Category: Germany

  • MIL-OSI Europe: Written question – Samidoun: Palestinian Prisoner Solidarity Network – E-001728/2025

    Source: European Parliament

    Question for written answer  E-001728/2025
    to the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy
    Rule 144
    Sophie Wilmès (Renew)

    Samidoun: Palestinian Prisoner Solidarity Network is linked to the Popular Front for the Liberation of Palestine, which is considered to be a terrorist organisation by the EU. Samidoun also has links with terrorist groups such as the Islamic Resistance Movement, also known as Hamas, and actively supports the latter’s actions. As a result, some countries have imposed sanctions on Samidoun. Germany, for example, has prohibited and dismantled the organisation.

    Given this, several MEPs sent a written question (Written Question E-003092/2023/rev.1[1]) to the former Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Josep Borrell, in 2023 to find out whether Borrell intended to propose adding Samidoun to the EU’s list of terrorist organisations. He replied that such an inclusion could only be made ‘on the basis of precise information and material in the national file indicating that such a decision is conforming to the requirements of CP 931’ (Council Common Position of 27 December 2001 on the application of specific measures to combat terrorism).

    Therefore, does the Commission intend to propose adding Samidoun to the EU list of terrorist organisations?

    Submitted: 30.4.2025

    • [1] https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/E-9-2023-003092_EN.html
    Last updated: 7 May 2025

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Australia: ACCP to lead research into European child abuse responses

    Source:

    08 May 2025

    ACCP researcher Dr James Herbert will lead the project to analyse the Barnahus model .

    UniSA’s Australian Centre for Child Protection (ACCP) will lead research into the effectiveness of a multidisciplinary and child friendly response to child sexual abuse in Europe.

    ACCP has been awarded a $910,000 Oak Foundation grant to help evaluate the impact of the Barnahus response to child abuse.

    The Barnahus model (translates to ‘Children’s House’ in Icelandic) is a multidisciplinary and child friendly response to child sexual abuse in Europe that aims to bring together all relevant professionals under one roof, creating a safe and child-centred environment for investigation and support.

    Dr James Herbert will lead the million-dollar research project with partners in the United Kingdom and Germany to better understand the variations in how countries implement Barnahus and how to measure the impact of these different models for children.

    “The project will evaluate the impact of Barnahus in Europe and look at the evidence,” says Dr Herbert.

    “An Australian being awarded this grant for a project in Europe is a really important recognition of the work that ACCP has done to date in advancing research into multidisciplinary responses like Children’s Advocacy Centres (CAC) and Barnahus.”

    Along with research into multi-disciplinary models in Australia, Dr Herbert has a strong track record of international collaboration.

    This has included a national survey of CACs in the United States to identify the scale of resources they had to support children, contributing to a review of medical services at the Chicago CAC, supervising a research project in Canada into the alignment of multi-disciplinary teams, and serving on the international evaluation advisory committee for the Scottish ‘Bairns Hoose’.

    The research team will work closely with the Barnahus Network and their membership on the project across 28 countries in Europe.

     “The Barnahus approach is an excellent example of what systems change can look like and what’s possible when we put children at the centre of our considerations,” Dr Herbert says. “Long term, I’m hoping that we will be able to bring the learning and experience from this work back to Australia.”

    The ACCP has received the Oak Foundation grant under their Prevent Child Sexual Abuse Programme.

    The ACCP is Australia’s premier research centre for the prevention of child abuse and neglect; the Director is currently Professor Leah Bromfield (2025 Australian of the Year for SA). It was established by the Commonwealth Government in partnership with the University of South Australia in 2004 to better prevent and respond to child abuse and neglect by helping to not only grow the evidence base but also translate it into practice.

    …………………………………………………………………………………………………………………………

    Contact for interview: Dr James Herbert M: +61 402 298 734 E: james.herbert@unisa.edu.au

    Media contact: Candy Gibson M: +61 434 605 142 E: candy.gibson@unisa.edu.au

    Other articles you may be interested in

    MIL OSI News

  • MIL-OSI Canada: Statement by Prime Minister Carney on the formation of a new government in Germany

    Source: Government of Canada – Prime Minister

    Today, the Prime Minister, Mark Carney, issued the following statement on the formation of a new government in Germany:

    “On behalf of the Government of Canada, I congratulate Chancellor Friedrich Merz on his swearing-in and on the formation of a new government in Germany.

    “Canada and Germany are close partners, and we will be building on our reliable trade relationship. Through stronger alliances, shared values, and deepened trade and commercial ties, we will work to build stronger economies to the benefit of Canadians and Germans alike. I look forward to speaking with Chancellor Merz soon and to strengthening our collaboration at the G7.

    “I also thank former Chancellor Scholz for his leadership and wish him well in his future endeavours.”

    MIL OSI Canada News

  • MIL-Evening Report: Australia is set to be a renewables nation. After Labor’s win, there’s no turning back

    Source: The Conversation (Au and NZ) – By Wesley Morgan, Research Associate, Institute for Climate Risk and Response, UNSW Sydney

    bmphotographer/Shutterstock

    An emphatic election victory for the incumbent Labor government means Australia’s rapid shift to renewable energy will continue. As Climate Change and Energy Minister Chris Bowen said on Saturday:

    In 2022, the Australian people voted to finally act on climate change. After three years of progress […] in 2025 they said keep going.

    The election result also means the debate about energy policy is now, in broad terms, over. Australia’s energy future is wind and solar, backed by storage.

    Coal and gas will have a fast-declining role to play and nuclear energy will have none at all. Australia is set to be a renewables nation. There is no turning back now.

    Cementing renewables investment

    By continuing to build renewables capacity, the returned Labor government can position Australia on the world stage as a genuine leader on clean energy.

    The Albanese government has set a national target of more than 80% of the main national electricity grid running on renewables by 2030. With such a large majority in parliament, Labor may well be in government at that time.

    Australia already has the world’s highest per-capita solar uptake, with about 300,000 solar systems installed each year. One in three Australian homes now has rooftop solar.

    Labor is complementing this boom with a new home battery discount scheme, which aims to have more than one million batteries installed by 2030. This will help stabilise the grid by reducing demand at peak times.

    But more investment in renewables is needed. The policy certainty of a returned Labor government should help to attract international capital. This is important, because more than 70% of investment in renewables in Australia comes from offshore.

    Securing climate consensus

    Labor’s win also means it can finally bed down a national consensus on climate policy.

    A recent survey on Australian attitudes to climate action suggested community views can shift if people see action is taken by governments and big business.

    This does not mean community opposition to renewable energy will evaporate – especially in regional Australia. The federal government must work with industry players and other levels of government to ensure proper public consultation. The new Net Zero Economy Authority will play an important role in ensuring the regions and their workers benefit from the energy transition.

    For its part, the Coalition needs to do some soul-searching. Australian voters returned a number of climate-friendly independents in key seats. The Coalition also failed to win support from younger Australians, who typically view renewables favourably.

    All this suggests continued opposition to renewables is unlikely to help the Coalition form government anytime soon. What’s more, continuing to promote nuclear power – which some in the Coalition are pushing formakes little sense in an increasingly renewables-dominated grid.

    Doubling down on international climate cooperation

    Labor’s plans to rapidly expand renewable energy strengthen Australia’s credentials to host the COP31 UN climate talks with Pacific island countries next year.

    Australia’s bid has strong support from other nations. Turkey – the only other nation with its hand up to host – has so far resisted pressure from Australia to withdraw its bid. In support of their own bid, Turkish representatives pointed to uncertainty in Australia ahead of the May election – however that uncertainty has now passed.

    Adelaide will host the talks if Australia’s bid succeeds. This will be a chance to share our world-beating renewables story – including in South Australia, which is set to achieve 100% clean electricity by 2027.

    Australia could also use the talks in South Australia to promote new export industries that use renewable energy, especially plans to produce green iron and green steel at Whyalla.

    Hosting rights could attract investment in Australia’s renewables rollout and help promote exports of critical minerals and green metals. And it would enable Australia to cement its place in the Pacific during a time of increased geo-strategic competition, by promoting a renewables partnership for the whole region.

    Australia must move fast and secure the COP31 bid at climate talks in Germany next month. Any delay risks a less ambitious summit next year, because building consensus for new initiatives takes time.

    South Australia has made a bold bid to host COP31 (SA Government)

    Seizing our economic opportunities

    As Prime Minister Anthony Albanese said during his victory speech on Saturday, renewable energy is “an opportunity we must work together to seize for the future of our economy”.

    Australia is the world’s largest exporter of raw iron ore and metallurgical coal, both used extensively in offshore steelmaking.

    But Australia can create jobs and reduce emissions by refining iron ore in Australia using renewables and green hydrogen.

    The potential export value of green iron is estimated at A$295 billion a year, or three times the current value of iron ore exports. More broadly, our clean energy exports – including green metals, fertilisers and fuels – could be worth six to eight times more than our fossil fuel exports, analysis suggests.

    A key challenge for the returned government is assuring markets such as Japan that Australia is a long-term strategic partner, even while redirecting trade and investment away from coal and gas exports and toward long-term clean energy industries.

    Embracing Australia’s future

    Australians have delivered a strong mandate for climate action. The returned Labor government must ensure this support is not squandered, and voter trust is not lost.

    This means seizing the opportunity, once and for all, to shift Australia from our past as a fossil fuel heavyweight to our future as a renewables superpower.

    Wesley Morgan is a fellow with the Climate Council of Australia

    Ben Newell receives funding from the Australian Research Council

    ref. Australia is set to be a renewables nation. After Labor’s win, there’s no turning back – https://theconversation.com/australia-is-set-to-be-a-renewables-nation-after-labors-win-theres-no-turning-back-256081

    MIL OSI AnalysisEveningReport.nz

  • MIL-OSI USA: Cotton to Gabbard: Do Not Assist German Surveillance of Political Opposition

    US Senate News:

    Source: United States Senator for Arkansas Tom Cotton
    FOR IMMEDIATE RELEASEContact: Caroline Tabler or Patrick McCann (202) 224-2353May 7, 2025
    Cotton to Gabbard: Do Not Assist German Surveillance of Political Opposition
    Washington, D.C. — Senator Tom Cotton (R-Arkansas) today sent a letter to Tulsi Gabbard, the Director of National Intelligence requesting a pause on all intelligence sharing with Germany’s domestic intelligence agency, the BvF, that could be used to target political opponents. This letter comes after the BvF’s recent classification of German opposition party Alternative for Germany (AfD) as a “proven right-wing extremist organization.”
    In part, Senator Cotton wrote: 
    “I understand that liberal elites on both sides of the Atlantic loathe the AfD, but AfD’s platform has resonated with many Germans. Unsurprisingly so, since an agenda of strong borders, energy independence, and economic growth has appealed to our own electorate and may other Western democracies. Rather than trying to undermine the AfD using the tools of authoritarian states, Germany’s incoming government might be better advised to consider why the AfD continues to gain electoral ground and how German’s government can address the reasonable concerns of its citizens.”
    Full text of the letter may be found here and below. 
    The Honorable Tulsi Gabbard
    Director of National Intelligence 
    1500 Tysons McLean Drive 
    McLean, VA 22102
    Dear Director Gabbard:
    In support of the Trump administration’s goals to prevent the weaponization of our nation’s intelligence agencies, I urge you to ensure that foreign intelligence collected by those agencies isn’t shared with the German government to be used against its political opposition.
    On May 2, Germany’s domestic intelligence agency, the Federal Office for the Protection of the Constitution (BfV) classified the Alternative for Germany (AfD) Party as a “proven right-wing extremist organization.” Under German law, this decision allows BfV to intensify surveillance on AfD through signals collection and the use of undercover informants to support a potential party ban. In other words, German intelligence can now eavesdrop, monitor, and infiltrate Germany’s main opposition party and its second largest vote-getter in the recent elections. One would expect such police-state activities in dictatorships like Communist China and Russia—not Western Europe’s largest country. 
    I understand that liberal elites on both sides of the Atlantic loathe the AfD, but AfD’s platform has resonated with many Germans. Unsurprisingly so, since an agenda of strong borders, energy independence, and economic growth has appealed to our own electorate and may other Western democracies. Rather than trying to undermine the AfD using the tools of authoritarian states, Germany’s incoming government might be better advised to consider why the AfD continues to gain electoral ground and how the German government can address the reasonable concerns of its citizens. 
    Until the German government treats the AfD as a legitimate opposition party and not as a “right-wing extremist organization,” I ask that you direct our intelligence agencies to take the follow actions:
    Pause the sharing of intelligence with BfV that could be used to target the AfD,
    Refuse requests of assistance from the BfV to surveil AfD and its members, and
    Review whether our intelligence agencies under the Biden administration cooperated with German requests to surveil the AfD or other opposition parties and notify the Senate of the findings of the review.
    Sincerely,
    Tom Cotton
    Chairman

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI Security: Law Enforcement Seizes 9 DDoS-for-Hire Webpages as Part of Global Crackdown on ‘Booter’ and ‘Stresser’ DDoS Services

    Source: Office of United States Attorneys

    LOS ANGELES – The Justice Department today announced the court-authorized seizure of nine internet domains associated with some of the world’s leading DDoS-for-hire services. Poland’s Central Cybercrime Bureau simultaneously announced the arrests of four administrators of such services, investigations which were assisted by U.S. authorities. Several of the arrested administrators operated websites seized pursuant to previous operations by the Central District of California. 

    Federal law enforcement continues to seize websites that allow paying users to launch powerful distributed denial-of-service (DDoS) attacks. These attacks flood targeted computers and servers with information to prevent them from being able to access the internet.

    Booter services such as those named in this action allegedly attacked a wide array of victims in the United States and abroad, including schools, government agencies, gaming platforms, and millions of people. In addition to affecting targeted victims, these attacks can significantly degrade internet services and completely disrupt internet connections. 

    The websites targeted in this operation were used for hundreds of thousands of actual or attempted DDoS attacks targeting victims worldwide. While some of these services claimed to offer “stresser” services that purportedly could be used for network testing, the Defense Criminal Investigative Service (DCIS) determined these claims to be a pretense, and “thousands of communications between booter site administrators and their customers…make clear that both parties are aware that the customer is not attempting to attack their own computers,” according to an affidavit filed in support of court-authorized warrants to seize the booter sites.

    Today’s announcement builds on the success of the prior cases by targeting all known booter sites, shutting down as many as possible, and undertaking a public education campaign. In the last four years more than 11 defendants have been charged in Los Angeles and Anchorage for facilitating DDoS-for-hire services. More than 75 domains associated with such services have been seized.

    “Booter services facilitate cyberattacks that harm victims and compromise everyone’s ability to access the internet,” said United States Attorney Bill Essayli for the Central District of California. “This week’s sweeping law enforcement activity is a major step in our ongoing efforts to eradicate criminal conduct that threatens the internet’s infrastructure and our ability to function in a digital world.”

    “DDoS for hire criminal booter services impact internet services for victims in every corner of the United States, including Alaska,” said U.S. Attorney Michael J. Heyman for the District of Alaska. “This threat highlights the continued need to pursue cybercrime services like booter providers. We remain committed to bolstering our collaborative partnerships in the U.S. and abroad to address threats to critical internet infrastructure and services.”

    “The enforcement actions launched today, made possible by enduring partnerships between law enforcement and private industry, represents continued pressure on DDoS-for-hire services and the cybercriminals and hacktivists who use them.” said Special Agent in Charge Kenneth DeChellis of the Defense Criminal Investigative Service (DCIS), Cyber Field Office. “This success demonstrates the resolve of the DCIS to relentlessly pursue those who target our warfighters and their information systems.”

    In conjunction with the website seizures, Homeland Security Investigations, DCIS, and the Netherlands Police have launched an advertising campaign using targeted placement ads in search engines, which are triggered by keywords associated with DDoS activities. The purpose of the ads is to deter potential cybercriminals searching for DDoS services in the United States and around the globe, and to educate the public on the illegality of DDoS activities.

    In recent years, booter services have continued to proliferate as they offer a low barrier to entry for users looking to engage in cybercriminal activity. These types of DDoS attacks are so named because they result in the “booting” or dropping of the targeted computer from the internet.

    For additional information on booter and stresser services and the harm that they cause, please visit: https://www.fbi.gov/contact-us/field-offices/anchorage/fbi-intensify-efforts-to-combat-illegal-ddos-attacks.

    The seizures announced today were performed by DCIS’s Cyber-West Resident Agency.

    These law enforcement actions were taken in conjunction with Operation PowerOFF, an ongoing, coordinated effort among international law enforcement agencies aimed at dismantling criminal DDoS-for-hire infrastructures worldwide, and holding accountable the administrators and users of these illegal services. Principal partners in Operation PowerOFF include EUROPOL; the United States Attorney’s Office for the District of Alaska; The Department of Justice Computer Crime and Intellectual Property Section (CCIPS); FBI’s Anchorage and Los Angeles field offices; HSI’s Columbus field office; Germany’s Bundeskriminalamt (BKA); United Kingdom’s National Crime Agency (NCA); Netherlands Police; Polish Central Cybercrime Bureau; Brazilian Federal Police, Japan’s National Police Agency, France’s Police Nationale, and many others.

    Assistance was provided by Akamai, Amazon Web Services, Cloudflare, Digital Ocean, Flashpoint, Google, PayPal, The University of Cambridge, and Unit 221B.

    Assistant United States Attorneys James E. Dochterman of the Asset Forfeiture and Recovery Section and Aaron Frumkin of the Cyber and Intellectual Property Crimes Section are handling this investigation.

    MIL Security OSI

  • MIL-OSI: Turbo Energy Showcasing Its Line of Innovative Ai-Optimized Sunbox Energy Storage Solutions at Intersolar Europe 2025

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    VALENCIA, Spain, May 07, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Turbo Energy S.A. (Nasdaq: TURB) (“Turbo Energy” or the “Company”), a global provider of leading-edge, AI-optimized solar energy storage technologies and solutions, today announced that the Company is showcasing its growing line of smart SUNBOX energy storage solutions at Intersolar Europe, being held in Munich, Germany beginning today and continuing through Friday, May 9, 2025.  As the world’s leading exhibition for the solar industry, Intersolar consistently attracts more than 110,000 participants each year, providing a premier opportunity to connect with partners, customers and peers across Europe and beyond. For Turbo Energy, this event is expected to play a vital role in sharing its latest energy storage advancements, strengthening business relationships and continuing to expand the Company’s impact on the global renewable energy market.

    Join Turbo Energy at Intersolar Europe 2025 in Munich, Germany at Booth B1.430 in Hall B1

    Turbo Energy can be found at Booth B1.430 in Hall B1, where several of the Company’s senior executives and top technical, sales and marketing representatives will be on hand to discuss how AI-enabled SUNBOX  solutions for residential, commercial/industrial and utility-scale applications are helping to transform the way energy is stored and managed. 

    NOTE TO MEDIA:  To schedule an interview with a member of Turbo Energy’s senior management on-site at the event, please contact Silvia Perez Rios at silviaperez@turbo-e.com

    About Turbo Energy, S.A.

    Founded in 2013, Turbo Energy is a globally recognized pioneer of proprietary solar energy storage technologies and solutions managed through Artificial Intelligence. Turbo Energy’s elegant all-in-one and scalable, modular energy storage systems empower residential, commercial and industrial users expanding across Europe, North America and South America to materially reduce dependence on traditional energy sources, helping to lower electricity costs, provide peak shaving and uninterruptible power supply and realize a more sustainable, energy-efficient future. A testament to the Company’s commitment to innovation and industry disruption, Turbo Energy’s introduction of its flagship SUNBOX represents one of the world’s first high performance, competitively priced, all-in-one home solar energy storage systems, which also incorporates patented EV charging capability and powerful AI processes to optimize solar energy management.  Turbo Energy is a proud subsidiary of publicly traded Umbrella Global Energy, S.A., a vertically integrated, global collective of solar energy-focused companies.  For more information, please visit www.turbo-e.com.

    Forward-Looking Statements

    Statements in this press release about future expectations, plans and prospects, as well as any other statements regarding matters that are not historical facts, may constitute “forward-looking statements” within the meaning of The Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements are neither historical facts nor assurances of future performance. Instead, they are based only on current beliefs, expectations and assumptions regarding the future of the business of the Company, future plans and strategies, projections, anticipated events and trends, the economy and other future conditions. The words “anticipate,” “believe,” “continue,” “could,” “estimate,” “expect,” “intend,” “may,” “plan,” “potential,” “predict,” “project,” “should,” “target,” “will,” “would” and similar expressions are intended to identify forward-looking statements, although not all forward-looking statements contain these identifying words. Because forward-looking statements relate to the future, they are subject to inherent uncertainties, risks and changes in circumstances that are difficult to predict and many of which are outside of our control, including the risks described in our registration statements and annual report under the heading “Risk Factors” as filed with the Securities and Exchange Commission. Actual results and financial condition may differ materially from those indicated in the forward-looking statements. Therefore, you should not rely on any of these forward-looking statements. Any forward-looking statements contained in this press release speak only as of the date hereof, and Turbo Energy, S.A. specifically disclaims any obligation to update any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events or otherwise.

    For more information, please contact:
    At Turbo Energy, S.A.                                                                          
    Dodi Handy, Director of Communications                            
    Phone: 407-960-4636                                                                          
    Email: dodihandy@turbo-e.com 

    Attachment

    The MIL Network

  • MIL-OSI USA: Victory Day for World War II, 2025

    US Senate News:

    Source: The White House
    class=”has-text-align-center”>BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
    A PROCLAMATION
    Today, our Nation proudly commemorates the 80th anniversary of the Allied Powers’ triumph over national socialism and fascism, and the end of World War II in Europe — one of the most epic victories for forces of freedom in the history of the world.  On this Victory Day for World War II, we celebrate the unmatched might, strength, and power of the American Armed Forces, and we commit to protecting our sacred birthright of liberty against all threats, foreign and domestic.In the wake of the December 7, 1941 attack on Pearl Harbor, the United States righteously entered the fray of what would become the apex of the eternal battle between good and evil.  After nearly 4 years of the darkest and bloodiest chapters ever recorded in human history, more than 250,000 Americans lost their lives in the fight against the Nazi regime.  Today and every day, we pay tribute to all those who made the ultimate sacrifice for their Nation, their liberty, and the survival of Western civilization.  Without the sacrifice of our American soldiers, this war would not have been won, and our world today would look drastically different.May 8, 1945 marks the Allies’ acceptance of Germany’s unconditional surrender — the beginning of the end of years of long, gruesome, and brutal warfare.  The millions of souls senselessly lost serve as a reminder of why we must pursue peace through strength.  I remain steadfastly devoted to stopping the years of endless foreign wars and preventing the further loss of lives.  As I stated during my Inaugural Address, we will measure our success not only by the battles we win but also by the wars we end — and my proudest legacy will be that of a peacemaker.As we commemorate Victory Day for World War II, we offer our unending thanks to every patriot from the Greatest Generation who left behind his home and family to fight for our freedom in distant lands.  We honor the memories of all those who perished.  Above all, we renew our commitment to keeping America and the entire world safe, secure, prosperous, and free.NOW, THEREFORE, I, DONALD J. TRUMP, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim May 8, 2025, as a day in celebration of Victory Day for World War II.IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this seventh day of May, in the year of our Lord two thousand twenty‑five, and of the Independence of the United States of America the two hundred and forty-ninth.                                 DONALD J. TRUMP

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI Global: VE Day: how personal first-hand accounts help keep everyday narratives of wartime Britain alive

    Source: The Conversation – UK – By Hazel Hall, Emeritus Professor in the School of Computing, Engineering, and Built Environment, Edinburgh Napier University

    From street parties to flypasts, the myriad events of VE Day – which this year commemorates the 80th anniversary of victory in Europe – take place against the backdrop of grand wartime narratives. These include accounts of military strategy, major battles and political decisions made by global leaders. Central to the day are the few remaining second world war veterans and the memory of those who lost their lives in the conflict between 1939 and 1945.

    While military and political history may dominate the retelling of VE Day, the research of my colleagues at Napier and myself has focused on a wartime commentary written by a young woman called Lorna Lloyd from Malvern, Worcestershire, between 1939 and 1941.

    Thursday December 12 1940

    It was a very bad night last night with guns firing endlessly and heavy bombs dropping in the (not so) distance. Cheltenham seems to have got it, and Birmingham. We hardly slept at all, for though the All Clear went at 1.40am, a new alert sounded at 4.00am, and the All Clear did not go until 20 to eight.

    Through our study we found that bringing the voices of ordinary people from the second world war directly into the present can forge strong emotional connections to the past, giving people a real appreciation of what it was like to live through the war in Britain. This material also prompts consideration of parallels between past and current hostilities.


    Looking for something good? Cut through the noise with a carefully curated selection of the latest releases, live events and exhibitions, straight to your inbox every fortnight, on Fridays. Sign up here.


    Fearing a German invasion in May 1940, 26-year-old Lloyd wrote in her diary: “I shall bury this diary so deep that one day, in a saner world, someone may find it and know that the last legions of civilisation meant not dominion but good.”

    Whether or not today’s world is saner, our research with 12 interviewees familiar with two digitised versions of Lloyd’s wartime diary revealed that excerpts had a stronger emotional impact when packaged as audio in a podcast series than they did presented online as text and images.

    Using news reports from the time including broadcast excerpts from the BBC, Lloyd’s words composed at her middle-class home in the Midlands highlight that war is a very human experience that affects everyone.

    Her commentary offers insight into the devastating reach of the conflict on those far from the frontlines, with reflections that demonstrate the psychological toll of war and its impact on everyday life.

    December 31 1940

    London vanishes gradually. Now a slice is shorn away as on Sunday night, now inchmeal buildings are levelled and gaps torn in its ancient fabric. With each, something dies that was hallowed by generations of hope and endeavour, quiet monuments of ordinary strivings vanish into piles of rubble.

    They also shed light on the roots of post-war social transformation, from the formation of the National Health Service to the cautious outlook of the so-called “silent generation” who grew up amid rationing and uncertainty. In a time when peace can no longer be taken for granted, these personal perspectives reinforce the importance of diplomacy, and the need to avoid conflict in the future.

    June 3 1940

    There are times when I feel endlessly old, and worn out, and others when I feel hopelessly young, and completely unable to combat life, or to hope for any future. I know somehow, despite the frantic entry of May 15th, that we shall win in the end, but my spirit quails at the task of building up again what has been broken down. It took 22 years to arrive even in this country at anything like normality after the last war. When things have settled down again shall I be old?

    Although we anticipated that our participants would find the experience particularly affecting since they knew Lloyd was played in the podcast episodes by her 25-year-old great-great niece, an unexpected finding was that the emotional reaction was greater when the audience members recognised parallels between Lloyd’s reports of the early months of the war and the current war in Ukraine.

    They were struck by the echoes of Lloyd’s commentary on 1940s wartime Europe in present-day Ukraine. One interviewee said: “It’s so much harder [to listen]… because we are in a similar situation … If you changed the words slightly, it could [be] contemporary … If we made Germany Russia, and made Finland Ukraine … We are dealing with [accommodating displaced people] today.”

    This finding shows that examining history in this accessible way can lead to identifying parallels with the present. An advantage that we have today – and which was denied to Lorna Lloyd and her contemporaries – is that we have an example from history to warn us about the dangers of the current political climate in Europe.

    The political and economic pressures at the time in Weimar Germany paved the way for the rise of the Nazi party. And now, with the rise of the right wing in Europe and across the world once more, it is more important than ever to learn from the past.

    As so few living memories of the second world war remain today, VE Day gives us a chance to consider how we keep such “hidden” histories alive. Our research shows that digital storytelling such as podcasts give fresh resonance to archive material in an uncertain world. And it makes clear the enduring value of encouraging interaction with historical records to make sense of today’s wider social and political turbulence.

    The research cited here was funded by the Arts and Humanities Research Council through the Creative Informatics programme. Hazel Hall acknowledges the contributions of her colleagues Bruce Ryan, Marianne Wilson, and Iain McGregor to this article.

    ref. VE Day: how personal first-hand accounts help keep everyday narratives of wartime Britain alive – https://theconversation.com/ve-day-how-personal-first-hand-accounts-help-keep-everyday-narratives-of-wartime-britain-alive-255653

    MIL OSI – Global Reports

  • MIL-OSI Russia: Xi Jinping calls for maintaining post-war order, upholding international justice

    Translation. Region: Russian Federal

    Source: People’s Republic of China in Russian – People’s Republic of China in Russian –

    Source: People’s Republic of China – State Council News

    Moscow, May 7 (Xinhua) — Chinese President Xi Jinping has called on the international community to unswervingly uphold the historical truth about World War II, resolutely safeguard the post-war international order, and firmly uphold international justice and equality.

    The Chinese leader made the call in an opinion piece published Wednesday by Rossiyskaya Gazeta ahead of his arrival in Russia on a state visit and participation in celebrations marking the 80th anniversary of the Soviet Union’s victory in the Great Patriotic War.

    He noted that China and the Soviet Union became the most reliable supports in the fight against militaristic Japan and Nazi Germany, and made a decisive contribution to the Victory in the World Anti-Fascist War.

    Attempts to distort historical facts about World War II and deny its results, and discredit the historical feats of China and the Soviet Union are doomed to failure, Xi Jinping added.

    The Chinese leader noted that the establishment of the UN was perhaps the most important decision made by the world community since the end of World War II. The more complex the international situation becomes, the more important it is to protect and ensure the authority of the UN, firmly defend the international system, the core of which remains the UN, the world order based on international law and the basic norms of international relations based on the purposes and principles of the UN Charter, consistently promote the formation of an equal and orderly multipolar world, accessible and inclusive economic globalization, the article says.

    Xi Jinping also called on the international community to adhere to the principles of “dialogue instead of confrontation, partnership instead of self-interested blocs, and mutual benefit instead of a zero-sum game.”

    It is necessary to follow the path of true multilateralism, take into account the rational interests of various parties, and ensure international rules and order, the article says. –0–

    MIL OSI Russia News

  • MIL-OSI United Nations: 7 May 2025 Departmental update Global Disability Summit marks pivotal moment in advancing health for all

    Source: World Health Organisation

    Inclusion must be a right and it should not be negotiable. WHO’s position starts from that and WHO has been working on disability for many years.

    Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus / WHO Director-General

    Leaders, advocates and experts from across the globe gathered in Berlin from 2–3 April 2025 for the Global Disability Summit to discuss the critical role that disability inclusion plays in building a more sustainable future.

    The Summit, organized by the Governments of Germany and Jordan in collaboration with the International Disability Alliance, marked a pivotal moment in global health efforts to advance health equity for all.

    The World Health Organization (WHO) was well represented at the Summit, as demonstrated by the participation of Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, WHO Director-General, and Darryl Barrett, Technical Lead of the WHO Disability Programme.

    Key outcomes from the Summit

    • Announcement of a WHO Global Initiative on Health Equity for Persons with Disabilities

    Dr Tedros announced the launch of a WHO Global Initiative on Health Equity for Persons with Disabilities. The Initiative will act as an essential mechanism to coordinate and prioritize collaborative efforts for better health for persons with disabilities. It will transform health systems and guide countries in developing and implementing policies that prioritize their health needs.

    • Strategic discussions to drive progress

    The Summit enabled crucial discussions between WHO and various partners, especially persons with disabilities and their representative organizations, on the most efficient ways to mainstream disability inclusion in health practices and systems. Partners proposed innovative strategies to leverage resources, expertise and networks to drive progress in health equity for persons with disabilities. The insights gained from the discussions will shape the objectives and structure of the global initiative, ensuring it effectively addresses the needs of persons with disabilities.

    • High-level commitments

    The Summit concluded with over 800 commitments made by countries and partners at all levels to promote disability inclusion. WHO endorsed the Amman-Berlin Declaration on Global Disability Inclusion and will continue to work with governments, organizations and stakeholders to advance disability inclusion in international development and humanitarian action. The health-related commitments, published on the Summit’s website, will serve as a roadmap to create more inclusive health systems.

    The way forward

    The Summit was a powerful platform that catalysed an unprecedented movement for a more inclusive health sector driven by and for persons with disabilities.

    WHO will build on the conversations initiated with disability advocates and health sector stakeholders, and work actively towards the launch of the global initiative on health equity for persons with disabilities.

    Dr Tedros added, “Universal health coverage cannot happen without including the 1.3 billion [persons with disabilities globally]. All countries have to mainstream inclusion in their policies. So that’s what we’re pushing for, and we will continue to do our best.”

    To receive regular updates on WHO’s activities to advance disability inclusion in health systems, subscribe to the WHO Disability Programme Newsletter.

    “,”datePublished”:”2025-05-07T15:00:00.0000000+00:00″,”image”:”https://cdn.who.int/media/images/default-source/topics/health-and-well-being/disability/dr-tedros-shaking-hands-with-a-woman-with-disabilities-at-the-global-disability-summit-2025.jpeg?sfvrsn=ca4dda46_1″,”publisher”:{“@type”:”Organization”,”name”:”World Health Organization: WHO”,”logo”:{“@type”:”ImageObject”,”url”:”https://www.who.int/Images/SchemaOrg/schemaOrgLogo.jpg”,”width”:250,”height”:60}},”dateModified”:”2025-05-07T15:00:00.0000000+00:00″,”mainEntityOfPage”:”https://www.who.int/news/item/07-05-2025-global-disability-summit-marks-pivotal-moment-in-advancing-health-for-all”,”@context”:”http://schema.org”,”@type”:”NewsArticle”};
    ]]>

    MIL OSI United Nations News

  • MIL-OSI USA: Vcitory Day for World War II, 2025

    US Senate News:

    Source: The White House
    class=”has-text-align-center”>BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
    A PROCLAMATION
    Today, our Nation proudly commemorates the 80th anniversary of the Allied Powers’ triumph over national socialism and fascism, and the end of World War II in Europe — one of the most epic victories for forces of freedom in the history of the world.  On this Victory Day for World War II, we celebrate the unmatched might, strength, and power of the American Armed Forces, and we commit to protecting our sacred birthright of liberty against all threats, foreign and domestic.In the wake of the December 7, 1941 attack on Pearl Harbor, the United States righteously entered the fray of what would become the apex of the eternal battle between good and evil.  After nearly 4 years of the darkest and bloodiest chapters ever recorded in human history, more than 250,000 Americans lost their lives in the fight against the Nazi regime.  Today and every day, we pay tribute to all those who made the ultimate sacrifice for their Nation, their liberty, and the survival of Western civilization.  Without the sacrifice of our American soldiers, this war would not have been won, and our world today would look drastically different.May 8, 1945 marks the Allies’ acceptance of Germany’s unconditional surrender — the beginning of the end of years of long, gruesome, and brutal warfare.  The millions of souls senselessly lost serve as a reminder of why we must pursue peace through strength.  I remain steadfastly devoted to stopping the years of endless foreign wars and preventing the further loss of lives.  As I stated during my Inaugural Address, we will measure our success not only by the battles we win but also by the wars we end — and my proudest legacy will be that of a peacemaker.As we commemorate Victory Day for World War II, we offer our unending thanks to every patriot from the Greatest Generation who left behind his home and family to fight for our freedom in distant lands.  We honor the memories of all those who perished.  Above all, we renew our commitment to keeping America and the entire world safe, secure, prosperous, and free.NOW, THEREFORE, I, DONALD J. TRUMP, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim May 8, 2025, as a day in celebration of Victory Day for World War II.IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this seventh day of May, in the year of our Lord two thousand twenty‑five, and of the Independence of the United States of America the two hundred and forty-ninth.                                 DONALD J. TRUMP

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI United Kingdom: Swing into the 1940s with a spectacular VE Day celebration

    Source: City of Stoke-on-Trent

    Published: Wednesday, 7th May 2025

    Step back in time and experience the magic of a 20-piece wartime era Big Band as the golden age of swing is brought back to life.

    This Fenton VE Day 80th Anniversary Ball at Fenton Town Hall is a tribute to VE Day, celebrating the joy of freedom at the end of the Second World War in Europe. 

    In 1945, millions of people celebrated the news that Germany had surrendered – marking the victory with parties, dancing and singing. 

    The event will mark 80 years since victory in Europe with Stoke-on-Trent-based Trent River Big Band – made up of 20 musicians from the city – getting the party started.  

    They will perform classic hits from legends like Glenn Miller, Frank Sinatra, Vera Lynn, Ted Heath, and many more on a night of music, nostalgia, and community spirit. 

    The evening will include a charity raffle, raising funds for the Lord Mayor’s Charity. The event will take place from 7.30-11.30pm with optional 1940s dress or dress to impress.  

    Councillor Lyn Sharpe, Lord Mayor of Stoke-on-Trent, said: “I can’t thank the Trent River Big Band enough for organising this special event. It will bring the community together over music to celebrate the 80th anniversary of the end of the Second World War in Europe. 

    “We mustn’t forget though, that the war didn’t end on 8 May 1945 for everyone. While celebrations took place across Europe, the war against Japan was ongoing – and we’ll be marking Victory in Japan (VJ) Day on 15 August.”  

    Tickets are £15 and are available from https://www.ticketsource.co.uk/TRBB 

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI: UPDATE – Abundance Energy, SOLRITE Energy, and sonnen Develop Residential Battery-Enabled Virtual Power Plants in Texas

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    STONE MOUNTAIN, Ga., May 07, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Abundance Energy, sonnen, SOLRITE Energy, and Energywell Technology Licensing, LLC (“Energywell”) are joining forces to power the future of energy through the development of behind-the-meter, battery-enabled Virtual Power Plants (“VPP”) in Texas.

    The collaboration empowers Abundance Energy customers to use their sonnenConnect home batteries to support grid stability, ensure reliable energy delivery, and lower electricity costs while driving the development of smart, sustainable energy solutions.

    Enabled by SOLRITE Energy’s innovative virtual power plant purchase agreement (VPA) financing model, participants can install solar panels and sonnen battery systems at no upfront cost, lowering barriers to entry for this VPP program. sonnen and SOLRITE first introduced this novel VPA structure to the Texas market in January 2025.

    Optimized through the integration of Energywell’s Proton platform with sonnen’s advanced control technology, each battery is continuously managed in response to market price signals, customer usage, and solar generation. Networked together, these batteries create a VPP, dynamically balancing energy supply and demand to maximize value for both the grid and the customer. Under the VPA financing model, SOLRITE owns and manages all the customer solar and sonnen energy storage systems and customers in turn receive the benefit of low energy costs and reliable back-up power.

    “Our mission is to empower homeowners with smarter, more sustainable energy solutions,” said Thomas Mandry, CEO of Abundance Energy. “By combining sonnen’s best-in-class battery technology, Energywell’s market expertise through its Proton platform, and SOLRITE’s unique financing model, we are delivering an innovative VPP model that benefits both customers and the Texas grid.”

    sonnen’s VPP technology intelligently manages energy supply and demand, ensuring stored solar or grid energy is strategically deployed when needed most. “Our VPP solutions enable customers to actively participate in the energy market while maintaining resilience in their homes,” said Blake Richetta, Chairman and CEO of sonnen. “With Abundance Energy, SOLRITE, and Energywell, we’re setting a new standard for residential energy management.”

    “At SOLRITE, we believe financial innovation is key to unlocking the full potential of distributed energy,” said Regan George, CEO of SOLRITE Energy. “By eliminating upfront costs for solar and battery installations, we enable more homeowners to participate in this VPP program, delivering clean, reliable power to customers and adding value to the grid.”

    Energywell’s Proton platform provides advanced forecasting and optimization tools to ensure batteries are dispatched in alignment with market opportunities. “The Texas energy landscape is evolving, and this partnership exemplifies the future of distributed energy,” said Michael Fallquist, CEO of Energywell. “By optimizing stored energy, we are reducing reliance on fossil fuels and lowering carbon emissions, building a smarter, cleaner, and more flexible grid.”

    This VPP initiative aligns with Texas’ growing demand for resilient, customer-driven energy solutions and paves the way for further innovation in the residential energy sector.

    About SOLRITE

    SOLRITE Energy is a clean energy financing company pioneering new ways to make solar and battery storage accessible to homeowners. Its flagship Virtual Power Plant Power Purchase Agreement (VPA), developed with sonnen, provides solar panels and home battery systems at no upfront cost in exchange for a low, fixed energy rate. By partnering with retail electric providers and technology companies, SOLRITE makes sustainable energy solutions accessible while supporting grid reliability. Visit solriteenergy.com for more information.

    About Abundance Energy

    Abundance Energy is a digital-native Retail Electric Provider (REP) startup licensed for operations in Texas. Abundance’s products include transparent fixed-rate residential plans and multi-meter Continuous Service Agreement plans for vacant property management with a built-to-purpose CSA customer platform. Abundance is part of the Quext family of companies that includes next-generation LoRaWAN proprietary IoT thermostats and smart locks for the multifamily market. Visit abundanceenergy.com for more information.

    About sonnen

    sonnen is one of the world’s leading manufacturers of smart energy storage systems for residential applications, and a pioneer of the residential battery based virtual power plant. The sonnen VPP is nationally recognized as a blueprint for the decentralized, digitalized, decarbonized energy system of the future. sonnen is one of the most experienced and fastest growing VPP energy storage companies in the world. sonnen has received many internationally recognized awards celebrating our technological achievement. sonnen products and services are used by the sonnenCommunity, a collection of visionaries around the world who share our vision of clean and affordable energy for everyone. In Texas, sonnen partners with SOLRITE Energy to bring their flagship Virtual Power Plant Power Purchase Agreement (VPA), to provide solar panels and home battery systems at no upfront cost.

    sonnen’s offices are located in Germany, Italy, Spain, Australia, and the USA. sonnen is a wholly owned subsidiary of Shell. Learn more at: https://sonnenusa.com/en

    About Energywell

    Energywell is an energy technology company powering the sustainable energy transition. Energywell combines the financial strength of funds managed by Oaktree Capital Management, L.P. and capital and commodities expertise from Hartree Partners L.P. with proprietary technology and a seasoned team of energy industry veterans. Visit Energywell.com for more information.

    About Proton

    Energywell’s Proton platform delivers real-time energy insights and seamless device integration, empowering businesses and customers to optimize energy more sustainably. Proton uses cloud-native, event-driven architecture to ensure energy solutions scale quickly while maintaining the highest standards of security, including SOC 2 Type 2 compliance. Proton is available for licensing for third parties looking to accelerate their own energy management capabilities. Visit Energywell.com for more information.

    Media contact:

    FischTank PR

    sonnen@fischtankpr.com

    The MIL Network

  • MIL-OSI Russia: Exclusive: Russia and China, who won the victory with enormous sacrifices, will not give it up to anyone – Deputy Chairman of the ORCD G. Kulikova

    Translation. Region: Russian Federal

    Source: People’s Republic of China in Russian – People’s Republic of China in Russian –

    Source: People’s Republic of China – State Council News

    Moscow, May 7 /Xinhua/ – China and Russia, which won the great Victory with enormous sacrifices, will never give it up to anyone, said Galina Kulikova, First Deputy Chairperson of the Board of the Russian-Chinese Friendship Society (RCFS), recipient of the Order of Friendship of the People’s Republic of China.

    “Since 1931, China has been fighting against Japan, which means it was holding back Japan’s forces when Germany attacked the Soviet Union. If China had not waged such a heroic fight, Japan could have sided with Germany and started a war on the Eastern Front. That would have been very bad for us,” she said.

    According to her, the USSR helped China in the heroic struggle of the Chinese people against Japanese aggression, but China, despite the difficult years of struggle, held Japan back. “China sent the USSR both food and some rare metals that were needed for the front… and our pilots defended the skies of China. Therefore, we have every reason to say that the 80th anniversary of the Victory is the victory of Russia and China over world fascism,” the deputy chairwoman of the ORKD emphasized.

    For G. Kulikova, that war is not just history. It is also her personal experience, personal memories. “I myself belong to the generation of children of war, because I was very young when the war began. I remember Moscow on the defensive, I remember Moscow being bombed. I myself spent the night at the Mayakovskaya metro station with my mother and grandmother, because my father went to the front,” she said.

    According to her, friendship born in battle is the strongest friendship. Friendship born during the war is strong, it continues and develops. –0–

    MIL OSI Russia News

  • MIL-OSI Russia: We honor and remember: events dedicated to Victory Day were held at the State University of Management

    Translation. Region: Russian Federal

    Source: State University of Management – Official website of the State –

    On May 7, the State University of Management held celebrations dedicated to the 80th anniversary of Victory in the Great Patriotic War.

    Veterans, staff and students of the university traditionally gathered for a ceremonial rally at the Memorial Stone to honor the memory of fallen soldiers.

    The rector of the State University of Management Vladimir Stroev gave a welcoming speech, emphasizing the importance of preserving the memory of ancestors.

    “This year is a special date, we are celebrating 80 years since the Great Victory. It is especially important to talk about this to our youth, who, unfortunately, can hardly communicate with living veterans of the Great Patriotic War, while experiencing events very similar to the past war years. Even 10 years ago, it would have been difficult to imagine that the enemy would again be at the threshold of our land and even on this sacred holiday for us would not abandon attempts to enter our territory. Right now, civilians, our fellow citizens, are dying. I would like to see another common victory in the near future, which we will also celebrate and the history of which we will pass on to our descendants,” said Vladimir Stroyev.

    The veteran of the Great Patriotic War and participant in the military operations, Mikhail Spektr, addressed the audience.

    “In two days we will celebrate the greatest holiday of our time. Not only soldiers in the trenches worked for this victory, but also women and children. Not only Germany was against us, but all of Europe, as it is now. We won then, and our grandchildren and great-grandchildren have not disgraced the Russian land and are winning today. We will win,” concluded Mikhail Naumovich.

    The ceremonial meeting ended with a flower-laying ceremony at the memorial to the fallen participants of the Great Patriotic War.

    After this, everyone who wanted could try the soldier’s porridge and attend a festive concert, which featured singer Natalia Manulik, children’s brass bands from Moscow, students from the Pre-University of the State University of Management and students from our university.

    The concert began with a video greeting from the Deputy Minister of Science and Higher Education of Russia Olga Petrova and a minute of silence in memory of the fallen heroes of the Great Patriotic War. In addition to the performances, the concert included an award ceremony for the winning teams of the patriotic game “Zarnitsa”, which had been held earlier at the State University of Management.

    Commemorative events dedicated to Victory Day and the Day of Military Glory of Russia are held at the State University of Management every year. Traditionally, they are held at the Memorial Stone, a memorial complex erected on the Alley of Veterans in honor of the students, staff, and teachers of the Moscow Engineering and Economics Institute (MIEI) who died in the Battle of Moscow and on the Rzhev-Vyazma line in the ranks of the 7th Division of the People’s Militia. The memorial complex was opened in 2006 in honor of the anniversary of the end of the Great Patriotic War and contains soil from the sites of fierce battles for Moscow in its foundation.

    Subscribe to the TG channel “Our GUU” Date of publication: 05/07/2025

    Please note: This information is raw content directly from the source of the information. It is exactly what the source states and does not reflect the position of MIL-OSI or its clients.

    MIL OSI Russia News

  • MIL-OSI: Intermex Reports First-Quarter Results

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    Company to Host Conference Call Today at 9 a.m. ET

    MIAMI, May 07, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — International Money Express, Inc. (NASDAQ: IMXI) (“Intermex” or the “Company”), one of the nation’s leading global omnichannel money transfer services to Latin America and the Caribbean, today reported financial and operating results for the first quarter of 2025.

    Financial performance highlights for the first quarter of 2025:

    • Revenues of $144.3 million
    • Net income of $7.8 million
    • Diluted EPS of $0.25
    • Adjusted Diluted EPS of $0.35
    • Adjusted EBITDA of $21.6 million

    Bob Lisy, Chairman, President, and CEO of Intermex, stated “Intermex’s first quarter results reflect the strength and discipline of the Intermex business model, despite an economic and political backdrop that was difficult to anticipate. Year-over-year volume growth reflects our highly resilient consumer base and our ability to serve them effectively through our omnichannel strategy.”

    First Quarter 2025 Financial Results (all comparisons are to the First Quarter 2024)
    Year over year volumes grew at 3.7%, however total revenues for the Company were down 4.1% to $144.3 million. This was driven by a shift in retail consumer sending behavior as consumers sent fewer transactions, but in larger amounts transferred per transaction in the quarter. The reduction in service fees from lower transactions was partially offset by an increase in revenue primarily related to growth in digital channels. The Company’s user base generated 12.8 million money transfer transactions, down 5.2% from last year. The total principal amount transferred for the period was $5.6 billion, an increase of 3.7%.

    The Company reported net income of $7.8 million, a decrease of 35.5%. Diluted earnings per share were $0.25, a decrease of 28.6%. The decreases in net income and diluted earnings per share were driven primarily by the items noted above for revenues, partly offset by lower services charges from agents and banks. It is worth noting that while revenue was down from lower transactions, the higher year over year volume offset much of the interest and banking expense reductions that would otherwise typically be captured with a lower number of transactions. Lower income tax provision also positively impacted net income. Diluted earnings per share was positively impacted by the reduction in share count from the Company’s stock repurchase activity.

    Adjusted net income totaled $10.9 million, a decrease of 25.9%. Adjusted diluted earnings per share totaled $0.35, a decrease of 18.6%. Adjusted net income and adjusted diluted earnings per share were impacted by the items noted above, adjusted for certain items detailed in the reconciliation tables below following the unaudited condensed consolidated financial statements. Adjusted diluted earnings per share was positively impacted by the reduction in share count from the Company’s stock repurchases.

    Adjusted EBITDA decreased 15.0% to $21.6 million, attributable to the same items noted above, partially offset by the higher net effect of the adjusting items detailed in the reconciliation tables below following the unaudited condensed consolidated financial statements.

    Adjusted and other non-GAAP measures discussed above and elsewhere in this press release are defined below under the heading, Non-GAAP Measures.

    Other Items
    The Company ended the first quarter of 2025 with $151.8 million in cash and cash equivalents. Net Free Cash Generated for the first quarter of 2025 was $10.3 million, up from the first quarter of 2024. Year-over-year Net Free Cash Generated primarily reflects the investments in assets placed into service as a result of the Company’s move to the new U.S. headquarters facility in the first quarter of 2024, partially offset by the decrease in net income.

    The Company incurred $1.2 million in transaction costs for the first quarter, primarily legal and professional fees incurred in relation to its previously announced evaluation of strategic alternatives. In addition, the Company incurred restructuring costs of approximately $0.3 million primarily related to the Company’s foreign operations.

    The Company repurchased 367,873 shares of its common stock for $5.0 million during the first quarter of 2025 through its underlying share repurchase program and a privately-negotiated transaction.

    Guidance
    Based on our first quarter 2025 financial results and the underlying market dynamics we have observed to date, the Company is revising its previously issued full-year guidance below. Current levels of uncertainty and volatility affecting market conditions and consumer behavior, have increased the difficulty of reliably forecasting short-term results.   Moreover, as previously announced, the Company is in the process of executing on a long-term strategy of investing in its digital business offerings to increase their contribution to the Company’s revenue and to increase its profitability.   Accordingly, the Company is discontinuing issuing quarterly guidance.

    Full-year 2025:
    •Revenue of $634.9 million to $654.2 million.
    •Diluted EPS of $1.53 to $1.65.
    •Adjusted Diluted EPS of $1.86 to $2.02.
    •Adjusted EBITDA of $103.6 million to $106.8 million.

    Non-GAAP Measures
    Adjusted Net Income, Adjusted Earnings per Share, Adjusted EBITDA, Adjusted EBITDA Margin and Net Free Cash Generated, each a Non-GAAP financial measure, are the primary metrics used by management to evaluate the financial performance of our business. We present these Non-GAAP financial measures because we believe they are frequently used by analysts, investors, and other interested parties to evaluate companies in our industry. Furthermore, we believe they are helpful in highlighting trends in our operating results, because certain of such measures exclude, among other things, the effects of certain transactions that are outside the control of management, while other measures can differ significantly depending on long-term strategic decisions regarding capital structure, the jurisdictions in which we operate and capital investments.

    Adjusted Net Income is defined as Net Income adjusted to add back certain charges and expenses, such as non-cash amortization of certain intangible assets resulting from business and asset acquisition transactions, non-cash compensation costs, and other items outlined in the reconciliation table below, as these charges and expenses are not considered a part of our core business operations and are not an indicator of ongoing future Company performance.

    Adjusted Earnings per Share – Basic and Diluted is calculated by dividing Adjusted Net Income by GAAP weighted-average common shares outstanding (basic and diluted).

    Adjusted EBITDA is defined as Net Income before depreciation and amortization, interest expense, income taxes, and adjusted to add back certain charges and expenses, such as non-cash compensation costs and other items outlined in the reconciliation table below, as these charges and expenses are not considered a part of our core business operations and are not an indicator of ongoing future Company performance.

    Adjusted EBITDA Margin is calculated by dividing Adjusted EBITDA by Revenues.

    Net Free Cash Generated is defined as Net Income before provision for credit losses and depreciation and amortization adjusted to add back certain non-cash charges and expenses, such as non-cash compensation costs, and reduced by cash used in investing activities and servicing of our debt obligations.

    Adjusted Net Income, Adjusted Earnings per Share, Adjusted EBITDA, Adjusted EBITDA Margin, and Net Free Cash Generated are non-GAAP financial measures and should not be considered as an alternative to operating income, net income, net income margin or earnings per share, as a measure of operating performance or cash flows, or as a measure of liquidity. Non-GAAP financial measures are not necessarily calculated the same way by different companies and should not be considered a substitute for or superior to U.S. GAAP.

    Reconciliations of Net Income, the Company’s closest GAAP measure, to Adjusted Net Income, Adjusted EBITDA, and Net Free Cash Generated, as well as a reconciliation of Earnings per Share (Basic and Diluted) to Adjusted Earnings per Share (Basic and Diluted) and Net Income Margin to Adjusted EBITDA Margin, are outlined in the tables below following the condensed consolidated financial statements. A quantitative reconciliation of projected Adjusted EBITDA and Adjusted Diluted EPS to the most comparable GAAP measure is not available without unreasonable efforts because of the inherent difficulty in forecasting and quantifying the amounts necessary under GAAP guidance for operating or other adjusted items including, without limitation, costs and expenses related to acquisitions and other transactions, share-based compensation, tax effects of certain adjustments and losses related to legal contingencies or disposal of assets. For the same reasons, we are unable to address the probable significance of the unavailable information.

    Investor and Analyst Conference Call / Presentation
    Intermex will host a conference call and webcast presentation at 9:00 a.m. Eastern Time today. Interested parties are invited to join the discussion and gain firsthand knowledge about Intermex’s financial performance and operational achievements through the following channels:

    • A live broadcast of the conference call may be accessed via the Investor Relations section of Intermex’s website at https://investors.intermexonline.com/.
    • To participate in the live conference call via telephone, please register HERE. Upon registering, a dial-in number and unique PIN will be provided to join the conference call.
    • Following the conference call, an archived webcast of the call will be available for one year on Intermex’s website at https://investors.intermexonline.com/.

    Safe Harbor Compliance Statement for Forward-Looking Statements
    This press release contains certain “forward-looking statements” within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995, as amended, which reflect our current views concerning certain events that are not historical facts but could have an effect on our future performance, including but without limitation, statements regarding our plans, objectives, financial performance, business strategies, projected results of operations, restructuring initiatives and expectations for the Company. These statements may include and be identified by words or phrases such as, without limitation, “would,” “will,” “should,” “expects,” “believes,” “anticipates,” “continues,” “could,” “may,” “might,” “plans,” “possible,” “potential,” “predicts,” “projects,” “forecasts,” “intends,” “assumes,” “estimates,” “approximately,” “shall,” “our planning assumptions,” “future outlook,” “currently,” “target,” “guidance,” and similar expressions (including the negative and plural forms of such words and phrases). These forward-looking statements are based largely on information currently available to our management and our current expectations, assumptions, plans, estimates, judgments, projections about our business and our industry, and macroeconomic conditions, and are subject to various risks, uncertainties, estimates, contingencies, and other factors, many of which are outside our control, that could cause actual results to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements and could materially adversely affect our business, financial condition, results of operations, cash flows, and liquidity. Such factors include, among others: changes in immigration laws and their enforcement, including any adverse effects on the level of immigrant employment, earning potential and other commercial activities; our success in expanding customer acceptance of our digital services and infrastructure, as well as developing, introducing and marketing new digital and other products and services; new technology or competitors that disrupt the current money transfer and payment ecosystem, including the introduction of new digital platforms; loss of, or reduction in business with, key sending agents; our ability to effectively compete in the markets in which we operate; economic factors such as inflation, the level of economic activity, recession risks and labor market conditions, as well as volatility in market interest rates; international political factors, including ongoing hostilities in Ukraine and the Middle East, political instability, tariffs, including the effects of tariffs on domestic markets and industrial activity and employment, border taxes or restrictions on remittances or transfers from the outbound countries in which we operate or plan to operate; volatility in foreign exchange rates that could affect the volume of consumer remittance activity and/or affect our foreign exchange related gains and losses; consumer confidence in our brands and in consumer money transfers generally; expansion into new geographic markets or product markets; our ability to successfully execute, manage, integrate and obtain the anticipated financial benefits of key acquisitions and mergers; cybersecurity-attacks or disruptions to our information technology, computer network systems, data centers and mobile devices applications; the ability of our risk management and compliance policies, procedures and systems to mitigate risk related to transaction monitoring; consumer fraud and other risks relating to the authenticity of customers’ orders or the improper or illegal use of our services by consumers, sending agents or digital partners; our ability to maintain favorable banking and paying agent relationships necessary to conduct our business; bank failures, sustained financial illiquidity, or illiquidity at the clearing, cash management or custodial financial institutions with which we do business; changes to banking industry regulation and practice; credit risks from our agents, digital partners and the financial institutions with which we do business; our ability to recruit and retain key personnel; our ability to maintain compliance with applicable laws and regulatory requirements, including those intended to prevent use of our money remittance services for criminal activity, those related to data and cybersecurity protection, and those related to new business initiatives; enforcement actions and private litigation under regulations applicable to money remittance services; changes in tax laws in the countries in which we operate; our ability to protect intellectual property rights; our ability to satisfy our debt obligations and remain in compliance with our credit facility requirements; public health conditions, responses thereto and the economic and market effects thereof; the use of third-party vendors and service providers; weakness in U.S. or international economic conditions; and other economic, business, and/or competitive factors, risks and uncertainties, including those described in the “Risk Factors” and other sections of periodic reports and other filings that we file with the Securities and Exchange Commission. Accordingly, we caution investors and all others not to place undue reliance on any forward-looking statements. Any forward-looking statement speaks only as of the date such statement is made and we undertake no obligation to update any of the forward-looking statements.

    About International Money Express, Inc.
    Founded in 1994, Intermex applies proprietary technology enabling consumers to send money from the United States, Canada, Spain, Italy, the United Kingdom and Germany to more than 60 countries. The Company provides the digital movement of money through a network of agent retailers in the United States, Canada, Spain, Italy, the United Kingdom and Germany; Company-operated stores; our mobile apps; and the Company’s websites. Transactions are fulfilled and paid through thousands of retail and bank locations around the world. Intermex is headquartered in Miami, Florida, with international offices in Puebla, Mexico, Guatemala City, Guatemala, London, England, and Madrid, Spain. For more information about Intermex, please visit www.intermexonline.com.

    Alex Sadowski
    Investor Relations Coordinator
    ir@intermexusa.com
    tel. 305-671-8000

    Condensed Consolidated Balance Sheets
             
        March 31,   December 31,
    (in thousands of dollars)     2025     2024
    ASSETS   (Unaudited)    
    Current assets:        
    Cash and cash equivalents   $ 151,764   $ 130,503
    Accounts receivable, net of allowance of $4,095 and $3,546, respectively     131,026     107,077
    Prepaid wires, net     32,577     49,205
    Prepaid expenses and other current assets     10,561     10,998
    Total current assets     325,928     297,783
             
    Property and equipment, net     52,603     50,354
    Goodwill     55,195     55,195
    Intangible assets, net     26,058     26,847
    Deferred tax asset, net     18    
    Other assets     30,787     32,198
    Total assets   $ 490,589   $ 462,377
             
    LIABILITIES AND STOCKHOLDERS’ EQUITY        
    Current liabilities:        
    Accounts payable   $ 23,410   $ 19,520
    Wire transfers and money orders payable, net     115,081     85,044
    Accrued and other liabilities     47,977     47,434
    Total current liabilities     186,468     151,998
             
    Long-term liabilities:        
    Debt, net     147,385     156,623
    Lease liabilities, net     17,493     18,582
    Deferred tax liability, net         250
    Total long-term liabilities     164,878     175,455
             
    Stockholders’ equity:        
    Total stockholders’ equity     139,243     134,924
    Total liabilities and stockholders’ equity   $ 490,589   $ 462,377
             
    Condensed Consolidated Statements of Income
         
        Three Months Ended March 31,
    (in thousands of dollars, except for per share data)     2025     2024
        (Unaudited)
    Revenues:        
    Wire transfer and money order fees, net   $ 120,167   $ 126,921
    Foreign exchange gain, net     20,181     20,346
    Other income     3,962     3,145
    Total revenues     144,310     150,412
             
    Operating expenses:        
    Service charges from agents and banks     93,788     97,934
    Salaries and benefits     18,288     18,106
    Other selling, general and administrative expenses     10,989     9,953
    Provision for credit losses     2,066     1,595
    Restructuring costs     306    
    Transaction costs     1,169     10
    Depreciation and amortization     3,629     3,228
    Total operating expenses     130,235     130,826
             
    Operating income     14,075     19,586
             
    Interest expense     2,700     2,702
             
    Income before income taxes     11,375     16,884
             
    Income tax provision     3,606     4,778
             
    Net income   $ 7,769   $ 12,106
             
    Earnings per common share:        
    Basic   $ 0.25   $ 0.36
    Diluted   $ 0.25   $ 0.35
             
    Weighted-average common shares outstanding:        
    Basic     30,587,949     33,675,441
    Diluted     30,831,633     34,188,814
    Reconciliation from Net Income to Adjusted Net Income
         
        Three Months Ended March 31,
    (in thousands of dollars, except for per share data)     2025       2024  
        (Unaudited)
             
    Net Income   $ 7,769     $ 12,106  
             
    Adjusted for:        
    Share-based compensation (a)     2,112       2,153  
    Restructuring costs (b)     306        
    Transaction costs (c)     1,169       10  
    Other charges and expenses (d)     327       437  
    Amortization of intangibles (e)     711       977  
    Income tax benefit related to adjustments (f)     (1,466 )     (1,012 )
    Adjusted Net Income   $ 10,928     $ 14,671  
             
    Adjusted earnings per common share:        
    Basic   $ 0.36     $ 0.44  
    Diluted   $ 0.35     $ 0.43  

    (a) Represents share-based compensation relating to equity awards granted primarily to employees and independent directors of the Company.

    (b) Represents primarily severance, write-off of assets and, legal and professional fees related to the execution of restructuring plans.

    (c) Represents primarily financial advisory, professional and legal fees related to business acquisition transactions and strategic alternatives.

    (d) Represents primarily loss on disposal of fixed assets.

    (e) Represents the amortization of certain intangible assets that resulted from business and asset acquisition transactions.

    (f) Represents the current and deferred tax impact of the taxable adjustments to Net Income using the Company’s blended federal and state tax rate for each period. Relevant tax-deductible adjustments include all adjustments to Net Income.

    Reconciliation from Basic Earnings per Share to Adjusted Basic Earnings per Share
         
        Three Months Ended March 31,
          2025       2024  
        (Unaudited)
    Basic Earnings per Share   $ 0.25     $ 0.36  
    Adjusted for:        
    Share-based compensation     0.07       0.06  
    Restructuring costs     0.01        
    Transaction costs     0.04       NM  
    Other charges and expenses     0.01       0.01  
    Amortization of intangibles     0.02       0.03  
    Income tax benefit related to adjustments     (0.05 )     (0.03 )
    Adjusted Basic Earnings per Share   $ 0.36     $ 0.44  

    NM—Amount is not meaningful

    The table above may contain slight summation differences due to rounding

    Reconciliation from Diluted Earnings per Share to Adjusted Diluted Earnings per Share
         
        Three Months Ended March 31,
          2025       2024  
        (Unaudited)
    Diluted Earnings per Share   $ 0.25     $ 0.35  
    Adjusted for:        
    Share-based compensation     0.07       0.06  
    Restructuring costs     0.01        
    Transaction costs     0.04       NM  
    Other charges and expenses     0.01       0.01  
    Amortization of intangibles     0.02       0.03  
    Income tax benefit related to adjustments     (0.05 )     (0.03 )
    Adjusted Diluted Earnings per Share   $ 0.35     $ 0.43  

    NM—Amount is not meaningful

    The table above may contain slight summation differences due to rounding

    Reconciliation from Net Income to Adjusted EBITDA
         
        Three Months Ended March 31,
    (in thousands of dollars)     2025     2024
        (Unaudited)
    Net Income   $ 7,769   $ 12,106
             
    Adjusted for:        
    Interest expense     2,700     2,702
    Income tax provision     3,606     4,778
    Depreciation and amortization     3,629     3,228
    EBITDA     17,704     22,814
    Share-based compensation (a)     2,112     2,153
    Restructuring costs (b)     306    
    Transaction costs (c)     1,169     10
    Other charges and expenses (d)     327     437
    Adjusted EBITDA   $ 21,618   $ 25,414

    (a) Represents share-based compensation relating to equity awards granted primarily to employees and independent directors of the Company.

    (b) Represents primarily severance, write-off of assets and legal and professional fees related to the execution of restructuring plans.

    (c) Represents primarily financial advisory, professional and legal fees related to business acquisition transactions and strategic alternatives.

    (d) Represents primarily loss on disposal of fixed assets.

    Reconciliation from Net Income Margin to Adjusted EBITDA Margin
         
        Three Months Ended March 31,
        2025     2024  
        (Unaudited)
    Net Income Margin   5.4 %   8.0 %
    Adjusted for:        
    Interest expense   1.9 %   1.8 %
    Income tax provision   2.5 %   3.2 %
    Depreciation and amortization   2.5 %   2.1 %
    EBITDA Margin   12.3 %   15.2 %
    Share-based compensation   1.5 %   1.4 %
    Restructuring costs   0.2 %   %
    Transaction costs   0.8 %   %
    Other charges and expenses   0.2 %   0.3 %
    Adjusted EBITDA Margin   15.0 %   16.9 %

    The table above may contain slight summation differences due to rounding

    Reconciliation of Net Income to Net Free Cash Generated
         
        Three Months Ended March 31,
    (in thousands of dollars)     2025       2024  
        (Unaudited)
             
    Net income for the period   $ 7,769     $ 12,106  
             
    Depreciation and amortization     3,629       3,228  
    Share-based compensation     2,112       2,153  
    Provision for credit losses     2,066       1,595  
    Cash used in investing activities     (5,313 )     (13,480 )
    Term loan pay downs           (1,641 )
             
    Net Free Cash Generated during the period   $ 10,263     $ 3,961  

    The MIL Network

  • MIL-OSI: Enphase Energy Launches IQ Balcony Solar System in Germany

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    FREMONT, Calif., May 07, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Enphase Energy, Inc. (NASDAQ: ENPH), a global energy technology company and the world’s leading supplier of microinverter-based solar and battery systems, today announced the launch of the Enphase® IQ® Balcony Solar System in Germany. Designed for plug-and-play installation, the new system empowers apartment dwellers and homeowners with limited roof space to generate their own clean energy from balconies, patios, and small outdoor areas. It’s also a simple and affordable solution for fully off-grid use cases, offering reliable daytime power for alpine cabins, camping sites, mobile home setups, and more. The IQ Balcony Solar System includes Enphase IQ8HC™ Microinverters, IQ® Balcony Gateway, and other components.  

    Balcony solar systems – or “plug-in solar” systems – are rapidly expanding access to clean energy for residents without traditional rooftop space. According to SolarPower Europe, Germany registered 435,000 new balcony systems in 2024, compared to 276,000 in 2023. There are now 780,000 total balcony solar installations across the country, driven by significant regional subsidies. The Enphase IQ Balcony Solar System will help more people participate in the energy transition, supporting greater energy independence across Europe.

    The IQ Balcony Solar System offers the following key features:

    • Do-it-yourself installation: The system has an easy setup with plug-and-play connectors for self-installation and commissioning through the Enphase® App.
    • Off-grid operation: The system’s IQ Microinverters switch seamlessly between grid-tied and off-grid modes, so connected devices can stay powered during daytime grid outages, or function entirely off-grid when the sun is shining in rural or remote areas where grid power isn’t available.
    • Scalable solution: Homeowners can start with a small system and expand over time using an Enphase expansion kit as energy needs grow. Additional energy from the expansion kit can be harvested using the auxiliary socket.
    • Integrated connectivity: The system offers a simplified setup using Wi-Fi or cellular data, supported by a 5-year data plan for seamless monitoring and updates.
    • Highly reliable: The IQ8HC Microinverters come with an IP67 rating, while the IQ Balcony Gateway has an IP65 rating and a 5-year warranty.

    “Germany’s energy landscape is changing, and products like the Enphase IQ Balcony Solar System are making the shift easier and more accessible,” said Kevin Malek, CEO of solago, a bundler of solar energy products in Germany. “This system empowers people to generate their own clean energy – even without a traditional roof – while enjoying the safety, reliability, and simplicity that Enphase is known for.”

    The standard Enphase IQ Balcony Solar Kit includes two IQ8HC Microinverters, one IQ Balcony Gateway, IQ® Cables, and one AC Power Cable. Retailers can bundle it with solar panels and racking before it is sold. The scalable system can accommodate up to seven IQ8HC Microinverters and panels, enabling the system to evolve with energy needs. System owners can easily install the system on their own and commission it using the Enphase App, which also allows users to monitor and view their energy production.

    “The installation process was incredibly fast, and the setup was seamless,” said Doris Filipović, a customer in Germany using the Enphase IQ Balcony Solar System. “What I love most is being able to track the performance of each panel in real time through the Enphase App. It’s a great feeling to know exactly how much clean energy I’m producing every day – right from my balcony.”

    “Thanks to our easy-to-install IQ Balcony Solar System, more people in Germany can now increase their energy independence and participate in the clean energy transition,” said Sabbas Daniel, senior vice president of sales at Enphase Energy. “We’re excited to support improved solar accessibility in Europe, and we look forward to launching into other regions in the future.”

    The Enphase IQ Balcony Solar System is available for purchase today on the Enphase website or with select partners. Solar panels, shelves, and mounting hardware are not included in this kit and must be purchased separately. To learn more about Enphase’s IQ Balcony Solar System, visit the websites for homeowners and installers.

    About Enphase Energy, Inc.

    Enphase Energy, a global energy technology company based in Fremont, CA, is the world’s leading supplier of microinverter-based solar and battery systems that enable people to harness the sun to make, use, save, and sell their own power – and control it all with a smart mobile app. The company revolutionized the solar industry with its microinverter-based technology and builds all-in-one solar, battery, and software solutions. Enphase has shipped approximately 81.5 million microinverters, and approximately 4.8 million Enphase-based systems have been deployed in over 160 countries. For more information, visit https://enphase.com/.

    ©2025 Enphase Energy, Inc. All rights reserved. Enphase Energy, Enphase, the “e” logo, IQ, IQ8, and certain other marks listed at https://enphase.com/trademark-usage-guidelines are trademarks or service marks of Enphase Energy, Inc. in the U.S. and other countries. Other names are for informational purposes and may be trademarks of their respective owners.

    Forward-Looking Statements

    This press release may contain forward-looking statements, including statements related to the expected capabilities and performance of Enphase Energy’s technology and products, including safety, quality, and reliability; the ability of more people to participate in the energy transition; Enphase Energy’s ability to support greater energy independence across Europe; and statements regarding the timing and availability Enphase Energy’s products in Germany. These forward-looking statements are based on Enphase Energy’s current expectations and inherently involve significant risks and uncertainties. Actual results and the timing of events could differ materially from those contemplated by these forward-looking statements as a result of such risks and uncertainties including those risks described in more detail in Enphase Energy’s most recently filed Quarterly Report on Form 10-Q, Annual Report on Form 10-K, and other documents filed by Enphase Energy from time to time with the SEC. Enphase Energy undertakes no duty or obligation to update any forward-looking statements contained in this release as a result of new information, future events or changes in its expectations, except as required by law.

    Contact:

    Enphase Energy

    press@enphaseenergy.com

    This press release was published by a CLEAR® Verified individual.

    The MIL Network

  • MIL-OSI Global: Italy’s areas of wartime fascist resistance remain less susceptible to the far right today

    Source: The Conversation – UK – By Juan Masullo, Assistant Professor, Institute of Political Science, Leiden University

    Across Europe, far-right parties are making unforeseen breakthroughs – from local councils to national and supranational parliaments. As their presence becomes normalised, these parties promote nationalist rhetoric, challenge democratic institutions, and attempt to reshape a political present rooted in hard-won struggles against authoritarianism.

    Yet, not all communities are equally permeable to these growing forces. Some actively resist, mobilising to block authoritarian ideologies and defend democratic values.

    Our recent research in Italy offers one explanation as to why some communities are less easily enticed into far-right politics than others. Local histories of wartime resistance continue to shape political cultures in ways that, even generations later, inspire people to push back against the resurgence of fascist and neo-fascist ideologies.

    In areas where anti-fascist resistance movements were active during the second world war, civic engagement to defend democratic values is stronger. In these communities, support for far-right parties is weaker.


    Get your news from actual experts, straight to your inbox. Sign up to our daily newsletter to receive all The Conversation UK’s latest coverage of news and research, from politics and business to the arts and sciences. Join The Conversation for free today.


    These legacies aren’t accidental. They are cultivated, reinforced, and passed on through intensive and continuous local memory work.

    During Italy’s civil war (1943–1945), students, workers, farmers and clergy mobilised into bands of resistance to fight the Nazi-fascist regime. Their efforts were central to Italy’s liberation and the establishment of its democratic republic. While this story is often told at the national level, our research examines its enduring local consequences.

    Using an original dataset mapping resistance activity across about 8,000 Italian municipalities, we compared places with strong partisan mobilisation to those without. Even today, eight decades later, residents of areas with a resistance past are more likely to support initiatives that counter far-right ideologies.

    This was especially evident in the response to a recent initiative. In 2020 and 2021, a grassroots campaign proposed a law to ban the public glorification of fascism. To bring it for discussion before parliament, the campaign needed 50,000 signatures.

    Despite the pandemic, it collected over 240,000 within a few months. While support was widespread, municipalities with strong resistance histories were significantly more likely to participate. Our estimates show roughly 40% more signatures in these places.

    These patterns suggest that wartime resistance can leave legacies that translate into contemporary political behaviour. But data alone can’t explain how these legacies endure. That’s where our fieldwork comes in.

    We have been closely studying towns with deep resistance roots and strong support for the 2021 initiative to see how they keep these legacies alive and who is involved.

    We have followed (and participated in) memorialisation efforts in the Cuneo region, one of the main centres of wartime resistance, and in areas deeply affected by Nazi violence and known for creating some of the strongest partisan brigades. These include villages around Stazzema in Tuscany and Marzabotto in Emilia.

    The main insight is that remembrance isn’t just ceremonial – it’s part of daily life. Schools, hiking clubs, cultural associations, and city halls all contribute to preserving and activating the memory of resistance.

    One public elementary school in the rural hills around Bologna, for example, created a “memory garden” to honour local residents who died fighting fascism. Through interviews, art and storytelling, students have engaged directly with their community’s past, creating not only a commemorative space but a living bridge between generations.

    The memorial garden planted by students in.
    J Masullo, CC BY-ND

    Similarly, local Alpine clubs in Emilia Romagna and Piedmont restored partisan trails through the mountains, now used for memory treks. These hikes attract people who might not otherwise engage politically but who, by walking the paths of wartime partisans, connect with stories of sacrifice and solidarity. What begins as recreation becomes an encounter with democratic values.

    These deeply localised memory efforts – anchored in the names, stories and spaces of the community – often intensify during democratic threats. The 2021 campaign emerged amid growing support for parties like Lega and Fratelli d’Italia (Brothers of Italy).

    Related studies show that when exclusionary welfare policies gain ground, local communities sometime organise in defence of vulnerable groups. In towns with a resistance past, local “memory entrepreneurs” doubled their efforts in response to far-right victories.

    Memory as a political battle

    This is not just an Italian phenomenon. Across Europe, historical memory is a political battleground. In Germany, the Stolpersteine – brass plaques in sidewalks commemorating Nazi victims – serve as grassroots reminders that shape civic attitudes. In Hungary, activists have created “living memorials” to Holocaust victims, directly contesting government efforts to whitewash fascist collaboration.

    These commemorations also have measurable political effects. In Berlin, neighbourhoods where one or more Stolpersteine was placed before an election saw fewer votes for the far-right AfD (a 0.96%-point decrease) compared to those with no Stolpersteine. This happened across federal, state and EU elections between 2013 and 2021.

    A stolperstein in Berlin.
    Wikipedia/Drrcs15, CC BY-SA

    What unites these efforts is a belief that remembering the past matters – not only to honour it, but to shape the future. Local narratives of wartime resistance and victimisation help instil democratic values and inoculate communities against authoritarianism.

    But this doesn’t happen automatically. It requires effort. Teachers, students, parents, associations, and local councils all play a role in keeping memory alive and politically meaningful.

    Recognising this is especially vital today, when the meaning of anti-fascism itself is a polarising subject. Far-right leaders, including those in office, downplay and discredit the resistance’s legacy, replacing it with revisionist myths.

    A local cycling club marks liberation day with a tour of monuments dedicated to partisans.
    J Masullo, CC BY-ND

    When communities take ownership of their histories, they are more likely to uphold democratic principles not only in ceremonies, but at the ballot box and in everyday actions. The past is never just the past. The legacies of wartime resistance continue to shape how people view democracy, justice, and belonging. In times like these, remembering the resistance is more than homage – it is civic defence.

    Juan Masullo has received funding for this research from UNUWIDER and Leiden University.

    He is affiliated with the University of Milan.

    Simone Cremaschi has received funding for this research from UNUWIDER, the European Research Council (grant number 864687), and Leiden University.

    ref. Italy’s areas of wartime fascist resistance remain less susceptible to the far right today – https://theconversation.com/italys-areas-of-wartime-fascist-resistance-remain-less-susceptible-to-the-far-right-today-255859

    MIL OSI – Global Reports

  • MIL-OSI: EAT & BEYOND COMPLETES THE ACQUISITION OF 100% OF MILO MEDIA TECHNOLOGIES INC.

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    VANCOUVER, BC, May 07, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) — Eat & Beyond Global Holdings Inc. (CSE: EATS) (OTCPK: EATBF) (FSE: 988) (“Eat & Beyond” or the “Company”), an investment issuer focused on incubating first-mover opportunities in emerging markets, is pleased to announce, further to its news release of January 31, 2025, that the Company has completed the acquisition of 100% of the issued and outstanding common shares in the capital of Milo Media Technologies Inc. (“Milo Media”) in exchange for securities of Eat & Beyond pursuant to the terms and conditions of a securities exchange agreement dated January 31, 2025 (the “Definitive Agreement”) among the Company, Milo Media, the shareholders and the warrant holders of Milo Media (the “Transaction”).

    Transaction Terms

    Pursuant to the terms of the Definitive Agreement and in consideration for 100% of the issued and outstanding shares, Eat & Beyond has issued an aggregate of 15,000,000 common shares of Eat & Beyond (the “Payment Shares”) to Milo shareholders at a deemed price of $0.185 per Payment Share and issued 15,000,000 common share purchase warrants (the “Replacement Warrants”) as consideration for the disposition of all of the warrants of Milo (the “Milo Warrants”). Each Replacement Warrant permits the holder thereof to acquire one common share in the capital of Eat & Beyond (a “Share”) at a price of $0.075 per Share on or before January 30, 2025, the same exercise price and expiry date of the original Milo Warrants surrendered for cancellation.

    There is no statutory hold period for the Payment Shares or the Replacement Warrants pursuant to applicable securities laws, however, the Payment Shares are subject to voluntary hold periods as follows: 10% of the Payment Shares will become freely tradable upon the Company filing a Business Acquisition Report for the Transaction (the “BAR”), and the remaining 90% of the Payment Shares will be subject to a hold period expiring four months after the BAR is filed.

    The Transaction is an arms-length transaction and there is no change in management or the Board of Directors of Eat & Beyond.

    Strategic Significance of the Acquisition

    The acquisition of Milo Media has provided Eat & Beyond with a first-mover advantage as the first publicly traded company – to the best of the Company’s knowledge – to actively participate in the XRPL ecosystem. Milo Media’s financial infrastructure solutions are expected to enable Eat & Beyond to acquire Ripple (XRP) through active participation on the XRP network, akin to how Bitcoin miners earn Bitcoin. This unique model is expected to position Eat & Beyond to generate value directly from the network’s growth and adoption.

    “With the acquisition complete and Liquid Link now officially launched, we’re entering a new era, one where everyday users, developers, and institutions can interact with the XRPL and beyond in ways never before possible. The XRP Army has always believed in utility. Now, we’re helping deliver it” said Young Bann, CEO of Eat & Beyond.

    About Milo Media

    Milo Media is a private company existing under the laws of the Province of British Columbia. Following the closing of the Transaction, Milo Media Technologies will now operate under the trade name Liquid Link and is proud to unveil its new home at www.liquidlink.ai.

    Introducing Liquid Link: Built for the Web3 Era

    Liquid Link is developing Xrpfy, a next-generation discovery and analytics platform purpose-built for the XRP Ledger (XRPL). Designed for client-side transitions and as a self-custody-first interface, Xrpfy enables users to:

    • Search for real-world assets (RWAs), stablecoins, and the full spectrum of Web3 tokens on the XRPL ledger.
    • Discover the least-cost trading routes and identify arbitrage opportunities across the XRPL decentralized exchange (DEX).
    • Navigate the XRPL with no middlemen — Liquid Link does not facilitate trades or custody funds, but instead empowers users with powerful analytics and user-friendly tools.

    Future versions of the platform may incorporate AI agent capabilities, providing even smarter, faster ways to interact with the XRPL.

    Expanding Beyond XRPL

    While Liquid Link is laser-focused on unleashing the full potential of the XRP Ledger, it is also charting a bold multi-chain future. The company plans to build and support tools for emerging Bitcoin Layer 2 ecosystems, including:

    • The Lightning Network
    • Liquid Network
    • RGB
    • Taproot Assets

    Additionally, support for Axelar and the broader Web3 ecosystem is being actively considered, with timelines to be determined.

    These integrations will enable enterprise-grade adoption of RWAs, stablecoins, and Web3 applications across the decentralized economy.

    The Opportunity Ahead

    The global market for tokenized assets — from real estate to carbon credits, commodities to currencies — is projected to exceed $16 trillion by 2030, according to a report by Boston Consulting Group and ADDX¹1. With its ultra-fast, low-cost transaction environment, the XRP Ledger is uniquely positioned to lead this revolution.

    Liquid Link’s Xrpfy platform is built to be the gateway to this future.

    By combining intelligent search, seamless discovery, and powerful routing tools, Xrpfy will give individuals and businesses the tools they need to build, trade, and scale confidently in the Web3 economy.

    Launch Timeline

    The Xrpfy platform is currently in active development and is scheduled to launch by the end of Q2 2025.

    Join the Movement

    For updates, partnerships, and early access to Xrpfy, visit www.liquidlink.ai and follow us on social media.

    Marketing Agreements

    The Company is also pleased to announce the following marketing service agreements. The Company’s engagement of the service providers is intended to improve the Company’s visibility and prominence in the capital markets.

    On May 1, 2025, the Company entered into a marketing agreement with an arm’s length firm, Senergy Communications Capital Inc. (“Senergy”). Senergy has agreed to provide content development and digital marketing services. The agreement will remain in effect for one month with the option to renew. The Company has agreed to pay an aggregate cash fee of $150,000, plus applicable taxes. Senergy does not have any interest, directly or indirectly, in the Company or its securities, or any right or intent to acquire such an interest. Senergy’s business is located at 122 Mainland Street (Suite 228) Vancouver, BC, V6B-5L1. The contact person is Aleem Fidai, email: info@senergy.capital.

    On May 1, 2025, the Company has entered into a marketing agency agreement (the “Marketing Agreement”) with an arm’s length firm, Global One Media Limited (“Global One”) to provide, among other things, social media management, marketing and distribution services to the Company. The Marketing Agreement has an initial term of six months, and the Company will pay Global One a monthly retainer fee of US$4,500. Global One Media does not have any interest, directly or indirectly, in the Company or its securities, or any right or intent to acquire such an interest. Global One’s business is located 100 Tras Street #16-01, 100 AM Singapore, 079027. The contact person is Bastien Boulay, email: bastien@globalonemedia.com.

    On May 1, 2025, the Company has entered into a marketing consultant agreement with an arm’s length firm, Bergskogar Limited (“Bergskogar”) to provide marketing services to the Company. The agreement commences May 1, 2025 and continues to April 30, 2026, except if terminated or extended by mutual written agreement. The Company will pay Bergskogar an aggregate cash fee of EUR 75,000. Bergskogar does not have any interest, directly or indirectly, in the Company or its securities, or any right or intent to acquire such an interest. Bergkogar’s business is located 1203, 12/F, Tower 3, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Hong Kong. The contact person is Paul Druce, tel: +44 20 3290 3801.

    The Company has engaged with an arm’s length firm, Aktien Check (“Aktien”) to provide European marketing awareness services to the Company. Aktien will provide its services for a period of three months commencing on May 1, 2025 and ending on July 31, 2025. The Company will pay Aktien a cash fee of EUR 50,000. Aktien does not have any interest, directly or indirectly, in the Company or its securities, or any right or intent to acquire such an interest. Aktien’s business is located at Bad Marienberg, Rheinland-Pfalz, Germany. The contact person is Mr. Stefan Lindam, email: Stefan.lindam@aktiencheck.de.

    About Eat & Beyond

    Eat & Beyond (CSE: EATS) is a publicly traded investment issuer that identifies and makes equity investments in global companies that are developing and commercializing innovative food tech, sustainability and technology. Led by a team of industry experts, Eat & Beyond provides retail investors with the unique opportunity to participate in the growth of a broad cross-section of opportunities in the alternative food, sustainability and technology sectors.   Through its wholly owned subsidiary, Liquid Link, the Company is entering the blockchain technology sector with a focus on real-world asset tokenization, decentralized infrastructure, and advanced trading analytics.

    Learn more: https://eatandbeyond.com/

    The Canadian Securities Exchange does not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this release and has neither approved nor disapproved the contents of this press release.

    For further information: For further information, please contact Young Bann, CEO, young@purposeesg.com.

    Caution Regarding Forward-Looking Information

    This press release includes certain “forward-looking information” within the meaning of applicable Canadian securities legislation. All statements herein, other than statements of historical fact, constitute forward-looking information. Forward-looking information is frequently, but not always, identified by words such as “expects”, “anticipates”, “believes”, “intends”, “estimates”, “potential”, “possible”, and similar expressions, or statements that events, conditions, or results “will”, “may”, “could”, or “should” occur or be achieved.

    Forward-looking information in this press release includes, but is not limited to, statements relating to the Company’s business plans and expected future growth, the expected benefits of the Transaction, the Company’s future cryptocurrency plans and strategies, the Company’s proposed strategic expansion and growth strategies, the Company’s ability to provide investors with exposure to digital assets, the potential success of the Company’s business and its brand, the growth of XRP and other digital assets and the mainstream adoption of various cryptocurrencies. Forward-looking information reflects the beliefs, opinions and projections on the date the statements are made and are based upon a number of assumptions and estimates that, while considered reasonable by the Company, are inherently subject to significant business, technical, economic, and competitive uncertainties and contingencies, including the speculative nature of cryptocurrencies. Many factors, both known and unknown, could cause actual results, performance or achievements to be materially different from the results, performance or achievements that are or may be expressed or implied by such forward-looking information. Such risks, uncertainties and other factors include, without limitation, the Company’s ability to execute on its business plans; the Company’s ability to raise debt or equity through future financing activities; the Company’s ability to increase its business in cryptocurrency-based technologies; any adverse changes and developments regarding XRP, XRPL or the cryptocurrency ecosystem; the growth and development of decentralized finance and the digital asset sector; any new rules and regulations with respect to decentralized finance and digital assets; the inherent volatility in the prices of certain cryptocurrencies including XRP; increasing competition in the crypto and blockchain industries; general economic, political and social uncertainties in Canada and the United States; currency exchange rates and interest rates; the limited resources of the Company; the Company’s reliance on the expertise and judgment of senior management and the Company’s ability to attract and retain key personnel; the speculative nature of cryptocurrencies in general; and the Company’s ability to continue as a going concern.

    There can be no assurance that such forward-looking information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such information. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking information. Forward-looking statements are made based on management’s beliefs, estimates and opinions on the date that statements are made and the Company undertakes no obligation to update forward-looking statements if these beliefs, estimates and opinions or other circumstances should change, except as required by law. Investors are cautioned against attributing undue certainty to forward-looking statements.


    1   BCG & ADDX Report: “Relevance of On-Chain Asset Tokenization in ‘Traditional Finance’” — Boston Consulting Group, 2022

    The MIL Network

  • MIL-OSI Asia-Pac: MOFA congratulates Friedrich Merz on appointment as German chancellor and formation of new government

    Source: Republic of China Taiwan

    MOFA congratulates Friedrich Merz on appointment as German chancellor and formation of new government

    Date:2025-05-07
    Data Source:Department of European Affairs

    May 7, 2025  
    No. 142  

    The Bundestag officially elected Friedrich Merz of the Christian Democratic Union (CDU) as the new federal chancellor of Germany in a vote on May 6. The new government of Germany was formed by a coalition comprising the CDU/Christian Social Union faction and the Social Democratic Party of Germany. The new cabinet was sworn in on the same day. 
     
    On behalf of the government of the Republic of China (Taiwan), the Ministry of Foreign Affairs extends sincere congratulations to the people and government of Germany. It has also instructed the Taipei Representative Office in Germany to promptly forward a congratulatory letter from President Lai Ching-te conveying expectations for even closer and more cordial relations between Taiwan and Germany. 
     
    In the new government’s coalition agreement, the chapter on foreign relations, national defense policy, development cooperation, and human rights states that Germany will continue to foster relations with Taiwan and reiterates that any change to the status quo regarding Taiwan must be carried out in a peaceful manner. It further maintains that a free, stable, and secure Indo-Pacific is in Germany’s fundamental interests. Such content underlines the new German government’s high regard for Taiwan-Germany relations and peace and stability in the Indo-Pacific.
     
    Taiwan and Germany share the core values of freedom, democracy, human rights, and the rule of law. Taiwan looks forward to building on the existing solid foundation to steadily deepen comprehensive collaboration with the new German government and to jointly advance peace, stability, and prosperity in the Indo-Pacific. (E)

    MIL OSI Asia Pacific News

  • MIL-OSI China: MOFA congratulates Friedrich Merz on appointment as German chancellor and formation of new government

    Source: Republic of Taiwan – Ministry of Foreign Affairs

    MOFA congratulates Friedrich Merz on appointment as German chancellor and formation of new government

    • Date:2025-05-07
    • Data Source:Department of European Affairs

    May 7, 2025  

    No. 142  

    The Bundestag officially elected Friedrich Merz of the Christian Democratic Union (CDU) as the new federal chancellor of Germany in a vote on May 6. The new government of Germany was formed by a coalition comprising the CDU/Christian Social Union faction and the Social Democratic Party of Germany. The new cabinet was sworn in on the same day. 

     

    On behalf of the government of the Republic of China (Taiwan), the Ministry of Foreign Affairs extends sincere congratulations to the people and government of Germany. It has also instructed the Taipei Representative Office in Germany to promptly forward a congratulatory letter from President Lai Ching-te conveying expectations for even closer and more cordial relations between Taiwan and Germany. 

     

    In the new government’s coalition agreement, the chapter on foreign relations, national defense policy, development cooperation, and human rights states that Germany will continue to foster relations with Taiwan and reiterates that any change to the status quo regarding Taiwan must be carried out in a peaceful manner. It further maintains that a free, stable, and secure Indo-Pacific is in Germany’s fundamental interests. Such content underlines the new German government’s high regard for Taiwan-Germany relations and peace and stability in the Indo-Pacific.

     

    Taiwan and Germany share the core values of freedom, democracy, human rights, and the rule of law. Taiwan looks forward to building on the existing solid foundation to steadily deepen comprehensive collaboration with the new German government and to jointly advance peace, stability, and prosperity in the Indo-Pacific. (E)

    MIL OSI China News

  • MIL-OSI Banking: GlobalData revises down global MAT insurance industry growth forecast due to increased US tariffs

    Source: GlobalData

    The global marine, aviation, and transit (MAT) insurance industry, which was forecasted to grow at a compound annual growth rate (CAGR) of 6.9% before the imposition of the reciprocal tariff from the US, is now expected to grow at a CAGR of 6.4% during 2025-29, in terms of written premiums, according to GlobalData, a leading data and analytics company.

    On April 02, 2025, the US President announced “reciprocal” tariffs on imports. These tariffs include a base 10% plus additional tariffs ranging from 10% to 245%. Higher tariffs are typically imposed on specific products, but the blanket tariff rate of 10% on all countries will negatively impact the global economy. The countries that are mostly dependent on exports to the US will be severely impacted. However, there is a hold on this tariff for 90 days, except for China.

    According to GlobalData’s Insurance Database, the US accounted for around 50% of the global MAT insurance premiums in 2024. As per the revised forecast, high reciprocal tariffs will reduce US MAT insurance premiums by 1.4% in 2025, whereas the premiums of global MAT insurance will be impacted by 0.7%. The US is the largest importer in the world, with Mexico, China, Canada, Germany, and Japan being the top 5 exporting countries in 2023, accounting for 53% of the total US imports.

    GlobalData expects the CAGR of MAT insurance premiums during 2025-29 to reduce by 0.5pp in Mexico, 0.6pp in China, 0.5pp in Canada, 0.5pp in Germany, and 0.2pp in Japan.

    Swarup Kumar Sahoo, Senior Insurance Analyst at GlobalData, comments: “The ‘Liberation Day’ tariff will disrupt the global MAT insurance as the premium growth will slow down in 2025 and subsequent years compared to the previous forecast. Although the global MAT business will experience a temporary surge during April-June 2025 due to the 90-day pause in the tariff, the growth will slow down once the tariff is in place. This will also impact the profitability of MAT insurers across the world.”

    The US has imposed a tariff in the range of 20% (Germany and Italy) to 245% (China) on the top 10 exporters, which contribute 69% of the total US imports, according to the Observatory of Economic Complexity (OEC). Marine cargo business of all the markets except Canada and Mexico will be impacted, whereas for Mexico and Canada, which account for 29% of the total US imports, the aviation cargo and transit insurance will be disrupted.

    Sahoo adds: “The decline in MAT premiums growth rate will be due to both a decline in exports and the value of exported goods. In case the exporter absorbs the cost of the tariff, the cost of goods will go down, and this will reduce the sum insured and the respective premium amount. On the other hand, if the importer bears this, it will be passed on to the consumer, leading to a decline in demand.”

    To offset higher tariffs, importers have started either consolidating shipments or increasing the order size. The risk of theft and damage has increased due to the concentration of high-value goods at various points. Furthermore, the imposition of revised tariffs across countries will create complexities in customs clearance, leading to an increase in demurrage and detention fees.

    Insurers are expected to incur additional costs to rewrite such policies by considering the complexities and associated additional risks. Additionally, increased claims in marine cargo, aviation cargo, and transit will impact the profitability of insurers.

    Starting May 02, 2025, the US will eliminate the exemption of import tariffs on goods under $800 from China and Hong Kong. Due to this, DHL has suspended high-value business-to-consumer shipments to the US. Also, various airlines have suspended air cargo services for high-value goods. This will directly impact the air cargo insurance business.

    Sahoo concludes: “The imposition of the higher tariff will disrupt the global MAT insurance, impacting premiums growth, while increasing the associated risks. Insurers need to be vigilant as higher claims would erode profitability. Furthermore, MAT insurers in the US will lose their global market share as they write half of the global MAT business.”

    MIL OSI Global Banks

  • MIL-OSI Economics: GlobalData revises down global MAT insurance industry growth forecast due to increased US tariffs

    Source: GlobalData

    The global marine, aviation, and transit (MAT) insurance industry, which was forecasted to grow at a compound annual growth rate (CAGR) of 6.9% before the imposition of the reciprocal tariff from the US, is now expected to grow at a CAGR of 6.4% during 2025-29, in terms of written premiums, according to GlobalData, a leading data and analytics company.

    On April 02, 2025, the US President announced “reciprocal” tariffs on imports. These tariffs include a base 10% plus additional tariffs ranging from 10% to 245%. Higher tariffs are typically imposed on specific products, but the blanket tariff rate of 10% on all countries will negatively impact the global economy. The countries that are mostly dependent on exports to the US will be severely impacted. However, there is a hold on this tariff for 90 days, except for China.

    According to GlobalData’s Insurance Database, the US accounted for around 50% of the global MAT insurance premiums in 2024. As per the revised forecast, high reciprocal tariffs will reduce US MAT insurance premiums by 1.4% in 2025, whereas the premiums of global MAT insurance will be impacted by 0.7%. The US is the largest importer in the world, with Mexico, China, Canada, Germany, and Japan being the top 5 exporting countries in 2023, accounting for 53% of the total US imports.

    GlobalData expects the CAGR of MAT insurance premiums during 2025-29 to reduce by 0.5pp in Mexico, 0.6pp in China, 0.5pp in Canada, 0.5pp in Germany, and 0.2pp in Japan.

    Swarup Kumar Sahoo, Senior Insurance Analyst at GlobalData, comments: “The ‘Liberation Day’ tariff will disrupt the global MAT insurance as the premium growth will slow down in 2025 and subsequent years compared to the previous forecast. Although the global MAT business will experience a temporary surge during April-June 2025 due to the 90-day pause in the tariff, the growth will slow down once the tariff is in place. This will also impact the profitability of MAT insurers across the world.”

    The US has imposed a tariff in the range of 20% (Germany and Italy) to 245% (China) on the top 10 exporters, which contribute 69% of the total US imports, according to the Observatory of Economic Complexity (OEC). Marine cargo business of all the markets except Canada and Mexico will be impacted, whereas for Mexico and Canada, which account for 29% of the total US imports, the aviation cargo and transit insurance will be disrupted.

    Sahoo adds: “The decline in MAT premiums growth rate will be due to both a decline in exports and the value of exported goods. In case the exporter absorbs the cost of the tariff, the cost of goods will go down, and this will reduce the sum insured and the respective premium amount. On the other hand, if the importer bears this, it will be passed on to the consumer, leading to a decline in demand.”

    To offset higher tariffs, importers have started either consolidating shipments or increasing the order size. The risk of theft and damage has increased due to the concentration of high-value goods at various points. Furthermore, the imposition of revised tariffs across countries will create complexities in customs clearance, leading to an increase in demurrage and detention fees.

    Insurers are expected to incur additional costs to rewrite such policies by considering the complexities and associated additional risks. Additionally, increased claims in marine cargo, aviation cargo, and transit will impact the profitability of insurers.

    Starting May 02, 2025, the US will eliminate the exemption of import tariffs on goods under $800 from China and Hong Kong. Due to this, DHL has suspended high-value business-to-consumer shipments to the US. Also, various airlines have suspended air cargo services for high-value goods. This will directly impact the air cargo insurance business.

    Sahoo concludes: “The imposition of the higher tariff will disrupt the global MAT insurance, impacting premiums growth, while increasing the associated risks. Insurers need to be vigilant as higher claims would erode profitability. Furthermore, MAT insurers in the US will lose their global market share as they write half of the global MAT business.”

    MIL OSI Economics

  • MIL-OSI Global: Popes have been European for hundreds of years. Is it time for one from Africa or Asia?

    Source: The Conversation – Global Perspectives – By Darius von Guttner Sporzynski, Historian, Australian Catholic University

    Catholicism did not begin as a “white” faith. Born on the eastern rim of the Mediterranean, it spread through the trading routes and legions of the Roman Empire into Africa, Asia and, only later, what we now call Europe.

    Three early bishops of Rome: Victor I (c. 189–199), Miltiades (311–314) and Gelasius I (492–496), were Africans whose teaching shaped the church’s developing doctrine.

    They are venerated as saints, a reminder the papal office has never been racially defined.

    However, that history sits uneasily with the unbroken run of European popes that stretches from the early Middle Ages to the death of Francis last month. Francis, an Argentine, was the first pope from Latin America, but he was the son of an Italian immigrant family.

    Why, in a global communion of 1.4 billion faithful, has the modern conclave not looked beyond Europeans for a new pope? And what would need to change for it to do so?

    Change has been gradual

    The explanation lies less in colour than in logistics and culture.

    Europe was the political and demographic centre of Catholicism for centuries. Until the 19th century, travel to Rome from beyond Europe was protracted, dangerous and expensive. An elector who missed the start of a conclave was simply excluded.

    Papal politics, therefore, became tightly entwined with Italian city factions and, after 1870, the diplomatic rivalries of European powers.

    Even after steamships and railways made travel easier, longstanding practice and patronage ensured most future cardinals were trained at Roman universities, served in the Curia (the bureaucracy of the Vatican), and moved within a Euro-centric network of friendships. The College of Cardinals became overwhelmingly European in composition and culture.

    The 20th-century popes began to chip away at this European dominance in internal church governance:

    • Pius X abolished the secular veto in 1903 (used by Catholic monarchs to veto papal candidates)
    • Pius XI named the first modern Chinese cardinal in 1946
    • Paul VI limited papal electors to those under the age of 80 and started appointing non-European bishops in greater numbers.

    John Paul II and Benedict XVI continued this trend, while Francis made a point of elevating pastors from places as varied as Tonga, Lesotho and Myanmar.

    While Europe still claims the single largest bloc of votes in the conclave, there has been a decline in its cardinal representation from almost 70% in 1963 to 39% in 2025. The representatives from Africa and Asia have steadily increased.

    Of the 135 electors who are eligible to enter the Sistine Chapel to cast ballots for the new pope on May 7, 53 are European. Africa has 18 electors, Asia 23, Latin America 21, North America 16, and Oceania four. (Two, however, are sick and will not attend – one from Europe and one from Africa).

    This representation is disproportionately European, reflecting the gradual nature of shifts in the church’s structures.

    Shifting demographics

    The demographics of the Catholic church, meanwhile, are changing rapidly.

    Between 1980 and 2023, the Catholic population of Europe fell from 286 million to just under 250 million. Weekly mass attendance declined even more steeply.

    Over the same period, the number of Catholics in Africa almost tripled to 255 million. Asia climbed to about 160 million. And Latin America, though no longer expanding, remains home to roughly 40% of all Catholics, at 425 million.

    Vocations follow the same curve: seminaries in France and Germany are closing for lack of students, while Nigeria, India and the Philippines are sending their priests abroad to ease shortages in Europe.

    Africa and Asia have also significantly increased their representation among Cardinals at the highest level of the Church, from less than 10% in 1963 to more than 30% in 2025.

    Ultimately, these numbers will expand even further, catching up with baptismal registers in Africa, Asia and Latin America.

    What matters most during the conclave

    Observers often describe papal candidates as “progressive” or “conservative”, or speculate about a “Global South bloc” ready to storm the papal throne. Such language obscures what the electors actually consider when casting a ballot.

    Five practical questions tend to be important:

    1. Is the candidate known and trusted, and a man of faith and wisdom?

    Personal acquaintance still matters. Cardinals who have worked in Rome are well-placed because most electors have met them repeatedly.

    2. Can he govern the Curia?

    Leading the world’s oldest bureaucracy demands stamina, political tact, leadership acumen, relational skills and fluency in Italian, the everyday language of Vatican administration.

    There is also the ongoing issue of reform, particularly around the church’s sexual abuse crisis and financial matters.

    3. Will he be heard beyond Rome?

    A pope must travel, address parliaments and give press conferences. Because communication and symbolism are important, a command of English and comfort in front of the global media matter greatly.

    4. Is he a pastor?

    The ability to preach the Gospel compellingly, comfort the afflicted and speak credibly about the poor has been vital since John Paul II.

    5. Does he know and inhabit the tradition of the church?

    As part of this, a pope should also be able to represent and deepen the church’s teachings.

    Non-European papal candidates

    These criteria help explain why previous non-European hopefuls have fallen short.

    In 1978, for instance, Cardinal Aloísio Lorscheider of Brazil was judged too youthful and untested.

    In 2005, Cardinal Francis Arinze of Nigeria, though admired, was seen as a transition figure at the age of 72. He also lacked experience in the Curia.

    In 2013, Cardinal Odilo Scherer of Brazil was persuasive on pastoral questions but hampered by his limited English and Italian, and by concerns the Vatican Bank needed a strong financial reformer.

    Could it change this year? There are several non-European candidates in the current conclave:

    • Luis Antonio Tagle (Philippines): the former archbishop of Manila, he is a gifted communicator in Italian and English. Some voters may fear he is not administratively capable and too closely identified with Francis, yet others see that continuity as an advantage.

    • Fridolin Ambongo Besungu (Democratic Republic of the Congo): a leading African voice on ecology and conflict mediation, he is admired for his courage and leadership in strife-torn Congo. Sceptics point to his limited network outside Africa and France. He may also be too conservative for some cardinals.

    • Peter Turkson (Ghana): a long-time curial prefect and articulate champion of economic justice. Age counts against him (he is 76), yet he could emerge as a compromise if the conclave stalls, as he seen to be doctrinally solid, open and charismatic.

    Any one of them would break the post-medieval pattern. None, however, would (or should) campaign as a flag-bearer for his continent.

    The church neither keeps a scorecard by hemisphere nor anoints popes to gratify civil notions of representation.

    The most important thing is whether a candidate can carry forward the mission of the church and speak in an effective way in an era marked by war, the climate crisis and rapid secularisation.

    Would a non-European pope be seismic?

    Symbolically, yes.

    A Filipino or Congolese pope would signal that Catholicism’s demographic heart now beats in Manila and Kinshasa, rather than Milan and Cologne.

    Practically, though, the change might be less dramatic.

    Whoever is elected inherits the same threefold task:

    • to guard church unity while being a place for all nations and peoples
    • to preach convincingly in a sceptical age and serve the poor and marginalised
    • to lead the a very diverse institution and reform the Curia so it serves rather than stifles evangelisation.

    Those challenges transcend region and skin tone.

    If the next pope happens to be African, Asian or Latin American, history will have turned a page. The universal body will have recognised, in the face of its evolving demographics, the gifts of a shepherd able to speak to followers in Kinshasa, Manila, Sao Paulo and Munich with equal conviction.

    The mystery of the conclave is that when the doors close, regional and political calculations fade. What remains is prayerful discernment about who can carry Saint Peter’s keys into an uncertain future.

    The authors do not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and have disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

    ref. Popes have been European for hundreds of years. Is it time for one from Africa or Asia? – https://theconversation.com/popes-have-been-european-for-hundreds-of-years-is-it-time-for-one-from-africa-or-asia-255506

    MIL OSI – Global Reports

  • MIL-OSI Economics: State of ransomware in 2025

    Source: Securelist – Kaspersky

    Headline: State of ransomware in 2025

    With the International Anti-Ransomware Day just around the corner on May 12, Kaspersky explores the ever-changing ransomware threat landscape and its implications for cybersecurity. According to Kaspersky Security Network data, the number of ransomware detections decreased by 18% from 2023 to 2024 – from 5,715,892 to 4,668,229. At the same time, the share of users affected by ransomware attacks increased by 0.02 p.p. to 0.44%. This smaller percentage compared to other cyberthreats is explained by the fact that attackers often don’t distribute this type of malware on a mass scale, but prioritize high-value targets, which reduces the overall number of incidents.

    That said, if we look at incidents at organizations requiring immediate incident response services that were mitigated by Kaspersky’s Global Emergency Response Team (GERT), we’ll see that 41.6% of them were related to ransomware in 2024, compared to 33.3% in 2023. Targeted ransomware is likely to remain the primary threat to organizations around the world for the foreseeable future.

    Below are some of the global trends that Kaspersky observed with ransomware in 2024.

    Ransomware-as-a-Service (RaaS) dominance

    The RaaS model remains the predominant framework for ransomware attacks, fueling their proliferation by lowering the technical barrier for cybercriminals. In 2024, RaaS platforms like RansomHub thrived by offering malware, technical support and affiliate programs that split the ransom (e.g., 90/10 for affiliates/core group). This model enables less-skilled actors to execute sophisticated attacks, contributing to the emergence of multiple new ransomware groups in 2024 alone. While traditional ransomware still exists, the scalability and profitability of RaaS make it the primary engine, with platforms evolving to include services such as initial access brokering and data exfiltration, ensuring its dominance into 2025.

    Some groups continue to go cross-platform, while Windows remains the primary target

    Many ransomware attacks still target Windows-based systems, reflecting the operating system’s widespread use in enterprise environments. The architecture of Windows, combined with vulnerabilities in software such as Remote Desktop Protocol (RDP) and unpatched systems, makes it a prime target for ransomware executables. In recent years, however, some attackers have diversified, with groups like RansomHub and Akira developing variants for Linux and VMware systems, particularly in cloud and virtualized environments. While Windows remains the epicenter, the growing focus on cross-platform ransomware signals a shift toward exploiting diverse infrastructures, especially as organizations adopt hybrid and cloud setups. This is not a new trend, and we expect it to persist in the coming years.

    Overall ransomware payments down, average ransom payment up

    According to Chainalysis, ransomware payments dropped significantly in 2024 to approximately $813.55 million, down 35% from a record $1.25 billion in 2023. On the other hand, Sophos reports that the average ransom payment surged from $1,542,333 in 2023 to $3,960,917 in 2024, reflecting a trend of targeting larger organizations with higher demands. This report also highlights that more organizations paid ransoms to get their data back, although other reports indicate that fewer organizations paid ransoms than in 2023. For example, according to Coveware, a company that specializes in fighting ransomware, the payment rate hit a record low of 25% in Q4 2024, down from 29% in Q4 2023, driven by law enforcement crackdowns, improved cybersecurity and regulatory pressures discouraging payments.

    While encryption remains a core component of many ransomware attacks, the primary goal for some groups has shifted or expanded beyond locking data

    In 2024, cybercriminals increasingly prioritized data exfiltration alongside, or sometimes instead of, encryption, focusing on stealing sensitive information to maximize leverage and profits or even extending threats to third parties such as customers, partners, suppliers, etc. Encryption is still widely used, but the rise of double and triple extortion tactics shows a strategic pivot. RansomHub and most modern ransomware groups often combine encryption with data theft, threatening to leak or sell stolen data if a ransom is not paid, making exfiltration a critical tactic.

    Dismantled or disrupted ransomware actors in 2024

    Several major ransomware groups faced significant disruptions in 2024, though the ecosystem’s resilience limited the long-term impact. LockBit, responsible for 27.78% of attacks in 2023, was hit hard by Operation Cronos in February 2024, with law enforcement seizing its infrastructure, arresting members and unmasking its leader, Dmitry Khoroshev. However, despite these efforts, LockBit relaunched its operations and remained active throughout 2024.

    ALPHV/BlackCat, another prolific group, was dismantled after an FBI operation in December 2023, though affiliates migrated to other groups such as RansomHub. The Radar/Dispossessor operation was disrupted by the FBI in August 2024, and German authorities seized 47 cryptocurrency exchanges linked to ransomware laundering. Despite these takedowns, groups like RansomHub and Play quickly filled the void, underscoring the challenge of eradicating ransomware networks. However, according to the latest research, the RansomHub group presumably paused their operations as of April 1, 2025.

    Some groups disappear, others pick up their work

    When ransomware groups disband or disappear, their tools, tactics and infrastructure often remain accessible in the cybercriminal ecosystem, allowing other groups to adopt and enhance them. For example, groups like BlackMatter or REvil, after facing pressure from law enforcement, saw their code and methods reused by successors like BlackCat, which in turn was followed by Cicada3301. Disappearing groups may also sell their source code, exploit kits or affiliate models on dark web forums, enabling emerging or existing gangs to repurpose these resources. In addition, malicious tools are sometimes leaked to the internet, as was the case with LockBit 3.0. As a result, many smaller groups or individuals unrelated to the ransomware developers, including hacktivists and low-skilled cybercriminals, get hold of these tools and use them for their own purposes. This cycle of knowledge transfer accelerates the evolution of ransomware as new actors build on proven strategies, adapt to countermeasures, and exploit vulnerabilities faster than defenders can respond. In telemetry, these new groups using old toolkits can be identified as old groups (e.g., LockBit).

    Ransomware groups increasingly developing their own custom toolkits

    This is done to increase the effectiveness of their attacks and avoid detection. These toolkits often include exploitation tools, lateral movement tools, password attack tools, etc. that are tailored to specific targets or industries. By creating proprietary tools, these groups reduce their reliance on widely available, detectable exploits and maintain control over their operations. This in-house development also facilitates frequent updates to counter defenses and exploit new vulnerabilities, making their attacks more resilient and harder for cybersecurity measures to mitigate.

    General vs. targeted ransomware share

    Targeted ransomware attacks, aimed at specific organizations for maximum disruption and payout, focus on high-value targets such as hospitals, financial institutions and government agencies, leveraging reconnaissance and zero-day exploits for precision. General ransomware, which spreads indiscriminately via phishing or external devices, often affects smaller businesses or individuals with weaker defenses. The focus on targeted attacks reflects cybercriminals’ preference for larger ransoms, though general ransomware persists due to its low-effort, high-volume potential.

    According to Kaspersky research, RansomHub was the most active group executing targeted attacks in 2024, followed by Play.

    Each group’s share of victims according to its data leak site (DLS) as a percentage of all reported victims of all groups during the period under review (download)

    AI tools used in ransomware development (FunkSec)

    FunkSec emerged as a ransomware group in late 2024 and quickly gained notoriety, claiming multiple victims in December alone and outpacing established groups like Cl0p and RansomHub. Operating on a Ransomware-as-a-Service (RaaS) model, FunkSec employs a double extortion tactic that combines data encryption with exfiltration. The group targets sectors such as government, technology, finance and education in countries including India, Spain and Mongolia.

    FunkSec is notable for its heavy reliance on AI-assisted tools, particularly in malware development. Its ransomware features AI-generated code with comments that are perfect from a language perspective, suggesting the use of large language models (LLMs) to streamline development and evade detection. Unlike typical ransomware groups that demand millions, FunkSec’s ransoms are unusually low, adopting a high-volume, low-cost approach.

    Bring Your Own Vulnerable Driver attacks continue

    Bring Your Own Vulnerable Driver (BYOVD) is an increasingly prevalent technique used in ransomware attacks to bypass security defenses and gain kernel-level access on Windows systems.

    With BYOVD, attackers deploy a legitimate but vulnerable driver – often digitally signed by a trusted vendor or Microsoft – on a target system. These drivers, which operate at the kernel level (ring 0) with high privileges, contain exploitable flaws that allow attackers to disable security tools, escalate privileges or execute malicious code undetected. By leveraging signed drivers, attackers can evade Windows’ default security checks.

    Although BYOVD is an advanced technique, there is a range of open-source tools like EDRSandblast and Backstab that lower the technical barriers and simplify such attacks. According to the Living Off The Land Drivers (LOLDrivers) project, hundreds of exploitable drivers are known, highlighting the scale of the problem. Attackers continue to find new vulnerable drivers, and tools like KDMapper allow mapping of unsigned drivers into memory via BYOVD, complicating defenses.

    Share of users whose computers were attacked by crypto-ransomware, by region. Data from Kaspersky Security Network (download)

    In the Middle East and Asia-Pacific regions, ransomware affected a higher share of users due to rapid digital transformation, expanding attack surfaces and varying levels of cybersecurity maturity. Enterprises in APAC were heavily targeted, driven by attacks on infrastructure and operational technology, especially in countries with growing economies and new data privacy laws.

    Ransomware is less prevalent in Africa due to lower levels of digitization and economic constraints, which reduce the number of high-value targets. However, as countries like South Africa and Nigeria expand their digital economies, ransomware attacks are on the rise, particularly in the manufacturing, financial and government sectors. Limited cybersecurity awareness and resources leave many organizations vulnerable, though the smaller attack surface means the region remains behind global hotspots.

    Latin America also experiences ransomware attacks, particularly in countries like Brazil, Argentina, Chile and Mexico. Manufacturing, agriculture, and retail, as well as critical sectors such as government and energy are targeted, but economic constraints and smaller ransoms deter some attackers. The region’s growing digital adoption is increasing exposure. For example, NightSpire ransomware compromised Chilean company EmoTrans, a logistics company serving key industries in Chile such as mining, agriculture and international trade. The group first appeared in March 2025, and attacked government institutions, manufacturers and other companies in various parts of the world. Like many other groups, NightSpire uses the double extortion strategy and has its own data leak site (DLS).

    The Commonwealth of Independent States (CIS) sees a smaller share of users encountering ransomware attacks. However, hacktivist groups like Head Mare, Twelve and others active in the region often use ransomware such as LockBit 3.0 to inflict damage on target organizations. Manufacturing, government, and retail are the most targeted sectors, with varying levels of cybersecurity maturity across the region affecting security.

    Europe is confronted with ransomware, but benefits from robust cybersecurity frameworks and regulations that deter some attackers. Sectors such as manufacturing, agriculture, and education are targeted, but mature incident response and awareness limit the scale of attacks. The region’s diversified economies and strong defenses make it less of a focal point for ransomware groups than regions with rapid, less secure digital growth.

    For example, RansomHub claimed responsibility for a 2024 attack on Kawasaki’s European offices, disrupting operations across multiple countries. The breach compromised customer and operational data, affecting supply chains for Kawasaki’s motorcycle and industrial products in Europe. The regional impact was significant in countries such as Germany and the Netherlands, where Kawasaki has a strong market presence, highlighting vulnerabilities in Europe’s manufacturing sector.

    Change in the share of users whose computers were attacked by crypto-ransomware, by region, 2024 compared to 2023. Data from Kaspersky Security Network (download)

    Emerging threats and future outlook

    Looking ahead to 2025, ransomware is expected to evolve by exploiting unconventional vulnerabilities, as demonstrated by the Akira gang’s use of a webcam to bypass endpoint detection and response systems and infiltrate internal networks. Attackers are likely to increasingly target overlooked entry points like IoT devices, smart appliances or misconfigured hardware in the workplace, capitalizing on the expanding attack surface created by interconnected systems. As organizations strengthen traditional defenses, cybercriminals will refine their tactics, focusing on stealthy reconnaissance and lateral movement within networks to deploy ransomware with greater precision, making it harder for defenders to detect and respond in time.

    Ransomware groups are also likely to escalate their extortion strategies, moving beyond double extortion to more aggressive approaches such as threatening to leak sensitive data to regulators, competitors or the public. The Ransomware-as-a-Service model will continue to thrive, allowing less-skilled actors to launch sophisticated attacks by purchasing access to pre-built tools and exploit kits. Geopolitical tensions may further drive hacktivism and state-sponsored ransomware campaigns targeting critical assets, such as energy grids or healthcare systems, as part of hybrid warfare. Smaller organizations with limited cybersecurity budgets will face heightened risks as attackers exploit their weaker defenses. To adapt, businesses must adopt zero-trust security models, secure IoT ecosystems and prioritize employee training to mitigate phishing and social engineering threats.

    The proliferation of large language models (LLMs) tailored for cybercrime will further amplify ransomware’s reach and impact. LLMs marketed on the dark web lower the technical barrier to creating malicious code, phishing campaigns and social engineering attacks, allowing even less-skilled actors to craft highly convincing lures or automate ransomware deployment. As more innovative concepts such as RPA (Robotic Process Automation) and LowCode, which provide an intuitive, visual, AI-assisted drag-and-drop interface for rapid software development, are quickly adopted by software developers, we can expect ransomware developers to use them to automate their attacks as well as new code development, making the ransomware threat even more prevalent.

    Recommendations

    To effectively counter ransomware in 2025, organizations and individuals must adopt a multi-layered defense strategy that addresses the evolving tactics of groups like FunkSec, RansomHub and others that leverage AI, Bring Your Own Vulnerable Driver (BYOVD) and double extortion.

    Prioritize proactive prevention through patching and vulnerability management. Many ransomware attacks exploit unpatched systems, so organizations should implement automated patch management tools to ensure timely updates for operating systems, software and drivers. For Windows environments, enabling Microsoft’s Vulnerable Driver Blocklist is critical to thwarting BYOVD attacks. Regularly scan for vulnerabilities and prioritize high-severity flaws, especially in widely used software like Microsoft Exchange or VMware ESXi, which were increasingly targeted by ransomware in 2024.

    Strengthen endpoint and network security with advanced detection and segmentation. Deploy robust endpoint detection and response solutions such as Kaspersky NEXT EDR to monitor for suspicious activity like driver loading or process termination. Network segmentation is equally important – limit lateral movement by isolating critical systems and using firewalls to restrict traffic. Implement a zero-trust architecture that requires continuous authentication for access.

    Invest in backups, training and incident response planning. Maintain offline or immutable backups that are tested regularly to ensure rapid recovery without paying a ransom. Backups should cover critical data and systems and be stored in air-gapped environments to resist encryption or deletion. User education is essential to combat phishing, which remains one of the top attack vectors. Conduct simulated phishing exercises and train employees to recognize AI-crafted emails used by FunkSec and others for stealth. Kaspersky GERT can help develop and test an incident response plan to minimize potential downtime and costs.

    The recommendation to not pay a ransom remains robust, especially given the risk of unavailable keys due to dismantled infrastructure, affiliate chaos or malicious intent, as seen in the 2024 disruptions. By investing in backups, incident response and preventive measures like patching and training, organizations can avoid funding criminals and mitigate the impact. Kaspersky also offers free decryptors for certain ransomware families. If you get hit by ransomware, check to see if there is a decryptor available for the ransomware family used in your case. Note that even if one isn’t available right now, it may be added later.

    MIL OSI Economics

  • MIL-Evening Report: For 100 years, we have marvelled at planetariums. Here’s a brief history of how humans brought the stars indoors

    Source: The Conversation (Au and NZ) – By Martin Bush, Senior Lecturer in History and Philosophy of Science, The University of Melbourne

    Ulverstone Planetarium, Hive Tasmania

    Picture this: a small audience is quietly ushered into a darkened room. They gasp in awe, as a brilliant night sky shines above. They wonder – as many after them will do – what trickery has made the roof above their heads disappear?

    But this is a performance; the stars above an ingenious projection. For the first time a public audience has experienced the spectacle of the opto-mechanical planetarium. The location is the newly opened Deutsches Museum in Munich, built to celebrate science and technology. The date is May 7 1925.

    Visualising the heavens

    Throughout time, cultures around the world have used the stars to help make sense of the world, to understand where we come from and determine our place in the cosmos.

    People have tried to recreate the movements of the stars and planets since antiquity. In the 1700s, the orrery, a clockwork model of the Solar System, was developed. The word “planetarium” was invented to describe orreries that featured the planets.

    One room-sized orrery example was built by the self-taught Frisian astronomer Eise Eisinga. It’s still operational today in Franeker, Netherlands.

    No human has ever been to the edge of the Solar System to see this view. Orreries, and other mechanical models of the universe like celestial globes, present views from impossible, external perspectives.

    Eise Eisinga’s orrery was constructed on a scale of 1mm:1 million km with the pendulum clock that drives the mechanism located in the ceiling above.
    Erik Zachte, CC BY-SA

    The first planetariums

    The desire for a realistic view of the stars and planets, created from a perspective we actually see, gathered pace in the early 20th century as light pollution from growing cities diminished the view of the night sky.

    People like Oskar von Miller, first director of the Deutsches Museum in Munich, Germany, wanted to return this vision of the stars and planets to everyone. (Ironically, von Miller’s earlier career was as an electrical engineer, rolling out the city lighting that contributed to light pollution.)

    One early attempt to create this view of the night sky was the Atwood Sphere, installed in Chicago in 1913.

    Approximately five metres across, it was made of sheet metal perforated with a star map. When viewed from the inside, the light shining through 692 pinholes replicated the Chicago night sky. The whole structure could even be rotated to simulate the motion of the stars.

    A realistic display of the stars is one thing. Representing the planets, whose positions in the sky change from night to night, is a different one. Von Miller and others at the Deutsches Museum knew that fixed holes could not represent the complexity of a moving planet.

    What if the planets were displayed by projection? If so, couldn’t the stars be projected, as well? With this realisation, a new kind of planetarium was born, borrowing the name from earlier orreries but working in a completely different way.

    The task of building such a device was given to the German optical company Carl Zeiss AG. After many setbacks, their first planetarium projector was completed in 1923, with the first performance at the Deutsches Museum a century ago today.

    Planetariums were a hit with the public. Within decades, they had spread around the world – the first planetarium in the United States opened in Chicago in 1930, while the first one in Asia opened in Osaka, Japan in 1937. The popularity of planetariums particularly accelerated in the US during the space race of the 1960s.

    Australia’s oldest operating planetarium is the Melbourne Planetarium, managed by Museums Victoria since 1965. In Aotearoa New Zealand, Auckland’s Stardome Observatory has been in operation since 1997. The current longest-running planetarium in the southern hemisphere is in Montevideo, Uruguay, operational since 1955.

    Changing pace of technology

    The opto-mechanical planetarium projector remains a technological wonder of the modern world. Individual plates, perforated with pinholes, are illuminated by a bright central light. Separate lenses focus each projection from one of these star maps to fill the entire dome with about 5,000 stars.

    The Sun, Moon and planets have separate projectors driven by gears and rods that mechanically calculate the object’s position in the sky for any time or place.

    The Zeiss ZKP-1 star projector was installed at Adelaide Planetarium in 1972.
    Adelaide Planetarium

    By the 1990s, a digital revolution had begun. With the advent of computers, the positions of the planets could now be calculated digitally. The Melbourne Planetarium became the first digital planetarium in the southern hemisphere when it installed the Digistar II in 1999.

    This system, developed by computer graphics company Evans and Sutherland, replaced the multiple lenses of earlier projectors with a fisheye lens. A single beam of light swept across the whole dome so rapidly that it seemed to create a single image – albeit in a bizarre green colour, rendering a starfield of fuzzy green blobs.

    The first accurate fly-through of a star field was created by Evans and Sutherland and used as the opening credits of Star Trek II: Wrath of Khan (1982).

    The trade-off for a less crisp starfield was a 3D database with more than 9,000 stars. For the first time, planetarium audiences could fly through space, far beyond the edge of the Solar System.

    Planetarium technology continues to develop. Today, most planetariums operate through video projection. Known as fulldome, the output from multiple projectors is blended together to create a seamless video, transforming the planetarium into a sophisticated 360-degree theatre.

    A still fulldome frame from Melbourne Planetarium’s production Moonbase One, released in 2018.
    Museums Victoria

    A gateway to the stars

    Astronomy has also changed over the last century. Just as Zeiss was completing its first projector, astronomer Edwin Hubble discovered that other galaxies exist beyond our Milky Way galaxy.

    The stars shown on the dome in Munich in 1925 turned out to be just a tiny part of the universe that we know today.

    Planetariums’ digital systems now incorporate data from telescopes and space agencies around the world. Audiences can fly off Earth, orbit the planets and moons of the Solar System, and explore the billions of known galaxies.

    In the planetarium, data from the GAIA spacecraft shows the little Sagittarius Dwarf Galaxy dropping stars like breadcrumbs as it orbits the Milky Way.
    Museums Victoria, CC BY-SA

    Yet some things have not changed. From orreries and lantern slides to opto-mechanical and digital planetariums, the communication of astronomy has always been about more than just the latest results of science.

    The power of the planetarium over the last 100 years has been its ability to evoke wonder and awe. It taps into our enduring fascination with the vast mystery of the night sky.

    Tanya Hill works at the Melbourne Planetarium operated by Museums Victoria.

    Martin Bush does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

    ref. For 100 years, we have marvelled at planetariums. Here’s a brief history of how humans brought the stars indoors – https://theconversation.com/for-100-years-we-have-marvelled-at-planetariums-heres-a-brief-history-of-how-humans-brought-the-stars-indoors-255228

    MIL OSI AnalysisEveningReport.nz

  • MIL-OSI Europe: Debates – Monday, 5 May 2025 – Strasbourg – Revised edition

    Source: European Parliament

    Verbatim report of proceedings
     430k  594k
    Monday, 5 May 2025 – Strasbourg

       

    IN THE CHAIR: ROBERTA METSOLA
    President

     
    1. Resumption of the session

     

      President. – I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 3 April 2025.

     

    2. Opening of the sitting


       

    (The sitting opened at 17:01)

     

    3. Passing of Pope Francis – Statement by the President

     

      President. – On 26 April the world came together to mourn the passing of His Holiness Pope Francis. Together with a number of you, we represented this House at the Pope’s funeral in Rome, where hundreds of thousands gathered to commemorate his life and honour his legacy.

    Pope Francis will be remembered for his inspirational leadership, his moral authority and his kindness, taking every opportunity to speak up for a more humane, more peaceful and unified world. In 2014, His Holiness addressed this Plenary and he called for every Member to ’work to make Europe rediscover the best of itself.’

    E proprio in occasione della sua visita Papa, Francesco scrisse un messaggio, nel libro che raccoglie le firme e i pensieri delle più alte personalità che hanno visitato l’Istituzione nel corso della sua storia, e io desidero condividere con voi le parole che ha voluto dedicarci:

    “Auguro che il Parlamento europeo sia sempre più la sede dove ogni suo membro concorra a far sì che l’Europa, consapevole del suo passato, guardi con fiducia al futuro per vivere con speranza il presente.”

    Whilst this House grieves his loss, we also remember his call to action and work together every day for a better, more compassionate and more courageous Europe.

    I invite you now to join me in a moment of silence.

    (The House rose and observed a minute’s silence)

    We will now have a round of Group speakers to pay tribute to His Holiness Pope Francis.

     
       

     

      Manfred Weber, on behalf of the PPE Group. – Madam President, dear colleagues, for me personally, meeting Pope Francis and speaking with him was a lifetime honour and he remains, for me and for us as the EPP Group, a profound source of inspiration. His hope, his wisdom, his faith still speak to all of us. It was a moment of deep sadness when we learned about his passing away and we will miss him.

    Above everything, as our President already said, it was always the person, the human being he put at the centre. He never spoke about migrants, he spoke about human beings and not about a prisoner, about a human being, not about homeless people, about human beings. Christianity at its best: everybody is important, recognised by God, and also has a perspective beyond our life on earth.

    In November 2014, when he was here speaking in this European Parliament 11 years ago, he spoke about the deep Christian identity of our continent. Europe without Christian roots is simply unthinkable.

    However, Christian values never were pure Christian symbolism. He did not look at the questions of what divides us in Europe, he was always committed to what unites us. Not race, not religion, and not social status are allowed to divide us. And that was also his red line to all extremists who were misusing Christianity for their egoistic interests.

    His Christian view on a human approach of a society was also for dignified work, for a society where everybody feels involved, and an economy which also serves the people’s interests. And that’s why our model of a social market economy was deeply rooted also in his Christian thinking.

    And finally, on this Christian democratic tradition – like my party is representing it – I also want to underline that he himself, and all his predecessors in the 20th and 21st century, was committed to European integration. He was always arguing in favour of a united Europe, not as a functional entity, not as a cash machine, not as a huge market, but as a community with shared identity, united in the European way of life.

    In a letter addressed to the European People’s Party group, Pope Francis wrote to us that, and I quote, ‘To build Europe, it takes a strong inspiration, a soul. It takes dreams, it takes values and a high political vision. Ordinary management, good, normal administration is not enough.’ That is what Pope Francis told us. And this is his legacy. This is his job description for us as the European People’s Party, also as a European Parliament. He rightly saw the European way of life as a path to a bright future, and also our offer to the rest of the world. That’s why, thank you to Pope Francis.

     
       

     

      Iratxe García Pérez, en nombre del Grupo S&D. – Señora presidenta, hoy alzamos la voz en esta Cámara para rendir tributo al papa Francisco, un hombre de fe profunda y coraje inmenso que supo estar a la altura de los tiempos. Fue el papa de los pobres, de los marginados y de los que se encuentran en las periferias de la sociedad.

    Tuve el honor de encontrarme con el papa Francisco. Con su voz clara y su mirada compasiva, nos recordó que la justicia social no es solo una opción, sino una exigencia irrenunciable.

    Señorías, la mejor manera de rendir tributo al papa Francisco no es solo recordar sus palabras, sino cumplir con ellas. El 25 de noviembre de 2014, en este mismo Parlamento, nos pidió que construyéramos Europa sobre la piedra angular de la dignidad. Nos interpeló con preguntas que hoy siguen doliendo: «¿qué dignidad es posible sin un marco jurídico claro que limite el dominio de la fuerza y haga prevalecer la ley sobre la tiranía del poder?», «¿qué dignidad puede tener un hombre o una mujer cuando es objeto de todo tipo de discriminación?», «¿qué dignidad podrá encontrar una persona que no tiene qué comer o el mínimo necesario para vivir o, todavía peor, que no tiene el trabajo que le otorga dignidad?».

    También nos exigió con firmeza cuidar la tierra, al decir que Europa ha estado siempre en primera línea de un loable compromiso en favor de la ecología.

    Al hablar de migración, nos suplicó no mirar hacia otro lado: «no se puede tolerar que el mar Mediterráneo se convierta en un gran cementerio».

    Y en su último mensaje urbi et orbi, levantó la voz por una paz justa y duradera en Ucrania y en Tierra Santa. Hoy hemos conocido su último deseo, y es que el papamóvil se pueda convertir en un hospital infantil para los niños en Gaza. Gran signo y gran deseo.

    Señorías, si queremos estar a la altura del legado, hagamos nuestras sus palabras: «abandonar la idea de una Europa atemorizada y replegada sobre sí misma para suscitar y promover una Europa protagonista y transmisora de valores humanos; la Europa que camina sobre la tierra segura y firme, precioso punto de referencia para toda la humanidad».

    Esa es la Europa que el papa Francisco soñó; que sea también la Europa que entre todos sigamos construyendo.

     
       

     

      Jordan Bardella, au nom du groupe PfE. – Madame la Présidente, mes chers collègues, c’est avec gravité et recueillement que je prends la parole à mon tour pour saluer la mémoire du pape François. Parce qu’il est une figure universelle, sa disparition aura ému, au-delà des 1,4 milliard de catholiques dans le monde.

    Homme de foi, homme de dialogue et de paix, autorité morale rare dans un monde en perte de repères, le pape François le fut incontestablement. Son pontificat fut celui d’une attention constante portée aux plus fragiles et aux plus démunis. Que l’on partage ou non ses opinions politiques, ses prises de position – elles ont été nombreuses et multiples –, le respect solennel dû aux morts nous oblige.

    En ce moment solennel, je veux redire avec fierté que la France, fille aînée de l’Église, n’oublie ni ses racines chrétiennes, ni le lien millénaire qui l’unit à la foi et à l’Église catholique. Ce lien historique et précieux fonde une part inestimable de notre identité, de notre civilisation, de nos valeurs et, pour beaucoup, de notre espérance. Que le pape François repose en paix.

     
       

     

      Nicola Procaccini, on behalf of the ECR Group. – Madam President, ‘a Church that goes out’ is how Pope Francis summed up the mission of his pontificate, a Church that doesn’t remain confined within its physical spaces, but instead opens itself spiritually to the world, a Church that reaches out to people, cares for them – even physically – wherever they may be.

    I’ve shared many of Pope Francis’s messages, even those considered ‘politically incorrect’, but I would be hypocritical if I didn’t also admit some different points of view, particularly regarding the governance of migration. I think that for some here it’s quite the opposite. Yet despite our differences, Christianity represents all of us. It’s the only cultural bond that still holds us together. It’s the common root of Europe, even if the European Union denies it every day.

    In October 2020, Pope Francis wrote to us:

    ‘Europe, find yourself again! Rediscover your ideals, which have deep roots. Be yourself. Don’t be afraid of your millennia‑old history, which is more a window to the future than to the past’.

    Addio, Papa Francesco.

     
       

     

      Billy Kelleher, on behalf of the Renew Group. – Madam President, sadly, Pope Francis’s death did not come as a shock to most of us. Unfortunately, his health had been waning, and while we had all hoped for the best, it was clear that his time was coming to an end.

    His time, however, as supreme pontiff was different, to say the very least. His recommitment to the church being a ‘church of the poor’ was profound and real. And while he could not make all the changes he wanted, he has, I believe, changed the Catholic Church for the better. His pontificate will be known as one committed to decency, human dignity, social justice and the raising of those on the margins of society. On behalf of the Renew Europe group. I want to extend my deepest sympathies to the 1.4 billion Catholics across the globe who are mourning over the loss – not just of their spiritual leader, but also of a man who lived each day committed to the service of the poor, the marginalised and the vulnerable.

    In 2018, the people of Europe welcomed Pope Francis to our shores as we hosted the World Meeting of Families. Pope Francis was welcomed with open arms and with deep respect by my fellow citizens. To everyone elected in this Parliament and to parliaments across the world who claim to profess the Christian faith: I would urge you to listen to Pope Francis’s words and his teachings. There is nothing Christian about cheering when migrants drown in the seas. There is nothing Christian about making those in the margins fear for their safety just because they are different to us. Pope Francis’s death is a loss to us all. Whether we are Catholic, another kind of Christian, practice another religion or indeed are non-believers – his humanity transcended denominations. Society has lost a great leader and a great teacher with his passing. Ar dheis Dé go raibh a anam dílis.

     
       


     

      Martin Schirdewan, on behalf of The Left Group. – Madam President, Christianity and socialism might not share the closest link at first glance, but Pope Francis used his mandate to advance the Christian social doctrine that is also deeply rooted in socialist politics. The fight for social justice and against poverty – one of the cornerstones of Francis’s pontificate – remains a central responsibility for both the progressive Left and the progressive Church.

    Pope Francis has all my respect for always taking sides for the vulnerable and for defending humanity and human rights for all, regardless of origin, status, colour or belief. And, in an increasingly hostile world, Pope Francis’s voice has constantly been one of peace. Relentlessly, he called for an end of the wars in Ukraine and in Gaza. Every single day, he cared for the Palestinian civilians whose unjust suffering he felt painfully.

    Let us make his prayers for justice and peace a reality. Let’s the end politics of injustice and division. And I wish his successor all possible success in transforming the Catholic Church into a Church for the 21st century.

    I’d like to conclude, in a rather secular way – I’m sure he would have understood – farewell, Francis.

     
       

     

      René Aust, im Namen der ESN-Fraktion. – Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren! Im Jahre 2013 suchten die Herren Kardinäle einen neuen Papst, und sie fanden ihn, wie er selbst sagte, am anderen Ende der Welt. Sie fanden einen streitbaren Hirten, einen Papst, der seine Kirche reformieren wollte und der wusste, dass echte Erneuerung im Herzen der Menschen beginnt. Über bestimmte Aspekte wie seinen Ansatz zum Synodalen Weg wird noch lange diskutiert werden. Doch dies ist nicht der Moment für Bewertungen – heute halten wir fest: Die Welt hat einen guten Menschen verloren – einen, der als Bischof von Rom diente, der nicht thronte, sondern tröstete.

    Sein Pontifikat war geprägt von seinen Erfahrungen als Seelsorger, von Bescheidenheit und dem Blick auf die Ärmsten. Möge Papst Franziskus in Frieden ruhen. Auch deshalb habe ich in der vergangenen Woche in der wunderschönen Kirche in Paris in Saint-Sulpice für ihn eine Kerze angezündet. Und mögen die Kardinäle im bevorstehenden Konklave eine weise Wahl treffen. Ich wünsche ihnen dabei Gottes Segen.

     

    4. Approval of the minutes of the previous sitting

     

      President. – The minutes and the texts adopted of the sitting of 3 April are available. Are there any comments?

    I see that is not the case. Therefore they are approved.

     

    5. Announcement by the President (Rule 138(2))


     

      Ilhan Kyuchyuk (Renew). – Madam President, dear colleagues, on 19 March this year, the Commission put forward the SAFE regulation proposal and based it on Article 122 of the Treaty on the Functioning of the European Union, JURI considered the use of Article 122 of TFEU as the basis of the SAFE regulation proposal under Rule 138(2) of the Rules of Procedure.

    On 23 April, the committee unanimously decided that Article 122 was not the appropriate legal basis for the proposed regulation. JURI came to this conclusion after having considered the aim of the SAFE proposal and in the absence of proper justification by the Commission of the choice of the legal basis. JURI also observed that Article 122 contains two paragraphs, and each of those confers on the Council a distinct competence to adopt legal acts subject to specific conditions. However, the SAFE proposal is based on Article 122, and it entirely hangs on both paragraphs. The Commission fails to explain why both paragraphs should be relied upon as the legal basis. There is also no justification why other possible legal bases under the TFEU were discarded, in particular in the context of Article 122(1), which can only apply ‘without prejudice to any other procedures provided for in the treaties’.

    At the same time, although JURI discussed and analysed alternative legal bases which appear appropriate, such as Article 173(3) of the TFEU, it decided at this stage not to pronounce itself conclusively. It is enough to say at this point that JURI does consider that another legal basis under the treaties could be used, and therefore that the Union’s competence to act under a legal basis other than in Article 122 TFEU does exist.

     
       

     

      President. – Thank you very much, Mr Kyuchyuk. So I will write, in accordance with your argumentation, to the presidents of the Council and Commission to inform them of the procedure.

     

    6. Announcement by the President

     

      President. – This Wednesday at 10:30, there will be a wreath-laying ceremony on the Parvis Louise Weiss to commemorate the 80th anniversary of the end of the Second World War in Europe. Then, at 11:30, there will be a further ceremony in this Chamber to mark this solemn occasion with a number of veterans.

    I invite you attend both of these events, and I truly count on your presence.

     

    7. Composition of Parliament

     

      President. – The competent authorities of Germany have notified me of the election of Volker Schnurrbusch to the European Parliament replacing Maximilian Krah with effect from 4 April 2025. I wish to welcome our new colleague and recall that he takes his seat in Parliament and on its bodies in full enjoyment of his rights pending the verification of his credentials.

     

    8. Request for waiver of immunity

     

      President. – I have received a request from the competent authorities in Hungary for the parliamentary immunity of Péter Magyar to be waived. The request is referred to the Committee on Legal Affairs.

     

    9. Request for the waiver of parliamentary immunity – closure of procedure

     

      President. – I have received a letter from the competent authorities in Belgium withdrawing the request for the waiver of the parliamentary immunity of Jaak Madison. The procedure is therefore closed.

     

    10. Composition of political groups

     

      President. – Malika Sorel is no longer a member of the PfE Group and sits with the non‑attached Members as of 19 April 2025.

     

    11. Composition of committees and delegations

     

      President. – The EPP and PfE groups have notified me of decisions relating to changes to appointments within committees and delegations. The decisions will be set out in the minutes of today’s sitting and take effect on the date of this announcement.

     

    12. Negotiations ahead of Parliament’s first reading (Rule 72)

     

      President. – The LIBE, PECH and – jointly – the SEDE and ITRE committees have decided to enter into interinstitutional negotiations pursuant to Rule 72(1) of the Rules of Procedure. The reports, which constitute the mandates for the negotiations, are available on the plenary webpage and their titles will be published in the minutes of the sitting.

    Pursuant to Rule 72(2), Members or political groups reaching at least the medium threshold may request in writing by tomorrow, Tuesday 6 May at midnight, that the decisions be put to the vote. If no request for a vote in Parliament is made before the expiry of that deadline, the committees may start the negotiations.

     

    13. Negotiations ahead of Council’s first reading (Rule 73)

     

      President. – The ENVI Committee has decided to enter into interinstitutional negotiations ahead of the Council’s first reading, pursuant to Rule 73 of the Rules of Procedure. The position adopted by Parliament at first reading, which constitutes the mandate for those negotiations, is available on the plenary webpage, and its title will be published in the minutes of the sitting.

     

    14. Proposals for Union acts

     

      President. – I would like to announce that, pursuant to Rule 47(2) of the Rules of Procedure, I have declared admissible a proposal for a Union act repealing Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC. This proposal is referred to the Committee on the Environment, Climate and Food Safety, as the committee responsible, and to the Committee on Industry, Research and Energy, for an opinion.

     

    15. Signature of acts adopted in accordance with the ordinary legislative procedure (Rule 81)

     

      President. – I would like to inform you that, since the adjournment of Parliament’s session on 3 April, I have signed, together with the President of the Council, three acts adopted under the ordinary legislative procedure in accordance with Rule 81 of Parliament’s Rules of Procedure.

    I would also like to inform you that on Wednesday, I shall sign, together with the President of the Council, another three acts adopted under the ordinary legislative procedure.

    The titles of the acts will be published in the minutes of this sitting.

     

    16. Order of business

     

      President. – I would like to inform you that I have received the following requests for urgent procedure pursuant to Rule 170(6):

    – from the ECR Group, and jointly from the EPP, S&D and Renew groups, on the following legislative file: CO2 emission performance standards for new passenger cars and new light commercial vehicles for 2025 to 2027;

    – from the ENVI Committee on the following legislative file: The protection status of the wolf (Canis lupus);

    – from the ECON Committee: amendments to the Capital Requirements Regulation as regards securities financing transactions under the net stable funding ratio.

    The vote on these requests will be taken tomorrow.

    Now I would like to inform the House that I have received requests for points of order. I will start by giving the floor to Bas Eickhout.

     
       


     

      Katrin Langensiepen (Verts/ALE). – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Heute ist der Europäische Protesttag zur Gleichstellung von Menschen mit Behinderung, und hier reden wir über 100 Millionen Menschen mit Behinderungen in der Europäischen Union. Da habe ich eine schlechte und eine gute Nachricht: Alle Mitgliedstaaten haben bei der Umsetzung der UN-Behindertenrechtskonvention komplett versagt. Noch immer haben Menschen mit Behinderungen keinen gleichberechtigten Zugang zum Wahllokal, zum Recht auf Wahl, zu selbstbestimmtem Leben, gleichberechtigter Teilhabe, wenn es um Bildung, Arbeit und Entlohnung geht.

    Das habe nicht ich mir ausgedacht, das hat sich die UNO ausgedacht, und die UNO hat es festgehalten und hat die EU dafür massiv gerügt. Wir sind immer noch nicht gut, wenn es um die Umsetzung der UN-Behindertenrechtskonvention geht. Aber ich habe auch eine gute Nachricht: Wir können es besser machen. Heute ist der Europäische Protesttag von 100 Millionen Menschen mit Behinderungen – Frauen, Kindern, Geflüchteten, Menschen, die queere Personen sind, die intersektional betroffen sind. Da ist es ein Menschenrecht – ich weiß, Menschenrechte sind gerade nicht der heiße Scheiß in diesem Haus –, aber wir müssen uns endlich um die Menschenrechte kümmern, wenn wir Wettbewerbsfähigkeit halten wollen und gleichberechtigt teilhaben wollen.

     
       




     

      Hilde Vautmans (Renew). – Madam President, colleagues, I would like to make this point of order, because 25 April marked the ninth anniversary since Swedish-Iranian academic Ahmad Reza Djalali was arrested in Iran.

    In October 2017, he was sentenced to death after a grossly unfair trial. He is currently, colleagues, the longest standing EU citizen held hostage by the Iranian authorities, and as a consequence of years in prison, malnutrition, not being given the medical care he needed and torture, his situation is really serious. He said in a video: ‘I am at my breaking point’.

    So, colleagues, on this heartbreaking anniversary, I call on you, Madam President, and all my colleagues to take action and repeat our call: we ask for the immediate and unconditional release of Professor Djalali, just like we voted for here in this House.

     
       


     

      Özlem Demirel, im Namen der Fraktion The Left. – Frau Präsidentin! Am 2. Mai wurde das Schiff der NGO Freedom Flotilla in internationalen Gewässern in der Nähe Maltas von zwei Kriegsdrohnen mehrfach angegriffen. An Bord des Schiffes befanden sich 30 Aktivistinnen und Aktivisten und humanitäre Helfer. Mit ihnen dabei Lebensmittel, Medikamente, Hilfsgüter für das von Israels Krieg gebeutelte Volk in Gaza. Der Angriff löste ein Feuer an Bord aus. Die Besatzung sendete einen Notruf. Doch der nahe gelegene Inselstaat Malta ignorierte dies zunächst einmal und reagierte nicht sofort.

    Kolleginnen und Kollegen, was hier passiert ist, ist ein äußerst schwerwiegender, inakzeptabler Vorfall! Sowohl der militärische Angriff auf ein ziviles Schiff als auch die Missachtung des internationalen Rechts ist inakzeptabel. Deshalb beantragen wir eine Debatte dazu, und wir fordern auch die Kommission zu einer Stellungnahme zu diesem Vorgang auf. Kolleginnen und Kollegen, zu Beginn der Debatte haben Sie den Papst Franziskus gewürdigt. Wenn Sie gleich abstimmen, denken Sie bitte daran, wie der Papst jetzt abstimmen würde.

     
       

     

      President. – I will give the floor to any colleague who would like to speak against. I see no one does, so we will vote by roll call.

    (Parliament rejected the request)

    So the agenda is unchanged.

    Also for Wednesday, the Greens Group has requested that a Commission statement on ‘EU response to the Israeli Government’s plan to seize the Gaza strip and promote the so-called “voluntary departure” of Gazans’ be added in the afternoon before the debates under Rule 150. As a consequence, the sitting would be extended until 23:00.

    I give the floor to Mounir Satouri to move the request on behalf of the Greens Group.

     
       

     

      Mounir Satouri, au nom du groupe Verts/ALE. – Madame la Présidente, cette nuit, le cabinet de sécurité israélien a approuvé un plan offensif. Il vise à s’emparer de toute la bande de Gaza et à s’y installer indéfiniment. Ce plan vise aussi à organiser des départs soi-disant volontaires de la population de Gaza. Ce sont en réalité des déplacements forcés de population.

    Sur le plan politique, nous avons, c’est vrai, des divergences. Mais nous sommes une majorité, ici, à être attachés à la solution à deux États. Cette décision du gouvernement israélien remet en cause de manière définitive la perspective de cette solution à deux États. L’accaparement du territoire est inacceptable. Cela viole toutes les règles du droit international. Notre Parlement ne peut rester muet.

    Je demande un débat sans résolution qui porte le titre «Déclaration de la haute représentante/vice-présidente sur la réponse de l’UE au projet du gouvernement israélien de s’emparer de la bande de Gaza et de promouvoir le soi-disant départ volontaire des Gazaouis».

    Chers collègues, avec cette proposition, ce Parlement a pour une fois la capacité d’être dans le bon timing et d’être au rendez-vous pour rappeler son attachement au droit international.

     
       












     

      Iratxe García Pérez (S&D). – Madam President, only one question: I would like to ask, please, the services to give the group leaders and the groups all the information, very clearly, about this from the beginning, because if we have information that, for example, this debate will be for the May II plenary, and we decide as a group to support it in May II, it’s so difficult now to take a decision about this time. Only to clarify, we as the S&D Group wanted this debate for May II.

     
       


     

      Γεάδης Γεάδη, εξ ονόματος της ομάδας ECR. – Κυρία Πρόεδρε, με βάση το Πρωτόκολλο 10 της Συνθήκης Προσχώρησης της Κυπριακής Δημοκρατίας, αυτή εντάχθηκε εδαφικά στην ολότητά της στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με αναστολή της εφαρμογής του κεκτημένου στις περιοχές όπου δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο, συνεπεία της τουρκικής εισβολής και συνεχιζόμενης παράνομης κατοχής.

    Δυστυχώς, το περασμένο Σάββατο αφίχθηκε στην παράνομη αποσχιστική οντότητα στην Κύπρο —στο ψευδοκράτος, ο Tayyip Erdoğan, στέλνοντας μήνυμα εδραίωσης της κατοχής, βάζοντας —όπως δήλωσε— «μία ακόμη σφραγίδα της Τουρκίας στο νησί».

    Η στάση του Τούρκου προέδρου όχι μόνο δεν δείχνει τον απαιτούμενο σεβασμό απέναντι στις αρχές και τις αξίες που πρεσβεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά δείχνει και απαξίωση σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή οικογένεια, αφού αποτελεί ξεκάθαρη πρόκληση, παραβίαση του διεθνούς δικαίου και της διεθνούς νομιμότητας. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιβάλλεται να αντιδράσει, καταδικάζοντας με τον πιο έντονο τρόπο.

    Ως εκ τούτου, παρακαλώ όπως γίνει αποδεκτό το αίτημα για εγγραφή του θέματος με τίτλο «Η παράνομη επίσκεψη του προέδρου Erdoğan στις κατεχόμενες περιοχές της Κύπρου και οι κλιμακούμενες απειλές ενάντια στην Κυπριακή Δημοκρατία».

     
       





     

      President. – OK, so let me get this clear. We’re going to vote on the debate with the title as amended by the S&D Group which was accepted by the ECR Group. What is not clear to me is whether the S&D would want the debate on Wednesday or on Thursday. You say Wednesday? OK, Wednesday. Fine. We’ll do it on Wednesday. We just add to our debates on Wednesday.

    So we vote first by roll call on adding the statements.

    (Parliament approved the request)

    Now we vote by roll call on whether we will have a resolution.

    (Parliament rejected the request)

    We will see with Mr Mavrides what he meant and how we can do it.

    Thank you very much. The agenda is adopted. Have a good week.

     
       

       

    (The sitting was briefly suspended)

     
       

       

    PRESIDENZA: ANTONELLA SBERNA
    Vicepresidente

     

    17. Resumption of the sitting

       

    (La seduta è ripresa alle 17:52)

     

    18. Preparation of the EU-UK summit (debate)


     

      Adam Szłapka, President-in-Office of the Council. – Madam President, honourable Members, Mr Commissioner, with European security being the top priority of the Polish Presidency, we are striving to exploit the full potential of the EU’s relations with the United Kingdom.

    Last March, the Council exchanged views on the state of play. The upcoming first EU‑UK summit will provide a unique opportunity to strengthen our relationship. We are like‑minded partners, allies and good neighbours. Therefore, we are very much welcoming the EU governments’ approach, seeking to further strengthen our relations.

    We work together from sanctions against Russia to support for Ukraine through security summits and joint diplomatic efforts. The ongoing Russian aggression against Ukraine, and our joint support for Ukraine, is a strong reminder of why our unity matters more than ever.

    At the summit, we will seek to reaffirm our mutual commitment to the full, faithful and timely implementation of our agreements, including rights of our citizens. At the same time, there is still untapped potential and room for improvement in our relations. Ahead of the upcoming EU‑UK summit, the Council presidencies work closely with the Commission to identify and explore areas for deepening our cooperation.

    A whole range of areas will be discussed with our British hosts during the summit: security and defence; sanitary and phytosanitary rules for agricultural products; stronger cooperation on energy; access to waters for EU fishermen; and opportunities for young people to live, work and study across the border. Together we are working on a package in key areas that will bring tangible benefits to citizens and businesses on both sides of the Channel. Let me stress that our partnership is about more than just trade flows: it’s about people.

    Madam President, honourable Members, Commissioner, we should not forget about some challenges that remain. The situation in Northern Ireland requires careful monitoring, as does the situation of Union citizens that live in the United Kingdom.

    In the relations with the UK, we are following the principles, among which there are the indivisibility of our four freedoms, safeguarding the integrity of our single market and customs union, and protecting the autonomy of the Union’s decision‑making. These guiding principles remain relevant. We will carry them forward, united and speaking with one voice.

    At the same time, the Government of the United Kingdom reaffirmed its position of not rejoining the single market, the customs union and on the free movement of people. Within these parameters, leaders will engage pragmatically and respectfully at the summit. We are confident to achieve solid results for moving ahead with the strengthening of our relations with the United Kingdom.

    A final word on the parliamentary dimension of EU‑UK relations. To underline the importance that the Council attaches to the input of this House in this process, achieving a mutually beneficial partnership between the EU and our British partners is a shared goal of the EU institutions. Let us continue to exchange on how to make this partnership stronger.

     
       

     

      Maroš Šefčovič, Member of the Commission. – Madam President, Honourable Minister, Honourable Members of the European Parliament, I am happy to participate in today’s plenary debate on the preparation of the EU‑UK summit. As you will be aware, we have been working intensely with our UK partners to prepare for the summit on 19 May. As you well know, this will be the first such summit at leaders‑level since the UK left the EU, and it marks an important milestone in our post-Brexit relationship.

    President von der Leyen has met with UK Prime Minister Starmer on several occasions over the last few months, including most recently in London on 24 April. They have agreed that the summit offers an opportunity to strengthen EU‑UK cooperation across a number of areas, and it is clear that both sides want to deliver a positive summit. Exploratory discussions with the United Kingdom on a broad range of issues have taken place over the past weeks. This is part of an ongoing process which will further take shape at the summit and beyond.

    The EU and the UK are like‑minded partners, and in recent times we have worked closely together on shared challenges, notably in response to Russia’s invasion of Ukraine. Given that we live in an increasingly uncertain and complex geopolitical environment, it is all the more important that we continue to cooperate in this manner. For our part, we see three broad areas where there is scope to further develop the EU‑UK relationship.

    Firstly, security and resilience. This includes deeper and more structured cooperation between the EU and the UK as close partners and like‑minded allies in the face of unprecedented geopolitical challenges in our neighbourhood. This means defence and security will likely be a focus of the summit.

    Secondly, something very important to this House: people‑to‑people contacts, which includes rebuilding bridges for our young people. This reflects our long‑standing policy of putting citizens at the heart of EU‑UK relations.

    Thirdly, the protection of our planet and its resources. We aim to consolidate and advance cooperation on sanitary and phytosanitary matters, sustainable fisheries, climate and energy. We are working with our United Kingdom partners in pursuit of a balanced package that delivers tangible benefits to citizens across the EU and the United Kingdom.

    Madam President, Honourable Members, while we are committed to strengthening our relations with the United Kingdom, we continue to insist on the full, timely and faithful implementation of our existing agreements – the Withdrawal Agreement, including the Windsor Framework, and the Trade and Cooperation Agreement. These agreements are the cornerstone of our bilateral relations and form a solid foundation for our cooperation. As regards the Withdrawal Agreement, last week, I co-chaired a meeting of the Joint Committee in London with my UK counterpart, Nick Thomas-Symonds. This was an important step on the road to the summit. Together, we expressed a clear commitment to the full, timely and faithful implementation of the agreement in all its parts. We welcomed the important progress made in the areas of citizens rights as regards the true and extra cohort, and on the Windsor Framework as regards parcels and customs arrangements.

    Nevertheless, further work remains to be done on the other systemic citizens’ rights issues and on the Windsor Framework, for example on SPS. As regards the Trade and Cooperation Agreement, it remains the most ambitious free trade agreement the EU has concluded with any third country, and it responds to the UK Government’s red lines, which remain in place. But this does not mean that we cannot more fully exploit the potential of the Trade and Cooperation Agreement and look at what more it has to offer. It does not mean that we cannot further develop our cooperation in the areas I mentioned previously. On the contrary, there is much we can still do together to strengthen our relationship.

    The first EU‑UK summit will therefore be an important moment to do just that. I am looking forward to hearing your views during this debate, and of course I will be very happy to answer your questions. Thank you very much, Madam President.

     
       

     

      Nina Carberry, on behalf of the PPE Group. – Madam President, Commissioner, since arriving in Parliament, I’ve been struck by an assumption often made here that Brexit is a settled matter. In reality, its consequences continue to shape political and economic life in Ireland, the UK and across Europe. Anticipation is building ahead of the upcoming EU‑UK summit on 19 May, and in a world where economic stability, security and trade openness matter more than ever, the EU and the UK have everything to gain from resetting relations.

    Although the TCA lays a crucial foundation, the world has changed considerably since its signing four years ago. It remains a framework that can and should be built upon. A comprehensive veterinary agreement would be an immediate and impactful step forward, unlocking significant opportunities for farmers and agri‑food businesses. Progress on mutual recognition for professional qualifications would have major benefits. In the same way, bringing the UK closer to Erasmus+ would be an undeniable win for students and apprentices.

    In an era where tackling climate change requires coordinated global efforts, closer alignment on emissions trading schemes would be a logical step to prevent carbon leakage. Closer integration of electricity markets and fully harnessing the North Sea’s potential would enhance energy security, reduce consumer costs, increase resilience to external shocks and support progress towards net zero.

    Stabilising the EU‑UK relationship will bolster both peace and prosperity in Northern Ireland. As 19 May draws near, we are presented with a historic opportunity, one that should serve as a foundation for an ambitious and forward‑looking agenda. This is our moment to reshape a new chapter in EU‑UK relations.

     
       

     

      Aodhán Ó Ríordáin, on behalf of the S&D Group. – Madam President, as the world feels more fragile than ever, the upcoming UK‑EU summit cannot be a photo opportunity. It is a chance to show what kind of Europe and what kind of world we want to build. Trump’s foreign policy is rooted in egomania. As the US steps back, Europe and the UK must step forward; we must stand in solidarity with Ukraine and in defence of freedom and democracy. But our values mean nothing if we apply them selectively. In Gaza, international law is being torn apart as children are bombed and starved. Their blood drips from the hands of EU and UK leaders. We should know better.

    For decades, the UK and the EU worked as one to build a fairer, better and more peaceful Europe. Nowhere was that more true than in Northern Ireland. Brexit took the people of the North out of the EU against their will. Northern Ireland needs an enhanced voice in the EU, given its unique citizenship rights, its automatic right to re‑accede, and its obligations under EU law. The UK Government needs to seize the opportunity of a new EU relationship, not cower in the face of Farage’s fads army. Failure is not an option.

     
       

     

      Matthieu Valet, au nom du groupe PfE. – Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, ici, nous devons être concrets, donc je vais vous parler de manière concrète du pays dont je suis élu, la France, et de ma région de France. Mes compatriotes de Calais, de Boulogne-sur-Mer et de Dunkerque n’en peuvent plus. Enfant du Nord, je ne reconnais plus ce si beau littoral du Pas-de-Calais transformé en Alcatraz pour lutter contre l’immigration irrégulière et les clandestins. N’en déplaise à l’extrême gauche, les passeurs sont des mafieux et des assassins. En 2024, 82 migrants sont morts dans la Manche pour avoir voulu rejoindre la Grande-Bretagne.

    Que dire des accords du Touquet? C’est un fiasco! La France dépense un demi-milliard d’euros par an pour protéger une frontière qui n’est pas la sienne. Policiers, CRS, gendarmes mobiles sont engagés sur le littoral: autant d’effectifs en moins pour lutter dans nos villes, dans nos campagnes, contre l’ensauvagement, contre les narcotrafiquants qui gangrènent mon pays.

    Lors du prochain sommet, l’Europe doit être courageuse aux côtés de la France, face aux Britanniques. Dites à la Grande-Bretagne: «Tu es une grande fille, tu ne dois plus délocaliser ta frontière en France et, comme une grande, tu dois gérer, comme tous les grands pays du monde, tes migrations, tes problèmes et ta frontière.» Je dis donc à ce grand pays ami: «Non, la France ne peut pas accueillir et gérer toute la misère du monde, elle a déjà fort à faire avec les siens.»

    Je compte sur la Commission et sur la Pologne pour aider notre grand pays à lutter contre ces migrations, notamment en affirmant que la Grande-Bretagne doit gérer aujourd’hui seule ces problèmes puisque la France n’y arrive plus.

     
       

     

      Kris Van Dijck, namens de ECR-Fractie. – Voorzitter, ik blijf een sterke voorstander van nauwe, pragmatische en op wederzijds respect gebaseerde betrekkingen tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk. Mijn delegatie heeft zich in het verleden altijd consequent verzet tegen elke vorm van strafmaatregel jegens het Verenigd Koninkrijk, nadat het land de soevereine keuze maakte om de EU te verlaten. We betreuren evenwel de Brexit.

    Ik verwelkom het aangekondigde streven van de Britse regering naar een reset van de relatie met de EU. Hoewel ik het jammer vind dat het Verenigd Koninkrijk hierdoor niet naar onze interne markt of naar onze douane-unie zal terugkeren, geloof ik dat het van cruciaal belang is om onze samenwerking te versterken en enkele struikelblokken weg te werken.

    Ik pleit specifiek voor een nieuwe veiligheidsovereenkomst waarmee onze samenwerking op het gebied van defensie, cyberveiligheid en het delen van inlichtingen wordt versterkt. Ten tweede moeten we een overeenkomst sluiten om de sanitaire en fytosanitaire controles aan de grenzen efficiënter te maken. Dit zou een concrete win-winsituatie opleveren voor onze landbouwers, bedrijven en consumenten. Ten derde hoop ik dat het Verenigd Koninkrijk zich opnieuw bij het Erasmusprogramma zal aansluiten. Ten vierde moet het positieve momentum worden benut om de samenwerking op het gebied van energie, visserij en kernfusieonderzoek te versterken. Dit geldt ook voor mijn eerdere pleidooi om de JET-kernfusiereactor (Joint European Torus) te behouden. Tot slot moeten we de mobiliteit van artiesten en inwoners van beide regio’s vergemakkelijken. Het is van groot belang dat onze burgers, jongeren maar ook ouderen, weer gemakkelijk kunnen reizen.

    Laat deze top het begin zijn van een volwassen partnerschap tussen twee gelijkwaardige bondgenoten, gebaseerd op gedeelde belangen, wederzijds vertrouwen en een gezamenlijk engagement voor vrijheid en veiligheid.

     
       

     

      Sandro Gozi, au nom du groupe Renew. – Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, cher Maroš, le sommet UE-Royaume-Uni du 19 mai doit être un tournant. Les événements à Kiev, Washington ou Gaza ont déjà changé le monde et nous voyons dans plusieurs pays surgir des acteurs extrémistes qui se pensent comme des Churchill, alors qu’ils agissent comme des nouveaux Chamberlain.

    Face à ces bouleversements et ces dangers, un nouveau partenariat stratégique euro-britannique s’impose. Mais, pour avancer, il faut avant tout une base solide, la confiance: construire la confiance, respecter pleinement les accords existants et les enrichir avec de nouvelles opportunités pour la défense et la jeunesse, l’intelligence artificielle et le climat, et, surtout, trouver des solutions concrètes sur les dossiers encore ouverts, comme la pêche et l’énergie.

    C’est ce que nous avons demandé dans la recommandation votée lors de l’Assemblée parlementaire UE-Royaume-Uni, en mars, en vue de ce sommet. Sur cette base, nous devons repenser l’architecture de sécurité en Europe et travailler ensemble sur la scène globale pour une nouvelle alliance des démocraties.

     
       

     

      Pär Holmgren, on behalf of the Verts/ALE Group. – Madam President, this upcoming EU‑UK summit of course offers an opportunity to rebuild bridges and strengthen cooperation, which is really crucial given the current turbulent times. But it’s also highly beneficial from a long‑term strategic perspective. We, as Greens, recognise the mutual benefit of knowledge‑sharing and research collaboration, and we warmly welcome the UK’s re-entry into Horizon Europe. However, we would also like to see similar developments in Erasmus+, to give young people a chance to study and work on either side of the channel. We therefore call on the Commission and the UK Government to be proactive in restoring and strengthening such programmes.

    We would also like to see a better regulatory dynamic between the EU and the UK, for example, the better alignment of biosecurity border controls and the emissions trading schemes to endorse sustainability practices and to facilitate trade.

    Last but not least, as you all know, there is a war on European soil. Geopolitical tensions are growing in many, many corners of the world, and humanity is threatened by an escalating climate crisis. We cannot be wasting time and resources conducting parallel research on both sides of the channel, and we cannot be wasting an opportunity to foster a sense of unity among the future generations of Europe. So let this summit be a starting point for a deepening relationship between the EU and the UK for the benefit of all.

     
       

     

      David McAllister (PPE). – Madam President, dear Commissioner, dear colleagues, as previous speakers have already mentioned, the upcoming EU‑UK summit marks a pivotal moment to recalibrate our partnership. Ever since the Windsor Framework, agreed in March 2023, we have seen greater political stability in our relations. The much anticipated EU Security and Defence Pact could be a real milestone. Enhanced cooperation in military mobility, joint research and development, and cyber resilience – this is all urgently needed. The EU and the UK should rise to the occasion and ensure an agreement that also fosters deeper cooperation on intelligence sharing, sanctions coordination as well as foreign information manipulation and interference.

    Yet, a mature partnership should go beyond security and defence. The Commission has put substantial proposals on the table on everything from energy to youth mobility. We should deepen cooperation in further key sectors: energy interconnectivity and offshore renewables in the North Sea, financial services through regulatory equivalence, and a pragmatic sustainable fisheries arrangement for the time after 2026. As for the Trade and Cooperation Agreement, the TCA is due for review next year. Long‑term stability in our relations is more important than ever. Commissioner Šefčovič, we look forward to discussing the outcome of this summit with you in the Foreign Affairs Committee.

     
       

     

      Γιάννης Μανιάτης (S&D). – Κυρία Πρόεδρε, η εκλογή Trump στις Ηνωμένες Πολιτείες έχει αλλάξει τις παγκόσμιες ισορροπίες. Για να μπορέσει να αντεπεξέλθει η Ευρώπη στις γεωπολιτικές προκλήσεις, όπως είναι ο πόλεμος στην Ουκρανία, η κρίση στη Μέση Ανατολή και η εξάλειψη των αμερικανικών εγγυήσεων ασφαλείας για την ήπειρό μας, πρέπει να ενισχύσει τις σχέσεις της με εταίρους με τους οποίους έχει κοινές αρχές και αξίες, όπως είναι το Ηνωμένο Βασίλειο, ο Καναδάς, η Αυστραλία, η Ιαπωνία.

    Εννέα χρόνια μετά το δημοψήφισμα για το Brexit και την καταστροφική διακυβέρνηση των Συντηρητικών, η εκλογή των Εργατικών δημιουργεί μια νέα ευκαιρία. Η επικείμενη σύνοδος Ευρωπαϊκής Ένωσης – Ηνωμένου Βασιλείου μπορεί να αποτελέσει το πρώτο βήμα για την εξεύρεση ενός θεσμικού πλαισίου που θα επιτρέψει την εμβάθυνση της συνεργασίας μας, ιδιαίτερα σε τομείς όπως είναι η ασφάλεια, η άμυνα, το εμπόριο, η κλιματική αλλαγή και η ενέργεια, όπως και οι ευκαιρίες για τους νέους μας. Σε αυτή την κατεύθυνση πρέπει να κινηθούμε.

     
       

     

      Ernő Schaller-Baross (PfE). – Elnök Asszony! A közelgő londoni EU-Egyesült Királyság csúcstalálkozó rendkívüli lehetőséget kínál számunkra, hogy kapcsolatainkat új, erősebb alapokra helyezzük. Sajnálatos módon az elmúlt időszakban nem tudtuk maradéktalanul kihasználni a rendelkezésünkre álló lehetőséget, és úgy tűnt, hogy az EU inkább büntetni próbálta a briteket döntésükért, mintsem konstruktív párbeszédet folytatott volna velük.

    Most azonban elérkezett az idő, hogy pragmatikus, hatékony alapokra helyezzük az együttműködésünket. Közösen dolgozunk ki olyan egyezményeket, amelyek valóban a jövőnket formálják. Fontos hangsúlyozni, hogy a briteken kívül az amerikai partnereinkkel is folyamatosan tárgyalnunk kell, és olyan megoldásokra van szükség, amelyek minden fél számára előnyösek és tartósak. Az együttműködés kulcsa a kölcsönös tiszteleten és közös érdekeken alapuló partnerség, amely hosszútávon biztosíthatja Európa stabilitását és sikerét. A következő hónapok döntőek lesznek abban, hogy hogyan alakítjuk közösen a jövőnket.

     
       

     

      Jadwiga Wiśniewska (ECR). – Madam President, dear colleagues, Mr Commissioner, the upcoming first EU-United Kingdom summit after Brexit is an opportunity to open a new chapter in rebuilding our relationship. The most important issue to be addressed is, above all, cooperation in the field of defence. European defence policy is not possible without the United Kingdom.

    In the face of global threats, we need a joint response to hybrid challenges, cybersecurity and the protection of our borders. Our key topics include a mobility programme for young people, trade issues, as well as the fight against illegal immigration. One of the most troubling consequences of Brexit for young people was the UK’s withdrawal from the Erasmus+ programme. I therefore welcome plans for new solutions regarding youth mobility.

    Brexit has changed the formal framework of our relationship, but it has not broken the bonds between us. We must do everything we can to make everyday life easier – we cannot allow political or bureaucratic obstacles to make it harder. We need cooperation based on trust and concrete solutions, cooperation with a response to take needs of people on both sides of the English Channel.

     
       

     

      Barry Cowen (Renew). – Madam President, colleagues, as we look ahead to the upcoming summit, I want to commend the Commission for its ongoing efforts to strengthen our relationship with the UK. Despite the challenges posed by Brexit, the UK remains a valued and like‑minded partner of the EU in the face of global challenges. In light of the recent tariff decisions by the US, it is more important than ever to deepen our engagement with our British neighbours. I urge the Commission to be ambitious in our dialogue with the UK, to work to align our trade regulations and enhance cooperation on energy, particularly on offshore wind and grid infrastructure, and, of course, to preserve the Common Travel Area.

    Above all, our united and unwavering support for Ukraine must remain a central priority. With that said, any lasting partnership must begin with the full implementation of existing agreements, including the Windsor Framework. The unique status of Northern Ireland must be protected in all future negotiations, and the peace and stability secured by the Good Friday Agreement must never, ever be taken for granted. Only through trust, cooperation and mutual respect can we secure a prosperous future for both EU and UK citizens alike.

     
       

     

      Malika Sorel (PfE). – Madame la Présidente, chers collègues, les crises actuelles le démontrent, l’histoire ne s’efface pas d’un trait de plume. Le Royaume-Uni a quitté l’Union européenne, mais il demeure européen. Washington menace de se distancer de l’Europe, aussitôt la France et le Royaume-Uni se retrouvent et prennent la tête d’un engagement pour la sécurité européenne.

    En matière de coopération, beaucoup de progrès ont été faits, mais certains domaines restent en suspens, tels que la mobilité des citoyens, en particulier des jeunes. Plutôt que l’approche purement comptable, le Royaume-Uni doit considérer la richesse humaine et culturelle que permet Erasmus. C’est le vœu de nos collègues britanniques que nous avions reçus récemment ici, dans notre Parlement.

    Pour notre compétitivité, nous devons intégrer, dans nos alliances, les universités britanniques de sciences et technologie.

    Concernant l’intelligence artificielle, les Britanniques sont pragmatiques et souhaitent avancer très vite en unissant nos efforts. Nous devons tempérer notre obsession réglementaire en la matière.

    Dernier point: l’immigration. Plusieurs pays de l’Union subissent les conséquences d’un appel d’air créé par le laxisme d’employeurs britanniques. Ce sujet doit être traité.

    Chers collègues, œuvrons à une relation confiante, équilibrée, tournée vers l’avenir.

     
       

     

      Francisco José Millán Mon (PPE). – Señora presidenta, el nuevo contexto internacional —con inclusión de la guerra de agresión rusa contra Ucrania y el cambio de la Administración en Washington— hace muy conveniente reforzar la cooperación en política exterior y de defensa con el Reino Unido. Necesitamos un marco profundo e institucionalizado de cooperación en este ámbito.

    Fue una lástima que, por negativa de los conservadores británicos, este capítulo quedase fuera del Acuerdo de Comercio y Cooperación. Yo espero que la cumbre del día 19 produzca avances sustanciales en este sentido, y también en otros temas de mutuo interés como, por ejemplo, la movilidad de los jóvenes, la energía, la mayor agilización de los intercambios comerciales y la pesca.

    Me detengo brevemente en este último punto: el llamado «periodo de ajuste» de los últimos cinco años ha supuesto un importante recorte de capturas para la flota europea. A partir de 2026 no deben producirse nuevos cambios. Necesitamos previsibilidad y estabilidad para la flota europea. Quiero recordar una vez más que, aunque es verdad que barcos europeos pescan en aguas británicas, también es cierto que el mercado europeo es el que recibe la gran mayoría de las exportaciones británicas de productos del mar.

    Termino con una pregunta: señor comisario, ¿puede decirnos algo sobre en qué situación se encuentran las larguísimas negociaciones con el Reino Unido respecto de Gibraltar?

     
       




     

      Nathalie Loiseau (Renew). – Madam President, dear British friends. The EU-UK summit gives us the historic opportunity to repair our relationship. There are thousands of good reasons to do it, whereas there was none to damage old ties in the first place.

    We share the same aspirations and face the same challenges on both sides of the channel. All leaders have expressed political will to work more and better together. Now is the time to turn words into deeds.

    A credible European defence must partner with the UK as a priority, building on the coalition of the willing for Ukraine. Let’s make it happen.

    Let’s also prioritise the young generations in our decisions. Since Brexit, London deprives itself of talented young Europeans for no reason. Let’s build a youth mobility scheme.

    Every side has to make efforts. We must be more welcoming towards British touring artists. You, dear British friends, must be more welcoming towards European fishermen. Because in both cases, it would make only winners and no losers.

    Dear British friends, it is time to get out of splendid isolation and to enjoy again a European entente cordiale.

     
       


     

      Thijs Reuten (S&D). – Madam President, colleagues, Commissioner, Council, in today’s geopolitical reality, we need to stand together with our best friends, and the EU and the UK are each other’s best friends. We have to join forces to preserve our freedom, democracy and security – these core values, which were re‑established with the UK’s strong involvement also 80 years ago. As today we celebrate Liberation Day in the Netherlands, I want to thank our British liberators for their incredible contribution in this regard.

    A united Europe is needed more than ever to face today’s challenges. Being a member of the EU or not should be insignificant in this. We cannot be driven apart. The upcoming summit is an excellent opportunity to turn the page and to reshape our future and relationship for our citizens, for Europe. This should start with a new formal security and defence partnership to protect our people, strengthen our deterrence and ensure stability in Europe. Let’s get this done together.

     
       

     

      Elisabeth Dieringer (PfE). – Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, geschätzte Bürger! Ich begrüße es ausdrücklich, dass die Vertreter der Europäischen Union sich nun anders verhalten als in der letzten Zeit, ja vielleicht – bildlich gesprochen – auch von ihrem hohen Ross herabsteigen und auch persönliche Befindlichkeiten hintanstellen. Man erkennt wohl nun, dass Großbritannien auch nach dem EU-Austritt keineswegs so geschwächt dasteht, wie man es sich vielleicht auch erhofft hat, und dass europäische Unternehmen sowie besonders junge EU‑Bürger weiterhin nach England streben. Ein Grund dafür: Vier der zehn besten Universitäten der Welt stehen im Vereinigten Königreich, keine einzige davon in der EU. Für EU‑Bürger sind die Studiengebühren dort inzwischen zwei- bis dreimal so hoch wie vor dem Brexit, und in der EU gibt es kaum gleichwertige Alternativen.

    Doch es geht nicht nur um Studienplätze. Junge Menschen aus Europa möchten im Vereinigten Königreich leben, lernen, arbeiten – und stoßen auf Visapflicht, Sponsorship‑Systeme und einen Dschungel aus Bürokratie. Die EU hat hier einen wesentlichen Teil ihrer Jugendpolitik preisgegeben. Es gilt daher nun, den Brexit als Realität anzusehen, als demokratische Realität. Unsere Antworten sollten daher nicht in der Vergangenheit sein, sondern auf die Zukunft ausgerichtet.

     
       

     

      Barry Andrews (Renew). – Madam President, Commissioner, colleagues, I made my very first speech in the hemicycle in February 2020, and I called on the Commission to treat the UK not as a rival but as a partner. Given that we had two more years of Boris Johnson to deal with, that was probably a tall order. But, I believe, together with the voices of so many Members today in this debate, that we need to go even beyond partnership and talk about a like-minded strategic ally.

    I believe the time has long passed to continue to punish the UK for Brexit, or to make an example of the UK, to discourage them. I believe that way of thinking is long over, and I believe it’s a very much a minority view among in the European Commission.

    So, we need to approach the TCA review from a position of maximum ambition, including, obviously, SPS, the emissions trading scheme and youth mobility. We need to widen the scope to include finance, given the questions raised about the role of the US.

    I believe it is in our towering mutual interest to work together to make our respective economies as strong as possible.

     
       

     

      Željana Zovko (PPE). – Madam President, dear Commissioner, dear colleagues, the summit of 19 May represents a unique opportunity to deepen our cooperation with the UK in areas such as defence, trade, foreign affairs and energy. We urgently need to enhance our partnership with the UK on security and strategic questions. However, in our dialogue with the UK, we must take into account the problems of every Member States, and notably the interest of coastal countries. We must make clear that the strengthening of our relations with the UK must lead to a win‑win outcome. Moreover, the UK Government must understand that for relations to be solid, it needs to be transparent. In this regard, we need clarification on the reasons why the UK Government is not willing to cooperate more with the European Union in the Western Balkans. Only by having in mind this transparent and mutually beneficial approach will we be able to take momentum of a reset in our relations.

     
       

     

      Ana Catarina Mendes (S&D). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, Senhor Ministro, eu sou das otimistas que acreditam que o Reino Unido ainda voltará a fazer parte da União Europeia. É por isso que vejo com muito bons olhos a próxima parceria, e sobretudo a próxima parceria porque deve ser uma parceria estratégica e o reforço das relações entre a União Europeia e o Reino Unido.

    Se é verdade que já avançámos muito no Acordo de Parceria Económica, que tem sido absolutamente essencial para reforçar os nossos laços económicos, não é menos verdade que o Reino Unido tem dado sinais, neste momento de instabilidade, sinais muito fortes de presença na definição da política de defesa e segurança na Europa. E é absolutamente essencial que mantenhamos esta relação com o Reino Unido — ela é estratégica, ela é antiga, ela é absolutamente essencial.

    Mas, se é verdade que estamos perante as novas ameaças, e estes são dois sinais muito bons, não é menos verdade, Senhor Comissário, que aquilo que peço aqui hoje, neste plenário, é que voltemos a trazer os jovens para o programa Erasmus. Façamos da cultura uma prioridade também na nossa relação com o Reino Unido, fazendo derrubar as barreiras que ainda existem na mobilidade dos nossos artistas.

    Uma Europa de valores é uma Europa que partilha também a educação e a cultura — é isto que peço à Comissão neste momento.

     
       

     

      Michał Szczerba (PPE). – Pani Przewodnicząca! Wysoka Izbo! Wspólna odpowiedzialność za bezpieczeństwo kontynentu wyznacza kierunek naszych relacji z Wielką Brytanią. Szczyt Unii Europejskiej i Wielkiej Brytanii, zaplanowany na 19 maja, musi być impulsem do sformalizowania strategicznej współpracy w dziedzinie obronności, produkcji uzbrojenia, bezpieczeństwa energetycznego i ochrony infrastruktury krytycznej. Stawiając na nowe partnerstwa, Unia Europejska realizuje cele polskiej prezydencji. Zmieniamy Unię Europejską poprzez wprowadzenie bezpieczeństwa w główny nurt naszych prac. Kompas strategiczny to narzędzie, którym dysponuje Unia Europejska do budowy strategicznych partnerstw. I Unia dostrzega konieczność zacieśniania współpracy z krajami trzecimi. Cieszymy się z dotychczasowych partnerstw z takimi krajami jak Norwegia, Japonia, Korea Południowa, Mołdawia, Macedonia Północna i Albania, ale mówimy: chcemy więcej. Chcemy więcej współpracy, chcemy więcej sojuszy, chcemy więcej partnerstw i więcej bezpieczeństwa.

     
       


       

    Procedura “catch-the-eye”

     
       

     

      Billy Kelleher (Renew). – Madam President, thank you very much. I do really welcome the reset of EU-UK relations, and I do look forward to a positive outcome in the summit. And there’s just a few points I want to allude to, Commissioner, in terms of the important issues: one being the issue of the Erasmus programme. It has been spoken about a lot, but it really is hugely fundamental to the concept of young people being able to travel, to live, to learn, to love in other cultures. And it would be a shame if over the next number of years, we were unable to see another generation of UK citizens travelling to Europe and European citizens travelling to the UK.

    From my perspective, sharing a jurisdiction on the island of Ireland, it is critically important that we have that continual building of personal relationships, and universities and third-level institutions are a great way to do that.

    The other key areas where I believe we have to make a lot of progress – again, I look at it from the context of Ireland being offshore – offshore in terms of wind energy and the distribution of electricity from Ireland through the UK and onwards into Europe. I believe we have to have a full and open and honest debate with the UK around that particular issue to ensure the simplification of the export and import of electricity via the UK itself. Otherwise, our ability to export the large sums of wind energy that will hopefully be generated in the years ahead would be significantly challenged, because there will have to be interconnectors directly from Ireland to France otherwise.

     
       

     

      Lukas Sieper (NI). – Frau Präsidentin, liebe Menschen Europas! Ich hatte vor drei Wochen die große Freude, mit britischen Kollegen aus dem House of Commons und dem House of Lords Syrien zu besuchen. Und dort, am Ende der zivilisierten Welt, in einem Land, gebeutelt von Bürgerkrieg und Unterdrückung, da findet man zusammen mit den Menschen, die einen begleiten. Genauso kam ich zusammen mit meinen britischen Kollegen. Und ich habe gespürt: Während nicht alle von ihnen erkennen, dass der Brexit ein Fehler war, so sehnen sich doch alle von ihnen nach Europa. Und deswegen denke ich, dass dieser anstehende Gipfel eine wichtige Gelegenheit ist, die Probleme aus dem Weg zu räumen, die wir in der Vergangenheit schon hatten.

    Ein großes Thema ist der Handel, und ein kleines Thema in diesem großen Thema ist die Fischerei. Wir werden uns alle daran erinnern, dass die Fischerei und die rechtlichen Fragen hinsichtlich dieses Problems einer der Gründe waren, der der Brexit-Bewegung damals erlaubt hat, Fahrt aufzunehmen. Ich möchte daher alle Vertreter der Europäischen Union aufrufen, insbesondere bei diesem Thema eine gute Lösung mit unseren britischen Freunden zu finden.

     
       

     

      Diana Iovanovici Şoşoacă (NI). – Doamnă președintă, atunci când veți vorbi cu Marea Britanie, o să vă rog frumos să apărați și interesele românilor care muncesc în Marea Britanie. Avem foarte mulți români acolo, este una dintre cele mai importante grupări de cetățeni români pe care o avem în afara granițelor țării.

    Din păcate, este discriminată total. Nu există săptămână să nu fiu anunțată că un copil este luat din rândul familiilor române. Nu este zi să nu fiu anunțată că un copil a fost atacat și înjunghiat de către alți britanici, și unii copii au murit.

    Mă adresez ambasadei Marii Britanii la București, dar și aici, dar și pe lângă Comisia Europeană – nu vor să ne primească, nu vor să vorbească cu noi. Nu-i interesează situația românilor din Marea Britanie și vă întreb: românii care muncesc în Europa, în Marea Britanie, în Uniunea Europeană, sunt chiar de clasa a șaptea a populațiilor lumii? Chiar așa, trebuie să ne batem joc de ei, iar copilul unui român nu contează absolut deloc și nimeni nu îi apără?

    Solicit Comisiei Europene, solicit Parlamentului European să ne apere și nouă copiii românilor din Marea Britanie care sunt discriminați și omorâți ca niște animale pe străzi.

     
       

       

    (Fine della procedura “catch the eye”)

     
       

     

      Maroš Šefčovič, Member of the Commission. – Madam President, my dear colleague, Honourable Minister, Honourable Members of the European Parliament, first and foremost, thank you very much for all your contributions. I would like to start by showing my appreciation, in particular, for the interventions of Mr McAllister, Madam Loiseau, Mr Gozi and Mr Andrews, because they have been with the file on EU‑UK cooperation from the very beginning, since the first moment of Brexit. They can see the change, they can feel the difference, and they can also judge the progress which we are achieving. I totally agree with them that, on both sides, on the side of the United Kingdom and on the on the side of the EU, we see the upcoming summit as a very important turning point, as a pivotal moment. Therefore, we are putting in all our efforts and we are very much focused on delivering tangible results, because we believe that this would clearly contribute to the strengthening of EU‑UK relations.

    I absolutely agree with Mr Maniatis and Mr Reuten, who are highlighting the fact that we are now living in a different world. Indeed, the geopolitical landscape has changed dramatically and, therefore, you need to forge new partnerships, new friendships, and you have to work on the relationships you have, especially with important and close neighbours. Therefore, it’s very important for all of us for the EU and UK to work closely together and to make sure that, in all aspects of what is currently being discussed on the geopolitical level, we behave like like‑minded parties, exactly like Madam Mendes and Mr Cowen highlighted.

    If you allow me to just bring you a little bit more detail of my visit to London last week, on top of a very well prepared joint committee, where we went through the entire inventory of issues linked to the Windsor Framework, with the Withdrawal Agreement and with the citizens’ rights. I want to expressly say here how much was achieved, how much we focused on this area, how much we fight for the rights of every single EU citizen in the United Kingdom, and how much we work with our Member States to make sure that British nationals who live in the EU also have also the rights which belong to them under the Withdrawal Agreement. I want to reassure everyone that this is a top priority for us. We are really taking care of every person here because we know that we are talking about families, we are talking about children, and we are talking about the fair treatment of our citizens in the UK and British nationals in the EU.

    On top of the joint committee session, in one day I had very productive sessions with four ministers, with Minister Nick Thomas-Symonds, with Secretary of State Jonathan Reynolds, with whom we discussed trade, with Mr Hilary Benn, where we delved into the issue of Northern Ireland and our cooperation over the Northern Ireland Protocol, and with Mr David Lammy, where we managed not only to discuss geopolitics, but also our good and positive cooperation on the issues linked with Gibraltar. This is also reflecting the new wave of partnership and positive atmosphere between EU and UK.

    Coming back to the more concrete points the Honourable Members have made. Indeed, on security and defence, it’s very clear that we can do more to strengthen our cooperation in this area. The points of Madam Zovko and Mr Van Dijck are very well taken, and we are working with this clearly in our minds. I am sure that if you look at the White Paper on the future of European defence already there, we are making it very clear that the UK is an essential European ally, and we are stating that cooperation should be enhanced in our mutual interest. Therefore, I can confirm that we want to be ambitious in this area, and we see it as a core part of a renewed EU‑UK agenda.

    Many Honourable Members have been referring to the importance of the area of people‑to‑people contacts. I can assure you that not only for our Member States, which I’m sure Minister Szłapka can confirm, but also for the Commission, very clearly, this is one of the top priorities. We want, again, to build bridges. We want to give our youth the experience of talking to British peers, of having these exchange programmes. Of course, we will be very happy if we can manage to find a solution on Erasmus+ and other other areas of cooperation, as Madam Wiśniewska and Mr Holmgren have been calling for. Therefore for us, in this particular regard, it is very important not to look at each other’s citizens as mere statistics, but as future bridge‑builders, as people who would remember that experience for the rest of their lives. Of course, therefore, in this regard, we want the summit to bring tangible benefits to the people on both sides. For us, clearly, the ambition in this area is an indispensable part of the renewed EU‑UK agenda.

    Honourable Members have been referring, among other areas, to the importance of fisheries, and I would like to reassure all of you that this is clearly a priority for us, as it was raised by Mr Millán Mon and Mr Ruissen. The current arrangements for reciprocal access to waters expires in the middle of next year, so it is essential for us to reach an early agreement that protects the rights of our fishers and provides them with certainty and predictability. We have also been open to an SPS agreement with the UK, as Madam Carberry was calling for. We do that because we are convinced that this would further facilitate the flow of SPS goods between Great Britain and Northern Ireland, beyond what has already been achieved with the Windsor Framework.

    On top of this, the ideas mentioned by Mr Andrews, like linking the emissions trading system or strengthening cooperation in the field of energy, as was called for by Mr Kelleher and Mr Cowen – all these are areas we are currently looking at where I believe we can progress further. When you follow the statement of Commission President von der Leyen, she was very clear on this as well. So there is more that the EU and UK can do together to exploit our potential in this area, and we will be using every single remaining day to achieve this result.

    Mr Millán Mon was asking about Gibraltar. I will partially respond to this: I have to underline at this stage that we are progressing in a positive direction, and I really would like to thank both Foreign Minister Alvarez and Mr Lammy for their exemplary cooperation and for understanding the position of all sides, because this will help us to advance on these very complex and difficult discussions. We will be working on this at the top level. I believe that we will be successful in that result as well.

    Madam President, Honourable Members, my dear colleague, Minister Szłapka, I would like to conclude by thanking you once again, not only for the exchange we had this afternoon, but also for the very vigilant eye and constructive spirit this house has always demonstrated towards the development of EU‑UK relations. We’ve been working very closely on these issues throughout the years, and I believe that the progress which we can see right now is also thanks to your vigilance, to your support and to your to your constructive ideas. Once again, thank you very much, and I’m also looking forward to this constructive cooperation in the future. Thank you, Madam President.

     
       

     

      Adam Szłapka, President-in-Office of the Council. – Madam President, thank you very much, honourable Members, Commissioner, the European Union and the United Kingdom are more than neighbours, we are like-minded democracies that share a deep commitment to the rule of law, human rights, market economy and the international order. We are united by a set of values that underpin stability in a world that has become increasingly uncertain.

    Our relationship with the UK is about being close partners in peace, prosperity, democracy and about global leadership. We will reaffirm our commitment to this relationship at the summit in pursuit of our shared strategic interests and for the benefit of our citizens.

     
       

     

      Presidente. – Dichiaro chiusa la discussione.

     

    19. Protection of the European Union’s financial interests – combating fraud – annual report 2023 (debate)


     

      Gilles Boyer, rapporteur. – Madame la Présidente, mes chers collègues, Monsieur le Commissaire, le rapport annuel sur la protection des intérêts financiers de notre Union est bien plus qu’un exercice administratif. C’est le miroir de notre capacité collective à défendre notre budget contre les attaques dont il fait l’objet. Notre Parlement accorde une attention toute particulière aux résultats de ce rapport de la Commission, car ils mettent en lumière les failles, les risques, mais aussi les progrès qui sont réalisés dans la lutte contre la fraude. Grâce à notre architecture anti-fraude, le rapport est désormais enrichi des données du Parquet européen, d’Europol et d’autres acteurs-clés.

    Nous devons cependant aller plus loin. L’architecture actuelle doit être modernisée, consolidée et surtout rendue pleinement opérationnelle. Avec la création du Parquet européen, nous avons franchi une étape. Il est maintenant temps de renforcer les synergies entre les différentes branches de notre architecture.

    En parallèle, nous faisons face à une mutation rapide des menaces. L’intelligence artificielle est désormais utilisée par les organisations criminelles pour détourner des fonds européens. Notre riposte doit donc être aussi technologique. Nous devons mettre à jour nos outils: IMS, Arachne, EDES. Nous devons aussi investir massivement dans des outils numériques avancés et renforcer notre capacité d’analyse des risques, sinon nous aurons toujours un temps de retard sur les criminels.

    Les chiffres sont clairs: les actions menées par les entités luttant contre la fraude ont un véritable impact financier. Les recouvrements de paiements indus par l’OLAF et la restitution au budget de l’Union des fonds confisqués grâce au Parquet européen doivent devenir des priorités stratégiques. Les montants détournés doivent être récupérés rapidement; ils doivent l’être au niveau européen et être réaffectés aux politiques communes.

    Nous faisons également face à des défis structurels. Les systèmes nationaux restent trop fragmentés. Les capacités de certaines autorités anti-fraude demeurent insuffisantes. Nous devons donc poursuivre l’harmonisation de nos législations, renforcer la coopération transfrontalière et protéger celles et ceux qui ont le courage d’alerter.

    Les trois grandes menaces que nous avons identifiées cette année – le crime organisé, la corruption et les conflits d’intérêts – sapent l’intégrité de la dépense publique et détournent nos fonds communs. Ces menaces ne sont pas des fatalités, mais elles appellent une réponse ferme, coordonnée, technologique, éthique et résolument européenne.

    Je souligne aussi dans mon rapport l’importance du règlement sur la conditionnalité qui permet de faire le lien entre l’état de droit et la protection des intérêts financiers de l’Union. Il rappelle que l’accès aux fonds européens exige des garanties solides en matière d’indépendance de la justice et de prévention des conflits d’intérêts. Nous ne pouvons pas tolérer que des fonds européens financent des systèmes qui sapent l’état de droit.

    Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous avons la volonté. Il faut désormais nous donner pleinement les moyens de passer à l’action. Je compte sur vous pour que le prochain cadre financier pluriannuel prenne pleinement en compte nos priorités communes de lutte contre la fraude et contre le crime organisé, ainsi que l’application rigoureuse du principe de conditionnalité. Le budget européen ne peut rester vulnérable face à des réseaux criminels et à la complaisance de certains États ou à la technicité de la fraude moderne.

     
       

     

      Piotr Serafin, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, first of all, I would like to thank the rapporteur, Mr Boyer, and the members of the Committee on Budgetary Control for their report, which is balanced, forward-looking and that we not only appreciate, but we share most of the observations that have already been made.

    The European Parliament has always supported and, I would say even more, inspired the European Commission to make the anti-fraud architecture more effective and up to the task – for that, I would like to thank you also today. Because of the time constraints, I will concentrate only on a few most prominent aspects of the report that have been already mentioned by the rapporteur.

    First, the review of the anti-fraud architecture – this is one of the tasks for this Commission. As the rapporteur has mentioned we have new actors already in place, we might have even more, and it will be absolutely necessary to look and see for the synergies and to facilitate cooperation between the actors. So, from our perspective, to achieve efficient and effective cooperation among all anti-fraud actors will be the priority of the review of the anti-fraud architecture. That is also the precondition for effective and swift recovery of EU funds.

    We have already started this process in the Commission. We had consultations with the main actors, including EPPO, OLAF, European Court of Auditors, Eurojust and Europol with a view to drawing up an action plan. I stand ready to inform the European Parliament about the progress and I will also count on the support of this House for the future implementation.

    I can only echo what was said by the rapporteur on the conditionality regulation – this is clearly progress and very welcome developments, and the one that, looking ahead in view of the next Multiannual Financial Framework, we will keep in place. We would also like to build on the experience to ensure that the EU budget can be used to promote reforms that strengthen the rule of law in Member States. Therefore, there should not be any doubt – respect for the rule of law is a must for EU funds and even more in the future MFF.

    Thirdly, the digitalisation and integration of data. The rapporteur has already referred to a few systems that we have in place – I will talk about them later. But what I want to say is that we are fully aware that digitalisation, interoperability of databases and integration of AI tools for fraud detection and prevention are already present in the revised action plan that accompanies the Commission anti-fraud strategy. We are progressing on its implementation, despite the challenges, and we will report about these developments in the next PIF report.

    However, at the heart of any significant development in this direction lies the issue of data quality, without which any technical solution will remain fruitless. We are significantly investing in this by providing detailed guidance to national authorities and engaging in structured dialogue with those that need additional assistance.

    Fourthly, refining our tools – IMS, which has been mentioned several times in your report, received an important upgrade at the end of last year to make it technologically ready for other significant developments that will follow. When it comes to Arachne – the tool already supports control and audit and helps protect the Union’s financial interests, and we will continue to strengthen it in line with financial regulation. A Member States expert group, in which the European Parliament sits as an observer, formalises the cooperation towards the development of the future system. We will also be happy to continue to update you on the progress in this project.

    When it comes to the early detection and exclusion system, it is currently applicable in direct and indirect management modes as of 2028. Its scope will be extended to short management and direct management with Member States and that is something for which the European Parliament can also take credit.

    Let me also mention whistleblower protection that is supporting the prevention and detection of fraud. To strengthen the culture of ethics and maintain a high level of awareness about fraud, corruption or other serious wrongdoing, the Commission will provide updated guidance to its staff on whistleblowing procedures and protection, in light of the EU standards of protection in this area.

    And finally, our attention is already set on the future and on the design of the next Multiannual Financial Framework, drawing from good practices and lessons learned during the current MFF. We will need to make sure, in particular, that the legal provisions underlying the future MFF ensure transparency of fund recipients and meaningful and mandatory reporting of quality data about detected irregularities and fraud, and a strong anti-fraud architecture to ensure adequate protection of the EU budget. When the moment of the negotiations of the legislative package for the future MFF comes, the Commission will count once more on your support to ensure that the resulting legal framework will be up to the challenges we are confronted with. I thank you again for your attention and look forward to the constructive debate.

     
       

       

    PREȘEDINȚIA: NICOLAE ŞTEFĂNUȚĂ
    Vicepreședinte

     
       

     

      Caterina Chinnici, a nome del gruppo PPE. – Signor Presidente, Signor Commissario, onorevoli colleghi, io voglio innanzitutto ringraziare il relatore, l’onorevole Boyer, e gli altri relatori ombra per il lavoro che insieme abbiamo svolto su questa importante relazione. Importante perché tutelare gli interessi finanziari dell’Unione e contrastare le frodi significa non solo proteggere il bilancio ma anche la stessa sicurezza interna dell’Unione.

    Infatti, come la Procura europea ed Europol costantemente ci segnalano e come ricorda anche la relazione, dietro le frodi e gli altri reati che ledono gli interessi finanziari dell’Unione ci sono sempre più spesso – direi ormai sistematicamente – le organizzazioni criminali, le stesse responsabili anche dei crimini più violenti.

    E allora, a fronte dell’aumento dei casi di frode e irregolarità nel quinquennio 2019-2023, occorre rafforzare la cooperazione e lo scambio di informazioni a tutti i livelli, intensificare digitalizzazione e trasparenza, consolidare i sistemi di gestione e controllo, in particolare nell’ambito dell’RRF, dove, secondo la Corte dei conti europea, permangono carenze preoccupanti.

    Ma soprattutto, e più in generale, dobbiamo rafforzare l’architettura antifrode dell’Unione, migliorando il coordinamento tra le componenti, sia a livello orizzontale degli organismi dell’Unione, sia a livello verticale di rapporti UE-autorità nazionali degli Stati membri, che devono adottare un approccio sempre più proattivo in tale settore.

    Ed è necessario, sempre in quest’ottica, procedere alla revisione dei mandati dei due attori chiave nella lotta alla criminalità economico-finanziaria: EPPO ad Europol, già prevista negli ordinamenti della Commissione, e questo non solo per rafforzarne ulteriormente il ruolo, ma anche per rendere la cooperazione fra di loro ancora più strutturale e sistematica.

    Prevenzione, individuazione, indagini e repressione delle frodi non solo per un ritorno in termini economici ma per tutelare opportunità, diritti e sicurezza dei cittadini europei.

     
       

     

      Eero Heinäluoma, on behalf of the S&D Group. – Mr President, Commissioner, colleagues, I also would like to thank our rapporteur and the shadows for excellent cooperation in preparing this report.

    Combating fraud is about protecting the EU budget. Equally much, it is about protecting European citizens and businesses.

    Through European cooperation, we have managed to combat trade in faulty protection equipment during the pandemic, prevented unsafe toys from reaching our children and hindered dangerous food products from ending up on our plates.

    Together, we are able to better ensure that EU financial support benefits businesses that live up to our common rules and objectives, instead of those undermining European policies of fair competition on the single market.

    To be successful, however, we need all of our society to participate. A zero-tolerance culture against fraud begins with public authorities, including national governments, leading by example and condemning fraud and corruption wherever they occur.

    We need an open democratic society with media and civil society free from political pressure or attempts to restrict their participation in public dialogue.

    Here, the Commission has a key responsibility in ensuring that our safeguards are robust enough to meet a growing volume of EU funds and an ever more challenging fraud landscape, as our rapporteur told us. Reality shows the need for strengthened safeguards for protecting the EU budget against misuse, be it fraud or violations of the rule of law, not least in view of the upcoming MFF.

    Ultimately, we need to ensure that every euro is spent to the benefit of European citizens and businesses.

     
       

     

      Virginie Joron, au nom du groupe PfE. – Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, ce rapport sur la protection des intérêts financiers de l’Union est trop clément. En effet, à l’exception du lobbying des ONG vertes financées par Bruxelles, la plupart des scandales majeurs ne figurent ni dans le rapport ni dans les statistiques présentées.

    Comment excuser l’inaction du Parquet européen dans l’affaire Pfizer-Von der Leyen? Aucune enquête n’a été menée sur d’éventuels conflits d’intérêts et sur les erreurs systématiques dans la négociation des contrats, sur les 71 milliards d’euros gaspillés en vaccins contre la COVID, sur les doses annulées de Pfizer à 10 € la dose, sur l’achat de plus de 1 milliard d’euros pour le Remdesivir du laboratoire Gilead – traitement pourtant jugé inefficace contre la COVID –, ou encore sur l’emprunt géant post-COVID à taux variable.

    Il y a de grandes spoliations et il y a des décisions inexcusables de la Commission qui ne figurent dans aucun rapport. Comment autoriser le pantouflage de Thierry Breton à la Bank of America? Ou confier à BlackRock le soin d’imaginer notre futur bancaire? Laisser sans conséquences majeures le directeur général de la DG MOVE voyager aux frais du Qatar? Confier le recrutement des fonctionnaires européens à une entreprise américaine? Ou encore le blanchiment présumé de 1 million d’euros par le commissaire à la justice via des tickets de loto achetés dans une station-service? De quelle crédibilité la Commission peut-elle se targuer quand elle ne respecte pas ses propres principes?

    Cette Commission «VDL II» veut aujourd’hui contrôler les urnes, car les citoyens refusent cette mauvaise gestion. C’est ça, la solution?

     
       


     

      Lucia Yar, za skupinu Renew. – Vážený pán predsedajúci, pán eurokomisár, kolegovia, kolegyne, dnes presne dnes, keď tu diskutujeme o ochrane európskych peňazí, sa v krajine, z ktorej pochádzam, na Slovensku, vo veľkom diskutuje o okrádaní bežných ľudí na úkor oligarchov. Tí si z eurofondov, dámy a páni, stavajú na Slovensku haciendy. Eurofondy na podporu vidieka a turizmu opakovane končia v rukách vyvolených s prepojením na premiéra Fica a jeho vládnu moc. Už pred rokmi na tieto schémy s dotáciami upozorňoval zavraždený novinár Ján Kuciak. Od jeho smrti ubehlo sedem rokov, no podvodné praktiky pretrvávajú. Presne tieto prípady ukazujú, prečo je potrebné, aby sme na úrovni Európskej únie dôsledne chránili naše financie. A presne k tomu nabáda aj táto správa. Je dôležité, a to nielen pre krajiny, ktoré najviac prispievajú do európskeho rozpočtu, ale je to dôležité aj pre obyvateľov krajín ako Slovensko, ktorí vedia vďaka eurofondom dobiehať západ a vďaka tomu aj dobiehajú. My tu v europarlamente musíme urobiť všetko pre to, aby európske peniaze slúžili tam, kde sú potrebné, a najviac ľuďom v najmenej rozvinutých regiónoch.

     
       

     

      Daniel Freund, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, 228 bottles of champagne, turning a former royal palace into a private golf club, yachts, private jets, Ferraris, vacations in the Maldives – dear colleagues, these are all things that have been purchased by the French Rassemblement National and by the Hungarian Fidesz with money that they stole from the European Union. EU funds that were meant to improve the lives of ordinary Europeans have instead been misused for the luxury lives of a few individuals from the extreme right.

    The Rassemblement National and Fidesz – it’s a match made in extremist heaven, and together they form the most corrupt group in this European Parliament: PfE. And while they’re giving their hate and lie-filled speeches – and we just heard it here a couple of seconds ago – blaming people’s problems on Soros, on Eurocrats, on trans people, on NGOs, on refugees, whatever is the matter of the day, they just can’t hide the fact that Viktor Orbán and Marine Le Pen are ultimately the biggest risk to EU taxpayers’ money.

    And while Marine Le Pen, who has defrauded this Parliament of EUR 4.6 million, has been rightfully convicted and is not allowed to run for election for five years, Viktor Orbán remains yet unpunished. But it is time that he gets punished for the EUR 14 billion that he and his cronies have stolen from EU taxpayers.

    Commissioner, we need to do something about this. We cannot keep sending billions of euros to what is the biggest financial risk in this Union. It’s the corrupt system of Viktor Orbán. So, the best thing we can actually do to protect the EU’s financial interests from fraud, from embezzlement, from corruption, is that we stop paying the corrupt autocrat in Budapest.

     
       

     

      Rudi Kennes, namens de The Left-Fractie. – Voorzitter, het vertrouwen in de Europese Unie heeft een dieptepunt bereikt. Het is onze verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat overheidsgeld niet wordt verspild of verduisterd. Het verslag benadrukt hoe veel er nog moet gebeuren om de capaciteit van de fraudebestrijdingsarchitectuur te versterken. De opsporing en de melding van fraude blijven ontoereikend, hoewel er aanzienlijke aantallen onregelmatigheden zijn gemeld.

    We moeten de rol van ngo’s en journalisten erkennen bij het blootleggen van misbruik van EU-middelen; we moeten respect opbrengen voor hun werk en hun moed.

    Digitalisering is van cruciaal belang om de besteding van overheidsgeld te kunnen volgen; de systemen en het personeel voor grensoverschrijdende onderzoeken moeten toereikend zijn. Wanneer criminelen zich geld toe‑eigenen, moet dat geld snel worden teruggevonden.

    Een belangrijk deel van het verslag houdt ook verband met sancties. Persoonlijk vind ik het verkeerd om hele bevolkingsgroepen sancties op te leggen. Ten eerste werken sancties niet. Ten tweede zijn sancties enkel nadelig voor de gewone mensen.

    Tot slot stel ik met teleurstelling de gebruikelijke dubbele standaarden vast bij het aan de kaak stellen van corruptie, crimineel gedrag en schendingen van de mensenrechten. Ik zou willen dat de Europese Unie zich met evenveel toewijding voor de rechtsstaat in het Midden-Oosten inzet als ze dat voor Oekraïne doet.

     
       

     

      Arno Bausemer, im Namen der ESN-Fraktion. – Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Der vorliegende Bericht konstatiert für das Kalenderjahr 2023 einen historischen Höchststand der Korruptions- und Betrugsfälle in der Europäischen Union: 13 563 Fälle von Betrug und Unregelmäßigkeiten wurden von den Behörden der EU und der Mitgliedstaaten gemeldet. Die betroffenen Mittel belaufen sich auf 1,9 Milliarden EUR.

    Nun sind wir als Abgeordnete dieses Hauses hier verantwortlich für den Umgang mit den Mitteln der Steuerzahler – für den verantwortungsbewussten Umgang. Aber wie soll dieses Ziel erreicht werden, wenn wir mit Ursula von der Leyen eine Kommissionspräsidentin haben, deren Handeln sehr viele Fragen aufwirft? Die Ermittlungen der EU-Staatsanwaltschaft zur Beschaffung von zig Millionen Corona-Impfdosen sind offensichtlich mittlerweile eingeschlafen, denn davon hat man seit dem Sommer letzten Jahres nicht mehr viel gehört. Trotz Aufforderung der EU-Ombudsfrau hat Frau von der Leyen bis heute ihre damaligen Chatverläufe mit dem CEO von Pfizer nicht öffentlich gemacht.

    Schaffen Sie, Frau von der Leyen, bitte endlich die notwendige Transparenz, denn Sie stehen nicht über dem Recht und können hier machen, was Sie wollen. Denn Ihnen fehlt im Gegensatz zu uns allen – uns 720 Abgeordneten – nicht nur die demokratische Legitimation, sondern offensichtlich auch jeglicher Anstand. Werte Frau von der Leyen – Sie sind ja nicht da, vielleicht kommen Sie irgendwann mal wieder –, denken Sie daran, dass die Opposition von heute die Regierung von morgen ist. Denken Sie daran, dass man eine Opposition vielleicht kurzfristig behindern kann, aber dass man einen demokratischen Wandel und den damit verbundenen Willen der Bevölkerung niemals aufhalten kann. Und denken Sie daran, dass in der Geschichte schon der eine oder andere Machthaber in seinem Elfenbeinturm eingeschlafen und im Gefängnis wieder aufgewacht ist.

     
       


     

      José Cepeda (S&D). – Señor presidente, señor comisario Serafin, muchas gracias por este trabajo. Es un trabajo importante que, de verdad, nos tomamos —como muy bien decía mi colega del PPE— muy en serio, porque hay algo que nos preocupa de una forma muy especial, y es el incremento del fraude.

    Hemos visto que en este presupuesto de 2023 se investigaron 13 563 casos, con un impacto financiero de 1 900 millones de euros. Es verdad que, además, estamos evaluando una sofisticación cada vez más creciente. La utilización de las nuevas tecnologías va en aumento, como la de la inteligencia artificial, sin lugar a dudas, para suplantar identidad, desarrollar clonaciones de bots o llevar a cabo ataques cibernéticos.

    Yo creo que la Comisión todo esto se lo tiene que tomar muy en serio. Desde luego, yo quiero apostar muy fuerte por las nuevas tecnologías y la implementación de la inteligencia artificial, pero tenemos también que saber proteger. Tenemos que dar formación también a los trabajadores de la Comisión y de nuestras instituciones. En definitiva, es muy importante que desarrollemos muchas capacidades, pero sobre todo que sepamos cada vez protegernos mejor.

     
       

     

      Julien Sanchez (PfE). – Monsieur le Président, ce rapport confirme que les intérêts financiers de l’Union ne sont pas protégés. En 2023, les fraudes et irrégularités ont atteint un record historique: 13 563 cas et 1,90 milliard d’euros détournés de leur objectif, et ce ne sont que les chiffres officiels.

    Vu le peu de contrôles effectués dans les dépenses, ici, c’est en réalité bien davantage. Pire, 233 enquêtes du Parquet européen sont en cours sur les fonds de la FRR avec 1,86 milliard d’euros en jeu. Et cela ne fait que commencer, car vous confiez le contrôle de la FRR à ceux qui en perçoivent les fonds: c’est affligeant d’amateurisme!

    J’étais en mission en Lettonie en avril et la Cour des comptes locale n’a pu répondre à aucune de mes questions sur le sujet. Un scandale! Si je peux me rendre compte de cela, moi, vous, vous ne le pouvez pas? Vous préférez faire l’autruche?

    En tant qu’ancien maire, je suis dégoûté par ce que je vois ici. Si nos concitoyens étaient conscients de votre légèreté dans le contrôle des dépenses, ils demanderaient vos têtes. Votre responsabilité est immense. Pendant que la Commission tergiverse, l’argent des contribuables européens alimente la corruption et les mafias. Ça suffit!

    Ce ne sont pas des rapports ou des vœux pieux que nous voulons, mais de la transparence, un contrôle systématique et exhaustif au centime près et donc des résultats. En attendant, nous continuerons à dénoncer vos lacunes et à proposer des moyens d’éviter ce qui se passe ici. Il est temps que le laxisme cède sa place à l’exigence.

     
       

     

      Alexander Jungbluth (ESN). – Herr Präsident! Der größte Betrugsskandal in der Geschichte der EU wird in dem vorliegenden Bericht nicht einmal erwähnt. Rund 35 Milliarden EUR hat der Impfstoffdeal von von der Leyen den Steuerzahler in etwa gekostet. Nach wie vor verweigert sie die Aufklärung, was die Europäische Staatsanwaltschaft nicht zu stören scheint. Betrug auf allerhöchster Ebene ist in dieser EU längst Standard geworden. Und an die Adresse der Grünen: Herr Freund, es ist immer ganz interessant, dass Sie hier Frau Le Pen ansprechen.

    Wir wollen an dieser Stelle doch mal feststellen, dass Ihre Parteivorsitzende, Frau Brantner, dem Magazin Tichys Einblick zufolge genau im Verdacht steht, das Gleiche gemacht zu haben. Im rheinland-pfälzischen Wahlkampf 2011, als die Grünen nicht im Parlament vertreten waren, hat sie genau das gemacht, was Sie heute Le Pen vorwerfen. Sie haben Mitarbeiter dazu verwendet, ihren Wahlkampf zu unterstützen. Sie sind an Korruption in diesem Haus überhaupt nicht zu übertreffen. Sie machen nämlich zwei Dinge: Sie haben eine korrupte Parteivorsitzende Brantner auf der einen Ebene, und mittelbar nutzen Sie über Ihre NGOs diesen Staat, nutzen Sie die EU als Selbstbedienungsladen. Sie sind der korrupteste Haufen, den dieses Parlament überhaupt zu bieten hat, Herr Freund!

    (Der Redner ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)

     
       

     

      Lukas Sieper (NI), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Schauen Sie mal, Herr Jungbluth, mit Ihnen diskutiere ich so gerne. Da opfere ich sogar mein Catch the eye, nur um Ihnen hier diese Frage zu stellen. Ich hoffe, Sie sind bereit. Sie sagen, dass dieser oder jener Teil der korrupteste Haufen hier im EU‑Parlament ist oder auch die Kommission. Ich meine, dass die Berichte da mal öffentlich gemacht werden müssen und die SMS, da sind wir uns ja alle einig. Was da drin steht, das weiß auch nur der liebe Gott. Aber ich schweife ab. Meine Frage an Sie lautet: Wie können Sie eigentlich sagen, dass jemand anderes der korrupteste Haufen ist, wenn es Ihre Partei ist, die sich von ausländischen Agenten schmieren lässt, weswegen wir hier die Immunität aufheben müssen?

     
       

     

      Alexander Jungbluth (ESN), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Der Kollege hat es gerade richtig gesagt. Sie haben hier eine Märchenstunde, die Sie erzählen. Und wissen Sie was? Folgendes ist der Fall: Es ist doch tatsächlich so, dass bei uns immer Kleinigkeiten hervorgehoben werden und dann ein angeblicher Korruptionsskandal daraus gemacht wird. Da gibt es irgendwelche dubiosen Geschichten, die Leute wie Sie dann immer gerne erfinden. Auf der anderen Seite haben wir tatsächliche Korruption, die eben nicht geahndet wird, weil wir eben unter anderem keine unabhängige Gerichtsbarkeit haben.

    Wir sehen das gerade in Deutschland, was passiert. Wir haben einen abhängigen Inlandsgeheimdienst, wir haben eine abhängige Verfassungsgerichtsbarkeit, und das ist das eigentliche Problem. Das eigentliche Problem ist, dass eine Rechtsstaatlichkeit innerhalb dieser EU kaum noch gegeben ist.

     
       

     

      Evin Incir (S&D). – Mr President, every misuse of taxpayers’ money is essentially theft. Viktor Orbán, the leader of the far right in Europe, is one of the biggest ones. The European Commission is currently withholding … So are the colleagues going to be silent or am I allowed to continue?

    (The President asked for silence in the room)

    Every misuse of taxpayers’ money is essentially theft. Viktor Orbán, the leader of the far right in Europe, is one of the biggest ones. The European Commission is currently withholding many billions in EU funds from Hungary due to rule of law and corruption concerns.

    This is corruption. Anti‑democrats remain anti‑democrats. Transparency and accountability are their greatest enemies. Their shamelessness knows no bounds, even extending to spying on investigators from the EU Anti‑Fraud Office, OLAF.

    Those who misuse public funds and target our anti‑corruption agencies also attempt to demonise the cornerstone of democracy: civil society. A vibrant civil society is a vital pillar of healthy democracies, which explains why Orbán is attacking it.

    Let us also not forget the baseless allegations against important international organisations like UNWRA. Democracy is currently in jeopardy.

     
       

     

      András László (PfE). – Elnök Úr! Képviselő Asszonynak rögtön válaszolnék is. Magyarország uniós forrásait részben azért tartják vissza, mert nemet mondunk az ukrajnai háborúra, nemet mondunk az illegális migrációra, és nemet mondunk a genderideológiára. De ami Brüsszelt illeti, az NGO-k finanszírozási botránya végre elérte az Európai Uniót is. Az Európai Számvevőszék jelentése egészen megdöbbentő, egyértelműen átláthatatlan finanszírozásról beszél. Még az sincs rendesen szabályozva, hogy mi számít ténylegesen nem kormányzati szervezetnek.

    Az EU egyszerűen elfogadja azt, hogyha egyes szervezetek annak vallják magukat, miközben fontos politikai kérdésekben rájuk hivatkozik az Európai Bizottság mint akik az európai polgárok akaratát képviselik. Az elmúlt években az Európai Parlament korrupciós botránya, a legutóbb zöld botrányban érintett Frans Timmermans esetében is kiderült, hogy NGO-k a politikai befolyásszerzés eszközei voltak. A Magyarországon működő legnagyobb, magukat civilnek hazudó szervezetek pedig támogatásuk túlnyomó részét nem magyar magánszemélyektől kapják, hanem külföldről. Ennek véget kell vetni, véget kell vetni a politikai árnyékhatalomnak, és át kell világítani ezt a rendszert. A bújtatott politikai lobbinak véget kell vetni.

     
       

       

    Intervenții la cerere

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, domnule comisar, stimați colegi, discutăm o problemă extrem de importantă și este păcat că suntem atât de puțini.

    Apărarea intereselor financiare ale Uniunii ține, de fapt, de credibilitatea instituțiilor europene și cum le putem apăra?

    În primul rând, toate instituțiile care sunt desemnate și plătite pentru a apăra interesele financiare și a combate frauda trebuie să lucreze transparent, să ne informeze, să transmitem în țara noastră, în țările noastre, ce fac aceste instituții, pentru că le plătim și nu cu bani puțini.

    Am exemple concrete – Parchetul European – am fost raportor în mandatul trecut, Parchetul European nu este eficient. A recuperat 1%, circa 1% din sumele pentru care au cheltuit bani, au controlat. Mai mult, sunt cazuri extrem de grave: trei ani de zile terorizează o companie și, în final, nu este vinovată compania de a o scoate din piață.

    Deci, dacă nu lucrează pentru cu adevărat pentru recuperarea pagubelor și evitarea fraudelor, ne pierdem credibilitatea și să nu ne mirăm că se dezvoltă extremismul.

    Asta cer Comisiei Europene: transparență și eficiență în munca pe care o fac.

     
       


     

      Lukas Sieper (NI). – Mr President, dear people of Europe, dear Commissioner, when I was researching the most important administrative body of the European Union regarding the topic of this debate, OLAF – who, by the way, also has one of the funniest names of all European institutions, at least from a German or maybe Scandinavian perspective – I found a shocking truth: this so important administrative body does not have Instagram, no TikTok, nothing but a LinkedIn account and a website.

    Everyone in this room, maybe because of different political ideas, agrees on the fact that fraud is hurting this Union, is hurting the trust in our Union. And so I’m wondering, why do we not publish this important work of OLAF in a system that is modern, that reaches the young generation? How can this be?

    And maybe we should also ask ourselves, which other institutions make the same mistake? I hope you can take this with you, Commissioner, even though you are not directly responsible.

     
       

       

    (Încheierea intervențiilor la cerere)

     
       

     

      Piotr Serafin, Member of the Commission. – Mr President, many thanks for the debate. I appreciate a number of suggestions and remarks that have been raised and that can help us to improve the way in which the anti-fraud architecture operates.

    And as I said already in the opening remarks, the work on the reform and the review of the anti-fraud architecture will be absolutely key during this mandate.

    I think a lot of positive developments took place in the last few years. The fact that we have in place EPPO is clearly a positive development. The fact that we have been and we will continue to invest also European taxpayers’ money into the development of the anti-fraud architecture, let me just make a reference to the announcement of President von der Leyen to increase financial resources available for Europol, that is also a positive development.

    But it’s also true that since we have new actors, since we are also going to have a few new players in the area of anti-fraud architecture, that’s why that review is really necessary. And I believe that that review is not just important from the perspective of the protection of the financial interests of the EU, not only from the perspective of the protection of the EU budget, but also from the perspective of our Member States. Because the truth is that the single market is an opportunity not only for our companies, not only for our citizens, but it is also an opportunity for fraudsters. And I’m absolutely certain that without a system that we have at EU level, Member States alone would not be able to detect and fight against fraud. And that is one of the important takeaways that we will also keep in mind while looking into the future of the anti-fraud architecture.

    The second point that I would like to make refers to the data on the detection of fraud. Many of you have referred to that data. Yes, it is an issue of concern. That is an issue that we would need to continue to address. But that is also a measure that we have put in place: an anti-fraud system that is able to detect fraud, that is able also to fight fraud and corruption. The system is not perfect, that’s why we would need to review it. That’s why we need to continuously work to improve it. Because as we know, one thing that the fraudsters are not missing is creativity. They will continue to look for ways in which they can misuse public money, including the EU budget money.

    But that system is already is already bringing results. And to be frank, I’ve heard about some countries, not necessarily in the European Union, in which those in power say there is no fraud, there is no corruption – I don’t believe it. I think there is fraud and there is corruption everywhere because that risk is everywhere. The question is whether we have a system in place that can address it and fight it.

    And that is another point that I would like to share with you, and one last on the NGOs: I think it has to be stated clearly, we’ll discuss it also tomorrow, there is no fraud. There has never been fraud. And those who are referring to NGOs, they know it. I have more and more the impression that they are doing that, because they would like to eliminate NGOs from the public debate at the European level.

     
       

     

      Gilles Boyer, rapporteur. – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, merci pour ce débat utile qui fait émerger des positions non pas unanimes, parce que l’unanimité n’est pas de ce monde, mais des positions largement consensuelles ou en tout cas une volonté partagée de faire, tous ensemble, le meilleur usage de l’argent public européen, de lutter contre une fraude protéiforme, massive, inventive et souvent plus rapide que nous, décideurs européens.

    À partir de ce consensus, j’aimerais que l’ensemble des groupes qui partagent cette vision, au-delà des nuances que nous pouvons avoir, ne se laissent pas polluer par un sujet important, mais finalement marginal dans notre architecture européenne, celui des ONG. Ce sujet, vous l’avez évoqué, il a été évoqué dans ce débat et il sera à nouveau évoqué dans cet hémicycle, j’en suis certain, à plusieurs reprises.

    J’ai proposé une formulation, dans le rapport, qui me semble équilibrée, qui rappelle le rôle important des ONG dans le débat public européen, que nous devons préserver, et qui rappelle aussi que tous ceux qui perçoivent des fonds européens doivent la transparence aux contribuables européens et aux autorités de contrôle. Je crois que c’est ce que nous pouvons dire dans le cadre de ce rapport.

    Je pense que c’est un bon rapport, non pas parce que c’est le mien – pas seulement parce que c’est le mien –, mais parce qu’il est issu d’un travail réfléchi avec l’ensemble des rapporteurs fictifs que je remercie pour leur collaboration. Je souhaite que, lors du vote de demain, nous gardions en tête, comme on dit en bon français, «the big picture».

     
       

     

      Preşedinte. – Cu acest anunț am încheiat dezbaterea. Votarea va avea loc mâine.

     

    20. Composition of committees and delegations

     

      Preşedinte. – Am un anunț de făcut: deputații neafiliați au comunicat președintelui o decizie referitoare la modificări cu privire la numirile în cadrul comisiilor.

    Această decizie va fi consemnată în procesul-verbal al ședinței de astăzi și produce efecte de la data prezentului anunț, respectiv, domnul Volker Schnurrbusch îl înlocuiește pe domnul Taner Kabilov în Comisia pentru petiții.

     

    21. Control of the financial activities of the European Investment Bank – annual report 2023 (debate)


     

      Ondřej Knotek, rapporteur. – Mr President, good afternoon colleagues, Vice-President Fitto and Vice-President of the EIB de Groot. Despite the fact that the main scope of the report is dedicated to the financial activities of the bank in 2023, we considered, on top of this scope, other useful elements to better understand the EIB’s operational model, internal system and also strategy in current vibrant times. Why? Because the EIB already now plays a crucial role in implementing EU policies, and its role might grow in the near future. Therefore, I am extremely grateful for the openness and hospitality that the bank provided while drafting this report.

    I would like to also remind all of us that the EIB is not the subject of the standard discharge procedure we are used to. To sum up the activities we have done: firstly, there was a questionnaire based on the inputs from the CONT committee members that was effectively answered by the bank. Then on 11 December 2024, we held a one-day working visit in the EIB, meeting eight representatives of departments and one vice-president. And on 25 January, we held a follow-up video conference on topics like transparency and prevention of the conflict of interest.

    Now, on the substance, the EIB maintained in 2023 the triple A rating and liquidity ratio within the limits and had a positive result of EUR 2.3 billion. Also, the 2023 signed investments are expected to create 1.4 million new jobs in coming years, and this shall contribute growth of one percentage in GDP.

    The EIB manages up to 130 mandates, both from the Commission and the shared management, and produces 450 reports every year. Therefore, simplification is not only needed here, but as well has been recognised within the system and addressed in the system, and of course not at the cost of sound management. By the way, EIB manages six mandates from the RRF, namely for Greece, Italy, Romania and Spain.

    On energy security, the bank focuses on the security of supplies via grids reinforcement, cross-border infrastructure, but also introduces new modern elements like demand response and energy storage projects, and also value chains for critical materials.

    Another important topic is security – EIB supports the EU defence and security industry under the dual-use principle, and the budget has been increased here from EUR 6 billion to EUR 8 billion and newly includes also activities in space. The bank cooperates with the European Defence Agency and, in order to mobilise money for innovative projects, has opened the One-Stop-Shop.

    When we look at the climate, it is one of the main priorities of the bank – there has been EUR 40 billion in climate, EUR 25 billion in sustainability and also many projects newly in climate adaptation. The bank is active also outside the EU, namely in Ukraine, Western Balkans, Moldova but also Africa. When it comes to accountability, the bank cooperates within OLAF and EPPO and has its own ethics and compliance committee.

    We are running slowly out of time, so to sum up, the EIB has demonstrated, I would say, unprecedented engagement with the Parliament in preparing this report. I am very thankful, in my opinion, as also an auditor outside the European Parliament, the EIB is running a successful operational model applying risk prevention and continual improvement approach and tries to address existing challenges and opportunities effectively. I would like to thank all the representatives of the CONT committee, of course, of the bank, of the Secretariat, and I am looking forward to the debate to come.

     
       

     

      Robert de Groot, Vice-President of the EIB. – Mr President, honourable Members, it’s my pleasure to be with you here today to address some important issues raised in the report and update you on the activities of the EIB Group. And I want to thank the rapporteur, Mr Ondřej Knotek, for his thorough work and the excellent cooperation to reach a well‑balanced report.

    Your report rightly acknowledges the bank’s achievements in 2023, and since then, a lot has happened. 2024, the first year of President Calviño at the helm of the bank was a year of change. The bank signed EUR 89 billion in new financing for high‑impact projects supporting EU policy priorities. Our investments help close the investment gap Europe faces. Investment strengthens European competitiveness, it bolsters our strategic autonomy and makes the European economy more resilient in this increasingly complex world.

    Last year alone, nearly 60 % of our financing went to supporting the green transition, including circular economy and climate adaptation. The EIB Group made more investments than ever to strengthen the EU’s energy security, mobilising over EUR 100 billion for projects in the new and upgraded infrastructure, such as grids and interconnectors, renewables, net zero industries, efficiency and energy storage.

    At the same time, higher risk operations for Europe’s most innovative companies have sharply increased, with EUR 8 billion in equity and quasi‑equity investment for start‑ups, scale‑ups and European pioneers. This number will increase in 2025.

    We operate with clear priorities set out by our shareholders in our 2024‑2027 strategic roadmap. We have significant progress in simplification – the rapporteur alluded to it – resulting in cutting red tape for clients and shortening the time to market required to improve and deploy new investments, and, thanks to the support of your House, with the change of our statute to increase the gearing ratio, allowing us to invest more while maintaining our equity base.

    The EIB Group plans to increase its overall investments, as I said, to EUR 90‑95 billion in 2025, with flagship initiatives to support European tech champions through a dedicated Tech EU programme, contributing to a deeper and broader European capital markets union, which is essential to support our start‑up and scale‑up companies and to keep them in Europe.

    We will act on critical raw materials, water management, energy efficiency of SMEs, as well as sustainable and affordable housing. Housing is a top priority for the EIB Group, as it is for so many citizens all over Europe. That’s why we have designed an action plan, working closely with the Commission to set up a pan‑European investment platform. Our aim is to generate about EUR 10 billion of investment over the next two years. This is a good example of how the bank is willing and able to evolve, adapt and be part of the solution to the multiple challenges Europe currently faces.

    InvestEU is a success story with a multiplier effect of close to 15 times, according to the Commission. It’s an excellent example of how leveraging is realised. Indeed, the market demand and pace of deployment are such that we are even at risk of missing the firepower to deliver some of our projects in the last years of the budget cycle.

    I turn now to another area which is highly relevant in the current geopolitical context, namely defence and security. The EIB board decided in March to broaden the EIB Group’s eligibility criteria for security and defence investments, ensuring that excluded activities remain as minimal as possible. This allows us to finance large‑scale strategic projects in areas such as border protection, military mobility, space, cybersecurity, anti‑jamming technologies, radar system, seabed and other critical infrastructure and critical raw materials. These changes will further facilitate investment to bolster Europe’s industrial defence capabilities. I think this is very important at this moment in time.

    Mr President, once again, many thanks to the rapporteur for the report and thank you very much for this opportunity.

     
       

     

      Raffaele Fitto, Executive Vice-President of the Commission. – Mr President, Vice-President of the EIB, dear rapporteur, honourable Members, I would like to thank the European Parliament for the opportunity to present the Commission’s views in this regard. This was another year of positive cooperation with our long-standing partner, the European Investment Bank group, which we value very much. It is essential that our institutions keep working together as strategic partners.

    Today, the EIB group has been provided indispensable financial support to ensure implementation of the EU priorities on the ground. This concerns areas such as energy, electricity distribution, networks, water, social and affordable housing, education and the mobile network, to name just a few. We welcome the eight strategic priorities of the EIB Strategic Roadmap adopted last year. They are well-aligned with EU priorities, including new ones such as defence and security.

    The projects and the investments carried out by the EIB also contribute to the competitiveness agenda of the current Commission. This agenda critically depends on the ability of highly innovative start-ups. This is especially relevant in areas such as AI, quantum computing and deep tech, biotech and clean tech, or in the defence sector.

    Given the scale of the investment needed, as mentioned in the Draghi report, we will have to strive to attract institutional investors, such as the insurers and the pension funds to leverage all available resources. The Commission and the EIB group should continue working together to identify all options available. At the same time, we encourage the EIB group to further exploit the risk-taking potential, to foster higher additionally in its interventions and avoid the risk of crowding out other investors.

    In March, the Commission published the communication on the Savings and Investments Union. I therefore welcome the EIB’s recent initiative to address the most challenging needs of strategically important, innovative companies. These initiatives, such as the European Tech Champions Initiative 2.0, aimed to scale-up venture capital investments, facilitate easier exits of the venture funds, thus allowing circularity of investment and better use of available funds.

    The Commission has strongly connected competitiveness to simplification: one cannot exist without the other. Our strategy on implementation and simplification for the next five years aims at making sure that EU rules are as simple and cost-effective as possible, and that they deliver on the ground to achieve our economic, social, security and environmental goals. We are working closely with the EIB to deliver on our simplification agenda, for example via the Invest EU omnibus regulation.

    Outside the EU, the role of EIB Global will be crucial in delivering EU policy priorities and enhancing the EU’s visibility and development impact. The EIB remains our important partner in ensuring continued support to Ukraine now and in the long-term. In April, the Commission witnessed the signature of four new EIB operations, which will address Ukraine’s most pressing recovery needs, supporting municipalities in renewable energy and energy efficiency, water infrastructure and district heating.

    These projects, backed by the EU budget through the Ukraine Facility, reflect our commitment to Ukraine’s long-term resilience and to its people. In this regard and in view of an increasingly difficult geopolitical context, strengthening EU security and defence has been brought to the forefront of our agenda. Rebuilding Europe’s defence capabilities requires urgent and significant investment.

    In March, the Commission presented the ReArm Europe Plan/Readiness 2030 initiative to facilitate a unique surge in defence investment. It aims to unlock up to EUR 800 billion of additional defence expenditures – a game changer for European defence. The EIB has a clear role to play here, particularly in supporting the investments needed to ramp up the defence industry. This also includes targeted support for small and medium enterprises across the supply chain. In this sense, we welcome the recent amendment of the EIB group’s exclusion policy to further boost its investment in security and defence, while safeguarding the group’s financial capacity. I believe that by working together, focusing investment and maintaining a coherent regulatory framework, we can ensure Europe’s continued growth, technological leadership and resilience in the face of an increasingly volatile and competitive global environment.

    I welcome the EP report, which brings important insights and recommendations. The EIB has been successful in ensuring a balance between being a bank with public commission and maintaining agility to ensure it remains an attractive partner for projects, promoters and to advance our important investment policies, often with private partners. I hope this balance will be further retained.

     
       

     

      Kinga Kollár, a PPE képviselőcsoport nevében. – Elnök Úr! Európa következő évei az óriásberuházásokról fognak szólni: évi 800 milliárd euró az európai vállalkozásokba, további 800 milliárd euró Európa védelmi iparába. Végül, de semmiképpen sem utolsósorban, jelentős összegek a kohézió, a jólét és az egészséges környezet fenntartására, különösen a megfizethető lakhatásra és a kapcsolódó egészségügyi, oktatási és közlekedési infrastruktúra finanszírozására.

    Az Európai Beruházási Bank több szempontból is előnyös helyzetben van, hogy ezeket a nagymértékű befektetéseket mozgósítani tudja. Egyrészt tőkeerős helyzete, az EU által biztosított garancia és kiváló hitelminősítése lehetővé teszi számára, hogy előnyös feltételek mellett tudjon hitelt nyújtani. Másrészt jelentős tapasztalata van a privát befektetők és a tőke bevonásában, amire mindenképpen szükség lesz a célok eléréséhez. Kérem ezért a bankot, hogy a prudens és gazdaságos működés megtartása mellett, fokozza a beruházási tevékenységét és merjen bátrabban kockázatot vállalni.

    Az EIB-nek a tagállamok beruházási bankjaként arra is figyelnie kell, hogy finanszírozási tevékenysége földrajzilag is kiegyensúlyozott legyen. Magyarországon például a bank által befektetett összeg jelentősen elmarad az európai átlagtól, pedig Magyarországon külön kiemelt szerepe is lenne a banknak, a magyar kormány korrupciója miatt kiesett uniós támogatások pótlásában. A bank az EU pénzügyi érdekeinek védelme mellett tudna a magyar gazdaságba és vállalkozásokba, infrastruktúrába pénzt pumpálni.

    Végül kiemelném, hogy az, hogy a jelentéstevő a Patrióta csoport tagja, nem szoríthatja háttérbe azt, hogy mi mindannyian azért vagyunk itt, hogy a választópolgárok érdekeit szolgáljuk. A Tisztelt Ház előtt lévő jelentés ezt teszi, ezért remélem, hogy széles körű támogatásra talál a holnapi szavazáson.

     
       

     

      Maria Grapini, în numele grupului S&D. – Domnule președinte, domnule comisar, domnule vicepreședinte, sunt raportor din partea grupului meu la acest raport și, așa cum am spus și la audierea în comisie, apreciez activitatea Băncii Europene de Investiții. Vin din mediul privat, știu procedurile de lucru în bănci, știu că nu își asumă de multe ori riscuri, vor să fie acoperiți.

    Ce mi-aș dori, domnule vicepreședinte, este ca în viitor, din acele multe zeci de miliarde pe care ați spus că le-ați investit, să crească procentul investițiilor și creditelor acordate întreprinderilor mici și mijlocii. Am spus asta și în dezbaterea din comisie.

    De asemenea, mi-aș dori să flexibilizați, și mai multă transparență, să eliminăm aceste bariere în calea celor care ar dori să investească, să aibă credite. De asemenea, în mediul rural, foarte puțini din mediul rural pot să aibă acces la credite. Poate vă gândiți la alte mecanisme.

    Femeile care conduc afaceri, de asemenea, am pus amendament, îmi doresc să aibă mai mult acces, și poate la următorul raport ne aduceți, așa întreg, procentele de creștere la investițiile, la creditele acordate IMM-urilor, femeilor, apoi în domeniul sanitar.

    Și avem o mare problemă cu locuințele. S-a mai spus aici: este o criză de locuințe, în special la tineri și aici trebuie să ne gândim cum putem să facem prin Banca Europeană de Investiții să acordăm credite tinerilor pentru a avea locuințe.

     
       

     

      Şerban Dimitrie Sturdza, în numele grupului ECR. – Domnule președinte, stimate domnule Fitto, stimați colegi, în calitate de raportor al ECR pentru dosarul cu privire la activitatea anuală a Băncii Europene de Investiții, mi-am asumat un rol activ în protejarea intereselor financiare ale Uniunii Europene.

    Fondurile publice ale Uniunii Europene trebuie să fie utilizate eficient și transparent, fără a risipi vreo resursă. De aceea, am cerut ca evaluările de impact să fie riguroase și să garanteze că fiecare euro cheltuit aduce beneficii concrete cetățenilor europeni, în special în contextul crizelor economice și sociale cu care ne confruntăm.

    Consider că este esențial ca alocarea banilor europeni să se facă pe baza unor principii raționale și nu pe fundamente ideologice care pot pune în pericol stabilitatea economică a Uniunii.

    În virtutea acestui raționament, prin amendamentele pe care le-am susținut, am cerut ca Fondul European de Investiții să fie orientat clar către creșterea competitivității, a rezilienței și a dezvoltării economice. Cerințele privind obiectivele climatice nu trebuie să devină scopuri în sine și nici să afecteze competitivitatea.

    Împreună cu colegii deputați din Grupul ECR, voi continua să urmăresc cu atenție modul în care Banca Europeană de Investiții gestionează fondurile și să mă asigur că deciziile financiare sunt luate în interesul tuturor cetățenilor europeni.

     
       

     

      Vlad Vasile-Voiculescu, în numele grupului Renew. – Domnule președinte, apreciez rolul Băncii Europene de Investiții în arhitectura instituțională a Uniunii Europene. Este o instituție cheie pentru coeziune, dezvoltare durabilă, tranziție verde.

    Dar tocmai pentru că știm ce rol esențial are, avem datoria să spunem și acolo unde lucrurile nu merg bine.

    Am evaluat din partea grupului politic Renew activitatea băncii în 2023. Doar un sfert, doar un sfert din finanțările BEI au mers către regiunile mai puțin dezvoltate din Uniunea Europeană în 2023. Este un procent care ar trebui să ne îngrijoreze, dacă ne pasă cu adevărat de reducerea inegalităților între Est și Vest, între centrul și periferia Uniunii.

    România este un exemplu elocvent. Este o țară cu nevoi uriașe în infrastructură, digitalizare, sănătate, tranziție energetică, dar cu o prezență relativ modestă în portofoliul BEI.

    Este clar că trebuie să înțelegem ce nu funcționează, și ce nu funcționează este colaborarea cu autoritățile naționale și locale. Există blocaje administrative și de capacitate și parteneriatele public-private sunt prea puțin folosite și ar trebui să fie o prioritate pentru viitor.

    În final, salut cooperarea cu OLAF și Parchetul European. Cred că este un pas esențial pentru întărirea transparenței și a încrederii cetățenilor.

     
       

     

      Rudi Kennes, namens de The Left-Fractie. – Voorzitter, de Europese Investeringsbank (EIB) werkt op basis van een non-profitmandaat, met als doel projecten te financieren die ten goede komen aan gewone mensen in de Europese Unie en daarbuiten. In werkelijkheid heeft de EIB echter vooral bijgedragen aan het verhogen van bedrijfswinsten met belastinggeld. Miljarden euro’s aan overheidsleningen zijn toegekend aan zeer winstgevende bedrijven die hun projecten perfect zonder overheidssubsidies hadden kunnen financieren.

    Tussen 2020 en 2023 ontvingen zeven zakelijke EIB-klanten – Iberdrola, Stellantis, Intesa San Paolo, Leonardo, Orange, Nordfolk en Gavi (the Vaccine) Alliance – meer dan 11 miljard EUR aan EIB-leningen. In dezelfde periode boekten deze bedrijven samen 100 miljard EUR winst, keerden zij 38,7 miljard EUR aan dividend uit, besteedden zij €11,9 miljard EUR aan aandeleninkoop en betaalden zij hun CEO’s maar liefst meer dan 146 miljoen EUR.

    Sommige van deze bedrijven liggen bovendien onder vuur vanwege betrokkenheid bij sociale onregelmatigheden en milieumisstanden, corruptie en het leveren van wapens aan landen die het internationale recht schenden. Dit moet veranderen.

    De EIB moet prioriteit geven aan publieke partnerschappen en onze publieke diensten financieren. Zij moet hoge sociale en milieunormen hanteren voor alle projecten, strenge voorwaarden stellen aan bedrijfsleningen en nauwer samenwerken met de EU en nationale publieke financiële instellingen om de positieve impact van overheidsinstellingen te maximaliseren.

     
       



     

      Tomáš Zdechovský (PPE). – Pane předsedající, vážený pane komisaři, vážený pane místopředsedo, vážení kolegové, rád bych poděkoval všem kolegům za velmi dobrou práci. Je to jasný signál, že Evropská investiční banka musí převzít klíčovou roli v oblasti strategické obrany Evropy – technologie dvojího užití, tedy ty, které slouží k civilním i obranným účelům, zásadní pro naši bezpečnost a suverenitu. A Evropská investiční banka se musí s touto výzvou utkat. Je skvělé, že Evropská investiční banka opustila zastaralý model příjmového testu. Evropská investiční banka ale musí investovat i do oblastí, jako je kybernetická bezpečnost nebo inovace v oblasti obrany. Potřebujeme také cílené investice do energetické bezpečnosti, což jsme viděli jako Evropská lidová strana ve Španělsku minulý týden. Ale řekněme si to otevřeně – bez bezpečnosti nebude stabilita. Právě proto musí být obranné schopnosti a duální technologie jádrem budoucího mandátu Evropské investiční banky. Podporuji tuto zprávu, protože nevidím v Evropské investiční bance jenom banku, ale i instituci, která chrání odolnost Evropy.

     
       

     

      Jonás Fernández (S&D). – Señor presidente, señor comisario, en primer lugar, me gustaría felicitar y agradecer el trabajo del Banco Europeo de Inversiones en todos estos años, y especialmente —como ha dicho el vicepresidente— en esta última etapa con una nueva presidenta, que sin duda está reactivando el trabajo del Banco Europeo de Inversiones, tan necesario ante el volumen ingente de financiación que debemos acometer en los próximos años.

    Quisiera quizá hacer dos apuntes. En primer lugar, necesitamos más financiación para la vivienda social. Y tengo un mensaje para la Comisión: la propuesta de reforma de la definición de pequeña y mediana empresa que está en la revisión del Reglamento por el que se establece el Programa InvestEU he de decir que a los socialistas no nos gusta mucho, porque creo que no define bien lo que es una pyme y podría distraer la atención y los esfuerzos del Banco Europeo de Inversiones en financiar a las pequeñas y medianas empresas.

    En todo caso, y para terminar, me gustaría anunciar que el Grupo Socialista votará en contra de este informe, porque realmente entendemos que el Grupo parlamentario de los Patriotas, que ha estado haciendo uso fraudulento de la financiación europea en Francia con Le Pen, en Hungría con Orbán o en España con VOX, no puede firmar un documento como este.

     
       


     

      Sandra Gómez López (S&D). – (inicio de la intervención fuera de micrófono) … especialmente al ponente del informe. ¿Cómo se puede hablar del Banco Europeo de Inversiones sin mencionar a las personas que más lo necesitan? Este informe olvida lo que es el corazón de Europa: nuestras empresas, nuestras pymes, nuestros jóvenes agricultores y nuestras zonas rurales. Y también se borran referencias importantísimas como el pilar europeo de derechos sociales, los Objetivos de Desarrollo Sostenible o el impacto de la guerra de Rusia contra Ucrania.

    Así que nosotros no queremos que se refleje que el BEI tiene que ser un banco técnico y distante; queremos que se refleje que es un banco humano y social, que está comprometido con las personas que viven en Europa, con la cohesión social y con nuestro futuro, y por eso vamos a votar en contra de este informe como grupo.

    La buena noticia que tenemos es que, pese a lo que ustedes querrían, hoy contamos con un gran liderazgo, Nadia Calviño como presidenta del BEI, que va a permitirle ser garante de los valores que nos representan como Unión Europea.

     
       

       

    Intervenții la cerere

     
       

     

      Lukas Sieper (NI). – Mr President, first of all, I beg your forgiveness for being too loud a few minutes ago. Actually, being present in this room sometimes requires having a conversation and listening to the debate at the same time.

    Herr Präsident, liebe Menschen Europas! Wir haben ein Recht darauf zu wissen, was mit dem Geld der Europäischen Union passiert. Die Europäische Investitionsbank verwaltet einen wesentlichen Teil dieses Geldes. Sie nimmt wichtige Investitionen vor in Klimaschutz, in unsere Wirtschaft, in die Transformation zu einer gerechteren Gesellschaft – und sie unterstützt unsere Partner auf der ganzen Welt, wie etwa die Ukraine.

    Umso schockierender ist es, dass der Bundesrechnungshof der Europäischen Investitionsbank vor allen Dingen mangelnde Transparenz vorwirft. Wir leben in einer Zeit, in der die Skepsis an der Demokratie wächst, in der Populisten überall auf diesem Kontinent auf dem Vormarsch sind. Wir können es uns nicht erlauben, dass unsere Bevölkerung nicht genau weiß, was mit unserem Geld geschieht.

     
       

       

    (Încheierea intervențiilor la cerere)

     
       

     

      Raffaele Fitto, Executive Vice-President of the Commission. – Mr President, thank you for this very engaging and substantive discussion. It is clear that we all are determined to act together to push the European agenda of competitiveness and security, and deliver on our main priorities.

    The EIB Group will remain an important player in this. I want to say this now, because we are working, for example, for the mid-term review of the cohesion policy, with the five new priorities. I heard during this discussion some of these points – for example, water, housing, competitiveness. I think this can be an important occasion to reinforce this cooperation in this way. The EIB Group is our natural closest partner, and we are aligned on our strategic priorities.

    We will continue to rely on the EIB Group to support the implementation of our agenda and adjust our support in view of new and emerging priorities when needed. I look forward to continuing our close cooperation, with the common goal of achieving greater impact inside and outside the Union.

     
       

     

      Robert de Groot, Vice-President of the EIB. – Mr President, thank you for the words of the Vice-President of the Commission, honourable Members, thanks for your remarks and questions. Let me go into more detail on some of the points you have made.

    First, on cohesion – cohesion was the number one obligation of the European Investment Bank group when we started in 1958, and today, 48 % of our national budget is still spent on cohesion. It is in the least advantageous areas of Europe, it is in rural areas where public services are under pressure, and we will continue to work in that direction.

    Secondly, we are a demand-driven organisation, which implicates that we do not go out into the Member State and force upon them a loan by the European Investment Bank group. It is the other way around; people knock on our doors and we try and help as much as possible. One of the first criteria we look at is if there is a market failure – the EIB is active and will be active in those areas where other financial institutions will not go.

    One of the most important elements, which makes us such an important player in Europe, is that we have a very large unit of hundreds of engineers and economists, which not only work on making a loan and a financial proposition possible, but also look at the content and help each and every applicant, whether in the private sector or in the public sector, to bring about a project which really gives a return to European taxpayers.

    I noticed very well the remarks on small- and medium-sized enterprises, but also micro businesses, and I fully agree the access to credit for these companies, these very small companies, who are so important when it comes to the labour market inside the EU, is still an issue we really have to worry about and work on, and that’s what we are doing as the EIB group. We cannot do this directly with SMEs and micro businesses in Europe. We always go through a financial intermediary, mostly European commercial banks – a very important element of our business.

    I listened very carefully to the remarks on agriculture, and especially young farmers receive our attention when it comes to the area of agriculture. For this year, we envisage to invest at least EUR 3 billion in this area.

    In the area of housing, which was also mentioned by honourable Members, we are trying to leverage the financing we are going to make available to a couple of billion euro, hopefully in a couple of years, to EUR 300 billion annually. We have three priorities in the area of housing: one – innovation, supporting innovative building technologies like modular housing to make construction faster, cheaper and easier; second – sustainability, scaling up energy efficient renovation to reduce living costs when it comes to energy prices; and three – affordability, strengthening support for public investment tailored to the specific needs of each country and piloting private investments.

    Now, on the issue of climate, which is also close to a bit more than half of what we are doing annually. This is about climate adaptation; this is about dealing with droughts, it is about dealing with floods – we have seen both inside many countries of the European Union, and they require large-scale investment to counter. But also in the area of energy, we have to be more self-sufficient when it comes to energy. This requires investments, not only in the energy carriers but also in the grids, which is a big and very expensive investment too.

    Now, when it comes to high risk, some of the honourable Members have called for more risk. Others have said: no, we should not take risks. We are in the banking business and banking business is about giving a loan and getting a loan paid back with interest. But there are cases where this will not happen, and one of the examples was mentioned. But I want to stress here that when it comes to becoming more self-sufficient in the area of energy: we have provided more than EUR 6 billion over the past years to finance the sector and trying to find the best, innovative and technologically sound way forward when it comes to the energy sector. And we have to take into account too that sometimes we will fail by taking risks. But it’s part of the business of finding the best answer.

    Finally, Mr President, when it comes to the auditing that the European Investment Bank is undergoing, I have to say we are one of the most audited financial institutions in the European Union. Whether it’s from the Central Bank of Luxembourg, because we have our headquarters there, whether it’s from external accountants, external audit committees, I think we fulfil every obligation and every best bank banking practice around.

    Finally, on security and defence, we have done away with the concept of dual use, which means that today we can also invest directly in the domain of defence. Let’s talk about military mobility across Europe and the big corridors. And let’s also talk about the military bases we need to have more and more, especially in Central Europe.

     
       

     

      Ondřej Knotek, rapporteur. – Mr President, thank you Vice-President Fitto, Vice-President de Groot, thank you colleagues for the debate – the debate shows the high importance of the European Investment Bank, and also it shows the high level of expectation that the members in this House have of the institution, of the bank, about the role of the bank in achieving its goals and addressing risks, not only for you as such, but also for our Member States and, in the end, for our citizens and communities.

    I have been very grateful for many of the topics that have been put on the table during the debate: geographical balance, taking higher risks, focus on SMEs, climate adaptation, security, cybersecurity, housing, agriculture and cohesion, and, of course, many others. I am happy that the Budgetary Control Committee has put forward the report which touches on those topics, clearly describes the development and successes of the bank, but also the expectations and needs of the Parliament when it comes to the needs for investment and the future role of EIB, which this House, I believe, sees as a partner, and is looking forward to cooperating with in the very long term. Allow me once again to thank you for the chance of being a rapporteur, and I would like to invite all of you voting tomorrow to support the report.

     
       

     

      Preşedinte. – Mulțumesc, domnule raportor și vă urez succes cu acest raport.

    Cu această contribuție, dezbaterea este închisă. Votarea va avea loc mâine.

     

    22. Ninth report on economic and social cohesion (debate)


     

      Jacek Protas, Sprawozdawca. – Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo! Panie Komisarzu! Debatujemy dzisiaj nad bardzo ważnym sprawozdaniem, które po przegłosowaniu stanie się stanowiskiem Parlamentu Europejskiego na temat przyszłości polityki spójności po 2027 roku. Dokument, którego jestem sprawozdawcą, był szeroko konsultowany z organizacjami i instytucjami reprezentującymi różne środowiska oraz z Komitetem Regionów Unii Europejskiej. Odzwierciedla poglądy zdecydowanej większości grup politycznych reprezentowanych w Parlamencie Europejskim.

    Oto 10 podstawowych tez, które w tym krótkim wystąpieniu chcę uwypuklić. Po pierwsze, polityka spójności jest głównym narzędziem Unii Europejskiej służącym inwestycjom w zrównoważony rozwój gospodarczy, społeczny i terytorialny, sprzyjającym zmniejszeniu różnic rozwojowych europejskich regionów.

    Po drugie, aby polityka spójności nadal odgrywała tę ważną rolę, musi mieć zapewnione po 2027 roku wystarczająco ambitne i łatwo dostępne finansowanie, co najmniej na poziomie obecnych wieloletnich ram finansowych w ujęciu realnym.

    Po trzecie, Parlament Europejski opowiada się za zdecentralizowanym modelem programowania i wdrażania polityki spójności, opartym na zasadzie partnerstwa i na wielopoziomowym sprawowaniu rządów. Tylko wtedy może być ona skuteczna i akceptowalna dla naszych obywateli. Sprzeciwiamy się wszelkim formom centralizacji i ograniczania roli władz regionalnych i lokalnych.

    Po czwarte, wzywamy do dalszych wysiłków na rzecz uproszczenia i uelastycznienia przepisów i procedur administracyjnych regulujących fundusze polityki spójności na szczeblu unijnym, krajowym i regionalnym. Kluczem do sukcesu może być zwiększenie elastyczności na etapie programowania i wdrażania z odejściem od sztywnych ram koncentracji tematycznej i z uwzględnieniem specyfiki regionów.

    Po piąte, podkreślamy jednocześnie konieczność zapewnienia przejrzystego, sprawiedliwego i odpowiedzialnego wykorzystywania zasobów Unii Europejskiej przy należytym zarządzaniu finansami, podkreślając rolę Europejskiego Urzędu do Spraw Zwalczania Nadużyć Finansowych i Prokuratury Europejskiej. Uznając także warunkowość w zakresie praworządności jako warunek podstawowy finansowania w ramach polityki spójności. Podkreślamy strategiczne znaczenie silnych regionów przygranicznych dla bezpieczeństwa i odporności Unii Europejskiej. Wzywamy Komisję Europejską do szczególnego wspierania regionów graniczących z Rosją, Białorusią i Ukrainą, by mogły radzić sobie ze skutkami społeczno-gospodarczymi wojny dla ich ludności i terytoriów.

    Zwracamy uwagę na konieczność specjalnego podejścia do problemów regionów najbardziej oddalonych i wyspiarskich, które stoją w obliczu wyjątkowych i skumulowanych wyzwań strukturalnych. Wyrażamy zaniepokojenie rosnącą liczbą regionów znajdujących się w pułapce rozwoju, które dotknięte są stagnacją gospodarczą, problemami demograficznymi i ograniczeniem dostępu do usług publicznych.

    Specyficznym i ukierunkowanym wsparciem powinny też być objęte obszary wiejskie, ale także miasta i obszary metropolitalne borykające się z własnymi poważnymi wyzwaniami. I w końcu nalegamy także, by polityka spójności dążyła do zwiększenia innowacyjności i ukończenia tworzenia jednolitego rynku Unii Europejskiej zgodnie z wnioskami zawartymi w sprawozdaniu Draghiego w sprawie konkurencyjności Europy.

    I na koniec, apelujemy o przestrzeganie zasady “nie szkodzić spójności”, by żadne działania nie utrudniały procesu konwergencji europejskich regionów.

     
       

     

      Raffaele Fitto, Executive Vice-President of the Commission. – Mr President, honourable Members, thank you for the opportunity to address you today. First, let me thank the rapporteur, Mr Protas, for preparing this important report. This is particularly timely. I very much welcome the strong alignment with the Commission’s perspective. This shared perspective reinforces the fundamental message of the 9th Cohesion Report.

    Cohesion policy has a positive and significant impact in terms of convergence. It reduces the disparities among EU Member States and regions, it stimulates long-term growth and competitiveness, and it plays a key role in supporting public investment. To continue to achieve our goals, we need to bring the cohesion policy up to date, considering the current situations and challenges that we are facing. If we want a stronger, more resilient and competitive Europe, we must reinforce and relaunch the cohesion policy – both for the present and for the future.

    As many of you know, the mid-term review of the cohesion programme has been a central focus for me during these past months. The Commission’s recent proposals respond directly to many of your concerns. The proposal will bring more flexibility, more incentives and simple rules to allow Member States and the regions to respond to urgent challenges now – not waiting for the next period.

    In this regard, I would like to stress certain important aspects. First, the new priorities identified are affordable housing, water resilience, energy transition, competitiveness and defence.

    Second, since compliance with the review is voluntary, it will be up to each Member State to decide whether and how to update its programmes.

    Third, the cohesion policy funds remain under the shared responsibility of Member States and the regions under shared management.

    My ambition is clear: to modernise, simplify and strengthen cohesion policy so that it is more targeted and responsive, keeping our regions at the centre, and fully respecting the diversity and specific needs of our territories. This ambition is based on four key pillars.

    First, a tailor-made solution for the Member States will include the key reforms and investment, focusing on our joint priorities. They will be designed and implemented in close partnership with the national, regional and local authorities. I would like to underline that the principles of partnership, shared management, multilevel governance and the place-based approach will remain core principles of the cohesion policy.

    Second, we must also make cohesion policy more accessible, with fewer administrative burdens. We will work to reduce complexity and offer a more performance-based delivery mode to increase speed and efficiency, as underlined in your report.

    I will continue to advocate for a strong territorial dimension. This will ensure the cohesion policy addresses the real challenges faced by regions undergoing structural transitions, as your report rightly identifies. This includes our eastern border regions as well as less developed peripheral, remote and rural areas, islands and outermost regions.

    Honourable Members, I remain fully committed to the principles this House defends. The cohesion policy core mission has always been to stimulate growth and development across the EU. This mission remains as vital as ever, and this report marks an important step forward in that journey. Let us work together, speaking with one strong and united voice to make this mission a success.

     
       

     

      Andrey Novakov, on behalf of the PPE Group. – Mr President, Mr Vice-President, dear colleagues, we are having this debate at a very crucial moment. I would like to start by thanking Mr Protas for his work, because he dedicated a lot of his time, and he is a decent man who is doing a good job. In times when such crucial decisions are taken, I think those who contribute have to be mentioned.

    I would like to congratulate Mr Fitto for his efforts to increase the absorption rate of cohesion policy, and to speak to those who don’t believe in the future of cohesion. Because the future of the cohesion policy means the future for Europe. The Founding Fathers put cohesion policy in the Treaty on the Functioning of the Union. So, no cohesion policy means no European Union.

    I hope that with this we are going to put an end to the debate about the future of cohesion. Very rightly so, the Founding Fathers decided to have cohesion policy to balance the imbalances of the single market. So we need regions and cities in.

    I am against – and a lot of other colleagues are against – further centralising cohesion policy and isolating mayors, regions and cities from the governing of this policy. We need more Europe at local level, not less. Every euro spent at local level solving local problems means more Europe tomorrow.

     
       

     

      Sérgio Gonçalves, em nome do Grupo S&D. – Senhor Presidente, Senhor Vice-Presidente Raffaele Fitto, gostaria de começar por agradecer ao relator e a todos os grupos políticos pela postura construtiva demonstrada ao longo das negociações deste relatório. Acredito que o Parlamento Europeu envia hoje uma mensagem clara: a política de coesão deve ser mantida descentralizada, onde as autoridades locais e regionais tenham um papel fundamental, quer na definição das políticas, quer na sua implementação.

    Estamos conscientes dos desafios estruturantes que a Europa enfrenta, como a defesa e a segurança, o alargamento ou as migrações. Mas não podemos desvirtuar o objetivo principal da política de coesão de reduzir as disparidades entre as várias regiões europeias, promovendo o desenvolvimento sustentável e dando respostas a problemas específicos, como é o caso da habitação.

    Este relatório reafirma a necessidade de a Europa se adaptar aos desafios que tem pela frente, assegurando, em simultâneo, o respeito pelo princípio da subsidiariedade que sempre norteou a política de coesão. É nesta Europa que acreditamos, é por esta Europa que continuaremos a lutar.

     
       

     

      Séverine Werbrouck, au nom du groupe PfE. – Monsieur le Président, chers collègues, une fois de plus, nous constatons l’inquiétante dérive fédéraliste de l’Union européenne au travers de ce rapport sur la bien mal nommée «politique de cohésion» – celle-là même qui sert à financer à perte le développement des pays fraîchement intégrés, sur le dos des travailleurs français qui n’ont malheureusement plus le luxe de la charité.

    Dans l’Union, quand une politique dysfonctionne, la solution consiste toujours à augmenter son budget et à élargir son champ d’application. Vous demandez plus de largesse pour utiliser les fonds, vous les superposez – fonds de cohésion, fonds d’urgence, politique sectorielle –, vous éparpillez les objectifs – climatiques, numériques, démographiques et bien d’autres –, vous offrez un statut de quasi-État aux régions et enfin, vous en arrivez à votre serpent de mer habituel, celui de la prétendue nécessité de percevoir des ressources propres, dernier clou dans le cercueil de notre souveraineté.

    Mais ne pourrait-on pas mieux utiliser cet argent? Le rendement annuel surévalué et médiocre est d’environ 4 % sur chaque euro investi, ce qui correspond à des centaines de milliards, alors que des politiques industrielles nationales, que vous interdisez, permettraient, par exemple, des profits bien supérieurs et des résultats plus concrets pour la France.

    Nous continuerons de nous opposer à votre agenda fédéraliste spoliateur pour les Français.

     
       

     

      Antonella Sberna, a nome del gruppo ECR. – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, la politica di coesione è il volto visibile dell’Europa nei territori: è quella che riapre un asilo nido in un piccolo comune dove i genitori erano costretti a fare diversi chilometri al giorno per portare i figli a scuola; è quella che permette a un’impresa di digitalizzarsi e restare sul mercato o che finanzia un’unità mobile di assistenza sanitaria che porta cure e visite mediche a chi non ha alternative.

    Eppure, leggendo questa relazione, emerge chiaramente che la distanza tra le intenzioni e la realtà è ancora troppo ampia. Se vogliamo che la coesione resti una leva per la crescita e non solo un capitolo di spesa, dobbiamo cambiare approccio: lo sta facendo il Commissario Fitto con la proposta di modifica di medio termine della politica di coesione, la cui procedura d’urgenza abbiamo appena votato in commissione REGI.

    Il gruppo ECR ha presentato diversi emendamenti che vanno in una direzione molto chiara: anche i comuni devono accedere direttamente ai fondi insieme alle regioni. Un sindaco che vuole riqualificare un edificio scolastico, creare uno spazio per giovani e anziani, non può affrontare ostacoli amministrativi da grande ente. Tutto deve essere più semplice e flessibile. Chi lavora con persone fragili non può impiegare mesi solo per capire come rendicontare un finanziamento.

    Servono regole che si adattino ai territori e non territori che devono seguire regole troppo rigide, perché la politica di coesione serve là dove il mercato non arriva. Io credo in una coesione che non misuri solo la spesa ma il cambiamento che genera; che non si perda nella burocrazia, ma che parli il linguaggio della concretezza, della prossimità e dell’equità.

     
       

     

      Ľubica Karvašová, za skupinu Renew. – Vážená pani predsedajúca, na Deň Európy organizujem podujatie s regiónmi. Volá sa Ruka v ruke za našu Európu. Prečo? Pretože regióny sú miesto, kde začína, ale veľakrát, bohužiaľ, aj končí podpora pre našu Úniu. Počúvam županov, primátorov, ľudí, ktorí v nich žijú. A posolstvo je jasné: chceme byť súčasťou EÚ. Dnes ale napríklad hrozí, že slovenská vláda sa chystá presunúť 400 miliónov EUR z rúk samospráv na svoje priority. Aj keď mnohé projekty sú už pripravené a obce na ne vyčlenili svoje zdroje. To je neprípustné. Kohézna politika v prvom v prvom rade patrí ľuďom v regiónoch na ich dlhodobý rozvoj. Zároveň zohráva kľúčovú úlohu v podpore Európskej únie v regiónoch. Ako tieňová spravodajkyňa som preto presadila dôležitý princíp, aby mali regióny a mestá priamejší prístup k európskym zdrojom, a to vďaka nástrojom ako integrované územné investície. A chcem sa poďakovať spravodajcovi Jacekovi Protasovi za prácu na celej správe, ale aj za to, že sa nám v tejto téme podarilo nájsť nateraz dobrý kompromis.

     
       

     

      Gordan Bosanac, u ime kluba Verts/ALE. – Poštovani predsjedavajući, povjereniče, kohezijska politika je valjda uz politike proširenja jedna od najuspješnijih politika Europske unije i to će ovaj deveti izvještaj također potvrditi, o tome koliko smo smanjili nejednakosti, i regionalne i socijalne, diljem teritorija Europske unije.

    Posebno mi je zanimljivo da se govori o tome kako je ona važna u borbi protiv klimatskih promjena i nastavljamo dalje u tom smjeru, a naravno, mene će posebno zanimati uloga malih gradova i gradova i regija, koji ponovno u ovom devetom izvještaju se naglašava da im je potreban direktan pristup financiranju. Jer znate, često se govori o tom multi level, načinu konzultacija, razgovorima, ali u realnosti stvari su drugačije – konzultacije izostaju, gradovi ostaju izbačeni.

    Vi imate, na primjer, mog premijera moje zemlje koji govori da je on sam donio koheziju i fondove iz Europske unije u Hrvatsku. Kao da gradovi ne provode tu politiku. Vjerojatno ga vi možete, povjereniče, ispraviti.

    Ali ono što je sada pred nama je nova era kohezijske politike i vi ste došli pred ovaj parlament s novim prijedlogom, u vrlo vrlo brzoj proceduri. Maloprije smo na Odboru regija izglasali, nažalost, brzu proceduru i ono što se ja sada brinem da je EPP zajedno s ekstremnom desnicom išao na neki način poniziti ovaj parlament i gurnuti sve ovo kroz vrlo vrlo brzu proceduru, a radi se o temeljnoj politici koja je jedna od najuspješnijih politika Europske unije zajedno s proširenjem.

    Ja ću vas još jednom pozvati, vrijeme je možda da ipak povučemo hitnu proceduru i vratimo budućnost kohezije u redovnu parlamentarnu proceduru.

     
       

     

      Kathleen Funchion, on behalf of The Left Group. – Mr President, thank you, Commissioner, for being here. I firstly want to thank Mr Protas and all his team for their cooperation and work, as in many ways this is the report the European Parliament needs. It is ambitious for a well-budgeted and progressive cohesion policy.

    However, it has a major flaw, which means it fails the litmus test for myself and for my colleagues on the Left. It opens the door to the militarisation of cohesion policy.

    Let’s take a step back and think about what that means. Cohesion policy, the flagship policy of solidarity of the EU, is now on the road, with the Parliament’s blessing, to being just another military policy. This is shameful.

    We are, of course, all aware of the geopolitical realities. But is nothing sacred? Is absolutely everything now just fuel for the fire and drive towards the militarisation agenda of the EU? Our regions, all of them, need investment and need the EU to help protect jobs, develop our environment and support our workers in these very uncertain times.

    Yet this report, which I acknowledge has many strengths, says that spending on military infrastructure, disguised as so-called dual technology, is as important as investing in our workers or our infrastructure.

    Let’s be clear that each cent diverted into military spending is a cent taken away from my constituency of Ireland South, and all of our regions. The EU cohesion policy that funded roads and funded jobs and funded some of our community childcare facilities in Ireland is now being used to feed the war machine. This is a new low and I call upon all MEPs, especially our Irish MEPs, to reject it.

     
       

     

      Irmhild Boßdorf, im Namen der ESN-Fraktion. – Herr Präsident! Kaum Erfolge, Milliarden an deutschen Steuergeldern versickern – das ist die traurige Bilanz der REGI‑Förderung. Weniger Armut, mehr Jobs, weniger Abwanderung aus ländlichen Regionen – Fehlanzeige, trotz 270 Milliarden Euro Förderung. Doch was ist eigentlich mit dem vielen Geld passiert? Ich habe Elisa Ferreira, die letzte REGI‑Kommissarin, danach gefragt. Sie hat zugegeben, dass es nicht um Kosten und Nutzen geht, sondern um Frieden, Freiheit und Wohlstand. Schließlich würden diese Mittel auch helfen, rechtspopulistische Parteien im ländlichen Raum einzudämmen.

    Tatsächlich gab es im vergangenen Jahr eine Studie der Uni Kiel, die nachgewiesen hat, dass ohne die REGI‑Mittel rechte Parteien in entlegenen Regionen zwei bis drei Prozent mehr bekommen hätten. 270 Milliarden umgewidmet in den Kampf gegen Rechts – das ist ungeheuerlich. Machen wir den ländlichen Raum wieder lebenswert. Setzen wir die REGI‑Mittel endlich für unsere Heimat ein.

     
       

     

      Gabriella Gerzsenyi (PPE). – Tisztelt Kollégák! Tisztelt Alelnök Úr! Szeretném megköszönni mindazoknak az eddigi munkáját, akik ezen a jelentésen dolgoztak. Kulcsfontosságú megállapításokat tartalmaz, olyanokat, hogy a beruházások helyben tudnak jobban megvalósulni, hogy a források felhasználási szabályait egyszerűsíteni szükséges, hogy a vállalkozások adminisztratív terheit csökkenteni kell, és hogy ne üres szólam maradjon az az alapelv, hogy senkit nem hagyunk hátra, senkit nem hagyunk magára. Hogy gondolnunk kell a fogyatékossággal élő személyekre, a vidéki területekre, az elnéptelenedő régiókra, hiszen Európa biztonságának záloga, hogy együtt maradunk, együtt vagyunk erősek a globális kihívások közepette. Külön öröm számomra, hogy a helyi és regionális szereplők partnerségének megemlítése és megerősítése a szövegben hangsúlyt kap. Külön öröm ez magyarként, a Tisza képviselőjeként, hiszen mi azon dolgozunk, hogy a helyi és regionális szereplők, a városok, az önkormányzatok szót kaphassanak, hogy meghallgassák őket, hogy bevonják, hogy partnerként kezeljék, és hogy forrásokhoz jussanak. Kormányra kerülése után a Tisza Párt azon fog dolgozni továbbra is, hogy minél több uniós forrást hazahozhasson és biztosíthasson a kedvezményezetteknek, akiknek ezek járnak.

     
       

     

      Marcos Ros Sempere (S&D). – Señor presidente, señor vicepresidente, la política de cohesión es la política social de la Unión Europea, la política que invierte en hospitales, la política que invierte en centros de salud, en escuelas, la política que invierte en carreteras. Es la política que nos ayudará a alcanzar nuestros objetivos a pesar de los retos que tenemos por delante.

    Nos ayudará a completar la transición ecológica, digital y social; a que todas las regiones de la Unión Europea avancen al mismo ritmo. Y lo hará a pesar de las dificultades: la pandemia, la guerra en Europa, la nueva era de Trump.

    Para conseguirlo, necesitamos una política de cohesión que refuerce sus cimientos, que tenga en mente a los ciudadanos, que tenga menos trabas burocráticas, que potencie la participación de regiones y de ciudades. Necesitamos una política de cohesión que invierta en un parque público de viviendas y que esté condicionada a cumplir con el Estado de Derecho. Necesitamos una política de cohesión que tenga presupuestos suficientes para afrontar los nuevos retos.

     
       

     

      Mélanie Disdier (PfE). – Monsieur le Président, la proposition de résolution dont nous débattons ce soir porte sur la cohésion entre tous les territoires d’Europe. Ceci est censé être une bonne chose, mais, malheureusement, même lorsque les propositions se fondent sur les meilleures intentions, la Commission européenne et ses soutiens réussissent à y injecter leur poison.

    C’est ainsi qu’on y retrouve insidieusement la promotion de la conditionnalité des aides. Selon eux, ceux qui s’opposent à la Commission devraient se voir priver des aides auxquelles ils ont droit, alors même qu’ils ont participé à leur financement. Au nom d’un état de droit à géométrie variable, certains voudraient donc faire pression sur un gouvernement démocratiquement élu – les mêmes qui, par ailleurs, sont étrangement silencieux lorsque l’on révèle que la Commission finance des ONG pour faire du lobbying.

    Les Européens méritent mieux que vos discours creux où les bonnes intentions ne sont que de façade – des discours où vous déplorez la diminution des fonds nationaux tout en étant responsables des causes, des discours qui prônent la décentralisation alors que vous voulez contourner la volonté nationale.

    La cohésion de l’Europe ne doit pas être uniquement sociale, elle doit être aussi démocratique.

     
       

     

      Ciaran Mullooly (Renew). – Mr President, I welcome this report and its well-rounded assessment of what cohesion funds and policy actually stand for today. I compliment the rapporteurs.

    The report makes it clear, however, that stark disparities remain among the EU’s regions, especially in rural areas. And in this context, I support the report’s call for the need to address these disparities and simplify access to the funds, Commissioner: simplification.

    As a rapporteur of Parliament’s own-initiative report on the just transition, I am glad to see the report calling for the continuation of that process and ensuring its reinforced financial means for the post-2027 period.

    However, I’m less happy with the announcement in the mid-term review of the cohesion policy of what seems to be the exclusion of my country, Ireland, from the one-year extension of the current year transition fund? I don’t understand it. We must seek adequate flexibility in the capacity for Member States, such as Ireland, to have full access to the extended timeline to provide extra time to spend their allocations.

    As an MEP, I know how vital cohesion policy is for the regions. As we prepare for the next programming period, let’s ensure cohesion policy remains properly funded, simplified and accessible to all the regions.

     
       


     

      Valentina Palmisano (The Left). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, per il Movimento Cinque Stelle i fondi di coesione sono quella straordinaria opportunità di investire nelle persone, nella loro istruzione, nella loro crescita professionale, nelle infrastrutture, nella sanità pubblica. In una parola: per ridurre il divario tra territori ricchi e territori poveri.

    Il rapporto che discutiamo oggi introduce in modo ambiguo la possibilità di utilizzare questi fondi per tecnologie militari, nascondendosi dietro la dicitura dual use, doppio uso. Ecco, per fare un esempio, potremmo utilizzare i fondi di coesione per comprare droni da impiegare anche nei teatri di guerra.

    Per noi questo cambiamento di rotta è inaccettabile: la politica di coesione non è nata per sostenere le industrie belliche della difesa ma per dare risposte concrete ai bisogni sociali, economici e ambientali dei territori più fragili.

    E Lei, Commissario Fitto, lo sa bene, visto che proveniamo entrambi da una regione che ha una necessità vitale di questi fondi. Quindi, per noi nessun euro va dirottato verso la logica del riarmo. Difendere la coesione significa difendere la pace, l’equità e il diritto di ogni territorio ad avere un futuro sostenibile.

     
       

     

      Krzysztof Hetman (PPE). – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Ile to już razy na tej sali rozmawialiśmy o tym, co trzeba zrobić, jeśli chodzi o politykę spójności? Ile razy omawialiśmy tego typu sprawozdania, z których płynął zawsze ten sam wniosek, który mamy także i tym razem – uelastycznić i uprościć politykę spójności.

    Panie Komisarzu, wielu przed Panem to zapowiadało. Nikomu nie udało się tego zrobić. Może być Pan pierwszy, może stać się Pan bohaterem wszystkich beneficjentów polityki spójności w całej Unii Europejskiej, tych beneficjentów, którzy z coraz mniejszym zainteresowaniem patrzą w stronę polityki spójności, biorąc pod uwagę tę całą biurokrację, którą muszą przebrnąć, aby te pieniądze uzyskać. Szczególnie, gdy porównują to do procedur związanych z krajowymi planami odbudowy.

    Cieszę się, że w sprawozdaniu przygotowanym przez Parlament Europejski, znalazło się miejsce dla obronności, dla wsparcia produktów podwójnego zastosowania na rynek wojskowy i cywilny. To niezwykle ważne w tej chwili.

    I na koniec chciałbym, Panie Komisarzu, odnotować z zadowoleniem, że dostrzega Pan potrzebę pomocy regionom przygranicznym, które odczuwają skutki agresji Rosji na Ukrainę. Jeśli chce Pan rzeczywiście im pomóc, trzeba natychmiast zmienić mapę intensywności pomocy publicznej. Każdy przedsiębiorca ocenia ryzyko. Jeśli będzie mógł uzyskać wsparcie, które to ryzyko zmniejszy, z pewnością tam zainwestuje.

     
       

     

      Sabrina Repp (S&D). – Herr Präsident, Herr Kommissar! Die Kohäsionspolitik ist eine europäische Erfolgsgeschichte – sichtbar, wirksam und unverzichtbar für den Zusammenhalt in unseren Regionen. Wie der neunte Kohäsionsbericht zeigt, entfalten die Investitionen spürbare Wirkung, insbesondere in strukturschwachen Gebieten. Der wiederholte Vorwurf vom Kommissar, dass zu wenig Gelder abgerufen würden, ist irreführend. Die Mittel sind verplant, Projekte sind längst auf dem Weg.

    Kohäsionspolitik und Kohäsionsmittel sind keine Reservekasse für spontane politische Richtungswechsel. Sie dienen einer langfristigen Entwicklung, gerade auch im ländlichen Raum. Doch genau diese Räume drohen nun erneut, ins Hintertreffen zu geraten. Der Gesetzentwurf zur Halbzeitbewertung verlagert Mittel zugunsten urbaner und industrieller Zentren – entgegen dem Versprechen, insbesondere ländliche Räume in den Blick zu nehmen. Wer Kohäsionspolitik ernst nimmt, muss ländliche Räume stärken. Wir sollten die Prinzipien der Kohäsionspolitik wahren, statt die dafür vorgesehenen Gelder gießkannenartig und zweckfremd auszuschütten. Denn Kohäsionspolitik ist das Fundament eines widerstandsfähigen und vor allem demokratischen Europas, das wir gerade mehr denn je brauchen.

     
       

       

    PRESIDENZA: PINA PICIERNO
    Vicepresidente

     
       

     

      Julien Leonardelli (PfE). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Fitto, chers collègues, ce neuvième rapport sur la cohésion économique et sociale ne peut passer sous silence l’une des urgences vitales pour nos territoires: l’eau.

    En France, chez moi, en Occitanie, comme dans tant d’autres régions européennes, les sols s’assèchent, les nappes s’épuisent et les conflits d’usage se multiplient. L’agriculture est menacée, la santé publique est fragilisée et nos villages perdent leur souffle, car, oui, l’eau, c’est la vie. Cependant, au lieu d’aider les peuples à faire face à cela, les technocrates imposent une vision centralisée, hors sol et obnubilés par le réchauffement climatique.

    À chaque urgence concrète, ils répondent par des rapports abstraits. Ils freinent les retenues d’eau, ils entravent les initiatives locales et ils accablent ceux qui nourrissent nos nations, nos paysans.

    Cela n’est pas notre Europe. L’Europe que nous voulons, c’est l’Europe des peuples, celle qui défend les nations – les nations gardant la maîtrise de leurs ressources – et où les décisions sont prises au plus près du terrain et non imposées par une bureaucratie lointaine et idéologique.

    L’heure est venue de redonner aux nations leur souveraineté hydraulique, de protéger l’eau comme un bien commun, nécessaire au développement urbain et touristique, indispensable à notre agriculture, à notre industrie et à nos territoires. Sans eau, il n’y aura ni renaissance rurale, ni cohésion, ni avenir pour nos enfants.

     
       


     

      Rasmus Andresen (Verts/ALE). – Frau Präsidentin! Viele Menschen haben Angst in diesen Zeiten. Menschen, die in ländlichen Regionen oder in Grenzregionen leben, haben Angst, ihren Job zu verlieren oder abgehängt zu werden, weil die Bahn nicht mehr fährt oder das Krankenhaus vor Ort schließt. Viele Menschen in Metropolen haben Angst, dass ihre Einkommen durch die hohen Mieten oder hohe Lebenshaltungskosten aufgefressen werden und sie nicht mehr mithalten können. Viele Menschen merken, dass das Leben nicht mehr so einfach ist. Und ich finde, dass die Europäische Union ein klares Versprechen für ein gutes Leben an alle Menschen in der Europäischen Union abgeben muss. Dafür kann die Europäische Union zuständig sein, und die Kohäsionspolitik ist dafür ein sehr zentrales Element.

    Es ist wirklich sehr schön zu hören, dass sich der Kommissionsvizepräsident Fitto hier heute dem Bericht angeschlossen hat, den wir im Parlament verhandelt haben. Aber ich muss auch ganz ehrlich sagen: Das passt nicht zur Realität, wie wir sie wahrnehmen. Die Realität ist, dass die EU‑Kommission weiter Zentralisierungspläne hat, dass die Kohäsionsgelder zukünftig in nationalen Plänen ausgezahlt werden müssen, dass Regionen die Gelder nicht mehr bekommen, dass soziale Organisationen, dass kleine Unternehmen, dass Gewerkschaften in Zukunft ausgeschlossen werden. Und das will ich ganz deutlich sagen: Das darf nicht passieren, und dafür setzen wir uns auch mit diesem Bericht zur Wehr.

    Wir sagen aber auch, dass die Kohäsionspolitik besser werden muss. Es muss einfacher werden, EU‑Fördermittel zu bekommen, es muss weiterhin klare Ziele geben – soziale Ziele und grüne Ziele –, und wir brauchen direkte Instrumente für Städte, damit auch sie besser an EU‑Fördermitteln partizipieren können. Hier im Parlament sind wir uns einig. Jetzt kommt es darauf an, dass Sie handeln und dass Sie im Sommer den richtigen Vorschlag machen und sich an der Position des Parlaments orientieren.

     
       

     

      Έλενα Κουντουρά (The Left). – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η πολιτική συνοχής έχει βασικό στόχο την επίτευξη ισόρροπης ανάπτυξης σε όλη την Ευρώπη μέσω της κοινωνικής, οικονομικής και εδαφικής σύγκλισης όλων των περιφερειών. Ωστόσο, παρά την πρόοδο, είμαστε ακόμα πολύ μακριά από την επίτευξη αυτών των κρίσιμων στόχων.

    Η πράσινη και η ψηφιακή μετάβαση, η στεγαστική κρίση, η κλιματική κρίση, το υψηλό μεταφορικό και ενεργειακό κόστος δημιουργούν νέες προκλήσεις για τις τοπικές κοινωνίες, ειδικά στα νησιά και στις απομακρυσμένες περιοχές.

    Η ιδέα χρηματοδότησης αμυντικών τεχνολογιών από τα Ταμεία Συνοχής πρέπει να απορριφθεί. Χρειαζόμαστε ενίσχυση της χρηματοδότησης της πολιτικής συνοχής στο νέο Πολυετές Δημοσιονομικό Πλαίσιο. Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα βασίζεται στις ιδιαίτερες ανάγκες των τοπικών κοινωνιών, στην αρχή της πολυεπίπεδης διακυβέρνησης, στο αποκεντρωμένο μοντέλο προγραμματισμού και στην ενισχυμένη συμμετοχή των περιφερειακών αρχών.

    Τέλος, θα πρέπει να αντιμετωπιστούν οι ενδοπεριφερειακές ανισότητες σε επίπεδο NUTS 3, συνυπολογίζοντας παράγοντες πέραν του περιφερειακού ΑΕΠ, όπως η δημογραφική ερήμωση, η νησιωτικότητα, η περιβαλλοντική επιβάρυνση και η ποιότητα ζωής.

     
       

     

      Isabelle Le Callennec (PPE). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Fitto, la politique de cohésion vise la réduction des disparités économiques, sociales et territoriales au sein de l’Union européenne, et pèse pour un tiers de son budget. La politique de cohésion, parfaitement identifiée et incarnation de l’Europe dans nos territoires, est au cœur du projet européen et ne saurait être remise en cause. A contrario, elle doit être renforcée dans ses budgets et améliorée dans sa mise en œuvre.

    Non à une ponction des fonds de cohésion à d’autres fins que celles pour lesquelles ils ont été créés. Oui à un régime spécial et légitime pour les régions ultrapériphériques, non à une recentralisation de la gestion. Oui à une simplification du fonctionnement; non à une utilisation des fonds inadéquate et oui à une meilleure synergie avec les programmes sectoriels de l’Union et le soutien de la BEI dans les investissements d’avenir.

    À vous écouter, Monsieur le Commissaire Fitto, j’ai bon espoir que nous soyons enfin entendus.

     
       

     

      Maravillas Abadía Jover (PPE). – Señora presidenta, señor comisario, la política de cohesión es una palanca esencial de la competitividad europea, pero Europa sufre hoy un déficit de ejecución para su ambición global. La revisión intermedia muestra avances, pero también revela un problema grave: las tasas de absorción son inaceptablemente bajas.

    En España, donde Eurostat confirma una vez más el triste liderazgo del paro en Europa, la ejecución del Fondo Social es del 0 %. Esta parálisis no es un fallo de Bruselas, sino de una gestión centralizada ineficaz y de una burocracia que bloquea inversiones estratégicas. La cohesión no se consigue con papeles, sino invirtiendo en la vida cotidiana: en empleos de calidad, en trenes que circulen con normalidad, en el acceso garantizado al agua, en luz encendida cada día y no en apagones de los cuales aún no hay respuesta.

    Para lograrlo, los entes locales y regionales deben tener un papel protagonista. Son ellos los que mejor conocen las necesidades reales. La política de cohesión debe garantizar una ejecución eficaz, promover inversiones de calado y seguir siendo el motor de una Europa fuerte, solidaria y competitiva.

     
       

     

      Paulo Do Nascimento Cabral (PPE). – Senhora Presidente, Senhor Vice-Presidente Raffaele Fitto, a política de coesão tem de ter um orçamento robusto, e recorda-se que cada euro investido através desta política deverá ser multiplicado por três até 2040. Isto só será possível se envolvermos as autoridades regionais e locais numa abordagem multinível no seu desenho e gestão, respeitando o princípio da subsidiariedade e de parceria.

    Este tem de continuar a ser o principal instrumento no combate às desigualdades regionais. No último quadro, a política de coesão representou 13 % de todo o investimento público na União Europeia e 51 % nos Estados-Membros das regiões menos desenvolvidas. Isto mostra que é a maior política de investimentos da União Europeia e beneficia todos os Estados-Membros, direta ou indiretamente.

    O relatório refere ainda flexibilidade na gestão que defende, quer para os beneficiários, quer para as administrações, e saúdo, portanto, o nosso relator Protas por isto.

    Destaco apenas as regiões ultraperiféricas, com os seus desafios estruturais permanentes, que devem continuar a ter uma abordagem específica, como estabelecido no artigo 349.º do Tratado. Mas são também territórios de elevado potencial estratégico para a União, com condições únicas para liderar processos de inovação territorial.

    É essencial que a Comissão Europeia promova sempre avaliações de impacto nessas regiões de novas propostas legislativas, para evitarmos erros como o ETS e evitarmos sobrecargas regulatórias que possam comprometer o seu desenvolvimento económico e social. E termino com um desafio: os transportes são a principal limitação da competitividade das empresas nas RUP e por isso precisamos urgentemente de um POSEI Transportes.

    (O orador aceita responder a uma pergunta «cartão azul»)

     
       

     

      João Oliveira (The Left), Pergunta segundo o procedimento «cartão azul». – Senhora Presidente, Senhor Deputado Paulo do Nascimento Cabral, os fundos de coesão são um instrumento absolutamente essencial para países como Portugal, para garantir o desenvolvimento e a coesão nas suas três dimensões — económica, social e territorial.

    Ora, este relatório faz uma referência direta à promoção do investimento em projetos e bens de dupla utilização, ou seja, com dimensão militar e civil. E as perguntas que lhe faço são duas: primeiro, se o senhor deputado está de acordo com esta possibilidade de desvio de fundos da coesão para fins militares e, em segundo lugar, como é que o senhor deputado entende que o desvio de fundos de coesão para objetivos militares pode servir o desenvolvimento de países como Portugal.

     
       

     

      Paulo Do Nascimento Cabral (PPE), Resposta segundo o procedimento «cartão azul». – Senhor Deputado, de facto, há esta referência numa lógica facultativa, não é obrigatório — os Estados-Membros podem utilizar esta possibilidade para desenvolver a sua indústria militar, como foi apresentado também aqui na revisão intercalar da política de coesão.

    Neste caso específico, a indústria militar pode ser considerada de várias formas. Falamos também daquilo que mais valoriza o território, desde logo a ocupação do território, a promoção das zonas rurais, e falo também daquilo que tem que ver com a possibilidade que nós temos para desenvolver estes mesmos locais, essas mesmas zonas rurais com alguma indústria. Pode estar diretamente relacionado, ou não, com as questões militares, mas, por exemplo, a agricultura também pode ser considerada segurança e defesa, autonomia alimentar — a autonomia estratégica da União Europeia também tem de ser considerada.

    Não vejo no relatório uma obrigação; vejo uma possibilidade para aumentar a taxa de execução dos fundos de coesão.

     
       

     

      Nikolina Brnjac (PPE). – Poštovana predsjedavajuća, povjereniče, drage kolegice i kolege, deveto izvješće o koheziji potvrđuje ono što znamo iz prakse, a to je da kohezijska politika donosi konkretne i donosi mjerljive rezultate.

    Kao zastupnica iz Republike Hrvatske iz prve ruke svjedočim koliko su upravo kohezijska ulaganja ključna za ravnomjerni razvoj naših regija, za jačanje naših gospodarstava, za prometnu i socijalnu infrastrukturu, ali koliko su važna i za očuvanje radnih mjesta. No, pred nama su i dalje važni i ozbiljni izazovi: od demografskog pada i administrativnih prepreka do niske apsorpcije sredstava.

    Kao koordinatorica EPP-a u Odboru za stambenu krizu, posebno pozdravljam što izvješće prepoznaje stratešku važnost ulaganja u priuštivo stanovanje. To je temelj socijalne kohezije, zadržavanje mladih i obitelji i radne snage u našim regijama te borbe protiv depopulacije.

    Za Hrvatsku i druge članice, manje države članice, snažna, fleksibilna i pojednostavljena kohezijska politika i nakon 2027. godine mora ostati prioritet. Europska unija mora ostati savez jednakih prilika za sve.

     
       

       

    Procedura “catch-the-eye”

     
       

     

      Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señora presidenta, señor vicepresidente Fitto, lo ha escuchado usted claramente: una mayoría de este Parlamento Europeo concuerda en que la política de cohesión es la razón de ser de Europa, correctora de desigualdades –también territoriales– en origen.

    Tiene que ser particularmente sensible con regiones expuestas a conflictos en su frontera inmediata –como es el caso de la guerra de Ucrania– y en regiones particularmente expuestas por ser la primera línea ante el hecho migratorio –como es el caso de las regiones ultraperiféricas–. Pero, además de eso, este Parlamento subraya que sí es posible simplificar la gestión de los fondos de cohesión y los fondos de solidaridad distintivos de la Unión Europea sin que ello perjudique su gestión compartida y su gobernanza multinivel, y que –por tanto– le permita rendir cuentas asimismo en su gestión regional.

    Se presenta, además, un objetivo muy importante: que tengan financiación suficiente para atender las nuevas prioridades, las emergencias y las catástrofes climáticas –cada vez más frecuentes– y, sobre todo, la extrapolación de la política social europea a la política de vivienda, que es el gran desafío de la solidaridad intergeneracional en la Unión Europea.

     
       

     

      João Oliveira (The Left). – Senhora Presidente, a política de coesão é, de facto, um instrumento absolutamente essencial para combater desigualdades económicas, sociais e territoriais, e garantir que todos os países possam, efetivamente, ter a possibilidade de estar no mesmo patamar de desenvolvimento.

    Mas, para isso, é absolutamente essencial aumentar o investimento dos fundos de coesão e garantir que eles não sejam negligenciados. E, também, não associar a política de coesão a um modelo de financiamento baseado em objetivos ou resultados, como muitas vezes a Comissão Europeia procura querer, porque isso é, naturalmente, um elemento de limitação na possibilidade da utilização mais adequada dos fundos de coesão à realidade e à circunstância de cada país.

    É também absolutamente essencial garantir uma governação descentralizada, com o nível adequado de articulação entre governos nacionais, regionais e locais, e assegurando que as estratégias locais de desenvolvimento sejam de responsabilidade partilhada e que não sejam impostas a cada região e a cada localidade.

    Por fim, é absolutamente essencial garantir que o próximo quadro financeiro plurianual tenha um nível adequado de investimento na política de coesão, garantindo que o princípio da coesão seja um princípio horizontal que atravessa todas as políticas setoriais como critério de decisão para que esses objetivos de coesão possam ser alcançados.

     
       


     

      Maria Grapini (S&D). – Doamnă președintă, domnule comisar, stimați colegi, politica de coeziune este esența Uniunii Europene. Nu o să putem, domnule comisar, să consolidăm și să fie puternică piața unică în raport cu piața globală dacă nu vom rezolva politica de coeziune.

    Și cred că s-au făcut câteva greșeli: nu analizăm prea des efectele, pentru că dacă nu reușim să avem coeziune socială, să eliminăm disparitățile sociale, uitați-vă între est și vest, uitați-vă între regiunile periferice, între rural și urban. Deci, dacă nu reușim să facem aceste lucruri, înseamnă că nu avem politică de coeziune.

    Apoi, ca să poată să aibă acces la bani, și cei din rural, și întreprinderile mici și mijlocii și zonele îndepărtate, trebuie foarte multă flexibilitate, foarte mult pus accent pe rezultate, simplificare, descentralizare, foarte important. Și sigur că trebuie, așa cum s-a și spus aici, trebuie să avem grijă acum ca țările care sunt în regiunile vecine cu Rusia, cu Bielorusia, cu Ucraina, cum este și țara mea, România, să aibă fonduri alocate, pentru că aceste state au preluat cetățeni ucraineni, copii ucraineni și nu putem să susținem singuri.

    Politica de coeziune este cea care va da viitorul Uniunii Europene!

     
       

       

    (Fine della procedura “catch the eye”)

     
       

     

      Raffaele Fitto, Executive Vice-President of the Commission. – Madam President, Members, thank you for this debate. Let me begin by thanking you all for your valuable contributions. I have listened closely to your comments and concerns. Your insights this evening confirm a strong, shared commitment to the future of cohesion policy, one that is modern, responsive and grounded in the real needs of our regions. The status quo is not an option.

    You spoke about the role of the regions, the role of the cities, less bureaucracy, defending the principles of cohesion, defending the financial dimension, the simplification; these are the most important issues that you raised and I agree with you, but it’s important to underline some points. For example, we cannot defend the cohesion policy as it is if we want to give a future to this policy. About defence, for example, you know that – some of you know that and said that –defence now is a new opportunity that the Commission gives with the mid-term review. Well, you know that the current programmes are already financing some projects on defence. The mid-term review gives the possibility on a voluntary basis to use all of the five priorities, or some of the priorities, or, if the Member States can simply decide to not use the mid-term review, solve the problem. There is not an obligatory decision of the European Commission. There is not a transfer of money from cohesion. I want to be clear, it’s important to be clear about this point. This is a voluntary basis. And now we have these opportunities because in the current programmes, without a mid-term review, there is the opportunity, the possibility, to use the resources of cohesion for defence. We have some clear examples in this way. It’s important to have the right approach between us, because I think that for the mid-term review to be successful, we must act swiftly and a modernised policy framework needs to be in place as soon as possible so that Member States and the regions can choose which investments should be directed towards our new and emerging priorities without delay. At the same time, we must remain attentive to the ongoing challenges that many EU regions continue to face – challenges clearly highlighted in the Cohesion Report. We also have a duty to ensure that every euro we spend delivers maximum impact.

    Honourable Members, cohesion policy has proven its value time and again. Its core principles – partnership, shared management, multi-level governance, place-based approach – are not just a technical terms, they are what makes this policy work, what brings Europe closer to its citizens. With a renewed vision and determination, we can build on these foundations and shape a cohesion policy fit for the future. I will continue to engage closely with this House, with the Member States, with the regions, with the mayors, and with all authorities in the weeks and months ahead to listen, to learn, to create tailored solutions for every region. This has been and will always remain my approach. T.

    hank you once again for this valuable exchange and for your continued commitment to Europe’s regions and citizens. And thank you again, Mr Protas, for this report. I think that this is a very positive basis for our work for the next weeks or the next months. It is not simple, the debate for the future, but I think that it’s important to build one position between us. I think that there isn’t a different approach. Now we need to have only one voice, not to defend cohesion policy, but to relaunch and modernised cohesion policy. These are our challenges and I count on you about this future and for the next steps that together we will have for these important challenges.

     
       

     

      Jacek Protas, Sprawozdawca. – Pani Przewodnicząca! Szanowni Państwo! Drogie Koleżanki i Koledzy! Bardzo serdecznie dziękuję zarówno za tą dzisiejszą debatę i za ciepłe słowa skierowane również do mnie, ale bardzo też serdecznie dziękuję za prace nad tym ważnym dokumentem, który – tak jak powiedziałem – moim zdaniem będzie naszym mocnym stanowiskiem, mocnym stanowiskiem Parlamentu Europejskiego w dalszej debacie, tak jak powiedział pan komisarz, na temat modernizacji polityki spójności.

    Pozwólcie państwo, że podobnie jak pan komisarz, odniosę się do produktów podwójnego zastosowania, bo wydaje mi się, że nie wszyscy rozumieją, o co chodzi. Otóż, po pierwsze, rzeczywiście to nie jest obligatoryjne podejście. Tylko te regiony, te państwa, które czują taką potrzebę, żeby przesuwać środki na niektóre działania, mogą to uczynić. Komisja Europejska zarówno w czasie przeglądu śródokresowego, jak i – mam nadzieję – w przyszłości pozwoli na takie działania. I nie jest to przesuwanie środków na wspieranie zakupów zbrojeniowych, jak tutaj też słyszałem. W żadnym wypadku.

    Ja, szanowni państwo, mieszkam 30 kilometrów od granicy z Rosją, 30 kilometrów od granicy z agresorem, z wrogim państwem. I chciałbym, żeby w moim regionie można było budować nowe hale sportowe ze schronem pod tą halą, żeby można było modernizować wskazane szpitale, które w razie zagrożenia wojennego będą również pełniły rolę wsparcia dla wojska. Chciałbym móc wzmacniać mosty, modernizować drogi dojazdowe czy budować je w takich parametrach, żeby mogły również służyć celom obronnym. I to nie jest militaryzowanie polityki spójności, ale danie możliwości tym regionom, które czują taką potrzebę, realizowania tych celów.

    Szanowni państwo, panie komisarzu, bardzo serdecznie dziękuję za te dzisiejsze wystąpienia. Dziękuję za współpracę. Mam głębokie przekonanie, że ten dokument, który w czwartek przegłosujemy, również pomoże panu, bowiem znamy pana historię zawodową. Wiemy, że jest pan samorządowcem. Był pan szefem regionu, ministrem odpowiedzialnym również za politykę regionalną, więc wiemy, że rozumie pan potrzeby regionu, potrzeby społeczności lokalnych. Ale u nas w Polsce się mówi, że diabeł tkwi w szczegółach. Co do głównych założeń polityki spójności zgadzamy się również, że trzeba iść w kierunku modernizacji, ewolucji, nie rewolucji. Ale będziemy dyskutować na temat tego, jak to w praktyce ma wyglądać i jak Komisja Europejska to widzi. Mam nadzieję, że wspólnie osiągniemy sukces.

     
       

     

      Presidente. – La discussione è chiusa.

    La votazione si svolgerà giovedì.

     

    23. One-minute speeches on matters of political importance




     

      Rody Tolassy (PfE). – Madame la Présidente, chers collègues, voici le vrai visage du pacte vert quand il affecte les Outre-mer: un cataclysme économique déguisé en vertu écologique.

    Costa Croisières quitte la Guadeloupe, non pas parce que notre territoire est moins attractif ou compétent, mais parce que Bruxelles impose aux régions ultrapériphériques (RUP) une transition énergétique restrictive et destructrice. Résultat: 15 000 à 20 000 passagers en moins, des dockers au chômage, des transporteurs en détresse, un port affaibli, et ce n’est que le début. L’augmentation du prix des billets d’avion frappait déjà nos familles, maintenant ce sont nos entreprises ainsi que notre tourisme qui sont touchés. Ce n’est plus une alerte, c’est un signal d’alarme.

    Je vous pose donc une question simple: que compte faire la Commission pour compenser concrètement ces pertes? Mieux encore, arrêtez de faire les poches de nos compatriotes. Ainsi, je vous demande la suppression du dispositif d’échange de quotas d’émission dans les RUP sur la base de l’article 349 du traité FUE.

     
       

     

      Daniel Buda (PPE). – Doamnă președintă, stimați colegi, în România s-a încheiat primul tur al alegerilor prezidențiale. Mi-aș fi dorit ca domnul Crin Antonescu, un lider cu viziune, cu experiență, capabil să fie un pilon de stabilitate pe scena politică europeană, să fi ajuns în turul al doilea. Din păcate, la doar câteva zeci de mii de voturi distanță, alegătorii au ales alt drum, plasând România într-un moment de răscruce.

    Privind înainte, îmi doresc ca țara noastră să-și continue parcursul european și să rămână un punct de stabilitate într-o regiune marcată de războiul din Ucraina.

    Astăzi, mai mult ca oricând, Europa are nevoie de o Românie puternică, responsabilă, fidelă valorilor democratice, o Românie care să nu cadă pradă extremismului sau populismului.

    O Europă puternică este o Europă unită, unită în jurul valorilor care garantează pacea, libertatea, stabilitatea și prosperitatea.

    Tocmai de aceea, România trebuie să aleagă candidatul pro-european Nicușor Dan, rămas în cursă și să spună nu izolării și nu întoarcerii în trecut.

     
       

     

      Ciaran Mullooly (Renew). – Madam President, the housing crisis is crippling thousands of families and young couples all over Europe and especially in Ireland. I went to the town of Naas in County Kildare, a town which had 5 000 people in 1971, now a car-based town with 30 000 people in housing estates, and another 4 500 waiting for homes. A town that’s been forgotten. Planning is terrible. The demand is just incredible.

    I spoke to Angela Garrett. She has two children, one aged 32, who has autism, the other 28. They’re still living at home. She tells me the average price of a family home in this town is half a million euro – five hundred thousand euro! It is out of control. And what does our government do in Ireland? We put in charge a man who’s paid a salary of almost half a million euro in another job to come in to take over this job.

    We lack ideas. We lack strong thinking. We lack an ability to consider the people who are involved here, the people who are suffering because of the lack of a home. It is an absolute disgrace. We need, throughout Europe and in Ireland, to focus on real progress for families like these.

     
       

     

      Nicolae Ştefănuță (Verts/ALE). – Doamnă președintă, România are de ales. Între Europa și extrema dreaptă. Între viitor și frică.

    Nu mai e despre „îmi place de tine, tu mă placi pe mine”. Nu mai e nici măcar despre negocieri banale, despre funcții, ministere și mai știu eu ce.

    Este despre direcția în care merge România, despre ce alegem să fim: o țară europeană, liberă, demnă, sau o țară închisă, izolată, vulnerabilă, slabă.

    Fac un apel sincer și direct către toate partidele europene prezente în sală și cele de acasă: să ne unim în sprijinul pentru turul doi, pentru democrație. E momentul să fim împreună. Nu pentru un om, ci pentru un drum. Pentru drumul european al României.

    Tinerii din România nu vor să trăiască în ură, nu vor să aibă un președinte care ne izolează, care alimentează ura, care ne scoate din Europa.

    Pe 18 mai avem o singură opțiune cu toții: să ieșim la vot și să încurajăm unitatea europeană a României.

     
       

     

      Anthony Smith (The Left). – Madame la Présidente, chers collègues, les secteurs stratégiques de l’économie comme l’industrie de l’acier doivent devenir des secteurs publics sous contrôle des États. Oui, nous n’hésitons pas à le dire dans cet hémicycle, qui continue de faire du néolibéralisme moribond son étendard.

    Depuis des mois, les syndicats européens et français du secteur sonnent l’alarme sans réponse ni action de la Commission.

    En France, c’est la direction d’ArcelorMittal qui a annoncé, fin avril, la suppression de centaines de postes qui s’ajoute aux annonces précédentes, laissant des milliers de familles sur le carreau. C’est toute la filière de l’acier en France et en Europe qui est menacée, alors qu’elle a été gavée d’argent public sans contrepartie. Au lendemain de cette annonce, le commissaire européen français Séjourné a même osé exprimer son incompréhension face à la décision du géant de la sidérurgie; mais de qui se moque-t-on?

    La Macronie applique ici et au sein de la Commission le laissez-faire capitaliste pour permettre aux industriels d’accumuler toujours plus. Avec La France insoumise, nous le répétons sans faiblir: nationalisez ArcelorMittal!

     
       

     

      Tomasz Froelich (ESN). – Frau Präsidentin! Die Opposition bespitzeln, die Opposition kriminalisieren, die AfD verbieten? Das sind Zustände wie in einem autoritären Staat – das sind Zustände in Deutschland. Wer so was tut, rettet nicht die Demokratie. Wer so was tut, der schafft die Demokratie ab, weil er Angst vor ihr hat, weil er zu schwach für sie ist. Veranlasst hat all dies Nancy Faeser, scheidende Innenministerin, gesichert linksextrem, Autorin des Antifa‑Magazins.

    Das Gutachten gegen die AfD, auf das sie sich beruft, bleibt geheim. Es bleibt geheim, weil es harmlos ist. Der Presse wurde es dennoch gesteckt. Weil wir das deutsche Volk erhalten wollen, sollen wir rechtsextrem sein? Lächerlich! Marco Rubio hat völlig recht – das ist keine Demokratie, das ist verkappte Tyrannei. Und dann erdreistet sich diese Bundesregierung auch noch, dem Rest der Welt Demokratiedefizite vorzuwerfen. Einfach nur frech! Wer keine Argumente hat, muss auf Repression setzen, aber ich verspreche Ihnen: Wir halten das aus, denn unsere Überzeugungen sind stärker als diese Arroganz der Macht.

     
       



     

      Maria Grapini (S&D). – Doamnă președintă, domnule comisar, am ales să vorbesc astăzi despre criza de locuințe pentru tineri. O locuință decentă este o condiție esențială pentru aspirațiile tinerilor și există studii făcute de Banca Mondială, există studii, are Comisia Europeană rezultatele acestor studii?

    Este clar că sunt mai ales state cum ar fi Grecia, Bulgaria, România, chiar și Germania, unde criza locuințelor a crescut. Există însă și soluții.

    Am vorbit mai devreme de politica de coeziune. Ține și acest lucru de politica de coeziune. Aceste rapoarte și analize dau și niște recomandări. De exemplu, să se acorde teren din spațiile publice neutilizate, tinerilor. Să aibă acces, așa cum am spus mai devreme, la finanțare, de exemplu la Banca Europeană de Investiții, simplificarea procedurilor prin care să se primească, dar și construcția de locuințe sociale.

    Cum facem să asigurăm aceste lucruri? Pentru că tot rapoartele arată că există o legătură între productivitate, competitivitate, dar chiar și legătură cu sănătatea mintală, nu mai spun de demografie.

    Deci trebuie să găsim soluții pentru ca tinerii să aibă acces la locuințe.

     
       

     

      Tiago Moreira de Sá (PfE). – Senhora Presidente, quando James Madison elaborou as primeiras 10 emendas à Constituição dos Estados Unidos, que ficaram conhecidas como «Bill of Rights», fê-lo para garantir que, mesmo numa república acabada de nascer de uma guerra, a liberdade era constitucionalmente protegida.

    O acordo «Pandemic», que deverá ser aprovado na próxima sessão da World Health Assembly, em Genebra, evoca intenções nobres, como proteger a saúde global. Está bem, mas deve ser encarado com cautelas e máxima vigilância. Há quatro áreas onde essa vigilância é absolutamente crítica — as liberdades individuais, a soberania nacional, a confidencialidade dos dados genéticos e a liberdade de expressão.

    A responsabilidade histórica que temos hoje é a mesma que Madison teve no seu tempo: assegurar que a prevenção de um mal nunca se faça à custa da liberdade, seja dos indivíduos, seja, neste caso também, dos Estados. Porque a liberdade não é o preço da segurança; é a sua condição moral.

     
       

     

      Cristian Terheş (ECR). – Doamnă președintă, dragi colegi, am atras atenția din toamna lui 2019 că programul utopic Green Deal, promovat de Ursula von der Leyen, va conduce la o criză energetică în Europa, cu efect dezastruos asupra populației și economiilor europene.

    Pe de o parte, aceste politici au condus deja la creșterea consumului de energie, pe de altă parte, în loc să diversifice sursele și să asigure independența energetică, UE a impus statelor să-și închidă surse de energie, cum sunt termocentralele pe cărbune, ceea ce a redus producția de energie.

    Efectul a fost că prețul energiei a crescut peste tot în UE, cu efect devastator, în special asupra pensionarilor și celor mai săraci europeni. Acest lucru a afectat și economia, făcând bunurile și serviciile europene mai scumpe și mai greu de vândut pe piața mondială.

    Această politică centralizată de tip comunist, care pornește de la premisa că cei de la Bruxelles știu mai bine decât guvernele statelor membre UE ce e mai bine pentru țările lor, și-a dovedit eșecul și trebuie să înceteze.

    Pentru a gestiona cu adevărat criza energetică, statele membre trebuie să-și definească propriul mix energetic. Viitorul nu poate fi dictat de dogme verzi impuse de birocrații de la Bruxelles, ci de soluții funcționale specifice fiecărei țări.

     
       

     

      Michael McNamara (Renew).(start of speech off mic) … I suppose the instability and unprecedented level of conflict in the world is such that when two of the world’s greatest powers, two of the world’s most populous nations, both nuclear armed, are squaring up and threatening each other, it barely receives a word here in the European Union, or indeed from this Parliament. I would like to take this opportunity to express my condolences to the families of those slaughtered so savagely in Kashmir recently. But I think it is also important for this Parliament to call for restraint and dialogue.

    The speech of Pakistan’s army chief, General Munir, to representatives of the diaspora a couple of days before the attack is viewed as inflammatory in India. However, there is no evidence of any link between Pakistan and the heinous attack and, in the absence of such evidence, any attack by India and Pakistan, which is itself a frequent victim of terrorist attacks, would be unjustified.

    However, one cannot help but reflect on the benefits of democratically elected leaders speaking on behalf of their country rather than military men. In that regard, one might recall that when the Great Leader Jinnah outlined his vision of Pakistan in 1947, he spoke of no distinction between one community and another.

     
       

     

      Jaume Asens Llodrà (Verts/ALE). – Señora presidenta, con el genocidio en Gaza, la historia nos mira y nos va a juzgar.

    Albert Camus decía que no hay mejor combate –combate más fuerte– que el del ser humano que se enfrenta al mundo con las manos vacías, pero con la dignidad intacta. Israel ha atacado un buque de ayuda humanitaria: Flotilla por la Libertad. Se trata de un crimen de guerra gravísimo que nos recuerda esa distinción moral, la de quienes tienen las manos limpias porque ayudan a las víctimas, y las de los que las tienen manchadas de sangre porque ayudan a los verdugos y callan ante esos crímenes.

    Ningún líder europeo ha dicho nada. ¿Qué habría sucedido si hubiera sido Putin –y no Netanyahu– quien hubiera intentado hundir un barco europeo?

    El ministro español Albares ha condenado hoy el ataque al aeropuerto sin víctimas, pero no ha dicho nada del hundimiento del barco ni de los más de mil asesinados –cooperantes, médicos y enfermeras– que intentan salvar vidas. Esas muertes son una mancha indeleble en la conciencia de los líderes europeos que siguen cooperando con el genocidio en Gaza.

    Nuestra obligación como ciudadanos es movilizarnos como garantes del Derecho internacional y recordar que, cuando la barbarie se normaliza, la desobediencia es una obligación moral.

     
       


     

      Γεώργιος Αυτιάς (PPE). – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η άσκηση οικονομικής πολιτικής, πέραν της ανταγωνιστικότητας και της σταθερότητας —και το ξέρετε πολύ καλά αυτό, γιατί η πατρίδα μου πέρασε από τρία μνημόνια— πρέπει να έχει και έντονο κοινωνικό χαρακτήρα, δηλαδή στήριξη μισθών και συντάξεων, στήριξη φορολογικών ελαφρύνσεων, λύση δημογραφικού, στέγη. Το ξέρετε πολύ καλά, κύριε Επίτροπε, το θέμα, και εσείς, αξιότιμοι συνάδελφοι. Μείωση της ανεργίας και φθηνή ενέργεια.

    Προς αυτή την κατεύθυνση, η χώρα μου κινείται με ταχύτατο ρυθμό, αποπληρώνει δάνεια δεκαετίες μπροστά, έχει άριστες κριτικές από οίκους αξιολόγησης και, παράλληλα, πλεόνασμα. Αυτό το πλεόνασμα, λοιπόν, επιστρέφεται στην κοινωνία.

    Να ξέρετε, κύριε Επίτροπε, ότι αυτός ο βηματισμός θα συνεχιστεί και το επόμενο χρονικό διάστημα και προς αυτή την κατεύθυνση σας ενημερώνω συνεχώς.

     
       


     

      Anne-Sophie Frigout (PfE). – Madame la Présidente, chers collègues, enfin, après avoir mené l’industrie automobile au bord de la mort, la Commission européenne revient à la raison et nous propose d’offrir un court répit aux constructeurs automobiles, avec davantage de flexibilité dans l’application des objectifs d’émissions de CO2.

    Cela fait des années que nous alertons sur les conséquences désastreuses de l’écologie punitive imposée par les technocrates bruxellois. Sans cet assouplissement, nos constructeurs auraient dû payer jusqu’à 15 milliards d’euros d’amende dès cet automne.

    Ce revirement partiel est une première victoire, mais le combat continue. Il est essentiel de revenir sur la fin des moteurs thermiques neufs en 2035, une décision absurde et complètement hors sol qui menace nos emplois et le pouvoir d’achat des Européens.

    Avec notre groupe des Patriotes pour l’Europe, nous avons déposé des amendements de bon sens pour défendre notre industrie et une transition écologique réaliste. Ils seront, je l’espère, votés par tous les collègues qui déplorent comme nous cette désastreuse politique de sabotage industriel.

    Quoi qu’il en soit, nous ne lâcherons rien et nous ne laisserons pas Bruxelles sacrifier l’Europe qui travaille.

     
       




     

      Mélanie Disdier (PfE). – Madame la Présidente, chers collègues, dans mon département du Nord, ArcelorMittal, une industrie structurante du secteur métallurgique, est contrainte de licencier des salariés par centaines. À cause d’une concurrence déloyale et des prix de l’énergie exorbitants, ce sont plus de 600 salariés et, à travers eux, plus de 600 familles qui vont se retrouver en difficulté. Je peux déjà voir venir le programme d’aide de l’Union pour aider face aux désastres de la mondialisation et donc poser un nouveau pansement sur une jambe de bois, mais les Français en ont marre, les Européens en ont marre!

    Ce dont l’Europe a besoin, ce n’est pas de cacher la misère, mais de créer les conditions de son éradication. C’est en se donnant les moyens de produire des richesses que l’Europe pourra se redresser. Si vous vous contentez de nier les conséquences désastreuses de votre politique, vous n’arriverez à rien et l’Europe continuera de décliner. Si, à l’inverse, vous regardez la vérité en face et qu’enfin vous décidez de sortir de votre idéologie régressive et criante, peut-être que nous pourrons enfin lancer le chantier du redressement économique de l’Europe.

     
       

     

      Şerban Dimitrie Sturdza (ECR). – Madame la Présidente, chers collègues, après l’annulation abusive du premier tour des élections présidentielles roumaines de décembre 2024, le premier tour a été de nouveau organisé hier.

    L’humiliation et la trahison du peuple roumain par l’annulation de son vote, simplement parce qu’il avait exprimé une préférence européenne, mais souverainiste, ont provoqué une vague de colère sociétale sans précédent contre le parti globaliste au pouvoir en Roumanie depuis 35 ans. Parce que le vote en faveur de Călin Georgescu a été annulé et qu’il lui a été interdit de se présenter à nouveau, les Roumains ont voté massivement pour George Simion.

    Le message des Roumains est extrêmement clair: ils exigent d’être respectés tant par les dirigeants de Bruxelles que par leurs représentants nationaux et rejettent de nombreuses décisions absurdes, contraires à leurs intérêts, à leurs traditions, à leur foi et à leur identité, imposées de manière autoritaire. Les Roumains ont commencé à prendre leur pays en main.

    Nous sommes un peuple européen avec des aspirations dignes de la grande famille européenne, et en même temps un peuple conservateur, fier.

     
       

     

      Δημήτρης Τσιόδρας (PPE). – Κυρία Πρόεδρε, τα νέα γεωπολιτικά δεδομένα ωθούν την Ευρώπη από καταναλωτής ασφάλειας να πάρει τις τύχες στα χέρια της και να οικοδομήσει κοινή άμυνα. Κοινή άμυνα, όμως, δεν σημαίνει μόνο κοινή παραγωγή αμυντικών συστημάτων. Σημαίνει κοινή πολιτική άμυνας. Και, σε αυτή την πολιτική, προφανώς χωρούν και τρίτες χώρες. Όμως, χώρες οι οποίες μοιράζονται κοινές αρχές και κοινές αξίες. Όχι χώρες, όπως η Τουρκία, που κατέχουν παράνομα ευρωπαϊκό έδαφος στην Κύπρο, απειλούν χώρες μέλη και έχουν βρεθεί απέναντι στην Ευρώπη σε μια σειρά από περιοχές, όπως στη Μέση Ανατολή, στη Λιβύη και στον Καύκασο.

    Η διάθεση εθνικών κονδυλίων για άμυνα αποτελεί, προφανώς, απόφαση κάθε χώρας, όμως δεν μπορεί να μη λαμβάνονται υπόψη οι ευρωπαϊκές αρχές. Διαφορετικά, δεν θα διαμορφώσουμε κοινή πολιτική, που είναι ακριβώς αυτό που χρειαζόμαστε. Οι Ευρωπαίοι πολίτες θα αισθάνονται ασφαλείς όταν νιώθουν ότι τα σύνορα της χώρας τους είναι ευρωπαϊκά σύνορα και ότι η απειλή εναντίον ενός είναι απειλή εναντίον όλων.

     
       

     

      Ştefan Muşoiu (S&D). – Doamnă președintă, dragi colegi, am fost invitat recent să le explic unor elevi de clasa a doua ai unei școli din Slobozia, orașul din România din care provin și eu, despre arhitectura Uniunii Europene și despre rolul său decizional reflectat în viața cetățenilor ei, indiferent de vârsta, sexul, statutul sau preocupările lor.

    Bucuria mi-a fost răsplătită de interesul viu al școlarilor și de numeroasele cunoștințe pe care le au despre Uniunea Europeană. La rândul lor, copiii mi-au cerut să dau citire aici, în plen, scrisorii pe care mi-au adresat-o, astfel încât dezvoltarea Uniunii Europene și un viitor mai bun și mai sigur să se edifice și pe interesele lor.

    Vă citez: „Vă rugăm să aveți grijă de planeta noastră. Vrem o Europă cu aer și ape curate, cu păduri verzi și cu animale protejate. Ne dorim să trăim în pace, să mergem în siguranță la școală și să ne facem prieteni în toate colțurile continentului. Vrem ca toți copiii europeni să aibă acces la educație, sănătate, să nu sufere de foame sau să fie speriați de război. Vă rugăm să ne ascultați rugămințile, pentru că noi suntem viitorul Europei. Dacă ne ajutați să creștem într-o lume mai bună, promitem că vom avea grijă de ea și de ceilalți când vom fi și noi mari. Vă mulțumim!” Am încheiat citatul.

    Întrebarea mea este: le lăsăm o lume mai bună?

     
       


     

      Presidente. – La discussione è chiusa.

    La prossima seduta si svolgerà domani 6 maggio 2025 ore 9:00.

     

    24. Agenda of the next sitting

     

      Presidente. – L’ordine del giorno è stato pubblicato ed è disponibile sul sito internet del Parlamento europeo.

     

    25. Approval of the minutes of the sitting

     

      Presidente. – Il processo verbale della seduta sarà sottoposto all’approvazione del Parlamento domani.

    La seduta è tolta.

     

    26. Closure of the sitting

       

    (La seduta è tolta alle 22.05)

     

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Russia: Special Report: From Nanjing to Moscow – The Search for Records of a Fallen Soviet Hero

    Translation. Region: Russian Federal

    Source: People’s Republic of China in Russian – People’s Republic of China in Russian –

    Source: People’s Republic of China – State Council News

    Moscow/Nanjing, May 7 (Xinhua) — “Thank you for finally finding me,” Alexey Orekhov wrote in a red contact book for relatives of heroes in the Moscow region on the evening of April 30. The book, from the Anti-Japanese War Pilot Martyrs’ Memorial Museum in Nanjing, east China’s Jiangsu Province, was delivered to Moscow by Xinhua correspondents from Nanjing.

    In Nanjing and Moscow, there was a simultaneous search for information about the Soviet hero who gave his life while helping the Chinese people fight the Japanese invaders.

    The year 2025 marks the 80th anniversary of the victory in the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression, the Great Patriotic War and the World Anti-Fascist War. Xinhua reporters made great efforts to find information about Soviet veterans who helped the Chinese people resist Japanese aggression. They met Alexey Orekhov, who had been trying for years to find out the story of his great-uncle, Soviet volunteer pilot Alexander Orekhov, who participated in the anti-Japanese war. Xinhua reporters began searching for clues in Nanchang, Nanjing and other places, and then contacted the Nanjing Anti-Japanese War Martyrs’ Memorial Museum.

    “We are looking for him too! There are a total of 236 Soviet heroes engraved on the Heroes’ Monument, and Alexey Orekhov is the second relative of one of the heroes that we have found. I have been waiting for this moment for many years,” said Miao Lei, an employee of the Nanjing Anti-Japanese War Pilot Martyrs’ Memorial Museum.

    At the end of April, Alexey Orekhov received a call from Miao Lei. “I have been looking for information about my great-uncle for many years, and I am very happy to receive this call from Nanjing!” said Alexey Orekhov. During the conversation, he learned that the memorial museum would be sending him a contact book for the relatives of the heroes so that he could contact the descendants of the martyrs and record more stories about them.

    In the 1930s, to help China fight the Japanese invaders, more than 2,000 Soviet pilots volunteered to fly for China, and more than 200 of them died heroically. Aleksandr Orekhov, Alexei Orekhov’s great-uncle, was one of them. His name is engraved on the monument to fallen heroes in the memorial museum.

    Since last year, the Nanjing Anti-Japanese War Airmen’s Martyrs’ Memorial Museum has been making active efforts to find historical materials, and hopes to find more descendants of the soldiers who died bravely for the victory in the war against Japanese aggression by compiling a contact book for the heroes’ relatives, so that more people can understand, cherish and remember the history of the unyielding struggle and friendship forged in blood and fire. The memorial museum and the heroes’ relatives each hold a copy of the contact book and can exchange messages.

    Miao Lei said: “We have looked through the existing Chinese and Russian materials, but we have not found any other records of Alexander Orekhov’s combat experience in China.” In the contact book, the “Combat Experience” page is still empty. “I hope that Alexander Orekhov’s relatives can fill in this page,” Miao Lei said.

    Miao Lei studied in Russia and has been collecting materials about Soviet heroes for 20 years. In the contact book given to Alexey Orekhov, Miao Lei wrote the following sentence in Russian: “I studied Russian many years ago and have already forgotten many words. But I remember one word clearly – “hero”. Miao Lei hopes to find more relatives of Soviet heroes in the future and, through joint efforts, “revive” heroic stories from the dust.

    Alexey Orekhov showed Xinhua a precious wooden box containing family belongings. Among them are several old, yellowed photographs. A handsome, stately young man, either in a military uniform or a pilot’s uniform, sits with his wife, parents, younger brother, and younger sister. This is Alexander Orekhov, Alexey Orekhov’s great-uncle. He studied in Bryansk and then joined the 61st Fighter Squadron in Bryansk. After the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression began in China, Alexander Orekhov enlisted in the Soviet Volunteer Aviation Corps and went to China to help in the war.

    Alexey Orekhov initially knew little about his great-uncle’s experiences in China. Over the course of more than a decade of research and reviewing relevant books, he discovered even more historical records of his grandfather’s exploits. Alexander Kalyagin’s book “On Unknown Roads” mentions how Soviet pilot Alexander Orekhov sacrificed himself to help China. Anatoly Demin’s book “Aviation of the Great Neighbor” details the strategic deployment of an air battle over the Chinese city of Nanchang (Jiangxi Province, East China) in which Alexander Orekhov participated.

    According to the information he collected from both sides, on January 9, 1938, 18 Japanese bombers and 21 fighters of the Japanese Air Force carried out an air strike on Nanchang. Fighters with Chinese and Soviet pilots took off to intercept. After fierce fighting, the Chinese side managed to shoot down the Japanese bomber. Alexander Orekhov, unfortunately, died in that battle and was posthumously awarded the Order of the Red Banner by the Soviet military.

    From information received by the Russian side, Alexey Orekhov learned that his great-uncle was buried on the outskirts of Nanchang City. He also learned that the Nanjing Anti-Japanese War Airmen’s Memorial Museum might contain “more information.” In connection with this, he made a trip to Nanjing in 2012. At the memorial museum, he took a photo next to a monument to heroes where Alexander Orekhov’s name was engraved, sprinkled soil specially brought from his hometown in front of it, and then brought home a handful of soil from Nanjing.

    Recalling that trip to China, he said: “It’s a pity that I didn’t have the opportunity to meet Miao Lei then and didn’t leave my contact.”

    13 years later, it was possible to make up for lost time. “It is very important for me to know that the memory of my ancestor is preserved in China and there are people who collect information about what happened to Russian Soviet soldiers in China in the 1930s,” said Alexey Orekhov.

    More than 80 years ago, the peoples of the two countries also “went both ways” to achieve victory in the World Anti-Fascist War. The Soviet people provided valuable support to the Chinese people in the War of Resistance Against Japanese Aggression, and during the difficult times of the Great Patriotic War, many Chinese youth resolutely joined the heroic struggle against fascist Germany.

    At the Nanjing Anti-Japanese War Airmen’s Memorial Museum, visitors stop from time to time to read and reflect in front of the historical exhibition board “Heroes Side by Side Created Immortality”. In Nanchang, Wuhan and many other memorial museums of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression, the history of China and the Soviet Union’s joint struggle against Japanese aggression has been preserved forever. The two countries work hand in hand to pass on this friendship forged in blood and life from generation to generation.

    “I never thought I would have such a deep connection with China,” said Alexey Orekhov. He sees the search and memories of this story as emotional bonds that transcend time, space and national boundaries. “It binds my family tightly, as well as two countries — Russia and China.”

    Alexey Orekhov told Xinhua that he decided to donate valuable old photos, books and materials to the Nanjing Anti-Japanese War Airmen’s Martyrs Memorial Museum. “We should remember this unforgettable history of shared experience, understand it more deeply, study it and pass on the memories from generation to generation.”

    “I hope that this will be the beginning of a long friendship and cooperation. See you soon,” Alexey Orekhov wrote in the contact book for the heroes’ relatives.

    The contact book will be handed over by Xinhua correspondents to the Nanjing Anti-Japanese War Pilot Martyrs Memorial Museum and will be kept on the same ground where the Soviet heroes fought to help China. –0–

    MIL OSI Russia News