possono esserci problemi seri per l’agricoltura.

    Allora ci sono condizioni che la Commissione deve seguire. Primo: la reciprocità. Secondo: controlli con una dogana europea. Terzo: risorse per la promozione, perché non si può tagliare la PAC e poi promuovere il Mercosur. Quarto: questa compensazione di un miliardo di euro ci sarà o no? Quinto: il rispetto degli standard ambientali.

    Un accordo importante deve diventare un buon accordo.

     
       

     

      Ton Diepeveen (PfE). – Voorzitter, de overeenkomst tussen de EU en Mercosur biedt kansen, maar brengt ook vooral risico’s met zich mee. Onze boeren worden uitgeknepen en geconfronteerd met strenge regels, terwijl goedkope import uit Zuid-Amerika zonder problemen binnenkomt.

    Wat de voedselveiligheid betreft, blijkt uit het rapport van de Commissie dat Brazilië gebruik maakt van verboden groeihormonen. Toch blijft de Commissie beweren dat alles onder controle is. Dit vormt een gevaar voor de consument en is een dolksteek in de rug van onze boeren. Wat krijgen wij hiervoor terug? In Nederland een schamele 0,03 % economische groei, terwijl onze veehouders voor de bus worden gegooid.

    Als klap op de vuurpijl pompt Brussel ook 1,8 miljard EUR belastinggeld in Mercosur, waarvan een deel naar boeren in Brazilië gaat, terwijl onze eigen boeren in de kou staan. Er is geen gelijk speelveld, geen eerlijke handel, maar wel nog meer bureaucratie en import uit landen die lak hebben aan onze regels. Dit is waanzin. Schrap dit akkoord. Schroef de Green Deal terug, zodat onze boeren eindelijk uit dit moeras van klimaatwaanzin kunnen ontsnappen.

     
       

     

      Ana Vasconcelos (Renew). – Mr President, dear Commissioner, dear colleagues, let us be clear about what’s really at stake with the Mercosur agreement. It’s not just Europe’s economic future. It’s our international credibility after stalling this deal for more than 20 years. It’s about where we stand in a world where the global balance of powers is shifting and Europe is struggling to defend its interests.

    Some warn of threats to our industry and farmers. They’re missing the crucial point. Our economy doesn’t struggle because of international competition. It struggles under the weight of excessive regulatory burdens.

    This agreement cuts tariffs on key European exports while maintaining environmental standards. It gives small and medium-sized enterprises, the backbone of our economy, access to new opportunities in a market of nearly 300 million consumers. Yet some prefer to walk away because of fair competition. Here’s a real threat: not competition, but risk aversion; not trade, but excessive bureaucracy. We burden our businesses with excessive regulations, and then we wonder why we struggle globally.

    While we hesitate, China is acting fast. It has already replaced Europe as South America’s primary trading partner. The path to European competitiveness isn’t through isolation, it’s through strategic engagement.

     
       

     

      Salvatore De Meo (PPE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, l’accordo commerciale Mercosur con i paesi dell’America latina, pur rappresentando un’opportunità strategica, perché mira a rafforzare la competitività europea, diversificando le catene di approvvigionamento e riducendo la dipendenza da altri mercati, presenta però alcuni rischi e criticità che, soprattutto per il settore agroalimentare, meritano la nostra attenzione prima di procedere alla sua definitiva approvazione.

    Le nostre aziende agricole rispettano standard elevatissimi in termini di sicurezza, qualità, sostenibilità ambientale e benessere animale, a differenza di quelle dei paesi Mercosur. A fronte di ciò, dobbiamo prevedere controlli rigorosi per assicurare reciprocità nelle importazioni, prevenire concorrenza sleale a garanzia dei nostri agricoltori e dei nostri consumatori, così come dobbiamo rafforzare gli strumenti di tutela dei prodotti europei di indicazione geografica.

    Un’Europa competitiva non si costruisce solo con l’apertura dei mercati, ma anche con la tutela delle proprie aziende e delle proprie eccellenze. Questo accordo potrà definirsi equo se saremo in grado di garantire nuove opportunità, senza però sacrificare la nostra sicurezza e la nostra identità alimentare e soprattutto il futuro delle nostre imprese.

     
       

     

      Leire Pajín (S&D). – Señor presidente, se ha dicho que el Acuerdo con el Mercosur es muy relevante en términos comerciales, pero es sobre todo muy relevante en términos geopolíticos. Llevamos meses hablando de la necesidad de una autonomía estratégica de la Unión Europea. ¿Y con quién nos vamos a aliar si no es con una región como América Latina, con la que compartimos valores, con la que hemos defendido en el ámbito multilateral el Acuerdo de París o la Agenda 2030?

    Y, por supuesto, es importante que en este debate hablemos de lo que realmente contiene este Acuerdo, porque claro que somos sensibles a los elementos ambientales. Por eso, conviene decir que este Acuerdo incluye compromisos vinculantes para la protección de los bosques y de la naturaleza, que son fundamentales.

    También somos sensibles —como no puede ser de otra manera— a los elementos sociales. Por eso, es importante dejar bien claro que este Acuerdo también recuerda de forma muy clara los derechos laborales, la igualdad de género o los derechos de los pueblos indígenas y de los pequeños productores de aquí y de allí.

    Y somos también sensibles a los sectores agrícolas —los cítricos, por ejemplo—, pero queremos decirles que este Acuerdo recoge cláusulas y tenemos herramientas como el observatorio europeo o, por supuesto, las cláusulas de salvaguardia, que vamos a utilizar para defender un buen Acuerdo para los intereses de nuestros agricultores aquí y allí.

     
       




       

    Solicitudes incidentales de uso de la palabra («catch the eye»)

     
       


     

      Vytenis Povilas Andriukaitis (S&D). – Mr President, dear Commissioner, colleagues, I heard a lot of misinformation and lies when we were speaking about sanitary and phytosanitary standards. Colleagues, European sanitary and phytosanitary standards are not negotiable!

    The EU has very stringent standards to protect human, animal and plant health, and any product sold in the EU must comply with the European Union standards. I have been Commissioner for food safety and health, I know very well that it is to remain unrelated and unaltered regardless of a trade agreement.

    EU animal, plant and health and food safety import controls are very strict, and we can control all third countries. It doesn’t matter which agreement it is.

    I welcome this Mercosur agreement because I was involved in 2019, of course Paris Agreement and trade and sustainable development inclusion is very well done, and we need to go forward and see it.

     
       


     

      Majdouline Sbai (Verts/ALE). – Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, connaissez-vous l’œstradiol 17? C’est une hormone stéroïdienne produite par les follicules ovariens et le placenta. Elle a été synthétisée pour devenir une hormone de croissance, dans l’élevage, pour faire grossir et grandir les animaux. En 2013, il a été reconnu que les résidus de cette hormone de synthèse sont retrouvés dans notre corps, dans nos eaux de surface. C’est donc pour cela que, dans sa grande sagesse, notre institution a interdit son utilisation et l’importation de la viande en contenant.

    L’œstradiol 17 favorise les cancers, en particulier le cancer du sein. C’est même la première cause de cancers chez les non-fumeuses. Le mois dernier, la Commission européenne nous a présenté un rapport indiquant que, premièrement, les pays du Mercosur utilisaient massivement l’œstradiol et, deuxièmement, les contrôles pharmacologiques y étaient défaillants.

    Alors comment, en important 90 000 tonnes de viande du Mercosur, allez-vous nous garantir notre santé? Allez-vous aussi proposer un fonds de compensation? Mes chers collègues, Monsieur le Commissaire, il n’existe pas, pour les femmes, de solution de remplacement. Il n’existe pas de solution de remplacement pour les enfants des mères endeuillées.

     
       

     

      João Oliveira (The Left). – Senhor Presidente, o acordo do Mercosul é bom e mau. É um acordo bom para as multinacionais do agronegócio, mas é um acordo mau para os pequenos e médios agricultores e para os consumidores. É um acordo bom para os grandes grupos industriais das potências da União Europeia que têm agora abertos os mercados da América Latina, mas é mau para os restantes países, que continuarão a não ter condições de desenvolver a sua produção industrial. O acordo do Mercosul é bom para os grandes grupos do setor dos serviços que têm agora aberto o mercado da contratação pública na América Latina. Mas é mau, em geral, para as micro, pequenas e médias empresas, para os pequenos e médios agricultores, para todos aqueles que, produzindo de acordo com regras e práticas tradicionais, se verão confrontados com uma concorrência desfavorável com a inundação dos mercados de produtos a mais baixo custos, porque produzidos em condições diferentes daquelas que lhes são impostas. Se este acordo é bom e mau, é óbvio que é bom para uma minoria e mau para uma imensa maioria. E é por isso que a Comissão não quer que os Estados façam o seu escrutínio nacional e está a procurar dividir o acordo em dois para impedir esse escrutínio. Essa é uma opção com a qual não concordamos e que não aceitaremos.

     
       


     

      Hélder Sousa Silva (PPE). – Senhor Presidente, Senhor Comissário, o acordo com o Mercosul é um acordo justo, um acordo equilibrado e um bom acordo do ponto de vista geopolítico, económico e social. Não restam dúvidas que para a indústria é um bom acordo e que temos de incluir garantias do ponto de vista do setor agrícola. Estão previstas garantias adicionais, nesta última versão do acordo, que passam por: fases graduais de implementação, quotas, máximas e salvaguardas, em especial para a carne bovina, subvenções e apoio financeiro aos eventuais agricultores afetados, proteção para mais de 350 produtos europeus, condicionamento à entrada de produtos do Mercosul que não cumpram as regras ambientais e sanitárias, e respeito pelo Acordo de Paris e pelo combate ao desmatamento ilegal. Excelente trabalho feito pela Comissão Europeia. Já demorámos 20 anos a chegar aqui. Parem de mentiras, parem e vamos acelerar e assinar este acordo.

     
       

     

      Cristina Maestre (S&D). – Señor presidente, las preguntas que nos tenemos que hacer son: ¿queremos ser una potencia fuerte o aislarnos en un mundo competitivo? ¿Queremos fortalecer nuestra industria —que invierte más de 340 000 millones de euros— o regalarle el mercado a China, a la India o a los Estados Unidos? ¿Queremos que nuestros agricultores sigan pagando tasas del 28 %, del 35 %, o incluso más, o abrir un mercado libre de aranceles?

    La ultraderecha está en un laberinto nocivo para la Unión Europea: apoya los aranceles de Trump, pero a la vez no quiere apoyar un comercio abierto con Latinoamérica. Yo creo que esto es un sindiós y tendrán que explicarlo también al tejido productivo.

    Dicho esto, claro que tenemos que ser exigentes y garantistas con los sectores más sensibles, claro que sí. Por eso, yo le pido a la Comisión Europea que dé certidumbres y también transparencia por el bien de nuestros agricultores. Hay que fortalecer las medidas de salvaguardia para los sectores sensibles. Pedimos más controles en fronteras, para que se cumplan los contingentes establecidos, proteger la liberación parcial de esos productos sensibles, claro que sí, y, por supuesto, que nos diga de dónde va a salir ese fondo de compensación y si va a ser lo suficientemente fuerte, por si hubiera que hacer uso de ello.

     
       


     

      Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (NI). – Κύριε Πρόεδρε, αυτές τις μέρες οι αγρότες στην Ελλάδα δίνουν διαρκή και δίκαιο αγώνα για την παραμονή στη γη τους, που γίνεται αφόρητη από την ευρωενωσιακή ΚΓΠ, το τσάκισμα του εισοδήματος από την κυβέρνηση, τις εξευτελιστικές τιμές στους μεγαλέμπορους, την ανύπαρκτη προστασία από καταστροφές, την υποστελέχωση κρατικών υπηρεσιών που είναι αποτέλεσμα της δημοσιονομικής σταθερότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Επιπλέον, δυσκολεύουν περαιτέρω την κατάσταση οι διακρατικές συμφωνίες τύπου Mercosur που θα αυξήσουν τις αθρόες εισαγωγές αγροτικών προϊόντων, τις ελληνοποιήσεις που πλήττουν το εισόδημα των παραγωγών. Κόντρα στην κυβερνητική πολιτική, κόντρα στις μειωμένες απαιτήσεις που καλλιεργεί η συμπολιτευόμενη αντιπολίτευση, οι βιοπαλαιστές αγρότες παλεύουν για την επιβίωσή τους διεκδικώντας μείωση του κόστους παραγωγής με κρατική παρέμβαση, αφορολόγητο πετρέλαιο στην αντλία, μείωση της τιμής του ρεύματος στα 7 λεπτά, 100% αποζημιώσεις, εγγυημένες τιμές πώλησης των προϊόντων τους που να εξασφαλίζουν το εισόδημά τους, πλήρη στελέχωση κρατικών, γεωπονικών και κτηνιατρικών υπηρεσιών.

     
       


     

      Daniel Buda (PPE). – Domnule președinte, stimați colegi, dezbaterea privind acordul Mercosur stârnește multe emoții și ridică întrebări la care încă nu s-au oferit răspunsuri clare. Realitatea este însă că, în timp ce fermierii europeni sunt supuși celor mai stricte norme de mediu, în alte părți ale lumii aceste reguli pur și simplu nu există. Europa are datoria să-și protejeze fermierii și să le ofere garanții solide pentru a-și putea continua activitatea. Aceștia nu trebuie să fie sacrificați pe altarul neputinței noastre de a le oferi certitudini într-o lume atât de incertă, generată de inflație, secetă, inundații sau războiul din Ucraina.

    Ei nu cer privilegii sau tratament preferențial. Cer doar dreptul de a concura în mod corect. Compensațiile provizionate a fi acordate fermierilor trebuie să fie dublate de relaxarea condițiilor de producție în agricultură, domnule comisar, iar acordul trebuie să fie echitabil, să creeze oportunități reale de comerț și să nu distrugă agricultura europeană. Este datoria noastră de a găsi cele mai bune soluții atât pentru fermierii europeni, dar și pentru consumatori.

     
       

     

      Jean-Marc Germain (S&D). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les dernières négociations ont-elles permis d’améliorer le projet d’accord commercial entre l’Europe et le Mercosur? La réponse est oui, mais aucun des efforts que nous pourrions faire pour continuer à l’améliorer ne changera ce fait: un accord de libre-échange, c’est parfois un mieux pour le consommateur, des secteurs gagnants, mais c’est toujours une kyrielle de perdants, dont aucun fonds de compensation ne répare jamais les vies brisées et les territoires déstabilisés.

    Un accord de libre-échange, c’est une perte de souveraineté, comme viennent de nous le rappeler les décisions de Trump. Quand le temps des avantages réciproques s’estompe, vient le temps du chantage, auquel il est bien difficile de résister quand la dépendance à l’autre s’est installée. Le doux commerce, en réalité, n’existe pas.

    Le libre-échange, c’est certes plus de liberté individuelle de commercer, mais moins de liberté collective, cette liberté de choisir, en Europe, d’être un continent qui met l’humain d’abord et pose la préservation du vivant comme un impératif. Alors oui pour un partenariat avec les pays du Mercosur, mais il existe 1 000 autres voies de coopération.

     
       



     

      Marko Vešligaj (S&D). – Poštovani predsjedavajući, kad raspravljamo o ovome sporazumu o MERCOSUR-u trebamo uzeti u obzir i specifičnosti manjih zemalja, kao što je Hrvatska, u kojoj kostur poljoprivrede čine zapravo mali poljoprivrednici i oni će biti najviše pogođeni ovim sporazumom – razni sektori, od stočarstva, ratarstva, peradarstva, pa i vinarstva, gdje sam svjestan toga da se otvara jedno veliko tržište, prvenstveno za vinarsku industriju velikih zemalja, dakle tržište MERCOSUR-a. Međutim, ono što mene brine jest mogućnost da ćemo biti preplavljeni jeftinim vinima upitne kvalitete iz Južne Amerike i na taj način – i u kombinaciji s onim s čime se suočava danas vinarski sektor, a to su, podsjetit ću vas, bolesti vinove loze, da Europska komisija opet najavljuje sheme grubbing up-a, odnosno krčenja vinograda – može stvoriti brojne opasnosti za vinarski sektor u manjim zemljama kao što je Hrvatska, ponavljam, koja nema problema s prekomjernom proizvodnjom, gdje mali vinari čine temelj te proizvodnje i koja želi štititi i razvijati svoje autohtone sorte.

     
       

     

      Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, míle buíochas as ucht an t-urlár a thabhairt dúinn uilig. Mar a dúirt tú, tá an díospóireacht seo an-tábhachtach.

    There are those who are against Mercosur, but they are against everything. But there are also many speakers here this morning who are pro-trade but say they cannot support Mercosur in its current form. That would reflect the position of the new Irish Government – made up of a coalition of Renew and EPP – and I think it needs to be addressed very strongly by the Commission.

    There are issues like deforestation, sustainability, production standards – especially in Brazil – and then the effect, especially on beef farmers, who feel that they will be decimated if Mercosur goes ahead. So the Commission has a job to do to convince them otherwise, give them proper compensation, if that is needed, and also look at a package that might include other issues that they are concerned about, especially the reform of the CAP, etcetera.

    Commissioner Šefčovič, you did a great job in relation to Brexit. Now is the chance for you to step up here. I am very confident you will!

     
       

       

    (Fin de las intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the eye»))

     
       

     

      Maroš Šefčovič, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members of the European Parliament, I was privileged to attend three very politically charged, very politically dynamic debates this week. And I want to thank many of you for highlighting that, in this geopolitical era, the free trade agreement with Mercosur, as Mr Lange has underlined, will greatly contribute to our social welfare state, it will create new jobs and open new opportunities for all sectors of our economy, including for our farmers and for our agri‑food sectors. Moreover, it’s also good for the environment and sustainability.

    Let me underline that, in all aspects, we are much better off with the agreement than without it. This agreement binds the Mercosur countries to strong commitments on the fight against deforestation, and it gives us an important platform for cooperation on our climate ambition.

    On top of this, the overall benefit of this agreement is also good for our farmers and agricultural community. As some of you know, I consulted widely with farmers, with small farmers, family farmers, organic farmers and also big farmers as well. And two weeks ago, I was with many of you, together with the Commissioner for Agriculture, Mr Hansen, in the discussion on this precise issue in the Agriculture Committee of this House.

    I do all this because I have the utmost respect for our farmers, and I have the utmost respect for the debate we have in this House. And I know how crucial a role our farmers are playing in the area of our food security and our food sovereignty and, of course, for the welfare of our society.

    Honourable Members, I was surprised that Ms Aubry asked me how did I dare to come here to defend this agreement? I came because you invited me. And I will always be here when you invite me, because I respect this House, I respect democratic debate and, despite all the charged debate we had here today, I am proud of this agreement. And I believe that, through discussion, through explaining, through presenting facts and figures, we can convince the majority, most of you, that we indeed are doing the right job.

    In this debate, we unfortunately didn’t cover the fact that this agreement is actually the biggest free trade agreement the EU ever concluded. Just for your information, this FTA is four times bigger than our free trade agreement with Japan. We also overlooked the important signal we are sending out in this difficult time where the trade barriers are being erected again – and we discussed it on Tuesday – and also in the time where we are losing our privileged relationship with countries so close to us historically, culturally, economically, like the countries of Mercosur, to China.

    Unfortunately, we didn’t mention, at all, the strategic importance of the supply of critical raw materials and opportunities these deals open for our businesses and the need to diversify our economic relations. The debate almost completely focused on agriculture, so let’s look at this again.

    As you know, the EU is an agri‑food export superpower. Last year, our farmers exported products of the value of EUR 228 billion, and our farmers and our agri‑food exports have a trade surplus of EUR 70 billion. EUR 70 billion! Can you imagine how our farmers would do without these export opportunities? Do you believe that we would be able to be so strong in exports if the large network of our FTAs would not open these new markets for all of them, big farmers, small farmers, our agri‑food sector?

    Into Mercosur itself, our farmers are already now exporting more than EUR 3.2 billion of products, and they managed to do it with import duties which are up to 35 % more than they should be and without any protection for our GIs. And this agreement is going to eliminate these import duties. It’s going to protect our GIs, so there will be no imitation of our famous cheeses, our wines and spirits. And I believe that this would greatly improve export opportunities for our farmers.

    Mr Cowen and Mr Kelly have been asking and highlighting the importance of strategic discussion on agriculture, and the Commission is absolutely prepared for this. Commissioner Hansen is working on the new strategic vision on agriculture, and I can tell you that we do our utmost to look into all possible ways how to lower reporting obligations for our farmers, how to cut the red tape for our farmers, so the farmer whom one of the honourable Members was referring to as ‘Patrick’ would have an easier life.

    But I’m also convinced that this debate we have right now, for the benefit of Patrick and all other farmers, should be based on true facts and figures. And I want to be very clear that the food products in the European Union being domestically produced or imported must comply with the EU sanitary and phytosanitary rules, including the EU’s strict policies on GMOs, and the Commission conducts regular audits in third countries and works closely with the Member States’ authorities that perform official controls and enforcement activities on imported food to ensure that non-compliant products cannot enter the EU market.

    The Member States, of course, are looking in great detail into this agreement and are also carrying out their own audits and their own studies. And there were quite a few honourable Members from Ireland who intervened in this debate, and therefore I think that they should also look at the study which was commissioned by the Irish Government. It was done by the Independent Economic and Sustainability Impact Assessment on Ireland and the Mercosur agreement. This independent study forecast an increase in Ireland’s exports to Mercosur by 17 % and an increase of imports of 12 %. It will increase manufacturing export of Ireland by 1.4 billion and agri‑food exports by 10 to 20 million.

    We will be very happy from the Commission’s side to have this discussion with every single Member State, because we have the figures, we have a convincing argument and we are open for this open, frank debate which would truly be based on the facts.

    I would also kindly ask you not to spread information which is simply not true. And I totally agree with Ms Pereira who was calling for this. No import of hormone beef. No chlorinated chicken will ever be imported to the European Union. Mr Andriukaitis was working on that for five years and he was absolutely crystal clear on that. The problem Ms Sbai was referring to was spotted and immediately resolved. This type of beef has never entered the EU market and never will. We do inspections regularly and we also control at the import.

    On the so-called non‑violation complaint instrument – which I explained many times, but I’m happy to do again – it’s not new. It’s fully compatible on the WTO framework. And this instrument is only forward‑looking and addresses effects that could not be foreseeable at the time of the conclusion. So it doesn’t concern the CBAM. It doesn’t concern any of the any of the laws, any of the acquis which are valid right now, which already entered into force. And I’m sure that Ms Bricmont knows about it. So under no circumstances is our regulatory freedom affected, nor will it be. So let’s not use this argument any more.

    To conclude, Mr President, honourable Members, I would like to thank you for this debate, and I’m ready to continue the discussion with you, with the farmers and with all stakeholders. At the same time, I believe that we would advance our debate and do better service to our citizens, to our farmers if we respect true facts, if we speak about real figures, and if we stay true to what was really agreed and not repeat in every debate the things which are simply not true.

     
       

     

      President. – Thank you, Commissioner. I am sorry for being so strict with time, and I insist that this debate should have had much more time.

    The debate is closed.

     

    4. Threats to EU sovereignty through strategic dependencies in communication infrastructure (debate)


     

      Glenn Micallef, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members of the European Parliament, dear colleagues, I want to first and foremost welcome this exchange today. Our mission is to improve Europe’s tech sovereignty, security and democracy in an increasingly volatile geopolitical situation.

    A short glance at the news from Europe and beyond is enough to show how significant a task this is. Our own backyard, the Baltic Sea, experiences security challenges and hybrid attacks, including to the security and resilience of critical submarine infrastructures. This kind of threat offers an example of the pressing need to improve our preparedness.

    Europe has put in place a robust legal framework to protect its critical infrastructure against physical and hybrid security threats. But today, the transposition and implementation of the critical entities’ resilience and the network and information security tool directives are still slow. We continue to support Member States and call on them to transpose both directives as soon as possible.

    Moreover, the 2024 recommendation on secure and resilient submarine cable infrastructures provides a set of recommended actions at national and EU level aimed at improving submarine cable security and resilience. The European Union is also making substantial investments in cable infrastructures through the Connecting Europe Facility. Since 2021, over EUR 420 million has been allocated to 50 projects and more.

    Looking ahead, we also earmarked another EUR 542 million, for a total investment of nearly EUR 1 billion, and the Commission is considering further measures not only to boost investment, but also to increase the security and resilience of these infrastructures.

    The security of 5G and next-generation networks, the backbone of our economy, remains very high on the European Union’s agenda, but the current implementation by Member States of the 5G cybersecurity toolbox is still not satisfactory. New capacities have to be provided by existing or new actors to fill gaps left by high-risk vendors in the supply chains. The Commission will urgently explore ways to speed up its enforcement and implementation.

    A particularly sensitive domain is that of critical communications used by public security and safety authorities, civil protection or medical emergency responders. We need to ensure that they cannot be interfered with, disrupted or compromised via components and devices from non-trusted third country suppliers. This is why increasing our strategic autonomy is one of the key objectives of the European critical communication system, which will connect the communication networks of first responders in all Member States and Schengen countries by 2030.

    But the challenge is even broader than that. Europe must remain competitive and must have the technologies it needs in order to secure its digital infrastructure. We must close our innovation gap with global partners. Future applications, such as automated driving or telemedicine will run on advanced networks that look increasingly like a computing continuum, ranging from chips and high-speed processors to connectivity, cloud, edge, software, quantum technologies and AI. This is why we need to enhance and better coordinate research efforts and multidisciplinary cooperation, as well as why we need to improve access to finance by EU actors, including by coordinating public and private investments.

    To reach this goal, the 2024 white paper on digital infrastructure needs envisaged the creation of a connected collaborative computing network to set up end-to-end integrated infrastructures and platforms for telco cloud and edge.

    Colleagues, this debate is also an excellent opportunity to update you on the IRIS2 satellite constellation, a beacon of the EU’s commitment to deliver secure, resilient and sovereign connectivity, demonstrating the recent but high ambition of the European Union in the field of secure satellite connectivity with precursor governmental services provided by the GOVSATCOM programme.

    IRIS2 was launched in 2023, paving the way for an operational state-of-the-art connectivity system. Thanks to this EU-owned infrastructure capability, enabling also commercial services based on private sector investments, the European Union will be able to maintain its competitive edge and shield its sovereignty.

    Work has been ongoing on this since last December, with the signing of the concession contract with industry to develop the constellation and start the industrial supply chain in view of a timely delivery of the system. Full IRIS2 operational services are expected by 2030. This means that Member States, close partners and EU institutions will benefit from a broad set of reliable and secure applications, such as border and maritime surveillance, crisis management, critical infrastructure protection, and various security and defence operations.

    There are, of course, competing non-EU solutions in the market. We remain, however, convinced that Europeans prefer guaranteed access to reliable connectivity without critical third-party dependencies, and as IRIS2 comes onto the scene, this will be a crucial selling point to all Member States as well as businesses.

    The incidents that have become an all too frequent reality of heightened geopolitical tensions highlight the importance of such sovereign solutions. IRIS2 will also integrate the European quantum communication infrastructure. This pan-European initiative will help to strengthen the protection of our governmental institutions, their data centres, hospitals, energy grids and more.

    Moreover, we are also supporting the development of quantum technologies to ensure that critical components use EU technologies. EuroQCI will help to counter the threat that quantum computers will pose to current encryption methods, but it will not be enough on its own. It will be complemented by our initiatives to advance and deploy post-quantum cryptography in the European Union. Last year, we issued the recommendation to coordinate the transition to PQC for public administrations and other critical infrastructures in the European Union.

    Finally, let me stress that Europe can only respond to today’s challenges by acting together with our partners, especially with NATO. In a hybrid threat environment, close civilian and military cooperation is and remains essential. I can assure you that the European Commission is steadfast in its commitment to foster a secure, resilient, but also innovative digital environment, and we continue to count on your support in building this future together.

     
       

     

      Jörgen Warborn, on behalf of the PPE Group. – Mr President, Commissioner, the strength of our Union is in its openness, the ability to trade, to innovate and to compete globally. However, in today’s reality, Europe’s communication infrastructure is heavily reliant on global actors, and Europe must be in a position where no country or individual company can dictate our digital future.

    I believe in a strong and resilient Europe, one that competes globally without excessive state interventions, but through strategic interventions, free markets and international cooperation. By that way, individuals and businesses can choose between multiple actors and alternatives.

    To go forward in this situation, I think the Union must do a lot of things, but let me mention three of them.

    Firstly, we need to encourage private investments in new communication infrastructure, not through subsidies or state control, but through reducing red tape and creating smart incentives.

    Secondly, we need to deepen our partnership with trusted partners to ensure openness works in Europe’s favour rather than making us dependent.

    Lastly, as the Commissioner started his intervention with, we need to safeguard Europe’s connectivity by taking coordinated action to protect submarine cables. This state terrorism has to end and we have to work together, coordinatedly, to make that sure – we have to reinforce our cable security, our repair capabilities, but also invest in the expansion of new submarine cables to enhance our redundancy and ensure resilience in our communication infrastructure.

     
       


     

      Csaba Dömötör, a PfE képviselőcsoport nevében. – Tisztelt Elnök Úr! Európa lemaradása a digitális iparágak terén egyre látványosabb és hozzáteszem egyre zavaróbb. Ez szuverenitási kérdés és stratégiai cél, hogy ezt a lemaradást leküzdjük.

    A digitális színtérnek azonban van egy másik fontos terepe, ez pedig a véleményszabadság. Miközben Amerikában elzavarják a Facebookos cenzorokat, az uniós intézmények azon törik a fejüket, hogy tovább erősítsék a cinikus módon tényellenőrzésnek nevezett rendszert. Mindezt a DSA-rendelet köntösében. Növelik az ezen ügyködő bürokráciát, és a Facebook után most már az X-et és a TikTokot is célba vették.

    Tudjuk, hogy miért van ez. Egyre nagyobb a szakadék az itteni politikai elit szándékai és a választók akarata között. Erre az itteni többség és a Bizottság nem irányváltással válaszol, hanem azzal, hogy el akarja hallgattatni a kritikus hangokat.

    Ez nem fog menni. A digitális szuverenitás nem csupán technológiák kérdése, hanem a szabadságé is. Nincsen szuverenitás szabad véleménynyilvánítás nélkül. Legyenek benne biztosak, hogy a patrióták minden eszközzel küzdenek majd a cenzúra ellen.

     
       

     

      Piotr Müller, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo! Do budowania niezależności infrastrukturalnej, w tym niezależności technologicznej, potrzebne są środki finansowe. Unia Europejska powinna zdecydować, na co te środki z własnego budżetu chce przeznaczać. Są trzy takie duże polityki, które w tym samym czasie prowadzimy: jest to polityka bezpieczeństwa, w tym bezpieczeństwa technologicznego, polityka społeczna, która pozwala żyć obywatelom na odpowiednio wysokim poziomie, i niestety polityka Zielonego Ładu, która powoduje, że te koszty życia się zwiększają oraz że generowane są różnego rodzaju wydatki w tej polityce.

    Jeżeli chcemy być faktycznie niezależni technologicznie, to powinniśmy przeznaczać dodatkowe środki finansowe na ten obszar. Ale żeby to było możliwe, musimy zrezygnować z jednej z tych trzech polityk, które wymieniłem, i powinniśmy zrezygnować z polityki Zielonego Ładu, która w tej chwili ogranicza rozwój i niezależność Europy. Druga rzecz, powinniśmy przestać obrażać się na swoich partnerów technologicznych z różnych kontynentów na świecie i z nimi współpracować po to, aby również w Europie powstawały odpowiednie technologie.

     
       

     

      Michał Kobosko, on behalf of the Renew Group. – Mr President, Commissioner, let me start with thanking you, on behalf of the Renew Europe Group, for the Commission’s immediate reaction to the security threats related to the Baltic submarine cables and the ongoing work to increase security of our critical infrastructure. We also need to look for more synergies between digital and energy networks, while working on detection, prevention and repairing of the undersea infrastructure that is nowadays, especially in the Baltic Sea, under constant and real threat.

    Going above sea level, I can strongly encourage the Commission to do the utmost to invest in the European critical communication infrastructure. Europe cannot allow itself to be dependent on third countries when it comes to comes to strategic elements of communication infrastructure.

    So I welcome the IRIS2 planned constellation, with its 290 satellites. It is a huge step forward for Europe and we should appreciate it. But we should also keep in mind that it won’t be enough. We will need to do much more beyond 2030.

    In order to achieve Europe’s tech sovereignty, we need to have everyone on board. All Member States need to join the efforts, instead of making constant deals to secure military and government communications with third-country providers, which can put EU security in jeopardy.

    Prime Minister Meloni, please join us, and let’s keep Europe great and secure together. Do not waste the money of Italian taxpayers on senseless deals with global oligarchs.

     
       



     

      Sergey Lagodinsky (Verts/ALE). – Thank you very much. As every morning during the past weeks, we are waking up to a new reality. Now, it’s the biggest push against Europe’s security interests by Trump. But frankly, we had known it all along. In this marriage, we have over-relied on one partner. In strategic communications, it’s not even a country: it’s one unelected, unaccountable man, driven by personal whims. Today, Musk can decide if, at a time of war, we can continue talking to each other, or not.

    Our biggest strategic risk on this side of a potential frontline of a future war is communication failure. Low-Earth orbit satellites revolutionise global communication in times of crisis, but their infrastructure is in the hands of a few private non-Europeans: Starlink today, Amazon or OneWeb tomorrow. So this is not the way to go.

    IRIS² will only be valid and will be functioning in 2030. It is good that the US Space Act is part of a Commission working programme. We have seen this. But we need clear strategic goals: equitable division of use of space; common standards for compatibility of systems; enforced cybersecurity, which closes the gaps of NIS 2; massive investment in efficient launchers, in reusable satellites, in an independent space supply chain. It is not about science fiction; it is about our survival!

     
       

     

      Pernando Barrena Arza, en nombre del Grupo The Left. – Señor presidente, señor comisario, reducir la dependencia estratégica en el ámbito de las infraestructuras críticas de comunicación es crucial para avanzar con paso decidido en el concepto de soberanía europea. Un sistema de telecomunicaciones tecnológicamente soberano y seguro y de obediencia europea es una herramienta imprescindible no solo en el ámbito de las infraestructuras críticas de comunicación, sino en todas las infraestructuras de comunicación en general. Europa no puede estar a merced de grandes compañías que representan intereses geopolíticos ajenos a los europeos.

    En estos momentos otras potencias y particularmente los Estados Unidos están utilizando su posición avanzada en este tema como herramienta de hard power, que, como todos sabemos, no se limita únicamente a la amenaza del poder militar, sino también a la presión económica y tecnológica.

    Que los Estados europeos sean dependientes de Starlink, como acaba de hacer Italia, es un desastre porque deja un ámbito tan delicado como es el de las comunicaciones críticas en manos de una visión del mundo que solo piensa en cómo segar la hierba bajo los pies a Europa y dejarla sin opciones en el concierto internacional.

    Apostar por la soberanía de Europa exige disponer de medios soberanos y asegurarnos de que el despliegue de tecnología necesario compense su huella de carbono y permita también el acceso del público a las redes de forma universal.

     
       

     

      Sarah Knafo, au nom du groupe ESN. – Monsieur le Président, chers collègues, nous sommes devant deux grands mouvements historiques: l’un est technologique, l’intelligence artificielle, l’autre est politique, le vent de liberté qui souffle sur l’Occident. Or, nos règlements, comme le règlement sur les services numériques, le règlement sur les marchés numériques et le règlement MiCA contre le bitcoin, sont à contretemps de ces mouvements. Vous renvoyez au monde une image à la fois technosceptique et liberticide de notre continent.

    Si vous ne voyez le progrès technique que comme une menace, alors l’innovation se fera sans l’Europe et même contre l’Europe. Faisons les choses dans l’ordre. L’innovation doit précéder sa régulation. Sans innovation, nous n’aurons ni prospérité ni souveraineté. Sans innovation, nous aurons toujours des Emmanuel Macron pour offrir nos données de santé sur un plateau à Microsoft.

    Nous ne voulons plus d’un système absurde où la puissance publique saupoudre nos entreprises de subventions tout en les accablant des taxes les plus élevées du monde et tout en offrant nos marchés publics les plus stratégiques à des entreprises américaines.

    Montrons à notre jeunesse qu’elle n’a pas besoin de partir aux États-Unis ou en Asie pour écrire l’histoire. Nous voulons de la liberté, de l’énergie, des marchés, moins d’impôts, des capitaux et des cerveaux. Osons la liberté! Ayons confiance dans le génie des nations européennes.

     
       

     

      Lena Düpont (PPE). – Herr Präsident! Herr Kommissar! Kommunikation ist nicht nur ein zutiefst menschliches Bedürfnis mit gesellschaftlicher Wirkung. Kommunikationsfähigkeit in Krisenzeiten ist wesentlich für die Aufrechterhaltung staatlicher und gesellschaftlicher Ordnung. Dafür braucht es verlässliche Strukturen und Mittel. Das gilt im Kontext nationaler Sicherheit ebenso wie im europäischen. Informations- und Kommunikationsflüsse gewährleisten zu können, Lagebilder herzustellen und Führungsfähigkeit bereitstellen zu können, hat entscheidenden Einfluss auf den Verlauf unterschiedlicher Szenarien und auf unsere Fähigkeit, sie zu bewältigen.

    Der Niinistö-Bericht zur Preparedness Union schreibt uns nicht ohne Grund viele Dinge ins Stammbuch, unter anderem auch den beschleunigten Roll-out eines sicheren, autonomen, interoperablen Systems für Kommunikation und Informationsaustausch; die Beschleunigung und den Ausbau des European Critical Communication System auf der zivilen und der militärischen Seite; die Abhängigkeiten in Lieferketten zu vermeiden; Forschung, Entwicklung, Produktion sicherheitsrelevanter Produkte in Europa; Komponenten und Dienstleistungen so attraktiv zu machen, dass wir sie nutzen können.

    Preparedness, liebe Kollegen, braucht einen umfassenden Ansatz, der aus den üblichen Silos auch ein Stück weit rausgeht. Deswegen werden ITRE, SEDE, LIBE, IMCO, TRAN, INTA, SANT – wir alle werden unseren Beitrag leisten müssen. Und deswegen schließe ich vielleicht mit der, neben der Priorisierung von Haushaltsmitteln, wichtigsten Forderung von Niinistö: Sicherheitsvorbehalte und Auswirkungsüberprüfung in allen Gesetzgebungsverfahren, die wir hier im Haus haben.

     
       

     

      Alex Agius Saliba (S&D). – Sur President, l-infrastruttura diġitali saret importanti daqs l-infrastruttura tradizzjonali bħall-pontijiet u t-toroq tagħna. U jiena li ġej minn Malta, Stat Membru żgħir, gżira, nagħraf aktar l-importanza ta’ din l-infrastruttura, speċjalment għall-cables tal-internet taħt il-baħar, li huma daqstant kruċjali għall-funzjonament tal-ħajja taċ-ċittadini tagħna u tal-infrastruttura kritika f’kull Stat Membru.

    U allura naħseb wasal iż-żmien sabiex l-esperiment li għamilna bit-twaqqif tal-aġenzija ENISA, li tara li jkollna koordinament fejn tidħol iċ-ċibersigurtà, cybersecurity, tkun estiża wkoll għal din l-infrastruttura kritika billi jew titwaqqaf aġenzija separata, jew inkella l-ENISA tingħata aktar u aktar kompetenza sabiex naraw li jkollna aktar koordinazzjoni, aktar protezzjoni, fejn tidħol din l-infrastruttura.

    Barra minn hekk, għandna bżonn inkomplu nsaħħu r-reżiljenza u għalhekk, li hu Digital Sovereignty Fund għandu jitwaqqaf mill-aktar fis possibbli.

     
       


     

      Ondřej Krutílek (ECR). – Vážený pane předsedající, vážený pane komisaři, bez infrastruktury, která bude bezpečná, nebudou fungovat digitální technologie, na kterých závisí naše ekonomika a společnost. Jsem rád, že Česká republika je v této oblasti průkopníkem. Tzv. Pražské návrhy na budování 5G sítí z roku 2019 předcházely souboru 5G Toolbox v následujícím roce.

    5G Toolbox je třeba důsledně aplikovat napříč celou Evropskou unií, ale musíme také dále snižovat strategickou závislost na zemích, které nejsou našimi důvěryhodnými partnery. Potřebujeme mít v EU regulatorní prostředí, které bude usnadňovat život našim firmám. Musíme více podpořit výzkum a vývoj a taky nám chybí funkční systém certifikace kybernetické bezpečnosti. A v téhle souvislosti, pane komisaři, ptal jsem se na to i na výboru, stále ještě od vás nemáme hodnotící zprávu týkající se aktu o kybernetické bezpečnosti. Tak ji prosím dodejte.

     
       

     

      Bart Groothuis (Renew). – Mr President, dear Commissioner, the main takeaway from Georgia Meloni’s close manoeuvres with Elon Musk and his company, Starlink, is that it sends a clear signal to Europe. The European alternative to Starlink – ‘IRIS square’, not ‘IRIS two’, Commissioner – must be accelerated. Europe should work harder and faster.

    Sure, like many colleagues have said, for Italy there are clear and imminent dangers if Elon Musk encrypts and handles government communications. Italy can easily become a signals intelligence colony of the United States. It’s true that Italy is not supporting Europe’s commitment to technological leadership, to security and to self-determination, as you said, Commissioner, and I agree. But the biggest problem is, of course, our own lack of ambition with the IRIS2 programme.

    If Europe does not rally behind IRIS2 and the GOVSATCOM programme and accelerate its own progress, the future of European sovereignty in space communication will be decided by Elon Musk. So feel the heat: finish IRIS2 four years earlier than planned, move fast and build things!

     
       

     

      David Cormand (Verts/ALE). – Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mes chers collègues, l’Europe est pieds et poings liés: 92 % de nos données sont stockées à l’étranger, nos infrastructures livrées aux GAFAM et aux fournisseurs chinois. Et que fait l’Europe? Elle parle de souveraineté, mais en réalité elle se soumet. L’extrême droite se dit patriote, mais laisse l’Europe devenir un territoire vassalisé, incapable de protéger ses citoyens et ses entreprises face aux lois extraterritoriales américaines et à la dépendance à l’égard des fournisseurs chinois.

    Pendant ce temps, le numérique avale 10 % de l’électricité mondiale et la tendance explose. Et que fait-on? On laisse les GAFAM dicter leurs règles pendant que Bruxelles dérégule, retire des lois et plie face aux lobbys. À force de reculer, elle abandonne la bataille sans même l’avoir livrée.

    Il est temps de dire stop! L’Europe doit investir dans ses propres réseaux, développer un cloud souverain, sécuriser ses infrastructures et imposer des règles strictes, à l’image de nos valeurs démocratiques. Car une Europe qui dépend, c’est une Europe qui subit, et une Europe qui subit, c’est une Europe qui s’efface. Nous devons reprendre le contrôle. Pas demain, pas plus tard, maintenant.

     
       




     

      Bruno Gonçalves (S&D). – Senhor Presidente, Caros Colegas, há cinco anos, com a pandemia, ficou claro que não podemos depender da China para bens de saúde. Dissemos que aprenderíamos com o erro. Depois, há três anos, foi a vez de perceber que depender da Rússia para energia barata era também um erro. Voltámos a dizer que aprenderíamos. E hoje, apesar de Trump nos ameaçar quase diariamente, há quem queira depender mais dos Estados Unidos da América, seja para armamento, energia ou plataformas digitais. Se a Europa quer menos vulnerabilidade, é agora que devemos evitá‑la. A nova infraestrutura de comunicações, desde cabos submarinos à rede 5G, é fundamental para a nossa autonomia e deve ser construída pelos europeus. A criação de novas redes sociais e de informação é também crucial para a nossa soberania. Por isso, em vez de aprendermos com os velhos erros, evitemos cometê‑los.

     
       

     

      Aleksandar Nikolic (PfE). – Monsieur le Président, on l’a vu à Mayotte, où la France s’est tournée vers le réseau américain Starlink de Musk. L’accès à Internet par satellite est un véritable enjeu de souveraineté. En ce sens, Iris2 est un pas dans la bonne direction, mais ce n’est qu’un petit pas, au moment où les Américains font des bonds de géant.

    D’abord sur le nombre de satellites déployés: 290 prévus côté européen, contre 7 000 prévus côté américain. Ensuite, concernant le calendrier, nous prévoyons au mieux un lancement en 2030, alors que la constellation Starlink compte déjà 6 300 satellites en orbite basse.

    Ce n’est pas un problème de budget: 10,6 milliards d’euros prévus, cela nous permet de rivaliser avec les budgets quasi équivalents de SpaceX et d’Amazon. Mais il faut voir comment on l’utilise, ce budget. Lancer un satellite européen coûterait 35 millions d’euros. Pour ce prix, les Américains peuvent en lancer 200. Et, pendant que nous blablatons, eux le font.

    Pour résumer, nos satellites, aussi technologiques soient-ils, seront lancés trop tard et pour trop cher. Nous avons les cerveaux, les technologies et les budgets. Finalement, le problème c’est vous. Vivement qu’on vous remplace!

     
       

     

      Elena Donazzan (ECR). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, abbiamo un tema, riguarda i bisogni e il tempo. I bisogni sono evidenti, è un bisogno di sicurezza ora, immediato. E quello del tempo è che non abbiamo tempo.

    IRIS2 resta un programma di grande rilevanza e va sostenuto in ogni condizione, ma non è pronto. Sarà pronto nel 2030, secondo le previsioni, ma sappiamo che le previsioni spesso vanno oltre.

    Ma il tema del bisogno è evidente e in tante occasioni qui ne abbiamo trattato. La preoccupazione – e rispondo ai colleghi di Renew, che sembrano essere così interessati a ciò che accade in Italia – è esattamente questa: l’Italia e il governo Meloni hanno ben chiaro che cosa significa avere bisogni di sicurezza per l’Italia, per l’Europa, per le imprese italiane ed europee.

    E, dall’altra, quello che accade rispetto alla tempistica: noi siamo aperti a ogni confronto, con al centro sempre la sovranità e l’indipendenza, in questo tema così delicato che è quello della sicurezza delle comunicazioni.

     
       


     

      Seán Kelly (PPE).A Uachtaráin, a Choimisnéir agus a chairde, the security and resilience of our digital networks are more vital now than ever, and the European Union’s ability to reduce these dependencies is under close scrutiny. I have raised the issue of Ireland’s vital role in global communication infrastructure before. Ireland’s waters serve as the gateway for over 75 % of the northern hemispheres undersea cables, making us a strategic hub for transatlantic data traffic. This makes us uniquely vulnerable to disruptions in this infrastructure.

    We cannot underestimate the importance of safeguarding these undersea cables, which are essential not just for Ireland’s connectivity, but for the economic stability and security of the entire EU. The protection of our communication infrastructure is not just a national issue; it is a European one. We cannot afford to be over-reliant on external providers, particularly in such an uncertain geopolitical climate. We need a coordinated EU approach to ensure the security of our undersea cables and to invest in the resilience of our satellite infrastructure.

    I welcome the Commission’s commitment to investing EUR 865 million to improve digital connectivity, including quantum communication networks and undersea cables. But as we implement the Commission’s work plan for 2025, we must prioritise the protection of these strategic assets.

    Bímis ar an airdeall, níl aon am le cailliúint, go raibh maith agat a Uachtaráin.

     
       

     

      Giorgio Gori (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, tra i ritardi tecnologici accumulati dall’Europa spicca quello delle infrastrutture di comunicazione satellitare.

    Se tutto va bene, i 290 satelliti della costellazione IRIS2 saranno disponibili nel 2030. Nel frattempo, gli oltre 6 000 satelliti Starlink già in orbita e altri 30 000 in via di autorizzazione sono un dato di fatto. Il gap competitivo è macroscopico e va colmato.

    Si possono immaginare nel frattempo soluzioni ponte, però con due chiare condizioni. La prima è relativa alla protezione e sicurezza dei dati di comunicazione, che devono rimanere in capo agli Stati membri. La seconda è che ogni accordo industriale sia iscritto in una cornice istituzionale, che coinvolga la dimensione europea.

    È urgente un piano di investimento europeo che combini politiche industriali, di difesa, investimenti in ricerca, oltre che un maggiore coordinamento della spesa pubblica. La debolezza strutturale in questo settore ci rende vulnerabili e dipendenti e mette a rischio la sovranità tecnologica e democratica dell’Unione europea.

     
       

     

      Ивайло Вълчев (ECR). – Г-н Председател, г-н Комисар, години наред отсъстваше стратегическият поглед за технологическото развитие на Съюза. И едва сега, когато глобалната политика се промени и конкурентите ни започнаха да предприемат радикални политики в областта на търговията, Европейската комисия се сети, че съществуват такива стратегически зависимости, които застрашават сигурността и конкурентоспособността на европейските икономики. Комисар Виркунен го каза — 42% от 5G комуникациите минават през т. нар. високорискови доставчици, разбирайте през Китай, защото основните оператори са китайски — Huawei и ZTE. В същото време изостава Европейският съюз и в сателитната свързаност. Там водещи са САЩ и Starlink. Разбирам, че отговорът на Комисията за всички предизвикателства и проблеми е създаването на нови регулации. Обаче аз смятам, че за да гарантираме сигурността, конкурентоспособността и суверенитета на Европейския съюз, е нужно да изграждаме инфраструктура, капацитет, диверсификация на доставчиците и търсене на надеждни партньори.

     
       

     

      Tomáš Zdechovský (PPE). – Pane předsedající, když jde o naší bezpečnost, Evropa nemůže být závislá na cizí zemi. Je přeci naprosto hloupé, pokud některé členské státy chtějí používat pro utajenou vládní komunikaci Starlink. Přitom Evropa má řešení. Máme tady náš GOVSATCOM a IRIS2, což jsou spolehlivé platformy, které nejsou ohrožovány cizími zájmy a máme skrze ně nezávislost a autonomii, která nebude ohrožovat nás uvnitř členských států.

    Dámy a pánové, je naprosto nezbytné, aby Evropská unie urychlila nasazení GOVSATCOM a IRIS2 a nabídla členským státům bezpečnou alternativu. Všechny evropské bezpečnostní složky, včetně agentury Frontex, musí povinně využívat Galileo a GOVSATCOM pro šifrovanou komunikaci.

    A za třetí, masivně musíme podpořit členské státy, aby investovaly do evropské infrastruktury místo spoléhání na neevropské dodavatele. Naše bezpečnost nesmí být v rukou cizích firem, které nám mohou jediným tlačítkem naši komunikaci vypnout.

     
       

     

      Lina Gálvez (S&D). – Señor presidente, estamos debatiendo mucho esta semana sobre la reordenación del orden mundial y la necesidad de garantizar la autonomía estratégica tecnológica para la Unión Europea, para la supervivencia de nuestras democracias y, en definitiva, del propio proyecto europeo y debemos conseguirla para garantizar realmente el desarrollo de nuestra propia inteligencia artificial, la resiliencia económica y, como digo, el propio proyecto europeo.

    El potencial acuerdo del Gobierno de Italia con Starlink —el servicio de comunicaciones por satélite de Elon Musk— es paradigmático y debemos saber que la conexión entre la política, los negocios y las amistades no es inocua y tiene implicaciones muy directas en sectores estratégicos de nuestra economía y en nuestra seguridad, en nuestras libertades de toda Europa, no solo de Italia.

    Por eso, debemos acelerar y financiar proyectos como el Iris2, porque, frente a actores divisorios, lo que necesitamos es más Europa y más democracia.

     
       


     

      Paulius Saudargas (PPE). – Mr President, dear colleagues, it is a textbook reality that when an unfriendly state prepares for military aggression, it begins with disinformation, cyber‑attacks and disruption of communication infrastructure. This strategy has been evident for decades and we have witnessed it when Russia attacked Ukraine.

    The same tactics to disrupt communication networks are being observed in various parts of the European Union itself – for example, the recent undersea cable sabotage in the Baltic Sea. Our sovereignty is only as strong as our resilience, including the resilience of our strategic infrastructure.

    Information is power, and the ability to control and protect our communication networks is a fundamental pillar of security. Yet the EU remains dangerously exposed to external dependencies in this domain.

    Lithuania, Latvia and Estonia recently disconnected from the BRELL electricity grid. For years, the Baltic states relied on an energy system that could be manipulated externally. For years, we invested in infrastructure to finally break free.

    This example must serve as a broader lesson for the EU. We must extend this thinking to our communication networks, ensuring that they remain secure, autonomous and resilient against external threats.

    A Europe that cannot safeguard its own communications infrastructure is a Europe at risk.

     
       

     

      Tsvetelina Penkova (S&D). – Mr President, dear colleagues, recent events have proven once again that technology is power. The digital infrastructure, such as submarine cables, 5G networks, satellites and AI, are critical for our economy, security, health care and daily lives. And yet, almost 50 % of 5G communications rely on foreign communication infrastructure. Dependency on non-EU providers limits our autonomy and exposes us to risks that are beyond our control.

    We must increase the investment in EU technology. Prioritising secure and EU home-grown technology will safeguard us, strengthen our cybersecurity, drive innovation and guarantee long-term competitiveness. The time to act is now. True sovereignty can only be achieved by investing and ensuring that the EU tech sector can survive and remain competitive in this global digital race.

     
       

     

      Eszter Lakos (PPE). – Tisztelt Elnök Úr! A kommunikációs infrastruktúráink rendszere biztosítja a modern társadalom működéséhez szükséges feltételeket, ezért ellenőrzése és védelme stratégiai jelentőségű.

    A kommunikációs infrastruktúrák jó része külső szereplőktől függ, ami súlyos biztonsági és gazdasági kockázatokat rejt magában. Gondoljunk csak bele. Az 5G-hálózataink, a felhőszolgáltatásaink jelentős része nem európai kézben van. Ez nem csupán technológiai függőség, hanem egyben biztonsági kérdés is.

    Amikor kritikus adataink külső szervereken utaznak, amikor stratégiai döntéseink más hatalmak infrastruktúráján keresztül születnek, valójában feladjuk a szuverenitásunk egy részét. Éppen ezért a külső befolyás csökkentésére van szükség.

    Az EU-nak sürgősen cselekednie kell. Be kell fektetnünk saját technológiai megoldásainkba. Fejlesztenünk kell az európai alternatívákat, és meg kell erősítenünk a kibervédelmünket. Csak így biztosíthatjuk, hogy Európa továbbra is független, erős és versenyképes szereplő maradjon a világpolitika színpadán. Kezünkbe kell vennünk a digitális jövőnk irányítását, vagy elfogadjuk, hogy mások írják számunkra a szabályokat. Az idő pedig sürget.

     
       

     

      José Cepeda (S&D). – Señor presidente, señorías, Europa ¿está o no está en guerra? Yo creo que estamos en guerra. Estamos en una guerra híbrida y, por primera vez en muchísimas décadas, no somos lo suficientemente conscientes de la situación que estamos atravesando. Tenemos que invertir en nuestra seguridad y en nuestra defensa, en nuestras infraestructuras críticas de telecomunicaciones.

    Y para ser realmente soberanos solamente tenemos que hacer dos cosas: invertir de una forma importante en tecnología, pero no en cualquier tecnología, en nuestro desarrollo tecnológico, e invertir también en una mayor cooperación de nuestros sistemas de inteligencia, para precisamente proteger de una forma eficiente todas las infraestructuras críticas de telecomunicaciones. En este caso hay numerosísimos trabajos que desarrollan institutos de investigación, como por ejemplo Max Planck; tenemos que esforzarnos para que se visualicen mucho más. Y tenemos que generar nuestros propios recursos si realmente queremos ser soberanos y protegernos de lo que nos está hoy invadiendo de una forma directa.

     
       


     

      Brando Benifei (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, il dibattito su Starlink in Italia ci ha posto un doppio interrogativo: possiamo affidarci per comunicazioni del governo e degli apparati di intelligence e di difesa ad aziende fondate e guidate da chi oggi pubblicamente supporta forze filo-Putin e anti-UE, con l’uso di potenti mezzi di comunicazione e di risorse illimitate? E, qualora adottassimo sistemi come Starlink, possiamo rischiare che il governo americano ne interrompa le funzionalità, come è accaduto in una occasione in Ucraina?

    Io credo serva equilibrio e approfondimento. Vale per l’Italia, che ho usato come esempio, e vale per l’Europa. Non possiamo precluderci nessuna soluzione tecnologica, ma quando si tratta della sicurezza nazionale ed europea dobbiamo essere certi di mantenere il controllo e la riservatezza necessaria.

    In ogni caso, dobbiamo portare avanti i nostri progetti. L’Unione ha già lanciato il progetto IRIS2 per una connettività satellitare sicura. È in ritardo questo progetto. La Commissione deve impegnarsi a realizzarlo più velocemente insieme agli Stati membri.

    E poi le crescenti tensioni geopolitiche. La dipendenza da fornitori esterni per infrastrutture cruciali è un tema non solo rispetto ai satelliti, ma anche per i cavi sottomarini, le tecnologie mobili. Si mette a rischio, se non si lavora su questo, l’autonomia strategica dell’Europa.

    Dobbiamo fare di più, adesso e insieme. Non perdiamo altro tempo, perché ne va della nostra libertà.

     
       



       

    (Se suspende la sesión durante unos instantes)

     
       

       

    IN THE CHAIR: VICTOR NEGRESCU
    Vice-President

     

    5. Resumption of the sitting

       

    (The sitting resumed at 12:30)

     
       


     

      Jean-Paul Garraud (PfE). – Monsieur le Président, l’article 10 de notre règlement intérieur exige des députés qu’ils préservent la dignité du Parlement, et l’article 17 dispose que les députés sont responsables des actes de leurs assistants.

    Ces règles ont été piétinées hier soir. Sous la direction et en présence de Mme Manon Aubry, présidente de groupe, un attroupement de députés et d’assistants français d’extrême gauche ont tenté d’empêcher la tenue d’une conférence ici même, au Parlement européen, en vociférant des injures et des slogans diffamatoires à l’entrée de la salle de conférence.

    Nous demandons que des sanctions soient prises. Ce sont des violations inacceptables de notre règlement intérieur. Nous n’allons pas nous laisser intimider par des apprentis révolutionnaires islamo-gauchistes et antisémites.

    Ces actes sont graves. Il vous faut, Monsieur le Président, Madame la Présidente Metsola, prendre des sanctions et éviter ainsi les prochaines actions que ces gens-là préparent. C’est votre responsabilité, Madame la Présidente du Parlement européen. Nous attendons les mesures que vous prendrez pour préserver l’exercice de la démocratie.

     
       

     

      Manon Aubry (The Left). – Monsieur le Président, l’événement qui était organisé hier par le groupe ESN portait sur la remigration. La remigration, c’est la déportation de personnes qui sont européennes en dehors de l’Union européenne.

    Monsieur Garraud, en prenant la défense de cet événement, vous montrez le vrai visage de l’extrême droite, qui est celui aujourd’hui d’un projet raciste et xénophobe.

    Alors oui, Monsieur Garraud, nous avons protesté pacifiquement. Oui, Monsieur Garraud, vous nous trouverez à chaque fois – à chaque fois! – sur votre chemin. À chaque fois que vous organiserez des événements racistes dans les locaux de notre Parlement européen, vous nous trouverez ici pour protester, parce que le racisme n’a pas sa place, ni ici au sein du Parlement européen, ni à l’extérieur.

     
       


     

      Thijs Reuten (S&D). – Mr President, thank you for your patience, and thank you, colleagues. On behalf of my group – and I hope many more – I would like to ask our President to convey our deepest concerns about yesterday’s statements by President Trump and his government. We all want peace for Ukraine, but the terms and conditions emerging are bad for Ukraine, bad for Europe and bad for the rules-based order. Just good for Putin!

    The EU and other European allies are not part of the discussion. That is unacceptable and risky. An emergency Council meeting before the weekend should be on the table, ensuring a united message to our US friends that we are not going to do it like this.

    Not about Ukraine, without Ukraine; not about Europe, without Europe!

    (Applause)

     

    6. Voting time

     

      President. – This being said, based on the recommendations of the services we will move directly to the vote.

     

     

      President. – The next vote is on the repression by the Ortega‑Murillo regime in Nicaragua, targeting human rights defenders, political opponents and religious communities in particular (see minutes, item 6.2).

     

     

      President. – The next vote is on the continuing detention and risk of the death penalty for individuals in Nigeria charged with blasphemy, notably the case of Yahaya Sharif-Aminu (see minutes, item 6.3).

     

     

      President. – The next vote is on the further deterioration of the political situation in Georgia (see minutes, item 6.4).

     


       

    (The vote closed)

     
       

       

    (The sitting was suspended at 12:47)

     
       

       

    IN THE CHAIR: CHRISTEL SCHALDEMOSE
    Vice-President

     

    7. Resumption of the sitting

       

    (The sitting resumed at 15:01)

     

    8. Approval of the minutes of the previous sitting

     

      President. – The minutes of yesterday’s sitting and the texts adopted are available. Are there any comments? No. The minutes are approved.

     

    9. Cross-border recognition of civil status documents of same-sex couples and their children within the territory of the EU (debate)


     

      Glenn Micallef, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, I would like to thank you for proposing a debate on the recognition of civil status documents of same‑sex couples and their children within the Union.

    Families, in particular rainbow families, can currently face difficulties in having their marriage or partnership or the parenthood of their children recognised in another Member State, for example, when they move to another Member State or returned to their Member State of origin. The recognition in a Member State of civil status documents on marriage, partnerships and parenthood issued in another Member State is at the basis of the right to free movement and an essential element of the construction of a Union of equality.

    The Court of Justice ruled in its 2018 judgment in the Coman case that already today Union law on free movement requires Member States to recognise, for certain purposes, civil status documents on marriage or partnerships issued in another Member State, irrespective of the sex of the spouses or partners.

    This recognition obligation aims to enable Union citizens and their spouses or partners, including same‑sex couples, to benefit from rights under Union law, such as the right to travel to or take up residence in another Member State, or to be treated equally in a host Member State in respect of all matters within the scope of the Treaty, even if that host Member State does not provide for same‑sex marriage or same‑sex partnerships. But let me be clear: this does not require Member States to provide, in their national law, for the institution of same‑sex marriage.

    Similarly, the Court of Justice confirmed in its 2021 judgment in the VMA case that the Member States are already required under Union law free movement to recognise a civil status document on the parenthood of a child issued in another Member State. This recognition obligation aims to enable all children and their parents, including children with same‑sex parents, to benefit from their rights under Union law, such as the right to travel to or take up residence in another Member State, and in their right to travel documentation even if the host Member State does not allow parenthood by same‑sex couples.

    The Commission considered that the protection of children’s rights in cross‑border situations should be extended, and in 2022, it adopted a proposal for a regulation that would require Member States to recognise civil status documents on parenthood issued in another Member State for all purposes.

    The regulation would require Member States to recognise parenthood to enable all children to also benefit from their rights under national law, such as the right to inherit from either parent in another Member State, the right to receive financial support from either parent in another Member State, or the right to be represented by either parent in another Member State on matters such as their schooling and health. This recognition obligation would apply irrespective of how that child was conceived or born, and irrespective of the child’s type of family, therefore also applying to children with same‑sex parents.

    The proposal would facilitate the recognition of parenthood by harmonising the Member States’ rules on private international law, that is, rules that determine which Member State’s court would be competent to establish parenthood in cross‑border cases, which national law would apply to establish parenthood in cross‑border cases, and how judgments and public documents on parenthood issued in one Member State should be recognised in another Member State.

    The proposal also provides for the creation of a European certificate on parenthood – a certificate that children or their parents could use to prove children’s parenthood in another Member State.

    As the proposal concerns rights going beyond rights for which recognition is already granted under Union law, the proposal had to be adopted under the Union’s competence to adopt measures on family law with cross‑border implications, pursuant to Article 81(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union.

    Such measures must be adopted by the Council by a unanimous vote, after having consulted Parliament. Parliament gave a large support to the proposal in December 2023. In the Council, the Member States are discussing the proposal’s provisions constructively, and progress is gradually being made.

     
       

     

      Seán Kelly, thar ceann an Ghrúpa PPE. – Go raibh maith agat a Uachtaráin agus go raibh maith agat a Choimisinéir, aontaím leat sa mhéid a dúirt tú.

    We are faced with a very important question. Should same sex couples and their children receive the same recognition and protection of their civil status across all EU Member States? The answer is clear: yes.

    This is about ensuring equality and fairness for all families across Europe. This is not a question of ideology, but simply a question of fundamental human rights.

    The European Union is founded on the principles of equality, dignity and freedom. When a same-sex couple legally marries in one Member State, or when their child is legally recognised as theirs, that legal status should not dissolve at a border. A family is a family, whether they live in Dublin, Warsaw, Madrid or Budapest.

    Yet today, many same-sex couples and their children find themselves in legal limbo simply because they move between Member States. A child recognised as the legal offspring of two parents in one country may suddenly find themselves without legal guardianship in another. This is not just an inconvenience. It is a violation of their rights, creating insecurity, fear and unnecessary suffering. Worse still, this legal uncertainty directly infringes on one of the fundamental pillars of the EU: the right to free movement.

    What freedom is there if crossing a border can strip away a person’s legal relationship with their child? No EU citizen should have to choose between their right to live and work anywhere in the Union and the legal security of their family. Yet that is precisely the choice some families are forced to make.

    This Parliament has a duty to defend all families. EU law must guarantee that civil status documents – marriages, partnerships, birth certificates – are recognised across borders, regardless of the gender of the parents or spouses.

    The European Court of Justice has already affirmed that all EU citizens, including same sex families, must be able to move freely without discrimination. Now we need our legislation to reflect this. We must ensure that legal rights are already granted by one country, are not stripped away by another. This is about legal certainty, respect for human dignity and the freedom of movement that is the heart of the of the European project.

    Families should not have to fear crossing a border. Children should not lose their legal parents overnight. We have a responsibility to ensure that love, commitment and parental care are recognised and respected no matter where in the EU they exist. Let us choose the path of equality, dignity and fundamental rights.

    Tugaimis, agus seasaimis suas dár gclann i ngach áit san Aontas agus aitheantas a thabhairt dóibh i ngach aon Bhallstát.

     
       

     

      Krzysztof Śmiszek, w imieniu grupy S&D. – Pani Przewodnicząca! Zasada wzajemnego uznawania dokumentów między państwami członkowskimi. Zasada wzajemnego zaufania. Zasada równości bez względu na orientację seksualną. Zasada swobodnego przepływu osób. Zasada zakazu dyskryminacji. To są podstawy funkcjonowania Unii Europejskiej.

    Dzisiaj powiem Państwu o sytuacjach, prawdziwych sytuacjach, w których te zasady w Unii Europejskiej nie obowiązują. Prawo Unii Europejskiej nie obowiązuje, jeżeli po spędzeniu 15 pięknych lat ze swoim partnerem w Polsce, umiera on we Włoszech i musisz sprowadzić jego ciało do kraju, jak w przypadku Polaków – Krzysztofa i Łukasza. Te zasady nie istnieją kiedy zawierasz związek małżeński z miłością swojego życia w Danii albo w Portugalii. W Polsce ten związek nie ma żadnego znaczenia. Twoja miłość w świetle prawa nie istnieje, tak jak miłość polskiej pisarki Renaty i jej partnerki. Tak jak miłość aktywistów Dawida i Jakuba. Tysiące polskich, słowackich czy rumuńskich par jednopłciowych zawiera związki małżeńskie i wychowuje dzieci w Niemczech, w Portugalii, Holandii, Szwecji czy Hiszpanii. Kiedy podróżują do Polski, Bułgarii czy Słowacji, ich związki małżeńskie już nie istnieją i ich rodzicielstwo w świetle prawa zostaje odrzucone. Ich życia są unieważnione. Stają się niewidzialni. Stają się dla siebie obcymi osobami.

    Podstawą Unii Europejskiej jest wolność poruszania się po jej terytorium. W jaki sposób ta wolność jest respektowana, jeżeli w jednym kraju jestem mężem i ojcem, a w drugim nikim. Jeżeli odbiera się mi moją tożsamość, moją miłość i moją rodzinę w momencie, kiedy wsiadam do pociągu w Berlinie, a wysiadam we Wrocławiu czy Warszawie. Artykuł 21 Karty Praw Podstawowych zakazuje dyskryminacji ze względu na orientację seksualną. Czy na pewno tak jest w Unii Europejskiej? Panie Komisarzu, czas zakończyć tę jawną dyskryminację. Czas na działanie Unii Europejskiej i Komisji Europejskiej.

     
       

     

      Paolo Inselvini, a nome del gruppo ECR. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, i bambini, la parte più fragile, coloro che hanno bisogno di protezione più di tutti, devono avere la priorità. Questo in generale, ma anche e soprattutto per il dibattito odierno. Siamo tutti d’accordo, credo e spero, su questo aspetto.

    E allora perché qualcuno vuole sacrificare i diritti dei più piccoli sull’altare dell’ideologia? Perché si vuole esaudire a tutti i costi i desideri, più o meno legittimi, degli adulti? I bambini hanno il diritto ad avere un padre e una madre. Non perché lo decidiamo noi, brutti e cattivi, non perché lo decide uno Stato, ma perché così è, senza alcuna possibilità di smentita.

    Avere dei bambini, invece, non è un diritto. Avere dei figli non è un diritto che può essere esaudito a tutti i costi. Questo semplicemente, perché le persone non sono delle cose.

    Ecco perché mi sorge un dubbio. Evidentemente, la discussione di oggi è fatta per ingannare. È un inganno: un inganno da parte di chi vuole legittimare la barbara pratica dell’utero in affitto, ossia la mercificazione della donna, dei bambini e della vita.

    E se questo è il vostro obiettivo, bene, sappiate che ci troverete pronti alle barricate. Saremo l’argine che fermerà la vostra furiosa marea ideologica. Non smetteremo mai di ribadirlo: i bambini possono nascere solo da un padre e una madre, solo da un uomo e da una donna. Ed è assurdo dover sempre ricordare ciò che è ovvio. Ma se ci costringerete, noi lo riaffermeremo ogni giorno con coraggio. Non arretreremo un centimetro nella difesa della famiglia, della donna e dei bambini.

     
       

     

      Fabienne Keller, au nom du groupe Renew. – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Micallef, chers collègues, la montée de l’extrême droite en Europe représente une menace grandissante pour tout le monde, et plus particulièrement pour la communauté LGBTI. En témoigne la récente mesure du gouvernement Meloni, qui vise à annuler les enregistrements des actes d’état civil des enfants des couples de même sexe. En Italie, plus de 20 000 enfants élevés par des couples de même sexe sont ainsi menacés par la remise en cause de leur filiation légale.

    Aujourd’hui, dans l’Union européenne, ce sont plus de 2 millions d’enfants qui pourraient faire face à une situation dans laquelle ce lien avec leurs parents n’est pas reconnu. Il est donc urgent d’agir maintenant, d’autant plus que, Monsieur le Commissaire, la solution, nous l’avons déjà trouvée, vous l’avez rappelé.

    La Commission européenne a proposé, il y a deux ans déjà, un règlement pour harmoniser cette reconnaissance et introduire un certificat européen. Cette reconnaissance ne permettrait pas simplement de mettre fin à l’incertitude, mais elle offrirait également une garantie réelle de protection des droits et l’égalité pour les familles.

    Alors, chers collègues, qu’attendons-nous pour la mettre en œuvre? Avec mon groupe Renew Europe, nous portons haut et fort les valeurs européennes d’égalité. J’appelle donc les États membres à faire avancer cette proposition, essentielle pour la sécurité juridique pour tous, pour l’égalité, pour la protection des enfants dans l’Union européenne. Nous devons cela à tous les enfants européens.

     
       

     

      Kim Van Sparrentak, on behalf of the Verts/ALE Group. – Madam President, dear colleagues, this summer I am getting married and I honestly can’t wait to call my beautiful fiancée my wife. I can’t wait to celebrate with all our friends and family and use our legal rights to be recognised as partners for life.

    And two weeks later, one of my best friends is also getting married and I know he is as excited as me to tie the knot with his girlfriend. But the sad reality is that within our union of equality, my friend and I aren’t equal, because there are still Member States that disavow a marriage between me and my girlfriend. They are allowed to prevent us from accessing our social security or our claims to residency and they can disregard the other if we have to make unthinkable medical choices. They are still allowed to hinder us in our right to free movement. Some marriage certificates are apparently more meaningful than others.

    And this is definitely not about me. It is about baby Sara, who is a toddler by now, and her mums, who have been fighting for their child not to grow up stateless. This is about Adrian Coman, whose partner was prevented from living with him in his home country of Romania. It is about Arian Mirzarafie-Ahi not having to fight for the legal gender recognition he already obtained, especially when the possibilities are limited and dehumanising.

    The courts are clear: freedom of movement means that if you are a parent in one country, you are a parent in every country. If you are a spouse in one country, you are a spouse in every country. If you obtain legal gender recognition in one country, you obtain legal gender recognition in every country.

    Commission, I’m looking forward to you putting this into law and I’m especially looking forward to seeing that happen within the new LGBTIQ equality strategy.

     
       

     

      Siegbert Frank Droese, im Namen der ESN-Fraktion. – Frau Präsidentin! Verehrte Kollegen! Ich wundere mich schon, dass wir heute die Tagesordnung nicht geändert haben. Sie haben es wahrscheinlich mitbekommen: Ein Weltereignis von Weltrang hat sich gestern ereignet. Die Präsidenten Trump und Putin werden einen Friedensprozess in Gang setzen, was die Ukraine betrifft. Die Kommission, das Parlament, die EU spielen dabei keine Rolle. Da hätte ich mir ehrlich gesagt gewünscht, dass wir heute über dieses Thema reden. Nun ist es so. Wir reden jetzt heute über das Problem gleichgeschlechtlicher Paare.

    Die Kommission propagiert jeden Tag pausenlos ihre EU-Werte und will sie möglichst global durchsetzen. Was für eine Vermessenheit! Dass dadurch Abkommen verhindert werden, oft die Wirtschaft der EU Schaden nimmt, ist der Kommission dabei vollkommen egal. Dabei scheint die Kommission nicht zu interessieren, dass die Mehrheit der Länder auf der Welt andere Werte als diese EU hat. Dies gilt insbesondere für den Bereich Familie. Sechs Länder haben nicht der Idee von gleichgeschlechtlichen Ehen zugestimmt, darunter Bulgarien, Rumänien und Polen. Diese Länder haben andere Traditionen. Warum kann man das nicht respektieren? Diese EU macht doch immer Reklame für Einheit in Vielfalt. Gilt das normale und traditionelle Familienbild aus Mutter, Vater, Kindern, das in Europa seit Anbeginn der Zeit herrscht, nicht als schützenswerter Teil einer Vielfalt? Warum werden hier Länder wie Rumänien bedroht, die ihre Verfassung verändern müssen? Das finden wir übergriffig, das ist widerlich, das ist abzulehnen.

    Um es klar zu sagen: Niemand soll diskriminiert werden. Es soll aber auch niemand bevorzugt werden. Gleichbehandlung für jedermann. Diese EU will nun grenzüberschreitend, dass alle privaten Lebensformen überall in der EU anerkannt werden. Nein, das soll jedes Land selbst entscheiden. Das ist eine nationale Aufgabe der Mitgliedsländer. Diese EU, solange sie noch besteht, soll sich auf ihre Kernkompetenzen, wenn sie die denn hat, konzentrieren und sich nicht in das Privatleben der Bürger einmischen. Wir respektieren das Privatleben aller Bürger. Wir stehen aber auch für Familie aus Mutter, Vater, Kindern.

    Die Souveränität einer Nation heißt auch Souveränität in den Familienfragen und Respekt vor Privatangelegenheiten seiner Bürger. Und von dieser Stelle aus möchte ich meinen Landsleuten zurufen: Wenn Sie Freiheit, Frieden und Souveränität große Beachtung schenken, haben Sie nächste Woche am Sonntag die Gelegenheit. Wir sagen dazu: Von den Alpen bis zur See wählen alle AfD. Oder in einfacher Sprache: Sei schlau, wähl blau!

     
       


     

      Lucia Yar (Renew). – Dnes tu stojím s víziou Európy, ktorá je spravodlivá, láskavá a verná svojim spoločným hodnotám, pán predrečník. Európy postavenej na tolerancii, kde o vzťahu dvoch dospelých ľudí rozhodujú ich city, ich vzájomné city, a nie povolenia politikov, kde každé dieťa, bez ohľadu na orientáciu alebo pohlavie svojich rodičov, má právo na stabilitu, bezpečie a rodinu. Verím v Európsku úniu, ktorá spája, nie rozdeľuje. Takú, ktorá nedovolí, aby prekročenie hranice znamenalo stratu rodiča. Aj Európsky súdny dvor, už sme o tom počuli, tvrdí, že ak je právny vzťah uznaný v jednej krajine, musí ho rešpektovať aj iná krajina. Kvôli princípu spravodlivosti a ochrany tých najzraniteľnejších, to je ten dôvod. A predsa, napríklad u nás na Slovensku, vidíme opak. Populistické vlády predkladajú návrhy, ktoré práva rodín nerozširujú, ale ich obmedzujú, zraňujú ich. My ale máme naviac. Vyberme si cestu, ktorá je cestou rešpektu. A skúsme aj v tejto dobe povedať jasné áno spravodlivosti. Postavme sa za Európu, v ktorej každé dieťa, každá rodina a každý človek má svoje bezpečné miesto.

     
       

     

      Rasmus Andresen (Verts/ALE). – Frau Präsidentin! Ich möchte, dass alle Europäerinnen und Europäer die gleichen Rechte haben, unabhängig davon, wo sie leben und wen sie lieben.

    Niemand hat Hass und Hetze verdient; alle haben Respekt und gleiche Rechte verdient. Es ist doch absurd, dass Menschen sich in der EU zwar frei bewegen können, aber sie selbst und ihre Familien nicht überall anerkannt werden. Es hat in der Vergangenheit mehrere Fälle gegeben, wo gleichgeschlechtliche Paare ihre Rechte vor Gericht einklagen mussten. Zwei polnische Frauen, die in Wien ein Kind bekommen haben, aber zu Hause damit nicht anerkannt wurden. Homosexuelle Männer, die nach ihrem Umzug in einen anderen EU-Mitgliedstaat ihre Ehe nicht anerkannt bekommen haben.

    Es ist untragbar, dass gleichgeschlechtliche Paare in der Europäischen Union 2025 immer noch diskriminiert werden. Es ist unsere Pflicht, die Grundrechte von allen EU-Bürgerinnen und -Bürgern zu schützen. Dafür brauchen wir europäische Gesetze, mit denen die Freiheit der Menschen geschützt und Regenbogenfamilien EU-weit anerkannt werden. Gegen Staaten wie Rumänien, die das systematisch untergraben, muss die EU-Kommission mit Sanktionen vorgehen.

    Ich möchte Sie auch ganz herzlich auffordern, hier nicht nachzulassen, sondern nachzulegen, auch wenn die politische Stimmung in einigen Mitgliedstaaten vielleicht kompliziert ist. Aber Sie haben hier gemeinsam mit uns eine Verantwortung. Der müssen Sie gerecht werden.

     
       

     

      Robert Biedroń (S&D). – Pani Przewodnicząca! Jutro Walentynki, 14 lutego. Niestety nie wszyscy w tej Unii Równości będą mogli świętować to święto. Nadal mamy w Unii Europejskiej obywateli lepszego i gorszego sortu. Nadal mamy w Unii Europejskiej rodziny, które nie mają równych praw. Nadal mamy 2 miliony dzieci w Unii Europejskiej, które nie są objęte ochroną. Europejski certyfikat rodzicielstwa chce to zmienić, to dobry kierunek i dlatego dziwię się, naprawdę dziwię się prawicy, że z taką nienawiścią podchodzi do czegoś, co Wy zawsze popieraliście – ochrony rodziny i ochrony dzieci. Przecież tu chodzi o bezpieczeństwo tego dziecka. Chodzi o to, że kiedy jego rodzice znajdują się w sytuacji, która nie jest uregulowana prawnie, to by dziecko po prostu najnormalniej w świecie było bezpieczne. Nic więcej i nic mniej.

    (Mówca zgodził się na pytanie zasygnalizowane przez podniesienie niebieskiej kartki)

     
       

     

      Bogdan Rzońca (ECR), pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. – Mam pytanie do Pana Posła. Nie rozumiem tego lamentu, który tutaj Pan Poseł przedstawia wraz ze swoim partnerem. Od ponad roku rządzicie państwo w Polsce – Pana formacja z Donaldem Tuskiem. Rządzicie w Polsce od 14 miesięcy. Macie większość, możecie tak zmienić prawo w Polsce, jak chcecie i nie umiecie tego zrobić. No i powiedzcie dlaczego?

    Poza tym, Panie Pośle, Unia Europejska jest organizacją prawną – artykuł 5 Traktatu o Unii Europejskiej mówi bardzo wyraźnie, że kompetencje nieprzyznane innym są kompetencjami krajowymi. Więc także tu macie większość w tym Parlamencie, możecie robić, co chcecie i nie robicie tego. Więc krótko mówiąc, ja jestem za prawem naturalnym, mam trochę inne zdanie niz Pan, ale niech Pan nie ma pretensji do Kaczyńskiego, do Prawicy o to, że jesteście mniejszością, bo jesteście …

    (Przewodnicząca odebrała mówcy głos)

     
       

     

      Robert Biedroń (S&D), odpowiedź na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. – Ja chciałem podziękować panu posłowi, że on tak pełen emocji podchodzi do tej sprawy i tutaj podpowiada, jak to zmienić. Proszę się przyłączyć. Ja myślę, że tutaj warto, żebyśmy wszyscy ponad podziałami chronili każdego obywatela i każdą obywatelkę. Jeśli chodzi o prawo unijne, Panie Pośle, to warto doczytać – Europejski Trybunał Sprawiedliwości wydawał wyroki w tej sprawie. Brak takiej regulacji to nie tylko jest pogwałcenie traktatów, ale pogwałcenie także podstawowych praw człowieka. Dlatego, Panie Komisarzu, dziękuję za tę inicjatywę, którą, jak rozumiem, pan Rzońca będzie popierał.

     
       

     

      Vytenis Povilas Andriukaitis (S&D). – Madam President, Commissioner, of course, no child should be discriminated against because of the way they were born or the type of family they were born into. It is crucial. It is enshrined in the Lisbon Treaty, Article 2. Please read this article. We are all obliged to fulfil the requirements of human rights. All.

    It’s not a question of religion. Those who are mentioning Christianity, please read the Bible. Abraham and his first son and, of course, Saint Mary’s story. It would be good to listen and to understand about what you are speaking. Of course, you know that all families, including rainbow families, should have the same rights in the EU. This includes, for instance, the right to maintenance and schooling, education and others.

    But it is a pity we see that such a trend is growing, especially in those countries where the far right are trying to violate human rights. Of course, the parenthood regulation is still blocked in the Council. It is also a shame that the Council still, until now, has no chance to solve this problem. It is our duty to implement all human rights.

     
       

       

    Catch-the-eye procedure

     
       

     

      Margarita de la Pisa Carrión (PfE). – Señora presidente, señorías, el Derecho de familia es competencia de los Estados miembros. La Declaración de los Derechos del Niño es clara: todo niño tiene un padre y una madre y tiene derecho a conocerlos y a ser cuidado por ellos en la medida de lo posible. Los vínculos naturales entre padres e hijos deben ser respetados, pues trascienden la propia existencia: ¿quién soy?; ¿de dónde vengo?; el inicio de nuestra vida en el vientre materno; el vínculo con nuestros padres… Otras formas de paternidad interfieren en esta realidad y exponen al niño y a las personas implicadas no solo a graves dilemas éticos y legales, sino también a situaciones donde se agrede su propia dignidad.

    Garantizar la seguridad jurídica de las familias es legítimo; sin embargo, vemos cómo este principio está siendo instrumentalizado para dar una nueva forma a las relaciones entre padres e hijos transformándolas en contractuales, a veces incluso en mercantiles, como es la gestación subrogada. El ser humano deja de ser tratado como un sujeto de derechos y pasa a considerarse un objeto de transacción, un bien de consumo, a través de la explotación de las mujeres, causando un doloroso desgarro con el hijo y normalizando la ruptura de los lazos naturales.

    La difícil situación en la que se puedan encontrar estos niños debe ser resuelta caso a caso a nivel nacional, no por un mecanismo general europeo como es el certificado de filiación: esto alentaría estas prácticas exponiendo a más personas a esta…

    (la presidenta retira la palabra a la oradora)

     
       

       

    (End of catch-the-eye procedure)

     
       

     

      Glenn Micallef, Member of the Commission. – Madam President, the gender-neutral right to free movement is a cornerstone of our citizens’ Union. The gender-neutral Union family law, the right to love and the right to be loved is an essential block to build a union of equality.

    By requiring or facilitating the recognition of civil status documents, including for same sex couples, Union law on free movement and Union family law aim to protect the rights of couples and also of children in cross-border situations, without leaving behind any spouse or partner due to their sexual orientation and without leaving behind any child because of the way in which he was conceived or born, or because she has the same sex parents.

    In facilitating the recognition of civil status documents also for same sex families, Union law does not interfere with the Member States’ substantive family law, such as their rules on the definition of family or their rules on surrogacy, which fall within the competence of Member States.

    However, with the recognition of civil status documents for all spouses or partners and for all children, Union law will ensure that same sex couples and their children can benefit from all their rights in any Member State.

     
       

     

      President. – Thank you very much, Commissioner. The debate is closed.

     

    10. Explanations of votes

     

      President. – The next item is the explanation of votes.

     

    10.1. Further deterioration of the political situation in Georgia (RC-B10-0106/2025)



     

      Ondřej Dostál (NI). – Paní předsedající, vážení voliči, mám čtyři důvody, proč jsem dnes hlasoval proti rezoluci o Gruzii. Důvod první, Evropský parlament by se měl věnovat potížím Evropy, ne usnesením o cizích zemích. Je to neuctivé a neužitečné. Oni mají své problémy, my máme dost vlastních. Důvod druhý, kritika gruzínských voleb je dezinformace. Zásadní výhrady proti nim neměla ani mise OSCE, ani mise Evropského parlamentu. Gruzínci si jasně zvolili Gruzínský sen. Evropský parlament nemá žádnou pravomoc určovat, kdo bude v Gruzii premiérem či prezidentem. Důvod třetí, rezoluce vyzývá k puči a k financování nepokojů z peněz evropských občanů. Vyzývá, abychom se dopustili stejného zahraničního vměšování, které tady soustavně kritizujeme. Exprezidentce Zurabišviliové skončil mandát. Nechť odejde. Exprezident Saakašvili byl v řádném procesu trestně odsouzen za zneužití moci. Nechť svůj trest vykoná. Důvod čtvrtý, politika, kterou rezoluce Gruzii vnucuje, by jí připravila podobný osud, jaký stihl Ukrajinu. Gruzie tu není proto, aby dělala pěšáka Západu v boji s Ruskem. Tímto se Gruzii omlouvám za pokus o destabilizaci ze strany Parlamentu. Přeji jí rozumnou vládu, mír a prosperitu.

     

    10.2. Escalation of violence in the eastern Democratic Republic of the Congo (RC-B10-0102/2025)


     

      Seán Kelly (PPE). – Maith thú a Uachtaráin arís, bhí mé an-sásta, cosúil le mo ghrúpa an EPP, vótáil ar son na tuarascála seo.

    The ongoing violence in the eastern Democratic Republic of the Congo is both heartbreaking and unjustifiable. The escalation of conflict, including the occupation of Goma by M23 forces, has led to severe violations of human rights, including the use of sexual violence as a weapon of war and recruitment of child soldiers. These actions are not only a violation of international law, but are also catastrophic for innocent civilians caught in the crossfire.

    The resolution calls for concrete actions to bring peace to the region, including imposing sanctions, halting arms transfers and demanding that Rwanda ceases its support for M23.

    I believe this resolution sends a clear message that we will not tolerate further human suffering and that we stand in solidarity with the people of the DRC in their fight for peace and justice.

    Sin a bhfuil uaimse a Uachtaráin, míle buíochas agus go dté tú slán abhaile.

     

    11. Approval of the minutes of the sitting and forwarding of texts adopted

     

      President. – The minutes of this sitting will be submitted to Parliament for its approval at the beginning of the next sitting. If there are no objections, I will forward the resolutions adopted at today’s sitting to the persons and bodies named in the resolutions.

     

    12. Dates of forthcoming sittings

     

      President. – The next part‑session will take place from 10 to 13 March 2025, in Strasbourg.

     

    13. Closure of the sitting

       

    (The sitting closed at 15:40)

     

    14. Adjournment of the session

     

      President. – The session of the European Parliament is adjourned.

     

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI USA: Cassidy, Barrasso, Thune, Colleagues Introduce Bill to End Electric Vehicle Tax Credits

    US Senate News:

    Source: United States Senator for Louisiana Bill Cassidy

    WASHINGTON – U.S. Senators Bill Cassidy, M.D. (R-LA), John Barrasso (R-WY), John Thune (R-SD), and 12 Republican colleagues introduced the Eliminating Lavish Incentives to Electric (ELITE) Vehicles Act to end the federal electric vehicle and charging stations tax credit. This legislation stops taxpayer money from subsidizing luxury electric vehicles (EVs) for high-income individuals and corporations.
    “The Biden administration giving tax credits at the environmental lobby’s bidding is not good policy,” said Dr. Cassidy. “American taxpayers should not have to foot the bill so millionaires can zip around in their electric cars.”
    “The hard-earned money of taxpaying Americans should not cover the cost for the luxuries of the nation’s elite. Nor should we be allowing China to infiltrate our markets and undermine our supply chain,” said Senator Barrasso. “Repealing these reckless tax credits from the Biden administration once and for all will stop Washington from giving handouts to our adversaries and high-income individuals. Wyoming families should not foot the bill for expensive electric cars they don’t want and can’t afford.”
    “American taxpayers should not have to foot the bill for the Biden administration’s sweeping windfall for electric vehicles,” said Senator Thune. “I’m proud to join Sen. Barrasso in this effort to end the exorbitant tax burden that was placed on American households to fuel a reckless and unrealistic environmental agenda.”
    The ELITE Vehicles Act would:

    Repeal the $7,500 tax credit for new EVs. 
    Eliminate the tax credit for purchasing used EVs.
    Wipe out the federal investment tax credit for electric vehicle charging stations.
    Close the “leasing loophole” that has allowed certain taxpayers and foreign entities to evade restrictions on EV incentives.
    Stop China from exploiting loopholes and circumventing guardrails to access U.S. tax credits associated with electric vehicles.

    Cassidy, Barrasso, and Thune were joined by U.S. Senators James Lankford (R-OK), Cynthia Lummis (R-WY), Kevin Cramer (R-ND), Tom Cotton (R-AR), Shelley Moore Capito (R-WV), Tim Sheehy (R-MT), Pete Ricketts (R-NE), Joni Ernst (R-IA), Roger Marshall (R-KS), Thom Tillis (R-NC), John Hoeven (R-ND), and Rick Scott (R-FL) in introducing the bill.
    This legislation is supported by the American Fuel & Petrochemical Manufacturers, Americans for Prosperity, National Taxpayers Union, and Heritage Action.

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI Economics: Plastics Dialogue explores cooperation, standards and harmonization of trade measures

    Source: World Trade Organization

    The five areas previously discussed during the September and October 2024 meetings included enhancing transparency in plastics trade flows, identifying best practices, improving access to relevant technologies and services, building capacity for developing members, and exploring the potential creation of domestic inventories of trade-related plastic measures.

    Three of the co-coordinators — Ecuador, China and Morocco — commended the significant progress made by participating members since 2022. With 82 members now involved, representing over 88% of global plastics trade, support for the Dialogue’s unique position in tackling plastics pollution continues to grow, they said. The co-coordinators underscored the urgency and necessity of the DPP dialogue stressing the shared responsibility of participating members to achieve concrete outcomes.

    Participants received an update on the ongoing UN-led multilateral negotiations on plastics pollution from the Secretariat of the Intergovernmental Negotiating Committee (INC) of the United Nations Environment Programme (UNEP). The update highlighted the significant progress made despite the lack of agreement on the Chair’s proposed text at the end of the fifth negotiation session held in November in Busan, the Republic of Korea. The INC Secretariat emphasized that the Chair’s text laid a strong foundation for future negotiations and called for continued support and input from the DPP,

    Regarding strengthening cooperation on standards for non-plastic substitutes and alternatives, the International Organization for Standardization (ISO) made a presentation on the process of identifying potential gaps in international standards for non-plastic substitutes and alternatives to single-use plastics and packaging. Several entrepreneurs from India, Indonesia and China shared insights on the challenges of certifying non-plastic substitutes and alternatives.

    On greater harmonization of trade-related plastics measures (TrPMs), the WTO Secretariat provided an overview of past technical discussions (INF/TE/IDP/RD/123) and a survey on TrPMs concerning single-use plastics conducted last year (INF/TE/IDP/W/11). Kenya and New Zealand shared their national experiences in addressing trade-related challenges in implementing restrictions on single-use plastic goods.

    Delegates and stakeholders welcomed the diverse insights from both the public and private sectors. They shared broad views on the topics under discussion, including  the possibility of working with ISO to identify gaps in standards for non-plastic substitutes and alternatives, how to address the fragmentation of cross-border standards, and the importance of transparency and sharing best practices. While some delegates emphasized the need for collective action to address single-use plastics by promoting substitutes and alternatives, others stressed the need to assess the environmental, health and economic impacts of these substitute materials. Some delegates also proposed focusing on the waste management and recycling aspects of single-use plastic products.

    Participants suggested potential outcomes for single-use plastic goods at MC14. Some proposed guidelines and voluntary actions to harmonize different standards while ensuring they do not create additional trade barriers. Others emphasized the need to define single-use plastic goods as a crucial first step toward establishing international guidance for trade measures. Some queried whether there was significant convergence to discuss potential outcomes and if it was not too premature to have such discussions.

    In conclusion, Australia, also a co-coordinator of the Dialogue, thanked participants for their valuable insights, particularly the perspectives shared by Asian companies. It expressed interest in further engaging with other regions to explore how trade can support both innovation and environmental objectives.

    Looking ahead, Australia stated that the group plans to consolidate discussions on the eight key focus areas in an upcoming review session scheduled for April or May, with the goal of fostering a “focused, collaborative, and inclusive dialogue” and delivering on the MC13 mandate for “further concrete, pragmatic and effective outcomes”.

    Share

    MIL OSI Economics

  • MIL-OSI Asia-Pac: HKETO Berlin celebrates Year of Snake (with photos)

    Source: Hong Kong Government special administrative region

    HKETO Berlin celebrates Year of Snake (with photos)
    HKETO Berlin celebrates Year of Snake (with photos)
    ***************************************************

         ​The Hong Kong Economic and Trade Office, Berlin (HKETO Berlin) held a Chinese New Year reception in Berlin, Germany, on February 13 (Berlin time) to celebrate the Year of the Snake. About 160 guests including government officials, senior diplomats and leading figures of the political, business and cultural sectors of Germany attended the reception.     In her welcome remarks, the Director of HKETO Berlin, Ms Jenny Szeto, briefed the guests on Hong Kong’s encouraging achievements during the past year. “Despite the challenges of a global economic slowdown, Hong Kong’s economy grew by 2.5 per cent in 2024, and we rose again to third place in the Global Financial Centres Index, setting the stage for a strong start to the year.”     Ms Szeto also highlighted various initiatives that consolidate and enhance Hong Kong’s status as an international centre in the eight key areas. She added that with the implementation of further liberalisation measures under the amended Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement, Hong Kong’s unique advantages as a gateway to Mainland China, would be further enhanced. Complemented by other facilitating initiatives such as multiple-entry visas for foreign staff of Hong Kong-registered companies, the investment, trade and people-to-people ties between Hong Kong and the Central and Eastern European countries will continue to be strengthened.     HKETO Berlin also hosted a reception in Bratislava, the Slovak Republic on February 12 (Bratislava time) in co-operation with the Hong Kong Trade Development Council and the Slovak Chamber of Commerce and Industry. Six other receptions will be organised in Austria, Czechia, Hungary, Poland, Slovenia and Switzerland.      To promote the excellent work of Hong Kong artists abroad, HKETO Berlin has invited Hong Kong artists including Hong Kong dance group R&T (Rhythm & Tempo) and the Hong Kong Arts Centre (Comix Home Base), to perform at the receptions and showcase the vibrancy, diversity and creativity of Hong Kong’s East-meets-West culture.About HKETO Berlin     HKETO Berlin is the official representative of the Hong Kong Special Administrative Region Government in commercial relations and other economic and trade matters in Germany as well as Austria, Czechia, Hungary, Poland, the Slovak Republic, Slovenia and Switzerland.

     
    Ends/Friday, February 14, 2025Issued at HKT 20:45

    NNNN

    MIL OSI Asia Pacific News

  • MIL-OSI USA: ICE Seattle arrests aliens who pose significant public threats in Washington

    Source: US Immigration and Customs Enforcement

    February 14, 2025Seattle, United StatesEnforcement and Removal

    SEATTLE — U.S. Immigration and Customs Enforcement, as part of a joint federal law enforcement effort, arrested three illegal aliens who have or continue to pose a threat to public safety.

    • Jiewei Hu, 42, a citizen of China arrested Feb. 1 in Seattle, Washington, with convictions by the Superior Court of the State of Washington for drug manufacturing.
    • Jorge Maradiaga, 45, a citizen of El Salvador arrested Feb. 8 in Seattle, previously arrested for commercial sex abuse of a minor.  
    • Shakhrukn Atakhojayev, 33, a citizen of Kazakhstan arrested Feb. 8 in Seattle, Washington, unlawfully present in the U.S. and considered to be a threat to public safety.

    “Ensuring public safety is always of the utmost importance,” said ICE Enforcement and Removal Operations Seattle Field Office Director Drew H. Bostock. “And the enforcement actions highlighted here show that commitment.”

    All three individuals will remain in ICE custody pending removal proceedings.

    Members of the public can report crimes and suspicious activity by dialing 866-DHS-2-ICE (866-347-2423) or completing the online tip form.

    Learn more about ICE’s mission to increase public safety in your community on X at @EROSeattle.

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI USA: Duckworth Presses for Answers on Cost of Trump Executive Orders to Deploy Troops to Guantanamo Bay, Impact on Military Readiness

    US Senate News:

    Source: United States Senator for Illinois Tammy Duckworth
    February 14, 2025
    [WASHINGTON, D.C.] – Today, combat Veteran and U.S. Senator Tammy Duckworth (D-IL)—a member of the U.S. Senate Armed Services Committee—pressed officials for answers regarding how much President Trump’s calls to transfer 30,000 migrants to Guantanamo Bay would cost, in addition to the impact these efforts would have on our military readiness. In her remarks, Duckworth asked the witnesses to detail the timeline for facilities expansion, construction costs and personnel costs. Duckworth’s questioning highlighted how the Trump Administration has failed to provide our military with details needed to fulfill their directive and would come at the expense of our military readiness. Duckworth’s full remarks can be found on the Senator’s YouTube.
    “Our country faces serious threats from foreign adversaries, but Donald Trump ordering the deployment of our servicemembers to Guantanamo Bay to facilitate holding migrants there will do nothing to counter China in the Indo-Pacific—and will instead harm our military readiness while costing taxpayers millions of dollars,” said Senator Duckworth. “Despite Republicans claiming they want to ensure our military is the most lethal fighting force in the world, Trump’s executive orders will force our Armed Forces to divert time and resources away from training and executing their core mission. This Administration must prioritize our military readiness, not cheap political points at the expense of our national security.”
    During the committee hearing, Duckworth questioned General Gregory M. Guillot, USAF, Commander of for U.S. Northern Command (NORTHCOM) and North American Aerospace Defense Command (NORAD) and Admiral Alvin Holsey, USN, Commander of U.S. Southern Command (SOUTHCOM) on how the Trump Administration’s executive orders would stretch our military thin and leave us less prepared to combat threats from adversaries like the PRC.
    Duckworth asked Admiral Holsey if the Trump Administration has provided projected costs for the President’s orders, asking: “Could you provide a breakdown of the timeline and projected construction costs for increasing Guantanamo’s capacity to 30,000 people, as outlined by the President’s directive?” and “Do you have estimates for the personnel costs associated with this effort?” Admiral Holsey indicated that the Trump Administration has not provided a projected construction and personnel cost for the completion of the entire directive. Additionally, Duckworth asked Admiral Holsey if he was aware of how redirecting funds from the military’s budget to complete this directive would impact our readiness, asking: “What priorities will be left unfunded as a result of this shift in priorities?” Admiral Holsey did not have that information from the Administration, responding: “I can’t answer that ma’am, I’d have to ask the Services.” Duckworth criticized the lack of answers from the Trump Administration, stating: “A lot of unanswered questions.”  Duckworth pointed out during her questioning that a 2016 military construction project to expand the facility’s capacity to 13,000 cost approximately $33 million, and that Guantanamo Bay officials estimated in 2019 that a single guard’s 9-month deployment to the island cost an estimated $100,000, meaning that any effort to hold 30,000 migrants in Guantanamo Bay would cost the taxpayers tens of millions of dollars.
    In May, Duckworth voted to advance bipartisan border security legislation—a package that Republicans helped author—that President Trump ultimately killed. Duckworth condemned Senate Republicans for blocking the Senate from even beginning debate on the bipartisan border security legislation that they helped negotiate.
    -30-

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI Security: Federal Indictment in Chicago Charges Two Chinese Companies and Four Individuals with Conspiring to Unlawfully Possess Trade Secrets

    Source: Federal Bureau of Investigation (FBI) State Crime Alerts (b)

    CHICAGO — Two related Chinese companies conspired with former employees of an Illinois facility operated by Philips Medical Systems to unlawfully possess Philips’ trade secrets, according to an indictment returned in federal court in Chicago.

    Philips owned and operated a facility in Aurora, Ill., that engaged in the research, development, and manufacture of X-ray tubes used in computed tomography (CT) medical imaging machines.  The company spent years developing its proprietary X-ray technology and selling devices incorporating this proprietary technology to medical facilities. According to the indictment, China-based KUNSHAN GUOLI ELECTRONIC TECHNOLOGY CO. LTD. and a Kunshan GuoLi vice president, XIAOQIN DU, 63, of Suzhou, China, helped form a rival X-ray tube development company and headquartered it in Aurora.  In 2017, Kunshan GuoLi and Du recruited and hired for the new company three engineers from Philips’ Aurora facility, CHIH-YEE JEN, 69, of Mequon, Wisc., FINCE TENDIAN, 56, of Aurora, Ill., and VLADIMIR NEVTONENKO, 76, of Arlington Heights, Ill.

    The indictment alleges that before the end of his employment at Philips, Jen copied, without authorization, Philips’ X-ray trade secret information from internal Philips databases.  Jen stole the proprietary information on behalf of Kunshan GuoLi and Du, the indictment states. Jen used the stolen information in connection with his work developing X-ray tubes at the rival X-ray tube development company for Kunshan GuoLi and a related Chinese company, KUNSHAN YIYUAN MEDICAL TECHNOLOGY CO. LTD., the indictment states.  Jen then shared the information with Tendian, who used it in her work for the new company, the indictment states.  Nevtonenko also allegedly possessed and used the stolen information in his work there.

    The indictment charges the two Chinese companies and the four individuals with conspiracy to unlawfully possess trade secrets.  Jen is also charged with an individual count of possession or attempted possession of a stolen trade secret.  Jen, Tendian, and Nevtonenko pleaded not guilty during their arraignments in federal court in Chicago.  Arraignments for the companies have not yet been scheduled, and an arrest warrant has been issued for Du.  A joint status report on the case will be submitted to U.S. District Judge Edmond E. Chang by March 31, 2025.

    The indictment was announced by Morris Pasqual, Acting United States Attorney for the Northern District of Illinois, and Douglas S. DePodesta, Special Agent-in-Charge of the Chicago Field Office of the FBI.  The government is represented by Assistant U.S. Attorneys Kavitha Babu, Vikas Didwania, and Ramon Villalpando.

    The public is reminded that an indictment is not evidence of guilt.  Defendants are presumed innocent and entitled to a fair trial at which the government has the burden of proving guilt beyond a reasonable doubt.

    MIL Security OSI

  • MIL-OSI USA: Peters Reintroduces Bipartisan Legislation to Help Combat Human Rights Violations

    US Senate News:

    Source: United States Senator for Michigan Gary Peters

    Peters’ Bipartisan Bill Would Help U.S. Companies Identify and Avoid Doing Business with Foreign Entities Linked to Human Rights Abuses

    WASHINGTON, DC – U.S. Senator Gary Peters (D-MI) reintroduced bipartisan legislation to help American businesses identify and avoid doing business with foreign entities linked to human rights abuses, particularly the use of forced labor in China. The Combating CCP Labor Abuses Act – which Peters reintroduced with U.S. Senators Cynthia Lummis (R-WY) and John Curtis (R-UT) – would direct the Commerce Department to offer training and guidance to U.S. exporters that are, or are considering, exporting goods to businesses in the People’s Republic of China where forced labor and significant human rights abuses have occurred. The bill – which unanimously passed the Senate last Congress – would also require the Commerce Department to provide additional insight that might help U.S. exporters avoid doing business with foreign entities that are subject to the influence or control of nations such as the People’s Republic of China that may be implicated in forced labor or human rights violations.  

    “We must do everything we can to condemn and deter human rights abuses being committed by our adversaries, including China,” said Senator Peters, a member of the Commerce, Science, and Transportation Committee. “This bipartisan bill will provide our businesses with important insight that can help avoid business dealings with foreign entities that might be involved in these atrocities.” 

    The bipartisan legislation has earned the support of the Uyghur Human Rights Project and the American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations (AFL-CIO). 

    “Business complicity in the genocide of the Uyghurs has to be stopped,” said Omer Kanat, Uyghur Human Rights Project Executive Director. “The US government should act on its 2021 genocide finding, by ensuring small businesses have options. This bill is important for them to stop any kind of business with the companies involved in the ongoing slow-genocide policies in China – including hi-tech surveillance, textiles, EV batteries, and much more.” 

    The government of the People’s Republic of China has perpetrated egregious human rights abuses—including in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region—against Uyghurs and other ethnic and religious minority groups. The Chinese government’s actions have encompassed mass detention in internment camps, the use of forced labor, and other atrocities. This has led the U.S. State Department to determine that the People’s Republic of China, “under the direction and control” of the Chinese Communist Party, “has committed genocide against predominantly Muslim Uyghurs and other ethnic and religious minority groups in Xinjiang.” 

    The U.S. Department of Commerce provides valuable assistance to help U.S. businesses and exporters increase sales and tap into new markets, such as through export counseling provided by the U.S. Commercial Service. Peters’ bipartisan bill would build on existing human rights training for Department staff by ensuring its workforce is specifically informed about emerging trends and issues with respect to human rights abuses occurring around the world, such as the situation in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region. 

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI Global: Most of the world has long feared US power. Now its allies do too.

    Source: The Conversation – UK – By Andrew Gawthorpe, Lecturer in History and International Studies, Leiden University

    When a new US president takes office, his first order of business is usually to reassure America’s allies and warn its enemies. However, Donald Trump is doing things differently. It seems his goal is to strike fear into the heart not of America’s foes, but rather its friends.

    American presidents have traditionally seen the country’s network of allies as a “force multiplier” – something that magnifies American power and applies it more effectively. A broad range of allies means trading partners, military bases and diplomatic support in international institutions. According to this line of reasoning, it is in America’s own interests to defend and support its allies – the benefits outweigh the cost.

    Trump, by contrast, views allies both as competitors and burdens. He thinks they are too reliant on American military power to defend themselves, and that their economic relationship with the US makes them rich at the expense of American workers. He wants US allies, particularly in Europe, to spend more of their own money on defence and to buy more goods from the US.

    He also seems even more willing than in his first term to deploy America’s formidable tools of coercion to make this happen. His widespread threats of tariffs, for instance, are designed to force countries to go along with his wishes, including in non-economic aspects of the relationship. He is also threatening to use economic and military force in alarming ways, such as to seize control of Canada, Greenland and the Panama Canal.

    The result is a world in which American allies can no longer rely on the US to be a reliable partner. They may increasingly have to fend for themselves against not just their traditional foes, but also a predatory Washington.

    Although all US allies are concerned about this turn of events, some are more surprised than others. The biggest shock has come in Europe, which has long occupied a privileged place in America’s strategic thinking.

    Europeans knew that a second Trump term was going to be rough. On the campaign trail, for example, he vowed across-the-board tariffs of up to 20%. But they didn’t expect Trump to threaten the territory of Nato members Canada and Denmark, which owns Greenland.

    As a result, Europeans’ view of the US has shifted since Trump returned to the White House. According to the results of a recent survey by the European Council on Foreign Relations, the majority of people in Europe no longer see the US as an ally that shares the same interests and values, instead agreeing that it is only a “necessary partner”.

    For other US allies and partners, particularly in the global south, this shift is less surprising. Panama owes its existence to an act of US imperialism. The US sent military forces to assist the country in seceding from Colombia in 1903, with the ultimate goal of working with the country’s new government to build the canal.

    But Panama has since witnessed numerous American military interventions. Most recently, in December 1989, the then US president, George H.W. Bush, ordered 20,000 US troops to Panama where they toppled the government and arrested the country’s president, Manuel Noriega, on charges of drug trafficking, racketeering and money laundering.

    Non-western countries have long been used to the idea that the US will disregard their interests and take advantage of their weakness if policymakers in Washington deem it necessary. What we are witnessing now is the extension of this precariousness to all.

    Weakness for flattery

    For world leaders looking to navigate this turbulent time, there is an additional problem. Trump has a habit of personalising diplomacy, deciding whom he likes and whom he doesn’t like based on their perceived friendliness to him rather than a more detached calculation of their interests.

    He is also a sucker for big, splashy acts of diplomacy. He often gives the impression that his main goal is to be able to sign a deal – any deal – which he can declare to be a victory, rather than giving too much thought to the underlying interests at stake.

    This means that smart leaders can flatter and deceive him. In early February, Trump postponed tariffs on Mexico after the country’s president, Claudia Sheinbaum, promised to send troops to the US-Mexico border to tackle the cartels trafficking the drug fentanyl in the US.

    The only problem is that almost all fentanyl is trafficked by US citizens at legal border crossings, who bring in very small quantities of the drug in their vehicles. According to Raúl Benítez, a military expert at Mexico’s National Autonomous University, the “ant-like traffic of fentanyl” makes control of the trade “almost impossible”.

    So, sending additional troops to the border will probably do very little to stem the flow of fentanyl. Trump declared victory anyway – and now other world leaders are studying Sheinbaum’s approach.

    But the occasional weakness for flattery hardly makes Trump reliable.
    Instead, Trump presents US allies with a dangerous and unpredictable force. Like the leaders of Russia and China, Trump seems to view the world as split into spheres of influence in which powerful countries are free to bully their neighbours.

    Many countries will conclude that America is just another aggressive great power to be managed, rather than a country that at least pays lip service to international law. Some might even decide they have no choice other than to develop closer relations with Russia and China, and drift out of the US orbit.

    One thing is clear: US allies must do more to ensure they can defend their interests independently. Unlike a country such as Panama, European countries have the resources to do this, if only they can summon the will. They should count themselves lucky – and get to work.

    Andrew Gawthorpe does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

    ref. Most of the world has long feared US power. Now its allies do too. – https://theconversation.com/most-of-the-world-has-long-feared-us-power-now-its-allies-do-too-249826

    MIL OSI – Global Reports

  • MIL-OSI United Nations: Security Council Press Statement on Houthi Detention of United Nations, International Non-governmental Organization Workers

    Source: United Nations General Assembly and Security Council

    The following Security Council press statement was issued today by Council President Fu Cong (China):

    The members of the Security Council strongly condemned the tragic death of World Food Programme (WFP) member of staff, Ahmed, on 10 February in Houthi captivity and expressed their deepest condolences to the family and the United Nations.  Council Members strongly condemned the ongoing detentions by the Houthis of personnel from the United Nations, national and international non-governmental organizations (NGOs), civil society organizations and diplomatic missions.  Council members demanded the immediate and unconditional release of all those detained by the Houthis and reiterated that all threats to those delivering humanitarian aid and assistance are unacceptable.

    Council members expressed their grave concern at the significant and rapid deterioration of the humanitarian situation in Yemen and stressed that unimpeded access by humanitarian personnel and United Nations and associated personnel is essential.  Council members expressed deep concern at the risk to delivery of essential humanitarian assistance and reiterated their demand that the Houthis ensure respect of international humanitarian law with regard to the safe, rapid and unimpeded humanitarian access to ensure assistance can reach civilians in need.

    Council members emphasized that the humanitarian situation will continue to deteriorate in the absence of a political solution.  They reaffirmed their strong commitment to the unity, sovereignty, independence and territorial integrity of Yemen, and its commitment to stand by the people of Yemen.  They reiterated their support for United Nations Special Envoy Hans Grundberg in his efforts towards a negotiated, inclusive, Yemeni-led and Yemeni-owned political settlement based on the agreed references and consistent with relevant Security Council resolutions.

    MIL OSI United Nations News

  • MIL-OSI United Nations: Security Council Press Statement on Attack against Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Central African Republic

    Source: United Nations General Assembly and Security Council

    The following Security Council press statement was issued today by Council President Fu Cong (China):

    The members of the Security Council condemned in the strongest terms the attack perpetrated on 11 February against the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic (MINUSCA) near the village of Zobassinda on the Ndele- Akursoubak axis, in Bamingui-Bangoran Prefecture, following which one peacekeeper from Tunisia was killed. The peacekeepers were attacked while conducting a long-range patrol to protect civilians.

    The members of the Security Council expressed their deepest condolences and sympathy to the family of the peacekeeper killed, as well as to Tunisia.  They also expressed their condolences to the United Nations.

    The members of the Security Council reiterated that attacks against peacekeepers may constitute war crimes and reminded all parties of their obligations under international humanitarian law.  They called on the Government of the Central African Republic to swiftly investigate this attack with the support of MINUSCA, promote accountability for such acts by bringing perpetrators to justice, and keep the relevant troop-contributing country informed of the progress consistent with Security Council resolutions 2518 (2020) and 2589 (2021).  They stressed that involvement in planning, directing, sponsoring or conducting attacks against MINUSCA peacekeepers constitutes a basis for sanctions designations pursuant to United Nations Security Council resolutions.

    The members of the Security Council expressed particular concern about reports of illicit transnational trafficking networks which continue to fund and supply armed groups in the Central African Republic.  They stressed the need to further investigate and combat this threat.

    The members of the Security Council reiterated their full support for MINUSCA and expressed their deep appreciation to MINUSCA’s troop- and police-contributing countries.  The members of the Security Council further stressed the importance of MINUSCA having the necessary capacities to fulfil its mandate and promote the safety and security of the United Nations peacekeepers, pursuant to Security Council resolution 2759 (2024).

    The members of the Security Council reiterated their strong support for the Special Representative of the Secretary-General for the Central African Republic, Valentine Rugwabiza, and for MINUSCA to assist the Central African Republic Government and the people of the Central African Republic in their efforts to bring lasting peace and stability, as mandated by the Security Council in resolution 2759 (2024).

    MIL OSI United Nations News

  • MIL-OSI China: Chinese premier meets Cook Islands PM in Harbin

    Source: People’s Republic of China – State Council News

    HARBIN, Feb. 14 — Chinese Premier Li Qiang on Friday met with Prime Minister of the Cook Islands Mark Brown in Harbin, capital city of northeast China’s Heilongjiang Province.

    Brown is here for the closing ceremony of the 9th Asian Winter Games.

    Since the establishment of diplomatic ties 28 years ago, China and the Cook Islands have always treated each other with sincerity, friendship and equality, Li said. They have also continuously promoted mutually beneficial cooperation in various fields, and moved forward hand in hand on the path of common development, he added.

    He said that China is committed to equality among all countries, big or small, and firmly supports the people of the Cook Islands in choosing a development path suited to their own national conditions independently.

    Li expressed a willingness to deepen political mutual trust and expand practical cooperation with the Cook Islands, aiming to achieve more tangible results and bring more benefits to the two peoples.

    China stands ready to enhance the synergy of the high-quality Belt and Road Initiative and the development strategies of the Cook Islands, and to push for deeper, more solid mutually beneficial cooperation on oceans, infrastructure, agriculture and fisheries, Li said.

    China welcomes an increase in imports of quality products from the Cook Islands, and more Chinese people are encouraged to travel to the Cook Islands, Li said, adding that the two countries should strengthen exchange and cooperation in fields such as education, culture, health and youth, and increase the number of friendly people-to-people exchanges.

    China is willing to work with the Cook Islands to uphold the principle of common but differentiated responsibilities, address the challenge of climate change, and build a fair, reasonable and win-win global climate governance system.

    Brown said that with nearly 30 years of friendly cooperative relations between the two countries, the Cook Islands always regards China as an important partner and good friend. He expressed his sincere appreciation to China for its strong, long-term support and assistance for the economic and social development of the Cook Islands and other Pacific island countries.

    The Cook Islands attaches great importance to relations with China, will continue to abide by the one-China principle, strengthen multilateral coordination on climate change and in other areas, and push for the sustained, in-depth development of the bilateral comprehensive strategic partnership, Brown said.

    Following the meeting, the two leaders witnessed the signing of a number of bilateral cooperation documents.

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI United Kingdom: Travelling Gallery returns with new exhibition

    Source: Scotland – City of Edinburgh

    Travelling Gallery is delighted to be partnering with the University of St Andrews this February to present the exhibition Between Women.

    The exhibition features the work of Franki Raffles, Sylvia Grace Borda, Sandra George, Carolyn Scott and Niu Weiyu.

    Between Women takes images made by the photographer Franki Raffles from her base in Edinburgh during the 1980s and 1990s as a starting point to explore relationships between gender, labour, education, care and activism in documentary photography since the 1950s in Scotland and internationally. Raffles’ photographs will appear alongside images by Sylvia Grace Borda, Sandra George, Carolyn Scott and Niu Weiyu which together illuminate how gender is produced and reproduced through workplaces, housing, healthcare, and particularly schools, playgrounds and nurseries, across urban and rural landscapes.

    In examining the relationships and power structures between women, this exhibition takes inspiration from two projects by Raffles. The first is a trip Raffles made in 1984–85 to the Soviet Union and Asia, including an extended period in China, during which her concern with women at work crystallised. The second, Picturing Women, was part of a 1988–89 educational initiative organised by Stills Gallery, Edinburgh, aimed at helping young people analyse photographs, for which Raffles studied the working relationships between women at a school. These two projects provide a framework through which connections and comparisons with Niu Weiyu, Carolyn Scott, Sandra George and Sylvia Grace Borda’s photographs emerge.

    One of the few women photographers to gain professional recognition in twentieth-century China, Niu worked for state-run media organisations and produced a large number of photographs that portray women’s roles as workers throughout the 1950s, 1960s and 1970s. Carolyn Scott’s documentary photographs images of children and families in Newcastle’s Rye Hill area where she lived between 1967-68 observe the relationships and socialisation forged through play, but also the effects of deindustrialisation on the community. Sandra George’s photographs of Edinburgh during the 1980s and 1990s attest to the importance of community educational groups and spaces in activism and organising, alongside public demonstrations and gatherings. Sylvia Grace Borda’s studies of schools, leisure centres and nurseries in the New Town of East Kilbride reflect on the complex legacies of post-1945 Welfare State architecture from the perspective of the early 2000s.

    Together, these photographs highlight the possibilities for solidarity between women in sites and spaces spanning the local and the global, but also the importance of recognising differences and intersectional identities that account for the constructs of gender, sexuality, race, disability and class in activism and organising.

    Launching in Edinburgh at the Community Wellbeing Centre on Monday 17 February from 11am to 5pm, the exhibition will tour throughout the week visiting the following locations:

    • Tuesday 18 February, 10am – 4pm – Glasgow Women’s Library
    • Wednesday 19 February, 10am – 4pm – Dundee International Women’s Centre
    • Thursday 20 February, 10am – 4pm – Fluthers Car Park, Cupar
    • Friday 21 February, 10am – 4pm – East Sands Leisure Centre, St Andrews

    Between Women is curated by Vivian K. Sheng and Catherine Spencer, with support from the University of St Andrews Impact and Innovation Fund.

    Culture and Communities Convener, Councillor Val Walker said:

    It’s brilliant to see the Travelling Gallery return for 2025.

    It’s crucial that art and culture is as accessible to as many people as possible. I’m proud that through our ongoing support of the Travelling Gallery, and the recent increased Creative Scotland investment, art is brought straight into the hearts of towns and cities across Scotland. I hope everyone takes the opportunity to visit the exhibition, bringing together work which illuminates how gender is produced and reproduced through workplaces.

    Here in Edinburgh, we’re clear that that our residents should be able to easily access a variety of cultural activities, and this exhibition brings art closer to people’s communities.

    Louise Briggs, Curator, Travelling Gallery said:

    We’re delighted to be working with Vivian, Catherine, and the University of St Andrews to present this exhibition. We’re looking forward to discussing the work of each artist with our visitors, who we believe will have their own stories and experiences to share that chime with many of the references (and local sites) found in the work on display.”

    With thanks to the University of St Andrews Libraries and Museums, Edinburgh Napier University, Franki Raffles Estate, Craigmillar Now, Gaofan Photography Museum, Sylvia Grace Borda and Carolyn Scott.

    Travelling Gallery is a contemporary art gallery in a bus. Since 1978 it has been bringing exhibitions to communities throughout Scotland. We recognise that art can change lives and we create fair conditions and remove barriers to allow access and engagement to audiences in their own familiar surroundings. The gallery space offers an open and welcoming environment for people of all ages, backgrounds, and abilities to discover and enjoy contemporary art. Over the past forty years, Travelling Gallery has brought innovative exhibitions to every part of Scotland reaching hundreds of thousands of visitors and school pupils. Travelling Gallery is a ‘not for profit’ organisation, regularly funded by Creative Scotland and supported by the City of Edinburgh Council.

    For more information, please vist the Travelling Gallery website.        

    The gallery has ramp access for wheelchairs; hearing loop and will have large print format exhibition interpretation.

    Artist Biographies

    Sylvia Grace Borda is an artist working with photography, net art, video installation, and eco-art, who has undertaken projects in Canada, Finland, Northern Ireland, Latvia, Scotland, Ethiopia and Taiwan. Her artwork is concerned with establishing systems of public understanding that underpin literacy, advocacy, and action to conserve the built and natural environments. In Scotland, she focused on New Town architecture in EK Modernism (2005–10) and A Holiday in Glenrothes (2008), and created an edible photo artwork, the Lumsden Biscuit (2016–17). Her roles at Queen’s University Belfast (2008–10); University of Salford (2011), and University of Stirling (2012–15) have focused on visual arts and social histories, digital engagement and innovation. In 2023, she received the Mozilla Foundation Rise 25 award in recognition of her transformative media arts practice to democratize the web for communities. Exhibitions include National Galleries of Scotland, RIAS, Street Level Photoworks, and The Lighthouse, Glasgow.

    Sandra George (1957–2013) was an Edinburgh-based social documentary photographer, multi-disciplinary artist, and a community worker in Craigmillar. George studied Photography at Napier University, Drawing and Painting at Edinburgh College of Art, and Community Education at The University of Edinburgh. For over 30 years she worked extensively as a freelance photographer for organisations and publications including the Sentinel, Tollcross Community Newspaper, Shelter, Craigmillar Festival News, and Craigmillar Chronicle, and taught photography and art to communities across Edinburgh. She started working in community development in Wester Hailes in the 1980s, and in Craigmillar from the 1990s, and was an integral member of initiatives including McGovan house, the Thistle Foundation, and the Craigmillar Arts Centre. Alongside a commitment to community work, anti-racism and social justice, George’s photographs document children at play and their educational and leisure environments. George’s archive is held at Craigmillar Now, a community-led arts and heritage organisation in Craigmillar.

    Franki Raffles (1955–1994) was a feminist photographer specialising in social documentary. Raffles studied philosophy at the University of St Andrews from 1973–1977, where she was an active member of the Women’s Liberation Movement. After experimenting with photography while living on the Isle of Lewis, she moved to Edinburgh in 1983, and started documenting women at work, as well as organising and campaigning. Raffles frequently collaborated with Edinburgh District Council’s Women’s Committee, including on the project To Let You Understand: Women’s Working Lives in Edinburgh (1989) Zero Tolerance campaign against domestic violence in the early 1990s. She travelled widely throughout her career, including extended trips to Asia and the Soviet Union. Raffles’ work is currently the focus of a major exhibition Franki Raffles: Photography, Activism, Campaign Works at BALTIC Centre for Contemporary Art. Her archive is held at the University of St Andrews.

    Carolyn Scott is an artist working in photography, film and installation. She was raised in Edinburgh and now lives in Cupar, Fife. Carolyn lived in the Rye Hill district of Newcastle Upon Tyne in the late 1960s where, in the spring and early summer of 1968, using a twin-lens Rollieflex camera, she photographed the immediate area in which she lived. Her  Rye Hill Social Documentary Photography Collection images were unseen for nearly 40 years until she revisited them during her studies at Duncan of Jordanstone College of Art and Design, Dundee University, where she received a BA and MFA. Carolyn’s work has been shown in the Cupar Arts Festival, St Andrews Photography Festival, Royal Scottish Academy and The Centre for Theology and Inquiry, Princeton. The Rye Hill Social Documentary Photography Collection is now held at the University of St Andrews. 

    Niu Weiyu (牛畏予) (1927–2020) worked as a photojournalist and photographer for North China Pictorial, Southwest Pictorial, and the News Photography Bureau. She later joined the Xinhua News Agency, where she worked for various branches from the 1950s to the 1980s. Weiyu was one of the few women photographers during this period, who were often assigned to feature women workers, such as the first women pilots, as well as public figures and officials in the Chinese Communist Party, and she travelled extensively throughout her career.

    Vivian K. Sheng is an art historian working on contemporary Chinese and East Asian art in transnational contexts and an assistant professor in contemporary art at the University of Hong Kong. In Fall 2022, she was a Global Fellow hosted by the School of Art History at the University of St Andrews. Her research investigates the intricate interrelations between women, domesticity and art practices in contexts of ever more intensified cross-border movements and exchanges, provoking reflections on notions of identity, home and belonging beyond the territorial fixity of natio-state. Relevant issues are explored in her forthcoming monograph book— The Arts of Homemaking: Women, Migration and Transnational East Asia. Her writings have appeared in ASAP/Journal, Art Journal, PARSE Journal,Third TextSculpture Journal, Yishu and INDEX JOURNAL.

    Catherine Spencer is an art historian at the University of St Andrews. She is currently working on a book entitled Abstract Subjects: Art, Borders and ‘Britain’, and co-editing Grassroots Artmaking: Political Struggle and Activist Art in the UK, 1960–Present with Maryam Ohadi-Hamadani and Amy Tobin (Bloomsbury, forthcoming). Her writing on Franki Raffles has been published in Art History (2022) and the catalogue for the 2024–5 exhibition Franki Raffles: Photography, Activism, Campaign Works at BALTIC Centre for Contemporary Art. In 2021, she co-curated Life Support: Forms of Care in Art and Activism with Caroline Gausden, Kirsten Lloyd, and Nat Raha at Glasgow Women’s Library. Her essays have appeared in Art History, Art Journal, ARTMargins, Tate Papers, Parallax and Oxford Art Journal.

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI Australia: European Commission Approves CSL and Arcturus Therapeutics’ KOSTAIVE®, the First Self-amplifying mRNA COVID-19 Vaccine

    Source: CLS Limited

    European Commission Approves CSL and Arcturus Therapeutics’ KOSTAIVE®, the First Self-amplifying mRNA COVID-19 Vaccine

    – KOSTAIVE represents a significant advancement in vaccine technology, demonstrating superior immunogenicity and antibody persistence for up to 12 months post-vaccination compared to conventional mRNA COVID-19 vaccines in clinical trials

    WALTHAM, Mass. and SAN DIEGO, Feb. 14, 2025 /PRNewswire/ — Global biotechnology leader CSL (ASX: CSL; USOTC: CSLLY) and sa-mRNA pioneer Arcturus Therapeutics (Nasdaq: ARCT) today announced that the European Commission has granted marketing authorization for KOSTAIVE ® (ARCT-154), a self-amplifying mRNA COVID-19 vaccine, for individuals 18 years and older. KOSTAIVE is the first sa-mRNA COVID-19 vaccine to receive approval from the European Commission (EC). KOSTAIVE is currently marketed in Japan against COVID-19.

    The European Commission approval follows a positive opinion adopted by the Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) of the European Medicines Agency (EMA) on December 12, 2024. The centralized marketing authorization of KOSTAIVE is valid in all EU member states and in the EEA countries.

    “The European Commission’s approval marks a significant milestone in our ongoing development program for KOSTAIVE,” said Jonathan Edelman, MD, Senior Vice President of the Vaccines Innovation Unit, CSL. “We are actively working to optimize KOSTAIVE’s formulation to better meet the needs of healthcare professionals and their patients. As COVID-19 remains an unpredictable global threat, CSL is dedicated to completing these technical enhancements and making this innovative vaccine available in Europe as soon as possible.”

    The approval is based on positive clinical data from several studies, including an integrated phase 1/2/3 study demonstrating KOSTAIVE’s efficacy and tolerability, and Phase 3 COVID-19 booster trials, which achieved higher immunogenicity results compared to a conventional mRNA COVID-19 vaccine comparator. A follow-up analysis evaluating a booster dose of KOSTAIVE also showed that the vaccine elicited superior immunogenicity and antibody persistence for up to 12 months post-vaccination against multiple SARS-CoV-2 strains in both younger and older adult age groups versus the same mRNA comparator.

    “KOSTAIVE and sa-mRNA technology signify a major advancement in vaccine innovation, providing the potential for broader and more enduring protection,” said Joseph Payne, CEO of Arcturus. “This approval highlights the clinical promise of KOSTAIVE and its ability to protect against the ever-changing COVID-19 virus.”

    About sa-mRNA
    mRNA vaccines help protect against infectious diseases by providing a blueprint for cells in the body to make a protein to help our immune systems recognize and fight the disease. Unlike standard mRNA vaccines, self-amplifying mRNA vaccines instruct the body to make more mRNA and protein to boost the immune response.

    About CSL
    CSL (ASX: CSL; USOTC: CSLLY) is a global biotechnology company with a dynamic portfolio of lifesaving medicines, including those that treat haemophilia and immune deficiencies, vaccines to prevent influenza, and therapies in iron deficiency and nephrology. Since our start in 1916, we have been driven by our promise to save lives using the latest technologies. Today, CSL – including our three businesses: CSL Behring, CSL Seqirus and CSL Vifor – provides lifesaving products to patients in more than 100 countries and employs 32,000 people. Our unique combination of commercial strength, R&D focus and operational excellence enables us to identify, develop and deliver innovations so our patients can live life to the fullest. For inspiring stories about the promise of biotechnology, visit CSLBehring.com/Vita and follow us on Twitter.com/CSL

    For more information about CSL, visit www.CSL.com.

    About Arcturus
    Founded in 2013 and based in San Diego, California, Arcturus Therapeutics Holdings Inc. (Nasdaq: ARCT) is a commercial mRNA medicines and vaccines company with enabling technologies: (i) LUNAR® lipid-mediated delivery, (ii) STARR® mRNA Technology (sa-mRNA) and (iii) mRNA drug substance along with drug product manufacturing expertise. Arcturus developed KOSTAIVE®, the first self-amplifying messenger RNA (sa-mRNA) COVID vaccine in the world to be approved. Arcturus has an ongoing global collaboration for innovative mRNA vaccines with CSL Seqirus, and a joint venture in Japan, ARCALIS, focused on the manufacture of mRNA vaccines and therapeutics. Arcturus’ pipeline includes RNA therapeutic candidates to potentially treat ornithine transcarbamylase (OTC) deficiency and cystic fibrosis (CF), along with its partnered mRNA vaccine programs for SARS-CoV-2 (COVID-19) and influenza. Arcturus’ versatile RNA therapeutics platforms can be applied toward multiple types of nucleic acid medicines including messenger RNA, small interfering RNA, circular RNA, antisense RNA, self-amplifying RNA, DNA, and gene editing therapeutics. Arcturus’ technologies are covered by its extensive patent portfolio (over 400 patents and patent applications in the U.S., Europe, Japan, China, and other countries). For more information, visit www.ArcturusRx.com. In addition, please connect with us on Twitter and LinkedIn.

    Forward-Looking Statements
    This press release contains forward-looking statements that involve substantial risks and uncertainties for purposes of the safe harbor provided by the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Any statements, other than statements of historical fact included in this press release, are forward-looking statements, including those regarding strategy, future operations, the likelihood of success (including safety, efficacy and commercialization) of KOSTAIVE, the likelihood that clinical results received to date will be predictive of future clinical results of protection against changing virus variants, the likelihood of optimizing KOSTAIVE’s formulation and completing technical enhancements, and the impact of general business and economic conditions. Arcturus may not actually achieve the plans, carry out the intentions or meet the expectations or projections disclosed in any forward-looking statements such as the foregoing and you should not place undue reliance on such forward-looking statements. These statements are only current predictions or expectations, and are subject to known and unknown risks, uncertainties, and other factors that may cause our or our industry’s actual results, levels of activity, performance or achievements to be materially different from those anticipated by the forward-looking statements, including those discussed under the heading “Risk Factors” in Arcturus’ most recent Annual Report on Form 10-K, and in subsequent filings with, or submissions to, the SEC, which are available on the SEC’s website at www.sec.gov. Except as otherwise required by law, Arcturus disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, which speak only as of the date they were made, whether as a result of new information, future events or circumstances or otherwise.

    CSL Media Contacts:
    Sue Thorn, CSL
    Mobile : +1 617-799-3151 
    Email: Sue.Thorn@cslbehring.com

    Em Dekonor, CSL Seqirus
    Mobile: +44 (0)7920500496
    Email: Emmanuella.Dekonor@seqirus.com

    In Australia:
    Jimmy Baker, CSL
    Mobile: +61 450 909 211
    Email: Jimmy.Baker@csl.com.au

    Investor Inquiries:
    Chris Cooper, CSL
    Mobile: +61 455 022 740
    Email:  Chris.Cooper@csl.com.au

    Arcturus Media Contact: 
    Public Relations & Investor Relations 
    Neda Safarzadeh 
    VP, Head of IR/PR/Marketing 
    (858) 900-2682 
    IR@ArcturusRx.com

    SOURCE CSL

    MIL OSI News