Category: France

  • MIL-OSI United Kingdom: Second Pall Mall Process Conference in Paris, April 2025: Minister Doughty’s welcome remarks

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    Speech

    Second Pall Mall Process Conference in Paris, April 2025: Minister Doughty’s welcome remarks

    Stephen Doughty, Minister for Europe, North America and Overseas Territories, gave these welcome remarks by video to the second Pall Mall Process Conference in Paris.

    Good afternoon everyone, I’m sorry I can’t join you in person, but I am delighted to join my good friend, Minister Delegate Haddad, in participating virtually.

    And I’m hugely grateful to France for hosting this conference – testament to our strong friendship and commitment to global security, which we are demonstrating in so many ways at the present time.

    And I am glad that this is bringing together so many experts from government, the private sector, academia, and civil society.

    Your diverse perspectives are crucial in tackling a major challenge of our time – the proliferation and irresponsible use of cyber intrusion capabilities.  

    In this dangerous era of contest and competition, cyber threats are testing our security and resolve on a daily basis.

    Of course, new technologies bring vast opportunities for security, prosperity, and democracy.

    Yet, they also make us more vulnerable to criminals, hackers, and reckless hostile states. And intrusive tools are becoming cheaper and more accessible.

    While these tools play a vital role in protecting our national and cyber security, they also bring significant challenges, as you all know.

    It is easier than ever for those who do not share our values to target human rights defenders, politicians, and journalists, among many others.

    We have also seen reckless attacks on our governments, our parliaments and critical infrastructure – from banks and power grids to hospitals and defence systems.

    And that’s why I’m so pleased you will be working together to address these threats and get the balance right.

    Since the first Pall Mall Process meeting last year, we’ve made real progress.

    So today, I’m proud to announce a major step forward – the formal launch of our new Code of Practice for governments.  

    This bold package of commitments will help us to regulate the market, mitigating against harms that hacking tools can cause.

    And this will be good for us as States – making it easier to protect national security while ensuring a stable cyberspace.

    And it will be good for the industry too. By providing a clear view of what responsible activity looks like, we can make it easier for legitimate companies to operate in the right way.

    But this commitment must translate into action.

    Over the coming days, we must focus on how to put these measures into practice, track progress, and hold ourselves accountable.

    This is how we can protect our citizens and ensure that cyberspace remains free, open, peaceful, and secure. 

    I wish you all the best for your discussions and I very much look forward to hearing the outcomes.  

    Merci beaucoup, thank you very much.

    Updates to this page

    Published 4 April 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI Europe: Joint Communiqué of France and the United Kingdom on the Paris Conference of the Pall Mall Process to tackle the proliferation and irresponsible use of commercial cyber intrusion capabilities (Paris, 3-4.04.25)

    Source: Republic of France in English
    The Republic of France has issued the following statement:

    On April 3 and 4, 2025, France and the United Kingdom convened the second conference of the Pall Mall Process at the Ministry for Europe and Foreign Affairs in Paris. This international initiative, launched in February 2024 in London, brings together a multistakeholder community to address the threat posed by the proliferation and irresponsible use of commercial cyber intrusion tools and services. The Pall Mall Process builds on the work started by the Paris Call for Trust and Security in Cyberspace.

    A broad community of representatives from governments, the private sector and civil society have come together to agree practical steps through which to address this shared threat. As of today, 21 participating governments have supported a Code of Practice for States – setting forth political commitments and practical recommendations to address irresponsible use of commercial cyber intrusion capabilities and promote responsible behaviour across the cyber intrusion market. The Code of Practice builds upon the pillars highlighted in the 2024 Pall Mall Process declaration: accountability, precision, oversight and transparency, and draws from the Pall Mall Process consultation on good practices conducted in Autumn 2024. It represents a significant step forward towards the implementation of the United Nations framework on responsible State behaviour in cyberspace. The Code of Practice serves as an important contribution to our joint efforts to enhance the security of our societies, protect human rights and fundamental freedoms and uphold a free, open, peaceful, stable, secure, resilient and accessible cyberspace.

    Through the Pall Mall Process, the United Kingdom and France will continue to work with the global multistakeholder community to implement policy options and new practices, track progress, and develop a shared picture for responsible

    practice across the commercial market.

    In support of the existing international framework for responsible State behaviour in cyberspace, France and the United Kingdom will continue to work with multilateral fora, including in the United Nations, to develop international, multi-stakeholder engagement on the issue. This ongoing work is complementary to our enduring commitment to building cyber resilience around the world.

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI United Kingdom: UN Human Rights Council 58: UK Core Group Statement to Introduce Item 4 Resolution on the Syrian Arab Republic

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    Speech

    UN Human Rights Council 58: UK Core Group Statement to Introduce Item 4 Resolution on the Syrian Arab Republic

    UK Core Group Statement to Introduce Item 4 Resolution on the Syrian Arab Republic. Delivered by the UK’s Permanent Representative to the WTO and UN, Simon Manley.

    Mr President,

    I have the honour to present draft resolution L.25 on the human rights situation in the Syrian Arab Republic, on behalf of France, Germany, the Netherlands, Qatar, Türkiye, and the UK. 

    Mr President,  

    For 14 years this Council has stood with the people of Syria.  

    As the Assad regime brought despair, death and destruction to its own population this Council did not stay silent.    

    In 2011, when the former regime unleashed brutal violence against peaceful protesters, this Council condemned it. When the regime began a campaign of executions, arbitrary detention, enforced disappearances, and torture, this Council established a Commission of Inquiry to bear independent witness to these atrocities.

    The Commission has rigorously documented the truth about the savagery of the last 14 years: the use of chemical weapons, sieges, and systematic torture and sexual violence intended to break the spirit of the Syrian people.

    But the Syrian people would not be broken, would not be defeated.

    And so, we present this draft resolution today, 4 months after the end of the Assad regime, and just days after the historic formation of a new Syrian Government, as reflected in revisions to the text. 

    We present this at a time of hope in Syria. Hope for peace. Hope for healing. Hope for reconciliation. And hope, finally, for Syrian-led, and Syrian-owned, justice and accountability.

    As Foreign Minister al-Shaibani said to this Council: justice in Syria is not a matter of political bargaining – it is a fundamental commitment we must uphold to ensure accountability and to combat impunity. 

    This draft resolution seeks to support this commitment whilst recognising the many challenges facing the new Government.

    Indeed, disturbing reports of mass killings of civilians in Syria’s coastal regions will have brought grief afresh to those who have suffered long enough, and are a chilling reminder of the deep wounds the years of conflict have inflicted. 

    We support the Syrian Government in setting out a path for accountability, that does justice to the victims and survivors, and which helps bring a peaceful future for all Syrians. And which brings truth to the families of the many thousands who remain missing.  It is crucial that Syrian mechanisms are independent, impartial, prompt, and transparent. International bodies stand ready to support this process.

    I thank all those who have engaged constructively on this resolution. In particular, I welcome the Syrian delegation’s active participation and vocal support for the Council’s efforts.  

    Let us adopt this resolution today. To renew the Commission of Inquiry, to maintain its independent reporting, to support the Syrian Government, and to stand in solidarity once again with the people of Syria.

    They have waited too long for this moment. It is time for justice, for accountability and for human rights.

    Thank you.

    Updates to this page

    Published 4 April 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI Security: Decommissioning – Restoring Former Nuclear Sites

    Source: International Atomic Energy Agency – IAEA

    Planning and innovation play crucial roles when it comes to the end of a nuclear reactor’s life. Decommissioning activities, set to increase in the coming years as ageing nuclear power plants are retired, include decontamination and dismantling of structures, leading to the removal of regulatory controls so that a facility and site may be reused. In this video, you will learn how decommissioning activities are carried out effectively and safely, including the example of one such project currently underway in the French town of La Hague, where a former fuel processing plant is being decommissioned.

    This video was first published in 2023 for the International Conference on Nuclear Decommissioning.

    MIL Security OSI

  • MIL-OSI Global: The problem with Trump’s takeover of the Kennedy Center isn’t the possibility of ‘Cats’

    Source: The Conversation – USA – By Joanna Dee Das, Associate Professor of Dance, Washington University in St. Louis

    Donald Trump visits the John F. Kennedy Center for the Performing Arts on March 17, 2025. Jim Watson/AFP via Getty Images

    When President Donald Trump announced that he was assuming control of the Kennedy Center for the Performing Arts, he described the move as a triumph over “wokey” programming. He subsequently fired the 17 board members appointed by President Joe Biden and installed himself as chairman.

    Some critics have reacted to the move by suggesting Trump doesn’t understand art.

    One protester declared that Trump has “no artistic bones in his body.” Theater aficionados claim that he misinterprets his favorite musicals, “Cats” and “Les Misérables.”

    The New Yorker magazine’s satirical description of the Kennedy Center’s 2025 programming under Trump included a fictional show called “Forbidden Branson.” The title plays on the show “Forbidden Broadway,” replacing New York’s storied theater district with the popular Ozarks tourist destination that has been maligned as a mecca of bad taste.

    To me, these responses play right into Trump’s hands, reinforcing his claims that liberals are out-of-touch elitists.

    I’ve spent the past seven years researching and writing a book about Branson, Missouri, a town that offers a plethora of live entertainment, including magic shows, country music performances and variety shows. Many of the productions have a conservative, Christian slant. In my view, a Branson-style show could – and should – belong among the offerings at the Kennedy Center.

    Rather than ridiculing the president’s taste, I think responses to the takeover would be better placed focusing on more fundamental questions about the role of the U.S. government in the nation’s artistic life.

    How can a national arts institution best reflect the country’s diverse range of people and interests? Prior to Trump, how well was the Kennedy Center doing at that?

    Historical opposition to arts funding

    For most of U.S. history, government had a very limited role in the arts.

    European royals had long patronized the arts. In contrast, the founders of the United States, fearful of tyranny, created a weak federal government that could barely impose taxes, let alone establish a national theater.

    Instead, artists of the 18th and 19th centuries operated in a for-profit marketplace. Their audiences rejected elitist cultural norms and watched Shakespeare mixed in with minstrel songs and comedy acts on the same program.

    At the end of the 19th century, the Second Industrial Revolution created a class of ultra-wealthy Americans who sought to imitate European royalty and their tradition of patronage. New cultural distinctions emerged. Opera, ballet and classical music were designated as high art; variety shows featuring comedians, popular songs and acrobatics were designated as low art. Musicals eventually found an uneasy niche as “middlebrow.” Performers who wished to avoid the grind of the commercial marketplace could now turn to private patrons. Nonwhite and working-class performers who lacked social connections to the upper crust had fewer opportunities to do so.

    The Great Depression compelled the U.S. government to fund artists for the first time. In 1935, President Franklin D. Roosevelt established Federal Project Number One, which included visual art, theater, music and writing programs. Its primary goal was to provide work for the unemployed. Its secondary purpose involved creating art that would be accessible to ordinary Americans both in terms of location – like murals in public buildings – and content, such as plays like “One Third of a Nation” that spoke to housing concerns.

    An audience enjoys a public Federal Theatre Project performance in New York in the late 1930s.
    Dick Rose/Library of Congress/Corbis/VCG via Getty Images

    Heated controversies over the program ensued. If the main criterion to receive a grant was need, not skill, would government funding churn out bad art?

    Conservative congressmen argued that Federal One artists were taking “unbridled license to ridicule American ideals and to suggest rebellion against our government.” In 1938, the newly formed House Committee on Un-American Activities accused the head of Federal One’s Theatre Project of supporting communism.

    Soon thereafter, the Federal One programs ended.

    The Cold War and the Kennedy Center

    The Cold War created a new opportunity for arts funding as the United States scrambled to counteract the Soviet Union’s depiction of America as “culturally barren.” Under President Dwight D. Eisenhower, the State Department began to sponsor American artists and fund international tours of their work.

    Even this modest attempt at public arts patronage – European nations were spending 20 to 40 times as much on the arts – faced pushback from conservatives, who cast the tours as a waste of taxpayer money. Nonetheless, Eisenhower persisted. In 1958, he signed the National Cultural Center Act to authorize a national arts complex.

    The act failed to provide enough money to actually build the center. In 1962, President John F. Kennedy embarked on a campaign to raise US$30 million in private money. Part of those fundraising efforts involved reassuring donors that their high-art tastes would be reflected.

    The Kennedy Center finally opened its doors in September 1971. Given the need for constant fundraising ever since, philanthropists have dominated its board.

    Today, the Kennedy Center receives $43 million as a public subsidy, or 16% of its budget. Ticket sales, facility rentals and donations comprise the other 84%. No government funds go to artistic programming, which has blunted potential criticism about censorship or propaganda. But this has also precluded the ability of regular people across the nation to weigh in about what appears onstage.

    With members of the Kennedy family looking on, President Lyndon B. Johnson shovels dirt during the groundbreaking ceremonies for the John F. Kennedy Center for the Performing Arts in 1964.
    Bettmann/Getty Images

    An uncertain future

    The Kennedy Center staff has attempted to work within the constraints of a philanthropy model to reach a broad audience and challenge high/middle/low distinctions. In its first year, the center appointed renowned choreographer Katherine Dunham as a technical adviser in intercultural communication. She aimed to “make the center more responsible to the community” and establish a model of local engagement in Washington that could be replicated throughout the country.

    It didn’t materialize. Programming remained in the traditional high art category until Kennedy Center President Deborah Rutter expanded into genres like hip-hop and comedy in the 2010s. In 2020, the center made progress toward Dunham’s vision with its Social Impact initiative, which focused on free performances and transportation to arts events for local Washington communities. Trump has since dissolved it.

    By declaring himself chairman and personally overseeing the programming, Trump has followed in the footsteps of Russian czars or monarchs like Louis XIV of France, who established arts institutions as extensions of royal power. In effect, it realizes 18th-century Americans’ fears about government involvement in the arts as a form of control.

    At the same time, the private philanthropy model has been far from perfect. It has left the Kennedy Center vulnerable to attacks of elitism. Perhaps future leaders can imagine more robust models of public support and stewardship that reflect America’s diverse and multifaceted national landscape – if they’re ever given an opportunity to do so.

    Joanna Dee Das does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organization that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

    ref. The problem with Trump’s takeover of the Kennedy Center isn’t the possibility of ‘Cats’ – https://theconversation.com/the-problem-with-trumps-takeover-of-the-kennedy-center-isnt-the-possibility-of-cats-253196

    MIL OSI – Global Reports

  • MIL-OSI Global: Insects are everywhere in farming and research − but insect welfare is just catching up

    Source: The Conversation – USA – By Bob Fischer, Professor of Philosophy, Texas State University

    Employees sort crickets by size at a farm in Thailand. AP Photo/Sakchai Lalit

    Did you know your lipstick might be made from beetles? Or that some cat food may soon be made from flies?

    People farm insects for all sorts of reasons: Farmers rear bees to pollinate billions of dollars of crops, textile companies raise silkworms for their cocoons, and cosmetic companies use cochineal beetles for dyes. Researchers also put insects to work in labs: Fruit flies have revolutionized genetics, cockroaches provide insights into neurobiology, and ants inspire AI-driven robots.

    On top of that, medical companies raise blowfly larvae to clean wounds, desert locusts for compounds that might help reduce the risk of heart disease, and lac insects for their secretions, which are used to coat pills.

    All told, trillions of insects are farmed each year across the globe – more than all other livestock combined. Each year, producers rear some 2.1 trillion black soldier flies alone – and, if industry trends hold, will be rearing three times as many in 2035. Currently, roughly 30 times as many insects are produced as the most-farmed “traditional” farm animal: the chicken.

    As an ethics professor, I think this raises pressing questions about what it means to treat insects humanely. Several years ago, I was skeptical that these questions were worth asking, as most questions about animal welfare center on pain – and I didn’t think there was much chance that insects could feel it. However, as science has uncovered more about insects’ abilities, the emerging field of insect welfare seems increasingly important.

    Dried, crushed female insects known as Dactylopius coccus, which will be used to produce natural red dye, at a farm in Mexico.
    AP Photo/Eduardo Verdugo

    New science of animal minds

    In the 17th century, many scientists believed that all nonhuman animals were mere machines that behaved as if they felt pain but didn’t actually experience it.

    While most scientists have long abandoned this view, researchers have not identified a definitive test for the capacity to feel pain in any nonhuman animal. There is no known brain structure or pattern of neural activity whose presence or absence settles the question. There’s no single behavior that decisively establishes pain, either.

    So, researchers look for several markers of pain that, taken together, support taking this possibility seriously. Some of these markers are neurobiological, such as specialized damage receptors and regions of the brain that integrate those signals with information from other senses. Some are behavioral, such as an animal making trade-offs between avoiding harm and pursuing rewards.

    Fruit flies, for example, are willing to cross electrical barriers that give them mild shocks to reach food. However, they won’t cross barriers that give them stronger shocks, even when very hungry. This suggests that there’s something more than simple reflexes at work: The animal is weighing different motivations to make a decision.

    Evidence like this keeps accumulating. Some bees can remember experiencing high heat and weigh this against the reward of sugar when it’s offered in hot containers. They also display emotion-like states, in that they respond to cognitive bias tests the way other animals do. These tests are used to assess how animals’ emotions influence their cognitive processes: Like people, animals handle uncertain situations differently if stressed or satisfied.

    Fruit flies become averse to temperatures that were once innocuous after researchers amputate their legs, just as some injuries in humans can lead to heightened pain sensitivity. Tobacco hornworm moth larvae and cockroaches tend to their wounds when hurt. And contrary to a common myth, many male praying mantises try to avoid being eaten by females; they don’t always just continue mating.

    Again, no single marker – or even the lot of them – proves that insects can feel pain. However, the accumulated evidence suggests that there’s at least a realistic possibility. This position is reflected in two scientific consensus statements: the 2012 Cambridge Declaration on Consciousness and the 2024 New York Declaration on Animal Consciousness, which are attempts to summarize the state of knowledge about many groups of animals.

    Humane practices?

    It’s widely acknowledged that it’s wrong to cause unnecessary pain in animals – an imperative codified in the ethical principles that U.S. federal agencies consult when making regulations about research. So, if insects can feel pain, as most Americans believe, then there is an ethical reason to protect their welfare.

    Of course, it isn’t certain that they can feel pain. So, precautionary reasoning becomes important: taking steps to reduce the risk of causing harm that are, in some sense, proportional to the magnitude of the risk. In other words, people who rear insects should take modest steps to reduce the risk that they are causing more pain than they need to cause.

    On some insect farms, a potential concern is injuries from cannibalism and aggression, which occur at greater rates when animals such as crickets are crowded together. The issue crops up in other farming systems as well: Chickens harm their flockmates when they don’t have sufficient room.

    There are also worries about slaughter. Typically, a humane death is fast, but many insects are killed using very slow methods, such as baking and microwaving. Grinding and boiling, by contrast, may be much quicker.

    Black soldier flies being grown as fish food live in laying-and-rearing aviaries at a factory in France.
    AP Photo/Aurelien Morissard

    In lab research, one potential concern is performing live dissections, once known as vivisection, without anesthetics or analgesics. The practice has been almost universally abandoned for vertebrate animals but is still routine with some insects. People have described many cases of insect neglect to me, including times when researchers have accidentally let insects starve or become fatally dehydrated after experiments conclude, rather than euthanizing them.

    Granted, it’s hard to be sure that any particular practice causes pain. If there’s a realistic possibility, however, then it’s worth considering alternative practices.

    As scientists have suggested, insect producers could reduce the number of animals in each container to reduce problems associated with crowding. They could investigate strategies for stunning insects before processing them, just as other animals are stunned before slaughter.

    In most countries, insect researchers are not legally required to follow the standard ethical guidelines for other animal researchers. But there is nothing to prevent insect researchers from following them voluntarily. These international guidelines recommend avoiding the use of live animals entirely when possible; using fewer live animals when they do need to be used; and refining practices to minimize the risk of pain and distress, such as giving insects anesthesia before dissection.

    It’s possible to treat insects more humanely. And since they may be able to feel pain, I believe it’s important to take reasonable steps to do so.

    Bob Fischer is on the board of the Insect Welfare Research Society and the Arthropoda Foundation.

    ref. Insects are everywhere in farming and research − but insect welfare is just catching up – https://theconversation.com/insects-are-everywhere-in-farming-and-research-but-insect-welfare-is-just-catching-up-249585

    MIL OSI – Global Reports

  • MIL-OSI Europe: Debates – Thursday, 3 April 2025 – Strasbourg – Revised edition

    Source: European Parliament 2

    Verbatim report of proceedings
     428k  793k
    Thursday, 3 April 2025 – Strasbourg
    1. Opening of the sitting
      2. Council positions at first reading (Rule 64)
      3. European Action Plan on Rare Diseases (debate)
      4. Establishment of a European Day of the Righteous (debate)
      5. 110th anniversary of the Armenian genocide
      6. Resumption of the sitting
      7. Request for waiver of immunity
      8. Verification of credentials
      9. Voting time
        9.1. Establishing an EU talent pool (A10-0045/2025 – Abir Al-Sahlani) (vote)
        9.2. Granting equivalence with EU requirements to Moldova and Ukraine as regards field inspections and production of seed (A10-0043/2025 – Veronika Vrecionová) (vote)
        9.3. Estimates of revenue and expenditure for the financial year 2026 – Section I – European Parliament (A10-0048/2025 – Matjaž Nemec) (vote)
        9.4. Prosecution of journalists in Cameroon, notably the cases of Amadou Vamoulké, Kingsley Fomunyuy Njoka, Mancho Bibixy, Thomas Awah Junior, Tsi Conrad (RC-B10-0230/2025, B10-0230/2025, B10-0231/2025, B10-0232/2025, B10-0233/2025, B10-0234/2025, B10-0235/2025, B10-0236/2025, B10-0237/2025) (vote)
        9.5. Execution spree in Iran and the confirmation of the death sentences of activists Behrouz Ehsani and Mehdi Hassani (RC-B10-0220/2025, B10-0220/2025, B10-0222/2025, B10-0224/2025, B10-0225/2025, B10-0226/2025, B10-0228/2025) (vote)
        9.6. Immediate risk of further repression by Lukashenka’s regime in Belarus – threats from the Investigative Committee (RC-B10-0219/2025, B10-0218/2025, B10-0219/2025, B10-0221/2025, B10-0223/2025, B10-0227/2025, B10-0229/2025) (vote)
        9.7. Amending Directives (EU) 2022/2464 and (EU) 2024/1760 as regards the dates from which Member States are to apply certain corporate sustainability reporting and due diligence requirements (vote)
        9.8. Energy-intensive industries (B10-0209/2025) (vote)
        9.9. Targeted attacks against Christians in the Democratic Republic of the Congo – defending religious freedom and security (RC-B10-0211/2025, B10-0211/2025, B10-0212/2025, B10-0213/2025, B10-0214/2025, B10-0215/2025, B10-0216/2025, B10-0217/2025) (vote)
      10. Resumption of the sitting
      11. Approval of the minutes of the previous sitting
      12. Health care related tourism: protecting EU patients abroad (debate)
      13. Explanations of votes
        13.1. Targeted attacks against Christians in the Democratic Republic of the Congo – defending religious freedom and security (RC-B10-0211/2025)
      14. Approval of the minutes of the sitting and forwarding of texts adopted
      15. Dates of the next part-session
      16. Closure of the sitting
      17. Adjournment of the session

       

    PRÉSIDENCE: YOUNOUS OMARJEE
    Vice-Président

     
    1. Opening of the sitting

       

    (La séance est ouverte à 9h00)

     

    2. Council positions at first reading (Rule 64)

     

      Le Président. – La Présidente a reçu du Conseil ses positions en première lecture concernant les trois dossiers suivants:

    – le champ d’application des règles applicables aux indices de référence, l’utilisation dans l’Union d’indices de référence fournis par un administrateur situé dans un pays tiers et certaines obligations d’information;

    – l’instrument pour le développement et la croissance des régions frontalières dans l’UE – BRIDGEforEU;

    – les statistiques du marché du travail concernant les entreprises.

    La Présidente a également reçu les raisons qui ont conduit à leur adoption ainsi que les positions et avis de la Commission. Les titres complets seront publiés dans le procès-verbal de la séance d’aujourd’hui. Le délai de trois mois dont dispose le Parlement pour adopter ces positions commence donc demain, le 4 avril 2025.

     

    3. European Action Plan on Rare Diseases (debate)


     

      Olivér Várhelyi, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, I’m pleased to address you today on such an important topic, one which the EU has long recognised the importance of, and this is reflected in the significant actions we have taken to support our citizens, including through research and development of new treatments, as well as access to diagnosis and treatment and better patient care.

    In the EU, we estimate that around 30 million people live with a rare disease. So while rare diseases are rare, patients living with them are not. This is why the Commission has been active in addressing rare diseases for many years now. A strong European health union helps to improve the health of all of our citizens, no matter where they live, no matter their disease or complex condition. Our work on rare diseases is underpinned by a strong EU framework based on the Commission communication on rare diseases, the Council recommendations on action in the field of rare diseases and the Cross-Border Healthcare Directive.

    On this strong foundation, the Commission is supporting the Member States through targeted and concrete actions that can make a real difference for rare-disease patients. The 24 European reference networks are a truly European success story. They bring together knowledge of healthcare providers, researchers and patient organisations from across Europe and leverage the collective expertise for patients’ care. The European reference networks are unique and in that, they are a prime example of European solidarity and innovation, allowing expertise to travel rather than patients. We have now strengthened their work with the EU4Health funding, worth EUR 77.4 million, which will run until 2027.

    Today, the primary challenge is that the potential of European reference networks is not fully realised because they are not yet well integrated into the national healthcare systems. We have therefore launched the joint action Jardin for integrating these networks into the national health care systems, with an additional EUR 18.7 million until 2027. This joint action also promotes the development of national plans for rare diseases. It brings together all stakeholders in the area of rare diseases, and will be pivotal in shaping union policies and supporting Member States.

    We’re also working to improve access to safe and more effective orphan medicines. The Critical Medicines Act that I presented during the last plenary includes the possibility for Member States to collaboratively procure medicines other than those on the list of critical medicines. These include, for example, medicines for rare diseases.

    Moreover, the revision of the pharmaceutical legislation promotes the development of treatments for rare diseases, not to mention the impact of the European Health Data Space on research, which will be transformative for rare diseases. The European Health Data Space will draw on the work of the European Platform on Rare Disease Registration to address the issue of fragmentation of rare disease patients’ data across Europe.

    Looking more widely, having more competitive pharmaceutical, biotech and medical device sectors will also support action on rare diseases. In the Biotech Act, I will explore helping scientists to bring their products from the laboratory to the factory and onto the markets faster. This act should help us create a new, world-leading biotech industry, and that will lead on prevention and develop new personalised medicine.

    Another major area of action is, of course, research. The Commission has supported research on rare diseases with EUR 5.2 billion during the last 25 years. Just recently, we launched a new seven-year research partnership: the European Rare Diseases Research Alliance (Erdera) for better prevention, better diagnosis and better treatment of rare diseases.

    So, honourable Members, we have a comprehensive framework on rare diseases which steers our dedicated work and activities. We are also working with all stakeholders in a joint action, which helps pave the way for future improvements to our common framework as needed. If we want to make a real impact for people with rare diseases, I ask you to support this work for these actions that are starting to bear fruit.

     
       

     

      Tomislav Sokol, u ime kluba PPE. – Poštovani predsjedavajući, povjereniče, kolegice i kolege, u Europskoj uniji rijetke bolesti pogađaju između 27 i 36 milijuna ljudi, među kojima su brojna djeca. Pritom se procjenjuje da postoji između šest i osam tisuća vrsta rijetkih bolesti, a mnoge od njih još uvijek su neistražene. Iako je upravo ovo područje u kojem Europska unija može učiniti najviše, još uvijek nemamo sveobuhvatan europski plan za rijetke bolesti. Vrijeme je da to promijenimo.

    Po uzoru na europski plan za borbu protiv raka, potreban nam je i europski plan za rijetke bolesti s jasnim ciljevima, definiranim rokovima, mjerilima i osiguranim financijskim sredstvima. Od 2017. godine Europske referentne mreže transformirale su skrb i istraživanje rijetkih bolesti. One su vjerojatno najznačajnija inovacija u zdravstvu i istraživanju rijetkih bolesti u Europi, ako ne i u svijetu, a sada je vrijeme da ih dodatno financijski ojačamo kroz znatno veća ulaganja iz europskog proračuna. Podaci govore da je 86 % pacijenata s rijetkim bolestima u EU spremno putovati preko granica da bi dobili bolju medicinsku skrb, pogotovo onu koju ne mogu dobiti na teritoriju svoje zemlje. Stoga, budući europski plan za rijetke bolesti mora koordinirati i uskladiti nacionalne strategije te olakšati prekograničnu zdravstvenu zaštitu, a pogotovo je važno pojednostavniti postojeće europske propise koji reguliraju pravo na liječenje u inozemstvu. Kao dio široke zdravstvene inicijative, moramo pojednostavniti ta pravila o prekograničnoj zdravstvenoj skrbi, ali i olakšati provođenje kliničkih ispitivanja u EU, naravno bez ugrožavanja sigurnosti pacijenata, jer znamo da su danas klinička ispitivanja koncentrirana u nekoliko najvećih država članica i pacijenti iz onih manjih im vrlo teško mogu dobiti pristup.

    Ulaganja u istraživanje, inovacije i razvoj ključna su da bismo mogli razumjeti rijetke bolesti i osigurati dostupnost inovativnih tretmana u Europskoj uniji. Zato je ključno stvoriti okruženje koje će poticati investicije, koje će poticati ulaganje u inovativnu industriju na teritoriju Europske unije kako bismo bili manje ovisni o uvozu inovativnih lijekova iz trećih država. Ne smijemo dopustiti da u EU postoje pacijenti prvog i drugog reda. Svi europski građani moraju imati pristup kvalitetnoj zdravstvenoj skrbi, bez obzira na to gdje u Europskoj uniji žive. Kolegice i kolege, vrijeme je da Europska unija konačno dobije sveobuhvatan plan za rijetke bolesti. Samo zajedno možemo osigurati bolji život onima koji se svakodnevno suočavaju s izazovima koji rijetke bolesti donose.

     
       

     

      Vytenis Povilas Andriukaitis, on behalf of the S&D Group. – Mr President, dear Commissioner, colleagues, of course, we just listened to what was done in the area of the diseases from 2017 when we launched the European reference network, but now we can tell openly it is not enough. We need urgently, we need urgently to introduce not only a European Union action plan on rare diseases, but to keep in mind to have a strategy on real disease, including much more aspects.

    First of all, we need to provide more systemic and uniform approach, bridging gaps and addressing remaining unmet needs and inequalities. Of course we need to focus on national strategies and include national strategies in such strategic plan on a more comprehensive or more harmonised approach.

    We need to unite our forces, and we need to think that such European Union strategy would be a second building block of the European health union, because it can help us to make pace with new technologies, new values, new expectations. And of course, we need to also include social aspects of people who are staying with rare diseases – as in cancer survivorship, the same is in the area of rare diseases. We need to include those issues also in our strategy.

     
       

     

      Ondřej Knotek, za skupinu PfE. – Pane předsedající, pane komisaři, přestože se jim říká vzácná, tato onemocnění se týkají 30 milionů Evropanů a vzácných onemocnění známe více než 6 000. Je tedy evidentní, že tato oblast vyžaduje užší spolupráci členských států, ale i nástroje celoevropského rozsahu – přeshraniční péče, sekundární využití dat, moderní metody financování pro dražší transformativní terapie, zjednodušení regulatorní legislativy, především zdravotně-technologického posouzení, a zřízení kontaktního místa pro podporu startupů a malých firem. Výzkum, vývoj a výroba na území Evropy těchto vzácných onemocnění a jejich terapií vyžaduje konkurenceschopné nastavení podmínek pro inovativní firmy. V neposlední řadě nezapomínejme na pacienty, pacientské organizace a jejich iniciativy, které vedou také k vývoji terapií pro některá vzácná onemocnění. Pane komisaři, vítáme, že jsou vzácná onemocnění Vaší prioritou a máte naši podporu pro realizaci komplexního plánu pro tuto důležitou oblast, které se v Evropě musíme věnovat.

     
       

     

      Michele Picaro, a nome del gruppo ECR. – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, le malattie rare rappresentano una delle sfide più complesse per la salute pubblica, colpendo quasi 30 milioni di persone nell’Unione europea, di cui 2 milioni in Italia.

    È in questo contesto che l’Unione europea necessita di un quadro normativo solido per promuovere le politiche che sostengono lo sviluppo dei farmaci orfani; la revisione del pacchetto farmaceutico, che si avvierà a breve, sarà un’opportunità per garantire che l’Unione europea resti a lungo un luogo competitivo a livello globale per gli investimenti.

    Un aspetto fondamentale da considerare nel processo legislativo è l’esclusività di mercato per i farmaci orfani che, con i suoi dieci anni di protezione, garantisce la stabilità necessaria per l’innovazione. Come anche è cruciale un allineamento tra la direttiva e il regolamento sull’esclusiva di mercato per i medicinali orfani, per assicurare una protezione equa dei farmaci orfani, in particolare per quelli che attengono l’autorizzazione prima dell’entrata in vigore del nuovo regolamento.

    Con questo approccio l’Unione europea non lascerà indietro nessuno e farà la differenza per milioni di persone che aspettano risposte.

     
       

     

      Stine Bosse, for Renew-Gruppen. – Hr. formand! Forestil jer en mor, der hver nat vækker sit barn for at sikre, at han stadig trækker vejret. En far, der bruger mere tid på at navigere i et kaotisk sundhedssystem end på at lege med sin datter. Eller et forældrepar, som kastes rundt mellem forskellige læger og sygehuse, og som bruger flere år på at få den rigtige diagnose. I Danmark kan man føle sig helt alene med sin sjældne diagnose, men i Europa lever 36 millioner borgere med en sjælden sygdom.

    Så hvorfor er det, at vi ikke gør mere sammen på det her område? Stod det til mig, arbejdede vi meget tættere sammen i EU, delte data, delte erfaringer og ekspertise med hinanden. Gennem samarbejde på tværs af landegrænser kan vi sikre, at de bedste læger, de bedste forskere og de bedste løsninger når frem til patienter, der har allermest brug for det. Så kære kommissær Várhelyi; tak for at gå i gang. Jeg forventer mere, og vi vil selvfølgelig kæmpe for, at alle 36 millioner europæere får et bedre liv.

     
       

     

      Tilly Metz, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, Commissioner, for me, there are around 30 million reasons why we need to take bold action now: 30 million children and adults across Europe every day have to fight. The fight is mostly very unequal as diagnosis takes years, patients have limited treatment options, specialists may not be anywhere close and treatments are very expensive. They have to fight because they live with rare diseases, which are mostly genetic and concern children.

    Rare diseases are not rare if we look at them all together. That is exactly where the EU added value is. This is why a European action plan on rare diseases is needed and is needed now. A plan including adequate funding, coordinated research and a shared European vision for national actions. An ambitious plan that also addresses the shortcomings of current pharmaceutical monopolies making treatments unaffordable.

    The story of Caplacizumab – a medicine for a blood disorder – clearly shows that the current monopolistic model is not fit for purpose. A Belgian public university funded research for Caplacizumab. Now Belgium pays EUR 5 000 per dose because the medicine was monopolised by Sanofi.

    From a purely business perspective, governments only de-risking early research and giving up control makes sense. But from a public health perspective, it is a failure. That is why it is time for the public to take bold action on medicines along the whole life cycle, and bring joint procurement to life. Otherwise, the lack of treatment options will always be a fight for patients.

     
       

     

      Catarina Martins, em nome do Grupo The Left. – Senhor Presidente, Senhor Comissário, nós não podemos continuar a deixar abandonados os pacientes com doenças raras.

    As doenças raras afetam 36 milhões de cidadãos da União Europeia, 8 % da população. Estamos a falar de um espectro de cerca de 7 000 doenças, a maioria delas crónicas, incapacitantes ou mesmo mortais. 95 % não têm tratamento específico e o diagnóstico é muitas vezes tardio (em média, demora cinco anos). E, depois de todo o sofrimento até se chegar a um diagnóstico, a probabilidade de a terapia ter um custo incomportável para a pessoa doente e a sua família é muito alta.

    Como se já não bastasse sofrer de uma doença rara, ainda é preciso ter sorte sobre o país onde se vive ou nasce. O acesso a diagnósticos atempados, a medicação e tratamentos específicos depende de uma lotaria geográfica.

    Vejamos, os testes de despiste em recém-nascidos, que são fulcrais para a deteção e o tratamento atempados, variam entre a testagem de apenas duas patologias, como na Roménia, ou 49, como na Itália.

    O acesso a medicamentos órfãos e tratamentos inovadores depende da rapidez com que cada Estado‑Membro aprova os medicamentos a nível nacional, após a autorização da EMA, mas também do investimento dos Estados em investigação e cuidados especializados e, claro, da vontade e do interesse da indústria farmacêutica em comercializar estes produtos. E a indústria farmacêutica só nos dá provas de que não é de confiança.

    É tempo de um Plano de Ação Europeu para as doenças raras, um plano que seja multidisciplinar e abrangente, que reforce a capacidade pública e promova a partilha do conhecimento, inovação, técnicas de diagnóstico inovadoras e também o acesso a medicamentos e tratamentos inovadores a todos os portadores de doenças raras, sem exceção.

    E é tempo de criar um fundo europeu que financie o acesso aos tratamentos e cuidados, independentemente do país onde os doentes nasçam e vivam, e imponha regras à indústria farmacêutica.

     
       

     

      Christine Anderson, im Namen der ESN-Fraktion. – Herr Präsident! Millionen Menschen in Europa leben mit seltenen Krankheiten – sie verdienen unser Mitgefühl, unseren Respekt und brauchen aber auch Hilfe. Der Ruf nach einem zentralen EU-Aktionsplan klingt deshalb gut. Doch ist er das am Ende wirklich? Die Kompetenzverteilung zwischen der EU und den Mitgliedstaaten ist kein Selbstzweck. In den EU-Verträgen ist eindeutig geregelt, dass die Gesundheitspolitik den Mitgliedstaaten zugewiesen ist. Dort, auf nationaler Ebene, ist diese auch sehr viel besser aufgehoben – denn je näher am Bürger, desto besser.

    Warum also sollte die EU bei seltenen Krankheiten die Koordinierung übernehmen? Koordinierung läuft immer auf Kontrolle und Diktat hinaus. Wer unter dem Vorwand, Kranken und Schwachen helfen zu wollen, mehr Macht nach Brüssel ziehen will, der handelt eben nicht für das Volk, sondern gegen das Volk.

    Meine Damen und Herren, wahre Hilfe kommt nicht aus der Bürokratiehölle der EU. Nein, sie kommt aus den souveränen Staaten, die Verantwortung für ihre Bürger übernehmen und tatsächlich in deren besten Interesse handeln. Dabei sollten wir es doch einfach belassen.

     
       

     

      András Tivadar Kulja (PPE). – Tisztelt Elnök Úr! Két név: Zente, Adin. Két magyar gyermek, akik története bejárta a magyar médiát. Ők is ritka betegségben szenvednek, mint 30 millió társuk Európában. Ők szerencsések voltak: közösségi összefogás segítségével hozzájutottak az életmentő gyógymódhoz.

    Azonban nem mindenki ilyen szerencsés. Beni, Dominik: fiatal, életvidám, öt éves gyermekek, akik halálos izomsorvadásban szenvednek. Olyanban, amire van terápia, de az mégis elérhetetlen Magyarországon. A szüleik pedig nap mint nap úgy kelnek fel, hogy ha nem sikerül összegyűjteniük a több százmillió forintot, akkor gyermekük nem éli meg a felnőttkort.

    A magyar kormány pedig nem segít rajtuk. Nemhogy nem segít, hanem egy alapítványba szervezte ki az életmentő, egyedi méltányossághoz kötött gyógyszerek engedélyeztetését, hogy a törvények alól kibújva gyermekek életén spóroljon.

    Ezért összehangolt cselekvésre van szükség, közös megoldásra. Ha egy tagállam nem tud vagy nem akar segíteni a ritka betegségben szenvedő gyermekeknek és felnőtteknek, mi akkor is segítsünk nekik.

    Az európai referenciahálózatokra építve biztosítanunk kell a kutatások és gyógyszerfejlesztések felgyorsítását, szakemberek képzését, centrumok építését és a határon átívelő kezelések biztosítását. Ehhez pedig egy bizottsági akciótervre, a Parlament elhivatottságára és a tagállamok közös munkájára van szükség. Az új történetek szóljanak a közösen megmentett gyermekek életéről.

     
       

     

      Romana Jerković (S&D). – Mr President, dear Commissioner, dear colleagues, for 94 % of European patients living with rare diseases, there is still no dedicated treatment available. And that’s a fact. But until now, Commissioner, we’ve seen progress only on paper: just new recommendations, new communications, new platforms. But patients cannot be treated with PowerPoint slides. And we really hope that you can change that.

    On the other side, however, how can we be sure that the Commission will prioritise rare diseases, when we have seen the EU4Health programme suffer budget cuts? How can we address rare diseases effectively while reducing funding for diagnosis, research and cross-border collaboration?

    Dear colleagues, we do indeed need concrete and measurable action that is truly European in scale. We need binding targets for diagnosis and treatment access. We need full integration of the European Reference Networks international system, because no Member State can tackle rare diseases alone. No one! Above all, we need sustainable funding and political ambition to drive innovation in medicine. We have, Commissioner, 30 million reasons for that.

     
       

     

      Gerald Hauser (PfE). – Herr Präsident, Herr Kommissar! Alles, was bisher gesagt wurde, brauche ich nicht wiederholen. Sicherlich notwendig, aber Herr Kommissar, wir haben in der EU 450 Millionen Einwohner, und unsere Gesundheitssysteme kollabieren. Das ist das riesengroße Problem.

    Wir haben erst jüngst im Gesundheitsausschuss gehört, dass allein im Jahr 2022 1,2 Millionen Ärzte, Pflegepersonal und Hebammen gefehlt haben. Wenn wir jetzt also Mediziner für die seltenen Krankheiten benötigen – die müssen ja auch irgendwo herkommen. Das heißt, wir müssen schauen, dass wir zusätzliche Ärzte bekommen.

    Die Antwort der Europäischen Union, in die Digitalisierung zu gehen und zu sagen, wir werden bis zum Jahr 2027 16 Milliarden Euro in die Digitalisierung stecken, wird das Problem nicht lösen. Denn die Menschen wollen von Menschen behandelt werden und nicht von Maschinen.

    Bitte, Herr Kommissar, schauen Sie, neben der Notwendigkeit, seltene Krankheiten zu beseitigen, doch bitte primär auch darauf, dass die Menschen zukünftig ein leistungsstarkes, faires Gesundheitssystem haben, wo sie keine Zusatzversicherung benötigen, und dass wir keine Mehrklassengesellschaft haben. Das muss prioritär sein.

     
       

     

      Francesco Torselli (ECR). – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, negli ultimi vent’anni sono stati investiti in Europa più di 3 miliardi di euro nella ricerca sulle malattie rare ma, ciononostante, il 95 % di queste ancora oggi non hanno una cura specifica.

    L’Italia, il paese da cui vengo, è il primo paese in Europa e il secondo nel mondo per presa in carico di pazienti attraverso il sistema sanitario nazionale ma, senza l’aiuto dell’Unione europea, questo sistema rischia di saltare.

    L’Europa deve sviluppare una strategia comune nel campo della ricerca; deve riconoscere la disabilità delle persone affette da malattie rare per poter fornire aiuti; deve contribuire ai costi delle cure, che spesso sono esorbitanti.

    Mi permetta, Commissario, una provocazione: iniziamo a chiamarle “malattie frequenti”, invece che malattie rare. Perché in Europa sono 36 milioni le persone colpite, la metà della popolazione di Francia e Italia, il doppio della popolazione di Belgio e dei Paesi Bassi. Pensa che abbia senso ancora oggi chiamarle malattie rare?

     
       

     

      Vlad Vasile-Voiculescu (Renew). – Domnule președinte, domnule comisar, stimați colegi, în Europa de astăzi, un copil diagnosticat cu o boală rară are șanse complet diferite la viață, în funcție de țara în care s-a născut. În unele state membre, pur și simplu nu există resursele necesare pentru diagnostic sau tratament – uneori, tocmai pentru că vorbim de boli rare și neexistând experiența necesară. Nu poate exista. Iar familiile sunt lăsate să lupte singure.

    Avem nevoie urgentă de un plan european de acțiune pentru bolile rare, unul care să permită accesul real la tratament în alte state membre, acolo unde există expertiza necesară. Europa, împreună, poate face de multe ori ceea ce statele membre, separat, nu vor putea niciodată. Cer, așadar, Comisiei Europene să colaboreze cu Parlamentul și cu toate părțile implicate pentru a construi acest plan, pentru că Uniunea Europeană nu înseamnă doar libertatea de a călători, ci și libertatea de a primi tratamentul potrivit la timp, indiferent unde locuiești. Haideți să construim! Avem deja o fundație solidă, avem Directiva privind asistența medicală transfrontalieră, avem Regulamentul privind coordonarea sistemelor de securitate socială. Haideți să construim împreună pe această fundație! Viața acestor copii nu poate aștepta.

     
       

     

      Ignazio Roberto Marino (Verts/ALE). – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, le malattie rare sono diverse da tante altre malattie perché le altre malattie di solito vengono rapidamente diagnosticate e poi, quindi, avviate a un processo di cura.

    Nelle malattie rare il paziente non sa di che cosa soffre e vaga da un ospedale all’altro, da un medico all’altro, in modo disperato e brancolando nel buio, a volte nella ricerca di una diagnosi e di una cura che non arriva.

    Questa mattina mi è sembrato che la maggior parte degli interventi concordassero sulla necessità di agire: ecco, Commissario, 5,2 miliardi in 25 anni non sono ovviamente sufficienti, e lei lo sa bene.

    Il piano biotech è certamente innovativo e importante, ma non basta. È necessario che uniamo i nostri sforzi e li uniamo in maniera davvero transnazionale, per affrontare un problema che riguarda tutti i nostri cittadini.

    Insomma, dobbiamo fare uno sforzo comune, e questo sforzo non può avvenire senza risorse. Come si dice: no money, no mission.

     
       

     

      Ondřej Dostál (NI). – Pane předsedající, vážení kolegové, vážený pane komisaři, problémem pacientů se vzácnými onemocněními je dostupnost a úhrada léčby. Takzvaná transparenční směrnice měla zaručit, že o tom, které léky se uhradí, rozhodnou státy ve férovém procesu dle předem známých kritérií s možností soudního přezkumu.

    Česká republika si k tomu formálně zavedla úřední systém rozhodování, který je složitý jako egyptologie a zhruba stejně relevantní vůči tomu, co pacienti na konci dne dostanou. To v reálném světě záleží na neveřejných dohodách mezi farmaceutickým byznysem a plátci a na korupčních bonusech, které dávají farmaceutické firmy nemocnicím. Když se tito hráči nedomluví, pacienti lék prostě nedostanou. Můžou se soudit, ale bohužel než vyhrají, bývá často pozdě.

    První krok k nápravě je zjistit na základě tvrdých dat, co se v členských státech skutečně děje a co pacienti skutečně dostávají, a pak začít vymáhat pravidla a práva pacientů, která už dávno platí. Toto je nadstranický úkol a budu vděčný za jakoukoliv součinnost vážených kolegů i pana komisaře.

     
       

     

      Adam Jarubas (PPE). – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Choroby rzadkie dotykają miliony osób w Europie, a tylko 6% z nich ma terapie i nie w każdym państwie. Ponad 6000 chorób jest w ogóle bez żadnych terapii. Te dramaty, niepewności, wieloletnie diagnozy – średnio 5 lat, brak danych utrudnia badania. Rzadkość uniemożliwia korzyści skali i czyni te terapie bardzo drogimi. Odpowiedzią może być Europa. Pandemia pokazała, że współpraca jest skuteczniejsza od nakręcającego ceny konkurowania o ograniczone zasoby. Wykorzystując europejską skalę, wspólne zakupy, jakie zaproponowano w akcie o lekach krytycznych, możemy obniżyć koszty, na przykład pożegnać społeczne zbiórki na ratowanie dzieci. Razem w Unii możemy zebrać więcej danych. I tu ukłony dla polskiej prezydencji za zakończenie pracy nad europejską przestrzenią danych zdrowotnych. To ułatwi także wykorzystanie sztucznej inteligencji.

    Potrzeba zharmonizować w Unii standardy badań przesiewowych, w tym noworodków. Musimy wzmacniać i włączać w opiekę transgraniczną europejskie sieci referencyjne, edukując lekarzy z ich wykorzystania, by skończyć z geograficzną loterią zdrowia, nierównym dostępem do doświadczonych specjalistów. Musimy zabezpieczyć właściwe finansowanie w budżecie po 2027 roku w programach You for Health, Horyzont Europa, w polityce spójności czy na cyfryzację. W komisji SANT właśnie zakończyliśmy publiczne konsultacje zainicjowane w Dniu Chorób Rzadkich. Cieszy udział ponad 4 tysięcy osób i aż 60% indywidualnych pacjentów, którzy powinni być w centrum naszego zainteresowania.

     
       

     

      Nicolás González Casares (S&D). – Señor presidente, señor comisario, debemos abordar las enfermedades raras de modo necesariamente europeo, en este problema más que en cualquier otro. Afectan al 7 % de la población y hay 8 000 enfermedades diferentes. Muchas familias no encuentran soluciones y muchas de estas enfermedades aparecen con el nacimiento.

    Necesitamos un catálogo europeo mínimo obligatorio de cribado de enfermedades raras en el nacimiento. Esta es una necesidad imperiosa: una cartera europea de cribado neonatal. Además, un europeo debe tener la posibilidad de tratar estas enfermedades raras, independientemente de que en su país haya o no solución. Necesitamos esta solución europea. Tenemos los recursos.

    Hoy es un día importante, es un día de hablar también del populismo y del antieuropeísmo, y de que eso no llegue a la respuesta europea. Los medicamentos de enfermedades raras no deben ser sometidos a aranceles. Tenemos otras soluciones, como apostar por la innovación en Europa en la legislación farmacéutica. Señor comisario, es el momento de demostrar que usted se baja del barco del antieuropeísmo, del barco de la anticiencia, y se sube a un barco europeo de ciencia e innovación. Es el momento.

     
       

     

      Marie-Luce Brasier-Clain (PfE). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, à l’heure actuelle, 7 000 maladies rares sont identifiées en Europe, touchant 36 millions de personnes. Ces maladies sont chroniques, invalidantes, voire mortelles, et la plupart ne font pas l’objet de traitements spécifiques. Quant aux coûts des thérapies disponibles, ils sont exorbitants.

    En Europe, le délai moyen de diagnostic d’une maladie rare est de près de cinq ans. Les solutions sont connues: un dépistage plus précoce – 70 % des maladies rares se déclarent pendant l’enfance –, une meilleure formation des professionnels et une meilleure sensibilisation des jeunes, car beaucoup d’entre eux retardent les consultations médicales et ignorent les antécédents familiaux de la maladie.

    Ce plan d’action européen est souhaitable tant qu’il aide à réduire les disparités entre États, à mieux partager les connaissances, à stimuler la recherche-développement et à améliorer l’intégration socioprofessionnelle des patients, et tant qu’il encourage la production de médicaments orphelins, qui ne survivraient pas sans financement public.

    Mais tout le succès de cette politique repose sur des politiques nationales appuyées par la Commission et pas l’inverse. J’ajoute, chers collègues, qu’il y a, en Europe, une autre maladie rare qui frappe la démocratie: c’est celle qui persécute des opposants politiques de premier rang. Hier, l’AfD en Allemagne, le candidat roumain Georgescu, le maire d’Istanbul, et aujourd’hui Marine Le Pen. Et vous donnez des leçons de démocratie?

     
       


     

      Billy Kelleher (Renew). – Mr President, the issue of rare diseases and how we, as a society, support people living with them should be a priority for us all. Fragmentation of services and supports results in one thing: poor outcomes for people with rare diseases and the families supporting them. We need to come together as a Union and address the bottlenecks in terms of developing new medicines and treatments, improving diagnosis and especially securing diagnosis at a far earlier point.

    A simple but effective change will be a rollout of a gold standard neonatal testing scheme, or a heel test, across the 27 Member States. There shouldn’t be a postcode lottery when it comes to neonatal testing. We must urgently address the unmet medical needs and inequality in patient journeys. We must pool our resources and, crucially, our expertise. Rare diseases, by their nature, are rare. Not every country or region can have a clinical centre of excellence for every type of rare disease.

    Europe needs to become what it once was: a hub of innovation and research. We must come together to ensure that we can conduct proper clinical trials. We have the skills, the resources and the values to really make an impact in addressing rare diseases. But we must do it working collectively.

     
       

     

      Diana Iovanovici Şoşoacă (NI). – Domnule președinte, voi vorbi în limba română. Dacă 8 % din bolile din Europa sunt boli rare, înseamnă că nu mai sunt boli rare, ceea ce înseamnă că încep să se generalizeze. Cele mai multe dintre bolile rare sunt din spectrul cancerului.

    În urmă cu o săptămână, partidul S.O.S. România pe care îl conduc a făcut o conferință în Parlamentul României despre cancer. Conform cercetărilor, până în 2050, 75 % din populația globului va avea cancer. Acesta este lucrul care trebuie să ne îngrijoreze.

    În România, tratamentele pentru cancer nu sunt gratuite. Bolnavii mor pe capete. 95 % din bolnavi mor cu zile. Ministrul Sănătății, Rafila, spune că nu îl interesează, că nu este problema lui, că nu este problema lui să se ocupe de bolnavii de cancer. Dacă ai nevoie de analize, te programează peste șase luni. În cancer, șase luni înseamnă moarte.

    Nu avem spitale, nu avem bani, nu avem medici, nu avem medicamente. Aceasta este România din Uniunea Europeană. Așa că, vă rog, faceți o strategie de aici ca să poată să vă asculte și ministrul din România.

     
       

     

      Rosa Estaràs Ferragut (PPE). – Señor presidente, señor comisario, las enfermedades raras afectan a millones de personas: entre veintisiete y treinta y seis millones en la Unión Europea; tres millones en mi país, España. Muchas de estas enfermedades se manifiestan en la infancia y pueden ser potencialmente mortales. Causan un sufrimiento significativo porque habitualmente son complejas, crónicas y degenerativas. El 95 % de estas enfermedades raras no tienen tratamiento aprobado y el 50 % no tienen tampoco diagnóstico aprobado. De hecho, se puede tardar una media de seis años en identificarlas.

    Necesitamos sin ninguna duda, señor comisario, este plan europeo sobre las enfermedades raras para poder apostar por mucha más investigación, un mejor acceso al diagnóstico temprano —esto es fundamental— y también a los medicamentos huérfanos, que son aquellos que pueden curar estas enfermedades.

    Generan mucho impacto económico y, por lo tanto, también habría que abordar esta vertiente. Y la atención a los cuidadores: las familias y los cuidadores, en un porcentaje altísimo, en más del 65 %, son mujeres y, por lo tanto, se convierten en muy vulnerables. Es un reto no solamente sanitario; es asimismo un reto económico, pero también social.

    Hemos de trabajar también para que no se discrimine a los pacientes. En la nueva Estrategia Farmacéutica para Europa se priorizaron las enfermedades raras porque representan una enorme necesidad médica no cubierta. Por lo tanto, animo al comisario a priorizar este plan europeo sobre las enfermedades raras para conseguir una Europa de la salud mucho más fuerte.

     
       

     

      Nikos Papandreou (S&D). – Mr President, Commissioner, it sounds like a conundrum, 30 million rare diseases, as that doesn’t sound so rare, but we know what we mean. Per disease it’s very rare, but in total it’s not. This leads naturally to one point I want to make – something that sounds technical: cross-border clinical trials, as that way we pool the few per country, but that also fits into our European vision of countries working together, with health systems connecting more, universities doing more research. And given the tariffs that were announced yesterday, which don’t include pharma yet, but include reshoring of American companies like Eli Lilly, we need to make European solutions for our human problems, and then we’ll solve problems not just for Europe, but for all of us.

     
       

     

      Margarita de la Pisa Carrión (PfE). – Señor presidente, Comisión, señorías, la vida es el principio de todo y, sin ella, no podemos hablar de derechos. Hoy quiero dar la voz a más de treinta millones de europeos que padecen enfermedades raras, cuyo derecho a vivir y hacerlo dignamente está en juego.

    España ocupa el puesto veintisiete de treinta y tres países europeos en acceso a medicamentos huérfanos, con un tiempo medio de aprobación de 517 días y un diagnóstico que tarda una media de cinco años. Muchos pacientes no cuentan con este tiempo.

    Utilicemos los recursos en investigaciones bien orientadas, que permitan conocer en profundidad estas enfermedades y, así, responder con nuevas herramientas terapéuticas y nuevas esperanzas. Es aquí donde la dimensión europea puede marcar una diferencia. Pongamos el foco en el paciente, garantizando sus cuidados. Apoyemos a las familias.

    Los gastos son a veces inasumibles. Hay personas que necesitan atención 24/7. Jordi Sabater, que lleva diez años con ELA, denuncia que, en el Estado español, a quien no puede cubrir sus cuidados, la única opción que se le ofrece es la muerte, en lugar de ayudas para vivir. La salud debe ser una inquietud transversal de los grupos políticos, donde se espera que trabajemos juntos, especialmente desde Europa.

     
       

     

      Μιχάλης Χατζηπαντέλα (PPE). – Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, αυτή τη στιγμή υπολογίζεται ότι υπάρχουν περίπου 6 000 με 8 000 σπάνιες παθήσεις, οι οποίες προσβάλλουν περίπου 30 εκατομμύρια Ευρωπαίους πολίτες. Πίσω από κάθε περίπτωση κρύβεται μία ανθρώπινη ιστορία. Ενήλικες και παιδιά αναζητούν απεγνωσμένα διάγνωση και περιμένουν τη θεραπεία.

    Για τις μικρότερες χώρες της Ένωσης, όπως η Κύπρος, το πρόβλημα είναι ακόμα μεγαλύτερο. Απαιτείται άμεσα δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Κύριε Επίτροπε, οι ασθενείς σε μικρές χώρες δικαιούνται το ίδιο επίπεδο θεραπείας όπως και σε μεγαλύτερες χώρες που έχουν περισσότερα περιστατικά και τεχνογνωσία.

    Η δημιουργία και ενίσχυση εθνικών μητρώων σπάνιων παθήσεων στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών δικτύων αναφοράς είναι απαραίτητη για την αποτελεσματική καταγραφή, παρακολούθηση και διαχείριση σπάνιων νοσημάτων σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο. Πρέπει να αξιοποιήσουμε τη συλλογική μας δύναμη για την προώθηση της πρόληψης, της έγκαιρης διάγνωσης, της ισότιμης πρόσβασης σε υψηλής ποιότητας υγειονομική περίθαλψη, καινοτόμες θεραπείες και κοινωνικές υπηρεσίες. Μαζί μπορούμε να αλλάξουμε την πραγματικότητα.

     
       

     

      Marta Temido (S&D). – Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, foi há quase três décadas que o Parlamento e o Conselho adotaram um programa de ação em matéria de doenças raras — doença de Fabry, de Duchenne, de Behçet ou – especialmente presente no meu país, Portugal – doença de Corino de Andrade, patologias que representam pequeno número de casos na sociedade, mas colocam grandes dificuldades aos doentes, às famílias e aos sistemas de saúde nacionais.

    Por isso é tão necessário o novo Plano de Ação Europeu e que ele melhore agora o que já foi criado: a Plataforma Europeia para o Registo de Doenças Raras, as Redes de Referência Europeias, a autorização de medicamentos órfãos ou a capacitação de organizações de doentes.

    Mas não esquecemos o muito que falta fazer: mais de 95 % das doenças raras não têm qualquer tratamento disponível no mercado e o tempo médio de diagnóstico são 5 anos. Por isso, neste mandato temos de acelerar o diagnóstico e o tratamento de doenças raras na União, mas temos sobretudo de comprar em conjunto, negociar em conjunto medicamentos órfãos.

     
       

     

      Viktória Ferenc (PfE). – Tisztelt Elnök Úr! Ma egy olyan fontos témáról beszélünk, amely becslések szerint az EU-ban 30 millió embert érint, mégis gyakran háttérbe szorul a közbeszédben.

    Képzeljék el, milyen érzés lehet egy olyan diagnózissal szembesülni, amelyről alig hallott valaki, és amelyre alig van elérhető kezelés. A ritka betegségekről van szó. A tagállamok mellett az Európai Unió felelőssége, hogy az ezzel élők is időben hozzájussanak a diagnózishoz és a megfelelő kezeléshez.

    Éppen ezért támogatjuk a Bizottság ritka betegségekre vonatkozó cselekvési tervét. Ez nem csupán egészségügyi, hanem szociális kérdés is, hiszen a diagnózis fizikailag és mentálisan is megviseli mind az érintetteket, mind azok családtagjait.

    Kiemelten fontosnak tartom az európai referenciahálózatok megerősítését és bővítését is. A tavaly lezajlott magyar elnökség is prioritásként kezelte a témát, elősegítve az európai szintű párbeszédet és az érintettek jobb ellátását.

    A Bizottságot arra kérem, hogy támogassa a tagállamokat diagnosztikai és ellátási kapacitásaik további fejlesztésében.

    (A felszólaló hajlandó válaszolni egy kékkártyás kérdésre)

     
       


     

      Viktória Ferenc (PfE), kékkártyás válasz. – Szeretném felhívni a figyelmét, hogy ebben a vitában ez az első kék kártya, és szeretném azt is kifejezni, hogy nagyon szomorú vagyok, hogy az Önök delegációja arra használja ezeket az európai parlamenti vitákat, hogy kampánycéllal támadják a magyar kormányt. Egyrészt arra szeretném felhívni a figyelmét, hogy itt az Európai Parlamentben inkább a megoldásokról kellene beszélnünk.

    Magyarországon 5–8 ezer ember szenved ritka betegségekben, ezek közül körülbelül, az 5–8 ezer ember között 6–7 ezer betegséget diagnosztizáltak. Tehát nagyon összetett kérdésről van szó, és arra szeretném Önt bátorítani, hogy kövesse figyelemmel, szoros figyelemmel Magyarországnak a második nemzeti tervét, amit a ritka betegségek kezelésére dolgoz ki.

     
       

     

      Letizia Moratti (PPE). – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, le malattie rare colpiscono l’8 % della popolazione europea, 36 milioni di persone; circa 7 000 tipi diversi di malattie, la maggior parte delle quali croniche, invalidanti o potenzialmente letali che compromettono la salute e la qualità della vita dei pazienti; fino al 95 % di queste malattie non dispone di trattamenti specifici e le terapie disponibili hanno costi esorbitanti.

    L’Unione ha proposto iniziative che dobbiamo sviluppare: la ricerca con Orizzonte Europa; le reti di riferimento europee, che riuniscono specialisti e centri di ricerca in tutta Europa per migliorare la diagnosi e il trattamento; la piattaforma europea per la registrazione delle malattie rare. Ma per una sfida così grande servono risposte più forti.

    Tra queste, partenariati pubblico-privati per potenziare ricerca, innovazione e trasferimento tecnologico; serve un quadro normativo che favorisca gli investimenti; occorre ora, con urgenza, una strategia europea organica, che superi la frammentazione che esiste in questo momento e che dia realmente la possibilità a tutti i pazienti di poter avere accesso ai trattamenti, indipendentemente dallo Stato di provenienza.

     
       


     

      Laurent Castillo (PPE). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, guérir d’une maladie rare ne suffit pas. Trop souvent, ceux qui ont survécu doivent encore affronter un dernier obstacle: celui du regard des banques, des assureurs et de la société.

    Je le dis avec émotion: comme chirurgien, j’ai accompagné des enfants atteints de cancers rares. J’ai vu leur courage, leur combat, leur résilience, mais j’ai vu trop souvent que, même une fois guéris, ils restaient prisonniers d’un passé qu’ils n’avaient pas choisi. Le droit à l’oubli n’est pas un luxe, c’est un droit fondamental. Il est temps que l’Union européenne l’inscrive enfin dans sa législation, pour que ces enfants, devenus adultes, puissent construire leur avenir sans entrave.

    Guérir ne suffit pas, pour être libre. Être libre, c’est pouvoir oublier.

     
       

     

      Leire Pajín (S&D). – Señor presidente, en este debate deberíamos empezar por el lenguaje, porque más que de enfermedades raras estamos hablando de enfermedades que afectan a entre veintisiete y treinta y seis millones de personas en la Unión Europea. Hablamos de entre seis mil y ocho mil enfermedades diferentes, algunas de las cuales pueden afectar tan solo a unos pocos, pero otras pueden afectar a más de 245 000 personas. Aproximadamente, además, el 80 % de estas enfermedades son de origen genético, lo que resalta la necesidad urgente de atención y recursos en investigación y en tratamiento.

    Es verdad que hemos avanzado. Hemos coordinado mejor la investigación. Hemos hecho una apuesta por coordinar y tener mejores datos agregados. Pero necesitamos ir mucho más allá. Y, sobre todo, necesitamos acompañar a las familias, darles un mensaje de esperanza, un mensaje de compromiso político de verdad, de acompañamiento a sus circunstancias sociales y a su esperanza de vida.

    Por eso creemos que hay que seguir avanzando, creemos que la salud es un derecho inalienable y debemos garantizar que exista igualdad en el acceso de todas las personas, también de las que padecen estas enfermedades.

     
       

       

    Interventions à la demande

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, domnule comisar, închipuiți-vă că 30 de milioane de oameni bolnavi ar fi ascultat ce ați spus dumneavoastră astăzi. Așa, ne-ați spus că o să fie, o să facem, am cheltuit în 25 de ani 5 miliarde, ceea ce înseamnă mai nimic în cercetare. Credeți că n-ar fi trebuit să ne prezentați aici o situație exactă sau măcar să ne propuneți? Ce veți face ca să funcționeze tratamentul transfrontalier? Ce veți face ca din cercetare să rezulte totuși medicamente pentru oamenii bolnavi?

    Părinții care își cară pe brațe copiii cu distrofie musculară, credeți că mai cred în sloganul nostru că nimeni nu este lăsat în urmă? Cum să facem? Cum să fiți credibil când nu ați venit să ne propuneți nimic? Ne-ați dat niște cifre statistice pe care le găseam.

    Vă cer, domnule comisar, veniți în următoarea sesiune și spuneți-ne clar ce faceți ca să faceți prevenție, să identificăm din timp aceste boli rare. Ce facem ca să avem medicamente și acces la medicamente în toate statele membre? Pentru că dacă veți face o situație, veți vedea câtă diferență este. În fiecare zi primesc mesaje să donăm bani pentru a fi tratați acești copii sau aceștia adulți cu boli rare.

     
       

     

      Alexander Jungbluth (ESN). – Herr Präsident! Ich freue mich heute über dieses Thema, weil das ist tatsächlich eine der wenigen Positionen, wo die Europäische Union einmal etwas Vernünftiges tun kann, nämlich in dieser Zusammenarbeit bei der Bekämpfung seltener Krankheiten. Aber ich möchte auch kurz auf den Kollegen Kulja eingehen, der gerade gesprochen hat, der das Gesundheitssystem in Ungarn ja scharf kritisiert hat.

    Und ich sage Ihnen nur eins, Herr Kulja: Ich hoffe sehr, dass Sie nicht auch hier von der CDU lernen. Sie sind ja ein Merkel-Jünger – Ihre Partei –, Sie werden also von der CDU hoffentlich nicht nur lernen, wie man Terror nach Deutschland bringt, wie man es schafft, dass Massenvergewaltigungen nach Ungarn kommen, sondern ich hoffe, dass Sie es auch nicht zu verantworten haben, dass Sie ein marodierendes Gesundheitssystem in Ungarn etablieren werden. Ich hoffe, dass die Ungarn vor Merkel-Jüngern wie Ihnen verschont bleiben.

     
       

     

      Lukas Sieper (NI). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, cari cittadini d’Europa, le malattie rare colpiscono milioni di persone in Europa: spesso sono bambini, spesso mancano cure e spesso chi è malato si sente solo.

    L’Europa deve essere la risposta, con un piano di azione europeo per le malattie rare, un piano che unisca ricerca, accesso ai farmaci e solidarietà.

    Noi chiediamo più finanziamenti per la ricerca pubblica, regole comuni per un accesso uguale ai trattamenti e una rete europea per aiutare le famiglie e i medici.

    Perché una malattia è rara, ma la dignità di ogni persona è uguale.

    L’Europa non può lasciare nessuno indietro. Non su questo, mai!

     
       


       

    (Fin des interventions à la demande)

     
       

     

      Olivér Várhelyi, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, I want to thank you for this discussion. I’m reassured that we all agree that we need to do more, and we need to do together for fighting rare diseases. And there is no winning of this battle without investing more, without providing more support to our citizens with rare diseases and without getting them the medication and the treatment they need. As it has been also made in the beginning, we’re here together to deliver on this, and we are here to improve the health of our citizens, no matter where they live, no matter what disease they suffer from or what is the complex condition that they have.

    Today’s discussion has also shown the limits of what we can do. The limits which are called ‘budget’, the limits of the development in research and the limits when it comes to the availability of medicinal products. And these are the very topics this Commission is already addressing. We have launched significant actions in research. With the Biotech Act, we will not only promote further research, but we anticipate a major scientific breakthrough that will bring treatment, personalised medicine, personalised prevention much faster to our patients.

    The Critical Medicines Act, proposed by this Commission, is to address the very problem that we see with rare disease and orphan drugs, and that is that markets are not economically viable because of the size of the population. With the Critical Medicines Act, the joint procurement and the other tools at hand to repatriate production to Europe provides a completely different perspective in addressing shortages related to rare diseases and orphan medicines. This is exactly why the scope of that proposal was extended to these areas.

    And finally, I’m very pleased to hear the confirmation about not only the usefulness, but the major added value the European reference network represents. As I said, now is the time to mainstream this and to make it fully a part of the national healthcare systems.

     
       



     

      Le Président. – Je vous demande de bien vouloir rester sur les faits personnels puisque vous avez invoqué l’article 180 du règlement. Il me semble qu’aucun fait personnel n’a été entendu dans votre intervention. Nous en restons donc là.

    Le débat est clos.

     

    4. Establishment of a European Day of the Righteous (debate)


     

      Olivér Várhelyi, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, I am very pleased to see that you have included on the plenary agenda today a debate on the occasion of the European Day of the Righteous.

    The memory of Europe’s history is the common heritage of all Europeans today and also for future generations. Reconciliation with the legacy of the crimes committed by totalitarian regimes requires sharing and promoting this memory. In this context, it is also important to commemorate those who have stood up against crimes against humanity and against totalitarianism.

    Our history is marked by dark chapters, in particular during and after the Second World War, the Nazi crimes and the Holocaust, the Soviet occupation, and the crimes committed in Central and Eastern Europe under the totalitarian rule of Communist regimes. We need to remember these dark chapters and their victims, and we need to remember those who stood against them.

    The Commission has established 31 August, the date of the Molotov-Ribbentrop pact between Nazi Germany and the Soviet Union, as the official day of the memory of the millions of victims of totalitarian regimes. The Commission encourages the Member States to examine the possibility to adhere to this Europe‑wide day in light of their own history and specificities.

    Remembrance of the crimes committed by totalitarian regimes is essential for educating younger generations – essential to educate them about the importance of promoting democracy and fundamental rights.

    Within its competence, the Commission facilitates the process of remembrance by encouraging discussion and sharing of experiences, as well as promoting joint projects. In particular, the Citizens’ Equality, Rights and Values Programme supports remembrance actions reflecting the causes of totalitarian regimes, in particular Nazism, but also Fascism.

    Honourable Members, the Righteous Among the Nations were individuals who saved Jews during the Shoah at the risk of their own lives. Next to the World Holocaust Centre, Yad Vashem, a tree has been planted for each of them. These heroes helped Jews in their homes, brought up Jewish children as if they were their own, helped Jews to escape Nazi persecution.

    Their actions, and those of many of the righteous standing up against crimes elsewhere, should serve as an inspiration for us today to stand up against injustice in today’s world, with the rise in anti-Semitism and hatred.

    It is our duty to speak up. The courage of these heroes should inspire us to contribute to a world of justice, common values and respect for all people.

    Thank you for your attention.

     
       

     

      Letizia Moratti, a nome del gruppo PPE. – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, Schindler, Irena Sendler, Giorgio Perlasca sono solo alcuni tra le donne e gli uomini riconosciuti come giusti tra le nazioni, persone che, con le loro azioni eroiche, hanno rischiato la propria vita per salvare esseri umani dal genocidio nazista della Shoah.

    A questi nomi si aggiungono i premi Nobel Mandela per la lotta all’apartheid; Mohammadi per la battaglia per i diritti umani in Iran; Mukwege per la lotta contro gli stupri in Congo.

    Oggi, infatti, giusto è chiunque, in qualsiasi parte del mondo, abbia salvato vite umane, combattendo contro i genocidi e difendendo la dignità umana sotto i regimi totalitari.

    Più di dieci anni fa questo Parlamento, con il sostegno di tutti i gruppi politici, domandava l’istituzione di una Giornata europea dei Giusti; nonostante ad oggi il 6 marzo sia riconosciuto come Giornata europea dei Giusti da alcune istituzioni e Stati membri, e nonostante la creazione di numerosi giardini dei Giusti, la visibilità della ricorrenza rimane limitata.

    L’Unione europea è un simbolo a livello mondiale della promozione dei valori fondamentali e dei diritti umani, della democrazia e della lotta contro i totalitarismi. Il primo passo per combattere i regimi oppressivi è valorizzare la memoria culturale e storica dell’Europa.

    In un mondo in cui il linguaggio dell’odio si diffonde con crescente facilità, le storie dei Giusti ci ricordano il valore insostituibile della coscienza e del coraggio perché una società giusta pone le sue fondamenta sulle testimonianze di lotta all’indifferenza e alla paura.

    Per queste ragioni chiediamo con forza il riconoscimento ufficiale della Giornata dei Giusti e la diffusione dei giardini dei Giusti in Europa, come elementi per riflettere sul coraggio di chi ha difeso la dignità umana e come strumento educativo e di promozione tra le future generazioni, di consapevolezza e responsabilità rispetto al coraggio morale e alla resistenza all’oppressione.

     
       

     

      Pierfrancesco Maran, a nome del gruppo S&D. – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, i giusti sono coloro che, nei momenti più bui della nostra Storia, hanno scelto di non voltarsi dall’altra parte, di provare a fare la differenza.

    Anche durante il nazismo e sotto le dittature comuniste c’è chi ha detto no, mettendo a repentaglio la propria vita: un gesto che la comunità deve riconoscere, tramandare di generazione in generazione.

    Da qui sono nati i giardini dei Giusti, che stanno fiorendo in tanti luoghi del mondo; un’esperienza che conosco bene, perché questo progetto ha messo solide radici anche nella mia Milano, grazie all’associazione Gariwo.

    E oggi ne abbiamo ancora più bisogno, perché va cercato chi si distingue per difendere il bene anche dalle tante ingiustizie e massacri che accadono ora intorno a noi.

    Il 10 maggio 2012, in quest’Aula, è stata approvata una dichiarazione di sostegno all’istituzione di una Giornata europea dedicata ai Giusti; quella dichiarazione, lo ricordava poco fa la collega Letizia Moratti, era sostenuta da tutti i gruppi parlamentari e, voglio ricordarlo qui, aveva tra i firmatari e promotori David Sassoli. Fu scelta la data del 6 marzo.

    Caro Commissario, il tema è diverso da quello della giornata che ricordiamo il 31 agosto e, in questo dibattito, sono a chiedere che finalmente si dia attuazione a quella dichiarazione, riconoscendo per il 6 marzo in tutta Europa la Giornata dei Giusti.

     
       

     

      Julien Leonardelli, au nom du groupe PfE. – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, c’est non sans émotion que je prends la parole pour évoquer la mémoire des Justes, ces hommes et ces femmes qui, au péril de leur vie, ont sauvé d’innombrables innocents de la barbarie nazie. Lors de son récent déplacement en Israël, notre président de groupe, Jordan Bardella, a pu honorer leur souvenir, notamment au mémorial de Yad Vashem, et réaffirmer l’importance de préserver leur mémoire, pilier de notre identité.

    Il importe plus que jamais de remettre à l’honneur ces milliers de Français et d’Européens qui sauvèrent des juifs et des résistants de la mort certaine qui les attendaient. S’il me fallait évoquer une figure parmi les Justes, au-delà de la commune de Moissac, en France, qui me tient personnellement à cœur, je rendrais hommage à Rolande Birgy, surnommée «Béret bleu», militante historique du Front national en France.

    Enfin, je déplore que ce Parlement se réunisse en séance plénière à Strasbourg le 8 mai 2025, méprisant ainsi la mémoire de celles et de ceux qui ont donné leur vie pour que l’Europe et la France soient libres. Pour ma part, je ne siégerai pas ici le 8 mai. Je serai au pied de nos monuments aux morts honorant la mémoire de ceux qui ont combattu pour notre liberté face à l’Allemagne nazie. Ce qu’ils ont fait nous oblige. Honorons les Justes. Oui, en France, nous le faisons, le 21 juillet. Mais cessons d’ignorer et de piétiner notre propre histoire.

     
       

     

      Antonella Sberna, a nome del gruppo ECR. – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, “l’Italia rende omaggio alle vittime, si stringe ai loro cari, onora il coraggio di tutti i giusti che hanno rischiato o perso la loro vita per salvarne altre, e s’inchina ai sopravvissuti per l’instancabile servizio di testimonianza che portano avanti”.

    Con queste parole il Presidente del Consiglio italiano Giorgia Meloni ha reso onore a tutti coloro che, nei momenti più bui della Storia, hanno avuto il coraggio di scegliere il bene.

    Ed è da qui che voglio partire oggi, perché questa dichiarazione racchiude il senso più profondo della proposta che stiamo discutendo: i giusti sono coloro che, di fronte all’orrore della Shoah, dei genocidi, alla brutalità dei totalitarismi, alla violenza cieca dell’odio ideologico e razziale, non hanno voltato lo sguardo altrove.

    Sono tutti coloro che hanno difeso la dignità umana sotto il tallone del nazismo e del comunismo; uomini e donne semplici, a volte sconosciuti dalla Storia ufficiale, ma giganti nel cuore dell’umanità.

    In un tempo in cui il male torna a manifestarsi con volti diversi, noi dobbiamo affermare che il bene merita memoria, spazio pubblico e riconoscimento istituzionale. È una giornata per coltivare l’Europa dei valori, non solo dei regolamenti.

    Io, come mamma, come italiana, sento il dovere di sostenere con forza questa iniziativa, perché ricordare i giusti è anche un modo per dire ai nostri figli che non esiste pace senza memoria, e non esiste civiltà senza responsabilità individuale.

    E che l’Europa, se vuole avere un futuro, deve saper coltivare le sue radici e la propria identità.

     
       

     

      Billy Kelleher, on behalf of the Renew Group. – Mr President, I am privileged to be able to take part in this debate. The establishment of a European Day of the Righteous is not only a wonderful idea, it is also long overdue and very necessary to honour, but also to remember and to remind us, and to make sure it reminds us never to repeat the horrors of the past.

    This is an idea that has been long in gestation, and we must now deliver. The righteous war, for the main part, ordinary people who did extraordinary things, they did most noble of things. They put themselves at risk to save the lives of others. As has been said, just over 28 000 people have been confirmed with the status of Righteous Among the Nations, 28 000 people who went above and beyond to support their fellow human beings, 28 000 people who stood up for European values of human dignity and decency, 28 000 people who stood up against Nazism and stood up for the Jewish people being hunted and murdered by the most evil and vile people.

    From a personal point of view, I’m very proud of the only Irish person to receive the honour, Marie Elisabeth Elmes, from my home city of Cork. She helped save the lives of 200 Jewish children during the Holocaust by hiding them in her car and transporting them to safety in the south of France. Mary Elmes died before she received her due recognition. However, I was delighted and honoured in 2019 to attend the official opening of a pedestrian bridge in Cork city, named in her honour.

    We all owe a great debt of gratitude to everyone who stood up against Nazism, and especially those who risked their lives to save the lives of our Jewish brothers and sisters. It is only right that we, as a Union, have a day to honour them and their good deeds.

     
       

     

      Catarina Vieira, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, dear colleagues, the European Day of the Righteous came about in 2012, intended as a way of commemoration, a way to honour the brave people who risked their lives to stand up for democracy and humanity in the dark times of totalitarianism that our continents experienced not too long ago. It is also a day to remind ourselves that we may never allow these tendencies to rise again.

    No one could have expected that, just ten years after the creation of this day, we would be confronted with war in our continent, with an authoritarian-leaning President in the White House, and with chilling amounts of anti-democratic forces deeply cemented in European governments and parliaments – in this House too.

    This combination is a toxic cocktail posing an existential threat to our democracies and our societies. Against this backdrop, the only way to truly honour the righteous is by echoing their voices today, to speak up, to denounce all forms of totalitarian regimes, crimes against humanity and genocide.

    Do it now, as they did back then. Our democratic values fade when we silence the righteous, so we must speak up.

     
       

     

      Petr Bystron, im Namen der ESN-Fraktion. – Herr Präsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen, sehr geehrter Herr Kommissar! Wir gedenken heute der mutigen Frauen und Männer, die sich im vorigen Jahrhundert den totalitären Systemen entgegengestellt haben – dem Nationalsozialismus, dem Kommunismus. Dieses Gedenken ist sehr wichtig, und wir verneigen uns vor dem Mut dieser Menschen. Sie haben oft ihr Leben riskiert.

    Aber warum machen wir dieses Gedenken? Geht es nur darum, ein paar Gärten zu pflanzen? Blumenkränze niederzulegen? Ich denke nein. Und, Herr Kommissar, Sie haben das sehr richtig gesagt. Es geht darum, dass diese Menschen Vorbild für die jungen Menschen von heute sind. Das bedeutet aber auch, dass wir wachsam werden für die totalitären Tendenzen von heute, für die Gefahren für die Demokratie, die heute hier lauern. Dass wir der mutigen Menschen auch gedenken, die sich heute den totalitären Tendenzen entgegenstellen.

    Da wäre zum Beispiel Tommy Robinson in England, der jetzt gerade, wenn wir hier diskutieren, im Gefängnis sitzt, in Einzelhaft, einer sehr unwürdigen Behandlung unterzogen wird – neulich musste er sich nackt ausziehen nach einem Besuch –, und wo es von der Gefängnisleitung sogar verboten wird, dass er von Abgeordneten des Europäischen Parlaments besucht wird.

    Oder ein Michael Ballweg, der Anführer der außerparlamentarischen Opposition in Deutschland, der gekämpft hat gegen wirklich totalitäres Vorgehen auch der Polizei gegen Demonstranten in der Coronazeit, wo selbst der Beauftragte für Folter der Vereinten Nationen, Professor Melzer, das untersuchen wollte. Michael Ballweg war neun Monate im Gefängnis ohne ein Gerichtsurteil.

    Diese Menschen, das sind die Mutigen von heute.

     
       

     

      Ernő Schaller-Baross (PfE). – Tisztelt Elnök Úr! Mi magyarok jól ismerjük a kommunizmus és a nyilas diktatúra borzalmait. Őseink és mi is emlékezünk arra, hogyan fosztották meg az embereket szabadságuktól, hitüktől és nemzeti identitásuktól.

    A kommunista nyilas diktatúra alatt a politikai elnyomás, a kényszermunkatáborok, a titkosrendőrség és a szólásszabadság eltiprása mindennapos volt. A hatalom brutálisan elnyomott minden ellenállást.

    Az Igazak Napján tisztelettel emlékezünk mindazokra, akik életüket áldozták az emberi méltóság védelmében és a szabadságért folytatott küzdelemben.

    Sajnos azt látjuk, hogy a demokratikus értékek még most is veszélybe kerülhetnek Európában. Bizonyos esetekben önkény irányában sodródunk. Európában választásokat törölnek és politikusokat tiltanak el a demokratikus választásoktól.

    Ez a nap ezért nem csupán a múlt emlékezete kell, hogy legyen, hanem figyelmeztetés is. Európa soha többé nem engedheti meg magának, hogy az önkény irányába sodródjon. Küzdenünk kell a szabadságért, az igazságért, és meg kell védenünk azt, amit a kommunizmus és a fasizmus áldozatai is védeni próbáltak, a nemzeti önrendelkezést és a valódi demokráciát.

     
       

     

      Arkadiusz Mularczyk (ECR). – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Przemawiam tu dzisiaj, aby oddać hołd i pamięć tym wszystkim, którzy z narażeniem życia sprzeciwiali się niemieckiemu nazizmowi i sowieckim zbrodniom. W Europejskim Dniu Pamięci o Sprawiedliwych wspominamy ludzi, którzy mimo grożąca im śmierci wybrali człowieczeństwo ponad strach. Wśród nich było wielu Polaków, moich rodaków, którzy zasługują na wieczną pamięć. Irena Sendlerowa, która uratowała 2,5 tysiąca żydowskich dzieci, Rotmistrz Witold Pilecki, który dobrowolnie oddał się do Auschwitz, aby przekazać światu pamięć o zbrodniach wojennych, czy Jan Karski, emisariusz państwa podziemnego. To dzięki takim ludziom świat nie zapomniał. Ale Panie Komisarzu, pamięć nie wystarczy. Musi iść w parze z działaniem na rzecz sprawiedliwości dla ofiar.

    Do dzisiaj polskie ofiary II wojny światowej, greckie ofiary II wojny światowej, włoskie ofiary II wojny światowej nie mają drogi sądowej dochodzenia roszczeń, ponieważ państwo niemieckie chowa się za immunitetem jurysdykcyjnym. To jest Panie Komisarzu pana zadanie, zmusić Niemcy do prawdziwego pojednania i zadośćuczynienia za zbrodnie wojenne, których dopuścili się podczas II wojny światowej.

     
       

     

      Cristian Terheş (ECR). – Domnule președinte, dragi colegi, trebuie să aducem un omagiu celor care, în vremuri de teroare și oprimare, au avut curajul să reziste dictaturii și să lupte pentru libertate, demnitate și adevăr, riscându-și propria viață. Motivați, de cele mai multe ori de credința creștină în a-și ajuta aproapele, găsim exemple de persoane care și-au riscat viața pentru alții peste tot în Europa.

    România a trecut prin două dictaturi în secolul XX, una fascistă și alta comunistă. Avem exemple nenumărate de români care și-au riscat viața salvând evrei de la deportare în perioada ocupației naziste a României. Avem, de asemenea, în perioada comunistă, închisorile României pline de bărbați și femei care au avut curajul să ajute partizani ce luptau împotriva comunismului. Mulți se închinau lui Dumnezeu altfel decât doreau comuniștii, ori ascultau Radio Europa Liberă.

    Comemorarea acestor luptători nu este doar un gest de respect față de trecut, ci și o lecție necesară pentru viitor. Tirania și opresiunea pot lua forme noi, dar datoria noastră rămâne aceeași: să apărăm valorile fundamentale ale libertății, democrației și drepturile omului. Să nu uităm niciodată curajul celor care au luptat împotriva fascismului și comunismului și să ne asigurăm că sacrificiul lor rămâne în veac.

     
       

       

    Interventions à la demande

     
       

     

      Liudas Mažylis (PPE). – Pirmininke, Komisijos nary, kolegos. Tikrasis žmogiškumas pasireiškia pavojuje. Šią savaitę jau kalbėjome apie milijoną politinių kalinių, kurie to pavojaus nepaisydami garsiai reiškė savo tiesą, už tai yra įkalinami, kankinami ir žudomi. Šiandien – apie tuos, kurie veikia tyliai, bet irgi stato save į mirtiną pavojų, gelbėdami kitus, persekiojamus. Juose glūdi tasai nebūtinas instinktas – gelbėti kitą, žūstantį. Dažnai jie daro tai nesusimąstydami, tiesiog – taip reikia, o neretai taip ir lieka nežinomi. Ar tai būtų Holokausto, genocido aukų, bolševizmo, totalitarizmo kankinių gelbėjimas – gelbėtojų atmintis turi būti ypatingai gerbiama. Atmintis gali suvienyti. Siekiame to.

     
       

     

      Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señor presidente, señor comisario, fui firmante, en marzo de 2012, de la Declaración que el Parlamento Europeo hizo para establecer el 6 de marzo como el Día Europeo en memoria de los Justos, en memoria de todos aquellos que se sacrificaron en el torturado siglo XX europeo para salvar vidas frente a los totalitarismos nazifascista y estalinista, pero, sobre todo, de aquellos que se sacrificaron para salvar vidas de los genocidios perpetrados por esos totalitarismos que recorrieron el siglo XX, desde el de Armenia hasta el de Camboya, pasando por el de Bosnia o el de Ruanda.

    Esa memoria de los Justos nos recuerda también que el genocidio es un crimen internacional del que es responsable la Corte Penal Internacional, como lo es contra los crímenes de lesa humanidad y contra los crímenes de agresión. Resulta, por tanto, triste y una vergüenza que hoy sepamos que Hungría se retira —el único Estado miembro que se retira— del Estatuto de Roma, que sostiene la Corte Penal Internacional, después de la visita de Netanyahu, en flagrante violación de sus obligaciones como Estado miembro de la Unión Europea.

     
       

     

      Vytenis Povilas Andriukaitis (S&D). – Posėdžio pirmininke, gerbiamas Komisijos nary, kolegos. Neišpasakytai vertinga ši iniciatyva kovo 6 d. paskelbti Europoje Pasaulio teisuolių diena. Esu gimęs 1951 metais Stalino gulaguose. Mano tėvai praleido Stalino gulaguose nuo 1941 iki 1954 metų. Jie buvo įkalinti. Bet aš esu taip pat auklėtas nuostabaus žydų gelbėtojo daktaro Viktoro Kutorgos, kuris savo gyvu pavyzdžiu liudijo, ką reiškia būti gelbėtoju tragiškose aplinkybėse. Šiandien aš stebiu neofašistus, visokius patriotizmu prisidengusius nacionalistus, kurie viena koja gali žengti į naują totalitarizmą. Bet prisiminkime Musolinio fašistus, vokiečių nacius, stalinistus visus. Jie visi yra priešai, kuriems pasaulio teisuoliai primins, ką reiškia būti teisiu.

     
       


     

      Petras Gražulis (ESN). – Sveiki. Esu kalėjęs sovietiniuose lageriuose, buvau persekiojimas, kad gyniau tikinčiųjų teises, siekiau, kad Lietuva būtų nepriklausoma. Teko man pažinoti ir Rusijos disidentus, būti net pas juos namuose. Sacharovą, Solženicyną, Kovaliovą ir kitus. Atgavus Lietuvai nepriklausomybę ir tapus kitai, ne komunistinei, o genderistinei ideologijai vyraujant, vėl esu persekiojamas. Teisiamas Lietuvoje už Švento Rašto citavimą. Oficialiai neuždraustą, bet praktiškai neleidžiamą. Kai buvau įkalintas, Amerikos prezidentas Ronaldas Reiganas, važiuodamas pas M. Gorbačiovą į Maskvą, pareikalavo, kad būtų išlaisvinti politiniai kaliniai, tame tarpe ir aš. Man atrodo, kad aš būsiu nuteistas Lietuvoj, todėl prašysiu prezidentą Trampą, kad jis taip pat reaguotų į tai, kas vyksta Lietuvoj, ne tik Vance’as, ir Europoj, ir gintų žmogaus teises ir žodžio laisvę.

     
       

     

      Lukas Sieper (NI). – Mr President, dear people of Europe, by recognising the European Day of the Righteous we honour those who did the right thing, not because it was easy, but because it was right. The righteous are those who hid families during the Holocaust, the ones who stood up to dictators, the ones who said ‘no’ when silence would have been safer.

    They remind us that conscience is not a luxury, it is a duty. This duty does not end in books or museums but calls us now to protect those who resist Russia, to defend women who fight for freedom in Iran, to support lawyers who take Trump’s government to court right now – not just when it’s fashionable, but when it’s dangerous.

    Because to be righteous today is to carry the legacy of those who have been righteous before us. Let us be worthy of that legacy.

     
       

       

    (Fin des interventions à la demande)

     
       


       

    SĒDI VADA: ROBERTS ZĪLE
    Priekšsēdētāja vietnieks

     
       

     

      President. – Thank you very much, Commissioner. The debate is closed.

     

    5. 110th anniversary of the Armenian genocide


     

      Olivér Várhelyi, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, on 24 April, we commemorate the Armenian lives lost during the final days of the Ottoman Empire, starting in 1915. We remember those who were killed. Those who died during deportations or when trying to flee to safety, and those who survived and built a new life elsewhere. Showing great resilience. Paying respect to the victims is part of our imperative to never forget it.

    We continue to seek ways to advance and support reconciliation. It is essential that in a spirit of reconciliation, countries are able to face their past through open and frank dialogue. We also encourage meaningful steps, paving the way towards full reconciliation between the Turkish and Armenian societies. We believe in recent years, there is a renewed momentum for moving towards the normalisation of relations between the two countries and nations.

    Both sides appointed special envoys, demonstrating their commitment to dialogue. Over the last weeks, we saw a gesture of goodwill through the temporary opening of the Margara-Alican border crossing between Armenia and Türkiye. This not only helps bringing much needed humanitarian aid to Syria, it also shows that bilateral dialogue works, and it gives hope for progress towards the full normalisation of relations.

    As a next step, the EU encourages the parties to fully implement earlier agreements, in particular to open the land border for third-country citizens and diplomatic passport holders. We sincerely hope both countries will continue to engage in this process in a spirit of compromise.

    This is an opportunity for peace, stability and cooperation in the South Caucasus, setting aside historical grievances. For this reason, the EU continues to support confidence building and people to people contacts between Armenia and Türkiye, including through our bilateral and regional cooperation. These actions, aimed at preparing the ground for the rapprochement of the two countries and of their people.

    Dear President, dear honourable Members, this is a moment to remember the past and commemorate the human suffering of the Armenian people 110 years ago. It is a moment to affirm our dedication to preventing such horrific events, but it is also a moment of hope. Hope for normalisation of Armenia‑Türkiye relations and hope for normalisation of Armenia‑Azerbaijan relations as well. Hope for peaceful, stable, more prosperous and better connected Caucasus.

     
       

     

      Miriam Lexmann, on behalf of the PPE Group. – Mr President, Commissioner, dear colleagues, this month we honour the memory of 1.5 million people – innocent lives lost in one of the darkest tragedies of the 20th century. Yet the wounds remain open and the struggle for justice is far from over. The genocide led to mass murder, displaced and loss of Christian cultural heritage. The Armenian people still carry the trauma of these atrocities.

    The only path to achieve normalisation of relations is to recognise, and work on recognition and reconciliation – on a political level and on a people-to-people level. This is even more important today, and hundreds of thousands of people are displaced in Armenia and from Nagorno-Karabakh, escaping atrocities from the side of Azerbaijan. That has added another layer of hardship.

    Recognition and reconciliation need courage – the courage to confront the past and to build a future based on truth. The EU must stand firm in its commitment to historical justice and urge Türkiye to acknowledge this chapter of history. Without recognition, there is no lasting peace, and that peace remains elusive. I call on the Turkish authorities to embrace this process and advance on the dialogue with Armenia.

    The Armenian people have always demonstrated extraordinary strength, spirit and resilience. It is high time to pave the way for genuine reconciliation, and bring peace and prosperity to the South Caucasus, and justice to Armenian people in Armenia and around the world.

     
       


     

      Pierre-Romain Thionnet, au nom du groupe PfE. – Monsieur le Président, c’est dans la conquête que naissent les empires, et c’est dans les massacres, les guerres d’éradication et les génocides qu’ils finissent par mourir. Qu’est-ce que le génocide arménien sinon l’expression d’une suprématie turque au sein d’un Empire ottoman qui ne pouvait plus supporter la diversité de son ensemble? Les Arméniens, comme les Grecs pontiques ou les Assyriens, ont été écrasés dans l’engrenage impérial infernal, celui qui a besoin non pas d’unifier, non pas de rassembler, mais de détruire tout ce qui diffère de l’élément central, tout ce qui pourrait représenter une menace pour son hégémonie.

    La négation de l’horreur est un aveu d’échec. En commettant le pire, Ankara a certes anéanti tout un pan de la civilisation arménienne – être arménien aujourd’hui, c’est vivre avec la dévastation déjà accomplie en héritage –, mais l’Arménie vit. Les Arméniens vivent et continuent de faire vivre leur civilisation unique au monde en dépit des projets expansionnistes et révisionnistes de ses voisins. En ce jour de commémoration du génocide arménien, je veux adresser tout mon soutien au peuple arménien et lui dire qu’il trouvera toujours en nous un allié contre ceux qui veulent nier ou oublier.

     
       

     

      Nicolas Bay, au nom du groupe ECR. – Monsieur le Président, mes chers collègues, cent dix ans que le peuple arménien a fait l’objet d’un effroyable génocide de la part de la Turquie, et les bourreaux n’ont jamais reconnu ce génocide. La Turquie et son vassal, l’Azerbaïdjan, rêvent toujours de reconstituer un grand empire ottoman et voient l’Arménie et le peuple arménien comme un obstacle à ce funeste projet. Leur volonté a toujours été, sans interruption, depuis cent dix ans, l’annexion pure et simple du territoire arménien et l’éradication pure et simple du peuple arménien. Nous avons un devoir de solidarité civilisationnelle à l’égard de l’Arménie et des Arméniens.

    Alors, bien sûr, le projet d’accord de paix entre l’Arménie et l’Azerbaïdjan constitue indéniablement un espoir. Mais ne péchons pas par naïveté: les dernières exigences, conditions posées par l’Azerbaïdjan montrent qu’il y a sans doute beaucoup d’hypocrisie et de mauvaise foi dans la démarche de Bakou. Il faut aujourd’hui être aux côtés des Arméniens concrètement, c’est-à-dire conditionner l’ensemble des accords politiques, économiques, commerciaux – l’union douanière avec la Turquie, les contrats gaziers avec l’Azerbaïdjan – à la reconnaissance préalable et incontestable par ces deux pays de la souveraineté territoriale de l’Arménie et au respect du peuple arménien.

     
       

     

      Nathalie Loiseau, au nom du groupe Renew. – Monsieur le Président, j’ai un peu plus d’une minute pour vous parler de plus d’un million de morts: les victimes du génocide commis contre les Arméniens par l’Empire ottoman. Sans doute faudrait-il une minute de silence, mais non: du silence, il y en a déjà trop. Ce silence, c’est celui que l’on déplore depuis si longtemps de la part des autorités turques. Dans ce pays, qui se réfère si souvent à son histoire, il est impossible de parler du génocide des Arméniens. Ceux qui s’y risquent sont poursuivis et condamnés. Il est vrai que l’on poursuit et que l’on condamne beaucoup, en Turquie, notamment pour des idées.

    Alors que les Turcs manifestent en nombre contre les atteintes aux libertés dans leur pays, je voudrais leur demander de regarder leur passé avec autant de lucidité que leur présent. On peut être un grand pays en ayant commis de grandes fautes, à condition de les reconnaître. L’Arménie est prête aujourd’hui à des relations apaisées avec la Turquie, en dépit d’une histoire tragique, qu’elle n’a pas oubliée. En ce mois de commémoration du génocide commis contre les Arméniens, je forme un vœu, celui que la Turquie regarde son passé en face et construise un avenir harmonieux avec l’Arménie. La Turquie a tout à y gagner, à commencer par son honneur.

     
       

     

      Markéta Gregorová, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, dear colleagues, today we remind ourselves of the 110th anniversary of the Armenian Genocide, notably the death of 1.5 million Armenians who were the victims of Turkish radicalisation and unchecked nationalism that led to the genocide.

    Remembrance of such horrible events should not be just about the past, but about the lessons we carry forward and confronting the injustices of today and the future. Europe, built on values of peace and dignity, has a duty to uphold these principles and constantly and consistently stand for human rights, demanding the accountability of those infringing these values.

    We cannot continue closing our eyes when it is convenient for us and pat ourselves on the back when we cherry-pick the case of suffering we stand up for.

    We recently witnessed the forced displacement of ethnic Armenians from Nagorno-Karabakh. And yet, European Member States are still importing oil and gas from Azerbaijan and, together with the Commission, keeping the memorandum of understanding on energy with them – all while Aliyev continues his internal political oppression, crushing any dissenting voices.

    We should use this opportunity to reflect on how we act, rather than using mere rhetoric. Let’s start with terminating the oil and gas imports from Azerbaijan and supporting the last remaining and standing democracy in the region.

     
       

     

      Pernando Barrena Arza, en nombre del Grupo The Left. – Señor presidente, señorías, se cumplen 110 años del genocidio contra el pueblo armenio. Se calcula que casi dos millones de personas fueron deportadas y masacradas por el Imperio otomano. Turquía entonces, como hoy Israel contra Palestina, siempre ha negado que las masacres de armenios fueran un genocidio pero lo cierto es que se trató de un plan sistemático de limpieza étnica contra un pueblo que padeció, por primera vez en la historia, todo tipo de vulneraciones de derechos humanos individuales y colectivos.

    Un siglo más tarde, tenemos la sensación de que la operación que Azerbaiyán llevó a cabo hace un año contra Nagorno Karabaj fue una continuación del genocidio de 1915, una limpieza étnica de toda la población armenia de Artsaj, una limpieza étnica precedida de todo tipo de crímenes de guerra.

    El papel de Azerbaiyán no acaba en su inquina contra los armenios. Es un elemento de desestabilización de la región que busca la eliminación de cualquier presencia política o cultural ajena a la tradición turcomana en Asia Central, Irak y Siria. Todo ello como Estado proxy de Turquía, auténtico factótum regional, que aspira a un corredor de confianza que le permita acceder a esta zona del Asia central mencionada.

    Hoy la enorme tragedia originada por Israel en Palestina oculta otras crisis. Pero no olvidamos que decenas de miles de armenios de Karabaj son ahora refugiados y que Bakú sigue manteniendo veintitrés presos políticos armenios víctimas de juicios farsa y sin ningún tipo de garantía procesal.

    Creemos que Europa no puede sacrificar su compromiso con los derechos humanos y legitimar la limpieza étnica azerí contra Nagorno Karabaj y su actitud permanentemente agresiva contra Armenia —por parte de Azerbaiyán, me refiero—.

    Armenia tiene derecho a tener un Estado respetado por la comunidad internacional. Esto es aplicable particularmente a Azerbaiyán y la Unión Europea debe implicarse para que así sea. Los europeos tenemos una deuda histórica con Armenia que debemos devolver en términos de solidaridad, compromiso, y ayudando a disuadir a Azerbaiyán y Turquía de cualquier tentación de agresión hoy día.

     
       

     

      Станислав Стоянов, от името на групата ESN. – Г-н Председател, Армения е първата християнска държава в света и неразделна част от европейската цивилизация. Арменският народ, макар и разпокъсан, продължава да пази своя род, корен, език и своята памет, нещо, от което всички европейци трябва да вземем пример и вдъхновение. Арменците остават арменци, независимо къде живеят.

    Днешният дебат почита една трагична страница в човешката история, която не бива да се повтаря. Преди 110 години ние, българите, отворихме домовете и сърцата си за търсещите спасение арменски бежанци и техният принос за икономическото и културно развитие на страната ни е огромен. И днес Армения е съхранила своята идентичност и своята вяра, макар и да е изправена пред огромни предизвикателства.

    Наш дълг е да се учим от миналото и да градим бъдеще, в което човечеството триумфира над геноцида.

     
       


     

      Vasile Dîncu (S&D). – Domnule președinte, dragi colegi, dragi tineri care vă aflați în tribună, marcăm o zi a memoriei și adevărului, comemorăm Genocidul armean, o tragedie istorică în care peste un milion și jumătate de armeni au fost exterminați în Imperiul Otoman. Acest act nu a fost doar o suferință umanitară profundă, ci și un precedent istoric. Tăcerea lumii de atunci a deschis calea unor crime în secolul XX. „Cine își mai amintește de armeni?”, întreba retoric și cinic Adolf Hitler.

    Astăzi avem datoria morală de a nu închide ochii, pentru că aceasta înseamnă justiție și este un semn al angajamentului nostru față de umanitate și față de valorile democratice. Turcia de azi nu moștenește vina pentru faptele comise în urmă cu un secol, dar vina începe atunci când alegi să ascunzi o crimă, nu când alegi să o recunoști. Asumarea trecutului nu este o slăbiciune, ci un semn de forță. Este un semn de curaj politic și de demnitate. Negarea genocidului nu este o opinie, este o formă de complicitate.

    Astăzi ne exprimăm solidaritatea pentru poporul armean și reafirmăm angajamentul nostru pentru o lume în care adevărul istoric nu mai trebuie negociat politic.

     
       

     

      Julie Rechagneux (PfE). – Monsieur le Président, il y a cent dix ans, un drame immense a eu lieu, l’un des plus sombres du XXe siècle. Cet événement résonne aujourd’hui dans la mémoire européenne comme un avertissement.

    Tout a commencé par l’arrestation des figures civiles et religieuses, avant que plus d’un million d’hommes, de femmes et d’enfants ne soient chassés de chez eux et envoyés sur les routes. À travers les étendues arides et hostiles de l’intérieur anatolien, ils ont marché sans fin, sans eau, sans toit, sans retour.

    Commémorer aujourd’hui le génocide arménien, c’est reconnaître le préjudice causé à un peuple dont l’histoire est intimement liée à la nôtre. C’est rappeler que l’Arménie, à la frontière de l’Europe et du Caucase, partage avec nous une culture millénaire et une diaspora vibrante, profondément enracinée dans nos sociétés.

    En honorant cette mémoire, nous réaffirmons le lien fort qui nous unit à cette nation sœur. C’est en regardant ce passé sans détour que l’Europe peut construire une relation sincère avec son environnement proche, peuplé de nations avec lesquelles elle oublie parfois qu’elle partage tant.

     
       


     

      Helmut Brandstätter (Renew). – Herr Präsident, Herr Kommissar! Der österreichische Schriftsteller Franz Werfel hat den Genozid an den Armeniern sehr gut in seinem Buch Die vierzig Tage des Musa Dagh beschrieben. Franz Werfel war Jude. Das Buch wurde 1933 in Deutschland verbrannt. Und so wie wir, die heutige Generation der Deutschen, Österreicher und anderer, keine Schuld haben für den Holocaust, aber die Verantwortung, darüber zu reden, daran zu erinnern, so hätte die heutige türkische Regierung, die Menschen in der Türkei, die Verantwortung, darüber zu sprechen, was war, anzuerkennen, was war – dieses Buch Die vierzig Tage des Musa Dagh zu lesen. Das ist keine Schwäche, ganz im Gegenteil, es ist die Überzeugung, dass wir die Geschichte annehmen, verstehen müssen und alles dafür tun, dass das ja nicht wieder passiert.

    110 Jahre später sind ja Menschen in Armenien aber wieder bedroht – sie sind bedroht von Aserbaidschan. Und die gute Nachricht ist: Die armenische Regierung, die armenische Bevölkerung – sie wissen, wo ihre historische Heimat ist. Und einige Zeit unterbrochen eben, aber die historische Heimat ist hier bei uns in Europa. Das ist ein europäisches Land. Die armenische Regierung, die Bevölkerung – sie wollen nach Europa kommen. Und ich finde es sehr positiv, dass sie eben auch diesen Antrag stellen, dass sie in die EU aufgenommen werden wollen. Armenien ist ein Teil von Europa. Vergessen wir nicht das, was war, aber arbeiten wir gemeinsam an einem besseren Europa.

     
       

     

      Marie Toussaint (Verts/ALE). – Monsieur le Président, en avril 1915, l’État ottoman arrête, déporte, assassine. Plus d’un million d’Arméniens sont exterminés. Ce génocide demeure une plaie non suturable dans la mémoire du peuple arménien et dans la mémoire européenne. Ce qui a été détruit, ce ne sont pas seulement des vies éparses: c’est tout un peuple que l’on a voulu effacer. Il nous faut garder vivant le souvenir contre les fossoyeurs de la mémoire qui nient encore, cent dix ans après le crime, poursuivant ainsi la basse besogne génocidaire.

    Cependant, on ne peut pas défendre la mémoire des morts et trahir les vivants. Aujourd’hui encore, l’Arménie saigne. Malgré l’accord de paix, l’Azerbaïdjan continue son blocus et ses bombardements, de même qu’elle continue de faire des prisonniers politiques. Ainsi, 100 000 personnes ont été arrachées à leur terre, le Haut-Karabakh, et aujourd’hui encore elles attendent leur droit au retour. Pendant ce temps, l’Union européenne signait un accord gazier avec l’Azerbaïdjan. Elle parle de paix tout en se trahissant pour du gaz. Elle oublie que les droits de l’homme ne sont pas négociables.

    Le peuple arménien souffre de voir l’histoire se répéter sous d’autres formes, avec d’autres mots, mais avec la même impunité. Alors nous avons une responsabilité: pas seulement celle de nous souvenir, mais celle de refuser les compromissions et d’agir.

     
       

     

      Marina Mesure (The Left). – Monsieur le Président, chers collègues, commémorer le 110e anniversaire du génocide arménien, ce n’est pas seulement un devoir de mémoire, c’est une exigence de justice. L’histoire du peuple arménien est une plaie toujours vive, une blessure qui interpelle l’humanité tout entière. Les victimes et leurs descendants méritent que leurs souffrances soient pleinement reconnues et que leur histoire continue d’être entendue. Les cicatrices sont profondes. Plus d’un million et demi d’hommes, de femmes et d’enfants ont été exterminés à travers une campagne méthodiquement orchestrée par l’Empire ottoman. Des centaines de milliers d’autres ont dû être contraints à l’exil, déracinés.

    Le devoir de mémoire, c’est aussi se souvenir de ceux qui ont tenté d’alerter alors que les puissances européennes se muraient dans le silence. Je pense notamment à Jaurès, qui, à propos des massacres d’Arméniens qui déjà avaient lieu dans l’Empire ottoman à l’époque, déclarait en 1896: «L’humanité ne peut plus vivre avec dans sa cave le cadavre d’un peuple assassiné.»

    Commémorer, c’est honorer les victimes et se rappeler la nécessité de combattre, sans relâche, la haine, l’intolérance et l’indifférence, afin que plus jamais ne se répètent de telles atrocités.

    Alors que les Arméniens sont de nouveau menacés et que le Haut-Karabakh a subi une épuration ethnique dans l’indifférence des institutions européennes, ces commémorations ont une portée toute particulière. Elles sont l’occasion de réaffirmer notre soutien indéfectible au peuple arménien, aujourd’hui comme hier.

    Alors, que ce 110e anniversaire soit un appel à l’action, un appel à défendre la dignité humaine, à briser l’indifférence et à construire enfin une paix juste et durable, dans la région comme partout dans le monde!

     
       

     

      Sander Smit (PPE). – Voorzitter, commissaris, 110 jaar geleden vond de Armeense genocide plaats. 1,5 miljoen Armeniërs werden vermoord vanwege hun identiteit en geloof. Ook Arameeërs, Pontische Grieken, Chaldeeën. Dit is geen voltooid verleden tijd. Ook vandaag nog worden christenen, alawieten, jezidi’s en andere minderheden in het Midden‑Oosten verdreven en afgeslacht. In Nagorno‑Karabach wordt ook nu nog, net als in de afgelopen jaren, Armeens christelijk erfgoed systematisch verwoest. Na 1915 zweeg de wereld. Daders bleven ongestraft en nieuwe genocides volgden. Juist, ook hier in Europa.

    “Nooit meer” is een opdracht, geen slogan. De EU moet minderheden beschermen en vervolging actiever veroordelen. Dat begint bij erkenning van de genocide door alle lidstaten en door Turkije. Zonder erkenning geen gerechtigheid, zonder gerechtigheid geen vrede en geen verzoening. “Nooit meer” is nu.

     
       

     

      Evin Incir (S&D). – Mr President, one hundred and ten years have passed since one of the darkest chapters in human history – a genocide that killed and deported millions, with people mass murdered and families destroyed. One of those families was my own great‑grandfather’s. Many survivors were scattered across the Middle East, Europe and the world, carrying a grief that has pierced through generations. This is not a distant memory. It is a wound still felt today.

    Yet even now, nationalistic and autocratic forces, most notably in Turkey, seek to deny this truth. Denials do not erase history; it deepens the pain. We will never forget the Armenian Genocide and we will commemorate its victims each year in this Parliament.

    There is still much work to do on memory and reconciliation. The steps taken in recent years, like building memorial sites in cities such as Diyarbakır, must continue. Let us ensure the truth prevails and justice, however delayed, is never silenced. The genocide must be recognised everywhere and by everyone.

     
       

     

      Paolo Inselvini (ECR). – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, cacciati dalle proprie case, fatti marciare per centinaia di chilometri e infine assassinati sui cigli delle strade; uomini, donne e bambini sono stati violentati, percossi e massacrati dai loro aguzzini per odio etnico e religioso.

    Ricordiamo oggi il tragico genocidio armeno di 110 anni fa, quando un milione e mezzo di persone vennero massacrate dall’esercito ottomano.

    Il genocidio armeno fu, come detto da Papa Francesco, la prima grande persecuzione del Novecento, svolta proprio in una delle culle della cristianità a danno della prima nazione cristiana.

    È giusto ricordare questo martirio, ma non è abbastanza. La memoria, infatti, si onora con l’azione e noi oggi dobbiamo agire per continuare a stare al fianco dei fratelli armeni e per proteggere tutti i cristiani in generale. In troppi, infatti, continuano a morire, oggi come allora, semplicemente per la propria fede.

    Che il ricordo dei martiri armeni dia il coraggio a un’Europa che deve difendere con orgoglio e senso di responsabilità chi oggi continua a essere perseguitato.

     
       

     

      Tomislav Sokol (PPE). – Poštovani predsjedavajući, povjereniče, kolegice i kolege, armenski narod, jedna od najstarijih kršćanskih zajednica svijeta, bio je izložen progonu, deportacijama i masovnim stradanjima. Stotine tisuća nevinih muškaraca, žena i djece nestali su zato što su bili kršćani. Spaljivane su crkve, uništavane svetinje, među njima i katedrala Svete Majke Božje u Arapgiru, sagrađena u 13. stoljeću kao simbol vjere i duhovnosti jednog naroda, pretvorena je u pepeo.

    To nije bio samo napad na jedan narod. To je bio udar na kršćanski identitet i temeljne vrijednosti naše civilizacije. Povijesne činjenice o ovom zločinu, koji je odnio između 600 000 i 1,5 milijuna života, dokumentirane su od strane brojnih neovisnih povjesničara i svjedoka tog vremena. Jasno je da se tu nije radilo o pojedinačnim izoliranim incidentima, već o organiziranom i sustavnom pokolju počinjenom od strane Osmanskog Carstva.

    U vrijeme relativizacije svih vrijednosti, važno je jasno reći: obrana kršćanskih zajednica nije politički stav, već moralna dužnost. Naša civilizacija duguje svoje korijene upravo tim kršćanskim zajednicama koje su stoljećima svjedočile vjeru unatoč progonima. Dužni smo zato dignuti glas za one čiji su životi i vjera bili naprosto izbrisani iz povijesti. Sjećanje na armenske žrtve nije samo politička gesta. To je čin moralne i duhovne odgovornosti. Ako Europska unija želi biti vjerodostojna u obrani temeljnih vrijednosti, njena politika mora biti dosljedna, bez obzira na to hoće li se to nekome svidjeti ili neće. Povijesna istina ne smije biti talac dnevnopolitičkog pragmatizma.

     
       

     

      Marcos Ros Sempere (S&D). – Señor presidente, durante siglos, la tierra de lo que hoy conforma la Unión Europea se ha manchado de sangre: sangre de jóvenes fallecidos en guerras. Hasta ahora, nadie podía imaginar que, con mucho esfuerzo, íbamos a construir un proyecto político que nos ha mantenido en paz durante más de setenta años. Si miramos a nuestros vecinos ucranianos, podemos entender fácilmente el enorme valor que eso supone.

    Por eso, es importante hoy conmemorar aquí el genocidio armenio. Hay que hacerlo no solo para recordar los trágicos acontecimientos del pasado, también para comprobar que podemos ser más fuertes unidos en la diversidad. Desde el Parlamento Europeo, tenemos que instar encarecidamente a Turquía y a Armenia a no dejar que este tema siga enturbiando sus relaciones y a seguir dando pasos firmes hacia su reconciliación. El futuro más brillante nos espera si estamos unidos y en paz. Y el único camino para conseguirlo es el del entendimiento, el diálogo y la cooperación.

     
       

       

    Brīvais mikrofons

     
       


     

      Petras Gražulis (ESN). – Gebiamieji, mes prisimename prieš šimtą dešimt metų vykdytą Armėnijoje Turkijos genocidą ir tai smerkiame ir reikalaujame, kad Turkija surastų jėgų atsiprašyti, pripažinti padarytus nusikaltimus ir atlygintų bent moralinę žalą. Tačiau šiandien mes matome ir kitus daromus nusikaltimus. Ir Europa tyli. Tarptautinis Hagos tribunolas pripažino Izraelio premjerą Netanyahą darantį nusikaltimus prieš žmogiškumą, išdavė arešto orderį. Gaza visa nušluota. Vaikai badauja, seneliai neturi kur gyventi. Europa taip pat. O tai vyksta šiandien. Europa turėtų būti ryžtingesnė, principingesnė ir labiau užstoti tuos nekaltus žmones. Žinoma, mes smerkiame ir Hamas, jo veiksmus, smerkiame ir reikalaujame, kad būtų atiduoti, grąžinti visi įkaitai. Bet vis tik Izraelis, negali dėl to kentėti visi nekalti Gazos Ruože žmonės.

     
       

     

      Lukas Sieper (NI). – Mr President, dear colleagues, sometimes when I upload my speeches to social media, I cut them into footage of a full plenary because the emptiness of the real one is a shame to this House. This is going to be one of those speeches.

    Dear people of Europe, 110 years ago, the Ottoman Empire began a crime that many still deny today: the genocide on the Armenian people. But it was not foreign historians that said this, it was Ottoman officers and officials themselves who spoke of extermination plans. It was official government telegrams that call for a final removal of the Armenians, and it was Ottoman Kurds in 1919 and 1920 who convicted the main perpetrators of genocide.

    We Germans know how hard the path to the truth is, but we also know admitting guilt restores dignity.

    So, to our friends in Türkiye, I say: it’s not the memory that divides us, it’s silence. Have the courage to tell the truth. The Armenians and the Turks deserve it.

     
       

       

    (Brīvā mikrofona uzstāšanos beigas.)

     
       

     

      Olivér Várhelyi, Member of the Commission. – Dear President, honourable Members, today the debate shows the importance of remembering history, honouring those who lost their lives. The horrific events of 110 years ago had a traumatic impact on the Armenian society, and have marked the Armenian identity. We will never forget, out of respect for the victims, and we have to make sure that it can never happen again.

    But many of you also underlined the importance of reconciliation, of overcoming past grievances and taking steps towards a peaceful, stable and connected future. In this period, I want to use this occasion to encourage Armenia and Türkiye to work together towards a normalisation of their relations.

    As EU, we stand ready to provide support for a common future for the entire region.

     
       


       

    (Sēde tika pārtraukta plkst. 11.14.)

     
       

       

    IN THE CHAIR: CHRISTEL SCHALDEMOSE
    Vice-President

     

    6. Resumption of the sitting

       

    (The sitting opened at 12:03)

     

    7. Request for waiver of immunity

     

      President. – Dear colleagues, since we have a long vote, I hope that you will take your seats, and let’s begin.

    The President has received a request from the competent authorities in Germany for the parliamentary immunity of Petr Bystron to be waived. This request is referred to the Committee on Legal Affairs.

     

    8. Verification of credentials




     

      Matthieu Valet (PfE). – Madame la Présidente, mon rappel repose sur l’article 188 de notre règlement. Vous avez jugé irrecevable notre amendement numéro 5 à la résolution sur l’Iran, au motif qu’il était hors sujet.

    Pourtant, dans le cadre de cette résolution, nous dénonçons la persécution des femmes dans ce pays, qui est liée à l’application stricte de la charia. L’amendement de mon groupe vise à alerter sur le fait que cette loi islamique est aujourd’hui portée par certaines communautés, dont les Frères musulmans, en Europe, qui prônent un islam politique pour remplacer la loi du peuple.

    La France, l’Allemagne, les Pays-Bas, la Belgique ou encore l’Italie sont aujourd’hui en première ligne face à cet islamisme radical porté par ces communautés. Madame la Présidente, craignez-vous à ce point les fondamentalistes pour dissuader les représentants du peuple dans ce Parlement de s’exprimer démocratiquement sur ce sujet majeur au moyen de cet amendement?

     
       



     

      President. – Thank you very much. The amendment was declared inadmissible for the same reason as the last one: because it was outside the scope of the resolution. And the President’s decision is final.

     

    9. Voting time

     

      President. – The next item is the vote.

     

    9.1. Establishing an EU talent pool (A10-0045/2025 – Abir Al-Sahlani) (vote)

     

      President. – We will begin with the report by Ms Al-Sahlani on establishing an EU talent pool (see minutes, item 9.1).

     

    9.2. Granting equivalence with EU requirements to Moldova and Ukraine as regards field inspections and production of seed (A10-0043/2025 – Veronika Vrecionová) (vote)

     

      President. – The next vote is on the report by Ms Vrecionová on granting equivalence with EU requirements to Moldova and Ukraine as regards field inspections and production of seed (see minutes, item 9.2).

     

    9.3. Estimates of revenue and expenditure for the financial year 2026 – Section I – European Parliament (A10-0048/2025 – Matjaž Nemec) (vote)


       

    – Before the vote:

     
       

     

      Matjaž Nemec, rapporteur. – Madam President, dear colleagues, we are about to vote for the estimates for the 2026 budget of the Parliament. The text in front of you was approved in the Budget Committee and confirms the agreement reached in conciliation. It is very important that this agreement and the resolution are secured.

    The basis for the next year’s budget ensures a well-functioning parliament with a focus on its core business. The basis for the next budget – we also make sure that this house is equipped for new challenges, such as better cybersecurity and smart use of artificial intelligence.

    We also welcome the attempt of this House for simplification and ensuring tangible cost reductions. The budget makes sure that Parliament can meet all of its obligations, yet limiting the overall increase of non-core expenses to less than 2 %. I call on new colleagues to vote in favour of my report, including on the key elements of it, namely amendment 4 on the ethics body. This House must show we are serious when it comes to fighting corruption, dear colleagues. We also ask you to vote in favour of paragraph 33, with a call to establish real equality and to find solutions for our colleagues who are on long-term leave, for example, maternity and paternity for mothers and fathers of this house. So, finally, I call on all colleagues to vote in favour of amendment 2, on APAs’ participation in official missions under certain conditions.

    And finally, I want to thank you all the colleagues, all the shadows, for good and constructive work on this dossier, so thank you for all the support.

     
       

       

    – After the vote on Amendement 8:

     
       


     

      President. – We will send a technician. We will wait a couple of seconds to see. Have you fixed the problem? If not, maybe you should try to go to another seat.

     

    9.4. Prosecution of journalists in Cameroon, notably the cases of Amadou Vamoulké, Kingsley Fomunyuy Njoka, Mancho Bibixy, Thomas Awah Junior, Tsi Conrad (RC-B10-0230/2025, B10-0230/2025, B10-0231/2025, B10-0232/2025, B10-0233/2025, B10-0234/2025, B10-0235/2025, B10-0236/2025, B10-0237/2025) (vote)

     

      President. – The next vote is on the joint motion for resolution, tabled by six groups, on the prosecution of journalists in Cameroon, notably the cases of Amadou Vamoulké, Kingsley Fomunyuy Njoka, Mancho Bibixy, Thomas Awah Junior, Tsi Conrad (see minutes, item 9.4).

     

     

      President. – We move on to the vote on the joint motion for a resolution, tabled by five groups, on the execution spree in Iran and the confirmation of the death sentences of activists Behrouz Ehsani and Mehdi Hassani (see minutes, item 9.5).

     

     

      President. – The next vote is on the joint motion for a resolution, tabled by five groups, on the immediate risk of further repression by Lukashenka’s regime in Belarus – threats from the Investigative Committee (see minutes, item 9.6).

     

    9.7. Amending Directives (EU) 2022/2464 and (EU) 2024/1760 as regards the dates from which Member States are to apply certain corporate sustainability reporting and due diligence requirements (vote)

     

      President. – We now come to the vote on the Commission proposal amending Directives (EU) 2022/2464 and (EU) 2024/1760 as regards the dates from which Member States are to apply certain corporate sustainability reporting and due diligence requirements (see minutes, item 9.7).

     


       

    – After the vote on paragraph 1:

     
       




       

    (Parliament did not agree to put the oral amendment to the vote)

     


       

    – Before the vote:

     
       

     

      Marc Botenga, au nom du groupe The Left. – Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais demander le report de cette résolution sur la discrimination supposée ou les attaques contre les chrétiens en République démocratique du Congo pour différentes raisons.

    D’abord, le titre donne l’impression – on voit bien l’inspiration de l’extrême droite – que, si un chrétien est tué par un groupe terroriste au Congo, c’est grave, par contre, si un musulman ou quelqu’un d’une autre religion est tué par le même groupe terroriste, ce ne serait pas grave. Mais le fond de l’affaire, c’est que cette initiative vient d’une nouvelle selon laquelle on aurait découvert 70 corps décapités dans une église au Congo. Or, je lis aujourd’hui dans la presse congolaise que cette nouvelle serait démentie.

    Alors, avant que cette maison n’adopte une résolution potentiellement fondée sur une fausse information – qui, d’ailleurs, n’est même plus dans la résolution, parce que… on n’en sait rien! –, je voudrais demander le report et dire: «Ne divisons pas le peuple congolais sur la base d’une possible fausse information.

     
       



       

    (Parliament rejected the request)

     
       


       

    (The sitting was suspended at 12:40)

     
       

       

    PRESIDE: JAVI LÓPEZ
    Vicepresidente

     

    10. Resumption of the sitting

       

    (Se reanuda la sesión a las 15:01 horas).

     

    11. Approval of the minutes of the previous sitting

     

      El presidente. – Están disponibles el acta de la sesión de ayer y los textos aprobados en ella.

    ¿Alguien desea intervenir al respecto? Nadie.

    Se aprueba el acta.

     

    12. Health care related tourism: protecting EU patients abroad (debate)


     

      Olivér Várhelyi, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, access to healthcare beyond national borders is an issue that directly impacts the well-being of millions of EU citizens. In today’s interconnected world, many seek medical treatment outside the country where they live.

    However, there is a crucial distinction between cross-border healthcare within the European Union and the EEA and travelling for medical treatments outside the EU. In the first case, patients travel to another Member State to receive medical treatment, with expenses often settled between administrations or reimbursed by them. This is covered by two legal instruments: the Directive on Patients’ Rights in Cross-Border Healthcare and the social security coordination regulations.

    In contrast, travelling for medical treatments outside the EU involves EU citizens seeking healthcare outside the EU or the EEA, often due to considerations about costs or the availability of certain procedures.

    One of the biggest advantages of cross-border healthcare in the EU is patient rights and protections. The EU has established clear legal frameworks which ensure that EU citizens have access to safe and high-quality medical treatment in any Member State. The Directive on Patients’ Rights in Cross-Border Healthcare provides a framework for patients to receive reliable healthcare, reimbursement options and access to transparent information about medical providers.

    On the other hand, seeking medical services outside the EU does not offer these protections. In many cases, there is little or no legal recourse if something goes wrong and patients may be exposed to unregulated medical practices.

    The standardisation of healthcare quality is another key consideration. Within the EU, medical facilities are subject to strict EU health and safety regulations, ensuring that treatments meet standards. Outside the EU, however, healthcare regulations vary significantly. Some destinations may offer high-quality services, but others may lack proper oversight, leading to risks such as misdiagnosis, infection or substandard procedures, and possibly also unfair competition to European services.

    Continuity of care is another major advantage of staying within the EU for medical treatment. EU healthcare systems are interconnected, allowing for easier transfers of medical records and follow-up care after returning home.

    In the near future, citizens will be able to access their health data electronically wherever they go in the EU, thanks to the European Health Data Space. The European digital identity wallets to be launched by the end of 2026 will support secure access to health data. However, when patients travel outside the EU, medical records may not be easily accessible, making care in emergency situations or follow-up care in the EU more difficult, potentially giving rise to stressful and dangerous medical complications and creating additional costs for the patients.

    People should be informed of the advantages provided by the EU legislation about cross-border healthcare. The Commission is carrying out a major awareness-raising campaign on patients’ rights in cross-border healthcare. Ten national workshops were held in the EU Member States last year already. More will follow this year. We also count on Member States for raising awareness of the risks of undertaking medical treatment outside European borders.

    As we look towards the future of European healthcare, it is essential to strengthen safe, reliable and accessible cross-border medical services within the EU. We are building a strong European Health Union where citizens have the right to receive high quality healthcare, no matter where they live or where they travel in the EU.

     
       

     

      Tomislav Sokol, u ime kluba PPE. – Poštovani predsjedavajući, povjereniče, kolegice i kolege, prekogranična zdravstvena zaštita omogućava pacijentima unutar EU da potraže liječenje u drugoj državi članici, no pravila koja to reguliraju su i dalje previše složena i nedovoljno iskorištena. Postoje dva pravna okvira koja uređuju ovu mogućnost, kao što je rekao i povjerenik. Direktiva o prekograničnoj zdravstvenoj skrbi i Uredba o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti.

    Iako su ova pravila na snazi, mnogi pacijenti i zdravstveni djelatnici nisu svjesni prava koja garantira EU. Još veći problem predstavlja dugotrajan i birokratski složen postupak ostvarivanja ovog prava. Uz to, pacijenti prema direktivi, moraju unaprijed snositi troškove liječenja i tek nakon toga tražiti povrat sredstava u svojoj državi, što mnogima predstavlja nepremostivu prepreku. Da bismo riješili ove probleme, nužno je pojednostavniti pravila. Prvi korak bi trebao biti konsolidiranje pravila o prethodnom odobrenju i naknadi troškova za liječenje u inozemstvu, uredba o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti. Time bi se postupak naknade troškova učinio transparentnijim i pravno sigurnijim za pacijente.

    Također, potrebno je osigurati da se troškovi liječenja generalno financiraju unaprijed, kako bismo spriječili isključivanje pacijenata slabijeg imovinskog stanja. Nadalje, treba omogućiti pacijentima pravo na drugo stručno mišljenje o tome koji je najbolji zdravstveni zahvat na raspolaganju u cijeloj Europskoj uniji. Također, trebalo bi razmotriti osnivanje posebnog fonda za ujednačavanje na razini EU-a koji bi djelomično pokrivao troškove liječenja u inozemstvu, čime bismo osigurali da države članice koje preuzimaju veći teret financiranja liječenja svojih pacijenata u drugim državama ne budu suočene s nerazmjernih financijskim opterećenjem.

    Dodatno, važno je naglasiti da će uspostava europskog prostora za zdravstvene podatke, na čemu sam radio kao izvjestitelj Europskog parlamenta, bitno unaprijediti prekograničnu zdravstvenu skrb pacijenata. Liječnicima će se omogućiti pristup zdravstvenim podatcima pacijenata iz cijelog EU-a u elektroničkom formatu, što će omogućiti bržu i učinkovitiju dijagnostiku i liječenje. Kolegice i kolege, došlo je vrijeme za reformu pravila o prekograničnoj zdravstvenoj skrbi. Očekujem da će Europska komisija predložiti njihovu izmjenu kako bi pacijenti koji u svojoj zemlji ne mogu dobiti adekvatno liječenje lakše mogli ostvariti zdravstvenu skrb u inozemstvu.

     
       

     

      Maria Grapini, în numele grupului S&D. – Domnule președinte, domnule comisar, discutăm un subiect pentru care, mi se pare mie, titlul nu are legătură cu realitatea. Eu am fost și ministrul turismului în țara mea. Eu aș prefera să se facă turism medical numai pe ceea ce ține de natură, apă, nămol, aer, dar turismul medical, așa cum îl înțelegem acum din ceea ce ați prezentat dumneavoastră, este un chin pentru pacient. Pacientul ar trebui să aibă cel mai apropiat loc pentru a se trata. Și a spus și colegul meu, să mergi dintr-o țară în altă țară să îți faci tratament înseamnă să completezi niște formulare, să plătești de la tine și să aștepți să îți dea când se va putea. Deci, dacă vrem să facem turism, eu nu i-aș spune „turism”, eu i-aș spune „dreptul pacienților” de a se trata în țara lor, în locul lor, în regiunea lor. Pentru că „turism” înseamnă ceva plăcut, ori pacientul să-l duci pe brațe, să-l duci cu avionul, să-l duci cu salvarea, este absolut neplăcut.

    Pentru că am discutat astăzi și de bolile rare. Eu cred că trebuie să ajungem într-adevăr să aplicăm acele directive pe care le avem – dreptul oricărui cetățean european la sănătate, acces la aparate. Nu poți să stai să te duci în altă țară să-ți faci o radiografie. Deci aici avem foarte mult de lucrat și rugămintea mea este acum, la început de mandat, să cereți, Colegiul comisarilor, să avem cu adevărat o strategie pentru tratarea pacienților la ei acasă.

     
       

     

      Margarita de la Pisa Carrión, en nombre del Grupo PfE. – Señor presidente, señor comisario, señorías, el turismo sanitario es una tendencia en auge a nivel internacional. Cada vez más personas viajan al extranjero en busca de tratamientos médicos específicos, desde intervenciones estéticas y odontológicas hasta cirugías especializadas. Al mismo tiempo, la Unión Europea se ha convertido en un destino clave para pacientes de otros países que buscan una atención médica de calidad o legislaciones más convenientes según el caso. España, en particular, se encuentra entre los diez destinos más populares del mundo para este tipo de turismo.

    Ante esta demanda en alza, debemos salir de la Unión Europea. Debemos analizar el asunto de forma cauta.

    La salud es un tema muy delicado y estas prácticas, si bien pueden ser beneficiosas, conllevan riesgos significativos. Debemos asegurar que los ciudadanos que viajan a países de fuera de la Unión Europea se someten a procedimientos seguros que cumplan unos mínimos estándares de calidad. Existen riesgos de mala praxis con complicaciones posoperatorias que llevan a situaciones realmente desesperadas.

    Al mismo tiempo, a la hora de recibir este tipo de turismo, en nuestros países también debemos extremar la atención y la precaución, ya que igual que sí que pueden ser una fuente de prosperidad también pueden impactar de manera muy negativa en la estabilidad de nuestros sistemas de salud. Cada vez más y más, la capacidad de respuesta de nuestros servicios se ve limitada, como puede ser precisamente el caso de España: recortes de personal, reducción de camas, retrasos en citas médicas, listas de espera interminables. Mientras debatimos sobre el auge del turismo sanitario, la realidad es que miles de ciudadanos se enfrentan a diagnósticos tardíos que comprometen gravemente su tratamiento y, en muchos casos, incluso su vida.

    No podemos olvidar a los profesionales sanitarios y la precariedad laboral que padecen: sueldos insuficientes, contratos temporales, jornadas extenuantes y una escasez de personal que se agrava por la fuga de talento. A esto se suma la gestión desigual de los servicios, incluso dentro de cada país, que provoca enormes deficiencias en algunas regiones en términos de inversión, recursos y acceso a los tratamientos, como es el caso de las zonas rurales.

    Todo esto sucede en un contexto de creciente presión sobre el sistema sanitario. Por un lado, el envejecimiento de la población, que demanda más cuidados y recursos y, por otro lado, la inmigración descontrolada, que ha disparado el número de pacientes incorporados a un sistema ya de por sí saturado. Muchos de estos nuevos usuarios, al encontrarse en situación irregular, no contribuyen a la sostenibilidad del sistema, pero sí generan una demanda adicional que agrava la falta de recursos. Y es que los recursos de cualquier país son limitados. Y no se trata solo de un problema económico. La sobrecarga impide ofrecer una atención de calidad poniendo en riesgo la salud de todos. Esta crisis amenaza el derecho a la atención sanitaria de quienes han sostenido con su trabajo un Estado de bienestar que caracteriza a la Unión Europea y que, irónicamente, es lo que nos hace atractivos para quienes buscan esta asistencia desde el extranjero.

    Es urgente revisar el modelo actual. Si no encontramos un equilibrio entre solidaridad y sostenibilidad corremos el riesgo de que la sanidad pública de los Estados miembros, concebida como un derecho universal, se convierta en un sistema colapsado e insostenible. Garantizar un acceso justo y una atención de calidad debe ser una prioridad.

     
       

     

      Michele Picaro, a nome del gruppo ECR. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il Commissario Varhelyi e la Commissione per la risposta fornita e la sensibilità dimostrata nei confronti del fenomeno del turismo sanitario, che coinvolge sempre maggiori settori della medicina, quali la chirurgia estetica e plastica, la procreazione medicalmente assistita, la chirurgia ortopedica e oftalmologica, le terapie innovative e infine il settore più colpito, l’odontoiatria.

    I nostri cittadini, spesso attratti da costi più bassi e tempi d’attesa ridotti, si recano in paesi al di fuori dell’Unione europea per ricevere cure sanitarie; tuttavia, accanto a questi apparenti benefici, emergono rischi significativi per la salute: standard igienico-sanitari non conformi, assenza di continuità assistenziale e scarsa possibilità di tutela in caso di malpractice.

    Tuttavia l’assenza di dati statistici sulle malpractice del turismo sanitario non ci impedisce di portare in questa autorevole assise casi concreti e testimonianze di cittadini tornati da questi trattamenti con infezioni gravi, protesi mal posizionate e necessità di interventi correttivi, che conseguentemente ricadono sul sistema sanitario nazionale e spesso sul paziente, che deve sostenere privatamente ulteriori spese.

    Non possiamo impedire la libera scelta dei nostri cittadini, ma abbiamo il dovere di proteggerli con strumenti di informazione, di prevenzione e, se necessario, misure regolatorie. In quest’ottica ritengo opportuno avanzare una proposta concreta alla Commissione: introdurre a livello europeo un meccanismo di certificazione dei paesi terzi che erogano prestazioni sanitarie ai cittadini dell’Unione europea. Tale sistema dovrebbe fornire una classificazione dei livelli di conformità agli standard minimi europei in materia di qualità delle cure, sicurezza dei pazienti, qualificazione del personale, valutazione dei protocolli clinici e tracciabilità dei dispositivi medici.

    L’obiettivo è garantire che la libertà di scelta dei cittadini europei in ambito sanitario si fondi su criteri oggettivi e verificabili, riducendo i rischi legati al fenomeno del turismo sanitario e contrastando le situazioni di malpractice, attraverso un’informazione trasparente e comparabile.

    Per questo, caro Commissario Varhelyi, resto a disposizione per lavorare insieme su tutte le attività – iniziative legislative e non – che possiamo intraprendere per tutelare i nostri cittadini.

     
       

     

      Billy Kelleher, on behalf of the Renew Group. – Mr President, healthcare is getting more and more expensive and it is getting difficult to access in some countries across Europe, so it’s only reasonable to expect that some of our citizens will travel to wherever they can to get the best value and a timely service for their money.

    For example, in Ireland, a dental implant with a crown will cost about EUR 2 200, but this can easily rise to over EUR 3 000. In Türkiye, the same procedure is likely to cost about 40 % of this amount. The same can be said about weight loss surgery, hair transplants and other forms of cosmetic surgery and elective medical surgery as well.

    However, the grass is not always greener on the other side and there are inherent risks with going abroad and citizens should be made aware of these. There are issues with both quality of care while overseas, but also with a lack of aftercare in their home Member State. In Ireland, we have heard about very tragic cases of people dying after weight loss surgeries that took place abroad. There is little or no aftercare provided, people are travelling after very serious surgery and our medical services in Ireland do not have up-to-date medical records for patients presenting in emergencies.

    While I am not or would never advocate for any prohibition of travelling abroad for healthcare, we do need to put in place better educational programmes, post-treatment care plans and improve the sharing of essential medical information.

    And Commissioner, while we also begin to look at the opportunities with regard to the provision of a health union across Europe in the area of rare diseases and other services in the health sector, we also need to look at the Cross-Border Healthcare Directive and to see where we can fine tune that to ensure that there is no spare capacity across Europe not being used in Member States that might have additional surplus capacity, while other countries are overburdened and unable to meet the needs of their citizens because of a lack of capacity.

    And I certainly believe that the Cross-Border Healthcare Directive is a wonderful opportunity for us to expand that, so that we can share and pool our resources to ensure that patients have access to standardised, proper healthcare across the European Union in any Member State, if their own Member State is unable to provide it.

     
       

     

      Valentina Palmisano, a nome del gruppo The Left. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, immaginate di dover lasciare la vostra città, la vostra famiglia, il vostro paese non per un viaggio, ma per curarvi: non per scelta, ma per necessità. Questa è la realtà quotidiana di migliaia di cittadini europei.

    Parliamo di mobilità sanitaria, ma la verità è che troppo spesso si tratta di mobilità forzata.

    In Italia, in particolare nel Mezzogiorno, tanti pazienti sono costretti a fuggire verso il nord o all’estero per trovare cure adeguate; questa però non è libertà di scelta, è un fallimento del sistema.

    La direttiva 2011/24/UE doveva garantire il diritto di curarsi ovunque in Europa, senza ostacoli economici e burocratici, ma oggi quella direttiva, purtroppo, rischia di funzionare solo per chi può pagare. Chi ha le risorse, infatti, può anticipare migliaia di euro, aspettare mesi per un rimborso e viaggiare per accedere a cure migliori; chi non può, resta indietro. Ecco, così nasce una sanità a due velocità, dove il diritto alla salute diventa un privilegio per pochi, e non ce lo possiamo permettere.

    E non è tutto, c’è un altro fenomeno: troppi cittadini, per necessità o con l’idea di poter risparmiare, si affidano a cliniche private all’estero, in paesi terzi, senza garanzie sui protocolli di sicurezza, senza trasparenza sui costi, senza un’informazione chiara sulla qualità delle cure. Posso citare il caso delle cure odontoiatriche: ogni anno, in Italia, 200 000 persone vanno all’estero per una terapia odontoiatrica, attratti da cure fino alla metà dei costi, con offerte anche di soggiorni e pacchetti turistici.

    Ecco, dovrebbero essere prese in considerazione delle serie campagne informative sui rischi terapeutici ed economici di questo turismo sanitario. Molti europei, infatti, tornano inizialmente soddisfatti per aver risolto i loro problemi, magari apparentemente a metà prezzo, fino a quando, dopo tre-sei mesi, nel 50 % dei casi si manifestano recidive, con infezioni anche gravi, e necessità di nuove cure, magari più complesse e più costose.

    La salute non può essere lasciata alla libera legge del mercato, non può diventare un salto nel buio. Serve un cambiamento, servono regole più eque, rimborsi rapidi, accessibili. Soprattutto servono investimenti veri nella sanità pubblica nazionale, ospedali efficienti, medici valorizzati, cure garantite ovunque e per tutti.

    Solo così noi fermeremo la fuga dei pazienti, e solo così il diritto alla salute sarà davvero universale. L’Unione europea ha una scelta davanti a sé: può essere un’area di mercato o una comunità di diritti. Noi scegliamo la seconda.

     
       

     

      Siegbert Frank Droese, im Namen der ESN-Fraktion. – Herr Präsident, verehrte Kollegen! Die Kommission sorgt sich um Gesundheitsdienstleistungen im Tourismussektor – das klingt erst einmal gut. Wenn man sich aber die Details der EU-Pläne, um die es geht, anschaut: Es handelt sich eben wieder um eine Unmenge an Vorschriften, unklare Vorschriften, unklare Zuständigkeiten, unkonkrete Finanzierung, Kontrollen, Meldestellen. Es steht außer Frage; der Gesundheitstourismus ist, wie bekannt, ein boomender Markt in der EU. Rund 5 % im Tourismus werden mit Wellness und Gesundheit verdient, und dieser Anteil steigt ständig – betrachtet man die Demografie Europas. Die Kernfrage ist aber hier erneut: Ist der Gesundheitstourismus Aufgabe der EU? Wir sagen Nein. Wenn jemand aus Deutschland nach Ungarn zum Zahnarzt fährt, muss er sich informieren über die Risiken – die EU ist nicht der Erziehungsberechtigte der Europäer.

    Ein anderer betonter Punkt sind die Patientenrechte. Im Herbst 2024 fand z. B. in Brüssel extra dafür ein Workshop statt. Motto: Achtsamkeit von Patientenrechten. Wir sagen: Die Menschen sind selber intelligent genug, sich zu informieren. Und wenn jemand es nicht ist, dann ist es eben sein Problem – wir vertrauen den Europäern.

    Stark betont wird bei den aktuellen EU-Plänen der Aspekt der Sicherheit. Ich hätte da in puncto Sicherheit ein paar Vorschläge für den Herrn Kommissar. Gerade im grenzüberschreitenden Verkehr: Mehr Kontrollen an den EU-Außengrenzen – sogar wahrscheinlich – sorgen auch für mehr Sicherheit in Bezug auf die Einschleppung von Infektionskrankheiten. Und weiter: Mehr Eigenverantwortung für medizinische Einrichtungen, weniger bürokratische Kontrollen und vor allem weniger korrupte NGOs.

    Dass die EU gerade im Gesundheitswesen nur bedingt resilient ist, hat uns das Corona-Regime vor Augen geführt. Übrigens bis heute sind die Verträge von Frau von der Leyen mit den Pharmakonzernen unter Verschluss. Warum eigentlich? Wo bleibt hier die vielbeschworene Transparenz? Ich könnte mir Frau von der Leyen sehr gut mit einer Fußfessel vorstellen und immer mehr Europäer auch.

    Noch einmal zum Gesundheitstourismus: Lassen wir die Menschen selbst entscheiden, wo sie Wellnessurlaub machen oder zum Zahnarzt gehen. Der echte Europäer braucht weder betreutes Reisen noch betreutes Urlauben. Diese EU hat schon genug Bürokratie und Korruption auf dem Kerbholz. Grüner Tourismus, fairer Tourismus, nachhaltiger Tourismus. Die Menschen haben davon die Nase voll. Es hängt ihnen zum Halse raus, und ich kann das verstehen.

    Herr Kommissar, die Pläne, die Sie vorlegen, kann man nur ablehnen. Weg damit! Weniger EU ist immer mehr Europa.

     
       

     

      Seán Kelly (PPE).A Uachtaráin, Commissioner, across Europe, a growing challenge is emerging – one that affects the health and well-being of our citizens. An increasing number of people are travelling abroad for medical care, not as a preference but as a necessity. Long waiting lists, high costs and barriers to timely treatment at home are driving patients to seek care elsewhere.

    However, in some cases, the quality and safety of care received abroad do not meet expected standards. Patients may encounter poorly regulated clinics, unqualified practitioners and a lack of follow-up care. When complications arise, it is often our own public health systems that must provide corrective treatment.

    In Ireland, between 2021 and 2023, at least nine individuals sadly lost their lives after undergoing procedures overseas. These were people making what they believed to be the best decisions for their health in difficult circumstances, highlighting the need for better options at home.

    We are seeing a rise in patients seeking surgeries and dental procedures abroad, often drawn in by persuasive marketing and the appeal of lower costs. Yet many only realise the risks after complications emerge. The Irish Dental Association has reported an increase in patients needing corrective treatment for procedures carried out overseas, adding further pressure to an already stretched healthcare system.

    This issue is not simply about people choosing to travel for care. It is about why they feel they have no alternative. The solution lies in strengthening our own health care system. And for those who seek treatment abroad, we must provide better information, protections and support to prevent avoidable harm.

    Sin a bhfuil uaimse. Go raibh míle maith agat a Uachtaráin. Go n‑éirí libh.

     
       


     

      Liudas Mažylis (PPE). – Pirmininke, Komisijos nary, kolegos. Štai ir baigiamieji sesijos pasisakymai. Pradeda atrodyti, kad laimėjom žudančius karus, išlaisvinom milijoną politinių kalinių, pagerbėme tautų teisuolius ir jau galima pliuškentis SPA. Na, realybėje viskas persipynę, kaip ir Europos Parlamento darbotvarkėje. Dar karas ne laimėtas, o jau norisi, pavyzdžiui, į terminį Bohemijos trikampį. O ten – problema: apie pacientą kitoje valstybėje duomenys nebūtinai pasiekiami. O juk kiekvienas atvykėlis nusipelno gauti tokią pat kokybišką medicininę pagalbą kaip ir vietiniai gyventojai. Tad, grįžęs iš karštųjų versmių pas savo šeimos gydytoją, galiu jį labai nuliūdinti. Jis ilgus mėnesius reguliavo mano kraujospūdį, o aš, priėmęs per daug šiltųjų vonių, viską sugadinau per savaitę. Išeitis turbūt viena – nepaliaukime ir toliau siekti sukurti bendrą europinę elektroninių sveikatos duomenų bazę.

     
       

       

    Solicitudes incidentales de uso de la palabra («catch the eye»)

     
       

     

      Bogdan Rzońca (ECR). – Panie Przewodniczący! Sytuacja jest bardzo skomplikowana w obszarze służby zdrowia i mówimy o niezwykle wrażliwych kwestiach związanych z ratowaniem zdrowia – z leczeniem. Nie wiem, czy jesteśmy w stanie wszystko uregulować i nie powinniśmy wszystkiego regulować. Nawet dzisiaj tutaj na sesji Parlamentu głosowaliśmy kilka kwestii deregulacyjnych w Unii Europejskiej i to jest właściwy kierunek. Powinniśmy iść w stronę deregulacji w Unii Europejskiej, większego wolnego rynku, a nie nadregulacji. Wydaje mi się, że w obszarze służby zdrowia pierwszą istotną rzeczą jest, żeby dobrze poinformować mieszkańców Unii Europejskiej, co im wolno a czego nie wolno, i czego nie mogą uzyskać w ramach Unii Europejskiej jako obywatele, będąc w innych krajach. To jest pierwsza informacja, żeby byli bezpieczni. Natomiast w tej chwili mamy dodatkowy kłopot w Unii Europejskiej. Kiedy Trump wprowadził cła, także w stosunku do Unii Europejskiej, to pamiętajmy, że dużo lekarstw, dużo producentów lekarstw z Unii Europejskiej eksportowało leki do Stanów Zjednoczonych.

    I tu powinniśmy zadbać o to, żeby producenci leków w Unii Europejskiej mieli dobre czy bezpieczne warunki do produkcji tych leków, które po prostu są niezbędne dla mieszkańców Unii Europejskiej.

     
       

     

      Lukas Sieper (NI). – Herr Präsident! Ich möchte eingangs Ihnen raten – in aller Freundlichkeit – bei den Reden von Herrn Kollege Droese immer von Anfang an zuzuhören. Denn es ist derselbe Mann, der sich vor Hitlers Hauptquartier Wolfsschanze mit der Hand auf dem Herzen hat fotografieren lassen damals. Dementsprechend denke ich: Wir sollten diesen Menschen ganz genau zuhören bei dem, was sie tun.

    Liebe Menschen Europas, vor zwei Jahren, da tobte ich mit meiner Freundin im Hotelpool in Griechenland herum. Ich war ein bisschen zu wild. Sie kam zu schnell, zu tief unter Wasser und riss sich das Trommelfell. Wir gingen schnell zu einem exzellenten griechischen Arzt, der sie behandelte. Und trotzdem blieb sie am Ende auf 130 Euro sitzen, die die deutsche Krankenkasse als Mehrbetrag im Vergleich zu deutschen Behandlungen nicht übernehmen wollte – und genau das ist das Problem.

    Wir reden immer vom europäischen Binnenmarkt, von Freizügigkeit. Aber wenn jemand innerhalb Europas krank wird, dann haben wir plötzlich einen riesigen bürokratischen Ausstandsschadensfall. Gesundheitstourismus ist kein Trick, sondern Ausdruck europäischer Freiheit. Denn europäische Freiheit endet nicht am Krankenhausflur – sie beginnt dort.

     
       

     

      Alvise Pérez (NI). – Señor presidente, primero y antes que nada, pido que se respete aquí a los eurodiputados evitando llamarnos nazis entre nosotros. Qué absurdo en un pleno que no tiene absolutamente nada que ver con ello. Por favor, respetémonos entre todos nosotros.

    Yo, como español, puedo decir que sufrimos absolutamente todos los problemas que ustedes han verbalizado aquí: sufrimos a la gente del norte de Europa que quiere venir a operarse para perder peso, sufrimos a los que se quieren poner dientes en nuestro sistema de salud y nos parece magnífico, siempre y cuando lo paguen.

    Aquí el problema es básicamente que la Comisión Europea se ponga ahora a opinar si está bien o mal y con qué motivos los europeos hacen turismo. Aquí el problema de verdad es cómo se hacen las transacciones económicas para que nosotros los españoles podamos cobrar el gasto desmedido que tenemos de este tipo de turismo, para que, en fin, nos puedan devolver el dinero a quince días vista, no a un año, como pasa en algunas ocasiones.

    Y, sobre todo, el concepto de reciprocidad. ¿Cómo es posible que yo, como español, si me pongo malo, en ciertos países tenga que estar pagando un servicio que luego nosotros ofrecemos gratis a según qué personas? Entre ellas, por cierto, las del problema que siempre aborda este Pleno, que es la inmigración masiva, especialmente la ilegal. Así que, si tuviéramos un poco de reciprocidad en los sistemas sanitarios europeos, en el trato con países de fuera de la Unión Europea —y también, por cierto, un poco de sentido común con los impuestos que aplicamos a las donaciones que se hacen a las personas que están hospitalizadas en terceros países, como la famosa valenciana en Bangkok, que ha tenido que pagar más de trescientos mil euros en impuestos—, nos iría mucho mejor a todos.

    (el presidente retira la palabra al orador)

     
       

       

    (Fin de las intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the eye»))

     
       

     

      Olivér Várhelyi, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, thank you very much for this discussion. I believe all of us want EU citizens to receive the best possible treatment, maintaining high standards and their rights as patients.

    However, while affordability may be tempting, seeking treatment outside the EU can carry significant risks. These include uncertain medical standards, concerns around legal protections and post-treatment complications.

    Patient safety must remain our top priority. Therefore, we must continue to strengthen our EU healthcare cooperation, raise awareness among EU patients, and ensure that all citizens have access to safe, well-regulated and high-quality medical care.

     
       

     

      El presidente. – Se cierra el debate.

     

    13. Explanations of votes

     

      El presidente. – Pasamos ahora a las explicaciones de voto.

     

    14. Approval of the minutes of the sitting and forwarding of texts adopted

     

      El presidente. – El acta de esta sesión se someterá a la aprobación del Parlamento al comienzo de la próxima sesión.

    De no haber ninguna objeción, transmitiremos las Resoluciones aprobadas en la sesión de hoy a las personas y a los órganos mencionados en cada una de las Resoluciones.

     

    15. Dates of the next part-session

     

      El presidente. – El próximo período parcial de sesiones tendrá lugar del 5 al 8 de mayo en Estrasburgo.

     

    16. Closure of the sitting

       

    (Se levanta la sesión a las 15.39 horas).

     

    17. Adjournment of the session

     

      El presidente. – Declaro interrumpido el período de sesiones del Parlamento Europeo.

    Y aprovecho también para dar las gracias a todos los trabajadores que lo hacen posible.

     

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI: Virtune AB (Publ) successfully renews its EU Base Prospectus for crypto ETP issuance under EU regulations and publishes 2025 Base Prospectus

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    Stockholm, Sweden, April 4, 2025 – Virtune, a regulated Swedish issuer of crypto Exchange Traded Products (ETPs), is proud to announce that it has renewed its EU Base Prospectus on April 4, 2025.

    Virtune is a regulated Swedish digital asset manager and issuer of crypto exchange traded products headquartered in Stockholm. Virtune’s vision is to become the leading crypto asset manager in the Nordics by taking on an educational role around crypto assets as an asset class, while maintaining a strong focus on transparency and investor protection. Virtune’s ETPs are currently listed on Nasdaq Stockholm, Nasdaq Helsinki, Euronext Amsterdam, Euronext Paris, and Boerse Stuttgart. Through Virtune’s products, both institutional and retail investors can gain exposure to crypto assets as easily as buying a stock.

    Virtune has now earned the trust of approximately 140,000 investors across the Nordic region, with assets under management (AUM) reaching approximately SEK 2.6 billion. As of April 4, Virtune’s product suite includes the following ETPs:

    Virtune Bitcoin ETP
    Virtune Staked Ethereum ETP
    Virtune Staked Solana ETP
    Virtune Staked Polkadot ETP
    Virtune Litecoin ETP
    Virtune XRP ETP
    Virtune Avalanche ETP
    Virtune Chainlink ETP
    Virtune Arbitrum ETP
    Virtune Polygon ETP
    Virtune Staked Cardano ETP
    Virtune Crypto Altcoin Index ETP
    Virtune Crypto Top 10 Index ETP SEK/EUR

    Over the past 12 months, Virtune has also expanded into the Finnish, French, and Dutch markets, with the most recent milestone being the listing of eight ETPs on Nasdaq Helsinki. As the crypto landscape continues to evolve, Virtune adapts by offering a diversified product suite including exposure to a wide range of crypto assets, staking options within decentralized finance, and rule-based investment strategies through index ETPs.

    Virtune has now received approval from the Swedish Financial Supervisory Authority (SFSA – Fi.se) and updated the publication of its 2025 EU Base Prospectus. This enables Virtune to continue its journey of innovation, educating the market and offering seamless access to crypto through 100% physically backed exchange traded products, while further expanding its distribution to institutional investors, financial advisors, and retail clients.

    Christopher Kock, CEO of Virtune:
    “We are very pleased to have finalized the renewal of our EU Base Prospectus, which enables us to continue our growth and expansion journey across Europe. Reaching approximately 140,000 investors and SEK 2.6 billion in assets under management in less than two years is not only a testament to our team’s hard work, but also to the trust that investors place in Virtune and their belief in crypto’s potential as an asset class. It also demonstrates the accelerating adoption of crypto assets across Europe.”

    The updated Base Prospectus is available on Virtune’s website, which highlights the company’s regulatory status by the Swedish FSA, underscoring its mission to offer a regulated investment framework for crypto markets. It is important to note that FSA’s approval does not imply an endorsement of the securities. Investors are advised to consult the Base Prospectus and relevant Final Terms to fully understand the risks before investing.

    For more information on Virtune and its innovative offerings, please visit www.virtune.com.

    Stockholm, April 4, 2025

    Press contact

    Christopher Kock, CEO & Board Member
    Mobile: +46 70 073 45 64
    Email: christopher@virtune.com

    About Virtune AB (Publ):
    Virtune, with its headquarters in Stockholm, is a regulated Swedish digital asset manager and issuer of crypto exchange traded products listed on regulated European exchanges. With regulatory compliance, strategic collaborations with industry leaders, and a highly skilled team, Virtune empowers global investors to access innovative and sophisticated investment products aligned with the evolving landscape of the global crypto market.

    Crypto investments are associated with high risk. Virtune does not provide investment advice. Investments are made at your own risk. The value of securities can rise or fall, and there is no guarantee that you will recover your invested capital. Please read the prospectus, KID, and terms at www.virtune.com.

    The MIL Network

  • MIL-Evening Report: NZ’s refreshingly candid ex-envoy Phil Goff – why I spoke out on Trump

    Now that Phil Goff has ended his term as New Zealand’s High Commissioner to the UK, he is officially free to speak his mind on the damage he believes the Trump Administration is doing to the world. He has started with these comments he made on the betrayal of Ukraine by the new Administration.

    By Phil Goff

    Like many others, I was appalled and astounded by the dishonest comments made about the situation in Ukraine by the Trump Administration.

    As one untruthful statement followed another like something out of a George Orwell novel, I increasingly felt that the lies needed to be called out.

    I found it bizarre to hear President Trump publicly label Ukraine’s leader Volodymyr Zelenskyy a dictator. Everyone knew that Zelenskyy had been democratically elected and while Trump claimed his support in the polls had fallen to 4 percent it was pointed out that his actual support was around 57 percent.

    Phil Goff speaking as Auckland’s mayor in 2017 on the nuclear world 30 years on . . . on the right side of history. Image: Pacific Media Centre

    Trump made no similar remarks or criticism of Russia’s Vladimir Putin and never does. Yet Putin’s regime imprisons and murders his opponents and suppresses democratic rights in Russia.

    Then Trump made the patently false accusation that Ukraine started the war with Russia. How could he make such a claim when the world had witnessed Russia as the aggressor which invaded its smaller neighbour, killing thousands of civilians, committing war crimes and destroying cities and infrastructure?

    That President Trump could lie so blatantly is perhaps explained by his taking offence at Zelenskyy’s refusal to comply with unreasonable and self-serving demands such as ceding control of Ukraine’s mineral wealth to the US. What was also clear was that Trump was intent on pressuring Ukraine to capitulate to Russian demands for a one sided “peace settlement” which would result in neither a fair nor sustainable peace.

    It is astonishing that the US voted with Russia and North Korea in the United Nations against Ukraine and in opposition to the views of democratic countries the US is normally aligned with, including New Zealand.

    Withdrew satellite imaging
    It then withdrew satellite imaging services Ukraine needed for its self defence in an attempt to further pressure Zelenskyy to agree to a ceasefire. No equivalent pressure has yet been placed on Russia even while it has continued its illegal attacks on Ukraine.

    Trump and Vance’s disgraceful bullying of Zelenskyy in the White House as he struggled in his third language to explain the plight of his nation was as remarkable as it was appalling.
    What Trump was doing and saying was wrong and a betrayal of Ukraine’s struggle to defend its freedom and nationhood.

    Democratic leaders around the world knew his comments to be unfair and untrue, yet few countries have dared to criticise Trump for making them.

    Like the Hans Christian Anderson fairy tale, everyone knew that the emperor had no clothes but were fearful of the consequences of speaking out to tell the truth.

    As New Zealand’s High Commissioner to the UK, I had on a number of occasions met and talked with Ukrainian soldiers being trained by New Zealanders in Britain. It was an emotionally intense experience knowing that many of the men I met with would soon face death on the front line defending their country’s freedom and nationhood.

    They were extremely grateful of New Zealand’s unwavering support. Yet the Trump Administration seemed to care little for that country’s cause and sacrifice in defending the values that a few months earlier had seemed so important to the United States.

    The diplomatic community in London privately shared their dismay at Trump’s treatment of Ukraine. The spouse of one of my High Commissioner colleagues who had been a teacher drew a parallel with what she had witnessed in the playground. The bully would abuse a victim while all the other kids looked on and were too intimidated to intervene. The majority thus became the enablers of the bully’s actions.

    Silence condoning Trump
    By saying nothing, New Zealand — and many other countries — was effectively condoning and being complicit in what Trump was doing.

    It was in this context, at the Chatham House meeting, that I asked a serious and important question about whether President Trump understood the lessons of history. It was a question on the minds of many. I framed it using language that was reasonable.

    The lesson of history, going back to the Munich Conference in 1938, when British Prime Minister Chamberlain and his French counterpart Daladier ceded the Sudetenland part of Czechoslovakia to Hitler, was clear.

    Far from satisfying or placating an aggressor, appeasement only increases their demands. That’s always the case with bullies. They respect strength, not weakness.

    Czechoslovakia could have been part of the Allied defence against Hitler’s expansionism but instead it and the Czech armaments industry was passed over to Hitler. He went on to take over the rest of Czechoslovakia and then invaded Poland.

    As Churchill told Chamberlain, “You had the choice between dishonour and war. You chose dishonour and you will have war.”

    The question needed to be asked because Trump was using talking points which followed closely those used by the Kremlin itself and was clearly setting out to appease and favour Russia.

    A career diplomat, trained as a public servant to be cautious, might have not have asked it. I was appointed, with bipartisan support, not as a career diplomat but on the basis of political experience including nine years as Foreign, Trade and Defence Minister.

    Question central to validity, ethics
    “The question is central to the validity as well as the ethics of the United States’ approach to Ukraine. It is also a question that trusted allies, who have made sacrifices for and with each other over the past century, have a right and duty to ask.

    The New Zealand Foreign Minister’s response was that the question did not reflect the view of New Zealand’s Government and that asking it made my position as High Commissioner untenable.

    The minister had the prerogative to take the action he did and I am not complaining about that for one moment. For my part, I do not regret asking the question which thanks to the minister’s response subsequently received international attention.

    Over the decades New Zealand has earned the respect of the world, from allies and opponents alike, for honestly standing up for the values our country holds dear. The things we are proudest of as a nation in the positions we have taken internationally include our role as one of the founding states of the United Nations in promoting a rules-based international system including our opposition to powerful states exercising a veto.

    They include opposing apartheid in South Africa and French nuclear testing in the Pacific. We did not abandon our nuclear free policy to US pressure.

    In wars and in peacekeeping we have been there when it counted and have made sacrifices disproportionate to our size.

    We have never been afraid to challenge aggressors or to ask questions of our allies. In asking a question about President Trump’s position on Ukraine I am content that my actions will be on the right side of history.

    Phil Goff, CNZM, is a New Zealand retired politician and former diplomat. He served as leader of the Labour Party and leader of the Opposition between 11 November 2008 and 13 December 2011. Goff was elected mayor of Auckland in 2016, and served two terms, before retiring in 2022. In 2023, he took up a diplomatic post as High Commissioner of New Zealand to the United Kingdom, which he held until last month when he was sacked by Foreign Minister Winston Peters over his “untenable” comments.

    MIL OSI AnalysisEveningReport.nz

  • MIL-OSI Europe: Answer to a written question – Weapons trafficking to Sudan – E-000350/2025(ASW)

    Source: European Parliament

    Since the start of the conflict in Sudan in April 2023, the European External Action Service has been discussing the situation in this country during its political dialogues and exchanges with the Emirati authorities at various levels.

    The EU Special Representative for the Horn of Africa, has also been engaging with the Emirati and other regional stakeholders. In this context, the EU representatives have raised concerns about reported United Arab Emirates (UAE) support to the rapid support forces, while emphasising the importance of the UAE’s constructive engagement for reaching a sustainable cease-fire in Sudan.

    The negotiated outcome documents of two high-level meetings on Sudan co-organised by the EU, Germany and France in New York[1] and Paris[2] — attended by UAE — urge foreign actors to cease support to the warring sides.

    Situation in Sudan has also been discussed in the meetings with the Gulf Cooperation Council (GCC), including the first EU-GCC Summit in Brussels on 16 October 2024, where the EU and GCC leaders (UAE represented at the level of Deputy Prime Minister and Minister of Finance) underscored the importance of stopping the war and eventually returning to a political process leading to civilian rule in Sudan, and urged the Sudanese armed forces and the rapid support forces to engage seriously and effectively with crisis resolution initiatives, including the Jeddah platform.

    The Commission will continue to follow closely the conflict in Sudan and engage with the key regional stakeholders, including the UAE, in the regional efforts aimed at achieving a lasting peace and justice in Sudan. In the meantime, the EU has already adopted three listings of restrictive measures[3], including against entities that are based in the UAE, and stand ready to consider additional sanctions against those who are fuelling the war.

    • [1] https://www.auswaertiges-amt.de/en/newsroom/news/2677588-2677588
    • [2] https://www.diplomatie.gouv.fr/en/country-files/sudan/news/article/ministerial-meeting-for-advancing-the-sudan-peace-initiatives-paris-le-15-04-24
    • [3] https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=OJ:L_202403154
    Last updated: 4 April 2025

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI United Kingdom: Sustainable flood memories

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    Case study

    Sustainable flood memories

    Sustainable flood memory emphasises the importance of remembering and learning from past flood events to enhance community resilience and adaptive strategies.

    Reviewing flood memory documents. Image credit: Sustainable Flood Memory project.

    Sustainable flood memories and the development of community resilience to future flood risk

    Lindsey McEwen 1, Joanne Garde-Hansen2, Owain Jones3, Andrew Holmes1 and Franz Krause4

    1 Centre for Water, Communities and Resilience, College of Arts, Technology and Environment, University of West England Bristol, United Kingdom

    2 School of Media and Communication, University of Warwick, United Kingdom

    3 School of Humanities, Bath Spa University, United Kingdom

    4 Department of Social and Cultural Anthropology, University of Cologne, Germany

    Funded by the UK Economic and Social Research Council from 2011 to 2015, the Sustainable Flood Memories (SFM) project created a conceptual framework to enhance community resilience against flooding. SFM empowers communities to navigate flood risk management through local knowledge and collective memory. The lessons learned from the SFM project provided insights for building a more resilient future by engaging communities, preserving local knowledge, and fostering adaptive learning.

    SFM acknowledges the importance of individual and community experiences with flooding.

    Lindsey McEwen and others (2016) described how sustainable flood memories can come from many sources including (page 17):

    narratives, oral and archived histories, physical marks, artefacts and material practices in the landscape, and media representing floods, comprising folk memories, autobiographical accounts, personal stories and anecdotes of previous floods (routine–severe) and their impacts.

    The project had 2 components. The first was a comparative study of 3 communities that experienced flooding involving local council members, flood action group representatives, and emergency services. The project culminated in a conceptual framework for SFM emphasising the role of local knowledge and experiences in decision-making processes.

    The second component used digital storytelling as a tool for adaptive learning. In partnership with the Environment Agency and local government, 21 digital stories were co-created with community members to address various aspects of community flood preparedness. These narratives preserved individual and collective memories and served as educational resources for at-risk communities.

    Digital flood story: A community

    Impact

    The project helped to improve community resilience, archive local flood knowledge, engage various sectors and support training.

    The project increased community awareness and engagement by fostering a collective memory of past floods and as a result, communities became more aware of their vulnerabilities. This increased community awareness helped to encourage local participation in flood management discussions, promoting ownership and responsibility for flood preparedness. It enhanced resilience given that communities learned from past flood events and could develop better preparedness strategies. This was particularly crucial for regions where extreme weather events may not be within living memory, necessitating a balance between remembering and forgetting.

    Former CEO National Flood Forum (2025) said:

    Detailed knowledge about very local flood risk and flooding incidents is incredibly important, both when combining it with the skills needed to better manage flood risk and in supporting communities to build their resilience. But all too often it gets lost from one generation to another and as people move away.

    Communities were also able to protect their local flood knowledge by archiving community-generated flood knowledge. This was important to ensure that informal histories were preserved alongside formal documentation.

    Property Flood Resilience Champion, Flood Mary (2025) said:

    Local flood memory is an essential part of the journey to flood resilience. Having local knowledge of flood risk is so important. I remember someone knocking [at] my door to find out if I knew about the local flood history, as they were about to buy a house in my street. Having somewhere to point people to, which has both new and historical flood risk information keeps flood risk real. Pulling all partners together to share their knowledge and expertise is an excellent way to make this happen.

    In addition, policymakers could leverage historical flood data and community narratives to create tailored flood risk management policies. The data could also improve infrastructure planning, ensuring that new developments are resilient to potential future flooding scenarios. They can also support training. The digital stories co-created during the project have been used in training for Environment Agency community officers and shared amongst at-risk community groups, demonstrating their practical application.

    The SFM project sparked discussions across various sectors, bringing in new voices and perspectives, particularly from the GLAM (Galleries, Libraries, Archives, and Museums) sector. Projects like Gloucestershire Archives’ Green Pledge Project have adopted SFM methodologies to enhance community engagement.

    Learning & Outreach Officer, Green Pledge Project, Gloucestershire Heritage Hub (2025) said:

    The Green Pledge Project at Gloucestershire Archives is about connecting people with archival material relating to our environmental history. We are using the records to inform and inspire people to live more sustainably. The creation of material, such as those made for the SFM project, which are stored at Gloucestershire Archives, enable us to do that in a very direct way. They have been shared in project presentations and event, sparking discussions around past floods and community resilience for future ones.

    Resources

    Centre for Floods, Communities and Resilience (CFCR). Sustainable Flood Memories and Community Resilience. Available at: https://esrcfloodmemories.wordpress.com/ (Accessed: 25 March 2025).

    Garde-Hansen, J., McEwen, L. J., Holmes, A. and Jones, O. (2017).  Sustainable Flood Memory: Remembering as Resilience. Memory Studies 10(4), 384–405. Available at: doi.org/10.1177/1750698016667453 (Accessed: 25 March 2025).

    Garde-Hansen J., McEwen L. J. and Jones O. (2016). Towards a memo-techno-ecology: mediating memories of extreme flooding in resilient communities. In Hajek, A. Lohmeier, L. and Pentzold, C. (eds.) Social Memory in a Mediated World: Remembering in troubled times, Palgrave Macmillan. Pp 55-73.

    Holmes, A. and McEwen L. J. (2020). How to exchange stories of local flood resilience from flood rich areas to the flooded areas of the future.  Environmental Communication 14(5), 597-613. Available at: doi.org/10.1080/17524032.2019.1697325 (Accessed: 25 March 2025).

    McEwen, L. J., Garde-Hansen, J., Holmes, A., Jones, O. and Krause, F. (2016). Sustainable Flood Memories, Lay knowledges and the Development of Community Resilience to Future Flood Risk. Transactions of the Institute of British Geographers 42 (1), 14-28. Available at: doi.org/10.1111/tran.12149 (Accessed: 25 March 2025).

    McEwen, L. J. and Holmes, A. (2017). Sustainable Flood Memories: Developing the concept, process and practice in flood risk. In Vinet, F (ed.) Floods Vol 2: Risk Management. Editions ISTE (published in English and French) Chapter 10, 141-153. 

    McEwen L. J., Garde-Hansen, J, Robertson, I and Holmes, A. (2018). Exploring the changing nature of flood archives: community capital for flood resilience. In Metzger, A and Linton, J (eds.) La Crue, l’inondation: un patrimoine. L’Harmattan Publishing House, France. 

    United Nations Office for Disaster and Risk Reduction (UNDRR). PreventionWeb: Floods, Memories, and Resilience. Available at: https://www.preventionweb.net/news/floods-memories-and-resilience (Accessed: 25 March 2025).

    Funder 

    • UK Economic and Social Research Council (ESRC)

    Collaborators

    • Environment Agency
    • Local government
    • UWE Bristol
    • Civil society organisations

    Research period  

    • 2011 to 2015

    Impact period  

    • Ongoing

    Impact country  

    • UK
    • France

    Contributing to the areas of research interest

    • 2 – Resilience and adaptation to flooding and coastal change

    Updates to this page

    Published 4 April 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI: Caro Holdings Secures Strategic Partnership to Launch Marketplace Focused on Black-Owned Businesses

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    SHEFFIELD, United Kingdom, April 04, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Caro Holdings Inc. (OTC: CAHO), a growth enablement company leveraging operational expertise, funding, and AI-driven tools to scale emerging brands, announces a strategic partnership with Kisqueya to expand its existing digital platform to become a fully-fledged global marketplace. The initiative will support Black-owned businesses and independent brands, with a focus on global visibility and scalable ecommerce growth.

    Designed as both a two-sided marketplace – similar to Etsy, Temu or Alibaba – and a listing directory – like yelp.com – it will connect sellers with international buyers while boosting discoverability for service-based businesses. Caro Holdings will host the core digital infrastructure, ecommerce framework, and AI-powered tools that support personalised discovery, predictive analytics, and automated vendor onboarding.

    The platform will launch nationally before scaling into a global hub. Kisqueya will lead vendor outreach and market development, led by founder Marie-Michelle Legrand, a Haitian entrepreneur with a background in social law. Through Kisqueya, she combines ethical commerce with community impact, supporting young women through charitable initiatives.

    “This partnership supports our goal to build inclusive, AI-driven platforms for underserved markets,” said Meriesha Rennalls, Director at Caro Holdings. “With Kisqueya, we’re creating a space where Black-owned businesses can grow with the tools and visibility they need.”

    The platform will offer:

    • AI Analytics – Real-time insights on customer behaviour and performance
    • Personalisation Tools – Tailored shopping experiences
    • Automated Communication – using AI voice for streamlined engagement

    In 2023, global e-commerce sales hit $5.8 trillion and are projected to exceed $8 trillion by 2027. Marketplaces drive over 60% of those sales, yet many small and minority-owned businesses still face barriers to entry.

    “This platform is about access and opportunity,” said Marie-Michelle Legrand, Founder of Kisqueya. “We’re opening pathways for Black-owned businesses to grow and scale.”

    The company anticipates continued expansion through regional partnerships and additional sector-specific deployments.

    About Caro Holdings Inc.
    Caro Holdings is dedicated to accelerating the growth of brands through digital innovation and AI-powered solutions. Its comprehensive suite of services includes e-commerce strategy, digital marketing, AI voice technology, and growth capital. Discover more at www.caroholdings.com.

    About Kisqueya
    ​Kisqueya is a French boutique inspired by Haiti, offering handcrafted jewellery, accessories, and home décor. The brand blends cultural craftsmanship with social purpose, supporting young women through community-led programs. Discover more at www.kisqueya.fr.

    Caro Holdings Inc.
    +1 786-755-3210
    ir@caroholdings.com

    The MIL Network

  • MIL-OSI: Groupama Group 2024 annual results

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    Premium income (insurance premiums and other income) of €18.5 billion, up +8.9%

    • Growth in activity in all business lines: property and casualty insurance (+5.2%), health & protection (+15.2%) and savings & pensions (+8.1%)
    • Sustained growth in France (+8.9%) and in international subsidiaries (+8.3%)
    • Insurance revenue (IFRS 17) of €16.3 billion

    Net income of €961 million

    • Economic operating income of €954 million, up €52 million
    • Moderate weather loss experience
    • Combined ratio of 95.1%

    Solvency ratio of 185% without transitional measure

    • Solvency ratio of 241% without transitional measure on underwriting reserves
    • Group’s IFRS equity of €10.5 billion, up +€0.6 billion
    • Contractual service margin of €3.8 billion

    Groupama is showing very satisfactory results, both in terms of revenue growth and profitability. Despite a turbulent economic and geopolitical environment, the group demonstrates the solidity and strength of its mutual model, which forms the foundation of an ambitious development strategy as well as investments for the future. I would like to thank our elected representatives and our employees for their commitment.”, stated Laurent Poupart, Chairman of the Board of Directors of Groupama Assurances Mutuelles.

    The group’s results are very positive, with net income supported by a robust operating income from our insurance activities. These results stem from all our operations, including property and casualty as well as life and health insurance, both in France and internationally. They enable us to navigate the complex and uncertain economic environment on solid foundations and to generate investment capacity for our development.”, added Thierry Martel, CEO of Groupama Assurances Mutuelles.

    The Board of Directors of Groupama Assurances Mutuelles met on 3 April 2025, under the chairmanship of Laurent Poupart, and approved the Group’s combined financial statements for fiscal year 2024.

    Activity (insurance premiums and other income)

    At 31 December 2024, Groupama’s combined premium income stood at €18.5 billion, +8.9% increase from 31 December 2023. The increase stemmed from the development of property and casualty insurance (+5.2%), sustained growth in health & protection insurance (+15.2%) and the return to growth in the savings & pensions business (+8.1%).

    Groupama premium income at 31 December 2024

    in millions of euros 31/12/2024 Like-for-like change
    Property and casualty insurance 9,241 +5.2%
    Health & Protection 5,900 +15.2%
    Savings & Pensions 3,115 +8.1%
    Financial businesses 246 +15.6%
    GROUP TOTAL 18,503 +8.9%

      

    In France

    Insurance premium income in France at 31 December 2024 amounted to €15.2 billion, up +8.9% compared with 31 December 2023.

    In property and casualty insurance, premium income amounted to €7.0 billion at 31 December 2024, up +4.3%, driven by strong growth in business and local authority insurance (+8.1%), home insurance (+5.1%) and, to a lesser extent, by the increase in motor insurance (+2.8%) and agricultural insurance (+2.9%).

    The health & protection business saw strong growth (+14.8%) to €5.5 billion as at 31 December 2024, underpinned by increases in both group health (+23.5%) and individual health (+7.2%).

    In savings & pensions, premium income rebounded with a growth of 9.7%, reaching €2.7 billion as of December 31, 2024. This growth was driven by an increase in individual savings & pensions (+12.6%), particularly in unit-linked savings & pensions (+22.5%), which benefited from the success of Telluma.

    International

    At the end of 2024, business reached €3.1 billion, up +8.3% at constant scope and exchange rates compared with 31 December 2023, benefiting from strong business growth in Hungary (+19.1%) and sustained growth in Romania (+7.4%) and Italy (+5.9%).

    Property and casualty insurance premium income totalled €2.3 billion as at 31 December 2024, up +8.2% from the previous period. This growth was driven by property and casualty insurance for businesses and local authorities (+15.6%), mainly in Romania, by motor insurance (+6.7%), which grew significantly in Hungary, Bulgaria and Italy, as well as by strong performances in home insurance (+11.7%), particularly in Greece and Bulgaria.

    Premium income in savings & pensions was virtually stable (-0.6%) at €0.5 billion, with growth in individual savings & pensions in unit-linked products (+25.5%) being offset by the decline in the group savings& pensions business (-41.8%).

    In health and protection, business grew significantly (+21.8%) to €0.4 billion, benefiting from growth in group insurance (+40.0%), mainly in Romania and Bulgaria, and from the increase in individual protection (+14.1%).

    Financial businesses

    The Group’s premium income was €246 million, including €238 million from Groupama Asset Management and €8 million from Groupama Epargne Salariale.

    Results

    Economic operating income increased to €954 million at 31 December 2024, up 52% compared with 31 December 2023.

    It came from property and casualty insurance for €429 million (€316 million as at 31 December 2023) and health and protection insurance for €299 million (€233 million as at 31 December 2023). The Group’s non-life combined ratio was 95.1% at 31 December 2024, an improvement of -1.7 points compared with 31 December 2023. This change is linked to the decrease in claims related to natural disasters, for which the cost net of reinsurance amounted to €637 million in 2024 compared with €968 million in 2023, as well as the improvement in the attritional loss experience and the increase in prior year reserve bonuses. Conversely, the discount effect is less than in 2023. The operating costs ratio was virtually stable at 28.1% as at 31 December 2024.

    Economic operating income from savings & pensions was €327 million at 31 December 2024 (€156 million at 31 December 2023). It benefited in particular from the result of the switch of the share reinsured by Groupama Gan Vie to CNP Retraite in the PREFON Retraite reinsurance treaty, effective 1 January 2024.

    Economic operating income from financial activities amounted to +€44 million and that of the Group’s holding company activity was -€146 million at 31 December 2024.

    The transition from economic operating income to net income includes non-recurring items, in particular the realisation of capital gains or losses, the change in the fair value of financial assets, and financing expenses. The Group’s overall net income totalled €961 million at 31 December 2024, compared with €510 million at 31 December 2023.

    Balance sheet

    Group’s IFRS equity totalled €10.5 billion at 31 December 2024 compared with €9.9 billion as at 31 December 2023. This change is mainly due to the positive contribution of income for the financial year and the perpetual subordinated debt issue in early July 2024 for €600 million, mitigated by the redemption in May 2024 of the perpetual subordinated notes issued in 2014 for €871 million.

    The Group’s contractual service margin, which represents the deferred future profits of outstanding contracts in savings and pensions and long-term protection, amounted to €3.8 billion at 31 December 2024, up +€162 million compared with 31 December 2023.

    Insurance investments totalled €67.2 billion, down -€3.2 billion, mainly due to the disposal of assets from the Prefon portfolio and changes in the financial markets (rise in government bond yields).

    At 31 December 2024, the Solvency 2 ratio, without transitional measure on underwriting reserves, was 185%. The 12-point decrease in the rate compared with end-2023 was mainly due to unfavourable market effects reflecting the widening of government bond spreads as well as the redemption in May 2024 of perpetual subordinated bonds issued in 2014 for €871 million, partially offset by the net income for the fiscal year and by the issue of perpetual subordinated debt in July 2024 for €600 million. The ratio with transitional measure on underwriting reserves, authorised by the ACPR, was 241%.

    The Group’s financial strength was highlighted by Fitch Ratings, which affirmed Groupama’s rating at ‘A+’ with a ‘Stable’ outlook on 9 December 2024.

    Group Communications Department

    For the financial statements as at 31/12/2024, the Group’s financial information consists of:

    • this press release, which is available on the website groupama.com,
    • the universal registration document of Groupama, which will be filed with the AMF on 28 April 2025 and posted on the www.groupama.com website on the same day.

    Appendix: Groupama key figures

    Premium income (insurance premiums and other income)

    € million 31/12/2023
    pro forma*
    31/12/2024 Change **
    as %
    > France 13,919 15,154 +8.9%
    Property and Casualty 6,686 6,974 +4.3%
    Health & Protection 4,804 5,515 +14.8%
    Savings & Pensions 2,429 2,665 +9.7%
    > International & Overseas territories 2,866 3,103 +8.3%
    Property and Casualty 2,096 2,268 +8.2%
    Health & Protection 316 385 +21.8%
    Savings & Pensions 453 450 -0.6%
    TOTAL INSURANCE 16,785 18,257 +8.8%
    Financial businesses 213 246 +15.6%
    Groupama premium income 16,997 18,503 +8.9%

    * Based on comparable data
    ** Change on a like-for-like exchange rate and consolidation basis

    Economic operating income

    € million 31/12/2023 31/12/2024
    Insurance – France 544 856
    Insurance – International 161 200
    Financial businesses 35 44
    Holding companies -113 -146
    Economic operating income* 627 954

    * Economic operating income: net income restated for realised capital gains and losses, allocations to and reversals of provisions for long-term impairment and unrealised gains and losses on financial assets recognised at fair value from property and casualty, health/personal protection, financial and holding company activities (these items being net of corporate income tax). Non-recurring transactions net of tax, impairment of goodwill (net of tax) and external financing expenses are also restated.

    Net income

    € million 31/12/2023 31/12/2024
    Insurance – France
    Insurance – International
    572
    141
    906
    161
    Financial businesses 35 44
    Holding companies -128 -151
    Disposal of activities in Turkey -110
    Net income 510 961

    Balance sheet

    € million 31/12/2023 31/12/2024
    Group’s IFRS equity 9,862 10,487
    Subordinated debts 3,009 2,741
    – classified as Group’s IFRS equity  871 600
    – classified as “Financing debt” 2,138 2,141
    Contractual service margin 3,649 3,810
    Total balance sheet 91,949 89,396

    Main ratios

      31/12/2023 31/12/2024
    Combined non-life ratio 96.8% 95.1%
    Debt ratio 21.8% 18.7%
    Solvency 2 ratio (with transitional measure*) 267% 241%
    Solvency 2 ratio (without transitional measure*) 197% 185%

    * transitional measure on underwriting reserves

    Financial strength rating – Fitch Ratings

      Rating * Outlook
    Groupama Assurances Mutuelles and its subsidiaries A+ Stable

    * Insurer Financial Strength (IFS)

    About Groupama Group

    For more than 100 years, Groupama Group has based its actions on timeless, humanist values to enable as many people as possible to build their lives in confidence. It relies on humane, caring, optimistic and responsible communities. The Groupama Group, one of the leading mutual insurers in France, carries out its insurance and service business activities in ten countries. The Group has 12 million members and customers and 32,000 employees throughout the world, with premium income of €18.5 billion.

    Attachment

    The MIL Network

  • MIL-OSI: Eviden receives ANSSI standard qualification for its network security solution

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    Paris, France – April 4, 2025 – Eviden, the Atos Group business leading in digital, cloud, big data and security today announces that it has obtained a standard-level qualification from the French National Agency for Information Systems Security (ANSSI) for its Trustway IP Protect product. This milestone attests to the reliability, robustness and effectiveness of this virtual private network (VPN) in protecting sensitive communications and data.

    Guaranteeing secure communications for businesses of all sizes, Trustway IP Protect ensures protected connectivity across networks, safeguards sensitive information against potential threats and hacking, and guarantees the confidentiality and integrity of IP flows. Based on a cryptographic module developed in France, the Trustway IP Protect range meets IPSec standards and will soon support post-quantum algorithms, as part of its strategic partnership with CryptoNext Security.

    The ANSSI qualification process consists of a rigorous assessment demonstrating the security level of the cybersecurity solutions, their compliance with ANSSI requirements, and the supplier’s credibility. The qualification also establishes compliance with the IPsec DR standard, enabling Trustway IP Protect to be implemented in systems, subject to restricted distribution approval.

    This milestone follows obtaining Trustway’s EAL4+ Common Criteria certification in December 2024, further consolidating Trustway IP Protect’s position as a trusted, benchmark solution for securing critical infrastructures.

    With a standard-level qualification, regulated organizations can deploy Trustway IP Protect with complete confidence, meeting the requirements set by Instruction II No. 901.

    Antoine Schweitzer-Chaput, Director of the Trustway range, Eviden, Atos Group said “Achieving this qualification not only demonstrates our commitment to high-quality security solutions, but also affirms our ability to meet the complex needs of our customers. This achievement is the result of several years’ hard work by our teams, and today enables us to offer a sovereign French solution to all infrastructures constrained by the strictest regulations.

    ***

    About Eviden1

    Eviden is a next-gen technology leader in data-driven, trusted and sustainable digital transformation with a strong portfolio of patented technologies. With worldwide leading positions in advanced computing, security, AI, cloud and digital platforms, it provides deep expertise for all industries in more than 47 countries. Bringing together 41,000 world-class talents, Eviden expands the possibilities of data and technology across the digital continuum, now and for generations to come. Eviden is an Atos Group company with an annual revenue of c. € 5 billion.

    About Atos

    Atos is a global leader in digital transformation with c. 78,000 employees and annual revenue of c. € 10 billion. European number one in cybersecurity, cloud and high-performance computing, the Group provides tailored end-to-end solutions for all industries in 68 countries. A pioneer in decarbonization services and products, Atos is committed to a secure and decarbonized digital for its clients. Atos is a SE (Societas Europaea) and listed on Euronext Paris.

    The purpose of Atos is to help design the future of the information space. Its expertise and services support the development of knowledge, education and research in a multicultural approach and contribute to the development of scientific and technological excellence. Across the world, the Group enables its customers and employees, and members of societies at large to live, work and develop sustainably, in a safe and secure information space.

    Press contact: globalprteam@atos.net


    1 Eviden business is operated through the following brands: AppCentrica, ATHEA, Cloudamize, Cloudreach, Cryptovision, DataSentics, Edifixio, Engage ESM, Evidian, Forensik, IDEAL GRP, In Fidem, Ipsotek, Maven Wave, Profit4SF, SEC Consult, Visual BI, X-Perion.

    Eviden is a registered trademark. © Eviden SAS, 2025.

    Attachment

    The MIL Network

  • MIL-OSI China: US’ reciprocal tariffs spark global backlash

    Source: China State Council Information Office 3

    U.S. President Donald Trump’s announcement of new reciprocal tariffs on imports from all trading partners has drawn backlash from countries around the world, with countermeasures already pledged by some.

    The universal tariffs imposed by the United States — a 10-percent “minimum baseline tariff” to be imposed on all imports — will take effect on April 5, and the “individualized reciprocal higher tariff” on the countries and regions with which the United States “has the largest trade deficits” will take effect on April 9, according to a White House document.

    “Resentment Day”

    On social media platform X, Czech Minister of Industry and Trade Lukas Vlcek called Trump’s new tariffs a “mistake.” Also, Manfred Weber, the leader of the European People’s Party and a member of the European Parliament, called April 2 — the new tariff announcement day dubbed by Trump as “liberation day” for the United States — as “resentment day.”

    “Donald Trump’s tariffs don’t defend fair trade: They attack it out of fear and hurt both sides of the Atlantic,” he said.

    European Commission President Ursula von der Leyen on Wednesday expressed deep regret over the U.S. move in a statement, calling it “a major blow to the world economy,” and warned against a devastating impact. “The global economy will massively suffer,” she said. “Uncertainty will spiral and trigger the rise of further protectionism. The consequences will be dire for millions of people around the globe.”

    Spanish Economy Minister Carlos Cuerpo on Thursday said the United States’ new tariffs are “unfair and unjustified” in an interview with radio station RNE, adding that the Spanish government will take action to protect companies and consumers from the effects of the tariffs.

    Speaking to local media on Thursday morning, British Business and Trade Secretary Jonathan Reynolds said he is “disappointed” by the additional tariffs imposed on Britain, noting the 10-percent tariff is not a “fair reflection of how we currently trade.”

    In Asia, Japan’s Chief Cabinet Secretary Yoshimasa Hayashi on Thursday expressed “serious concern” about the U.S. decision to impose reciprocal tariffs, saying the new tariffs could have a “big negative impact” on the global economy and the multilateral trade system.

    South Korean Prime Minister Han Duck-soo, who is serving as acting president following the impeachment of President Yoon Suk-yeol, told an emergency meeting on economic security in Seoul: “As the global tariff war is coming to a reality, the government should pour out all of its capabilities to overcome a trade crisis.”

    The German Institute for Economic Research in a statement issued on Wednesday ahead of Trump’s new tariffs announcement warned that the United States has made a significant departure from multilateralism in its trade policy. The introduction of new, extensive tariffs poses a serious threat to global supply chains.

    Grave concerns among businesses

    Business leaders in Britain voiced concerns on Wednesday that the new tariffs on their exports, even at 10 percent, could weigh heavily on British industries. Rain Newton-Smith, chief executive of the Confederation of British Industry (CBI), said: “There are no winners in a trade war. Today’s announcements are deeply troubling for businesses and will have significant ramifications around the world.”

    The Federation of Small Businesses (FSB) believed small exporters in the country would be hard hit, as 59 percent of them trade with the United States. “Tariffs will cause untold damage to small businesses trying to trade their way into profit,” said Tina McKenzie, the FSB’s policy chair.

    The Manufacturers Association of Israel (MAI) said in a statement Thursday that the United States imposing a 17-percent tariff on imports from Israel is worrying. “The decision of the U.S. President to apply the tariff policy to Israel could harm Israel’s economic stability, deter foreign investment in the economy, and weaken the competitiveness of Israeli companies in the U.S. market,” it said in a statement.

    On Tuesday, Israel announced the lifting of all tariffs imposed on imports from the United States, but the move failed to avert the new tariffs imposed by the United States.

    Countermeasures pledged

    In Paris, French government spokesperson Sophie Primas said on Thursday the European Union (EU) is ready for a trade war, with retaliatory tariffs to be imposed on all goods and service products from the United States by the end of April.

    The initial levies in retaliation to the U.S. tariffs on EU steel and aluminum products would be put in place around mid-April, and the tariffs targeting all American imports are expected to be ready probably by the end of April, she said when speaking to the broadcaster RTL on Wednesday.

    In response to the U.S. tariffs, Britain’s Prime Minister Keir Starmer told business leaders gathering at 10 Downing Street on Thursday morning that the close ally of the United States is “prepared.” “Decisions we take in the coming days and weeks will be guided only by our national interest. In the interest of our economy,” Starmer said.

    On Wednesday before Trump’s announcement of the new tariffs, Italian Prime Minister Giorgia Meloni reiterated her call for negotiations to avoid a trade war with the United States, while signaling a shift away from her previous opposition to European retaliatory tariffs.

    “We must work in every way to avert a trade war,” she said during a cultural event. “But this obviously does not rule out considering appropriate responses to defend our industries if necessary.”

    In Brazil, the National Congress passed legislation allowing the South American country to impose reciprocal trade and environmental measures in response to foreign restrictions, on Wednesday just hours after Trump’s announcement of the sweeping tariffs.

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI United Kingdom: CMA believes remedies offer in Safran / Collins may address competition concerns

    Source: United Kingdom – Government Statements

    Press release

    CMA believes remedies offer in Safran / Collins may address competition concerns

    CMA considers that undertakings offered by aerospace equipment manufacturer Safran could resolve competition concerns relating to its acquisition of part of aerospace business Collins.

    istock

    The Competition and Markets Authority (CMA) is considering Safran’s offer of undertakings, which includes the sale of substantially all of Safran’s business in the design and production of Trimmable Horizontal Stabilizer Actuator (THSA) systems, to remedy the competition concerns it identified during its Phase 1 investigation.

    Having provisionally found that these undertakings could address the CMA’s concerns, the CMA will now proceed to considering them in more detail, including seeking third party feedback, and if satisfied, will clear the deal.

    THSA is a vital component in commercial aircraft design and allows for movement of the horizontal tail of an aircraft. The tail helps to maintain stability, reduce drag, and keep the aircraft airborne. Whilst aircraft components like THSA are made around the world, Collins maintains a manufacturing presence in the north of the UK.

    Both businesses conceded at an early stage in the CMA’s investigation that the deal raises competition concerns and informed the CMA they would submit undertakings to address these concerns. Since then, the CMA has had constructive, early engagement with the businesses on possible remedies.

    The CMA is concerned the deal – if allowed to proceed without remedies – could increase the cost of THSA components or lower innovation and lead to fewer options available for aircraft manufacturers to choose from. This could, in turn, lead to less innovative products or increased prices for aircraft customers such as airlines and logistics companies should these manufacturers pass the increased costs onto them.

    Naomi Burgoyne, Senior Director for Mergers at the CMA, said:

    From an early stage in our investigation we have engaged with the companies on the proposals they have put forward to resolve competition concerns related to THSA systems used on aircraft.

    THSA systems are an important part of an aircraft’s design. A competitive supply chain ensures those looking to purchase aircraft – be they airlines or logistics firms – have the best options available at the best prices. We’ll need to consider feedback on these undertakings, but our preliminary view is these may resolve our concerns.

    More information can be found here Safran / Collins merger inquiry – GOV.UK

    Notes to editors:

    1. Safran is a company headquartered in Paris, France, and active in the design, manufacture and sale of aerospace equipment. Collins is a US manufacturer of actuation systems in the aerospace industry and maintains a presence in the north of the UK.
    2. The CMA considers that there are reasonable grounds for believing that the undertakings offered by the companies, or a modified version of them, might be accepted by the CMA and is considering the offer. Formal acceptance of the undertakings would result in the CMA clearing the deal under the Enterprise Act 2002.
    3. Safran will retain a small THSA business that is commercially and operationally separate from the primary THSA business to be divested.
    4. For media enquiries, please contact the CMA press office on 0203 738 6460 or press@cma.gov.uk

    Updates to this page

    Published 4 April 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI: Indosuez Wealth Management plans to acquire Banque Thaler

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    Press release

    Geneva / Paris / Brussels, 4 April 2025

    Indosuez Wealth Management plans to acquire Banque Thaler

    Indosuez Wealth Management, a subsidiary of the Crédit Agricole Group, has announced that its entity in Switzerland has signed an agreement to purchase the entire capital of Banque Thaler, a Swiss banking institution recognised for the excellence of its services and its long-term expertise in wealth management.

    This acquisition is fully in line with Indosuez Wealth Management’s development strategy, strengthening its position in the Swiss market, the global hub for wealth management, where Indosuez has been present since 1876. Banque Thaler, founded in 1982, is renowned for the excellence of its services and its long-term expertise in wealth management.

    With this acquisition, Banque Thaler and Indosuez clients will have access to a broader range of products and expertise. In particular, Banque Thaler’s clients will be able to benefit from the Group’s solidity, its international network and its multiple capabilities in financing, corporate finance, fund servicing and asset management.

    For Jacques Prost, Chief Executive Officer of Indosuez Wealth Management: “This acquisition strengthens our position in Switzerland and illustrates our determination to provide our clients with solutions that are increasingly tailored to their needs. Indosuez is pursuing its growth strategy in a sector undergoing consolidation and is now a major stakeholder in wealth management in Europe.” Marc-André Poirier, Chief Executive Officer of Indosuez in Switzerland, adds: “We are delighted to welcome Banque Thaler. Following record revenue in 2024, this acquisition will bring our assets under management to nearly €50 billion1. We will work with Banque Thaler’s teams to make this acquisition a success for both clients and employees.”

    Dirk Eelbode, Chief Executive Officer of Banque Thaler: “Indosuez Wealth Management in Switzerland is the ideal partner for Banque Thaler. What our management can offer will not only be maintained but enhanced thanks to the substantial resources made available by a major banking group with exceptional financial strength. This can only benefit our clients. At Indosuez we also find the entrepreneurial spirit that characterises Banque Thaler, and this is a great opportunity for all our employees to join an ambitious growth project. These are all positives that will contribute to our continued goal of being the leading player in Switzerland for our clients.”

    The finalisation of the transaction remains subject to the prior approval of the relevant supervisory authorities, and is expected to be completed in the second half of 2025. This acquisition would bring Indosuez Wealth Management’s total assets under management to nearly €220 billion.
    The impact on Crédit Agricole S.A.’s CET1 ratio would be limited.

    ****

    Indosuez Wealth Management contacts

    Indosuez Wealth Management: Jenny Sensiau I jenny.sensiau@ca-indosuez.com I +33 7 86 22 15 24 
    Indosuez Wealth Management: Melinda Raverdy | melinda.raverdy@ca-indosuez.ch | +41 79 258 7829

    About Indosuez Wealth Management

    Indosuez Wealth Management is the global wealth management brand of the Crédit Agricole Group, the world’s 9th largest bank by balance sheet (The Banker 2024).

    For over 150 years, Indosuez Wealth Management has been helping major private clients, families, entrepreneurs and professional investors to manage their private and professional assets. The bank offers a customised approach enabling each of its clients to preserve and develop their wealth in line with their aspirations. Its teams offer a continuum of services and products including Advisory & Financing, Investment Solutions, Fund Servicing & Technology and Banking Solutions.

    Indosuez Wealth Management employs more than 4,500 people in 16 territories around the world: in Europe (Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg, Netherlands, Portugal, Monaco, Spain and Switzerland), Asia-Pacific (Hong Kong SAR, New Caledonia and Singapore), the Middle East (Dubai, Abu Dhabi) and Canada (representative office).

    With €215 billion in client assets at the end of December 2024, Indosuez Wealth Management is one of Europe’s leading wealth management companies.

    Find out more at https://ca-indosuez.com/.

    About Indosuez in Switzerland

    Indosuez Wealth Management is one of Switzerland’s leading financial institutions, and is now one of the country’s top three foreign banks.
    The bank in Switzerland handles wealth management, transactional commodity financing and commercial banking. Its roots date back to 1876, when it was established in Geneva. Its teams include more than 800 specialists based in Geneva, Lugano and Zurich, as well as in Asia (Hong Kong and Singapore) and in the Middle East (Abu Dhabi and Dubai). They combine their knowledge of the local environment with the extensive expertise and scope for action of the global network of Indosuez, Crédit Agricole CIB and the Crédit Agricole Group.

    The Swiss platform is in charge of developing Indosuez Wealth Management’s activities in Switzerland, the Middle East and Asia.

    Find out more at www.ca-indosuez.com and at https://switzerland.ca-indosuez.com/

    About Banque Thaler
    Banque Thaler is a Swiss wealth management bank that became independent in 1999 and is mainly owned by its directors. Throughout its existence, it has stood out for its focus on a targeted client base and on its discretionary management services. Serving families and entrepreneurs, its management is based on dynamic asset allocation by integrating solid expertise in selecting alternative funds and private equity. The bank has offices in Geneva and Zurich.

    https://banquethaler.ch/


    1 For CA Indosuez (Switzerland) SA – Pro forma to date

    Attachment

    The MIL Network

  • MIL-OSI: SCOR SE placed under examination for facts alleged against its former chairman

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    Press release
    4 April 2025 – N° 06

    SCOR SE placed under examination for facts alleged against its former chairman 

    SCOR SE has been placed under examination as a legal entity in connection with a judicial investigation in France related to facts attributed to an association which allegedly attempted to obstruct the acquisition of Partner Re by the Covéa group in 2022.

    SCOR SE has been placed under examination because of the alleged personal involvement of Denis Kessler in some of these facts, at a time when he was no longer SCOR SE’s legal representative, but the non-executive chairman of its board of directors.

    SCOR SE firmly denies having had any direct or indirect involvement in the acts of which this association is accused.

    This placement under examination in no way affects the Group’s ability to pursue its activities in the normal course of business.

    In any event, SCOR SE is presumed innocent, and vigorously denies any responsibility in connection with this matter.

    *

    *        *

    SCOR, a leading global reinsurer

    As a leading global reinsurer, SCOR offers its clients a diversified and innovative range of reinsurance and insurance solutions and services to control and manage risk. Applying “The Art & Science of Risk,” SCOR uses its industry-recognized expertise and cutting-edge financial solutions to serve its clients and contribute to the welfare and resilience of society.

    The Group generated premiums of EUR 20.1 billion in 2024 and serves clients in more than 150 countries from its 37 offices worldwide.

    For more information, visit: www.scor.com

    Media Relations
    Alexandre Garcia
    media@scor.com

    Investor Relations
    Thomas Fossard
    InvestorRelations@scor.com

    Follow us on LinkedIn

     

    All content published by the SCOR group since January 1, 2024, is certified with Wiztrust. You can check the authenticity of this content at wiztrust.com.

    Attachment

    The MIL Network

  • MIL-OSI China: US announcement of reciprocal tariffs causes worldwide backlash

    Source: China State Council Information Office

    U.S. President Donald Trump’s announcement of new reciprocal tariffs on imports from all trading partners has drawn backlash from countries around the world, with countermeasures already pledged by some.

    The universal tariffs imposed by the United States — a 10-percent “minimum baseline tariff” to be imposed on all imports — will take effect on April 5, and the “individualized reciprocal higher tariff” on the countries and regions with which the United States “has the largest trade deficits” will take effect on April 9, according to a White House document.

    “Resentment Day”

    On social media platform X, Czech Minister of Industry and Trade Lukas Vlcek called Trump’s new tariffs a “mistake.” Also, Manfred Weber, the leader of the European People’s Party and a member of the European Parliament, called April 2 — the new tariff announcement day dubbed by Trump as “liberation day” for the United States — as “resentment day.”

    “Donald Trump’s tariffs don’t defend fair trade: They attack it out of fear and hurt both sides of the Atlantic,” he said.

    European Commission President Ursula von der Leyen on Wednesday expressed deep regret over the U.S. move in a statement, calling it “a major blow to the world economy,” and warned against a devastating impact. “The global economy will massively suffer,” she said. “Uncertainty will spiral and trigger the rise of further protectionism. The consequences will be dire for millions of people around the globe.”

    Spanish Economy Minister Carlos Cuerpo on Thursday said the United States’ new tariffs are “unfair and unjustified” in an interview with radio station RNE, adding that the Spanish government will take action to protect companies and consumers from the effects of the tariffs.

    Speaking to local media on Thursday morning, British Business and Trade Secretary Jonathan Reynolds said he is “disappointed” by the additional tariffs imposed on Britain, noting the 10-percent tariff is not a “fair reflection of how we currently trade.”

    In Asia, Japan’s Chief Cabinet Secretary Yoshimasa Hayashi on Thursday expressed “serious concern” about the U.S. decision to impose reciprocal tariffs, saying the new tariffs could have a “big negative impact” on the global economy and the multilateral trade system.

    South Korean Prime Minister Han Duck-soo, who is serving as acting president following the impeachment of President Yoon Suk-yeol, told an emergency meeting on economic security in Seoul: “As the global tariff war is coming to a reality, the government should pour out all of its capabilities to overcome a trade crisis.”

    The German Institute for Economic Research in a statement issued on Wednesday ahead of Trump’s new tariffs announcement warned that the United States has made a significant departure from multilateralism in its trade policy. The introduction of new, extensive tariffs poses a serious threat to global supply chains.

    Grave concerns among businesses

    Business leaders in Britain voiced concerns on Wednesday that the new tariffs on their exports, even at 10 percent, could weigh heavily on British industries. Rain Newton-Smith, chief executive of the Confederation of British Industry (CBI), said: “There are no winners in a trade war. Today’s announcements are deeply troubling for businesses and will have significant ramifications around the world.”

    The Federation of Small Businesses (FSB) believed small exporters in the country would be hard hit, as 59 percent of them trade with the United States. “Tariffs will cause untold damage to small businesses trying to trade their way into profit,” said Tina McKenzie, the FSB’s policy chair.

    The Manufacturers Association of Israel (MAI) said in a statement Thursday that the United States imposing a 17-percent tariff on imports from Israel is worrying. “The decision of the U.S. President to apply the tariff policy to Israel could harm Israel’s economic stability, deter foreign investment in the economy, and weaken the competitiveness of Israeli companies in the U.S. market,” it said in a statement.

    On Tuesday, Israel announced the lifting of all tariffs imposed on imports from the United States, but the move failed to avert the new tariffs imposed by the United States.

    Countermeasures pledged

    In Paris, French government spokesperson Sophie Primas said on Thursday the European Union (EU) is ready for a trade war, with retaliatory tariffs to be imposed on all goods and service products from the United States by the end of April.

    The initial levies in retaliation to the U.S. tariffs on EU steel and aluminum products would be put in place around mid-April, and the tariffs targeting all American imports are expected to be ready probably by the end of April, she said when speaking to the broadcaster RTL on Wednesday.

    In response to the U.S. tariffs, Britain’s Prime Minister Keir Starmer told business leaders gathering at 10 Downing Street on Thursday morning that the close ally of the United States is “prepared.” “Decisions we take in the coming days and weeks will be guided only by our national interest. In the interest of our economy,” Starmer said.

    On Wednesday before Trump’s announcement of the new tariffs, Italian Prime Minister Giorgia Meloni reiterated her call for negotiations to avoid a trade war with the United States, while signaling a shift away from her previous opposition to European retaliatory tariffs.

    “We must work in every way to avert a trade war,” she said during a cultural event. “But this obviously does not rule out considering appropriate responses to defend our industries if necessary.”

    In Brazil, the National Congress passed legislation allowing the South American country to impose reciprocal trade and environmental measures in response to foreign restrictions, on Wednesday just hours after Trump’s announcement of the sweeping tariffs.

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI Submissions: Africa – Applications Open for the 7th Annual GoGettaz Agripreneur Prize Competition – Africa’s Youth Agrifood Entrepreneurs Invited to Drive Food Systems Transformation with a US$160,000 Prize Pool

    SOURCE: 2025 GoGettaz Agripreneur Prize Competition

    Africa’s high entrepreneurship rates further underscore the continent as a potential global leader in youth-driven enterprise, innovation, and job creation

    JOHANNESBURG, South Africa, April 3, 2025 – The 2025 GoGettaz Agripreneur Prize launches its seventh annual competition today in search for Africa’s most promising young co-founders and founders across Africa who have launched businesses across Africa’s agrifood value chain “from seed to fork”. Judges will be looking for innovative, scalable, and impact-driven agripreneurs (aged 18 to 35) who have built tech-savvy, sustainable businesses tackling food security, job creation, and equitable economic growth. Applications are open from 3 April to 10 June 2025. https://GoGettaz.Africa

    In September 2025, GoGettaz finalists will pitch their businesses live on stage in Dakar, Senegal during the annual Africa Food Systems Forum (AFSF) taking place 31 August to 5 September 2025. Two grand prizes of US$50,000 each will be awarded to the most outstanding male and female-led agribusinesses. An additional US$60,000 in Impact Awards will recognize businesses excelling in key areas such as technology, innovation, nutrition, food security, improving rural livelihoods, climate resilience, gender equity, natural resource conservation, and job creation.

    The GoGettaz Agripreneur Prize Competition is an integral part of the Africa Food Systems Forum (AFSF), the world’s premier forum for African agriculture and food systems, bringing together stakeholders to take practical action and share lessons that will empower Africa’s young leaders for food systems transformation.

    With the 2025 AFSF theme “Africa’s Youth: Leading Collaboration, Innovation and Implementation of Agri-Food Systems Transformation,” the GoGettaz Agripreneur Prize competition is set to empower youth entrepreneurs from across West, Northern, Southern, Central, and Eastern Africa who looking to showcase, grow, and scale, their agrifood businesses.

    As Africa faces mounting challenges of lack of infrastructure, access to finance, job creation, and food insecurity, its youth are stepping up as powerful agents of transformation. From the bustling trade hubs of West Africa to the agricultural heartlands of Southern Africa, young innovators are developing solutions that not only tackle immediate crises but also pave the way for a sustainable future. The GoGettaz Agripreneur Prize Competition serves as a platform for these change-makers, offering mentorship, exposure, networking, and resources to enhance their impact across Africa’s diverse regions.

    “I am continually amazed by the ingenuity and determination of the young entrepreneurs we meet through the GoGettaz Agripreneur Prize Competition each year,” said Svein Tore Holsether, President and Chief Executive Officer of Yara International and GoGettaz co-founder. “Their ability to leverage technology and innovative business models showcases the immense potential of the agrifood sector and the pivotal role of entrepreneurship in sustainable development. As we launch the 2025 campaign, we are inspired by the opportunity to empower and support young entrepreneurs who are enhancing job creation, uplifting communities, and nourishing Africa’s growing population.”

    With Africa set to represent one-quarter of the global population and one-third of the world’s youth by 2050, according to United Nations projections, the continent’s youth, over 70% who are younger than 30 years of age, hold immense potential. Africa’s high entrepreneurship rates further underscore the continent as a potential global leader in youth-driven enterprise, innovation, and job creation.

    “Africa’s youth are brimming with creative energy and ideas to solve myriad problems with innovative solutions,” remarked GoGettaz co-founder Strive Masiyiwa, Founder and Chairman of Econet Group who also served as Chair of the Alliance for a Green Revolution in Africa for several years.

    “They aren’t waiting around for the perfect conditions; they are seizing the moment and embracing technology to revolutionize the agrifood industry across the continent,” he noted. “They are launching remarkable ventures, but to ensure they can grow and scale, our youth need the right support, access to capital, skills, and enabling environments to grow their young businesses into multimillion-dollar pan-African and global agribusinesses.”

    “Our amazing young entrepreneurs deserve both recognition and support, which is why GoGettaz exists.” he said.

    Since its inception in 2019, the GoGettaz Agripreneur Prize Competition has spotlighted diverse young entrepreneurs building innovative agribusinesses from traditional farming operations to high-tech AI-driven ventures. The 2025 competition is open to all African agripreneur-led businesses with headquarters on the African continent. Applications will be accepted in English and French.

    “The 2025 GoGettaz Agripreneur Prize Competition is a rallying point for Africa’s brightest young minds to pioneer transformative solutions and drive meaningful change.” said Amath Pathe Sene, Managing Director of the Africa Food Systems Forum.

    “As Africa leads the charge in innovating for resilience, I am eager to see the groundbreaking climate-smart solutions that emerge from the 2025 contestants. The 2024 winners set a high standard by using innovative techniques aimed at preserving nutritional value using renewable energy and natural fibers to produce eco-friendly sanitary pads, improving health and hygiene. With food security under threat, exacerbated by climate change, Africa’s agripreneurs are rising to the challenge, transforming agricultural practices, and spearheading sustainable technologies.” he said.

    Beyond the prize money, top finalists will gain access to mentorship, training, introduction to investors, and other opportunities for collaboration.

    How to Apply

    GoGettaz invites young African agripreneurs across the continent to join the GoGettaz vibrant community and participate in the 2025 GoGettaz Agripreneur Prize Competition. Eligible applicants must :

    Be 35 or younger at the time of submission.
    Be a citizen of an African Union member country.
    Serve as a founder or co-founder of a legally registered venture operating in Africa (ventures must be registered by 10 June 2025).

    Application Process :

    Join the GoGettaz Community: Follow @ GoGettazAfrica on Facebook, Instagram, Twitter, LinkedIn, TikTok, and YouTube to connect with peers and industry leaders. Share your journey using hashtags #GrowEntrepreneurs and #TransformFood.
    Visit the GoGettaz Website: Access resources, eligibility details, terms and conditions, and updates at https://GoGettaz.Africa.
    Submit Your Entry: Complete the online competition application on the website. You can save and revisit your application to ensure quality. https://GoGettaz.Africa
    Meet the Deadline: Applications must be submitted by 10 June 2025 to be considered for the US$160,000 prize pool and a chance to pitch LIVE at the AFSF Summit in Dakar, Senegal in September.

    For additional details, to apply, or to learn how you can contribute to driving sustainable food systems transformation in Africa, visit https://GoGettaz.Africa. Stay engaged by connecting with @ GoGettazAfrica on social media.

    Application Deadline: 10 June 2025

    Website: https://GoGettaz.Africa

    GoGettaz Co-Founders:

    Yara International: https://www.Yara.com
    Econet: https://www.EconetAfrica.com

    GoGettaz Partners:

    Africa Food Systems Forum: https://AGRF.org
    Alliance for a Green Revolution Africa: https://AGRA.org
    Mastercard Foundation: https://www.MasterCardFDN.org
    Southern African Confederation of Agricultural Unions: http://www.SACAU.org
    SNV Netherlands Development Organisation: https://www.SNV.org

    About GoGettaz:
    GoGettaz is a youth-centric initiative at the heart of the Africa Food Systems Forum, empowering young Africans from across the continent aged 18-35 to drive innovation and transformation in the agrifood sector. Through its annual GoGettaz Agripreneur Prize Competition, GoGettaz Community Platform, and Leadership Programs, young agripreneurs can connect to a vibrant ecosystem, learn new skills, and grow both themselves and their businesses.

    Join the movement to grow entrepreneurs, revolutionize African agriculture, and transform African food systems!

    MIL OSI – Submitted News

  • MIL-OSI USA: Chairman Wicker Leads SASC Hearing on EUCOM, AFRICOM Posture

    US Senate News:

    Source: United States Senator for Mississippi Roger Wicker

    WASHINGTON – U.S. Senator Roger Wicker, R-Miss., the Chairman of the Senate Armed Services Committee, today chaired a hearing examining the posture of and threats to U.S. European Command (EUCOM) and U.S. Africa Command (AFRICOM).

    In his opening statement, Chairman Wicker offered an update on the war in Ukraine, noting that Ukraine continues to heroically resist efforts of Russian subjugation, and that Russia will remain a long-term threat to the United States. Specifically, Chairman Wicker cautioned that reducing our military footprint in Europe would be dangerous for European peace, especially as many of our NATO allies have taken major steps to invest in their defense.

    Read Senator Wicker’s hearing opening statement as delivered below.

     

    The hearing will come to order. And today, we welcome General Christopher Cavoli, the Commander of U.S. European Command, and General Michael Langley, the Commander of U.S. Africa Command. We thank them both for being with us today.

     

    First of all, we meet today in the wake of the difficult news that that we have been learning more about over the last few days. We’ve been saddened by the death of four American service members and we now know the names of them all. They passed away in a tragic training accident in Lithuania, and so we recognize them and send our best to their families and friends.

     

    But this morning, we talk about two very important areas of responsibility. The European continent is now entering its third year of war as Russia continues its brutal assault against Ukraine. There’s no question who started this war.

     

    Despite the physical and psychological exhaustion and material constraints from the conflict, the Ukrainian military and people have heroically and successfully continued to resist Russian efforts to subjugate them. The war serves as a brutal reminder that Vladimir Putin has chosen to become an enemy of the West, and to throw away Russia’s future.

     

    The Department of Defense is right to label China as our pacing threat. Nonetheless, Russia and its thousands of varied nuclear weapons continue to pose an existential danger to the United States and to our allies. Moscow’s military aggression sows uncertainty and threatens vital U.S. interests every day, as Europe remains by far our largest trading partner and source of investment in the United States.

     

    The war in Ukraine has exposed the Russian army’s weakness, but it also has shown that Russia can adapt to changing circumstances and can endure heavy costs. The Russian industrial base, aided by China, North Korea, and Iran, has demonstrated its ability to sustain Putin’s army. Russia would likely use any pause in fighting to reconstitute its military.

     

    I say all this to make a simple point: we cannot wish away the Russian threat. Despite Russia’s aggression, there are some who believe now is the time to reduce drastically our military footprint in Europe. This is a viewpoint with which I disagree. I’m troubled that this deeply misguided and dangerous view is held by some midlevel bureaucrats within the Defense Department. They’ve been working to pursue a U.S. retreat from Europe, and they’ve often been doing so without coordinating with the Secretary of Defense and the National Security Council. As I have said, Russia is now mobilized for a permanent war. Withdrawing now would do away with any hope of lasting peace in Europe.

     

    Right now, we have a unique opportunity in Europe. President Trump’s leadership and the Russian threat have jolted Europe awake. Many nations have begun rebuilding their militaries. Our allies on the eastern flank – Poland, the Baltic States, and Romania are all spending much more than we are. The United Kingdom and France are awakening. Even Germany shows signs of stirring.

     

    NATO should be led by the United States, but Europe should shoulder most of the military burden. We can achieve that by combining the right incentives with low-cost assistance from the United States, including a drastically overhauled foreign military sales system. To build that NATO, we must maintain our current posture, which will serve as a bridge to the planned buildup of combat power by our European NATO allies.

     

    After three years of war, we probably should make some posture adjustments, including moving forces east, but we must maintain a strong military posture in Europe overall. l Failing to do so risks tempting Russian adventurism before our European allies have been able to ramp up their forces fully and their capabilities.

     

    The Chinese Communist Party views its competition against the United States as a global project. To China, the continents of Europe, Asia, South America, and Africa are all critical in Xi Jinping’s unprecedented global military expansion. In particular, Beijing has been active on the African continent. In Djibouti, China’s naval base has grown substantially. It’s now capable of hosting China’s most advanced naval vessels and serving as an intelligence collection outpost against American and allied forces in the entire region.

     

    China is also actively pursuing a naval base on Africa’s western coast, the Atlantic coast, which would provide an enduring foothold along the Atlantic Ocean. According to General Langley, this would “change the whole calculus of the geostrategic campaign plans of protecting the American homeland.”

     

    Russia also has designs on the African continent. Its destabilizing strategy is to trade security assistance for access to Africa’s abundant natural resources. This would help fund Vladimir Putin’s malign activities around the world. At the center of Putin’s Africa strategy is Libya which, serves as Russia’s key logistical node and enables its activities across the continent. I look forward to General Langley’s assessment of Africa’s importance to Vladimir Putin’s strategic objectives, as well as his description of what’s being done to counter Russian efforts, particularly in Libya.

     

    We cannot ignore the enduring threat posed by ISIS and al-Qaeda in Africa. Without sustained pressure, these vicious terrorists will reconstitute and continue to threaten America. President Trump was absolutely right to approve strikes against ISIS leadership targets in Somalia in recent weeks.

     

    Our adversaries view their fight against America as a global fight. We see their efforts playing out across Europe and Africa in particular. Now is not the time for an American withdrawal from these theaters. We cannot allow the Chinese Communist Party and its partners in Moscow, Tehran, and Pyongyang to overcome us strategically, or to erode the ability to protect American interests around the world.

     

    So, we have a lot of important topics to talk about today. I look forward to hearing our witnesses address these and many other concerns during this hearing, along with my friend, the Ranking Member whom I recognize right now.

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI New Zealand: Over 300,000 Treaty Principles Submissions, and not a glove laid on Equal Rights

    Source: ACT Party

    “The Treaty Principles Bill Select Committee report confirms what ACT has long said. There are no good arguments against people being equal, and more people making bad arguments does not improve them,” says ACT Leader David Seymour.

    “They came in their thousands to oppose the Bill, but only succeeded in showing why Parliament should pass it into law. The confused and often self-contradictory arguments against the bill (analysed below) show why it is necessary to clarify a simple truth by Parliament passing this law: All Kiwis are Equal, forever.

    “The alternative version of New Zealand supported by many submitters, where Parliament is not sovereign and people shouldn’t have their rights upheld equally, is unworkable. The idea that two babies born in New Zealand should have a different place in New Zealand thanks to events occurring nearly two centuries before their birth is abhorrent.

    “High profile bills often draw out Select Committee submissions that don’t reflect public opinion. Opponents will make much of the balance of submissions, but if they believed the public opposed the bill they could call for a referendum where everyone votes. You can’t say the majority decides the matter unless you’re ready for the majority to decide the matter.

    “We have seen wide contrasts between submissions and public opinion before. In the case of the End of Life Choice Act, analysis of that showed 90 per cent were opposed. When that law was put to referendum, it passed by 65 per cent to 34 per cent (with a small number of ‘informal’ votes).

    “When people are asked about the Bill’s principles, they come out strongly in favour. For example when a scientific poll asked about the specific wording of the proposed principles, it found:

    1. The Executive Government of New Zealand has full power to govern, and the
      Parliament of New Zealand has full power to make laws in the best interests of
      everyone; and in accordance with the rule of law and the maintenance of a free and democratic society.
      Support: 45%
      Oppose: 24%
    2. The Crown recognises, and will respect and protect, the rights that hapū and iwi Māori had under the Treaty of Waitangi/te Tiriti o Waitangi at the time they signed it. However, if those rights differ from the rights of everyone, this applies only if those rights are agreed in the settlement of a historical treaty claim under the Treaty of Waitangi Act 1975.
      Support: 42%
      Oppose: 25%
    3. Everyone is equal before the law. Everyone is entitled, without discrimination, to the equal protection and equal benefit of the law; and the equal enjoyment of the same fundamental human rights.
      Support: 62%
      Oppose: 14%

    “The principles in the bill are strongly supported by an average margin of two votes to one. However, even if the principle of equal rights for all was wildly unpopular (as it has been on many issues throughout our history), it would still be the right policy. The reason is that people truly are equal, and the law of the land should treat them as being alike in dignity.

    “The submissions and the opposition parties’ summaries of them show why the bill is needed.

    Here are the key arguments:

    Māori never ceded sovereignty

    “Various submitters claim that Māori never ceded sovereignty in the Treaty of Waitangi, and it’s implausible that they would have. It has always been inconsistent to argue that the Chiefs were all powerful when they signed, but only years later the British superpower was able to trample rights Māori with overwhelming force in the land wars.

    “The truth is that Britain was the superpower of its day, and there were good reasons to seek its protection. A combination of the musket wars, unruly settlers, and concern about possible French intrusion made it very plausible that Māori would want British protection, including from other iwi.

    “Furthermore, Rangatira raised the concern that sovereignty would be lost as a reason not to sign. They were fully aware of what they were signing up to, that people now say they were not an afront to their mana.

    “More importantly, those submitting to Parliament failed to give any workable solution to a country without a sovereign Parliament. Without clearly understood and respected laws it would be much harder for people to build their lives, homes, families and businesses, as is the case in many countries around the world that lack strong democratic traditions.

    “Widespread claims that Parliament does not have the right to make laws show why the first proposed principle is needed. The basic idea that the Government and Parliament have the full right to make laws is essential to a coherent country where people have certainty to plan their lives. Te Pati Māori have shown a hint of the anarchist alternative with their theatrics around the bill and subsequent Privileges hearing.

    Parliament cannot interpret the Treaty

    “One submission claimed ‘Parliamentarians come from all walks of life and have a vast array of skills, however very few have a coherent understanding of the historical context in which Te Tiriti was signed, nor proficiency in Te Reo Māori to understand the true context of the original text, nor the experience applying the principles in a judicial context. (Green Minority View)’

    “Various submitters argued that the Courts, Waitangi Tribunal and various experts can interpret what Parliament meant when it legislated that there are Treaty Principles, but a Parliament of the people cannot. What they are really saying is that the destiny of the country cannot be decided by the people who must live in it. That is a recipe for disenfranchisement and growing discontent. Parliament can and must remain the highest court in the land.

    Other countries have special indigenous rights

    “One Party’s Minority View claims that ‘Canada, Denmark, Bolivia, Sweden, Finland, Ecuador, and the Philippines are a few countries that have enabled constitutional recognition of Indigenous rights.’  This is only partially true, none of these countries have a constitution that effectively splits Governance equally between two ethnic groups regardless of numbers, as many suggest New Zealand should be co-governed.

    “More importantly, there are many examples of bad policies around the world that we should not want to emulate. Canadian indigenous policy, for example, is a very poor comparator to New Zealand, it is certainly not an example we should want to follow.

    Māori don’t have special rights

    “Various submitters were summarized as saying the Māori do not in fact have special rights. This contradicts the argument that Māori have separate sovereignty from the rest of New Zealand. It also brings into question why anyone would oppose a bill that says All New Zealanders have the same rights, notwithstanding Treaty Settlements.

    “The contradiction emerged in one passage from the report:

    One often repeated statement was that Māori were given special privileges under the Resource Management Act. There was no substantive evidence provided for this, and the Auckland City Council in its oral submission rejected that this was the case. It is true that where there is an application for a resource consent for a use outside of the District Plan the interests of Māori, including local iwi and hapu, are relevant to decision making. However it is hard to understand how consultation with the mana whenua is in any way a special privilege.

    Māori do have special rights

    “The above paragraph perhaps brought out the best contrast between those objectors who believe Māori do have special rights, and those who believe they do not. They began by claiming there are not special rights, then concluded Māori are so special they should expect to have special rights!

    “Clearly many people do believe Māori should have special rights, while also claiming to support equal rights. That is why it is necessary to pass the Treaty Principles Bill.

    Māori have a group right to language and culture

    “One of the most interesting themes of the submissions was that the Māori have group rights to language and culture that must be protected by the Treaty. This reflects a genuine anxiety that opponents of the bill have created, that gains in te reo Māori, Kapa haka, and the application of Tikanga might be lost. I take that anxiety seriously.

    “There is no need for specific Treaty protection for Māori language and culture for flourish. Choice programs and health and education, arts funding, and tikanga practices in everyday life can all flourish without a specific constitutional protection, none of them rely on it. All of them are part of a commitment to allowing all citizens an opportunity to flourish and succeed on their own terms.

    “Furthermore, if Māori language and culture require constitutional protection, what about the many other groups who make up New Zealand. Are they somehow not entitled to their language and culture? If they are not, then how can we say we are a society committed to equal rights?

    The bureaucracy criticised it

    Some made much of the Public Service criticizing the Bill. Public servants were the most predictable critics of the bill. The whole point of the Bill is that the bureaucrats got it wrong. If their view of the Treaty was consistent with equal rights and democracy, it would not be necessary for parliament to intervene in the first place.

    The Bill is divisive

    “Others claimed that the Bill has been divisive. The Bill propose that the Treaty be interpreted in such a way that All Kiwis are Equal. What the Bill has done is reveal that New Zealand is divided. Many believe Parliament should not be sovereign, and the rights of two New Zealanders born on the same day might not be equal, depending on their ancestry.

    “The Bill has revealed a drift towards division in this country. That drift to division further shows why the Bill is necessary.

    In conclusion

    “In conclusion, there are no compelling arguments that Parliament is not sovereign, and citizens of this country do not have equal rights. There are worrying arguments that New Zealand cannot function as a liberal democratic state if the Treaty gives different New Zealanders different rights. The Select Committee process has strengthened the case for the Treaty Principles Bill.”

    MIL OSI New Zealand News

  • MIL-OSI Canada: Virginia Tangvald’s Ghosts of the Sea opens in Quebec theatres on May 9 after screenings on the festival circuit

    Source: Government of Canada News (2)

    March 27, 2025 – Montreal – National Film Board of Canada (NFB)

    Virginia Tangvald’s documentary Les enfants du large (Ghosts of the Sea), a family investigation shot all over the world, opens in Quebec theatres on May 9. The theatrical release will follow the film’s festival tour, first in Quebec and then in Toronto at the prestigious Hot Docs Canadian International Documentary Festival, in the Canadian Spectrum Competition. The filmmaker will be attending several screenings of her documentary on the tour.

    The film is a Canada-France co-production, produced by micro_scope with the NFB and Urban Factory, distributed by the NFB in Canada and Reservoir Docs internationally.

    Watch the trailer

    About the film

    Les enfants du large (Ghosts of the Sea) by Virginia Tangvald (micro_scope/NFB/Urban Factory, 97 min)

    While searching for clues about the death of her brother Thomas, who was lost at sea, the filmmaker embarks on a fascinating investigation into her family’s dark secrets. Calling into question the idyllic life of her father, legendary sailor Peter Tangvald, her quest dismantles the myth of absolute freedom. The film won the TV5 Audience Award for best French-language film at the Festival du nouveau cinéma last October.

    In 2024, Virginia Tangvald published her autobiographical story, Les enfants du large, alongside the launch of Ghosts of the Sea, her first feature documentary. A true literary success, the novel has sold more than 25,000 copies in France and Quebec, winning the Discovery of the Fall prize awarded by the French literary organization Société des gens de lettres.

    Festival tour – dates

    • Vues sur mer – Festival du cinéma documentaire de Gaspé
      Thursday, April 10, 9:15 p.m.
      Screening

    – 30 –

    Stay Connected

    Online Screening Room: nfb.ca
    NFB Facebook | NFB Twitter | NFB Instagram | NFB Blog | NFB YouTube | NFB Vimeo
    Curator’s perspective | Director’s notes

    About the NFB

    MIL OSI Canada News

  • MIL-OSI USA: Bipartisan Steil-Hill Legislation, the STABLE Act, Clears Committee

    Source: United States House of Representatives – Representative Bryan Steil (Wisconsin-1)

    Washington, DC – Today, Congressman Bryan Steil (WI-01), Financial Services Committee Chairman French Hill (AR-02), and their colleagues on the Financial Services Committee voted to pass the Stablecoin Transparency and Accountability for a Better Ledger Economy (STABLE) Act in a full committee markup. Congressman Steil introduced the STABLE Act in March of this year. Following passage, Congressman Steil issued the following statement:

    “I’d like to thank Chairman French Hill for his partnership on this legislation and my colleagues on the Financial Services Committee for their commitment to securing the Golden Age of digital assets,” said Steil.  “Digital assets are already impacting American families every day and their roll is continuing to grow. The STABLE Act protects consumers while cementing the U.S. Dollar as the world’s reserve currency and promoting the next generation of Web3 businesses here in the United States.”

    Background:

    • In February, Steil and Hill introduced a discussion draft establishing a framework for the issuance and operation of dollar-denominated payment stablecoins in the United States, and last week introduced the full proposal  which is cosponsored by Representatives Hill, Torres, Emmer, Huizenga, Meuser, Kim, Downing, Moore, Gottheimer, Haridopolos, Liccardo, Timmons, Lawler, Nunn, Rose, Stutzman.
    • Today, the STABLE Act passed through the House Financial Services Committee markup hearing by a vote of 32-17.
    • Over the past six weeks, members and stakeholders have provided feedback to improve the initial draft, including during separate hearings in both the Digital Assets, Financial Technology, and Artificial Intelligence Subcommittee and the full Financial Services Committee.
    • Yesterday, the Washington Times published The Golden Age of Stablecoins, an Op-Ed written by Congressman Steil.
    • This bill is now eligible to move to the House Floor for a vote.
    • President Trump recently reiterated support for stablecoin legislation to pass through Congress and come to his desk before the August recess. 

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI United Nations: After Winning an Oscar for No Other Land, Palestinian Filmmakers Returned Home to ‘Same Reality’ of Occupation, Violence, Palestinian Rights Committee Hears

    Source: United Nations MIL OSI b

    Speakers Discuss Growing Collusion Between Israeli Settlers, State Apparatus

    After winning the Oscar for No Other Land, the film’s Palestinian co-directors returned to occupation and violence, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People heard today in a meeting where several speakers drew attention to the increasing collusion between Israeli settlers and the State apparatus.

    Basel Adra, one of the three co-directors of No Other Land, said he grew up seeing bulldozers entering Palestinian communities and destroying homes.  But this was so routine that journalists were not interested in covering it.  So, as a teenager, he started carrying a camera and filming because he wanted the world to see what it was like to live under brutal occupation. 

    Five years ago, he started working on the documentary with friends, he said, adding that the movie succeeded beyond expectations.  “But even after winning the Oscar, we went back to the same reality,” he observed.  He detailed many harrowing stories of violence, destruction and arbitrary detention.  Three weeks after the Oscars, settlers attacked a mosque in the village of one of his co-directors, Hamdan Ballal.  About 20 settlers started vandalizing the village.  Hamdan tried to protect his family by locking the door of his house and standing outside, but two soldiers started beating him, and then abducted him and two other Palestinians to a military base.  He spent 20 hours in the base, handcuffed and blindfolded while soldiers mistreated him — when he was brought to interrogation, he was accused of attacking the settler and only after he paid a fine was he able to leave and get medical treatment.

    Detailing several such stories of violence, destruction and detention, Mr. Adra said it is Israeli State policy to enable radical right-wing terrorist settlers.  The soldiers and police provide not only impunity but also support to settlers attacking communities in the West Bank.  He also highlighted an Israeli court decision to designate the area of Masafer Yatta, which contains several Palestinian villages, as a “firing zone” for the Israeli military to do military exercises.  The struggle against the occupation is something he inherited from his father and grandfather, he said, hoping that his daughter will be able to live without the weight of occupation.

    Events in Masafer Yatta Village in West Bank Part of Larger Policy to Create Settler Regime

    What is happening in Masafer Yatta is part of a larger policy of creating a “settler regime”, Netta Amar-Shiff, human rights lawyer, speaking via video, said.  The village of Jinba in Masaffer Yatta that was attacked repeatedly last week was long a vital economic and cultural centre, she said.  She also detailed a court case in which Palestinians presented the history of Masafer Yatta and requested that its designation as a “firing zone” be overturned.  Sharing some of the historical evidence presented to the court, she showed an 1879 Palestine Exploration Fund Map as well as pages from a book about the Hebron Hill cave dwellers.  The book details an archaeological study of the region, including the discovery of ancient grain containers called ”suma’a” — the author concludes that their presence is a signal of historic permanent residency.  Regardless, the court dismissed all these findings. 

    Masafer Yatta has been a target of extensive settlement activities since 7 October 2023, she said.  But “this is not the same military we know from before 7 October,” she said, adding that while settler violence has long been linked with Israel’s expansion, now armed settlers have been formally incorporated into the regular military forces — they receive drones, vehicles, arms and technology.  Human rights lawyers such as her are fast running out of solutions as judicial remedies disappear, she said, adding that an immediate international intervention is crucial.  From her Mizrahi Jewish perspective, she said, “it is not just a necessity to end the conflict, it is an honour and a blessing.”

    Humanitarian Workers, More Aid Cannot Resolve Conflict; Solution Is Political

    The Committee also heard from Younis Khatib, President of the Palestine Red Crescent Society, who recalled how his organization used to have a training centre in Masafer Yatta to train young Palestinians until six years ago when the Israeli army prevented the Red Crescent from reaching that area.  Recently, the Israeli Defence Minister, Israel Katz, said that the West Bank is the heart of Israel, he said, adding that what is happening right now in Masafer Yatta is part of the larger Israeli plan for the West Bank.  Most Palestinian cities in the West Bank are totally controlled by Israel.

    “There will be more and more evictions if the international community allows it,” he said, asking how the two-State solution can be implemented if one side does not believe that the other side should be able to exercise their rights as human beings.  He also highlighted the dehumanization of Palestinians, noting that pre-fab building materials for temporary housing in Gaza had to be negotiated in the recent ceasefire agreement.  Denying Palestinians a dignified life is intentional — from day one, the objective was to push the Palestinians out of the Gaza Strip.  “This is a continuation of 1948,” he said. 

    This cannot be solved with more humanitarian aid to the West Bank and Gaza, he said, stressing that the resolution is political.  “Don’t expect that humanitarians will do your job,” he stressed.  It is the responsibility of the United Nations and the international community to stop the killing of aid workers.  Referring to the aid workers — including the eight staff from his organization — who were killed and buried in a mass grave in Rafah, the bodies discovered a few days ago, he said:  “We don’t train our paramedics to risk their lives; we train them to save lives.”  The war in Gaza has been the conflict with the largest number of killed aid workers.  “Khalas, stop counting for God’s sake,” he said, underscoring that these are not numbers, but lives.  These are colleagues, friends and sons, he said, adding:  “The souls of our colleagues ask for justice.”

    No Other Land Brings to Life How Land Is at Heart of Illegal Occupation 

    James Turpin, Chief of the Prevention and Sustaining Peace Section of the Office of the High Commissioner for Human Rights, said the documentary film, No Other Land, brings to life, in a compelling and accessible way, what the UN has documented in countless reports.  Land is at the heart of the occupation of the Occupied Palestinian Territory, he said, detailing how Israel’s settlement policy is eroding Palestinian rights.  Israel continues to transfer its civilian population to East Jerusalem — there are now around 737,000 Israeli settlers in the West Bank, and almost a third of them are in East Jerusalem alone.  Steps are regularly taken to accelerate construction of additional housing units.  “This is accompanied by demolition of Palestinian properties and structures — mostly under the pretext of lacking building permits, which are almost impossible for Palestinians to obtain,” he pointed out. 

    Israel also undertakes the illegal appropriation of occupied land for Israeli settlements through declarations of “State land”, and the establishment of military zones (as seen in No Other Land), nature reserves, and cultural and archaeological sites.  Livelihoods centred around olive production are particularly targeted by Israeli State and settler violence, he said, adding that “many Palestinian farmers are unable to harvest their trees due to violence and movement restrictions”.  Israel’s provision of services for settlers in settlements and outposts institutionalizes control of the Occupied Palestinian Territory.  “The line between settler and State violence has blurred to a vanishing point, further enabling violence and impunity,” he said.

    But “while there may be obfuscation on the ground”, international law is very clear, he said, stressing that Israel’s unlawful presence in the Occupied Palestinian Territory must end, as affirmed by the International Court of Justice. 

    Return to Ceasefire Key for Implementing Arab Plan for Gaza’s Reconstruction 

    Riyad Mansour, Permanent Observer of the State of Palestine, also briefed the Committee, noting that he just came from a meeting with the Group of Friends of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), stressed the indispensable role of that Agency.  The group was formed when the Israeli Government started unleashing its campaign against UNRWA.  There is tremendous frustration in the international community, from the Arab Group to European countries, that the Israeli authorities broke the ceasefire, he said.  Highlighting the Arab plan for reconstruction of Gaza, he said that the first stage of the plan is to build temporary housing in the Gaza Strip.  In order to make that happen, “we need this ceasefire to be put back in place,” he underscored.

    Early next month, a meeting will take place in Egypt to move the Plan forward, he said, also noting the conference to be held in New York in June, co-chaired by Saudi Arabia and France, towards creating conditions conducive to the implementation of a two-State solution.  Ending the illegal Israeli occupation is crucial for that, he said.  His delegation will continue its “political offensive” in the General Assembly in order to take actions on the decisions that will be taken in Cairo and New York.

    MIL OSI United Nations News

  • MIL-OSI United Nations: New Permanent Representative of Angola Presents Credentials to the Director-General of the United Nations Office at Geneva

    Source: United Nations – Geneva

    Ana Maria de Oliveira, the new Permanent Representative of Angola to the United Nations Office at Geneva, today presented her credentials to Tatiana Valovaya, the Director-General of the United Nations Office at Geneva.

    Prior to her appointment to Geneva, Ms. de Oliveira had been serving as Permanent Delegate of Angola to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization since 2020.  Before that, she held a variety of posts, including as Consultant to the President (2018 to 2020); Deputy in the National Assembly (1992 to 2012); Minister of Culture (1994 to 1999); General Commissioner at Expo98 in Lisbon (1998); and Vice Minister of Culture (1993 to 1994).

    Ms. de Oliveira has represented Angola in numerous United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization conferences and various international initiatives.

    She holds a degree in anthropology from the Nova University in Lisbon, Portugal, and a diploma in African religions from the Catholic University of Lisbon.  She is in the process of obtaining a doctorate from Western Cape University in South Africa and has trained as a social educator at the Institute of Education and Social Services in Pio XII Luanda.  Ms. de Oliveira has also published several anthropological and cultural works and is a member of a number of anthropological associations.

     

    Produced by the United Nations Information Service in Geneva for use of the media; 
    not an official record. English and French versions of our releases are different as they are the product of two separate coverage teams that work independently.

     

    CR25.015E

    MIL OSI United Nations News

  • MIL-OSI United Nations: New Permanent Representative of Ukraine Presents Credentials to the Director-General of the United Nations Office at Geneva

    Source: United Nations – Geneva

    Yevhenii Tsymbaliuk, the new Permanent Representative of Ukraine to the United Nations Office at Geneva, today presented his credentials to Tatiana Valovaya, the Director-General of the United Nations Office at Geneva.

    Prior to his appointment to Geneva, Mr. Tsymbaliuk served as Special Envoy of Ukraine to the International Atomic Energy Agency since August 2024, and as Ambassador-at-Large on Human Rights, Gender Equality and Diversity for the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine since January 2024.

    Mr. Tsymbaliuk served as Permanent Representative of Ukraine to the International Organizations in Vienna from July 2019 to December 2023.  From April 2015 to June 2018, he served as Ambassador of Ukraine to Kenya, concurrently serving as non-resident Ambassador to the Union of the Comoros, and as Permanent Representative of Ukraine to the United Nations Environment Programme and to the United Nations Human Settlements Programme from October 2015 to June 2018.  He also served as non-resident Ambassador to Rwanda from December 2015 to June 2018, and Tanzania from June 2015 to June 2018.

    He has also held high-level domestic roles within the Ukrainian Government, including as Deputy Director-General of the Department for International Organizations of the Ministry of Foreign Affairs (2019); First Deputy Head of the Directorate of Strategic Planning and Operational Support of the Administration of the President (2018-2019); and Deputy Director-General of the Secretariat of the Minister for Foreign Affairs (2012-2015).

    Mr. Tsymbaliuk obtained a master’s degree in history at the Taras Shevchenko National University of Kyiv, where he also completed studies in English and German, and gained a second master’s degree in German language education at the Kyiv National Linguistic University.  Born on 30 May 1972 in Magdeburg, Germany, he is fluent in English and German, and is married and has one daughter.

    _______________

    Produced by the United Nations Information Service in Geneva for use of the media; 
    not an official record. English and French versions of our releases are different as they are the product of two separate coverage teams that work independently.

     

    CR25.014E

    MIL OSI United Nations News

  • MIL-OSI USA: Arkansas Delegation Leads Introduction of Stephen Hacala Poppy Seed Safety Act

    US Senate News:

    Source: United States Senator for Arkansas – John Boozman

    WASHINGTON—U.S. Senator John Boozman (R-AR) joined Senator Tom Cotton (R-AR) and Congressmen Rick Crawford (R-AR-01), French Hill (R-AR-02), Bruce Westerman (R-AR-03) and Steve Womack (R-AR-04) to introduce the Stephen Hacala Poppy Seed Safety Act. The legislation, which has bipartisan support, would prohibit the sale of poppy seeds that contain a harmful level of opiates and require the Food and Drug Administration (FDA) to issue regulations that establish a maximum level of contamination.

    The bill is named in honor of Arkansan Stephen Hacala Jr., who tragically lost his life September 3, 2016, after purchasing and unknowingly consuming morphine-laced poppy seeds from an online retailer. As many as 20 other Americans have died from similar overdoses induced by morphine-laced poppy seeds sold directly to consumers. While most poppy seeds are harmless, some manufacturers sell seeds laced with morphine containing over 20 times the therapeutic dosage.

    “The sale of unwashed poppy seeds represents a discreet threat to health and safety. This legislation, driven by the Hacalas’ advocacy, honors Stephen Jr.’s memory by protecting other consumers from falling victim to dangerous, toxin-laced poppy seeds so other families avoid experiencing the loss of a loved one from similar circumstances,” said Boozman.

    “Stephen Hacala, Jr. died from an opioid overdose because of a dangerous gap in our nation’s drug laws. Despite government warnings, unwashed poppy seeds, which can contain lethal doses of morphine, are still entering our food supply. It’s time for the FDA to act so that no other families experience the pain the Hacala family has endured,” said Cotton.

    “I am proud to join my Arkansas colleagues in supporting this legislation and I hope it makes the changes necessary to protect individuals in the future from harm,” said Crawford.

    “The Hacala family of Rogers tragically lost their son, Stephen, because lethal substances find their way into our food supply through contaminated poppy seeds. In Stephen’s memory, my colleagues and I have created a solution to close an FDA loophole and ensure that only safe products are available for consumption. This bill can save lives and prevent another family from experiencing an unimaginable loss like the Hacalas,” said Womack, the original sponsor of the companion legislation in the House of Representatives.

    “Because of negligent practices among poppy seed distributors, the Hacala family now grieves the loss of a loved one. Congress must act to ensure that the Food and Drug Administration issues the appropriate regulations to correctly warn the public on the level of opiates that could be consumed through contaminated poppy seeds. I’m proud to support this legislation alongside my fellow Arkansans and House Republicans to prevent other families from enduring the same loss the Hacala family is unfortunately all too familiar with,” said Westerman.

    Senator Richard Blumenthal (D-CT) joined Boozman and Cotton to introduce the Stephen Hacala Poppy Seed Safety Act in the Senate.

    Text of the legislation may be found here.

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI Europe: Written question – Safeguarding fisheries activity in Italy: urgent need for a revision of EU legislation to protect fisheries businesses and the fisheries sector – E-001307/2025

    Source: European Parliament

    Question for written answer  E-001307/2025
    to the Commission
    Rule 144
    Elena Donazzan (ECR), Giuseppe Milazzo (ECR), Carlo Fidanza (ECR), Carlo Ciccioli (ECR), Giovanni Crosetto (ECR), Alessandro Ciriani (ECR), Chiara Gemma (ECR), Sergio Berlato (ECR), Alberico Gambino (ECR), Francesco Torselli (ECR), Mario Mantovani (ECR), Daniele Polato (ECR), Mariateresa Vivaldini (ECR), Antonella Sberna (ECR)

    The size of the Italian fishing fleet has fallen sharply since 2004, standing at 1 1685 vessels as at 31.12.2023 (-21 %), as have the total fishing days: -33 % in 2008-2023, -15 % of which in 2019-2023.

    Amid this alarming situation, the Commission[1] proposed further cuts which, for the Italian fleet operating in the western Mediterranean, provided for a reduction of 38 % for the bottom trawling effort, of 25 % for the deep-water longline fishing effort, of 18 % in the catch limit for blue shrimp and of 29 % for red shrimp, and for the introduction of a catch limit for cod using gillnets and trammel nets.

    In the light of the very keen competition from non-European countries and the need to safeguard the socio-economic sustainability of Italian fleets, can the Commission answer the following questions:

    • 1.Will it consider rethinking Regulation (EU) 2021/1139, and the so-called EMFAF, to allow the necessary funding for fleet renewal?
    • 2.Will it assess whether to revise the Action Plan of February 2023 to protect bottom trawling?
    • 3.Will it consider introducing instruments to protect European seas from the growing presence of invasive alien species, which are seriously damaging indigenous fish production?

    Supporter[2]

    Submitted: 28.3.2025

    • [1] Commission services non-paper, 27 November 2024, Updates to Commission proposal for a Council Regulation fixing the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Mediterranean and Black Seas for 2025 (COM (2024) 408 final).
    • [2] This question is supported by a Member other than the authors: Stefano Cavedagna (ECR)
    Last updated: 3 April 2025

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Europe: Written question – Green Deal – – E-001285/2025

    Source: European Parliament

    Question for written answer  E-001285/2025
    to the Commission
    Rule 144
    Siegbert Frank Droese (ESN)

    at the heart of the European Green Deal is the EU’s plan to become climate neutral by 2050. This was proposed by the Commission in 2019 and became EU law in 2021. A study published in 2020 by McKinsey entitled ‘How the European Union could achieve net-zero emissions at net-zero cost’ presents the EU’s decarbonisation plan as sensible and feasible. However, this is the same consultancy company that was involved in massive scandals both in France under Macron and in Germany in the Ministry of Defence under Ursula von der Leyen. In each scandal McKinsey was accused of maintaining excessively close ties with the government and charging large sums.

    • 1.Did the Commission itself carry out a cost-benefit analysis of its plan to make the EU climate neutral by 2050?
    • 2.Did the Commission engage a consultancy firm to carry out a cost-benefit analysis before the plan was introduced?
    • 3.Why did the Commission engage McKinsey to prepare a report on the feasibility of achieving climate neutrality by 2050 despite the scandals surrounding this consultancy firm?

    Submitted: 27.3.2025

    Last updated: 3 April 2025

    MIL OSI Europe News