Category: Translation

  • MIL-OSI Translation: Interview with Olaf Scholz, Chancellor of the Federal Republic of Germany.

    MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English –

    The President of the Republic met with Olaf Scholz, Chancellor of the Federal Republic of Germany, on Wednesday 2 October 2024, during his trip to Germany to participate in the Berlin Global Dialogue. The two leaders prepared the main issues of the next European Council on 17 and 18 October:

    – European competitiveness, based on the findings made by Mr Mario Draghi in his recent report and in line with the joint Franco-German contribution adopted in Meseberg last May;

    – effective protection of the EU’s external borders, in particular through the implementation of the European Pact on Asylum and Migration and the strengthening of cooperation with third countries to improve returns and readmissions;

    – continued European Union support for Ukraine in the face of Russian military aggression, for as long and as intensely as necessary, as Russian strikes on civilian infrastructure intensify and winter approaches;

    – the call for military de-escalation in the Middle East, condemning in the strongest terms Iran’s strikes against Israel on 1 October, and asking all parties to exercise the greatest restraint to avoid a regional conflagration. The President of the Republic and the German Chancellor agreed to remain in close contact to work towards peace and security for all in the Middle East.

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Federal government and Boyle Street Community Services invest in vital community building in downtown Edmonton

    MIL OSI Translation. Canadian French to English –

    Source: Government of Canada – MIL OSI Regional News in French

    Press release

    Edmonton, Alberta, May 3, 2024 — Edmonton’s downtown core will have a renovated facility to deliver a vital range of programs and services thanks to a joint investment of more than $45 million from the federal government and Boyle Street Community Services.

    Announced by Minister Randy Boissonnault and Jordan Reiniger, Executive Director, Boyle Street Community Services, this new building will be better suited to provide health and support services to people experiencing homelessness and poverty in Edmonton’s growing downtown core.

    The new Okimaw Peyesew Kamik (King Thunderbird Centre) will be an accessible, energy-efficient building that will replace the former community centre. It will provide essential health and housing services, while supporting Edmonton’s vulnerable community, all under one roof. Located two blocks north of the former location, the centre will feature a private outdoor space for ceremony and land-based healing, as well as 75,000 square feet of indoor space, including a triage area for those waiting for health supports and services. Improvements to this innovative, solution-focused space include improved accessibility to services on the ground floor and the integration of important aspects of Indigenous culture and ceremony throughout the building. The renovated building, which will be carbon neutral, will serve as the headquarters for Boyle Street Community Services.

    For over 50 years, Boyle Street Community Services has been working to help people experiencing homelessness and poverty. The new facility will allow Boyle Street Community Services to continue its long-standing work in the community, providing vital programs such as basic needs support, health services, addictions assistance, identification and financial services, cultural healing and essential services.

    Quotes

    “Through this significant investment in the new Okimaw Peyesew Kamik (King Thunderbird Centre) in Edmonton, the federal government is helping to improve Edmonton’s downtown core. By ensuring Boyle Street Community Services continues to operate in a centralized location that provides a safe and reliable space for the community, we will make our downtown core a safer and more vibrant place to work and live. This world-class facility, which is being built to better meet the unique needs of a vulnerable population, will provide dignified support to those who need it most in our city.”

    The Honourable Randy Boissonnault, Minister of Employment, Workforce Development and Official Languages, on behalf of the Honourable Sean Fraser, Minister of Housing, Infrastructure and Communities

    “Today’s transformative $21 million contribution to Okimaw Peyesew Kamik (King Thunderbird Centre) through the BCVI grant from the Government of Canada is ensuring that the people our organization serves receive the health and community services they need in a welcoming, accessible and beautiful building. It is also enabling us to build a carbon neutral and climate resilient building that will enable our organization to sustainably support our community for decades to come. The success of this project is yet another testament to the care and compassion that exists in Edmonton and Canada. It reminds us of what can be accomplished when we come together and put the dignity of our most vulnerable neighbours at the heart of our efforts.” On behalf of everyone who works at Boyle Street, I want to thank Ministers Boissonnault and Fraser, and their teams, for their dedication and commitment to our organization, and for their role in making okimaw peyesew kamik a reality.”

    Jordan Reiniger, Executive Director, Boyle Street Community Services

    Quick Facts

    The federal government is investing $21,000,000 in this project through the Green and Inclusive Community Buildings (GICB) Program, and Boyle Street Service Society is investing $24,023,383.

    These improvements are expected to result in annual fuel savings of approximately 99% for the facility and a reduction in greenhouse gas emissions of 709 tonnes.

    The Green and Inclusive Community Buildings (GICB) program was created to support Canada’s Strengthened Climate Plan: A Healthy Environment and a Healthy Economy. It supports the first pillar of the Plan by reducing greenhouse gas emissions and increasing energy efficiency, and by helping to build resilience to climate change.

    The program provides $1.5 billion over five years for modernization, repair or improvement work that promotes the environment and accessibility.

    At least 10 percent of the funds are allocated to projects for First Nations, Inuit and Métis communities, which includes Indigenous populations in urban centres.

    The application period for the Green and Inclusive Community Buildings program is now closed.

    On December 18, 2023, the federal government launched the Prairie Green Economy Framework, which highlights the need for a collaborative, regional approach to sustainability, focused on strengthening the coordination of federal programs and initiatives with significant investments. The Framework is the first step in a journey that will bring together many stakeholders. PrairiesCan, the federal department working to diversify Canada’s Prairie economy, has committed $100 million over three years to support projects aligned with priority areas identified by Prairie stakeholders to create a stronger, more sustainable and inclusive economy for the Prairie provinces and Canada.

    Infrastructure Canada supports the Prairie Green Economy Framework to encourage greater collaboration on investment opportunities, leverage additional funding and attract new investment to the Prairies to better meet needs.

    Related links

    Contact persons

    For further information (media only), please contact:

    Mathis DenisPress OfficerOffice of the Minister of Employment, Workforce Development and Official Languages343-573-1846mathis.denis@hrsdc-rhdcc.gc.ca

    Media RelationsInfrastructure Canada613-960-9251Toll Free: 1-877-250-7154Email: media-medias@infc.gc.caFollow us on Twitter, Facebook, Instagram And LinkedInWebsite: Infrastructure Canada

    Elliott TantiDirector, Communications and EngagementBoyle Street Community Services587-338-4025etanti@boylestreet.org

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Minutes of the Council of Ministers of October 1, 2024.

    MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English –

    BILL

    MODERNIZATION OF THE ALTERNATIVE INVESTMENT FUNDS REGIME

    The Minister of Economy, Finance and Industry presented a bill ratifying Ordinance No. 2024-662 of July 3, 2024, modernizing the alternative investment fund regime.

    This order was adopted on the basis of Article 40 of Law No. 2023-973 of October 23, 2023 relating to the green industry.

    It introduces numerous measures to modernise and simplify the alternative investment fund (AIF) regime in order to make our asset management law more attractive and competitive, to take maximum advantage of the entry into force of Regulation (EU) 2023/606 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2023, known as “ELTIF 2.0” on 10 January 2024 and thus increase long-term financing of the European economy, necessary in particular to finance the transition to carbon neutrality.

    In this respect, the order modifies several provisions of the Monetary and Financial Code:

    – it modernises the regime of so-called “professional” FIAs, in particular by simplifying the rules for the composition of this type of FIA and creating a new corporate form without legal personality for specialised professional funds;

    – it adapts the rules applicable to so-called “non-professional” FIAs, in order to ensure their complementarity with ELTIF 2.0 funds;

    – it allows corporate mutual funds (FCPE) to invest in ELTIF 2.0 funds.

    DECREE

    REQUIREMENTS FOR THE NEEDS OF DEFENSE AND NATIONAL SECURITY AND THEIR ARTICULATION WITH THE DIFFERENT LEGAL REGIMES RELATING TO CRISIS PREPARATION AND MANAGEMENT

    The Minister of the Armed Forces and Veterans presented a draft decree relating to requisitions for the needs of defence and national security and their articulation with the various legal regimes relating to the preparation and management of crises.

    This decree is issued for the application of Article 47 of Law No. 2023-703 of August 1, 2023 relating to military programming (LPM) for the years 2024 to 2030 and containing various provisions relating to defense. This article carried out a complete renovation of the requisition system under the Defense Code, which appeared obsolete, complex to implement and based on criteria whose scope was uncertain.

    Article 47 of the LPM now distinguishes:

    – on the one hand, requisitions aimed at dealing with threats to the life of the Nation, decided by presidential decree deliberated in the Council of Ministers to respond to situations whose territorial scope exceeds that which the prefectural authorities can deal with on the basis of the general code of local authorities in the event of a threat to public order (article L. 2212 1, defense code);

    – on the other hand, requisitions aimed at dealing with emergency situations involving the safeguarding of national defence interests, decided by decree of the Prime Minister, in the absence of any other means available in good time, to enable the State to conduct the operations necessary for its defence (article L. 2212-2, defence code).

    This decree is intended to define the procedural arrangements for implementing this new requisition regime and the prior constraints which constitute its corollary, by considerably simplifying the legal framework previously applicable, which did not allow the public authorities to mobilise it effectively to respond to crisis circumstances.

    The dedicated book of the defense code is thus reduced from 182 to 30 articles, while clarifying the procedure for ordering the census of people, goods and services likely to be subject to a requisition measure as well as the conditions under which they can be subject to tests and exercises, thus contributing to the construction of a global policy of resilience of the Nation in the face of the risks and threats it faces.

    To meet this same purpose, this decree also proceeds, in a continuum logic, to the articulation between, on the one hand, the requisition measures and the prior constraints which constitute their corollary and, on the other hand, the different legal regimes relating to the preparation and management of crises linked to national defence, in connection with the prerogatives devolved to the public authorities by the defence code in matters of military defence and civil defence.

    Finally, taking into account the specific issues raised by the potential use of the requisition system, the decree defines a legal framework adapted to the specificities of all overseas communities, in particular to take into account their geographical isolation and their distance from mainland France.

    INDIVIDUAL MEASURES

    The Council of Ministers adopted the following individual measures:

    On the proposal of the Keeper of the Seals, Minister of Justice:

    – Ms Christine MAUGÜÉ, State Councilor, is appointed President of the Administration Section of the Council of State, effective October 8, 2024.

    On the proposal of the Minister of the Interior:

    – Mr. Laurent BUCHAILLAT, State administrator, is appointed prefect of Tarn;

    – the functions of prefect of the Bourgogne-Franche-Comté region and prefect of the Côte d’Or exercised by Mr. Franck ROBINE are terminated, as of September 21, 2024;

    – the functions of prefect of the Brittany region, prefect of the West defense and security zone, prefect of Ille-et-Vilaine exercised by Mr. Philippe GUSTIN are terminated;

    – the functions of delegated prefect for defense and security with the prefect of the Hauts-de-France region, prefect of the North defense and security zone, prefect of the North exercised by Mr. Louis-Xavier THIRODE are terminated, as of September 26, 2024;

    – the functions of delegated prefect for equal opportunities with the prefect of the Hauts-de-France region, prefect of the North defense and security zone, prefect of the North exercised by Ms Virginie LASSERRE are terminated;

    – the functions of Prefect of Nièvre exercised by Mr. Michaël GALY are terminated;

    – the functions of Prefect of Aube exercised by Ms. Cécile DINDAR are terminated.

    On the proposal of the Minister of National Education and the Minister of Higher Education and Research:

    – the functions of rector of the Limoges academy exercised by Ms Carole DRUCKER-GODARD are terminated.

    On the proposal of the Minister for Europe and Foreign Affairs:

    – the functions of Director General of Globalization, Culture, Education and International Development exercised by Mr. Aurélien LECHEVALLIER are terminated, effective September 22, 2024.

    On the proposal of the Minister of the Armed Forces and Veterans:

    – various individual measures were adopted concerning general officers of the army, the navy, the air and space force, the general directorate of armaments and the army commissariat service;

    – the functions of Director General of Digital and Information and Communication Systems exercised by Mr. Vincent TEJEDOR are terminated.

    On the proposal of the Minister of National Education and the Minister of Labor and Employment:

    – the functions of High Commissioner for Vocational Education and Training exercised by Mr. Geoffroy de VITRY are terminated.

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: 79th General Assembly of the United Nations in New York.

    MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English –

    Mr. President of the General Assembly, Ladies and Gentlemen Heads of State and Government, Ladies and Gentlemen Ministers, Ladies and Gentlemen Ambassadors.

    I speak here on behalf of a country that will never forget what nations are capable of when they are united: freedom. France has just paid tribute this year to the peoples of America, Europe, Africa, Asia and Oceania who allowed it to free itself from Nazi control eight decades ago. Progress and peace.

    Liberated, France founded with these peoples a community of free and sovereign States, capable of committing to each other and agreeing on the essentials.

    Hope, like the one we have seen again recently during the Olympic and Paralympic Games, welcomed this summer by France in the beauty, enthusiasm and harmony of peoples.

    Yet, despite this jubilation, the Olympic truce, unanimously desired here, has remained a dead letter. Yet, the danger of empty words and powerless diplomacy are there before us every day. Yet, our organization is facing the greatest convergence of crises that it has probably known after these eight decades of existence. The feeling of a loss of control is growing in the face of wars, climate change, increasing inequalities, injustices. And every day humanity seems to fragment more while circumstances would require finding common, strong, effective responses.

    To restore to these two words, united nations, their powers of hope, we must find ourselves, as before, on an essential foundation. And this is what I would like to say a few words about.

    First and foremost, we must restore the terms of trust and respect between peoples, and I see them fading in the debates that are ours. To do this, we must indeed show equal attention to those who are suffering.

    I mentioned it here two years ago, warding off the possibility of a double standard, one life equals one life. The protection of civilians is an imperative standard and must remain our compass, even as we celebrate this year the 75th anniversary of the Geneva Conventions. Let us not allow the idea to take hold, for a single moment, that the dead in Ukraine are those in the north, that the dead in Gaza are those in the south, and that the deaths in the conflicts in Sudan, in the Great Lakes region, or in Burma, are those of consciences that, too alone, would be outraged by them.

    Regaining control and restoring this trust therefore implies seeking peace everywhere, accepting no difference whenever the dignity of human life is at stake, accepting no difference whenever the territorial integrity, the sovereignty of States is at stake. These conflicts today call into question our very capacity to enforce our United Nations Charter. And when I see some people wanting to propose peace by asking for capitulation, I am surprised that anyone can even support such an idea.

    I would like to reiterate here how essential the protection of civilians, of all humanitarian workers, of all those who work for our common values is in each of these conflicts.

    Then, we must provide a common response to the major challenges of the two wars affecting Europe and the Middle East. Russia is, in fact, waging a war of territorial conquest in Ukraine, in defiance of the most fundamental principles of international life. It is guilty of serious breaches of law, ethics and even honour. Nothing in what it is doing corresponds to the common interest of nations, nor to the special responsibilities it assumes in this organisation. The fate of Ukraine involves peace and security in Europe and in the world. Because who will still be able to believe themselves protected from their strongest, most violent and most greedy neighbours if we let Russia prevail as if nothing had happened? Nobody.

    It is therefore in our common interest, the common interest of nations, that Ukraine be restored to its legitimate rights as soon as possible and that a just and lasting peace be built. France will continue to do everything in its power to ensure that Ukraine holds firm, gets out of danger and obtains justice. It will continue to provide it with the equipment essential to its defense and, with its closest allies and partners, France will support the remarkable resistance of the Ukrainian people and will commit to ensuring that they obtain lasting security. Let us seek peace. France will know how to join forces with all sincere partners to build a solid peace for Ukraine and for Europe.

    I know that for many of you, the essential is elsewhere; in the all too long list of forgotten wars, unjust victories, poorly negotiated resolutions or sometimes never implemented. I have not forgotten any of them, even if I cannot mention them all here. President TSHISEKEDI preceded me at this podium a few moments ago and the situation in the Great Lakes — I will come back to it with him, and President KAGAME in a few days — concerns us. And in Armenia, Mr. Prime Minister, alongside which France stands firmly in the face of pressure from Azerbaijan and the territories, the international community must be there to ensure that peace negotiations succeed and that internationally recognized borders are preserved.

    But I know that for many of you, the essential thing, beyond these wars, is also today, and it is for us too, in Gaza, where the destiny of the Palestinian people is present, and weighs on each of our debates.

    On this complex subject, I would like to reiterate with the greatest clarity France’s position since day one. We firmly condemn the terrible and unprecedented terrorist attack decided and carried out by Hamas against Israel on October 7. Terrorism is unacceptable, whatever the causes, and we mourn the victims of the Hamas attack on October 7, including 48 French citizens. I extend my thoughts of compassion and friendship to all the families who are living in pain after losing children, parents and friends on October 7. We also solemnly and once again ask that the hostages be released. Among them, several of our French compatriots remain. And I would like to salute the efforts of the United States of America, Egypt and Qatar to achieve this. This remains a priority for all of us.

    Israel, faced with this terrorist attack, has the legitimate right to protect its people and to deprive Hamas of the means to attack it again. And none of us would have suffered the blows received on October 7 without drawing consequences. However, the war that Israel is waging in Gaza has lasted too long. The tens of thousands of Palestinian civilian victims have no justification, no explanation. Too many innocents have died, and we also mourn them. And these deaths are also a scandal for humanity and a dangerous source of hatred, of resentment that threatens and will threaten the security of all, including that of Israel tomorrow.

    This war must therefore end and a ceasefire must be declared as soon as possible, at the same time as the hostages are released and humanitarian aid arrives massively in Gaza. We have held this position since October 2023, pushing for resolutions with many of you holding the first humanitarian conference for Gaza in November in Paris. Today, it is a question of political will in view of the destruction of Hamas’ military capabilities. It is imperative that a new phase begins in Gaza, that the weapons fall silent, that humanitarian workers return, and that civilian populations are finally protected. France will participate in any initiative that will save lives and ensure the security of all. The deployment of an international mission must pave the way for the implementation of the two-state solution. It is up to the United Nations Security Council to decide on this matter and it is also necessary that the necessary measures be taken without further delay to preserve the link between Gaza and the West Bank, to restore the Palestinian Authority to its functions and to ensure the reconstruction of the territory and simply make life possible again.

    France will commit to ensuring that everything is done so that the Palestinians finally have a State living side by side with Israel. The conditions for a just and lasting peace are known. The path to it remains to be paved. It must be as short as possible. France will therefore draw the consequences of its commitment to the two-State solution and will renew its action so that it finally comes about for the benefit of the people, to meet their legitimate aspirations, to bring about a Palestinian State, to give all the necessary guarantees to Israel for its security, to build reciprocal recognitions and common security guarantees for all in the region. We will work on this over the coming weeks with Israelis and Palestinians, as with all our regional and international partners.

    In the immediate future, as we speak, the main risk is that of escalation. My fraternal thoughts go to Lebanon and the Lebanese people. For too long, Hezbollah has been taking the unbearable risk of dragging Lebanon into war. Israel, for its part, cannot, without consequences, extend its operations to Lebanon. France demands that everyone respect their obligations along the Blue Line. We will therefore act to bring about an essential diplomatic path in order to spare the civilian populations and prevent a regional explosion. There must not, there cannot be, a war in Lebanon.

    This is why we strongly call on Israel to stop the escalation in Lebanon and on Hezbollah to stop firing at Israel. We strongly call on all those who provide them with the means to stop doing so. We have asked that the Security Council meet today for this purpose, and I welcome this. And the French minister will be visiting Lebanon this weekend.

    It is the same unity that we must demonstrate in the face of the major regional challenges and the global challenges that are ours. Because beyond the conflicts that we are experiencing and that I have just mentioned, we must together continue to ensure respect for each other’s sovereignty, to build regional and international solutions to the challenges. This is the whole meaning of the relationship that we want with Africa, a new partnership, and this is what we have been working to do for two years. France has done a lot in recent years for the African continent, it has done a lot in recent decades, but particularly in the Sahel, where the French armies have successfully fought terrorism, side by side with their regional and international partners.

    However, the military coups in the region have led us to draw legitimate conclusions. But Europe and Africa have a common destiny before them, which requires a broad partnership. A partnership of peace and security that requires renewing its terms: more training, more equipment, more mutual respect. A partnership also based on the economy, energy, sport, culture, and memory.

    This is what we have patiently built in recent years with Benin, Senegal, Cameroon, Algeria, Morocco and many other countries and will continue to implement. It is the same philosophy that, for 6 years now, has led us to build an unprecedented partnership with the Indo-Pacific, where France aims to contribute to respect for international law, without which there can be no prosperity.

    In this region, which has experienced exceptional growth in recent decades, some are tempted to break the rules, or even impose their will by force. France is proposing an alternative, not to replace anyone, but to give the states of the region the possibility of choosing their partner, project by project.

    The French territories of the Indo-Pacific have unique expertise in the fight against climate change, the protection of biodiversity, the development of clean energy and the fight against transnational threats. Our vocation in this regard in the region is to cooperate more with everyone, in their environment. As you have understood, this partnership logic is one that aims to build new balances, to reject the fragmentation of the world or old grammars, but to seek, in mutual respect, to build paths to stability and peace.

    Beyond that, the challenge that is ours, struck by the conflicts that I mentioned just now, would be to lose the thread of our multilateral agenda, to lose the effectiveness to which we are attached. And after having experienced the pandemic, which had reminded us, with such force, of the importance of some of these common challenges, to forget that we must continue this thread. I deeply believe that effective multilateralism has never been more necessary than today and must lead to results in terms of development and the fight against inequalities in education, health, climate and biodiversity and technology. On each of these pillars, we need unity. And we need, here too, to do everything to avoid the divide between the North and the South. This is exactly the philosophy that we have developed in the Paris Pact for People and the Planet that more than 60 States have now joined.

    First, make sure that we never force a state to choose between its objectives. Why would northern states lecture southern states by explaining to them that they should respect the climate and therefore give up economic opportunities? They should do what some of them, in the north, did not do 20, 30 or 40 years ago. This is unacceptable and inaudible. We must therefore build an agenda that allows us to move forward at the same time in the fight against inequalities and economic development for education, climate and biodiversity and global health.

    Then, solutions must be made and based on proposals from the States themselves. This is what we have, for example, started to build with our partnerships for just energy transitions. Not to have a single solution for all or lessons given from our capitals where, in a way, we come to inspect countries and ask them to all follow the same recipe. There is a unique path for each country. This is the key to sovereignty.

    And then, there needs to be a financial shock, public and additional private leverage. This is what allowed us, 3 years ago, to work towards increasing the IMF’s special drawing rights and to obtain the effective reallocation of nearly 100 billion in special drawing rights to the benefit of the countries that need them most, particularly in Africa. A silent but essential revolution.

    This is also why, with the strength of this pact, and we were with several of the members just now, under the effective authority of President Macky SALL and with the assistance of the United Nations, the OECD and the organizations concerned, we want to continue this cycle of reforms and carry out a profound reform of the multilateral banks of our financial institutions.

    We launched this common finance objective, bringing together development banks from all over the world, including those whose agendas are not aligned. We must work on this common finance agenda to be able to meet the objectives that I mentioned. And we must, together, I hope in the coming months, fundamentally reform the World Bank and the International Monetary Fund, first to renew their members, these institutions having been designed at a time when so many of you here were not independent.

    Its capital structure must be renewed to give it more strength. The World Bank and the International Monetary Fund were designed, thought out, and calibrated at a time when the challenges were not the same, when the global economy was not of this size, and when demographics were completely different. We must lift the absurd taboos. Blockages sometimes imposed by the largest that prevent others from handing over money for fear of being diluted. We must give these institutions the capacity to act to finance the projects that the countries of the South need. And this reform is imperative for our collective credibility.

    I say this to the richest states and to those who, alongside France, are around the table. Decide not to do it and you will see an alternative order emerge in the years to come. Others will come who do not have your agenda. Decide not to do it and you will be condemned, accused of cynicism and perhaps not wrongly.

    This reform of financial multilateralism is essential to meet these challenges. We must also continue our climate and biodiversity agenda. The upcoming COPs are important meetings and France will play its full role, in particular by organizing with Costa Rica for the United Nations an important meeting for the oceans.

    Nice, in fact, in June 2025 will host the United Nations Ocean Conference and we will continue our work in doing so. And I hope that many of you will be able to ratify in this regard the achievements of recent months, in particular the Treaty on the Protection of the High Seas, which is essential. And we are also continuing to make progress on the issue of water, which is so essential, with the new One Planet Summit on Water alongside Kazakhstan and Saudi Arabia. I will not list here all the necessary, essential subjects.

    But I also want to remind you how much Artificial Intelligence requires that within our framework, all the States present here coordinate. We need to encourage innovation. We need to ensure that the innovation of Artificial Intelligence will be accessible to all countries and peoples of the planet and that it does not fuel new fractures and new inequalities. But we need all of this to develop within an ethical, democratic framework, thought out by the peoples of the planet.

    We cannot let a few people, especially private players, who are today at the forefront of these innovations, think for us and for our peoples about the future of these innovations. This is why France will organize the next Action Summit for Artificial Intelligence in February 2025.

    But you have understood, the objective is to build this common framework and I welcome the work that has been conducted and coordinated by the Secretary-General and the Global Digital Compact, built with the best experts, which fully supports this philosophy in which we subscribe.

    To conclude my remarks, ladies and gentlemen, and aware that I have forgotten so many difficult situations, from Venezuela to the heart of Africa, via so many Oceanian tensions, I would like to conclude by talking about our Institutions.

    I hear many voices being raised to say that, basically, the United Nations should be thrown in the trash; it is no longer of any use; you see, we are not managing to resolve conflicts.

    Let us have constructive impatience in this matter. Let us have impatience, I have it with you, we cannot be satisfied with not knowing how to resolve things. But let us be clear, those responsible are there. As long as we have a Security Council that is blocked, I would say, reciprocally according to the interests of each party, we will have difficulty moving forward.

    Is there a better system? I don’t think so. So let’s just make these United Nations more effective, first by perhaps making them more representative. That is why France, and I repeat here, is in favor of the Security Council being expanded.

    Germany, Japan, India and Brazil should be permanent members, as well as two countries that Africa would designate to represent it. New elected members should also be admitted.

    But reforming the composition of the Security Council would not be enough on its own to restore its effectiveness. And I therefore hope that this reform will also make it possible to change working methods, to limit the right of veto in the event of mass crime and to focus on operational decisions that are necessary to maintain international peace and security. This is what we must have the courage and audacity to do and that we must carry forward with the current permanent members.

    Nearly 25 years after the Millennium Summit, the time has come to regain efficiency in order to act more effectively on the ground with States and civil society. And beyond the United Nations, we must open a new era in each of our multilateral institutions, as I have just mentioned.

    These, ladies and gentlemen, are the few words that I wanted to have here before you today. At a serious moment in our international order, where so many conflicts seem unresolved, I want to say that France will continue to try to take this demanding path, faithful to its values, which rejects the simplifications of the moment and which will continue to fight for the simple principles that have always driven us: human dignity, respect for the principles of the charter, and which, beyond conflicts and current events, aims to continue to build with you a fairer and more effective international order. This will be our voice, always unique, alongside our friends, our allies. But also free sometimes to say no, sometimes to reject the cynicism of the moment or the obvious that is not.

    Thank you for your attention.

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: The Honourable Kamal Khera, Minister of Diversity, Inclusion and Persons with Disabilities; the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs; and the Honourable Arif Virani, Minister of Justice and Attorney General of Canada; issue a statement to mark Rosh Hashanah, the Jewish New Year

    MIL OSI Translation. Canadian French to English –

    Source: Government of Canada – in French 1

    The Government of Canada issues a statement on the occasion of Rosh Hashanah, the Jewish New Year and the beginning of the High Holidays

    OTTAWA, October 2, 2024

    Shana tova to all Jewish communities in Canada and around the world!

    At sunset tonight, Rosh Hashanah, the Jewish New Year, begins, marking the start of the 10-day High Holidays.

    During Rosh Hashanah, apples dipped in honey are eaten, symbolizing the hope for a sweet and fruitful new year. The sound of the shofar, an instrument made from a ram’s horn, will be heard in synagogues to call for introspection.

    While this sacred time is one of optimism and reflection, this is a difficult time for the Jewish community at home and for Jewish people around the world. On October 7, we will mark the first anniversary of the deadliest attack on the Jewish community since the Holocaust, in which Canadians lost their lives. We are deeply concerned about the rise of anti-Semitism in this country, and law enforcement takes all threats seriously. There is no justification for such hatred, and it has no place in Canada. Everyone deserves to feel safe, no matter who they are, what they look like, or what they believe.

    Jewish communities are not alone. The federal government is committed to doing whatever it takes to protect everyone who lives in Canada and to upholding the values of the country we believe in, where diversity and inclusion are our strengths. We know that Jewish communities fear for their safety as they travel to synagogues and temples across the country on Rosh Hashanah. We are committed to protecting their right to worship safely and peacefully. We recently launched Canada’s first-ever Action Plan to Combat Hate to provide communities with the resources they need to identify and prevent hate; increase support for victims and survivors; and provide a coordinated, government-wide approach to protecting Canadians. A key element of the new action plan is Canada’s Community Safety Program, which provides one-time financial and logistical support to communities exposed to hate-motivated incidents so they can take steps to protect themselves. We know that the Jewish community has been the target of vile hatred both in the virtual and real worlds. Bill C-63 proposes stronger laws to combat hate and creates a regime that holds social media companies accountable for hateful or harmful content on their platforms.

    Jewish people have helped shape the Canada we know, and every day they contribute to the vibrancy of our communities. May Rosh Hashanah remind us that new beginnings bring hope and unity. We wish all Jewish communities in Canada and beyond a rewarding new year filled with health and happiness.

    Shana tova u’metuka!

    Waleed SaleemPress SecretaryOffice of the Minister of Diversity, Inclusion and Persons with Disabilitieswaleed.saleem@hrsdc-rhdcc.gc.ca

    Media RelationsCanadian Heritage819-994-91011-866-569-6155media@pch.gc.ca

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Media Advisory: Sechelt District Infrastructure Announcement

    MIL OSI Translation. Canadian French to English –

    Source: Government of Canada – in French 1

    Media Advisory

    District of Sechelt, British Columbia, October 2, 2024 — Members of the media are invited to an infrastructure announcement with Patrick Weiler, Member of Parliament for West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, British Columbia, and Catherine Leach, Executive Director of the Sunshine Coast Community Services Society.

    Date: Thursday, October 3, 2024

    Time: 1:00 PM (PT)

    Place : Sunshine Coast Community Services Society Main Office5638 Inlet Avenue Sechelt, BC V0N 3A0

    Contact persons

    For further information (media only), please contact:

    Sofia OuslisCommunications AdvisorOffice of the Minister of Housing, Infrastructure and CommunitiesSofia.ouslis@infc.gc.ca

    Media RelationsHousing, Infrastructure and Communities Canada613-960-9251Toll free: 1-877-250-7154Email:media-medias@infc.gc.caFollow us onTwitter,Facebook,InstagramAndLinkedInWebsite:Housing, Infrastructure and Communities Canada

    Catherine LeachExecutive DirectorSunshine Coast Community Services Society604-885-5881info@sccss.ca

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Cancellation of the mutual termination agreement is equivalent to resignation

    MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English –

    Source: Republic of France in FrenchThe French Republic has issued the following statement:

    Image 1Credits: Richard Villalon – stock.adobe.com

    An employee and his employer sign a conventional termination terminating the employment contract. The employee justifies his departure by his desire for professional retraining. However, he leaves his position in order to create a company competing with that of his employer. The latter learns of this and takes legal action. He requests the cancellation of the termination agreement and mentions that he would not have given his consent to it if he had known his employee’s real plan.

    The Court of Appeal upholds the employer’s request and annuls the mutual termination. In its view, the employee deliberately concealed information in order to obtain the employer’s consent to this termination. The latter is therefore abusive and produces the effects of a resignation. The employee appeals to the Court of Cassation and considers that it cannot be a resignation without a clear and unequivocal intention on his part.

    The Court of Cassation rejects the appeal. According to it, the cancellation of the mutual termination agreement caused by a defect in the employer’s consent produces the effects of a resignation.

    Thus, deliberately concealing information in order to obtain the employer’s consent to a mutual termination produces the effects of a resignation. For the employee, it includes the payment of the compensatory indemnity for notice of resignation and the reimbursement of the severance pay.

    Please note

    This solution is new since it is the first case in which the Court of Cassation has declared the cancellation of a mutual termination agreement due to lack of consent on the part of the employer.

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Joint Statement Following the Strategic Dialogue Between Canada, the Kingdom of Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden

    MIL OSI Translation. Canadian French to English –

    Source: Government of Canada – in French 1

    From September 27 to 29, 2024, foreign ministers from Canada and the Nordic countries met in New York and Iqaluit, Nunavut, as part of the Canada-Nordic Strategic Dialogue.

    September 29, 2024 – Iqaluit, Nunavut – Global Affairs Canada

    From September 27 to 29, 2024, the foreign ministers of Canada and the Nordic countries met in New York and Iqaluit, Nunavut, as part of the Canada-Nordic Strategic Dialogue. This meeting follows the commitment made by the foreign ministers to hold a strategic dialogue at the First Ministers’ Meeting in Iceland on June 26, 2023. On September 27, 2024, the foreign ministers of Canada, Denmark, Iceland, Norway and Sweden, as well as the State Secretary to the Minister of Foreign Affairs of Finland, met in New York. On September 28 and 29, they travelled to Iqaluit, Nunavut, where they were joined by the Minister of Foreign Affairs of the Faroe Islands and a representative of the Government of Greenland (Naalakkersuisut). In Iqaluit, Iceland was represented by the Deputy Permanent Secretary of State and Ambassador for the Arctic.

    Canada and the Nordic countries enjoy a strong and growing partnership, rooted in our shared democratic values, our shared interests in the North Atlantic and the Arctic region, and our commitment to the rules-based international order, multilateral cooperation, international law, democracy, human rights, and countering disinformation. The transatlantic relationship is key to our collective security, and we will work together to strengthen it. It is the foundation on which we commit to working together pragmatically to address complex global challenges, including those arising from the challenge to the global order.

    In New York, substantive issues were discussed regarding Russia’s illegal and large-scale invasion of Ukraine, transatlantic cooperation and the worrying developments in the Middle East, including in the Gaza Strip. The foreign ministers reiterated their unwavering support for Ukraine in the face of Russia’s continued aggression and reaffirmed their commitment to continue providing Ukraine with the means to defend itself for as long as necessary. They also condemned Russia’s hostile hybrid operations in response to the support provided to Ukraine.

    The Iqaluit portion of the dialogue focused on Arctic issues. As Arctic nations, Canada and the Nordic countries share a deep commitment to multilateral cooperation and international law, including the United Nations Convention on the Law of the Sea. Inclusive engagement with those who live in the region, including Indigenous peoples, is essential to ensuring the stability, prosperity and security of the Arctic region. Foreign ministers committed to working together to achieve these goals. To this end, they agreed to explore how to better foster the security dialogue among like-minded Arctic states.

    In Iqaluit, delegations heard valuable insights from the Government of Nunavut, Inuit leaders, including the Inuit Tapiriit Kanatami, national defence officials, and the Canadian Rangers on the context, realities and challenges facing northerners in Canada’s Arctic. Foreign Ministers expressed deep concern about the intensifying impacts of climate change, particularly in the Arctic. They reaffirmed their commitment to work together pragmatically to address the complex challenges of climate change, promote sustainable economic growth in the Arctic, foster regional stability, and support stronger collaboration, including North-North and Indigenous-Indigenous linkages.

    Canada and the Nordic countries will continue to explore opportunities to deepen their collaboration to combat wildfires in the North and to ensure healthy oceans and ecosystem resources, as part of a comprehensive, sustainable and knowledge-based approach to ocean management.

    Foreign Ministers recognize that our countries possess significant deposits of critical minerals and confirm their commitment to promoting the responsible development of sustainable and resilient value chains for these critical minerals, and to working together to advance economic well-being, defense and security, infrastructure, energy security and connectivity, including in the Arctic.

    Foreign Ministers agreed to continue dialogue on shared political priorities and to further strengthen transatlantic cooperation between Canada and the Nordic countries.

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Meeting of Solidarity with Cuba concludes in Bogotá

    THOUSAND OSI Translation. Region: Spanish/Latin America/UN –

    Source: Republic of Cuba

    Meeting of Solidarity with Cuba Concludes in BogotáBogotá, September 29, 2029.- With a tribute to Cuba by the graduates of the Latin American School of Medicine (ELAM), the XXXIII National Meeting of the Colombian Movement of Solidarity with the Caribbean nation will conclude this Sunday in this capital. During the course of the day, the final declaration of the event will also be read and the pro tempore coordination of the presidency of the movement will be delivered, which on this occasion will fall to the activists of the city of Cali. Since last Friday, the delegates participated in conferences and talks that allowed them to update themselves on the situation of the largest of the Antilles, and to learn how the intensification of the economic blockade of the United States towards the island causes havoc in the social sphere. The president of the Cuban Institute of Friendship with the Peoples and Hero of the Republic, Fernando González, invited to the meeting, informed those present in a pair of interventions about the importance of the work that The delegates also commemorated the 64th Anniversary of the Foundation of the Committees for the Defense of the Cuban Revolution, founded in 1960 to safeguard the work of the nascent Revolution. Prior to the event, the deputy director of the Fidel Castro Center and deputy to the National Assembly of People’s Power (unicameral parliament), Elier Ramírez, emphasized to the audience that, despite the policy of suffocation applied by the United States, his country works and resists, inspired by the example left by the leader of the Cuban Revolution, Fidel Castro. Since last Friday, the work days of the meeting were transformed into a platform to demand the cessation of all unilateral measures applied against the island and in defense of its right to self-determination. The delegates also commemorated with a cultural event the 64th Anniversary of the Foundation of the Committees for the Defense of the Cuban Revolution, founded in 1960 to safeguard the work of the nascent Revolution. Prior to the event, there were Also in this capital there will be a cycle of Cuban cinema and meetings between guests from the Caribbean country and young university students. (Cubaminrex)

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: The Government of Canada helps religious and community organizations in Mount Royal protect themselves against hate-motivated crimes

    MIL OSI Translation. Canadian French to English –

    Source: Government of Canada – in French

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    September 29, 2024Montreal (Quebec)

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    Today, Anthony Housefather, Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board and Member of Parliament for Mount Royal, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs, announced an investment of $738,992 to strengthen security in schools, places of worship and community centres in the riding of Mount Royal through the Security Infrastructure Program (SIP).

    The amount of $738,992 was distributed among numerous organizations in the riding of Mont-Royal, including the Hebrew Association of Young Men and Young Women of Montreal and the Chevra Kadisha B’Nai Jacob – Beit Hazikaron congregation, both of which received funding under the PFPIS.

    On September 24, Minister LeBlanc announced the launch of the new Canada Community Safety Program (CCSP), which aims to replace and improve the work undertaken under the PFPIS based on feedback from communities. The first call for applications will be launched on 1 October 2024.

    Eligible measures include security equipment and materials, minor renovations to enhance security, security and emergency plans and assessments, hate-motivated incident response training, and third-party certified security personnel for a limited period of time.

    Public Safety will contact organizations that have submitted an application under the PFPIS to discuss the status of their application and their participation under the PSCC.

    Organizations wishing to be kept informed of the launch of the next PSCC call for applications are invited to register at distribution list of the National Crime Prevention Strategy.

    “Against a backdrop of rising anti-Semitism in Canada and around the world, it was wonderful to see so many Jewish schools, synagogues and community organizations in my riding receive support from the federal government through the Security Infrastructure Program to enhance the security of their buildings. This program is more important than ever, not only for the Jewish community, but for other communities across Canada.”

    – Anthony Housefather, Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board and Member of Parliament for Mount Royal, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs

    Gabriel Brunet Press SecretaryOffice of the Honourable Dominic LeBlancMinister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs819 665-6527gabriel.brunet@iga-aig.gc.ca  

    Media RelationsPublic Safety Canada613 991-0657media@ps-sp.gc.ca

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: The Government of Canada helps religious and community organizations in Montreal protect themselves against hate-motivated crimes

    MIL OSI Translation. Canadian French to English –

    Source: Government of Canada – in French

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    September 29, 2024Montreal (Quebec)

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    Today, Rachel Bendayan, Member of Parliament for Outremont, announced, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs, an investment of $3,855,746 to religious and community organizations in Montreal under the Security Infrastructure Projects Program (SIPP).

    On September 24, Minister LeBlanc announced the launch of the new Canada Community Safety Program (CCSP), which aims to replace and improve the work undertaken under the PFPIS based on feedback from communities. The first call for applications will be launched on 1 October 2024.

    Eligible measures include security equipment and materials, minor renovations to enhance security, security and emergency plans and assessments, hate-motivated incident response training, and third-party certified security personnel for a limited period of time.

    Public Safety will contact organizations that have submitted an application under the PFPIS to discuss the status of their application and their participation under the PSCC.

    Organizations wishing to be kept informed of the launch of the next PSCC call for applications are invited to register at distribution list of the National Crime Prevention Strategy.

    “We have experienced three school shootings in my riding of Outremont in recent months. All levels of government must do more to protect our neighbourhoods. War abroad never justifies violence in Canada.

    I am proud that our federal government has secured millions of dollars in federal funding to strengthen the security and better protect our local schools, daycares, places of worship and community centres.

    We are now taking the next step by launching a new and improved program, the Canada Community Safety Program (CCSP), which will provide increased federal funding and support to more institutions and recipients on an ongoing basis.”

    – Rachel Bendayan, Member of Parliament for Outremont, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs

    Gabriel Brunet Press SecretaryOffice of the Honourable Dominic LeBlancMinister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs819 665-6527gabriel.brunet@iga-aig.gc.ca  

    Media RelationsPublic Safety Canada613 991-0657media@ps-sp.gc.ca

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Government of Canada helps Hamilton faith-based and community organizations protect themselves from hate-motivated crimes

    MIL OSI Translation. Canadian French to English –

    Source: Government of Canada – in French

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    September 29, 2024 Hamilton, Ontario

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    Today, the Honourable Filomena Tassi, Minister responsible for the Federal Economic Development Agency for Southern Ontario, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs, announced an investment of $251,893 to faith-based and community organizations in Hamilton through the Security Infrastructure Program (SIP).

    On September 24, Minister LeBlanc announced the launch of the new Canada Community Safety Program (CCSP), which aims to replace and improve the work undertaken under the PFPIS based on feedback from communities. The first call for applications will be launched on 1 October 2024.

    Eligible measures include security equipment and materials, minor renovations to enhance security, security and emergency plans and assessments, hate-motivated incident response training, and third-party certified security personnel for a limited period of time.

    Public Safety will contact organizations that have submitted an application under the PFPIS to discuss the status of their application and their participation under the PSCC.

    Organizations wishing to be kept informed of the launch of the next PSCC call for applications are invited to register at distribution list of the National Crime Prevention Strategy.

    “Hate-motivated incidents have no place in Canada. All Canadians deserve to feel safe, no matter where they live, work, gather and worship. Investments like these are just one example of the government’s ongoing commitment to keeping our country safe for everyone, regardless of our religious affiliation or beliefs.”

    – The Honourable Filomena Tassi, Minister responsible for the Federal Economic Development Agency for Southern Ontario, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs

    Gabriel Brunet Press SecretaryOffice of the Honourable Dominic LeBlancMinister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs819 665-6527gabriel.brunet@iga-aig.gc.ca  

    Media RelationsPublic Safety Canada613 991-0657media@ps-sp.gc.ca

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: The Government of Canada helps religious organizations in Brossard protect themselves against hate-motivated crimes

    MIL OSI Translation. Canadian French to English –

    Source: Government of Canada – in French

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    September 29, 2024Brossard (Quebec)

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    Today, Alexandra Mendès, Member of Parliament for Brossard—Saint-Lambert, announced, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs, an investment of $6,627 to a religious organization in Brossard under the Security Infrastructure Projects Financing Program (SIPF).

    On September 24, Minister LeBlanc announced the launch of the new Canada Community Safety Program (CCSP), which aims to replace and improve the work undertaken under the PFPIS based on feedback from communities. The first call for applications will be launched on 1 October 2024.

    Eligible measures include security equipment and materials, minor renovations to enhance security, security and emergency plans and assessments, hate-motivated incident response training, and third-party certified security personnel for a limited period of time.

    Public Safety will contact organizations that have submitted an application under the PFPIS to discuss the status of their application and their participation under the PSCC.

    Organizations wishing to be kept informed of the launch of the next PSCC call for applications are invited to register at distribution list of the National Crime Prevention Strategy.

    “I am pleased to see the organization taking full advantage of Canada’s Community Safety Program. Given the increase in hate-motivated incidents, this enhanced physical security measure will help ensure that everyone visiting the centre feels safe in their gathering place.”

    – Alexandra Mendès, Member of Parliament for Brossard—Saint-Lambert, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs

    Gabriel Brunet Press SecretaryOffice of the Honourable Dominic LeBlancMinister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs819 665-6527gabriel.brunet@iga-aig.gc.ca  

    Media RelationsPublic Safety Canada613 991-0657media@ps-sp.gc.ca

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Government of Canada helps Ottawa faith-based and community organizations protect themselves against hate-motivated crimes

    MIL OSI Translation. Canadian French to English –

    Source: Government of Canada – in French

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    September 29, 2024Ottawa, Ontario

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    Today, Yasir Naqvi, Parliamentary Secretary to the Minister of Health and Member of Parliament for Ottawa Centre, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs, announced an investment of $194,828 to faith-based and community organizations in Ottawa through the Security Infrastructure Program (SIP).

    On September 24, Minister LeBlanc announced the launch of the new Canada Community Safety Program (CCSP), which aims to replace and improve the work undertaken under the PFPIS based on feedback from communities. The first call for applications will be launched on 1 October 2024.

    Eligible measures include security equipment and materials, minor renovations to enhance security, security and emergency plans and assessments, hate-motivated incident response training, and third-party certified security personnel for a limited period of time.

    Public Safety will contact organizations that have submitted an application under the PFPIS to discuss the status of their application and their participation under the PSCC.

    Organizations wishing to be kept informed of the launch of the next PSCC call for applications are invited to register at distribution list of the National Crime Prevention Strategy.

    “Our citizens should never feel threatened or worried about their safety and well-being in the places where they gather to work or worship. Now more than ever, hate-motivated incidents, rooted in anti-Semitism or Islamophobia, are happening all too frequently. Projects funded through the Security Infrastructure Program will support places of worship, institutions, shelters and community centres as they work to improve the security infrastructure of their facilities. Our government will continue to work closely with our community to ensure everyone can live without fear.”

    – Yasir Naqvi, Parliamentary Secretary to the Minister of Health and Member of Parliament for Ottawa Centre, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs

    Gabriel Brunet Press SecretaryOffice of the Honourable Dominic LeBlancMinister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs819 665-6527gabriel.brunet@iga-aig.gc.ca  

    Media RelationsPublic Safety Canada613 991-0657media@ps-sp.gc.ca

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Government of Canada helps Toronto faith-based and community organizations protect themselves from hate-motivated crimes

    MIL OSI Translation. Canadian French to English –

    Source: Government of Canada – in French 1

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents experienced by many communities.

    September 29, 2024Toronto, Ontario

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    Today, the Honourable Marco Mendicino, Member of Parliament for Eglinton-Lawrence, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs, announced an investment of $253,536 to faith-based and community organizations in Toronto through the Security Infrastructure Program (SIP).

    On September 24, Minister LeBlanc announced the launch of the new Canada Community Safety Program (CCSP), which aims to replace and improve the work undertaken under the PFPIS based on feedback from communities. The first call for applications will be launched on 1 October 2024.

    Eligible measures include security equipment and materials, minor renovations to enhance security, security and emergency plans and assessments, hate-motivated incident response training, and third-party certified security personnel for a limited period of time.

    Public Safety will contact organizations that have submitted an application under the PFPIS to discuss the status of their application and their participation under the PSCC.

    Organizations wishing to be kept informed of the launch of the next PSCC call for applications are invited to register at distribution list of the National Crime Prevention Strategy.

    “Anti-Semitism in Canada is on the rise, and as the Member of Parliament for Eglinton-Lawrence, I am committed to advocating to ensure the community receives the support it needs. I am pleased to see that the Government of Canada has allocated nearly $255,000 to synagogues, schools and Jewish organizations in Eglinton-Lawrence through the Security Infrastructure Program (SIP).

    Jewish parents should be able to send their children to school without fear for their safety. Community centers, synagogues and Jewish organizations should be able to receive funding for security and surveillance so that perpetrators of vandalism are recorded and brought to justice.

    “There is still much work to be done to combat anti-Semitism in Canada and ensure the safety of the Jewish community here in Eglinton-Lawrence. However, this is a good start, and I will continue to advocate for my community and the people I represent.”

    – The Honourable Marco Mendicino, Member of Parliament for Eglinton-Lawrence, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs

    Gabriel Brunet Press SecretaryOffice of the Honourable Dominic LeBlancMinister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs819 665-6527gabriel.brunet@iga-aig.gc.ca  

    Media RelationsPublic Safety Canada613 991-0657media@ps-sp.gc.ca

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Government of Canada helps Edmonton faith and community organizations protect against hate-motivated crimes

    MIL OSI Translation. Canadian French to English –

    Source: Government of Canada – in French

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    September 29, 2024Edmonton, Alberta

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    Today, the Honourable Randy Boissonnault, Minister of Employment, Workforce Development and Official Languages, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs, announced an investment of $151,911 to religious and community organizations in Edmonton through the Security Infrastructure Program (SIP).

    On September 24, Minister LeBlanc announced the launch of the new Canada Community Safety Program (CCSP) , which aims to replace and improve the work undertaken under the PFPIS based on feedback from communities. The first call for applications will be launched on 1 October 2024.

    Eligible measures include security equipment and materials, minor renovations to enhance security, security and emergency plans and assessments, hate-motivated incident response training, and third-party certified security personnel for a limited period of time.

    Public Safety will contact organizations that have submitted an application under the PFPIS to discuss the status of their application and their participation under the PSCC.

    Organizations wishing to be kept informed of the launch of the next PSCC call for applications are invited to register at distribution list of the National Crime Prevention Strategy.

    “Every Canadian has the right to practice their religion freely. Community and cultural organizations across Canada are the cornerstone of our faith communities. Our government is investing in their work to make Edmonton a safe place for everyone, regardless of your religious affiliation or beliefs.”

    – The Honourable Randy Boissonnault, Minister of Employment, Workforce Development and Official Languages, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs

    Gabriel Brunet Press SecretaryOffice of the Honourable Dominic LeBlancMinister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs819 665-6527gabriel.brunet@iga-aig.gc.ca  

    Media RelationsPublic Safety Canada613 991-0657media@ps-sp.gc.ca

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Government of Canada helps Calgary faith-based and community organizations protect themselves from hate-motivated crimes

    MIL OSI Translation. Canadian French to English –

    Source: Government of Canada – in French

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    September 29, 2024 Calgary, Alberta

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    Today, George Chahal, Member of Parliament for Calgary Skyview, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs, announced an investment of $183,703 to faith-based and community organizations in Calgary and southern Alberta through the Security Infrastructure Program (SIP).

    On September 24, Minister LeBlanc announced the launch of the new Canada Community Safety Program (CCSP), which aims to replace and improve the work undertaken under the PFPIS based on feedback from communities. The first call for applications will be launched on 1 October 2024.

    Eligible measures include security equipment and materials, minor renovations to enhance security, security and emergency plans and assessments, hate-motivated incident response training, and third-party certified security personnel for a limited period of time.

    Public Safety will contact organizations that have submitted an application under the PFPIS to discuss the status of their application and their participation under the PSCC.

    Organizations wishing to be kept informed of the launch of the next PSCC call for applications are invited to register at distribution list of the National Crime Prevention Strategy.

    “All Canadians deserve to feel safe, no matter where they live, work, gather and worship. As a government, we are committed to ensuring that this is the case. Investments like the one we are making today are just one example of this ongoing commitment.”

    – George Chahal, Member of Parliament for Calgary Skyview, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs

    Gabriel Brunet Press SecretaryOffice of the Honourable Dominic LeBlancMinister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs819 665-6527gabriel.brunet@iga-aig.gc.ca  

    Media RelationsPublic Safety Canada613 991-0657media@ps-sp.gc.ca

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Government of Canada helps Montreal school protect itself against hate-motivated crimes

    MIL OSI Translation. Canadian French to English –

    Source: Government of Canada – in French

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    September 29, 2024Montreal (Quebec)

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    Today, Sameer Zuberi, Parliamentary Secretary to the Minister of Diversity, Inclusion and Persons with Disabilities and Member of Parliament for Pierrefonds—Dollard, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs, announced an investment of $10,740 to a Montreal school through the Security Infrastructure Program (SIP).

    On September 24, Minister LeBlanc announced the launch of the new Canada Community Safety Program (CCSP), which aims to replace and improve the work undertaken under the PFPIS based on feedback from communities. The first call for applications will be launched on 1 October 2024.

    Eligible measures include security equipment and materials, minor renovations to enhance security, security and emergency plans and assessments, hate-motivated incident response training, and third-party certified security personnel for a limited period of time.

    Public Safety will contact organizations that have submitted an application under the PFPIS to discuss the status of their application and their participation under the PSCC.

    Organizations wishing to be kept informed of the launch of the next PSCC call for applications are invited to register at distribution list of the National Crime Prevention Strategy.

    “Synagogues and community centres are places of worship, reflection and gathering. We have recently seen an unacceptable increase in various forms of discrimination and hate crimes, including anti-Semitism. This investment by the government will help all Canadians be and feel safe.”

    – Sameer Zuberi, Parliamentary Secretary to the Minister of Diversity, Inclusion and Persons with Disabilities and Member of Parliament for Pierrefonds—Dollard, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs

    Gabriel Brunet Press SecretaryOffice of the Honourable Dominic LeBlancMinister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs819 665-6527gabriel.brunet@iga-aig.gc.ca  

    Media RelationsPublic Safety Canada613 991-0657media@ps-sp.gc.ca

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Government of Canada helps Regina faith-based and community organizations protect themselves from hate-motivated crimes

    MIL OSI Translation. Canadian French to English –

    Source: Government of Canada – in French

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    September 29, 2024 Regina, Saskatchewan

    Everyone living in Canada deserves to be and feel safe in their community. In recent years, we have seen an increase in hate incidents in many communities. This is unacceptable, and the federal government is taking action to combat hate and protect communities.

    Today, the Honourable Dan Vandal, Minister responsible for Prairie Economic Development Canada, Minister responsible for the Canadian Northern Economic Development Agency and Minister of Northern Affairs, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs, announced an investment of $111,904 to religious and community organizations in Regina through the Security Infrastructure Program (SIP).

    On September 24, Minister LeBlanc announced the launch of the new Canada Community Safety Program (CCSP) which aims to replace and improve the work undertaken under the PFPIS based on feedback from communities. The first call for applications will be launched on 1 October 2024.

    Eligible measures include security equipment and materials, minor renovations to enhance security, security and emergency plans and assessments, hate-motivated incident response training, and third-party certified security personnel for a limited period of time.

    Public Safety will contact organizations that have submitted an application under the PFPIS to discuss the status of their application and their participation under the PSCC.

    Organizations wishing to be kept informed of the launch of the next PSCC call for applications are invited to register at distribution list of the National Crime Prevention Strategy.

    “Everyone in Canada deserves to feel safe in their community. That’s why, since 2015, we’ve invested in hundreds of local projects that protect communities threatened by hate-motivated crimes. We’re working with community partners to ensure everyone in Canada can continue to live without fear.”

    – The Honourable Dan Vandal, Minister responsible for Prairie Economic Development Canada, Minister responsible for the Canadian Northern Economic Development Agency and Minister of Northern Affairs, on behalf of the Honourable Dominic LeBlanc, Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs

    Gabriel Brunet Press SecretaryOffice of the Honourable Dominic LeBlancMinister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs819 665-6527gabriel.brunet@iga-aig.gc.ca  

    Media RelationsPublic Safety Canada613 991-0657media@ps-sp.gc.ca

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: ASIA/LEBANON – Maronite Patriarch Raï: Nasrallah’s assassination “has opened a wound in the hearts of the Lebanese”

    MIL OSI Translation. Region: Italy –

    Source: The Holy See in Italian

    Beirut (Agenzia Fides) – «The assassination of Sayyed Hassan Nasrallah has opened a wound in the hearts of the Lebanese». But «The incessant martyrdom of Christian and Muslim leaders who believed in the causes of truth, justice and the defense of the weak strengthens unity among the Lebanese, a unity of blood, belonging and destiny». With these words the Maronite Patriarch Béchara Boutros Raï expressed his first public considerations on the end of the Head of the Shiite Hezbollah movement, killed on Friday evening by penetrating bombs launched on Beirut by the Israeli army. He did so during the homily delivered during the Sunday mass celebrated today, September 29, in the summer patriarchal residence of Dimane. A mass – said the Lebanese Cardinal – celebrated to ask for the repose of the souls of the victims of these days, and to ask for peace. That for the common homeland – continued the Maronite Patriarch – «is the martyrdom chosen by believers of all the Lebanese components who have united in it, leaving us an invitation to fidelity and loyalty towards their sacrifice for a homeland they loved, even if their vision of how to manage it and how to practice politics differed». The blood shed by those who sacrificed themselves for the Lebanese homeland – continued Cardinal Raï, referring to the political-institutional crisis that has paralyzed the country for years «cries out to us to defend Lebanon against any aggression and to elect a President of the Republic who will restore Lebanon to its place among the nations». The role of Head of State, which in the Lebanese institutional system belongs to a Maronite Christian, has been vacant for almost two years due to the crossed vetoes of Parties and factions. In his omeiia, the Lebanese Cardinal – also critical in the recent past of the strategies of Hezbollah militias that opened the flank to Israeli reprisals – reiterated that “the international community is called to act seriously to stop the cycle of war, death and destruction here with us, preparing the ground for a just peace that guarantees the rights of all peoples and components of the region. The time has come – added the Maronite Patriarch that all Lebanese understand that they have no one to help and support them except themselves, united and in solidarity with each other, committed to managing the affairs of the Lebanese house with the spirit of the National Pact, in a state of law and institutions”. (GV) (Agenzia Fides 29/9/2024) Share:

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Water unfit for consumption in nine municipalities on the Left Bank – Measures to be taken

    MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English –

    Source: Switzerland – Canton Government of Geneva in French

    Tap water is unfit for consumption in nine municipalities on the Left Bank. Last night, the rupture of a major pipe located at Quai Gustave Ador caused disruptions in the water supply for residents and surrounding businesses.

    The rupture of a drinking water pipe caused a depression in the network, resulting in the suction of external elements into the water network which serves nine municipalities.

    Municipalities concerned

    These are Thônex, Choulex, Corsier, Vandoeuvres, Collonge-Bellerive, Hermance, Anières, Puplinge and Cologny. Precautionary measures for residents

    if the water has an abnormal appearance or discoloration: do not use it at all if the water is transparent: do not drink tap water or give it to animals; – do not use it to wash food; the water can be used for showering and washing; do not use the water for brushing teeth. On the other hand, boiled water can be consumed and used normally.

    Possible health risks

    Vomiting, diarrhea and gastrointestinal upset.

    If you experience symptoms and they persist, it is recommended that you consult your doctor.

    For more information:

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: APOSTOLIC JOURNEY – Pope in Belgium: “The mission of the baptized is a gift, not a title of boast”

    MIL OSI Translation. Region: Italy –

    Source: The Holy See in Italian

    Sunday, September 29, 2024

    Vatican Media

    Brussels (Agenzia Fides) – “We all, with Baptism, have received a mission in the Church. But it is a gift, not a title of pride”. The Apostolic Journey of Pope Francis to Belgium, the 46th outside Italy, ends with the Holy Mass at the King Baudouin Stadium in Brussels. In front of 35 thousand people, and the royal family, the Pontiff presides over the rite of beatification of Anna of Jesus, born Anna de Lobera, of the order of Discalced Carmelites and announces the start of the beatification process of King Baudouin, the monarch who resigned for a few days so as not to sign the pro-abortion law. Greeted by applause and cheers, before donning the sacred vestments, he greets the crowd in the popemobile who acclaims him, blessing the children and dispensing rosaries and caresses. In the homily, delivered in Italian and with several off-the-cuff additions, he reflects on three key words: openness, communion and testimony. Commenting on today’s Gospel episode, which takes place in Capernaum, where the disciples want to prevent a man from casting out demons in the name of the Master, because – they say – “he did not follow us”, Francis states: “They think like this: ‘Whoever does not follow us, whoever is not one of us cannot perform miracles, he has no right to do so’. But Jesus surprises them, as always, and rebukes them, inviting them to go beyond their schemes, not to be ‘scandalized’ by God’s freedom. He tells them: ‘Do not prevent him […] whoever is not against us is for us’. Hence the reflection on the mission of the baptized, which is “a gift”, “not a title of boast”. The community of believers, in fact, the Bishop of Rome emphasizes, “is not a circle of privileged people, it is a family of saved people, and we are not sent to bring the Gospel to the world for our merits, but by the grace of God, by his mercy and by the trust that, beyond all our limitations and sins, He continues to place in us with the love of the Father, seeing in us what we ourselves cannot see. For this reason he calls us, sends us and accompanies us patiently day by day”. “If we want to cooperate, with open and caring love, in the free action of the Spirit without being a scandal, an obstacle to anyone with our presumption and rigidity, we need to carry out our mission with humility, gratitude and joy. We must not resent it, but rather rejoice in the fact that others can do what we do, so that the Kingdom of God may grow and so that we can all find ourselves united, one day, in the arms of the Father,” adds the Pope. “The Word of God is clear: it says that the ‘cry of the poor’ cannot be ignored” or “cancelled”, as if it were “the wrong note in the perfect concert of the world of well-being, nor can they be muffled with some form of superficial welfare”, he then says, reflecting on the second key word, namely “communion”. On the contrary, Francis underlines, they “are the living voice of the Spirit” and “remind us who we are: we are all poor sinners, the first self, and they call us to convert”. Hence the reflection on the third word, “testimony”: “We can take inspiration, in this regard, from the life and work of Anna of Jesus, on the day of her beatification. This woman was among the protagonists, in the Church of her time, of a great reform movement, in the footsteps of a ‘giant of the spirit’, Teresa of Avila”. Finally, recalling the meeting he had the other evening in the Apostolic Nunciature in Brussels with a group of victims of abuse by the Belgian clergy, he states: “I felt their suffering as abused people and I repeat it here: in the Church there is room for everyone, everyone, everyone” but “there is no room for abuse, for covering up abuse”. “I ask the bishops: do not cover up abuse”, adds the Pontiff, whose words are greeted with a long applause from the faithful present. “Evil cannot be hidden, it must be brought out into the open with courage”. Francis asks that abusers be “judged”, “whether they are lay people, priests or bishops”. The victims’ “lament is one that rises to heaven and makes us ashamed”. At the Angelus, prayed at the end of the celebration, the Pontiff’s thoughts go to the Middle East, in particular to Lebanon, shocked by the spread of the conflict: “I continue to follow with pain and with great concern the spread and intensification of the conflict in Lebanon. Lebanon is a message, but at this moment it is a tormented message, and this war has devastating effects on the population: many, too many people continue to die day after day in the Middle East”. “Let us pray for the victims, for their families, let us pray for peace. I ask all parties to immediately cease fire in Lebanon, in Gaza, in the rest of Palestine, in Israel. Let the hostages be released and humanitarian aid be allowed”, the appeal of the Pontiff, who also asks to pray for Ukraine: “Let us not forget the tormented Ukraine”. (FB) (Agenzia Fides 29/9/2024) Share:

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Water unfit for consumption in 9 municipalities on the left bank – SIG press release

    MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English –

    Source: Switzerland – Canton Government of Geneva in French

    Tap water is unfit for consumption in nine municipalities on the Left Bank. Last night, the rupture of a major pipe located at Quai Gustave Ador caused disruptions in the water supply for residents and surrounding businesses.

    The SIG technical teams immediately intervened to assess the situation and put in place the necessary measures to limit the inconvenience caused. They are actively working to repair the pipeline and are doing everything possible to restore the supply of drinking water as soon as possible [lread more…].

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: 28.09.2024 2,400 volunteers start estudio con in four military academies in their first year. More than 1,300 took the oath today

    MIL ASI Translation. Region: Polish/Europe –

    Fuente: Gobierno de Polonia en poleco.

    2,400 volunteers begin their first-year studies at four military universities. Over 1,300 took the oath today 28.09.2024– In the oath, you say, swearing allegiance to the homeland, that you will not spare your health, and if necessary, your lives. Bromear great mission, bromear great service, bromear great cause. Poland is a great cause, and there is no Polish cause without your involvement. On behalf of the Republic of Poland, I would like to thank you all for joining the armed forces, the Polish Army, for taking today’s oath. Poland is proud of you and is very grateful to you. You have already completed basic training, some of you have just received awards, but all of you are distinguished by the opportunity to wear the uniform of a soldier of the Polish Army, with a white and red flag on your niu. Take care of your honor, the honor of the Polish Army, the honor of each of you, the banners that stand and wave proudly among you today. Take care of each other, because you also create a great community of a 200,000-strong army that is growing – said Deputy Prime Minister Władysław Kosiniak-Kamysz during the military oath in Warsaw.

    On Saturday, September 28, at the Military University of Technology, Deputy Prime Minister W. Kosiniak-Kamysz and Deputy Minister Stanisław Wziątek took part in the ceremonial military oath of volunteers starting their studies at four universities. – You start your service and your studies at military universities. You will combine this, this great effort and sacrifice. Today, there are over 1,300 cadets among us who have taken their oath. Another 600 are taking the oath in Wrocław at the same time. Some of those who started their studies, una broma que in total in the first year of all universities over 2,400 cadets. We have increased recruitment by 400 places this year, we are developing military universities – the head of the Ministry of National Defense emphasized during the ceremony. The oath in Warsaw was taken by 1,320 soldiers of voluntary basic military service from the Military University of Technology, the Air Force Academy, the Land Forces Academy (educated at the Military Medical College of the Medical University of Łódź) and the Naval Academy. In accordance with the Ministry of National Defense limit for the academic year 2024/2025 – many more than those taking the oaths today will start their studies at the four universities, because in total over 2,400 soldiers. A large group of those accepted for studies had already taken the military oath. At the ceremony, the head of the Ministry of National Defense presented awards to volunteers who achieved high results during basic training. The Deputy Prime Minister thanked the cadets of military universities for their involvement in the flood control operation in the south-west of the country. – Almost 8,200 soldier-cadets at all military universities will start another academic year this year. Para bromear a huge part of the Polish Army, which proves itself in action, not only in preparation. At this point I would like to sincerely thank a group of a thousand cadets from the Military University of Technology, the Land Forces Academy, the Naval Academy and the Air Force Academy for the fact that at the moment of trial, when support was needed, when Lower Silesia and the Opole region needed soldiers of the Polish Army, you also showed up to strengthen the embankments, to help those affected by the flood. Bromear your mission and this bromear practical test of your skills, this bromear helping others, these are the non-military activities of the Polish Army that are extremely important in modern times – noted the Deputy Prime Minister. * * *Students admitted to military studies in the academic year 2024/2025 will begin their military service on the principles introduced by the Act on the Defense of the Homeland. They will pursue education in the first year of studies as soldiers of voluntary basic military service, and from the second year they will gain the status of professional soldiers.

    Photos (4)

    MILES AXIS

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: 28/09/2024 The Council of Ministers adopted changes to the draft budget act for 2025

    MIL ASI Translation. Region: Polish/Europe –

    Fuente: Gobierno de Polonia en poleco.

    The exceptional situation related to the flood has led to the need to introduce changes to the draft budget act for 2025. Helping those affected by the flood is one of the government’s priorities and has been reflected in the new draft budget. We have increased funds for counteracting and removing the effects of natural disasters to the amount of PLN 3.191 million. The budget for 2025 provides funds to support citizens, security and economic development of Poland. On September 28, 2024, the Council of Ministers adopted changes to the draft budget act for 2025. The new draft assumes that state budget revenues will increase by PLN 230 million compared to the original draft, to PLN 632.848.2 billion. The total amount of state budget expenditure will remain unchanged, at PLN 921.618.2 billion. The deficit of PLN 230 million in the initial project will amount to PLN 288 million. Higher budget revenuesThe changes in the budget revenue plan for 2025 result primarily from the fact that the new project takes into account the effects of the regulation of the Minister of Finance of September 19, 2024, which extended the advance payments for certain taxes to 2025 for entities affected by floods. The amount of planned budget revenues is also affected by changes in the draft act amending the excise duty act and certain other acts. Budget expenditureOn the expenditure side, transfers have been made that allow for an increase in the state budget funds for counteracting and removing the effects of natural disasters for 2025. The earmarked reserve in item 4 has been increased from PLN 997 million (including PLN 786,176 million for the implementation of the “Flood Protection Project in the Odra and Vistula River Basins” and the “Project for Building Resilience to Climate Change in Water”) to the amount of PLN 3.191 million (including PLN 786.176 million for flood protection projects), i.e. by PLN 2.194 million. For this purpose, the reserve plan has been reduced where possible. Among other things, the reserve for State Treasury liabilities has been reduced (by PLN 400 million) and the general reserve (by PLN 279 million). The general reserve is used to respond to emergency situations that require immediate financial support. Support from this reserve is intended in particular for unforeseen events, the effects of which could not be planned in the mode of preparing the draft budget for the following year. The current flood situation authorizes the transfer of funds from the general reserve already at the planning stage to the flood reserve. As part of the changes to the draft budget act for 2025, the Minister of Justice reduced the expenses of common courts by PLN 321 million, postponing, among other things, the implementation of some construction and IT investments to the next budget year. The Minister of Finance – in agreement with BGK – reduced the demand for state budget funds for possible payments from BGK guarantee programs by PLN 211 million. The Minister of Finance also updated the demand for budget funds in special-purpose reserves in connection with new information that influenced the revision of forecasts. This concerns, among others, tasks currently financed from the Aid Fund, the financial projection of which ends in September 2025. The current implementation of some tasks indicates that the funds will be sufficient until the end of the year. This freed up the needs for the following months. The new draft budget act for 2025 also included auto-corrections of the budgets of non-governmental entities adjusting the increase in salaries to the level of 5% and in connection with the announcement of the average salary in the second quarter of 2024 by the President of the Central Statistical Office, on which the remuneration of judges is dependent. Increased expenditure on housing and science There was a further increase in expenditure on housing – item 39 of the special-purpose reserves for “Supplementation of expenditure on tasks in the area of ​​housing” was increased by PLN 420.2 million to supplement the non-repayable support for social and municipal housing in connection with the planned change in the regulations on financial support for certain housing projects. The financing of the tasks of the National Science Centre was increased by PLN 50 million. The Centre is one of the most important institutions in the country financing basic research (grants). Investing in scientific research is crucial for the development of society, improving the quality of life and strengthening Poland’s position in the international arena.

    MILES AXIS

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: 28/09/2024 The Council of Ministers adopted the Public Finance Sector Debt Management Strategy for 2025–2028, submitted by the Minister of Finance

    MIL ASI Translation. Region: Polish/Europe –

    Fuente: Gobierno de Polonia en poleco.

    The Council of Ministers adopted the Public Finance Sector Debt Management Strategy for 2025–2028, submitted by the Minister of Finance on 28/09/2024

    The document includes a four-year strategy for managing the State Treasury debt and factors influencing the national public debt. The strategy is prepared annually. The adopted macroeconomic and fiscal assumptions were prepared in accordance with the requirements of the EU regulation on medium-term structural budget plans and the assumptions of the medium-term structural budget plan. Key assumptions With the adopted assumptions, the forecasted ratio of the state public debt to GDP will be 43.3% in 2024 and 47.1% in 2025, then it will increase to 48.6% in 2027, and in the last year of the forecast it will decrease to 48.3%. Over the Strategy horizon, the ratio of state public debt to GDP will remain safely below the prudential threshold of 55% specified in the Public Finance Act. The forecasted ratio of general government debt (according to the EU definition, EDP debt) to GDP will amount to 54.6% in 2024 and 58.4% in 2025, then increase to 61.3% in 2027, and in 2028 it will decrease to 61.2%. The EDP debt to GDP reference value of 60% will be exceeded in 2026. Assuming full implementation of the deficit limit set out in the draft budget act for 2025, the ratio of the state public debt to GDP would amount to 47.9% in 2025, and the general government debt to GDP would amount to 59.8% of GDP. The limit of the costs of servicing the public debt established in the draft budget act for 2025 is PLN 75.5 billion, i.e. 1.9% of GDP. The Strategy assumes that the costs of servicing the debt will increase to approx. 2.3% of GDP con fijación 2027-2028. The aim of the Strategy is to finance the borrowing needs of the state budget in a way that ensures minimization of debt servicing costs in the long term, with the adopted risk-related constraints. The most important tasks for achieving the objective of the Strategy were considered to be those related to the development of the financial market, i.e. ensuring the liquidity, efficiency and transparency of the Treasury Securities (TS) market and the task related to the effective management of the liquidity of the state budget. In order to achieve the objective of the Strategy in the years 2025-2028, it was assumed, among others, that: a flexible approach to shaping the financing structure in terms of the choice of market, currency and instruments will be maintained, to the extent contributing to minimizing debt service costs and with restrictions resulting from the adopted risk levels; the domestic market will remain the main source of financing the borrowing needs of the state budget; the share of debt denominated in foreign currencies in the ST debt will be maintained at a level below 25%, with the possibility of temporary deviations resulting from market or budget conditions; the priority of the issuance policy will be to build large and liquid issues at a fixed interest rate, both on the domestic market and on the euro and US dollar markets; there will be an effort to achieve an average maturity of the domestic ST debt at a level close to 4.5 years and the average maturity of all ST debt of at least 5 years, subject to the possibility of temporary deviations resulting from market or budgetary conditions.

    MILES AXIS

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: 28/09/2024 Varsovia Informe on flood-related activities and changes in the budget

    MIL ASI Translation. Region: Polish/Europe –

    Fuente: Gobierno de Polonia en poleco.

    The Prime Minister called a special government meeting on Saturday to adopt changes to the draft budget for 2025 and discuss actions related to removing the effects of the flood. The heads of the State Fire Service, Police and General Staff were also invited to participate – the first part of the meeting was a staff briefing. In the second part, the Council of Ministers adopted changes to the draft budget for 2025, which will provide funds for the reconstruction of flooded areas. Coordinated actions and emergency aid

    The actions of the government and services in connection with the flood situation include record involvement of firefighters and police officers as well as cooperation with the army, including the establishment of a joint helicopter center.

    As for the reconstruction, the assessment is ongoing. Of course, at this point the most important thing is to remove the immediate damage, pump out the water, and pay benefits, but from what the governors told us yesterday, it is progressing very dynamically.

    – The Minister said of Internal Affairs and Administration. Within two weeks, benefits were given to almost 37 thousand families, and over 622 million zlotys were allocated to remove the effects of the flood. The Minister assured that the actions are coordinated and the threat is under control, thanks to constant monitoring of the situation and ongoing cooperation between the services and local and central authorities.

    Nearly 200 reasons to be happy

    In the face of dramatic weather conditions, aviation played a key role in rescue operations, saving 199 people who were in immediate danger. Thanks to determined pilots and specialized rescue units, almost 5,000 people could be evacuated from flood-prone areas. The pair testifies to the enormous strength and effectiveness of the services that have been and continue to provide help in the most difficult moments.

    It is good that the public has heard these words about the direct effect of the work of, for example, our pilots in rescue operations using helicopters – 199 people are alive only because these determined, brave people were on duty all the time and ready to help.

    -Prime Minister Donald Tusk said. The situation in West Pomerania remains serious, water levels exceed alarm levels. We must remain vigilant and cautious, because the flood wave not only poses a challenge to the embankments, but also requires additional precautions and coordination of actions. Due to heavy rainfall, Podkarpacie now requires special attention, also taking into account the terrain conditions. Local events may have serious consequences there, which is why it is necessary for the services to focus on monitoring the situation.

    The government is mobilizing forces for reconstruction after the flood

    Minister Marcin Kierwiński, the government’s plenipotentiary for the reconstruction of flood-affected areas, shared the latest information on the situation after the disaster. The process of estimating the damage is ongoing, and even at this stage the numbers are shocking. It is already known that the flood destroyed over 17 thousand residential buildings and almost 8.5 thousand economic facilities. The list also includes about 1150 public buildings, including 141 schools and 41 bridges. In the flood-affected areas, the governors, supported by the army, are involved in cleaning up and rebuilding key infrastructure. This refers not only to roads and bridges, but also to ensuring access to electricity, water and unclogging the sewage system.

    In the face of the devastation caused by the flood, the government is taking urgent action to restore normalcy to residents. Our priority is not only to clean up, but also to rebuild key infrastructure that is essential for the life and functioning of local communities

    – said the government’s plenipotentiary for the reconstruction of flood-affected areas. In the face of such enormous challenges, the government plans to establish priorities in order to restore normalcy to residents as soon as possible. El Ministro M. Kierwiński promised to keep the situation and progress in reconstruction up to date. Immediately after his speech, he went to the flood-affected areas.

    Military actions in response to flood

    The Polish Armed Forces have been actively responding to the flood since the beginning. 13,646 operational soldiers and 3,261 Territorial Defense soldiers are participating in the action. The army is involved in rescue operations and support for local communities affected by the disaster.

    The army carries out all the tasks we set from the very beginning, from receiving the first information and putting it on alert. Operational troops bear the burden of flood damage repair operations

    – said the Minister of National Defense. As part of Operation Feniks, the army is also involved in clearing communication, disinfecting apartments and delivering meals. El primer minister Kosiniak-Kamysz drew attention to the need for cooperation with other institutions and the need to monitor flooded areas.

    False alarms and their consequences

    Since the beginning of the flood crisis, the government has been working with the police and prosecutors to ensure the safety of residents of flood-affected areas. The Prime Minister noted the seriousness of any crimes, such as false alarms, which can divert the attention of services from real threats.

    It’s not much different from false bomb threats. These are things that mean that somewhere else someone could be in real danger, because the police, fire department, or the military will follow the false signal.

    – emphasized the head of government. Various conspiracy theories and disinformation activities also contribute to the damage and undermine trust in the state. Therefore, Donald Tusk thanked the police and prosecutors for their quick and effective actions, which accelerate the court proceedings against criminals.

    Help for households and entrepreneurs

    The government is introducing various forms of support for entrepreneurs and households affected by the flood. Among the available funds is emergency aid in the form of a flood allowance, which amounts to PLN 8,000 for households and an additional PLN 2,000 for people in a particularly difficult situation. “Emergency aid in the form of a flood allowance has already reached approximately 40,000 families in the Lower Silesian Voivodeship. We are monitoring this process to ensure that support is provided efficiently and in accordance with simplified procedures,” said the Minister of Family, Labor and Social Policy. In a special so-called flood act, the government has also introduced one-off aid in the amount of PLN 1,000 – it is to alleviate the effects of the need to dry flats and houses. Renovation aid is also planned, which is intended to support people who have damaged buildings, including those used for business activities. Owners of small businesses, such as hairdressing salons, can also apply for aid. Detailed information can be found on the website.

    Changes to the budget for 2025 – financial support for reconstruction after flooding

    The Council of Ministers has adopted changes to the draft budget act for 2025, which are a response to the exceptional flood situation in the country. The government gives priority to helping the victims, which is reflected, among others, in the increase in funds for counteracting the effects of natural disasters to the amount of PLN 3 million 191 million. The budget amendment proposal also assumes an increase in spending on housing by PLN 420.2 million and on research by PLN 50 million, which emphasizes the government’s commitment to the social and economic development of the country. Detailed information on the draft amendment to the budget act for 2025. Additionally, the government recommended to the Sejm to reduce the budgets of entities such as the Supreme Court, the National Broadcasting Council, the Institute of National Remembrance and the Chancellery of the President by a total of PLN 200 million.

    We are analysing that the budgets of entities such as the Supreme Court, the National Broadcasting Council, the Institute of National Remembrance and the Chancellery of the President could be reduced by an amount of no less than PLN 200 million, and this could be allocated to helping people affected by the flooding.

    – The Minister of Finance reported. In the budget for 2024, the government has secured PLN 2 billion for now without the need to amend it. Analyses regarding the need and possibilities of increasing these funds are ongoing.

    MILES AXIS

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Water unfit for consumption in 9 municipalities on the left bank: establishment of drinking water supply points – SIG press release

    MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English –

    Source: Switzerland – Canton Government of Geneva in French

    UPDATE: As tap water is unfit for consumption in nine municipalities on the Left Bank, drinking water supply points are being installed. A green line has been set up to answer questions.

    The SIG teams, with the support of the SIS and Civil Protection, are installing twelve drinking water supply points. These are “goats”, taps installed on public property, and mobile tanks. Residents must bring their own containers to obtain drinking water (see the addresses on the attached map). This equipment will remain installed until the water is drinkable again. Nine municipalities are concerned. These are Thônex, Choulex, Corsier, Vandoeuvres, Collonge-Bellerive, Hermance, Anières, Puplinge and Cologny.

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: Large salary disparities among cultural workers

    MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English –

    Source: Switzerland – Department of Foreign Affairs in French

    Federal Statistical Office

    Neuchâtel, 30.09.2024 – Half of cultural workers have a part-time job, 14% have several jobs and a good quarter are self-employed. This is significantly more than in the economy as a whole. In Switzerland, full-time cultural workers earned a median salary of 69,600 francs in 2023, while their part-time colleagues earned 45,700 francs. In this area, a significant gender disparity can be noted: for a full-time position, a woman earned 78,000 francs while a man earned 98,000 francs. These are some of the recent results of the cultural economy statistics of the Federal Statistical Office (FSO), which contain, for the first time, detailed data on salaries.

    You will find this press release and further information on this topic on the OFS website (see link below)

    Address for sending questions

    Olivier Moeschler, OFS, Politics, Culture and Media section, tel.: 41 58 463 69 67, e-mail: poku@bfs.admin.ch

    Author

    Federal Statistical Officehttp://www.statistique.admin.ch

    Social sharing

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI

  • MIL-OSI Translation: 500 Years of the Three Leagues Free State – Learning Setting “In the Footsteps of the Three Leagues”

    MIL OSI Translation. Region: Italy –

    Source: Switzerland – Canton Government of Grisons in Italian

    On the occasion of the anniversary of “500 years of the Three Leagues Free State”, the Office for Popular Education and Sports has developed a learning concept for the new teaching medium “Grisons at a Glance”. The learning concept entitled “In the Footsteps of the Three Leagues” promotes historical awareness among pupils and is available in digital format in all eight languages of schooling.

    History surrounds us and the past leaves traces that reach the present. For the Canton of Grisons, it is very important to pass on its history and culture. Before Grisons became part of the Helvetic Republic, the Three Leagues laid the foundations for today’s Canton with its borders, culture and linguistic diversity.

    In collaboration with the publishing house «Schulverlag plus», the Office for Popular Education and Sports has designed and developed a digital learning approach on the Free State of the Three Leagues. This learning approach is available to teachers as well as pupils in the form of entertaining and informative teaching units. Starting with the 500th anniversary celebrations, pupils engage with the history of the Canton of Graubünden and follow in the footsteps of the Three Leagues, exploring various questions about the origin and development of the Canton. Among other things, they discuss what happened in 1524, why there is talk of a Free State and why this alliance was signed. With the fictional story of Maurizio, Bertilla and Jovin address historical questions about the origins of the Canton, analysing various sources.

    In digital format and in eight school languages«Colpo d’occhio Grigioni» is a digital teaching aid for the subject nature, human beings, society (NEUS) for the second cycle and takes into account the specific regional requirements of the Study Plan 21 Grigioni. Both the teaching aid and the learning approach «In the footsteps of the Three Leagues» have been published in the eight school languages: German, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader, Rumantsch Grischun and Italian.

    Further jubilee activities and projectsThe numerous projects and activities in all language regions can be found at https://500.gr.ch.

    Attached images:

    Web view learning settingExample of illustration of educational content

    Contact persons:

    Questions about the 500th anniversary celebrations:

    Prime Minister Dr. Jon Domenic Parolini, Director of the Department of Education, Culture and Environmental Protection, Tel. 41 81 257 27 01, e-mailJondomenic.Parolini@ekud.gr.ch
    Daniel Camenisch, project manager “500 years of the Three Leagues Free State”, tel. 41 78 659 63 60 (reachable between 10:00 and 12:00), e-mailcamenisch@vinavant.ch

    Questions about learning setup:

    Josy Marie Künzler, Project Manager, Teaching Materials Service, Office for Popular Education and Sports, Tel. 41 81 257 22 61 (reachable from 10:00 to 12:00), e-mailJosy.Kuenzler@avs.gr.ch

    Competent body: Department of Education, Culture and Environmental Protection

    EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

    MIL Translation OSI