Category: Ukraine

  • MIL-OSI Europe: Protecting the Northern Sea Route from Conflict and Overexploitation

    Source: France-Diplomatie – Ministry of Foreign Affairs and International Development

    Press conference by M. Emmanuel Macron, President of the Republic (excerpts)¹ (Nuuk, June 15, 2025)

    (Check against delivery)

    (…)

    GREENLAND

    THE PRESIDENT – Mr Prime Minister, ladies and gentlemen, let me first thank the Greenlandese authorities for their warm welcome. And let me thank you, Madam Prime Minister, for having organized this trip a few weeks after the State visit of your king and your queen to France. (…)

    In the current situation, Greenland has been put back at the centre of geopolitical challenges, and the Arctic’s peaceful, scientific calling is today under threat. Due to its strategic positioning within the Arctic region and its natural resources, the Kingdom of Denmark’s autonomous territory has become a coveted space and the focus of predatory ambitions. (…) I want to begin by sending a message of Europe’s solidarity and France’s support for Denmark, Greenland and the people of Greenland; a message of respect for your sovereignty and respect for your choices – choices on security, economic and social development and the sustainable management of natural resources; a message of support for your territorial integrity and for the inviolability of your borders, which are not negotiable.

    Together with its European Union partners, France will continue to uphold its principles according to the United Nations Charter. (…) In a few words, everybody thinks – in France, in the European Union – that Greenland is not to be sold, not to be taken. We had very fruitful exchanges with Mr Prime Minister and Madam Prime Minister about strategic issues in the Arctic, and obviously security and the posture of our great challengers, Russia and China, the increasing cooperation between these two powers in the region and elsewhere, and the fact that we want to clearly stand with you in order to face these challenges. And France is ready to increase its cooperation with the seven allies of the Arctic, especially in the framework of the Arctic Council and in the framework of the NB8, the eight Nordic and Baltic countries. And clearly NATO is a place where this coordination and interoperability is seriously organized. (…)

    I reminded your authorities that France is ready to do more with you in terms of security, the economy and education and to help develop concrete projects on the ground, be it hydroelectric power or other projects. I also told the two prime ministers of our proposal to open a consulate general here in Nuuk. (…) A few minutes ago we saw very clearly together the direct impact of climate change here as well. And let me tell you that, facing these challenges, we are ready as well to do much more together. The new maritime route in the new northern sea routes should be preserved, and the region should be preserved, as well, from any type of conflictuality and any type of over-exploitations by other powers. (…)

    Ten years after the Paris Agreement, we see here very clearly that we have to follow up our efforts and to do much more again, together. (…) France is indeed ready to strengthen its scientific and academic cooperation, particularly with regard to studying the long-term impact of global warming in the Arctic. (…)

    Finally, the European Union has also had a presence in Greenland for a long time. Europe is ready to support Greenland’s economic and social development, whether it concerns decarbonized energy, infrastructure, education, sustainable fisheries or critical raw materials. That’s the purpose of the strategic partnership signed in 2023 between the European Union and Greenland, which should enable us to develop sustainable value chains in the strategic raw materials sector; we’d now like to speed up the implementation of this project. (…)

    The situation in Greenland is clearly a wake-up call for all the Europeans. And let me tell you very directly that you are not alone. And when a strategic message is sent to you, I want just for you to know that it’s clearly perceived by the Europeans as targeting a European land. And this flag you have here is our common flag. And we know our common values, and we know our long-standing choices. And this is why it’s very important for French people and all the European people to convey very clearly this message of solidarity and the fact that we stand with you now, for today and for tomorrow. (…)

    Long live Greenland! Long live Denmark! Long live the friendship between Denmark and France, and long live Europe! (…)

    How will this visit to Greenland affect your conversation with Donald Trump at the G7?

    THE PRESIDENT – Look, I informed him about this trip, and I think it makes clear that the Europeans are ready to face the challenges we are and we have here, meaning climate change, economic development and strategic challenges, but at the same time it provides a message that we are ready, all of us, to take our responsibilities in a respectful and cooperative way. (…) And I’m optimistic, because I think there is a way forward in order to clearly build a better future in cooperation and not in provocation or confrontation. (…)

    G7/UKRAINE/MIDDLE EAST

    We were talking a moment ago about the G7, which gets under way in a few hours, in the middle of a war, in the middle of a conflict between Israel and Iran. What do you think the G7 countries can do? Donald Trump has said he’s open to President Putin mediating. What do you think?

    THE PRESIDENT – (…) We must talk about the two major conflicts, the Middle East and Ukraine. And for me, the G7 must aim to bring everyone back together, and therefore, for Ukraine, secure as soon as possible a ceasefire that allows a robust, lasting peace to be built. So I think it’s a question of whether President Trump is prepared to put forward much tougher sanctions against Russia if it refuses to respond to the proposal he made several months ago now and which President Zelenskyy responded to in March. So this is one of the points we’ll be discussing a few days before the NATO summit. And for me, that forum is also the one in which we Europeans must re-engage with the Americans and our other Canadian and Japanese allies, whose great steadfastness and great solidarity regarding the Ukraine conflict I want to highlight here.

    On the Middle East, I believe we’re all united on one position. No one wants to see Iran acquire nuclear weapons, but everyone would like the discussions and negotiations to resume. And here too, the United States of America has a genuine ability to get everyone back round the table, given that, along with the Europeans, it’s an important protagonist in any nuclear agreement, and above all, Israel’s dependence on American weapons and ammunition gives the US an ability to negotiate. I don’t believe that Russia, which is today engaged in a high-intensity conflict and has decided not to adhere to the United Nations Charter for several years now, can be a mediator in any way. I think it’s our collective responsibility to try and re-engage as soon as possible and, first of all, prevent any escalation and get all the protagonists back around the negotiating table. (…)

    ISRAEL/IRAN/GAZA

    On Friday you emphasized Israel’s right to defend itself; you even said that France was prepared to contribute to Israel’s defence. Can you tell us if France has helped Israel in any kind of way since Friday, and if it intends to do so in the coming days? And aren’t you afraid that by backing these Israeli strikes in Iran, France is helping to encourage a scenario similar to what we’ve experienced in Gaza, i.e. a very bloody escalation?

    THE PRESIDENT – I very clearly said on Friday that France was worried about nuclear proliferation, about the IAEA’s report and Iran’s ongoing nuclear activities, and that Iran constitutes a very clear, existential threat for Israel, given what the Iranian regime is saying every day, but [also] a threat for the whole region and even us, because Iran’s activity programme, its ballistic programme and its nuclear programme are threats. But that doesn’t mean I’ve backed anything, and I also said very clearly that France didn’t take part in the operations conducted on 13 June or the following days. And I repeated that France’s position was clear and consistent.

    We believe that these issues – i.e. ballistic and nuclear proliferation – must be resolved around a negotiating table in an international framework and must then lead to monitoring ensured by the relevant international agencies. So we’re calling for all parties involved to return to discussions as soon as possible and for no escalation to be carried out. We haven’t contributed to any defensive operation since then, because haven’t been asked to, and I was able to give my opinion and talk to Prime Minister Netanyahu and Iran’s President Pezeshkian yesterday, and President Trump, and convey exactly the same messages, i.e. urge a resumption of discussions as swiftly as possible on the nuclear and ballistic issue, call for all strikes to be stopped as soon as possible, wherever they come from, and resolve the issue of collective security as soon as possible.

    Finally, I repeated on both Friday and Saturday to all the protagonists how what is happening today, and is obviously worrying us all a great deal in the region, mustn’t make us forget the situation in Gaza. The ceasefire is an imperative. The humanitarian situation is unacceptable. So we’ve absolutely got to secure a ceasefire, get all the hostages released and resume humanitarian aid in Gaza. (…)./.

    ¹M. Macron spoke in French and English.

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Europe: Protecting the Northern Sea Route from Conflict and Overexploitation

    Source: France-Diplomatie – Ministry of Foreign Affairs and International Development

    Press conference by M. Emmanuel Macron, President of the Republic (excerpts)¹ (Nuuk, June 15, 2025)

    (Check against delivery)

    (…)

    GREENLAND

    THE PRESIDENT – Mr Prime Minister, ladies and gentlemen, let me first thank the Greenlandese authorities for their warm welcome. And let me thank you, Madam Prime Minister, for having organized this trip a few weeks after the State visit of your king and your queen to France. (…)

    In the current situation, Greenland has been put back at the centre of geopolitical challenges, and the Arctic’s peaceful, scientific calling is today under threat. Due to its strategic positioning within the Arctic region and its natural resources, the Kingdom of Denmark’s autonomous territory has become a coveted space and the focus of predatory ambitions. (…) I want to begin by sending a message of Europe’s solidarity and France’s support for Denmark, Greenland and the people of Greenland; a message of respect for your sovereignty and respect for your choices – choices on security, economic and social development and the sustainable management of natural resources; a message of support for your territorial integrity and for the inviolability of your borders, which are not negotiable.

    Together with its European Union partners, France will continue to uphold its principles according to the United Nations Charter. (…) In a few words, everybody thinks – in France, in the European Union – that Greenland is not to be sold, not to be taken. We had very fruitful exchanges with Mr Prime Minister and Madam Prime Minister about strategic issues in the Arctic, and obviously security and the posture of our great challengers, Russia and China, the increasing cooperation between these two powers in the region and elsewhere, and the fact that we want to clearly stand with you in order to face these challenges. And France is ready to increase its cooperation with the seven allies of the Arctic, especially in the framework of the Arctic Council and in the framework of the NB8, the eight Nordic and Baltic countries. And clearly NATO is a place where this coordination and interoperability is seriously organized. (…)

    I reminded your authorities that France is ready to do more with you in terms of security, the economy and education and to help develop concrete projects on the ground, be it hydroelectric power or other projects. I also told the two prime ministers of our proposal to open a consulate general here in Nuuk. (…) A few minutes ago we saw very clearly together the direct impact of climate change here as well. And let me tell you that, facing these challenges, we are ready as well to do much more together. The new maritime route in the new northern sea routes should be preserved, and the region should be preserved, as well, from any type of conflictuality and any type of over-exploitations by other powers. (…)

    Ten years after the Paris Agreement, we see here very clearly that we have to follow up our efforts and to do much more again, together. (…) France is indeed ready to strengthen its scientific and academic cooperation, particularly with regard to studying the long-term impact of global warming in the Arctic. (…)

    Finally, the European Union has also had a presence in Greenland for a long time. Europe is ready to support Greenland’s economic and social development, whether it concerns decarbonized energy, infrastructure, education, sustainable fisheries or critical raw materials. That’s the purpose of the strategic partnership signed in 2023 between the European Union and Greenland, which should enable us to develop sustainable value chains in the strategic raw materials sector; we’d now like to speed up the implementation of this project. (…)

    The situation in Greenland is clearly a wake-up call for all the Europeans. And let me tell you very directly that you are not alone. And when a strategic message is sent to you, I want just for you to know that it’s clearly perceived by the Europeans as targeting a European land. And this flag you have here is our common flag. And we know our common values, and we know our long-standing choices. And this is why it’s very important for French people and all the European people to convey very clearly this message of solidarity and the fact that we stand with you now, for today and for tomorrow. (…)

    Long live Greenland! Long live Denmark! Long live the friendship between Denmark and France, and long live Europe! (…)

    How will this visit to Greenland affect your conversation with Donald Trump at the G7?

    THE PRESIDENT – Look, I informed him about this trip, and I think it makes clear that the Europeans are ready to face the challenges we are and we have here, meaning climate change, economic development and strategic challenges, but at the same time it provides a message that we are ready, all of us, to take our responsibilities in a respectful and cooperative way. (…) And I’m optimistic, because I think there is a way forward in order to clearly build a better future in cooperation and not in provocation or confrontation. (…)

    G7/UKRAINE/MIDDLE EAST

    We were talking a moment ago about the G7, which gets under way in a few hours, in the middle of a war, in the middle of a conflict between Israel and Iran. What do you think the G7 countries can do? Donald Trump has said he’s open to President Putin mediating. What do you think?

    THE PRESIDENT – (…) We must talk about the two major conflicts, the Middle East and Ukraine. And for me, the G7 must aim to bring everyone back together, and therefore, for Ukraine, secure as soon as possible a ceasefire that allows a robust, lasting peace to be built. So I think it’s a question of whether President Trump is prepared to put forward much tougher sanctions against Russia if it refuses to respond to the proposal he made several months ago now and which President Zelenskyy responded to in March. So this is one of the points we’ll be discussing a few days before the NATO summit. And for me, that forum is also the one in which we Europeans must re-engage with the Americans and our other Canadian and Japanese allies, whose great steadfastness and great solidarity regarding the Ukraine conflict I want to highlight here.

    On the Middle East, I believe we’re all united on one position. No one wants to see Iran acquire nuclear weapons, but everyone would like the discussions and negotiations to resume. And here too, the United States of America has a genuine ability to get everyone back round the table, given that, along with the Europeans, it’s an important protagonist in any nuclear agreement, and above all, Israel’s dependence on American weapons and ammunition gives the US an ability to negotiate. I don’t believe that Russia, which is today engaged in a high-intensity conflict and has decided not to adhere to the United Nations Charter for several years now, can be a mediator in any way. I think it’s our collective responsibility to try and re-engage as soon as possible and, first of all, prevent any escalation and get all the protagonists back around the negotiating table. (…)

    ISRAEL/IRAN/GAZA

    On Friday you emphasized Israel’s right to defend itself; you even said that France was prepared to contribute to Israel’s defence. Can you tell us if France has helped Israel in any kind of way since Friday, and if it intends to do so in the coming days? And aren’t you afraid that by backing these Israeli strikes in Iran, France is helping to encourage a scenario similar to what we’ve experienced in Gaza, i.e. a very bloody escalation?

    THE PRESIDENT – I very clearly said on Friday that France was worried about nuclear proliferation, about the IAEA’s report and Iran’s ongoing nuclear activities, and that Iran constitutes a very clear, existential threat for Israel, given what the Iranian regime is saying every day, but [also] a threat for the whole region and even us, because Iran’s activity programme, its ballistic programme and its nuclear programme are threats. But that doesn’t mean I’ve backed anything, and I also said very clearly that France didn’t take part in the operations conducted on 13 June or the following days. And I repeated that France’s position was clear and consistent.

    We believe that these issues – i.e. ballistic and nuclear proliferation – must be resolved around a negotiating table in an international framework and must then lead to monitoring ensured by the relevant international agencies. So we’re calling for all parties involved to return to discussions as soon as possible and for no escalation to be carried out. We haven’t contributed to any defensive operation since then, because haven’t been asked to, and I was able to give my opinion and talk to Prime Minister Netanyahu and Iran’s President Pezeshkian yesterday, and President Trump, and convey exactly the same messages, i.e. urge a resumption of discussions as swiftly as possible on the nuclear and ballistic issue, call for all strikes to be stopped as soon as possible, wherever they come from, and resolve the issue of collective security as soon as possible.

    Finally, I repeated on both Friday and Saturday to all the protagonists how what is happening today, and is obviously worrying us all a great deal in the region, mustn’t make us forget the situation in Gaza. The ceasefire is an imperative. The humanitarian situation is unacceptable. So we’ve absolutely got to secure a ceasefire, get all the hostages released and resume humanitarian aid in Gaza. (…)./.

    ¹M. Macron spoke in French and English.

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Security: NATO Secretary General attends G7 Summit, welcomes Canada’s commitment to defence spending

    Source: NATO

    The NATO Secretary General, Mark Rutte, participated in the G7 Leaders’ Summit in Kananaskis, Alberta, Canada, on Tuesday (17 June 2025). The event was hosted by the Prime Minister of Canada, Mark Carney.

    Speaking alongside Prime Minister Carney, Mr Rutte welcomed Canada’s decision to meet NATO’s defence investment target this year. “The fact that you decided to bring Canada to the 2% spending when it comes to NATO this year is really fantastic,” he said. He noted that, together with Portugal’s recent announcement to reach 2% of GDP this year, all NATO Allies will meet the benchmark in 2025. “That is really great news,” the Secretary General said.

    In addition to discussions with G7 leaders, Secretary General Rutte held a number of bilateral meetings ahead of the upcoming NATO Summit in The Hague, including with the President of Ukraine, Volodymyr Zelenskyy, and the Prime Minister of Australia, Anthony Albanese. 

    MIL Security OSI

  • MIL-OSI Security: NATO Secretary General attends G7 Summit, welcomes Canada’s commitment to defence spending

    Source: NATO

    The NATO Secretary General, Mark Rutte, participated in the G7 Leaders’ Summit in Kananaskis, Alberta, Canada, on Tuesday (17 June 2025). The event was hosted by the Prime Minister of Canada, Mark Carney.

    Speaking alongside Prime Minister Carney, Mr Rutte welcomed Canada’s decision to meet NATO’s defence investment target this year. “The fact that you decided to bring Canada to the 2% spending when it comes to NATO this year is really fantastic,” he said. He noted that, together with Portugal’s recent announcement to reach 2% of GDP this year, all NATO Allies will meet the benchmark in 2025. “That is really great news,” the Secretary General said.

    In addition to discussions with G7 leaders, Secretary General Rutte held a number of bilateral meetings ahead of the upcoming NATO Summit in The Hague, including with the President of Ukraine, Volodymyr Zelenskyy, and the Prime Minister of Australia, Anthony Albanese. 

    MIL Security OSI

  • MIL-OSI United Kingdom: Defence Secretary RUSI Land Warfare Conference 2025 speech

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    Speech

    Defence Secretary RUSI Land Warfare Conference 2025 speech

    Defence Secretary John Healey MP addressed the RUSI Land Warfare Conference on 17 June 2025

    David, thank you very much. Thank you all for inviting me here.

    Under your leadership, this institution RUSI really has gone from strength to strength in your last five years despite your first two years as Chair being that very tough period for us all during Covid.

    So David let me thank you this afternoon, to Rachel and the hugely impressive team here at RUSI, not just for this conference, for hosting us for these two days but also for serving as not just simply a long-standing critical friend to government – yes long standing but much needed critic of the government.

    And really in the way that the world changing the way as it is and defence is changing in the way that it is – I think we need this institution’s expert independent voice to be heard more loudly now than ever.

    So thank you for the work that you have done and thank you all of you involved in RUSI.

    At the outset now perhaps I can take the opportunity to say a few words on the deteriorating situation in the Middle East.

    Because this is a dangerous moment for the entire region. And we as a government have been consistent, clear and strong.

    We have always supported Israel’s right to security and we have had grave concerns about Iran’s nuclear programme.

    And I repeat the call on all sides to show restraint this afternoon.

    Because a diplomatic resolution rather than military action is the only route to lasting stability in the region.

    And in terms of our UK operational response, the military assets including the additional Typhoon jets announced by the Prime Minister have begun arriving – the first wave have already arrived and the rest will follow in coming days.

    And I have ensured that force protection is now at its highest level.

    So this operational response is to protect our personnel, it is to reassure our partners and it is to reinforce the urgent need for de-escalation.

    Returning to today, to your programme – I remember last year’s Land Warfare Conference – I think it was one of if not the first public speech I gave after having the privilege of taking up this job. And it came just a week after the Prime Minister kicked off the Strategic Defence Review.

    And I told you in this room actually back then that it would be a Review that would be done with the Army, and not to the Army.

    And I hope with General Walker giving the SDR what he called his “unequivocal support and commitment” this morning – you’re confidence that we met that promise.

    And some of you in the room here, you were part of dozens of submissions that we had from serving personnel, for which we are really grateful.

    And not just the submissions including formal discussions with senior Army officers but actually I hope you see in the SDR the proposals in the core submissions from the Army have been accepted in the review by the reviewers almost in full.

    And this is an SDR that will transform our Army – transform it to meet the challenges and threats in the decades ahead.

    And it will do so by combining the future technology of drones and AI with the heavy metal of our tanks and artillery to the deter threats we may face.

    Many of you have been around for long enough to have seen previous reviews. Many of you have been around for long enough probably to be thinking – well great promises but we’ve seen so many of these reviews put on shelves and gather dust next to the previous reviews that came before.

    The point that I stress today is that for me and everyone in defence, the ten months of hard work to get to the point where we have launched the SDR is just the start not the end of the work that is needed.

    So our adversaries aren’t hanging around and nor are we.

    And have a plan now in government to make Britain safer, secure at home and strong abroad.

    2.6 per cent of GDP on defence in 2027 as the Chancellor confirmed last week in the Spending Review. This gives us the means to implement the SDR.

    And the SDR is a review, a defence review – the first for a generation – which aims to build out rather than hollow out our armed forces.

    A review that is backed by an ambition to hit 3 per cent of GDP spending in the next parliament. And a review that is matched and underwritten by the prospect of a decade of rising defence investment.

    It will bring big changes to our armed forces.

    You discussed it this afternoon with that top level distinguished panel – the SDR will see an integrated force – greater than the sum of its parts – but that does not mean a lessening the importance of the Army.

    The SDR made promises of an Army that is larger in size and greater in lethality.

    And today, I’ll speak about how I’ll play a role as Defence Secretary alongside General Roly to deliver on those pledges.

    Let me start with what matters most to me and that’s our people.

    To maintain advantage, every Army must evolve with the times. Technologies emerge. Tactics advance but the one thing that stays constant is the need for talent.

    Ultimately, it is people who win, it’s the people who prevail, it’s the people who win wars.

    The British Army has in its ranks some of the finest soldiers the world over.

    But for too long, our Army has been asked to do more with less.

    And like most things in life, building up is actually harder than cutting down.

    But we are acting already to stem the losses that we’ve seen long term in recent years, and while reversing that long-term decline can’t be done overnight – that will take time – but I want the number of full-time soldiers to rise to at least 76,000 into the next parliament.

    And let me set out some of the elements of how we will do that.  

    First, I really don’t recognise the claims that you often hear in the media and from the commentators that somehow the next generation don’t want to fight for their country.

    In the last decade, one million young people applied to join the military. They are the very lifeblood of the Army.

    Every day, young men and women stepping forward in search of the opportunity, the sense of purpose and pride, in search of something greater than they have in their lives at present.

    And yet of that million, more than 3 in 4 simply gave up in large part because of long delays in the process.

    They gave up before they were even recruited or rejected.

    So in response, we’ve set new targets, we’ve scrapped old policies and red tape and we’re starting to turn those numbers around.

    And my pledge to you is that the Army will have the pipeline of people it needs to defend our nation and our nation’s interests.

    And just as we’ll encourage more people to join, we’ll persuade more people to stay. And we’ll do that by renewing the nation’s contract with those who serve and the families who support them as they serve.

    Better pay, better housing, better conditions, better kit.

    The thing that really has troubled me most in the last month was the Continuous Attitude Survey that found that only 1 in 4 service personnel believe that they’re valued by society.

    That has plummeted over the last 12 years. The best way to prove to those people, to our personnel that the nation cares is not just what we say but it’s what we do.

    And that’s why it was important to me that last year we were able to award our service personnel the biggest pay increase for over 20 years. It was important to me that we could follow it up this year with another above inflation pay award.  

    Homes with mould, damp and leaks are a betrayal of their service and we’re starting to put that right.

    We’ve bought back now 36,000 military family homes from a private funds into public control. We’ve pledged an extra £1.5 billion to put into military family homes in this Parliament as part of £7 billion investment that will go into military accommodation in the next few years.

    We’re introducing a new Consumer Charter – the basics that any of us would expect from any home that we occupy, any home that we rent – we’re doing that for our forces families.

    We’re extending Wraparound Childcare to those deployed overseas just to help make family life a little easier.

    We’ve legislated in Parliament for a new independent voice – the Armed Forces Commissioner that will help improve service life and I’m happy to say that from last week applications for that post are now open.

    Me, the ministerial team, General Roly, we all share a determination to make life better for members of our armed forces and the families that support them.

    And in doing so, we will – for the first time in a generation – grow the British Army.

    Warfighting and the welfare of our forces are not in conflict or competition. They go hand in hand.

    We cannot have our soldiers worried about a broken boiler or how they’ll make ends meet if we want the Army’s organising principle to be – as General Roly said – “warfighting at scale”.

    And in a more dangerous world, this is a shift we simply have to make.

    Before I go further, I want to note that at least 15 people were killed and more than 100 injured last night in Kyiv, a grim reminder that whatever else is happening in the world, Putin’s war still rages on eastern flank of Europe.

    Ukrainians are continuing to fight with huge courage – civilians and military alike and I just say to you that the UK and the UK Government’s commitment to those Ukrainians remains as steadfast as it has been from the start and we will stand with the Ukrainian people for as long as it takes.

    We will stand with them and we will work with them and for the purposes of this conference we will also learn from them.

    Because the revolutionary technology in Ukraine – helped by the UK – has been the drone.

    So lethal in force, they’re now killing more people than artillery – the first time Offensive Support has been overtaken since World War One.

    So systemic to strategy and tactics as the invention of the machine gun or to the heavy armour specialists in the audience – the tank.

    So effective in targeting, that the Russian military has swapped armour for motorbikes to evade detection.

    And so maximum in impact that we saw a little over 100 drones destroy or damaged more than 50 of Putin’s strategic bombers in Operation Spider Web.

    This is why the SDR calls for that tenfold increase in the Army’s lethality. Credit must go to Roly for his foresight and his ambition in setting that out.

    He set the ambition. He set the vision. And I’m backing that as Defence Secretary with the funding to deliver it.

    So today I’m announcing and confirming that we from this year will be investing more than £100 million in new, initial funding to develop land drone swarms.

    Our Autonomous Collaborative Platforms will fly alongside the Apache attack helicopters and enhance the Army’s ability to strike, survive and win on the battlefield.

    You’ve seen the vision in the SDR, you’ve heard the plan from Roly earlier – this will be a game-changer. It will be applying the lessons from Ukraine in a world-leading way, it will be putting the UK at the leading edge of innovation in NATO.

    Alongside our ability to move forward with greater combat mass, we’re investing in AI and drones to strike further and faster through Project ASGARD.

    In well under a year, we’ve developed and procured these recce-strike systems that allow our soldiers to connect the sensor to the shooter in record beating time.

    These are systems already tested. These are systems that in part are already in Estonia. These are systems that we plan to deploy in 2027 as part of NATO’s Steadfast Defender Exercise.

    The lessons from ASGARD will inform our new integrated Digital Targeting Web as recommended in the SDR. The SDR has challenged us to develop this over the next two years. And so in order to meet that challenge, I’ve also made the commitment that we will back that by £1 billion of new investment.

    Finally, this isn’t just about the world-leading programmes that I’ve mentioned, but it’s also about embedding drones into our training, in our psyche and in our culture.

    And by doubling spending to £4 billion on uncrewed systems in this Parliament through the SDR and by establishing a new Drone Centre we’ll accelerate the use of uncrewed air systems across all of our services.

    The Army will train thousands of operators on First Person View, Surveillance and Dropper drones.

    This summer, the Army will begin the rollout of 3,000 strike drones followed by a further rollout of over 1,000 surveillance drones.

    And we will equip every Section with a drone.

    And together, this work marks a crucial shift in our deterrence. It sends a clear signal to anyone seeking to do us or our allies harm and sets the pathway to an Army that can indeed be ten times more lethal.

    Let me draw if I may to an end by saying that the British Army has always been a force feared by our adversaries and respected by allies.

    And in this new era of threat, we will be asking more of our soldiers. And it is only right our soldiers expect more of their government.

    In return, they’ll be members of an Army with better pay, with better housing, with better kit. They’ll be members of an Army greater in lethality, greater in size.

    An Army that makes Britain safer – secure at home and strong abroad.

    Updates to this page

    Published 17 June 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI Europe: Press release – King Abdullah II of Jordan: “A shameful version of humanity is unfolding in Gaza”

    Source: European Parliament

    On Tuesday, the King of Jordan, His Majesty Abdullah II bin Al-Hussein, addressed MEPs during a formal sitting in Strasbourg.

    Welcoming King Abdullah II of Jordan to the hemicycle, European Parliament President Roberta Metsola said: “Jordan is not only a great friend to this Parliament but an important partner for the European Union. Europe is grateful to Jordan’s commitment to stability and peace in the Middle East. The European Parliament appreciates Jordan’s critical efforts in reducing regional tensions, in pushing for a ceasefire in Gaza and for the return of hostages whilst also facilitating so much urgently needed humanitarian aid, as well as for the unwavering support for Palestinian and Syrian refugees and a two-State solution as a path to lasting peace.”

    Referring to the array of conflicts taking place around the world, the King said that “our world feels untethered – like it has lost its moral gravity”.

    He reminded MEPs that it is precisely at these junctures of history that “we must recommit to our values (…) Because when the world loses its moral bearings, we lose our shared sense of right and wrong – of what is just, and what is cruel. And when that happens, conflict is never far behind”.

    “Today that world is in moral decline, he added, saying that “a shameful version of our humanity is unfolding before our eyes in real time (…) Nowhere is that clearer than in Gaza”.

    Talking about the Israeli attacks and raids in Gaza, the King asked MEPs: “How is it that what was considered an atrocity just 20 months ago is now so commonplace it barely registers? What version of our humanity allows the unthinkable to become routine? Permits weaponising famine against children? Normalises the targeting of health workers, journalists, and civilians seeking refuge in camps?”

    “We are at another crossroads in our history (…) This is not just about Gaza. And it is not just another political moment. It is a struggle over who we are as a global community, and who we will become.”

    Concluding his address, King Abdullah II said that “this year is likely to be a time of pivotal decisions for our entire world. Europe’s leadership will be vital in choosing the right course. And you can count on Jordan as your staunch partner.”

    The King outlined two essential areas for action: first, supporting development, because a thriving Middle East creates opportunities that benefit us all; second, strong, coordinated action to ensure global security.

    “Our mutual security won’t be assured until our global community acts, not only to end the three-year war in Ukraine, but also the world’s longest and most destructive flashpoint, the eight-decade-long Palestinian-Israeli conflict.”

    King Abdullah II added: “Palestinians, like all people, deserve the rights to freedom, sovereignty, and, yes, statehood (…) The path to peace has been walked before. It can be again, if we have the courage to choose it, and the will to walk it together.”

    You can watch the speech here (17.6.2025).

    Background

    This was King Abdullah II’s sixth plenary address to the European Parliament, following his previous speeches in 2002, 2007, 2012, 2015 and 2020.

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Europe: Debates – Monday, 16 June 2025 – Strasbourg – Revised edition

    Source: European Parliament

    Verbatim report of proceedings
     427k  841k
    Monday, 16 June 2025 – Strasbourg

       

    IN THE CHAIR: ROBERTA METSOLA
    President

     
    1. Resumption of the session

     

      President. – I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 22 May 2025.

     

    2. Opening of the sitting

       

    (The sitting opened at 17:00)

     

    3. Statement by the President

     

      President. – Dear colleagues, welcome back to Strasbourg for our plenary session. I’ll start with a sad communication on what happened in Austria.

    Last week, we learned of the horrific school shooting in Graz, where a former pupil killed 10 students and staff, and severely injured many others. This was a senseless act of violence that has deeply shaken Austria and all of Europe. Our thoughts are with the victims, their families and the entire school community. We stand with everyone in Austria at this terrible time.

    That same day, we learned of another brutal attack, as a 31-year-old teaching assistant was stabbed to death outside a school in Nogent in France. La victime et ses proches sont dans nos pensées.

    Violence and hatred, dear colleagues, have no place in Europe and no place in our schools. Schools must remain safe spaces of learning and growth – never of fear. So I ask you to please join me in observing a minute’s silence in honour of the victims and all those affected.

    (The House rose and observed a minute’s silence)

     

    4. Approval of the minutes of the previous sittings

     

      President. – The minutes and the texts adopted of the sitting of 21 and 22 May 20205 are available.

    Are there any comments? No?

    The minutes are therefore approved.

     

    5. Composition of Parliament

     

      President. – Following the resignation of Ondřej Kovařík, and on the proposal of the Committee on Legal Affairs, Parliament takes note of the vacancy of his seat from 31 July 2025, in accordance with the Rules of Procedure, and will inform the national authority concerned thereof.

     

    6. Requests for waivers of immunity

     

      President. – I have received a request from the competent authorities in Poland for the parliamentary immunity of Grzegorz Braun to be waived.

    This request is referred to the Committee on Legal Affairs.

     

    7. Request for the waiver of parliamentary immunity – closure of procedure

     

      President. – I have received a letter from the competent authorities in Belgium withdrawing the request for the waiver of the parliamentary immunity of our colleague Giusi Princi. The procedure is therefore closed.

     

    8. Requests for the defence of the immunity of a former Member – termination of procedure

     

      President. – The Committee on Legal Affairs has informed me that the request for defence of the parliamentary immunity of Helmut Geuking is inadmissible, so the procedure is therefore closed.

     

    9. Composition of political groups

     

      President. – Fernand Kartheiser is no longer a member of the ECR Group and sits with the non attached Members as of 4 June 2025.

     

    10. Composition of committees and delegations

     

      President. – The ECR Group has notified me of a decision relating to changes to appointments within delegations.

    This decision will be set out in the minutes of today’s sitting and take effect on the date of this announcement.

     

    11. Interpretation of the Rules of Procedure

     

      President. – The AFCO Committee has proposed interpretations of the first subparagraph of Article 3(5) and Article 8 of Annex I to Parliament’s Rules of Procedure. The texts are available on the plenary webpage and will be published in the minutes of the sitting.

    Pursuant to Rule 242(4), Members or a political group reaching at least the low threshold may contest the committee’s interpretations within a period of 24 hours following this announcement. If the interpretations are not contested, they shall be deemed approved.

     

    12. Negotiations ahead of Parliament’s first reading (Rule 72)

     

      President. – The LIBE Committee has decided to enter interinstitutional negotiations, pursuant to Rule 72(1) of the Rules of Procedure. The report which constitutes the mandate for the negotiations is available on the plenary webpage and the title will be published in the minutes of the sitting.

    Pursuant to Rule 72(2), Members or political groups reaching at least the medium threshold may request in writing by midnight tomorrow, Tuesday, 17 June, that the decision be put to the vote. If no request for a vote in Parliament is made within the deadline, the committee may start the negotiations.

     

    13. Negotiations ahead of Council’s first reading (Rule 73)

     

      President. – The SANT Committee has decided to enter into interinstitutional negotiations ahead of Council’s first reading, pursuant to Rule 73 of the Rules of Procedure.

    The position adopted by Parliament at first reading, which constitutes the mandate for those negotiations, is available on the plenary webpage and its title will be published in the minutes of the sitting.

     

    14. Delegated acts (Rule 114(6))

     

      President. – I was informed that no objections have been raised within the Conference of Committee Chairs to the recommendation by the AGRI Committee not to oppose a delegated act, pursuant to Rule 114(6) of our Rules. The recommendation is available on the plenary webpage.

    If no objections are raised by a political group or Members reaching at least the low threshold within 24 hours, the recommendation shall be deemed to have been approved.

     

    15. Corrigenda (Rule 251)

     

      President. – The ECON Committee has transmitted a corrigendum to a text adopted by Parliament. Pursuant to Rule 251(1), this corrigendum will be deemed approved unless, no later than 24 hours after its announcement, a request is made by a political group or Members reaching at least the low threshold that it be put to the vote.

    The corrigendum is available on the plenary webpage. Its title will be published in the minutes of this sitting.

     

    16. Signature of acts adopted in accordance with the ordinary legislative procedure (Rule 81)

     

      President. – I would like to inform you that, since the adjournment of Parliament’s session on 22 May 2025, I have signed, together with the President of the Council, one act adopted under the ordinary legislative procedure, in accordance with Rule 81 of Parliament’s Rules.

    I would also like to inform you that tomorrow I shall sign, together with the President of the Council, five acts adopted under the ordinary legislative procedure.

    The titles of the acts will be published in the minutes of this sitting.

    Now we move to the points of order. I have received 11, so we will go through them in the order that I received them.

    As always, I ask you, please, dear colleagues, we know there’s a little bit of flexibility on Mondays – and it’s also been a few weeks since we met in Strasbourg – but it’s becoming longer and longer. So, please, I ask you for responsibility.

     
       

     

      Γιάννης Μανιάτης (S&D). – Κυρία Πρόεδρε, πριν από λίγες εβδομάδες, με απόφαση αιγυπτιακού δικαστηρίου, από την Ιερά Μονή της Αγίας Αικατερίνης του Σινά —που είναι το αρχαιότερο συνεχώς κατοικούμενο μοναστήρι στον κόσμο— αφαιρέθηκε η ιδιοκτησία του ίδιου του μοναστηριού, καθώς και των παρακείμενων γαιών. Έτσι, η λειτουργία της Μονής εξαρτάται αποκλειστικά από την καλή θέληση του αιγυπτιακού κράτους, το οποίο είναι πλέον ο ιδιοκτήτης. Οι μοναχοί είναι απλοί φιλοξενούμενοι, αφού σχεδόν όλοι τους βρίσκονται εκεί με άδειες παραμονής ενός έτους. Η απόφαση αυτή θέτει σε κίνδυνο τη βιωσιμότητα και τη λειτουργία αυτού του μοναδικού μοναστηριού, που έχει ιστορία 15 αιώνων.

    Ως σοσιαλιστική ομάδα, καταθέσαμε αίτημα για να συζητηθεί στην Ολομέλεια του Κοινοβουλίου, αλλά αυτό δεν ήταν δυνατό για αυτήν την εβδομάδα. Θα επιμείνουμε, όμως, και στην Ολομέλεια του Ιουλίου, καθώς είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα, ιδιαίτερα μάλιστα στο πλαίσιο της μακροοικονομικής βοήθειας προς την Αίγυπτο.

     
       

     

      Michele Picaro (ECR). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, il 13 giugno scorso a Francavilla Fontana il brigadiere Carlo Legrottaglie è stato ucciso mentre inseguiva i responsabili di una rapina. Un colpo d’arma da fuoco lo ha strappato alla vita. Aveva 59 anni. Mancavano pochi giorni alla pensione, dopo oltre trent’anni di onorato servizio nell’arma dei carabinieri. Eppure, fino all’ultimo istante, Carlo ha fatto ciò che aveva sempre amato fare: servire lo Stato, proteggere i cittadini, onorare la divisa con disciplina, umanità e incrollabile senso del dovere.

    Ma oggi il nostro pensiero va alla sua famiglia. A loro giunga da quest’Aula il nostro abbraccio più sincero e commosso. È tempo che l’Unione europea riconosca questi sacrifici.

    Per questo chiedo l’istituzione di una Giornata della memoria per gli appartenenti alle forze dell’ordine caduti in servizio, affinché ogni Carlo, in ogni paese d’Europa, trovi posto nella coscienza collettiva delle nostre democrazie. Onore a Carlo Legrottaglie per sempre.

     
       

     

      Rima Hassan (The Left). – Madame la Présidente, le 1ᵉʳ juin, j’ai été kidnappée dans les eaux internationales par l’armée israélienne alors que je me trouvais à bord d’un navire humanitaire en route vers Gaza. Nous étions douze à bord du navire, dont dix citoyens européens. Nous avons tous été enlevés, déportés de force par Israël, puis détenus illégalement pendant plusieurs jours dans le silence assourdissant de ce Parlement. Aucune condamnation, aucun appel à libération sans condition. J’ai été menottée, fouillée à nu, menottée aux mains et aux pieds, mise à l’isolement pour avoir inscrit «Free Palestine» dans ma cellule.

    Je veux rappeler, au-delà de nos clivages politiques, chers collègues, que l’action de la flottille est parfaitement légale. Elle a été soutenue par dix rapporteurs spéciaux des Nations unies, des millions de citoyens européens, des centaines de parlementaires et des ONG internationales.

    Non seulement Gaza a le droit de recevoir de l’aide humanitaire, mais les États et les responsables politiques ont le devoir moral et légal de faire cesser la famine et le génocide qui y sévit. Ce silence, Madame la Présidente, est une faute politique grave. Il alimente l’impunité d’Israël et compromet la crédibilité de cette institution. Tant que ce Parlement se taira, l’Europe ne sera plus une voix pour les droits humains, mais l’écho de sa propre complicité et de sa propre lâcheté politique.

     
       

     

      Jordan Bardella (PfE). – Madame la Présidente, Mme Hassan vient de démontrer une fois de plus qu’elle n’était, dans cet hémicycle, pas une députée française au Parlement européen, mais bien l’ambassadrice du Hamas auprès de l’Union européenne. Je souhaiterais donc faire un rappel au règlement intérieur, s’il vous plaît, sur la base de l’article 10, paragraphe 7.

    À l’occasion des Rencontres des jeunes européens qui se sont tenues dans ces murs le week-end dernier, le Parlement a reçu une fois de plus, Madame la Présidente, l’association Femyso. Cette officine s’est illustrée à de nombreuses reprises par des prises de position communautaristes, par des campagnes de promotion du voile islamique, le tout avec le financement public et l’argent des contribuables européens. Il y a quelques semaines, un rapport du ministère de l’Intérieur français identifiait cette association comme un proxy des Frères musulmans en Europe, décrivant cette organisation comme – je cite – une «structure de formation des cadres à haut potentiel de la mouvance».

    Nous ne cessons de vous alerter, Madame la Présidente, sur l’influence grandissante des Frères musulmans au sein même des institutions européennes. Ma question est donc simple: combien de temps allons-nous encore tolérer, financer, légitimer les ennemis de la civilisation européenne?

     
       

     

      Saskia Bricmont (Verts/ALE). – Madam President, colleagues, I refer to Rule 39.

    Autocratic leaders and anti-democratic forces across our continent and worldwide are violently attacking minorities and vulnerable communities. There is no worse moment for the Commission to withdraw the Horizontal Anti-Discrimination Directive, key legislation to protect all Europeans – older people, people with disabilities, women, LGBTQIA+ people and the most vulnerable – from all forms of discrimination. Part of the EPP joined forces with the far-right to stop the European Parliament from contesting this withdrawal, going against the recommendation of the Conference of Committee Chairs and LIBE Committee.

    Madam President, we urge you to preserve the integrity of our procedures, the reputation and fundamental rights agenda of Parliament. Prove to the Commission, civil society and EU citizens that the European Parliament remains committed to fight against all forms of discrimination.

     
       

     

      Rihards Kols (ECR). – Madam President, I would like to make a point of order under Rule 202.

    The EU sanctioned Kremlin propaganda outlets like Russia Today and Sputnik, banning their broadcasts for spreading disinformation and justifying Russia’s aggression. And yet, today, these same sanctioned outlets remain freely accessible inside this Parliament on the internal network, Wi‑Fi and visitor devices.

    After months of notification, letters and discussions to the President and Bureau, nothing has changed. This is not a technical issue. This is an institutional failure. When we demand sanctions enforcement across the EU but fail inside our own House, we move from double standards into complicity.

    The legal basis is clear. The EU Court of Justice upheld the sanctions. National regulators have acted. The European Parliament must not be the last safe haven for sanctioned Kremlin propaganda. We call again for immediate action, a full blocking and compliance audit, binding internal guidelines and accountability.

     
       

     

      Željana Zovko (PPE). – Madam President, dear colleagues, while the world’s attention is turned to conflicts shaking the foundation of our global order, another atrocity has unfolded almost unnoticed before our eyes.

    In the early hours of Saturday, more than 200 people were brutally massacred in Yelwata, Nigeria, sheltered in a local Catholic mission, in a region already ravaged by religious violence. This is the single worst atrocity in recent times, part of an orchestrated militant campaign to forcibly uproot Christian communities from their ancestral land. Entire families were slaughtered. Militants attacked the displaced people, who had already fled violence, attempting to burn them alive. Over 6 500 people have been forced to flee again, many now without shelter or hope.

    Freedom of religion is paid with blood across the world, and in Nigeria, Christians are the most persecuted group. Since 2009, over 52 000 Christians have been killed, 18 000 churches and 2 000 Christian schools destroyed. I think it is about time we do something for Christians who are being persecuted all around the world with the same effort that we have done for other persecuted religions.

     
       

     

      Αφροδίτη Λατινοπούλου (PfE). – Κυρία Πρόεδρε, αύριο συμπληρώνονται επτά χρόνια από τη ντροπιαστική και μειοδοτική Συμφωνία των Πρεσπών, που υπέγραψαν χέρι-χέρι Τσίπρας και Καμμένος. Ως περήφανη Μακεδόνισσα, δεν έχω νιώσει μεγαλύτερη ντροπή απ’ ό,τι με την αναγνώριση μακεδονικής γλώσσας και εθνότητας στους Σκοπιανούς —κάτι που ούτε καν η Βουλγαρία δεν δέχτηκε ποτέ.

    Εμείς, επτά χρόνια τώρα, ανεκτικά και αδιαμαρτύρητα παρακολουθούμε τις συνεχείς προκλήσεις των Σκοπίων, που παραβιάζουν τη συμφωνία σε κάθε επίπεδο —πολιτικό, αθλητικό και ιστορικό. Ο Κυριάκος Μητσοτάκης είχε δεσμευτεί δημόσια πως, αν δεν τηρούνται τα συμφωνηθέντα, θα την καταργήσει. Έξι χρόνια τώρα, ούτε μία καταγγελία, ούτε μία λέξη. Σιωπή και από τον κύριο Δένδια. Και ο Άδωνις Γεωργιάδης, που κάποτε δήλωνε ότι δεν θα την αποκαλέσει ποτέ «Βόρεια Μακεδονία», σήμερα την αποκαλεί μόνον έτσι.

    Δίνω τον λόγο μου, λοιπόν, στους υπερήφανους Μακεδόνες, πως όταν μας δοθεί η δύναμη, θα κάνουμε τα πάντα για να καταργηθεί αυτή η εθνικά ταπεινωτική συμφωνία. Η Μακεδονία είναι μία και είναι ελληνική.

     
       

     

      Sebastian Tynkkynen (ECR). – Madam President, referring to Rule 10(3) of the Rules of Procedure, I would like to bring to your attention to the fact that equal treatment of Members was not upheld during the last plenary session concerning the Israel‑Gaza debate.

    My ECR colleague Kristoffer Storm had a very small pin removed from his jacket – a pin calling for the release of hostages kidnapped by Hamas who had been tortured and raped.

    Meanwhile, when MEP Lynn Boylan from The Left Group approached the podium to deliver her speech wearing a Palestine lanyard, it was not removed. And this despite the fact that I had informed the President well in advance that the MEP in question would soon be speaking and was wearing that lanyard.

    She was allowed to wear that political symbol throughout her entire speech and only after she had finished did the President simply remark that political symbols are not permitted while speaking.

    How can it be that some MEPs are stripped of political expressions while others are not?

    The plenary is the most sacred arena of democracy in the European Parliament. That is why I urge the President to ensure that Members are treated equally in the future and that such blatant double standards become a thing of the past.

     
       

     

      President. – Thank you, Ms Scuderi. And as I told your colleague, Mr Bardella, this will be discussed in the Bureau tonight.

     

    17. Order of business

     

      President. – With the agreement of the political groups, I wish to put to the House the following proposal for a change to the final draft agenda.

    On Tuesday, the Council and Commission statements on ‘The assassination attempt on Senator Miguel Uribe and the threat to the democratic process and peace in Colombia’ will be changed to a statement by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy.

    If there are no objections, the change is approved.

    We now move to changes requested by the political groups.

    For Tuesday, the EPP, S&D and Renew groups have requested that a joint debate on ‘The situation in the Middle East’, including a statement by the Vice-President / High Representative on ‘Risk of further instability in the Middle East following the Israel-Iran military escalation’ and a statement by the Vice-President / High Representative on ‘Review of the EU-Israel Association Agreement and the ongoing humanitarian crisis in Gaza’, be added as the ninth point in the afternoon, after the debate on air passenger rights.

    I give the floor first to Mr Gahler to move the joint request.

     
       

     

      President. – Thank you Mr Botenga.

    So does The Left Group ask that in any case the debate be wound up with a resolution? I see.

    So first we will vote by roll call on the joint proposal by the EPP, S&D and Renew groups to add a joint debate on ‘Situation in the Middle East’ as a ninth point in the afternoon.

    (Parliament approved the request)

    Now we vote on the request by The Left Group to have a resolution.

    (Parliament rejected the request)

    Therefore, the agenda is adopted and the order of business is thus established. Thank you very much.

     

    18. Statement by the President – 40th anniversary of the Schengen area agreement

     

      President. – The next item is a statement and a group of speakers on the 40th anniversary of the Schengen Agreement.

    This past Saturday, 14 June 2025, marked 40 years since the signing of the agreement that established the Schengen area – a defining achievement of European unity, of cooperation and freedom. What began in 1985 with just five countries has grown into the largest free travel area in the world, making life easier for over 400 million people across the European Union, as well as in Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland.

    This year, we warmly welcomed Bulgaria and Romania into our Schengen family, which is now made up of 29 countries. It was a long-awaited step towards a more united, prosperous and secure Union. And work continues to extend those same benefits to all Member States.

    Today, the Schengen area allows 3.5 million people each day to cross internal borders freely – to live, love, work and explore Europe without barriers. It boosts our economy by making trade between countries easier, cutting red tape for businesses and helping our single market work better.

    Schengen, as I’m sure we’ll hear throughout this debate, also makes us safer. It helps to keep us safe through closer cooperation between police, customs and border authorities to protect our borders and fight crime.

    Around the world, the Schengen area is looked at with admiration, and it’s really a clear and tangible example of what European cooperation can achieve.

    But we should never take it for granted, because the preservation and the strengthening of Schengen takes constant commitment and effort from all of us. So this Parliament will keep working with Member States and the other EU institutions to modernise and to reinforce the Schengen area so that it stays fit for the future and true to its promise: that we always achieve more together than alone.

     
       

     

      Tomas Tobé, on behalf of the PPE Group. – Madam President, colleagues, the Schengen Area is one of the EU’s greatest achievements. For 40 years, it has meant freedom, prosperity and opportunity to millions of people in Europe. Schengen drives our economy and competitiveness and unites us as Europeans. Without it, we would be weaker and poorer. But let’s be clear: the freedom of Schengen can only survive if we protect it, and the growing threats to our internal security needs a strong European answer.

    The EPP Group calls for a pact for security. We see three major security challenges. Firstly, migration and border security: we need to regain control over our external border. This means fully implementing the migration pact and ensuring effective returns of those who do not have the right to stay in Europe. Secondly, the rise of cross-border organised crime: Schengen is for citizens, not for criminals. We cannot allow the freedom of Schengen to be exploited. Europol must be transformed into a truly operational police agency, with more tools and resources. Thirdly, we need to be ready to counter hybrid attacks from hostile actors.

    We have seen how migration is being used as a weapon to undermine our borders and to destabilise our union, and here we need to face those threats and we need to do it together. Security must be a top priority – because a safe Europe is also a free Europe, with a strong Schengen.

     
       

     

      Birgit Sippel, im Namen der S&D-Fraktion. – Frau Präsidentin! 40 Jahre Schengen-Abkommen – wie kam es dazu, und warum ist das heute noch wichtig? Nach Jahrhunderten voller Kriege hat sich nach dem Zweiten Weltkrieg endlich eine andere Idee in Europa durchgesetzt: miteinander reden und ja, auch miteinander streiten, um gemeinsame Interessen und Lösungen zu finden; das ist gerade angesichts der aktuellen Krisen und Kriege von unschätzbarem Wert. Zugleich war diese Zusammenarbeit dann die Grundlage für die größte Errungenschaft unserer Union: die Vereinbarung von Schengen, die Abschaffung von Schlagbäumen und Kontrollen an unseren Binnengrenzen. Das hat nicht nur den schnellen Austausch von Waren und Dienstleistungen befeuert und Vorteile gebracht. Es vereinfacht grenzüberschreitende Begegnungen von Menschen für Arbeit, Austauschprogramme, Freizeit, lässt gemeinsame Interessen konkret erkennen. Das wollen wir auch für die Mitgliedstaaten erreichen, die daran arbeiten, dem Schengen-Raum beizutreten, denn diese Begegnungen und ihre Folgen sind eine wichtige Voraussetzung für ein starkes Europa, das sich und seine Werte global selbstbewusst vertritt.

    Aber die zunehmenden Grenzkontrollen in Mitgliedstaaten legen die Axt an bisherige Erfolge. Sie bauen neue Barrieren auf und können letztlich unser gemeinsames Europa zerstören. Dabei werden durch diese Kontrollen keine Probleme gelöst, im Gegenteil: Sie sind Vortäuschung einer Lösung auf der Basis von Hass, Ausgrenzung, Abschottung, sie sind das Ende der guten Nachbarschaft in Europa und kosten uns viel Vertrauen.

    Deshalb ist es angesichts dieses 40. Jahrestages ganz klar: Wir müssen die echten Herausforderungen angehen, die Gründungsidee Europa neu stärken, uns Hass und Ausgrenzung entgegenstellen und Grenzkontrollen endlich beenden. Das wäre der beste Beitrag zur Feier von 40 Jahren Schengen.

     
       

     

      Fabrice Leggeri, au nom du groupe PfE. – Madame la Présidente, chers collègues, l’Union européenne célèbre en ce moment les 40 ans de l’accord de Schengen, mais que fête-t-on exactement? L’échec programmé d’un système incapable de protéger les peuples. Ce système, à l’origine fondé sur une coopération internationale, reposait pourtant sur une idée simple: la libre circulation ne pouvait exister qu’à condition de protéger strictement les frontières extérieures. Cette promesse n’a jamais été tenue.

    La Commission s’est arrogé les pouvoirs au détriment des États et n’a jamais assuré sa mission. Depuis 2022, plus d’un million de franchissements illégaux des frontières extérieures ont été détectés, sans compter les vagues précédentes. Pendant ce temps, le nombre de retours de migrants illégaux dans leur pays d’origine est ridicule. Aujourd’hui, seuls les passeurs et les ONG complices ont de quoi se réjouir. En face, et face à cette submersion migratoire nourrie par l’idéologie pro-migrants de Mme von der Leyen, les États n’ont d’autre choix que de rétablir leurs frontières nationales. La Commission ose écrire – je cite – que «Schengen est devenu un système résilient […], fondé sur une gestion efficace des frontières extérieures».

    Bruxelles vit hors sol. Mon groupe, les Patriotes pour l’Europe, exige le retour au réel. Nous voulons que les frontières extérieures de l’Union européenne soient enfin protégées strictement pour que la libre circulation soit véritablement possible, que les demandeurs d’asile soient renvoyés dans des centres situés à l’extérieur du continent, que les migrants illégaux soient renvoyés dans leur pays d’origine, que les ONG complices des passeurs soient sanctionnées, que la coopération policière à travers l’agence Europol soit renforcée et, enfin, que le pacte asile et migration soit abandonné. Si Bruxelles refuse de faire le travail, les électeurs peuvent compter sur mon groupe pour le faire.

     
       

     

      Nicola Procaccini, a nome del gruppo ECR. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, oggi celebriamo i quarant’anni di una grande vittoria europea. Schengen è la storia di un’Europa che ha rimosso le barriere interne per garantire a quasi mezzo miliardo di persone la libertà di viaggiare, vivere, lavorare e crescere oltre i propri confini nazionali. Ricordiamo le vicende, i volti dei primi pendolari transfrontalieri, delle famiglie non più divise da un passaporto, delle piccole imprese che hanno potuto allargare il loro mercato senza ostacoli.

    Ma questa libertà non è un fatto acquisito: è il risultato di un patto fra popoli europei che va rispettato giorno dopo giorno. Questo patto, purtroppo, è stato già violato diverse volte. Per rispondere alle giuste proteste popolari di fronte alla pressione migratoria, alcuni governi hanno deciso di reintrodurre le dogane e i controlli alla frontiera. Paradossalmente, a farlo per primi sono stati quei governi che per anni hanno sostenuto politicamente ed economicamente le ONG immigrazioniste e l’ideologia no borders.

    Si è voluto imporre agli Stati europei posti sul confine a sud e ad est del continente l’accoglienza indiscriminata dei migranti e contemporaneamente sono state chiuse le frontiere interne per impedire i movimenti secondari fra uno Stato europeo e l’altro. Una decisione ipocrita che ha scaricato tutto il peso dell’immigrazione sulle nazioni di primo ingresso, provocando poi una serie di analoghe decisioni da parte di mezza Europa.

    Ora, io vi domando: si è mai vista nella storia un’entità politica aperta all’esterno e chiusa al suo interno? Questo approccio è stato un tradimento clamoroso non solo del trattato di Schengen, ma dell’idea stessa di Europa in senso politico e culturale. Io mi auguro che questa lezione sia stata appresa: senza il contrasto dell’immigrazione illegale, senza confini esterni solidi, la nostra libertà vacilla e con essa le ragioni del nostro stare insieme.

     
       

     

      Malik Azmani, on behalf of the Renew Group. – Madam President, colleagues, today in this House, we celebrate a milestone that defines the very essence of our European Union: the 40th anniversary of the Schengen Agreement.

    40 years ago, the Schengen area was born out of a shared vision. A vision where borders would no longer divide us, where freedom of movement would be a fundamental right for every European citizen. This was not just a policy. It was a promise of unity, opportunity and peace.

    And as a Member of Renew Europe, I stand before you proud of our commitment to this vision. We have championed the principles of openness, cooperation and mutual respect. However, we must also acknowledge the challenges that have tested this vision: security issues, migration pressure and the rise of nationalism.

    Let us be clear, the answer is not to retreat behind walls. The answer is to strengthen our external border management, to enhance the cooperation among Member States and with third countries, and to modernise our systems to ensure that Schengen remains a beacon of what Europe can achieve when we stand together.

    Let this anniversary remind us of our shared responsibility to protect and uphold the freedoms that Schengen has granted us. Let it inspire us to work towards a Europe that is not just united in policy, but also united in purpose.

     
       

     

      Terry Reintke, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Schengen ist ein Versprechen – ein Europa ohne Mauern, weder auf der Straße noch in den Köpfen. Vor 40 Jahren haben wir gemeinsam beschlossen: Alle Europäerinnen und Europäer sollen sich frei bewegen können. Meine Generation und die Menschen, die noch jünger sind, können sich, ehrlich gesagt, gar nicht an eine andere Zeit erinnern. Es gab immer ein Europa ohne Grenzen, ein Europa der Freiheit, und Schengen war für uns ein Versprechen, auf das wir uns verlassen konnten.

    Ich möchte das in der Vergangenheit sagen, denn gerade heute gibt es die eine oder andere Regierung – und ich möchte da insbesondere die deutsche Bundesregierung unter Kanzler Merz erwähnen –, die daran erinnert werden muss: Wer Grenzkontrollen wieder einführt, wer Notlagen erfindet und Gerichtsurteile ignoriert, der beschädigt Schengen und der beschädigt damit die europäische Einigung, der schikaniert Menschen auf dem Weg zur Arbeit, erschwert den Handel und belastet mutwillig die Beziehungen zu unseren Nachbarstaaten, und der bricht am Ende dieses europäische Versprechen.

    Als jemand, der ohne Grenzen in Europa aufgewachsen ist, sage ich: Schluss damit! Wir wollen nicht zurück, nicht in die Kleinstaaterei der Schranken und nicht in die Vergangenheit des Stacheldrahts. Wenn wir heute 40 Jahre Schengen feiern, sollten wir das ernst meinen – und nicht nur dadurch, dass wir große Reden schwingen, während direkt nebenan hier an der Grenze zu Kehl Grenzstaus ganze Regionen lahmlegen.

    Das Schengener Abkommen ist unsere Realität und unsere Zukunft. Lassen Sie uns feiern, dass wir vor 40 Jahren zusammengewachsen sind, und heute versprechen, dass dieses Europa ein Europa der Freiheit bleibt!

     
       

     

      Pernando Barrena Arza, en nombre del Grupo The Left. – Señora presidenta, señorías, hace cuarenta años el Acuerdo de Schengen se presentó como el gran avance que iba a dar forma práctica al Derecho europeo de libre circulación de personas y mercancías y, de hecho, hoy en día los ciudadanos todavía consideran que la libre circulación de personas es uno de los logros más tangibles de la Unión Europea.

    La realidad es que, cuarenta años más tarde, algunos Estados miembros —como Alemania, Francia, Austria, Dinamarca, Suecia, Eslovenia e Italia— establecen controles temporales fronterizos de carretera y dificultan el libre tránsito de personas. Son especialmente llamativos los casos de Alemania, que tiene en vigor controles fronterizos terrestres en nueve puntos hasta el 15 de septiembre, y Francia, que lleva comunicando de manera concatenada avisos de excepcionalidad en sus fronteras desde antes de la pandemia de COVID-19 y, la última vez, hasta octubre de este año.

    Constatamos, por lo tanto, que hay Estados miembros que vienen abusando del Reglamento relativo a Schengen, que trasladan una situación de excepcionalidad permanente para controlar fronteras, lo que causa un grave perjuicio a las comunidades transfronterizas, que sufren retrasos innecesarios e incomodidades en su día a día, además de crear condiciones de inseguridad para los migrantes que desean acceder a la Unión Europea.

    Es un abuso que, además de molestias, crea peligro y está costando vidas, como en la frontera del Bidasoa, donde han muerto ya diez personas migrantes.

     
       

     

      René Aust, im Namen der ESN-Fraktion. – Frau Präsidentin! 40 Jahre Schengen-Abkommen bedeutet Rückkehr zur Normalität. Stefan Zweig sagte einmal: „Die Welt und Europa vor dem Ersten Weltkrieg gehörte jedem.” Jeder sei gegangen, wohin er wollte, und blieb, solange er wollte. Tatsächlich, Grenzschutz und Passkontrollen im heutigen Verständnis gab es nur ausnahmsweise, nicht systematisch. Und wenn, dann gab es Warenkontrollen, nicht Personenkontrollen, mit dem Ziel, Zölle zu erheben. Aber diese Freiheit in Europa nach innen hatte zwei Bedingungen, die die Europäische Union heutzutage systematisch verletzt.

    Erstens: Statt an der Staatsgrenze zu kontrollieren, galt früher die Kontrolle im Landesinneren. Städte und Gemeinden übten Niederlassungsrecht aus. Wer erwerbslos war, erhielt keine Sozialhilfe, sondern musste die Gemeinde verlassen. Im Kontrast dazu heute: Heute gilt aufgrund der naiven und viel zu weit ausgelegten Sozialrechtsprechung auf der europäischen Ebene und daraus abgeleiteten nationalen Rechtsprechung de facto ein Einwanderungsrecht in das deutsche Sozialsystem – das lehnen wir ab. Freizügigkeit für Erwerbstätige und Unternehmer – ja, innereuropäische Sozialmigration – nein.

    Zweitens: Gegen äußere, historische Gefahren stand Europa immer zusammen. Ob es die Athener und Spartaner gegen die Perser waren oder die Franken gegen die Mauren bei Poitiers, und vor Wien verteidigten österreichische Milizen, deutsche Landsknechte und kroatische Adelsheere gemeinsam mit dem polnisch-litauischen König Sobieski Europa.

    Die Freizügigkeit nach innen bedeutet, dass wir die Festung Europa nach außen brauchen. Wer Schengen erhalten möchte, der muss den Missbrauch nach innen vermeiden, und er muss Europa nach außen verteidigen.

     
       

       

    PRÉSIDENCE: YOUNOUS OMARJEE
    Vice-Président

     

    19. State of play and follow-up two years after the PEGA recommendations and the illegal use of spyware (debate)

     

      Adam Szłapka, President of the European Council. – Mr President, Madam Commissioner, honourable Members, let me start by thanking the Parliament for this debate.

    The EU institutions and Member States have a joint responsibility to uphold the fundamental values on which the Union is based. It is clear that unjustified and disproportionate interference with individuals’ fundamental rights are not acceptable. We need to ensure that any limitations of fundamental rights are applied under very strict conditions. Furthermore, democracy is based on the exercise of the right to freedom of opinion and expression, and the freedom of information. We must create an environment that protects journalists and media professionals in delivering on these rights.

    The EU Media Freedom Act contributes to such an environment. The illegal use of spyware also highlights the importance of developing measures to protect our cybersecurity. The Cyber Resilience Act is an important step in this regard, but we also need preventive measures to ensure individual protection by raising awareness among individuals on the existing risks.

    Enhancing democratic resilience has been one of the Polish presidency’s priorities. The Council remains committed to tackling the current threats to our democratic institutions, as well as to strengthening the role of civil society in this process. This is an issue at the core of the recent presidential conclusions on strengthening EU democratic resilience. I am looking forward to the European Democracy Shield proposals to be put forward by the Commission later this year.

    In concluding, let me refer back to the joint responsibility which the EU institutions and Member States have on these issues. On the one hand, it is the responsibility of the Commission to oversee and assess the implementation of acceptable EU law. On the other, each Member State must also carry out investigations regarding possible illegal surveillance in accordance with Union and national law.

     
       

     

      Henna Virkkunen, Executive Vice-President of the Commission. – Mr President, honourable Members, thank you for putting this very crucial issue on the plenary agenda.

    The Commission strongly condemns any illegal access to interpersonal communications and other data stored on user devices. Any illegal access to the data of our citizens, including journalists and political opponents, is unacceptable. It undermines our core European values, such as the fundamental rights to privacy and data protection.

    The Commission has been looking at the illegal use of spyware from various angles of the EU law. It is important to address spyware in a holistic way because it poses challenges in many ways. First, in terms of rule of law and fundamental rights, but also data protection, media freedom, trade, cybersecurity, foreign interference and manipulation of information.

    Some of these issues have already been addressed through legislation adopted by the Parliament and the Council. Others are addressed through non‑legislative tools. So what other existing measures do we have?

    First, our data protection rules. They are very clear. They ensure that personal data is processed lawfully, fairly and in a transparent manner. They also limit personal data collection for specified, explicit and legitimate purposes.

    Second, the European Media Freedom Act is another important part of our legal framework. It includes safeguards to protect journalists’ sources and conventional communications against the illegal use of spyware. These rules on media freedom will enter into application this August.

    They also include a general prohibition for intrusive surveillance software in devices used by media service providers, including journalists and related persons. We are currently working with Member States to ensure proper implementation of this and other provisions.

    And third, in addition, we continue to report – when appropriate – on the issue of spyware, also in the annual Rule of Law report from the perspective of checks and balances and the protection of journalists.

    In addition, the ePrivacy Directive prohibits the interception of communications as well as the access to and storage of information on user devices without their consent. Moreover, there is the Cyber Resilience Act, which sets cybersecurity requirements for hardware and software placed on the EU market. It introduces obligations for manufacturers, which will help to reduce system vulnerabilities often exploited by spyware.

    It’s also important to note that the investigations into the earliest misuse of spyware are a matter for national authorities, not for the Commission. And we expect, of course, national authorities to examine to the core any spyware allegations.

    We have also been following with the European External Action Service the Pall Mall Process. This is an international initiative addressing various aspects related to the use of commercial cyber intrusion capabilities. We see this as a very important initiative, the first of its kind at international level and with a very broad scope. Many Member States have already committed to the Pall Mall Process. We are now carefully also exploring options for any further action to decide on the most appropriate way forward.

    It’s important to underline that we must, however, clearly separate the illegal use of spyware from the lawful access to data for law enforcement authorities. When law enforcement authorities use spyware for their purposes, the Law Enforcement Directive applies.

    We must also acknowledge matters of national security, which are the responsibility of the Member States. However, in line with the case law of the Court of Justice, it is not possible for Member States to invoke national security in a general way. Member States must be able to demonstrate that national security would be compromised in the specific circumstances.

    Furthermore, the legal use of spyware is only acceptable if it is non-discriminatory, justified by an overriding reason of public interest, proportionate and also in compliance with legal certainty and also our Charter of Fundamental Rights. And we expect, of course, national authorities to examine any allegations of illegal use of spyware as this is their responsibility.

    So, honourable Members, the Commission and the co-legislators have in recent years addressed the multiple issues of spyware. This Parliament has played a key role in this process. The issue remains complex and further work is needed here, also in view of the changing security landscape and also the emergence of new technologies. The recommendations of the European Parliament’s PEGA Committee have been very helpful to guide this work. I can assure you that the Commission is determined to protect the fundamental rights of our citizens to privacy, data protection and security.

     
       

     

      Jeroen Lenaers, on behalf of the PPE Group. – Mr President, Madam Executive Vice-President, imagine for a moment that someone is reading every message you’ve ever sent. Somebody is watching every video you’ve ever watched, listening into your private conversations with your children, your doctor, your partner. And this isn’t fiction. It’s happening also today. Also in Europe.

    Spyware like Pegasus doesn’t just intercept data, it invades our dignity. And yes, there can be, of course, exceptional circumstances where it can be used by authorities to fight terrorism, to fight serious organised crime. But what we’ve learned in this Parliament after speaking to over 200 people, numerous fact finding missions and several elaborate studies is that, also in the EU, it is abused by certain Member States to spy on opposition colleagues, to spy on journalists, and to spy on activists.

    And it requires a strong response because this is not only about national security, it is also about protecting the rule of law and the EU and the European Commission. It has a role. It has competences when it comes to protecting the rule of law. Even better, we have a responsibility to do so.

    And we also know what to do because our recommendations were very clear. Set up effective a democratic and judicial oversight mechanism, as well as provide citizens with access to legal remedies, regulate the trade in and the use of spyware based on the conditions that we have formulated together here, make sure that the invocation of national security is indeed always subject to independent review and oversight, and several more recommendations. They’re all there.

    What we need is action. And this is where I am a little bit disappointed in the European Commission. Two years ago, the Commission, in its response to our investigation, said that they were exploring the possibility of a non-legislative initiative. Now, this doesn’t sound very ambitious in itself, but still you managed to overpromise and under deliver.

    Sadly, I have to conclude that the previous Commission did not do its job in this regard. So I’m really counting on you also, Executive Vice-President Virkkunen, to make a difference here. I welcome your clear condemnation today, and I agree with you that further work is needed. So let’s get to action. Let’s do this further work and let’s protect all of our citizens from abuse.

     
       

     

      Hannes Heide, im Namen der S&D-Fraktion. – Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissionsvizepräsidentin, Herr Minister! Schon wieder erschüttert Missbrauch von Spionage- und Überwachungssoftware unsere Demokratie in ihren Grundfesten. Und wieder zeigt sich – dieses Mal mit dem Paragon-Fall in Italien: Es handelt sich schon längst nicht mehr um Einzelfälle, vielmehr hat die Europäische Union ein Strukturproblem.

    Nach wie vor ist die Europäische Kommission leider säumig. Wiederholt haben wir die Kommission aufgefordert, den Empfehlungen des PEGA-Untersuchungsausschusses nachzukommen und einen Rechtsakt mit klaren Regelungen vorzulegen. Was muss passieren, dass die Kommission entsprechend handelt?

    Nationale Sicherheit kann und darf nicht als Begründung für die Aushebelung rechtsstaatlicher Prinzipien dienen. Rechtswidrige Überwachung von Journalistinnen und Journalisten, von Oppositionellen oder Juristinnen und Juristen höhlt unsere Demokratie aus.

    Es braucht gemeinsame Mindeststandards für den Einsatz von Spyware, und was wir nicht brauchen, ist weiteres Zögern auch der neuen Kommission. Gerade jetzt ist ein Vorschlag überfällig, um unsere Bürgerinnen und Bürger wirksam zu schützen und damit das Vertrauen in unsere demokratischen Institutionen zu stärken.

     
       

     

      Maciej Wąsik, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo! Policja i służby muszą dysponować nowoczesną technologią, bo inaczej będą ślepe i głuche wobec handlarzy narkotyków, przemytników ludzi czy skorumpowanych polityków. Ale oczywiście muszą być zachowane stosowne procedury.

    W Polsce pierwszy taki system typu Pegasus pojawił się w latach 2012–2015, kiedy premierem był Donald Tusk. Pomimo szaleństwa medialnego w moim kraju – w Polsce – nie stwierdzono ani jednego przypadku, żeby służby stosowały takie narzędzia z pominięciem niezbędnych zgód sądowych. Powołana w Polsce do badania nieprawidłowości przy stosowaniu Pegasusa komisja sejmowa od 1,5 roku nie potrafi wykazać żadnych nieprawidłowości. Mało tego – okazuje się, że sama komisja działa nielegalnie, co stwierdził polski Trybunał Konstytucyjny.

    Pegasusa najzacieklej atakują osoby, które mają najwięcej do ukrycia. Atakował go rosyjski szpieg uchodzący za dziennikarza, atakował go komisarz, wobec którego belgijska policja prowadzi postepowanie w sprawie brudnych pieniędzy, atakowała go była wiceprzewodnicząca Parlamentu Europejskiego oskarżona o korupcję.

    W Polsce atakowany jest przez osoby, którym prokuratura zarzucała pranie brudnych pieniędzy albo które organizowały za publiczne pieniądze hejterskie farmy trolli. Będą mówiły, że są ofiarami. Nie dajcie się nabrać!

    Służby nie mogą być ślepe i głuche. To kwestia bezpieczeństwa nas wszystkich.

     
       

     

      Moritz Körner, im Namen der Renew-Fraktion. – Herr Präsident, Frau Exekutiv-Vizepräsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Stellen Sie sich für einen Moment mal vor, Pegasus, diese Überwachungssoftware, ist auf Ihrem Handy drauf. Was kann da alles passieren? Man kann Kamera und Mikrofon heimlich einschalten, Livemitschnitte von Gesprächen machen; man kann die Standortdaten des Handys abrufen, also wissen, wo Sie überall sind; alle Nachrichten lesen; Kalender, Fotos, Passwörter, App-Daten – auf all das zugreifen. Ziemlich krass, oder? Und genau das wurde in 14 Mitgliedstaaten der Europäischen Union eingesetzt, oft auch illegal, um Journalisten, Oppositionelle und deren Familien auszuspähen.

    Jetzt haben wir gerade von den Rechten hier gehört, dass das alles völlig in Ordnung ist, aber ich finde, das ist nicht in Ordnung, denn meistens ist es unter dem Deckmantel der nationalen Sicherheit passiert. Aber es ist eben ein krasses Eindringen in die Privatsphäre, es ist ein Ausspähen unserer Demokratie.

    Dann fragt man sich, nachdem wir das alles ermittelt haben, in langer Arbeit im Untersuchungsausschuss, und zwei Jahre später: Was ist eigentlich passiert? Was tut Europa? Es schaut zu. Was tut die Kommission? Sie schaut zu. Sie kündigt an, sie ist besorgt, aber es gibt immer noch keinen Rechtsrahmen, keinen Schutz für die Opfer und vor allem keinen Schutz für unsere Demokratie. Die Kommission muss sich jetzt endlich durchsetzen, auch mal gegen die Mitgliedstaaten. Sie wollen das nicht, ja, das wissen wir. Aber wir brauchen hier Schutz, denn wer in Europa Demokratie ausspäht, der wird zur Rechenschaft gezogen – das muss in dieser Europäischen Union wieder gelten.

     
       

     

      Saskia Bricmont, au nom du groupe Verts/ALE. – Monsieur le Président, je voudrais d’abord exprimer tout mon soutien aux citoyens, journalistes, activistes et élus victimes d’espionnage illégal en Italie, en Grèce, en Hongrie, en Pologne, en Espagne et ailleurs, et qui restent toujours sans réponse.

    Se faire espionner via cette petite chose (l’oratrice montre un téléphone portable) laisse une empreinte indélébile sur la vie personnelle, professionnelle, l’entourage. C’est un viol des droits fondamentaux, du droit à la vie privée, de se rassembler et de la liberté de la presse. C’est la démocratie, l’état de droit, la sécurité des citoyens et de l’Union européenne qui sont attaqués.

    Quatre ans se sont écoulés depuis que Forbidden Stories, Amnesty et Citizen Lab ont révélé les scandales d’espionnage illégal et une industrie cannibale de surveillance basée en Israël, avec l’aval du gouvernement Netanyahou, qui l’utilise pour menacer les gouvernements qui dénoncent son génocide à Gaza. Cela fait deux ans que ce Parlement a adopté les recommandations de la commission d’enquête pour légiférer et pour mettre fin aux abus, qui ont continué depuis à cause de l’inaction du Conseil et de la Commission européenne, qui vient une fois de plus les mains vides.

    Où en est la communication promise il y a plus d’un an? Vous n’en parlez même plus. Qu’attendez-vous donc pour: 1) réguler l’achat, la vente, l’utilisation de ces technologies, 2) créer un laboratoire technologique européen pour soutenir les victimes et la société civile, 3) ouvrir des enquêtes dans les États membres qui, au nom de la sécurité nationale, mettent la sécurité des citoyens et de l’Union européenne en danger et ne répondent à aucune des conditions que vous avez énumérées? Des actes, s’il vous plaît, Madame la Commissaire!

     
       

     

      Γιώργος Γεωργίου, εξ ονόματος της ομάδας The Left. – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Lenaers, χαίρομαι πραγματικά που, εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, κάνετε και εσείς την παραδοχή ότι, παρόλο που εργαστήκαμε πάρα πολύ σκληρά ως Επιτροπή PEGA και τους δώσαμε τα πάντα —γεγονότα, αμαρτωλές εταιρείες, ονόματα και διευθύνσεις— και τους κάναμε και συστάσεις, τα ένοχα κράτη δεν έκαναν τίποτα. Ή μάλλον, έκαναν: επέτρεψαν τη χρήση κατασκοπευτικού λογισμικού εναντίον των δημοσιογράφων. Αυτή είναι η αλήθεια, κυρία Επίτροπε και κύριε Υπουργέ.

    Τα λόγια και οι ανέξοδες ρητορείες δεν αρκούν πλέον. Η κατάσταση τώρα είναι χειρότερη από την προηγούμενη. Το λογισμικό Predator εξακολουθεί να χρησιμοποιείται ενεργά. Μάθαμε και για το Graphite, το οποίο αποτελεί εξέλιξη του Pegasus που αναπτύχθηκε από την ισραηλινή NSO. Εδώ, ο ίδιος ο Ισραηλινός πρέσβης στην Ισπανία προειδοποίησε με περισσό θράσος τη χώρα με αποκαλύψεις από παρακολουθήσεις, επειδή η Ισπανία αναγνώρισε την Παλαιστίνη. Πείτε μας, τι δεν καταλαβαίνετε; Δείξτε επιτέλους θάρρος· απαγορεύστε τα. Διαφορετικά, είστε συνένοχοι —όπως βέβαια και σε τόσα άλλα.

     
       

     

      Christine Anderson, im Namen der ESN-Fraktion. – Herr Präsident! Pegasus war doch nur die Spitze des Eisberges. Sie schrecken doch schon lange nicht mehr davor zurück, Kritiker, Journalisten und Oppositionelle auszuspionieren – mit Militärsoftware, ganz so wie in autoritären Staaten. Als Freiheitsrechte während Corona durch Lockdowns, QR‑Codes und Denkverbote in Serie fielen, da waren Sie doch alle ganz vorne mit dabei und haben das totalitäre Gebaren des Staates gefeiert. Pegasus verdammen Sie, die COVID‑Überwachungsapps, die haben Sie aber gefeiert.

    Die systematische Verfolgung der Opposition ist doch schon lange keine Randerscheinung mehr, sie ist doch längst politischer Alltag geworden. Während der Corona‑Jahre wurde die Opposition pauschal diffamiert, ausgegrenzt und medial vernichtet. Wer Fragen hatte, galt als Gefährder, wer widersprach, als Demokratiefeind. Das erleben wir auch heute – bei Marine Le Pen, in Rumänien und in Deutschland, wo offen über ein Verbot der größten Oppositionspartei, der AfD, gesprochen wird.

    Schreiben Sie sich eines hinter die Ohren: Die Demokratie wird nicht von der Opposition bedroht, sondern von denen, die die Opposition bekämpfen. Ich sage es auch noch einmal: Sie haben nicht Angst um die Demokratie, Sie haben Angst vor der Demokratie, und dafür sollten Sie sich was schämen.

     
       

     

      Gabriella Gerzsenyi (PPE). – Tisztelt Elnök Úr! 2 év telt el a PEGA-jelentés óta, és mi, magyarok sajnos pontosan tudjuk, miért volt szükség erre a vizsgálatra.

    A jelenlegi kormánypárt, a Fidesz visszaélt a Pegazus szoftverrel. Újságírókat és ellenzéki politikusokat figyeltek meg nemzetbiztonságra hivatkozva. Valójában a hatalmukat védték, nem az államot és nem a magyarokat.

    Most ugyanez a rendszer új szintre lépett. Az elmúlt napokban kiszivárgott adatbázisok és hackertámadások, amikről maga a jelenlegi miniszterelnök számolt be, világossá tették: a Tisza közösségét célzott támadás éri digitális eszközökkel, megfélemlítési céllal.

    Ez az orosz módszerek bevezetése Magyarországon. A Fidesz által épített Harcosok Klubja koncepciója és az önkénteseket célzó adatgyűjtések az orosz titkosszolgálati pszichológiai műveletek logikáját követik. Már nem csak politikusokat és újságírókat figyelhetnek meg, hanem aktivistákat és civileket is.

    A Tisza semmilyen szenzitív adatot nem ad ki harmadik félnek, minden törvényt betartva a legbiztonságosabb módszerrel dolgozik. De világos, Orbán Viktor pánikban van, és bármilyen fegyvert bevetne, hogy a hatalmát megtartsa. Ezért támogatjuk a PEGA bizottság ajánlásait.

    Erős szabályokra van szükség, mert az állambiztonság nem lehet ürügy a demokrácia leépítésére. A hatalom nem játszhat a félelem eszközeivel. A Tisza egy új, jogállami Magyarországért dolgozik.

     
       

     

      Evin Incir (S&D). – Mr President, sometimes I wonder if the Commission thinks we are a Mickey Mouse Parliament. Two years have passed since the Parliament’s PEGA Committee issued a forceful recommendation to combat the illegal use of spyware within the EU. Yet two years on, the Commission has utterly failed to take decisive actions. It seems like we have a Mickey Mouse Commission – because it is either that or that the Commission refused to defend the people of Europe and uphold democracy, rule of law and human rights. In fact, some Member States, such as Italy and Hungary, are now in an even worse state than before: Hungary has been caught spying on EU officials and Italy on activists – clear violations of fundamental rights that remain unpunished.

    The European Media Freedom Act was passed, but it protects only journalists and only narrowly. What about political opponents? What about activists, lawyers, ordinary citizens? It is high time for bold, unwavering actions from the Commission. Accountability must be enforced and Member States must be held to strict standards. It is time to end the Big Brother society some of our Member States have turned into.

     
       

     

      Stefano Cavedagna (ECR). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, approfitto di questo dibattito di quest’oggi per denunciare un fatto grave, che mette in luce tutta l’incoerenza della sinistra italiana ed europea. Mi riferisco, in particolare, all’Italia, al caso Paragon, una tempesta mediatica scatenata ad hoc contro il governo italiano a seguito della scoperta dell’utilizzo dello spyware Graphite eventualmente su giornalisti e attivisti.

    Per settimane, il governo Meloni è stato attaccato e accusato di violare i diritti fondamentali. Quello che noi abbiamo sempre detto è di aspettare che dichiari il Copasir, il Comitato per la sicurezza parlamentare della Repubblica, che, alla fine dei conti, che cosa ha detto? Non solo che non c’è stato alcun tipo di iniziative da parte del governo Meloni, ma ancor di più, che se sono state fatte delle iniziative contro alcuni giornalisti, queste sono state tenute durante il governo precedente di Giuseppe Conte, gestito dai Cinque Stelle e dal Partito Democratico.

    Addirittura, alcuni colleghi hanno presentato un’interrogazione chiedendo se davvero il governo italiano stava minando la sicurezza della nostra democrazia. Chiediamo che vengano in Aula e in commissione a chiedere scusa, perché forse gli oscurantisti sono altri.

     
       

     

      Hannah Neumann (Verts/ALE). – Mr President, dear colleagues, spyware abuse is a massive threat to our fundamental rights, it corrodes democracy from within – we all know it. Yet, Member States again and again say they need it for ‘national security’. Well fine, then let’s talk national security, because spyware companies claim they make us safer, while evidence proves the opposite. The exploits they use are later on picked up by Russia and others and used against us. The highest number of targets are lawmakers, military officials, even governments – the odds are high that people in this very room are infected right now.

    This is absurd, dear colleagues, given the security threats Europe is already facing. And AI is just turbocharging this danger: combining, analysing, exploiting data at a scale we have never seen.

    If we don’t act now, the problem will be a hundred times worse in a year’s time. And we know how to stop this – we spelled it out in the Pegasus report two years ago. So to the Council: get your act together and fix this before it is too late. You in Poland above all should know this.

     
       

     

      Pernando Barrena Arza (The Left). – Señor presidente, señorías, el listado de recomendaciones elaborado por la Comisión PEGA de este Parlamento fue apoyado por una amplia mayoría: apoyos de izquierda a derecha. Pero hoy, dos años más tarde, no tenemos constancia alguna de que esas recomendaciones hayan servido para algo.

    Para empezar, hay que constatar que las víctimas del uso de este software de espionaje no han obtenido ningún tipo de reparación. Ninguno de los Gobiernos europeos implicados —particularmente Polonia, Hungría, España y Grecia— ha dado explicaciones ni se han depurado responsabilidades de ningún tipo. Y, además, sabemos que Marruecos ha utilizado ese software contra cargos políticos y periodistas, principalmente de España y Francia, y no se ha adoptado ningún tipo de acción jurídica o queja diplomática como consecuencia de esa injerencia por parte de un país ajeno a la Unión.

    Así, la sensación final, como decía, es que las nuevas herramientas digitales permiten usos no legítimos contra la ciudadanía y sus derechos, y que, finalmente, nadie rinde cuentas por ello.

    Quiero aprovechar para recordar que Israel es hoy día referente en la producción de herramientas tecnológicas para la vulneración de derechos humanos y en el despliegue de tecnología militar para el genocidio de Palestina. Ambos deben terminar ya. ¡Suspensión del Acuerdo de Asociación UE‑Israel ya!

     
       

     

      Krzysztof Brejza (PPE). – Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo! Mówię do Państwa jako ofiara Pegasusa z 2019 roku, kiedy startowałem w wyborach do Parlamentu Europejskiego i do parlamentu polskiego. Przez pół roku byłem atakowany przez tych ludzi. Przez tego człowieka również, który dzisiaj zabierał głos, czyli przez polskich populistów. Przez pół roku ukradziono mi dziewięćdziesiąt tysięcy wiadomości, sfałszowano je i publikowano w ich rządowej, populistycznej telewizji w formie zafałszowanej. Wygrałem w tej sprawie 5 procesów, ale to jest dowód, jak Pegasus może być użyty do podsłuchiwania, do niszczenia ludzi, do niszczenia jednostki. Oni wysyłali nam nawet jako Koalicji Obywatelskiej fałszywe analizy wyborcze. Do tego był używany Pegasus.

    Szanowni Państwo, niełatwo jest mi o tym mówić w sytuacji, kiedy przede mną przemawiał człowiek, który siedział w więzieniu w Polsce za zorganizowanie nielegalnej operacji przeciwko swojemu koledze. Ten człowiek, Maciej Wąsik siedział w więzieniu. On został skazany, on jest przestępcą za nielegalną operację. Jest tutaj tylko dlatego, że jego kolega z partii populistycznej, który jest prezydentem, go ułaskawił.

    Także to narzędzie służyło populistom w Polsce do niszczenia niezależnych sędziów, adwokatów, polityków, do organizowania prowokacji, podsłuchiwania sztabu opozycji, wpływania na wyniki wyborów. To, co oni zrobili w Polsce, nie może się powtórzyć w żadnym państwie europejskim. A dziś wiemy, że w Polsce ich telewizja publikuje materiały z Pegasusa przeciwko byłemu przewodniczącemu Rady Europejskiej Donaldowi Tuskowi. To są ich populistyczne metody. Musimy być temu przeciw.

     
       

     

      Sandro Ruotolo (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, parliamo di PEGA. Dopo due anni, la Commissione non ha ancora proposto una normativa vincolante contro l’abuso degli spyware, né pubblicato la comunicazione promessa. Lo faccia ora, perché c’è un nuovo caso che scuote l’Europa: lo spyware Paragon Graphite. Secondo Meta, 17 paesi europei coinvolti, 61 utenze infettate, di cui 7 italiane. Apple parla di 150 paesi nel mondo.

    Io faccio un appello a chi è stato spiato illegalmente: uscite allo scoperto, aiutateci! Dobbiamo proteggere giornalisti, oppositori e attivisti dallo spionaggio illegale, spiati da un software israeliano finanziato da fondi americani. Citizen Lab conferma che almeno due giornalisti italiani e uno europeo sono stati spiati.

    La Commissione ha risposto alla mia interrogazione dicendo che l’uso illegale di spyware è inaccettabile, ma servono azioni concrete. Il 30 maggio, con i gruppi S&D e Verdi, siamo stati a Roma e abbiamo parlato con le vittime. Questo caso non è solo italiano, è europeo. Mi dispiace per il collega Cavedagna, ma non è aggiornato sui fatti. Non c’è democrazia senza libertà di stampa.

     
       

     

      Joachim Stanisław Brudziński (ECR). – Panie Przewodniczący! Może na początek mojemu rozentuzjazmowanemu przedmówcy z Polski mogę odpowiedzieć polskim przysłowiem: „Diabeł w ornat się ubrał i ogonem na mszę dzwoni”. Zarzuty wobec Polski od początku były polityczną kreacją. Działania, które były podejmowane przez polskie służby, zawsze były podejmowane pod nadzorem sądów i wymierzone były wobec osób, które realnie stanowiły zagrożenie dla bezpieczeństwa państwa, albo wobec osób, które były podejrzane o działania przestępcze.

    Najlepszym przykładem jest tu osoba rosyjskiego szpiega GRU Pawła Rubcowa, który działał pod przykryciem hiszpańskiego dziennikarza, a jego zatrzymanie spowodowało wręcz histerię, również w tej Izbie, i przedstawiane było przez lewicowy establishment, jako przykład represji rządu PiS wobec dziennikarzy. Ten dziennikarz okazał się bardzo groźnym szpiegiem, a ci, którzy brali go w obronę, po raz kolejny okazali się pożytecznymi idiotami Putina.

    Ale, Szanowni Państwo, o hipokryzji i podwójnych standardach świadczy to, że instytucje Unii Europejskiej nie reagują dzisiaj na łamanie praw podstawowych w Polsce przez obecny rząd Tuska za naruszenie fundamentalnych elementów demokracji, chociażby za nielegalne zajęcie mediów publicznych i finansowanie kampanii wyborczej w Polsce przez ośrodki polityczne spoza Unii Europejskiej, przestępcze wstrzymanie finansowania największej partii opozycyjnej. Jesteście hipokrytami.

     
       

     

      Leoluca Orlando (Verts/ALE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signora Commissaria, grazie per aver ammesso che la Commissione nulla ha fatto dopo richieste e denunce sul caso Pegasus.

    Grazie per aver ammesso che nulla inoltre risulta la Commissione ha fatto su ostacoli e condizionamenti da parte del governo italiano contro la libertà dei giornalisti, certificati al report Brunner 2024 sul Rule of Law. Legga il report del 2024, signora Commissaria. Nulla la Commissione continua a fare sulle accertate responsabilità del governo italiano che ha sostanzialmente autorizzato lo spionaggio da parte della società israeliana Paragon di operatori sociali, responsabili soltanto di salvare vite umane nel Mediterraneo e avrebbe fatto avere le intercettazioni ai criminali libici finanziati dal governo italiano e guidati dal torturatore Almasri, esponendo quegli operatori sociali a rappresaglie di ogni genere.

    Il governo italiano risulta ancora avere impedito alla società Paragon, che ha denunciato ciò formalmente, di individuare gli spyware mercenari che hanno spiato i giornalisti italiani. Nessuna contestazione, nessuna procedura di infrazione da parte della Commissione, pur dopo tante denunce e tante affermazioni. Signora Commissaria, la cosiddetta relazione Copasir, provi a leggerla e vedrà, da questa relazione l’imbarazzante contraddizione di dover ammettere quello che ho appena finito di affermare.

     
       

     

      Konstantinos Arvanitis (The Left). – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, μας είπατε ότι έχουμε κάνει πάρα πολύ καλή δουλειά. Σας ευχαριστούμε πάρα πολύ. Και τι την κάνατε αυτή τη δουλειά; Αυτό είναι το μεγάλο ερώτημα. Στην περασμένη θητεία συστήσαμε την εξεταστική επιτροπή, βγάλαμε πορίσματα, εργαστήκαμε πολύ, και το 2025 έχουμε το Paragon στην Ιταλία.

    Να σας ενημερώσω πως η δικαστική έρευνα στην Ελλάδα για το σκάνδαλο των παρακολουθήσεων μέσω του λογισμικού Predator εξελίσσεται σε θεσμική παρωδία. Ο αντεισαγγελέας του Αρείου Πάγου απέκλεισε κάθε ευθύνη της Εθνικής Υπηρεσίας Πληροφοριών, η οποία —άκουσον, άκουσον— υπάγεται στο γραφείο του πρωθυπουργού της Ελλάδας, και χαρακτήρισε «σύμπτωση» το ότι 27 πρόσωπα, ανάμεσά τους υπουργοί, ευρωβουλευτές, πολιτικοί και δημοσιογράφοι, παρακολουθούνταν ταυτόχρονα από το Predator με εντολή της Εθνικής Υπηρεσίας Πληροφοριών.

    Παρά το ότι εντόπισε τους ιδιώτες πίσω από το λογισμικό, τους δίωξε μόνο για πλημμέλημα. Γιατί; Επειδή η δίωξη για κακούργημα θα οδηγούσε σε έρευνα από εφέτη ανακριτή, κάτι που η κυβέρνηση δεν ήθελε.

    Έτσι, ένα από τα μεγαλύτερα πολιτικά σκάνδαλα έκλεισε χωρίς να περάσει ποτέ σε χέρια ανακριτή. Το παράδειγμα της Πολωνίας θα μπορούσε, βεβαίως, να το ακολουθήσει και η Ελλάδα. Νομίζω ότι είμαστε μετέωροι, πραγματικά, και είμαστε ανοχύρωτοι όταν τα όργανα δεν λαμβάνουν θέση και δεν κάνουν τη δουλειά τους.

     
       

       

    Interventions à la demande

     
       

     

      Michał Szczerba (PPE). – Panie Przewodniczący! Wysoka Izbo! Rozmawiamy o sprawie absolutnie najważniejszej, chodzi o to, czy państwa członkowskie mają prawo inwigilować bez uzasadnienia swoich obywateli? Czy kraje członkowskie, w tym rządy, mają prawo używać oprogramowania szpiegowskiego dla celów politycznych? Odpowiedź z tej Izby jest jednoznaczna i taka musi być. Nie mają prawa.

    Dlatego też do dna trzeba rozliczyć wszystkie afery, które dotyczą tego, jak rządy krajów członkowskich, w tym były polski rząd, który był rządem partii PiS, używał tego oprogramowania wobec polityków, wobec prokuratorów, wobec adwokatów po to, żeby wpływać na decyzje i mieć informacje. To są oprogramowania takie jak Pegasus, które mają być wykorzystywane przeciwko terrorystom z Hamasu, z Hezbollahu, nie przeciwko własnej opozycji demokratycznej. Te sprawy muszą być wyjaśnione i ta rola instytucji europejskich w tym procesie jest kluczowa.

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, doamnă comisară, stimați colegi, iată, vorbim de un subiect atât de important ‑ programe de spionaj ‑ într-un spațiu democratic, când știm bine că spionajul era caracteristic statelor în care era dictatură.

    Eu vin dintr-un stat comunist și este greu de înțeles de către cetățenii europeni cum putem să nu avem măsuri de contracarare a acestor programe. Dacă Comisia se mișcă atât de greu, după doi ani nu se reușește a se găsi măsuri. Trebuie protejați nu numai presa sau jurnaliștii, sau, eu știu, prim-miniștrii, ci și cetățenii, doamna comisar, pentru că sunt cetățeni care lucrează în mediul privat, sunt companii spionate, sunt oameni de afaceri spionați, șantajați, sunt cetățeni care nu mai doresc să intre în politică pentru că le e teamă că sunt urmăriți și spionați. Ce facem? Ce răspuns să dăm acasă? Dacă nu reușim să punem capăt, să nu ne mirăm de euroscepticism și de faptul că nu există încredere în instituțiile europene.

    Trebuie să dați răspuns concret: se poate sau nu se poate face ceva, pentru că altfel democrația este pur și simplu dărâmată și nu putem să ne așteptăm la cei mai buni politicieni dacă oamenii sunt suspectați și sunt spionați.

     
       

     

      Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señor presidente, vicepresidenta Virkkunen, el único sentido de una comisión de investigación en este Parlamento Europeo, ya sea sobre Pegasus en la pasada legislatura —hace dos años ya—, ya sea como, en estos momentos, sobre el Escudo Europeo de la Democracia, es deducir lecciones de las malas experiencias, plasmarlas en un documento de conclusiones y que ese documento de conclusiones sea un mandato de iniciativa para la Comisión Europea, que brilla penosamente por su ausencia ante la gravedad de que un programa Pegasus —o Predator en Grecia— haya sido utilizado no para perseguir delitos graves —terrorismo—, con autorización judicial, en la medida en que es intrusivo sobre los derechos más fundamentales de la confidencialidad de datos personales y de las comunicaciones, sino para espiar a jueces, fiscales, oponentes políticos, activistas de derechos humanos, profesionales del Derecho, etc. Es una situación completamente inaceptable.

    Por tanto, vicepresidenta Virkkunen, es absolutamente imperioso que la Comisión, en estos momentos, ponga en vereda esas actuaciones manifiestamente irregulares de los Estados miembros que espían a personas que nada tienen que ver con atentados contra la seguridad colectiva y deduzca también lecciones en relación con la empresa matriz en Israel, que es la que ha suministrado el software.

     
       

     

      Diana Iovanovici Şoşoacă (NI). – Domnule președinte, da, dumneavoastră vorbiți de spionaj și de democrație, hai să fim serioși, în Europa nu mai e demult democrație. În România nici nu a fost vreodată. În România de pe vremea comunismului eram înregistrați, spionați, iar în calitate de avocat vă spun că toți avocații din România sunt spionați și înregistrați. Fostul președinte Băsescu a plătit vreo 500 000 de euro pentru aparatură de înregistrare non-stop a avocaților din România.

    Absolut tot ceea ce se întâmplă în România în politică și aici nu e vorba numai de a apăra jurnaliștii, cei mai mulți jurnaliști sunt cumpărați de către guvern și de către partidele care guvernează. Aici este vorba de avocați, de politicieni, și eu sunt urmărită și spionată, nenumărate mesaje ale mele sunt publice, dar în România este legal și chiar dacă este ilegal, în justiție judecătorii sunt urmăriți, spionați, sunt amenințați, sunt șantajați, la fel ca și oamenii politici.

    Și da, doamna Grapini, are dreptate, oamenii nu mai vor să vină în politică, inclusiv din cauza acestor dosare penale cu șantaj.

     
       

     

      Lukas Sieper (NI). – Herr Präsident, liebe Menschen Europas! In der DDR reichte ein Verdacht und die Stasi hörte mit. Heute braucht es nur ein paar Klicks und Pegasus infiltriert das Handy einer Journalistin, eines Menschenrechtlers, eines Abgeordneten – auch in EU‑Staaten. Doch was fast so gefährlich ist wie diese Software, ist die Tatsache, wer darüber entscheidet, wer sie erhält – ein einzelnes Unternehmen. Ein Unternehmen, das mit autoritären Regierungen Geschäfte macht, sich jeder demokratischen Kontrolle entzieht und aus Angst ein Geschäftsmodell gebaut hat.

    Solche Unternehmen verkaufen keine Software, sie verkaufen Zugänge zu Gedanken, zu Leben, zu Strategien von Menschen, die sich für die Freiheit einsetzen. Sie tun das mit einer Preisliste, aber ohne Transparenz, ohne Ethik, ohne Reue. Wenn Europa das zulässt, dann werden wir bald nicht mehr überwacht trotz Demokratie, sondern wegen ihr. Demokratie braucht Schutz und nicht Spionagesoftware und keinen freien Markt für Überwachung.

     
       

       

    (Fin des interventions à la demande)

     
       

     

      Henna Virkkunen, Executive Vice-President of the Commission. – Mr President, honourable Members, thank you very much for this very topical debate; it clearly shows the complex nature of the illegal use of spyware we are facing.

    Let me state again that the Commission’s view is very clear here: any attempt to illegally access data of citizens, including journalists and political opponents, is unacceptable. We are determined to protect the fundamental rights of our citizens to privacy, data protection and security.

    We already have many rules in place: we have data protection rules, we have the ePrivacy directive and, just recently, we have adopted the Media Freedom Act, that comes into force in August, and also the Cyber Resilience Act. So we have already many, many rules in place. But I very much agree with you that when we look at the security environment where we are, the attacks against our democracies and also the very fast development of different technologies, I see that it is also important to see that further work in this field is needed. I am very grateful for the support from Parliament.

     
       

     

      Le Président. – Le débat est clos.

     

    20. The human cost of Russia’s war against Ukraine and the urgent need to end Russian aggression: the situation of illegally detained civilians and prisoners of war, and the continued bombing of civilians (debate)

     

      Adam Szłapka, President-in-Office of the Council. – Mr President, madam Commissioner, honourable Members, our last discussion on the Russian aggression against Ukraine took place only a month ago. The EU has firmly and repeatedly condemned the Russian aggression as a manifest violation of the EU Charter and international law. It is a global security and stability threat reaching well beyond Europe’s borders.

    I take this opportunity to express my respect for this House. The very first resolution adopting during this term, last July, was on the need of EU continued support for Ukraine. It represented a strong political message from Parliament.

    This unjustified war is especially tragic for the Ukrainian population. Let me recall the devastating impact of this brutal aggression on Ukraine. So many civilians and soldiers killed, millions of Ukrainians displaced or having fled abroad. Millions of Ukrainians lack basic humanitarian aid, especially food, water, healthcare, illegally detained civilians and numerous prisoners of war.

    The fate of Ukrainian children who are lawfully deported and transferred to Russia and Belarus is particularly close to our hearts. The Council clearly expressed that Russia and Belarus must immediately ensure their safe return to Ukraine.

    Let me be clear on the main topic of today’s debate. Russia commits war crimes and crimes against humanity by executing Ukrainian prisoners of war, and by subjecting Ukrainian prisoners and civilians to torture and other inhuman treatment. The Council has been very explicit on this matter. No crime can remain unpunished and international humanitarian law must be respected at all items.

    Last week we saw Ukraine brought home the bodies of 1212 soldiers killed in the war of aggression by Russia. Last week too, Russia and Ukraine exchanged dozens of prisoners fathers exchange of prisoners expected to take place soon. Furthermore, thousands of Ukrainian civilians are detained in Russia whose families do not even know about their fate.

    But let us face the reality. Russia does not want peace. On the contrary, Russia is escalating its war in Ukraine. Rather than focusing on the Istanbul peace talks, Moscow has increased its large scale attack on civilians in Kyiv and other Ukrainian cities. The situation is only worsening. This is why we should continue to call for a comprehensive, just and lasting peace based on the UN Charter and international law.

    A full and unconditional ceasefire is essential to stop human suffering. It is also a precondition for meaningful peace talks. Ukraine has accepted it and now it is for Russia to do the same.

    We need to act now to further support Ukraine and further put pressure on Russia. Our position is clear and consistent. Ukraine needs to be in a position of strength to be able to negotiate a sustainable, comprehensive and just peace.

    We are ready to support this effort with the tools that the EU has at its disposal. It is why we will treat the 18 package of sanctions against Russia as a priority in the last weeks of our presidency in the Council.

     
       

     

      Marta Kos, Member of the Commission. – Mr President, dear honourable Members, dear Minister Adam Szłapka, Russia’s war of aggression against Ukraine has had a devastating impact – the killing and suffering of civilians whose cities are subjected to air raids targeting civilian infrastructure; the suffering of those illegally detained by Russia, of prisoners of war, subjected to torture and inhuman treatment and of forcibly transferred Ukrainian children to Russia; the suffering of those who struggle to earn their living among war-induced hardship.

    The Commission stands firm in its condemnation of the numerous well-documented violations of international humanitarian law by Russia. This principled position translates into concrete action in support of the efforts of Ukraine and other members of the international community to ensure accountability.

    First, supporting the International Criminal Court in its ongoing investigations against Russian perpetrators of war crimes and crimes against humanity – this has been possible since 2014, with Ukraine’s recognition of the court’s jurisdiction under Article 12(3) of the Rome Statute. This has become even more straightforward, with Ukraine having completed the ratification of the Rome Statute and becoming a full-fledged state party of the ICC on 1 January this year – a long-standing point of EU-Ukraine political dialogue and a commitment under the Association Agreement with the EU.

    Second, supporting Ukraine’s own capacity to prosecute war crimes and crimes against humanity – as part of its commitments stemming from the ratification of the Rome Statute, Ukraine has recently adopted relevant amendments to its Criminal Code and Criminal Procedure Code. The EU has actively participated in the international Atrocity Crimes Advisory Group, which supports the office of the Prosecutor-General of Ukraine in investigating and prosecuting international crimes committed during Russia’s full-scale invasion. The Commission also supports numerous non-governmental initiatives in Ukraine, engaged in activities such as on-the-ground documentation of atrocities, collection of witness testimonies and support to civilians illegally detained by Russia.

    Third, given the current gap in the ICC’s jurisdiction over Russia’s crime of aggression against Ukraine, the Commission and the VP/HR, Kaja Kallas, have been actively involved in work on the establishment of the Special Tribunal for the Crime of Aggression against Ukraine. Most recently, VP/R Kallas and Commissioner McGrath joined representatives of an international coalition of states gathered in the core group at their high-level meeting in Lviv on 9 May, endorsing texts agreed by legal experts which will lead to the establishment of this tribunal. This text will subsequently be transformed into legal acts of the Council of Europe.

    Fourth, the Commission supports efforts to establish an international claims commission for Ukraine. On 4 February this year, the Commission adopted a recommendation to the Council in this regard.

    Finally, let me stress that the human cost of this war goes beyond the immediate suffering. The war has left Ukraine with a diminished workforce and a severely strained economy. This will profoundly affect the country’s ability to rebuild. Reconstruction is not just a financial task, it is a human one, and the long-term social and economic consequences must be acknowledged alongside the legal and political efforts. The Commission remains committed to engage in reforms that will enable rebuild the economy and infrastructure in Ukraine once the war is over, keeping rule of law in its very centre.

    Next month, I will be in the Ukraine Recovery Conference in Rome, where I will also be discussing the human aspects of Ukraine’s reconstruction – because behind every shattered school, every ruined hospital and every empty village is a life interrupted, and it is in our responsibility to help restore the future they were forced to put on hold.

     
       

     

      Michael Gahler, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Im Zusammenhang mit Russlands Angriffskrieg gegen die Ukraine wird vieles thematisiert: die Kampfhandlungen, Waffenlieferungen, die Zerstörung der Infrastruktur, die Millionen Flüchtlinge aus der Ukraine in Europa, die Binnenvertriebenen und richtigerweise unsere umfängliche Unterstützung. Weitaus seltener thematisieren wir das Schicksal der Ukrainer unter russischer Kontrolle.

    Da sind zum einen die Kriegsgefangenen. Wenn man anlässlich von Gefangenenaustauschen den körperlichen Zustand der meisten freigelassenen Ukrainer betrachtet und anschließend deren Erzählungen hört, muss man zu der Schlussfolgerung kommen, dass Russland seiner Verpflichtung zur menschlichen Behandlung dieser Gefangenen in keiner Weise nachkommt. Wir müssen daher verlangen, dass Russland internationalen Vertretern des Roten Kreuzes jederzeit Zugang zu den Gefangenenlagern gewährt und diejenigen Wachmannschaften bestraft, die sich schwerster Menschenrechtsverletzungen gegenüber den Kriegsgefangenen schuldig gemacht haben.

    Noch weniger Aufmerksamkeit gilt den willkürlich verhafteten Zivilisten in der russisch besetzten Zone der Ukraine. Am besten macht man das an einem Beispiel deutlich, und ich erwähne hier das Schicksal von Kostjantyn Sinowkin aus Melitopol, der am 12. Mai 2023 unter dem Vorwand der Verletzung der Ausgangssperre verhaftet wurde. Am 14. Juni 2023 wurde der Familie mitgeteilt, er habe gestanden, einen Mann in die Luft sprengen zu wollen. Am 29. Oktober 2023 wurde er im russischen Fernsehen vorgeführt. Mehrere Gerichtsverhandlungen fanden in diesem Frühjahr in Rostow statt. Er muss, weil er unschuldig ist, wie Tausende andere freigelassen werden. Lassen Sie diese Menschen frei, Herr Putin!

     
       

     

      Thijs Reuten, on behalf of the S&D Group. – Mr President, Commission, Council, dear colleagues, let me say upfront that I am a little bit impatient, angry even, in particular with the Member States, not with you personally, but with the paralysis.

    A few weeks ago, European leaders spoke bravely in the presence of President Zelenskyy, but now Europe waits passively for America to realise that Putin’s peace negotiations are just a smokescreen and delaying tactics. We know this yields no results. We cannot speak of wake up calls anymore – we are awake, right? Are we? Because we lack focus, we lack courage, we lack resolve to stop the assault on Ukraine and on the rules-based international order.

    We see the cruelty against thousands of prisoners of war, political prisoners, even abducted children. We see the daily barbaric attacks on innocent civilians. We see the pure terror of targeting hospitals, schools, markets, playgrounds. Putin’s goal is not peace; he seeks the defeat of European democracy, the rule of law and human rights. He remains an existential threat to all of democratic Europe.

    Ukraine’s courageous resistance is our strongest answer. But we are too passive. For example, where are the Patriot systems some EU and NATO allies have enough of? We need them in Ukraine. What Europe needs to do to achieve sustainable peace remains very clear, yet every moment of passivity only increases the risk of our collective failure.

    So I call on the Commission and the Council to be bolder, braver and faster. Equip Ukraine with everything it needs to fight back: militarily, financially and politically. Prioritise justice, accountability and reparations. Impose our most powerful peace-enforcing sanctions package on Russia. Speed up our independence from Russian fossil fuels, and seize frozen assets to support Ukraine. Seize them!

    Do not wait for America’s approval on everything; Europe must lead decisively. Ukrainians are survivors – I’m not worried about that. But Europe? We control how deep the suffering will be for that survival.

     
       

     

      Pierre-Romain Thionnet, au nom du groupe PfE. – Monsieur le Président, nous avons l’habitude de dire que les guerres font toujours des victimes civiles, mais qu’en est-il lorsque, sous les missiles, sous les drones et sous les décombres, ce sont des frères qui sont tués?

    Parler de frères pour parler des Russes et des Ukrainiens, ce n’est évidemment pas remettre en question l’existence d’une nation, d’une identité et d’un peuple ukrainien. C’est faire remarquer leur proximité objective, celle d’une langue certes distincte, mais issue de la famille slave orientale, celle d’un même mythe fondateur, celle d’une même foi orthodoxe, quand bien même elle est déchirée entre deux Églises.

    Nous, Européens, savons très bien à quel point les guerres fratricides sont les plus terribles. Nos croyances et nos mythes en sont les témoins: Caïn et Abel, Romulus et Rémus, Etéocle et Polynice.

    Pourquoi Poutine, qui affirme à longueur de discours qu’Ukrainiens et Russes forment un seul et même peuple, s’est-il donc lancé dans une guerre d’anéantissement? Pour lui, l’Ukraine est un petit frère, mais c’est un frère inégal, un frère illégitime. On le sait depuis 2014, Poutine veut régner en maître dans son domaine impérial, il refuse que les Ukrainiens puissent choisir un autre destin que celui qui est décidé pour eux. Il préfère une Ukraine anéantie à une Ukraine libérée de la tutelle russe.

    Ainsi, alors que les néoconservateurs américains bombardaient au nom de l’humanité, les Faucons russes pilonnent au nom de la fraternité; alors que les Occidentaux changeaient les régimes au nom des droits de l’homme, les Russes veulent le faire au nom de pseudo-droits historiques. À chaque fois, c’est notre conception d’un monde fondé sur les relations entre nations qui est battue en brèche et c’est l’Empire qui s’affirme au détriment des nations.

    Chers collègues, la paix reste possible, mais elle devra s’accompagner aussi d’un changement de mentalité au sommet du pouvoir russe: considérer l’Ukrainien comme un frère, non pas pour mieux le ligoter et le détruire, mais pour reconnaître en lui un égal.

     
       

     

      Michał Dworczyk, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! Traktowanie jeńców wojennych, jak również ludności cywilnej przez Rosjan wywodzi się niewątpliwie z tradycji sowieckiej i oznacza przemoc, tortury i śmierć. Jako Polacy wielokrotnie doświadczyliśmy tego barbarzyństwa, jak choćby w 1940 r., kiedy na rozkaz Stalina rozstrzelano ponad 22 000 polskich oficerów.

    Dzisiaj ta zbrodnicza działalność jest kontynuowana. Licznie napływające z Ukrainy doniesienia o nieludzkim traktowaniu oraz mordach dokonywanych na jeńcach i więźniach są nie tylko naruszeniem wszelkich norm międzynarodowych, ale przede wszystkim rażącym pogwałceniem podstawowych praw człowieka. Takie czyny są hańbą dla ludzkości i nie mogą pozostać bezkarne. I choć trwająca wymiana jeńców między Rosją a Ukrainą jest krokiem w dobrym kierunku, to musimy jako Parlament Europejski wywrzeć presję na Rosję, aby zgodziła się na wymianę jeńców w formacie „wszystkich za wszystkich”.

    Wobec tej poważnej kwestii prosimy, jako grupa Europejskich Konserwatystów i Reformatorów, o wsparcie naszej propozycji przyjęcia przez Parlament Europejski na następnej sesji plenarnej odpowiedniej rezolucji w tej sprawie.

     
       

     

      Petras Auštrevičius, on behalf of the Renew Group. – Mr President, Minister, Madam Commissioner, autocratic Russia is waging an aggressive war to destroy Ukraine’s sovereignty and the whole Ukrainian nation.

    As well as committing unspeakable war crimes and ecocide, Russia is illegally detaining and deporting Ukrainian civilians, including children.

    The appearance of those who have been returned from Russian captivity best reflects what Ukrainians are experiencing. They look as if they have been through hell, reliving the horrors of the Holodomor, Nazi and Soviet concentration camps altogether at the same time.

    The whereabouts of less than 2 000 Ukrainian civilians in Russian captivity have been identified. I am a guardian of one of them, Dmytro Khyliuk, a civilian journalist who was captured in his own garden near Kyiv in March 2022.

    He remains a Russian hostage to this day, imprisoned in Correctional Colony No. 7 near Moscow, today’s Russian capital, without any contact with the outside world.

    His father, Vasyl, has recently been diagnosed with stage four cancer and his only wish is to hear his son’s voice once again.

    Russia must be held accountable to the war crimes it has committed and continues to commit. To bring Russia to the negotiation table, dear colleagues, we need all possible means, including international pressure, additional sanctions and unambiguous political signals.

    Slava Ukraini!

     
       

     

      Sergey Lagodinsky, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, when Victoria Roshchyna, a Ukrainian journalist, returned home in February 2025, she had broken ribs, electrical burns, missing eyes and part of her throat gone. Now we know what happened to her – she was severely tortured and finally strangulated to death. Just one of many. Civilians, prisoners of war, Crimean Tatars accused of being terrorists, journalists who dared to speak Ukrainian – this is a war waged in torture chambers, psychiatric wards and filtration camps.

    People – we know their names, we know their stories, and we know that silence equals complicity. That is why our resolution during the next session will expose the scale of these atrocities, from the abduction of thousands of children to the use of psychiatry as a weapon against free will. Our Parliament demands action, access and active involvement of the International Red Cross coordinated EU response. I assure you, we will do our best to stand on the side of Ukrainians.

     
       

       

    PRZEWODNICTWO: EWA KOPACZ
    Wiceprzewodnicząca

     
       

     

      Özlem Demirel, im Namen der Fraktion The Left. – Frau Präsidentin! Wir reden heute zu den menschlichen Kosten des Krieges in der Ukraine. Dazu gehören die tausenden zivilen Opfer und die hunderttausenden Männer, die auf dem Schlachtfeld auf beiden Seiten gestorben sind. Dieser Krieg hat, ebenso wie viele andere Kriege auch, unvorstellbare Gräueltaten mit sich gebracht. Dieser Krieg muss enden. Stattdessen sagen Kommission und Rat heute wieder, wir sollten nicht auf Friedensverhandlungen setzen, sondern Sanktionen und Waffenlieferungen vorantreiben.

    Die, die über Krieg entscheiden, trifft es in der Regel nicht. Dort auf dem Schlachtfeld kämpft weder ein Herr Putin noch ein Herr Selenskyj noch eine Frau von der Leyen oder ein Herr Trump, dafür aber die Armen aus Russland und der Ukraine: Arme Männer, die sich dem Krieg nicht entziehen können.

    Übrigens können sich die Männer und auch die Frauen in Israel dem Krieg auch nicht ohne Weiteres entziehen. Ja, Russland hat das Völkerrecht gebrochen. Niemand hat das Recht, das Völkerrecht zu brechen. Aber warum redet die Kommission nicht über die Gräuel und die unmenschlichen Taten der israelischen Regierung in Gaza? Warum reden Sie nicht über den Völkerrechtsbruch im Iran mit den Bombardierungen? Warum reden Sie nicht über Frieden, sondern über Krieg, Krieg, Krieg? Sie tun es, weil Sie Geopolitik verfolgen. Ich verfolge Menschlichkeit.

     
       

     

      Hans Neuhoff, on behalf of the ESN Group. – Madam President, colleagues, Donald Trump is a prudent statesman: he upholds the time-honoured principle of audiatur et altera pars – let the other side be heard as well. Trump speaks with Putin.

    The European Union, by contrast, wants to end the bloodshed in Ukraine and bring the war to a close, but in doing so, it listens only to itself and to the Ukrainian side. No one has seriously attempted to consider the Russian perspective. No effort has been made to understand why Russian leaders perceive NATO’s eastward expansion – reaching as far as the Donbas – as an existential threat. The deliberate ignorance, I predict, is precisely why the EU is doomed to fail in the matter.

    Trump is a realist; the EU acts blindly. George F. Kennan, the architect of the containment strategy, once called NATO’s expansion to Russia’s border a fateful error. Yet we continue to repeat it. History will judge us with utter harshness.

     
       

     

      Sandra Kalniete (PPE). – Cienītā sēdes vadītāja! Godātie kolēģi! Rit Krievijas agresijas ceturtais gads. Diendienā ukraiņi tiek nogalināti, sakropļoti, aplaupīti, pakļauti vardarbībai. Īpaši smaga situācija ir okupētajās teritorijās, kur Ukraina cieš no Krievijas administratīvās varas un drošības dienestu noziegumiem, tiek patvaļīgi ieslodzīti un spīdzināti.

    Šī Krievijas koloniālā politika ir noziegums, kuru nekad nevar [ne] aizmirst, ne piedot. Putins ir atjaunojis Staļina metodes – uz Krievijas tālākajiem novadiem tiek deportēti simtiem tūkstošu nevainīgu okupēto apgabalu cilvēku.

    Taču vislielākais Kremļa noziegums ir 20 000 Ukrainas bērnu nolaupīšana. Viņu atrašanās vieta nav zināma, jo daudzi bērni ir piedzīvojuši adopciju, vārda un pilsonības maiņu. Lielākie tiek nometināti pāraudzināšanas nometnēs un pakļauti masīvai rusifikācijai un militārai indoktrinācijai. Kremļa mērķis acīmredzot ir viņus izaudzināt par karavīriem Krievijas armijai, kas cīnīsies pret savu dzimteni.

    Tāda ir Putina Krievijas patiesā seja – agresija, deportācijas, bērnu nolaupīšana un nogalinātu civiliedzīvotāju masu kapi. Starptautiskajai sabiedrībai ir jāsauc pie atbildības Krievija par tās pastrādātajām zvērībām. Nesodāmība nedrīkst atkārtoties, kā tas notika pēc komunistu komunistiskā režīma sabrukuma.

     
       

     

      Heléne Fritzon (S&D). – Fru talman! Kriget i Ukraina är inte bara en kamp om territorium. Det är en kamp om frihet, fred och demokrati. För varje dag bombas civila hem, barn växer upp i skyddsrum och människor fängslas och torteras. Enligt UNICEF har barn vid frontlinjen tillbringat över ett halvår i skyddsrum, och var tredje ungdom känner hopplöshet, särskilt flickor.

    Precis nu när vi debatterar här så hålls civila och krigsfångar olagligt fängslade och det bombas över bostäderna i Ukraina. Vi får aldrig, aldrig någonsin vänja oss vid den här verkligheten, och vi kan göra skillnad. Vårt stöd till Ukraina måste vara tydligt och kraftfullt. Vi måste göra allt vi kan för att öka stödet till Ukraina ekonomiskt, militärt och humanitärt.

    Jag vill därför att alla EU-länder nu, redan i år, når upp till minst en halv procent av sitt BNP i stöd till Ukraina. Det ser väldigt olika ut och jag vill att alla EU:s medlemsstater slutar att köpa den ryska gasen. Den göder Putins krigskassa. Vi kan göra skillnad, vi kan agera här och nu. Slava Ukraini.

     
       

     

      Reinis Pozņaks (ECR). – Cienītā sēdes vadītāja! Labdien, kolēģi! Kopš iepriekšējās debates par Krievijas kara noziegumiem ir pagājušas 77 dienas. Tie ir aptuveni 2500 droni un 160 raķetes, ko Krievija raidījusi pa Ukrainas pilsētām. Vairāki simti bojāgājušu civiliedzīvotāju, vairāki desmiti bērnu.

    Vairākas sarunas dažādos formātos ir bijušas, taču Krievija turpina darīt vienīgo, ko tā prot – terorizēt civiliedzīvotājus, deportēt un spīdzināt. Darīt visu, lai iznīcinātu vai vismaz salauztu tās tautas, kuras nevēlas pakļauties krievu pasaulei. Tas nav nekas jauns. Gan Baltijas valstis, gan Ukraina un daudzas citas valstis tam ir gājušas cauri padomju okupācijas laikā.

    Un kāpēc Krievija to dara? Jo viņi var! Jo nekad iepriekš nav sodīti par šādiem noziegumiem, un ir pārliecināti, ka tas nenotiks arī šobrīd. Un nenotiks tāpēc, jo mēs nevaram joprojām atteikties no Krievijas resursiem un mēs joprojām nevaram nodrošināt Ukrainu ar visu, kas tai ir nepieciešams, lai sakautu un sodītu agresoru.

     
       

     

      Marie-Agnes Strack-Zimmermann (Renew). – Frau Präsidentin, Herr Minister, Frau Kommissarin! Kateryna Korovina ist eine 28-jährige Ukrainerin aus der Region Luhansk. Sie wurde im März letzten Jahres auf dem Weg zur Apotheke vom russischen Inlandsgeheimdienst verschleppt und ist jetzt in einer Haftanstalt im russischen Rostow am Don. Zu zehn Jahren Haft ist sie verurteilt worden, weil sie angeblich kleine Spenden an die ukrainischen Streitkräfte überwiesen haben soll. Und während der Verhöre wurde sie unter Druck gesetzt, ein Geständnis zu unterschreiben, um für ein erzwungenes Propagandavideo gefilmt zu werden, in dem sie einen vorgehaltenen Text ablas. Vor Gericht widerrief sie mutig ihre Aussagen und erklärte, diese seien unter psychischem und physischem Druck gemacht worden. Sie bekannte sich als nicht schuldig und schloss ihre Erklärung mit einem selbstgeschriebenen Gedicht mit dem Titel „Horror in meinem Zuhause“.

    Es ist gut, dass wir heute darüber sprechen, denn die Opfer haben einen Namen; sie sind nicht anonym. Und diese Menschen in den besetzten Gebieten haben unsere Aufmerksamkeit genauso verdient wie all die Opfer in der Ukraine. Und mir wird schlecht, wenn ich dann am rechten Rand jemanden höre, der sich Soziologe nennt, wie hier das mit Füßen getreten wird. Putin ist der Verbrecher und kein anderer mehr.

     
       

     

      Virginijus Sinkevičius (Verts/ALE). – Madam President, dear colleagues, every day Russia’s war against Ukraine brings new pain. Civilians are killed in their homes, children lose their parents. Russian bombs hit schools, hospitals and energy plants. Cities are left in darkness and people continue to live in fear.

    And the suffering does not end at the frontline. Thousands of civilians and prisoners of war are held illegally by Russian forces. Many of them face torture, abuse, rape and even execution, including children. At least 75 of those cases are documented, and this is not a single event. This is a systemic terror against Ukrainian people. And these are not just numbers. These are lives. So every attack, every act of cruelty is a crime against humanity.

    But words are not enough. We must act. We must deliver aid, secure the immediate release of all detainees, support Ukraine’s defence and demand accountability. The Council must tighten sanctions and close every loophole that fuels Russia’s war machine. The world cannot be silent. The human cost is too high. And it’s time to bring justice to Ukraine.

     
       

     

      Petar Volgin (ESN). – Г-жо Председател, главните виновници за продължаването на войната в Украйна се намират в Брюксел. Ръководителите на Европейския съюз постоянно заблуждават украинския народ, че е възможна победа срещу Русия, че дори и Съединените щати да оттеглят подкрепата си за Киев, Европейският съюз ще предостави също толкова, ако не и повече пари и оръжия на Зеленски.

    Другата голяма лъжа, която лидерите на ЕС не спират да повтарят, е, че има някаква ужасна руска заплаха и че ако Русия не бъде спряна сега, в следващите години тя ще завладее цяла Европа.

    Защо евроначалниците говорят подобни обидни за здравия разум глупости? Защото са убедени, че ако уплашат достатъчно силно европейските държави, тези държави ще се свият страхливо и покорно ще изпълняват заповедите на Брюксел.

    Евролидерите смятат, че оттук-насетне ще могат да прокарат всяка идиотска политика с оправданието, че тя „спасява Европа от руснаците“. Ето защо висшите брюкселски бюрократи, а не обитателите на Кремъл са основната пречка пред постигането на мир в Украйна.

    Ако Европейският съюз се сгромоляса, това ще бъде не заради действията на Москва, а заради неадекватната политика на Брюксел.

     
       

     

      Ľuboš Blaha (NI). – Vážená pani predsedajúca, vážení kolegovia, to vám naozaj nepríde trápne, že tu tárate o sankciách proti Rusku, ale nedokážete ani len odsúdiť Izrael za to, že napadol suverénny Irán a ešte aj pácha genocídu na palestínskom národe? Kde sú sankcie proti Izraelu, pani Callasová? Kde sú dodávky zbraní pre Irán? Vojenská agresia odrazu nevadí? Von der Leyenová hanebne vyhlásila, že má pre izraelskú agresiu pochopenie, ale v prípade Ruska nikto nechce chápať, že sa Západ vojensky rozťahoval k hraniciam Ruska a že Rusko sa muselo brániť. Čo je toto za dvojaký meter? Moralizujete o stave ruskej demokracie, ale nevadí vám, že v Estónsku zavreli na šesť rokov novinárku za to, že mala proruské názory? Tomuto hovoríte sloboda slova, kolega? Tvárite sa, že protiruské sankcie niečo riešia, ale v skutočnosti tým iba Európa pácha kolektívnu ekonomickú samovraždu. Ak zakážete dovoz všetkých energií z Ruska, nepotrestáte Rusov, ale nás Slovákov či Maďarov. Ale to je vám jedno, že? Zobuďte sa, vážení, prestaňte s tým dvojitým kilometrom, prestaňte s nenávisťou voči Rusku, prestaňte s tým rinčaním zbraňami.

    (Rečník súhlasil, že odpovie na otázku položenú zdvihnutím modrej karty)

     
       

     

      João Oliveira (The Left), Pergunta segundo o procedimento «cartão azul». – Senhor Deputado Blaha, ouvi com atenção a sua intervenção e queria fazer-lhe uma pergunta. Depois de todas as intervenções que ouvimos ao longo deste debate expressarem preocupação com a perda de vidas humanas, com a destruição da Ucrânia, a pergunta que lhe quero fazer é simples: o senhor deputado acha mesmo que a União Europeia e as suas Instituições estão comprometidas com uma solução de paz e de segurança coletiva, não apenas na Ucrânia, mas para toda a Europa?

    O senhor deputado acha que, quando as Instituições da União Europeia apontam o caminho do militarismo, da corrida aos armamentos, do reforço das medidas de confrontação, é mesmo esse o caminho da paz? Ou, pelo contrário, a União Europeia está a incentivar a guerra para que ela se prolongue indefinidamente?

     
       

     

      Ľuboš Blaha (NI), odpoveď na otázku položenú zdvihnutím modrej karty. – Vážená pani predsedajúca, vážený pán kolega, som presvedčený, že Európska únia, ktorá bola kedysi projektom mieru, sa premenila na vojnovú inštitúciu. Jediným cieľom týchto ľudí, čo po mne kričia, je zbrojiť, zbrojiť a zbrojiť a nenávidieť Rusko a zároveň obhajovať Izrael a genocídu na Palestíne. Absolútne pokrytectvo. Tí ľudia sú absolútne smiešni a máte absolútnu pravdu aj v tom, že dneska už celý svet hovorí o tom, že jediná cesta k mieru na Ukrajine je rokovať s ruskou stranou. Aj preto sme boli my piati alebo šiesti poslanci Európskeho parlamentu v Moskve, aby sme rokovali aj s ruskou stranou, lebo iným spôsobom mier dosiahnuť nevieme.

     
       

     

      Nicolás Pascual de la Parte (PPE). – Señora presidenta, la guerra en Ucrania está alcanzando unos niveles de crueldad y de inhumanidad impensables. Putin y su ejército están bombardeando sistemáticamente y voluntariamente hospitales, escuelas, infraestructuras básicas, centrales de electricidad, depósitos de agua… claramente con el objetivo de romper la voluntad de resistencia del heroico pueblo ucraniano y de provocar olas de inmigración hacia Europa. No lo va a conseguir: ni va a romper la voluntad del pueblo ucraniano ni va a conseguir sus objetivos.

    Exigimos que se libere a los más de 35 000 niños deportados forzosamente a Rusia y adoctrinados. Exigimos que se libere a los más de 16 000 prisioneros adultos que están en cárceles rusas torturados, masacrados, con desnutrición y que son asesinados. Exigimos el intercambio de los miles de prisioneros que están en campos de concentración en Rusia —en el siglo XXI, sí, campos de concentración—. Exigimos su liberación. Y exigimos ante todo que se permita el acceso incondicional e ilimitado al Comité Internacional de la Cruz Roja y a otros organismos internacionales humanitarios para que exijan el cumplimiento de los términos de los Convenios de Ginebra que amparan a los soldados y a los civiles retenidos. Y, en cuarto y último lugar, exigimos que Europa mantenga un sistema de sanciones cada vez más robusto, que seamos capaces de cerrar todas las vías de escape para que el precio de seguir la guerra le sea insoportable a Putin y le obliguemos a venir a la mesa de negociación.

     
       

     

      Tobias Cremer (S&D). – Madam President, dear colleagues, on my last trip to Ukraine, I met a remarkable young man named Vlad. Vlad is not a Rambo‑like soldier, but a skinny teenager from Kherson. But still, Putin fears Vlad so much that, alongside 20 000 other Ukrainian children, he had him abducted from his home, sent him into a reeducation camp deep inside Russia and submitted him to violence and solitary confinement.

    Colleagues, why is Putin so afraid of Ukrainian children? It’s because this isn’t a normal war against a government or against an army. It’s a war conducted against the Ukrainian civilian population. Putin is so afraid of these children because they are the future of Ukraine’s European future. They symbolise the freedom that cannot be broken.

    Vlad himself has shown this will to freedom when one night in the camp, he went up to the flagpole and tore down the Russian flag and pulled up his own underwear instead. In this sign of resistance that could have cost him his life, he has shown real courage and real strength.

    Colleagues, if Western leaders had shown even half of that courage in their support for Ukraine that Vlad and so many Ukrainian civilians have shown to their tormentors, this war could already be over. So let us finally muster up our own courage, put Ukraine in a position of strength, seize Russia’s frozen assets and force Putin to the negotiating table, so that Vlad and every single Ukrainian child can regain not only their freedom, but the future of their country.

     
       

     

      Dan Barna (Renew). – Doamnă președintă, să vorbim despre adevăr. De mai bine de 1000 de zile, Ucraina se luptă cu un agresor scelerat. Zilnic, bombe rusești lovesc spitale, locuințe, grădinițe, școli. Civilii ucraineni sunt răpiți și torturați. Prizonierii de război sunt supuși la tratamente de o cruzime îngrozitoare și le sunt refuzate cele mai elementare drepturi din legislația internațională.

    Acesta este costul uman pe care îl vedem în fiecare zi, iar nevoia de acțiune devine mai importantă ca niciodată.

    În primul rând, accelerarea integrării europene a Ucrainei este un imperativ moral și un scut pentru protecția viitorului acestei țări. În al doilea rând, acest scut are nevoie de energie, de forță. Sprijinul nostru militar pentru Ucraina trebuie susținut și mărit. Apărarea Ucrainei este apărarea Europei. Iar în al treilea rând, trebuie să învățăm din curajul ucrainenilor. Experiența lor directă de luptă trebuie integrată în strategiile noastre de securitate colectivă.

    Istoria ne privește astăzi. Ce trebuie să rețină este că ne-am ridicat la înălțimea acestui moment. Că am luptat pentru libertate și am făcut tot ce a stat în puterea noastră pentru a obține această libertate și pace justă. Slava Ucraina!

     
       

     

      Ville Niinistö (Verts/ALE). – Madam President, an essential part of Russian warfare in Ukraine is war of terror against civilians. Use of rape, torture, detentions illegally and illegal deportations of children are a big part of Russian warfare. This is systematic. Russian propaganda tries to dehumanise Ukrainians. They try to strip their nationhood and they try to strip their identity. This is part of Putin’s imperialism that must be held accountable.

    Total civilian casualties since February 2022 stand at 13 134 deaths and nearly 32 000 injured, as per the UN. Over 19 500 children have been deported and 16 000 Ukrainian civilians remain illegally detained by Russia, subject to torture and mock trials.

    We must demand immediate, unconditional release of all civilians and POWs, including the children. We must demand full humanitarian access to Red Cross, we must increase sanctions, and we must hold Putin accountable also to the war crimes in the special tribunal, in the Council of Europe and in the ICC.

     
       

     

      Michał Szczerba (PPE). – Pani Przewodnicząca! Ukraińskie siły zbrojne walczą o przyszłość Ukrainy w Europie, ale ukraińskie siły zbrojne również walczą o obecność Ukrainy w sojuszach Zachodu, które zagwarantują w przyszłości trwały pokój i rozwój. Ta droga do NATO jest zgodna z deklaracjami szczytu waszyngtońskiego i powinna pozostać nieodwracalna. Komisja, jak również polska prezydencja w Radzie Unii Europejskiej wspierała nowe programy uzbrojenia oraz rozwoju przemysłu obronnego i zabiegała o uwzględnienie w nich Ukrainy.

    Ukraina posiada unikalne doświadczenie wynikające z trwającej i pełnoskalowej wojny. Rozwinęła nowe technologie, rozwinęła przemysł obronny, w szczególności produkcję dronów, które mogą być również użyteczne dla naszego sektora przemysłowego. Kluczowy będzie Szanowni Państwo, o tym trzeba bardzo wyraźnie powiedzieć, szczyt NATO w Hadze.

    Szczyt NATO w Hadze, który dzieje się w okolicznościach również geopolitycznych, bo ta rosyjska agresja nie dzieje się w próżni. Za Moskwą stoi Iran, stoi Korea Północna. Iran dostarcza drony, Korea pociski – to wspólnicy z osi zła. Dlatego też szczyt NATO w Hadze powinien po pierwsze podkreślić naszą kolektywną gotowość do obrony, ale również przyjąć nową strategię NATO dotyczącą Rosji, która stanowi strategiczne zagrożenie dla naszego bezpieczeństwa.

     
       

     

      Evin Incir (S&D). – Madam President, Putin’s tyranny can only be brought to an end through EU unity and decisive actions. The continued import of coal and oil by some Member States directly enables Putin’s war efforts, filling his war machine and enabling him to escalate missiles and drone attacks against Ukrainian cities and civilians, as he has done over the last months.

    It is good to condemn, but more important to act. We must support Ukraine with all available means to ensure that they not only withstand the war, but win the war. This support must be comprehensive: sanctions, military aid, humanitarian assistance, macroeconomic support – there can’t be any limits to our support. However, right now, EU Member States are pumping more money into Putin’s war machine than support to Ukraine. How is that going to ensure that Ukraine will be in a position of strength? Because a position of strength is important to ensure that Putin is forced to the negotiating table and to ensure that Ukraine wins, that we win.

     
       

     

      Michał Kobosko (Renew). – Pani Przewodnicząca! Rosja prowadzi wojnę na wyniszczenie, wojnę obliczoną na eliminację całego narodu ukraińskiego. Rosja ma mnóstwo ludzi, takie jest od zawsze ich podejście. Jak mówił już Stalin: (poseł mówi w języku nieurzędowym) – they have lots of people. Dla Rosji ludzie to tylko liczby. Skoro nie szanowali i nie szanują życia własnych obywateli, tym bardziej nie mają szacunku dla tych, których postrzegają jako wrogów.

    Nie mają szacunku dla bombardowanych ukraińskich cywili, dla przetrzymywanych w nieludzkich warunkach jeńców wojennych, dla setek porwanych do Rosji ukraińskich dzieci. To jest totalna przepaść kulturowa między nimi a nami. Nie możemy zmienić ich mentalności, uwolnić ich zniewolonych umysłów.

    Możemy tylko przez nasze zdecydowane działania zniechęcać Putina do kolejnych ataków na Ukrainę, do ataku na Europę. Wszyscy ci, którzy tu w Parlamencie Europejskim sympatyzują z Putinem, uznają jego racje, jeżdżą do Moskwy i chcą z nim paktować, otwierać Nord Stream, są współodpowiedzialni za okropieństwa tej przedłużającej się wojny.

    Życie ludzkie jest wartością nadrzędną. Życie każdego z nas. Miejmy to na uwadze, gdy sympatycy Putina i spadkobiercy NSDAP marzą o unicestwianiu całych narodów. Nigdy więcej takich zbrodni!

     
       

     

      Mika Aaltola (PPE). – Madam President, dear colleagues, next year, American aid to Ukraine will evaporate; let’s stop pretending. We face a brutal truth – Europe now must finally deliver on its promises or betray everything we claim to stand for. We are brilliant at slogans, we use soaring rhetoric, brave words, yet Ukraine bleeds. We have poured more cash into Putin’s war machine for energy than goes into the fighting for Ukraine.

    We promised Ukraine EU fast-tracking, but when we look closer, are we keeping those promises? The grand announcement has been nothing but PR so far. Virtue signalling, a weak-kneed avoidance of the actual gut punch needed to defeat Russia.

    Consider this: Ukraine is Europe’s breadbasket, it is the most war-experienced military in Europe, a nation forged in fire. Having them as an ally would be a great promise for the security of this continent. But are we just bluffing? Are we a continent missing in action? It is time to shed illusions and face fire. When the Nuremberg War Tribunals ended, they declared that a war of aggression is the supreme war crime. All the other war crimes follow from that: detention of civilians, stealing of children. And we must now face the aggressor.

     
       

     

      Marcos Ros Sempere (S&D). – Señora presidenta, crímenes de lesa humanidad: así, sin paliativos. Así define el informe de la ONU lo que está pasando con las desapariciones de civiles ucranianos, desapariciones forzadas, deportaciones a Rusia, desoyendo todo el Derecho internacional. Violaciones de los derechos humanos, tortura y violencia sexual: esto es lo que el Gobierno de Putin comete contra ciudadanos ucranianos que el régimen percibe como amenaza y que han sido capturados durante la guerra —políticos locales, funcionarios o periodistas, entre otros—. También se produce el asesinato y la desaparición del personal militar capturado.

    Comisaria, necesitamos el retorno inmediato de los desaparecidos, especialmente de los niños ucranianos transferidos y deportados por la fuerza a Rusia. Solo la Unión Europea es la garantía para asegurar el futuro: una Ucrania democrática y con justicia social.

    No podemos fallar al pueblo ucraniano. Su lucha por la libertad es nuestra lucha por la democracia.

     
       

     

      Salvatore De Meo (PPE). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, di fronte ai gravi costi umani e alla crudeltà dell’aggressione russa, una guerra alle nostre porte che mina direttamente la nostra sicurezza, non possiamo più limitarci solo a dichiarazioni di condanna o a pacchetti di sanzioni.

    L’Europa deve passare dalla solidarietà all’assunzione di responsabilità. Per questo serve una svolta concreta nella nostra capacità difensiva, dove difesa non significa solo carri armati o investimenti bellici. Difesa oggi vuol dire protezione delle infrastrutture civili, dei nostri ospedali, delle reti energetiche digitali, vuol dire sicurezza alimentare, mobilità strategica, cybersicurezza. Vuol dire costruire una capacità di risposta credibile contro minacce che non sono più convenzionali, ma ibride, asimmetriche e pervasive.

    È giunto il momento di rafforzare con grande convinzione il pilastro europeo della NATO per rendere l’alleanza più forte, più equa e più credibile. L’unità transatlantica è, e resta, il nostro orizzonte strategico, ma perché sia sostenibile tutti devono fare la propria parte e l’Europa oggi deve finalmente assumersi la responsabilità della propria sicurezza.

     
       

     

      Isabel Wiseler-Lima (PPE). – Madame la Présidente, les Ukrainiens ont montré, avec leur opération de bombardement des aéroports militaires russes, qu’ils étaient parfaitement à même de s’introduire profondément en territoire russe et de produire des dégâts conséquents, par choix des dégâts militaires. À la réaction rapportée du chef du Kremlin qu’il allait devoir riposter à ces attaques, ma première pensée a été: riposter comment? En tuant de nouveau des civils?

    D’abord, difficile de qualifier quelque attaque que ce soit de la Russie contre l’Ukraine comme une riposte. C’est l’armée russe qui occupe l’Ukraine, qui l’attaque sans répit. Et puis, ce qui se passe sous mes yeux, c’est l’attaque systématique de civils par le Kremlin. Les bombardements russes ont pour objectif, de manière répétitive, quotidienne des villes ukrainiennes, et les hommes, femmes et enfants qui y vivent.

    Nous parlons souvent des enfants déportés, mais jamais assez. Il faut le faire encore et encore. Et il faut aussi dénoncer, sans se lasser, le fait que les autorités russes détiennent des civils emprisonnés sans autre motif qu’ils sont ukrainiens. L’impunité ne peut gagner. Nous devons le dénoncer et faire en sorte qu’un jour les responsables soient jugés et punis.

     
       

     

      Ingeborg Ter Laak (PPE). – Voorzitter, de schade van oorlog gaat veel verder dan gebouwen, verder dan infrastructuur. De echte littekens zitten in mensen. Mannen, vrouwen en kinderen in Oekraïne zijn slachtoffers van onvoorstelbaar geweld: verkrachtingen, gevangenneming, marteling, ontvoering. Het zijn mannen, vrouwen en kinderen die niets anders willen dan in vrede leven. Zij zien hun toekomst aan flarden worden weggeschoten.

    Toch mogen we, te midden van al deze horror, niet vergeten dat achter elk uniform, aan welke kant ook, een mens zit: een zoon, een dochter, een vader, een moeder. Aan Oekraïense zijde, maar ook aan Russische zijde. Ook zij hebben recht op bescherming. Ook zij hebben recht op een toekomst.

    Oorlogsgevangenen zijn geen pionnen op een schaakbord. Het zijn mensen, en mensenrechten gelden ook in tijden van oorlog. De uitruil van krijgsgevangenen en lichamen tussen Oekraïne en Rusland — recent nog — toont aan dat die rechten niet vanzelfsprekend worden gerespecteerd, en dat is onaanvaardbaar. Europa mag niet zwijgen. Wij moeten staan voor menselijke waardigheid, overal en altijd.

     
       

       

    Zgłoszenia z sali

     
       

     

      Marta Wcisło (PPE). – Pani Przewodnicząca! Już trzy lata trwa inwazja Rosji na Ukrainę, inwazja na wyniszczenie Ukrainy. Każdego dnia niszczone są miasta, wsie, spadają rakiety na szpitale, przedszkola, żłobki, gwałcone są kobiety i dzieci, porywane są dzieci. My doskonale wiemy, Polacy, jak niebezpieczna jest Rosja. Znamy z historii i pamiętamy, jak wyglądało porwanie ludności cywilnej, wysyłanie ludności cywilnej na Sybir i zbrodnie katyńskie.

    I przestrzegaliśmy Europę, jak niebezpieczna jest Rosja. Przestrzegaliśmy i mówiliśmy, że trzeba zatrzymać Rosję. Dziś cała Europa jest zobligowana i zobowiązana do tego, aby zatrzymać imperium zła, aby zatrzymać Rosję, która zagraża Europie i światu.

     
       

     

      Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señora presidenta, señora comisaria, seguramente, entre lo mejor de la respuesta europea después de tres años de guerra de agresión en Ucrania se encuentra la activación en origen de la Directiva de protección temporal, gracias a la que once millones de personas desplazadas procedentes del conflicto en Ucrania han podido ingresar en la Unión Europea con libre circulación, residencia y acceso al mercado de trabajo.

    Pero, todavía, tres años después, está por ver que la Unión Europea ponga sobre la mesa una propuesta diplomática realista, un plan de paz que dé esperanza a esos miles de niños secuestrados en Rusia y a los miles de prisioneros de guerra por ambas partes.

    Por tanto, creo que, después del vacío que plantea la patética inanidad de Trump, que habló de resolver el conflicto en veinticuatro horas pero que no parece haber impresionado mucho a Putin, y después de tantos planes de sanciones, es el momento de que la Unión Europea ponga sobre la mesa un plan de paz que dé esperanza a esos miles de niños ucranianos secuestrados en Rusia y dé también una solución humanitaria a los prisioneros de guerra.

     
       

     

      Annamária Vicsek (PfE). – Tisztelt Elnök Asszony! Az orosz–ukrán háborúnak nem lehet nyertese. A háborúnak csak vesztesei vannak: özvegyek, árvák, gyermekeiket sirató anyák. A kárpátaljai magyarság ukrajnai kisebbségként hatványozottan veszélyeztetett ebben a konfliktusban.

    Ha van közösség, amely igazán érti, mit jelent kisebbségiként háborúba kényszerülni, azok mi vagyunk, vajdasági magyarok. A délszláv háborúk idején magyar férfiakat vittek el fegyverrel harcolni szerb vagy horvát oldalon, attól függően, hol éltek. Az nem a mi háborúnk volt. Ahogy a kárpátaljai magyarok is akaratukon kívül sodródtak a háborúba.

    Magyarország kezdettől a béke pártján áll, és ma már nincs ebben egyedül. Elindult egy nehéz, de reményt adó párbeszéd, amelynek révén hadifoglyok térhettek haza, elesett katonák kaphattak méltó temetést. De az emberek nem temetni akarják a szeretteiket, hanem hazavárják őket élve.

    Az Európai Uniónak nem szítania, hanem csillapítania kellene a háborút. Ukrajnának, a térségnek és egész Európának béke kell.

     
       

     

      Magdalena Adamowicz (PPE). – Szanowna Pani Przewodnicząca! Pani Komisarz! Europejczyku, zamknij oczy. Wyobraź sobie, że twoje dzieci i ty musicie patrzeć, jak twoja żona, a ich matka, jest gwałcona przez ruskich sołdatów. Wyobraź sobie, jak potem musisz patrzeć, jak ci sołdaci gwałcą twoje dzieci. A potem przychodzą inni i zabierają te dzieci. I nigdy już ich nie zobaczysz. Spędzasz miesiące zamknięty w piwnicy, torturowany i głodzony. Zazdrościsz sąsiadom z mieszkania obok, którzy umarli od razu we własnym łóżku, kiedy ruskie bomby spadły na wasz dom.

    Rosja nie prowadzi wojny. Rosja dokonuje eksterminacji cywili i zrównuje Ukrainę z ziemią. To nie wojna, to apokalipsa. Niuansowanie i używanie sprawy pomocy Ukrainie do brudnej polityki to stanięcie w jednym szeregu z rosyjskimi zbrodniarzami.

    Tu, w tej Izbie, przypominam słowa Einsteina: świat nie jest zagrożony przez złych ludzi, ale przez tych, którzy pozwalają złu działać. Dlatego nam nie wolno pozwolić ruskiemu złu działać dalej.

     
       

     

      Dainius Žalimas (Renew). – Madam President, dear colleagues, we have heard many right words about the Russian war of aggression against Ukraine, including immeasurable human losses and sufferings. Regrettably, we have also heard extreme right and left representatives aligning themselves with the aggressor and spreading Russian lies.

    There is no doubt that the aggression is the gravest international crime, no doubt that Russia is committing numerous crimes against humanity and war crimes, no doubt that we have to support Ukraine.

    However, first and foremost, we must believe in the victory of Ukraine, in the victory of international law and justice. All the delays and shortcomings in supporting Ukraine can be explained by a lack of belief and consequently, a lack of determination.

    If Israel, which is almost ten times smaller than Iran, can dismantle the latter’s aggressive potential, why couldn’t Ukraine, with our support, do the same?

    Our belief in Ukraine and trust in ourselves is the most important in compelling the aggressor to peace, and it is indeed the issue of our survival. This is also a burden that history has placed on us.

     
       

     

      João Oliveira (The Left). – Senhora Presidente, Senhora Comissária Kos, há mais de 11 anos que a guerra se arrasta na Ucrânia.

    A realidade demonstra que é urgente o diálogo; um diálogo para uma solução política do conflito, um diálogo que dê resposta aos problemas da segurança coletiva e do desarmamento na Europa, um diálogo que vise o cumprimento dos princípios da Carta da ONU e da Ata Final da Conferência de Helsínquia. O diálogo retomado em Istambul entre a Rússia e Ucrânia é um importante passo. Deve contribuir para fazer avançar um processo negocial que responda às causas do conflito e abra caminho a uma paz justa e duradoura na Europa.

    Impõe-se que os Estados Unidos, a NATO e a União Europeia ponham fim às manobras que visam prolongar a guerra e obstaculizar uma solução política para o conflito.

    Há que parar de insistir na confrontação e na mobilização de milhares de milhões para os armamentos e a guerra –– recursos que faltam e são retirados à coesão, aos salários, à saúde, à educação, à habitação, enfim, à resposta aos problemas dos povos.

    É preciso travar este caminho para o precipício e colocar a paz como verdadeiro futuro da humanidade.

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Doamnă președintă, doamnă comisară, v-am ascultat cu atenție și trebuie să spun că sunt dezamăgită. Ne-ați făcut niște informări, de fapt. Cetățenii care ne ascultă aici s-au săturat de trei ani noi să dezbatem, să facem rezoluții, Comisia să constate și de fapt să nu se întâmple nimic.

    Mor oameni acolo, doamnă comisară. Țara mea a primit refugiați, și copii, și adulți. Sigur, nu putem să mutăm toată populația Ucrainei. Întreb: există o soluție pentru pace? Ați discutat la nivel internațional, cu comunitatea internațională? Se poate ca un singur om să înfrângă un glob pământesc? Nu se poate!

    Eu cred că diplomația a rămas repetentă, nu s-au pus bazele unei negocieri încât să punem capăt acestui război și acestui măcel. Pentru că nu vorbim numai de obiectivele economice, vorbim aici de oameni, vorbim de copii care rămân marcați pe toată perioada.

    Și sunt state ipocrite. Degeaba am votat noi aici sancțiuni, când statele din Uniunea Europeană au importat mai departe și au alimentat bugetul Rusiei cu bani și nu puțini.

    Deci, doamnă comisară, eu cred că nu mai trebuie să discutăm decât atunci când veniți cu o propunere concretă. Sau ați crezut că domnul Trump face în 24 de ore pace? Iată că n-a făcut, s-a dus în Ucraina ca să pună mâna pe niște bogății acolo și pe niște zăcăminte.

    Eu cred că avem responsabilitate, Uniunea Europeană, să spunem cetățenilor noștri ce putem să facem pentru încetarea războiului.

     
       

     

      Vytenis Povilas Andriukaitis (S&D). – Gerbiama posėdžio pirmininke, gerbiama komisare, kolegos. Čia daug pasakyta teisingų žodžių apie tai, ką, kokius nusikaltimus daro Putinas ir jo agresyvus ir nusikalstamas režimas. Bet mano klausimas yra kitoks. Mano klausimas yra Europos šalių, valstybių ir vyriausybių Vadovų Tarybai. Ar iš tiesų galime ir toliau elgtis taip, kaip elgiamės? Yra šalių, kurios labai smarkiai padeda Ukrainai. Bet yra didelis skaičius šalių, kurių pagalba Ukrainai yra maža. Reikia kelti klausimą [dėl] solidaraus ir vieningo pagalbos dydžio Ukrainai. Reikia didesnio biudžeto ir Europos Sąjungos valanda dabar akivaizdi. Ukrainos žmonės, kaip niekas – aš ten visai neseniai buvau ir vėl važiuosiu, – kaip niekas laukia integracijos į Europos Sąjungą. Mūsų pažadai turi remtis konkrečiais namų darbais, kad mes tikrai paspartintumėm Ukrainos integraciją į Europos Sąjungą. Tai yra vienintelis realus taikos planas.

     
       

       

    (Koniec zgłoszeń z sali)

     
       

     

      Marta Kos, Member of the Commission.(start of speech off mic) … for the efforts to end the war through a comprehensive, just and sustainable peace and, of course, to ensure accountability. The diplomatic efforts to stop the war, as presented by the representative of the Council, are indeed essential to ending the ongoing suffering of the people to Ukraine. We join Ukraine and international partners, including the US, in calling for a full, unconditional ceasefire of at least 30 days.

    Alongside this track, it is no less important to continue the work of ensuring accountability for war crimes. Justice must be rendered to the victims of Russian aggression and, in the long term, impunity must not be allowed to pave the way for future crimes.

    It is not easy to talk about the accession process in Ukraine while the bombs are falling on the country. It is not easy to speak about the reconstruction of Ukraine when something that we already reconstructed is ruined in the next days. But the most difficult thing is to speak about the victims, about the children you have been speaking.

    Therefore, dear Members of the Parliament, Mr Gahler, Mr Auštrevičius, Mr Lagodinsky and Mr Cramer, Ms Strack-Zimmermann, thank you for your personal stories – because every human has a personal story – and also thank you to Mr Kobosko, who said that human life is a supreme value. That’s why I’m proud that the European Union is supporting Ukraine. And that’s why for me, the people of Ukraine are already the winners of this war, even if the war has not ended yet.

     
       

     

      Przewodnicząca. – Dziękuję, panie ministrze.

    Zamykam debatę.

    Głosowanie odbędzie się podczas następnej sesji miesięcznej.

     

    21. Strengthening rural areas in the EU through cohesion policy (debate)

     

      Denis Nesci, relatore. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Vicepresidente esecutivo Fitto, oggi è con profondo senso di responsabilità e sincera emozione che mi rivolgo a voi per presentare la relazione sul rafforzamento delle zone rurali nell’Unione europea attraverso la politica di coesione.

    Sono figlio di una terra che conosce bene le potenzialità ma anche le difficoltà del mondo rurale. È proprio da questa consapevolezza che nasce il lavoro che oggi vi presento. La relazione vuole essere un punto di partenza per un’azione concreta verso ciò che dovrebbe essere un obiettivo condiviso da tutti noi: portare le zone rurali a essere non più marginali, ma finalmente protagoniste di una strategia di sviluppo mirata.

    Le zone rurali coprono l’80 % del territorio europeo e ospitano quasi un quarto della popolazione. Eppure, sembra che non si sia mai pensato di svilupparle in modo parallelo alle zone urbane. Da troppo tempo queste aree soffrono di isolamento, spopolamento, scarsa connettività, accesso limitato ai servizi essenziali, invecchiamento demografico e difficoltà occupazionali. Ma non sono terre perse, sono risorse preziose, scrigni di cultura, biodiversità, identità e, oggi più che mai, leve strategiche per nuovi modi di produrre energia e per la sicurezza alimentare.

    Il file nasce da questa convinzione: rilanciare le zone rurali non è solo un atto di giustizia territoriale, è una scelta strategica per l’intera Unione. È strategico, infatti, voler fornire alle aree rurali strumenti propri sia in termini finanziari che amministrativi. A questo proposito, la creazione di infopoint dedicati al supporto delle PMI e dei comuni risulta oggi imprescindibile per ottimizzare l’utilizzo delle risorse disponibili e garantire un sostegno concreto alle regioni.

    Abbiamo lavorato con l’obiettivo di dare una cornice chiara e strumenti efficaci per valorizzare le aree rurali come motori di sviluppo. Il testo propone una strategia integrata che unisca politiche agricole, coesione territoriale, innovazione digitale, accesso ai trasporti, formazione, servizi idrici efficienti e sanità. In particolare sulla sanità invitiamo la Commissione a integrare la sua strategia per la sanità digitale, misure specifiche per le zone identificate come rurali nell’ottica di fornire ai presidi sanitari del territorio un supporto concreto per l’aggiornamento delle tecnologie, e chiediamo di potenziare i servizi offerti da tali presidi.

    Sottolineiamo inoltre il ruolo centrale dello sviluppo infrastrutturale per la crescita economica e sociale delle zone rurali, vista la necessità di sistemi di trasporto, in particolare quelli pubblici, che consentano collegamenti migliori e un migliore accesso ai servizi essenziali, ma anche la necessità di reti energetiche più efficienti e resilienti.

    Vogliamo che vivere in una zona definita “rurale” non significhi avere meno opportunità. Questo significa investire in infrastrutture, sostenere le imprese rurali, promuovere il turismo sostenibile, rafforzare la resilienza dei territori, incentivare il ruolo delle donne e il ritorno dei giovani alla loro terra. Il cuore pulsante della proposta è uno: la dignità delle persone. Non possiamo accettare che vivere in un borgo o in una valle significhi essere cittadini di serie B. Ogni comunità rurale ha diritto a servizi, connettività, formazione e prospettive.

    Il lavoro è frutto di un ascolto attento sui territori, attraverso gli incontri con gli agricoltori, gli amministratori locali, le associazioni, i giovani. Questo perché le politiche rurali devono partire dal basso, rispettare il principio di sussidiarietà, rafforzare l’identità e la responsabilità locale.

    Sostenere le zone rurali non significa solo interpretare e ampliare il principio della politica di coesione, ma rappresenta un investimento concreto per il futuro dell’Europa. E poi è un segnale chiaro che rivolgiamo ai nostri cittadini: non vi abbiamo dimenticati. Ѐ soprattutto un messaggio di speranza per chi vuole restare e ancor di più un riconoscimento del diritto dei nostri giovani di restare nella loro terra e costruire lì il proprio futuro.

    Ringrazio tutti coloro che hanno contribuito, in particolare i relatori ombra, gli advisor, i tecnici, per l’efficace collaborazione e invito quest’Aula a far propria questa visione perché centinaia di migliaia di comunità rurali che aspettano da tempo un segnale chiaro dall’Europa non hanno più il tempo di aspettare.

     
       

     

      Raffaele Fitto, Executive Vice-President of the Commission. – Madam President, honourable Members, first, I would like to thank rapporteur Nesci and all the shadow rapporteurs for this important and timely report.

    I fully agree with your analysis. Rural areas are central to our European way of life, and they are essential for Europe’s competitiveness and resilience. I welcome the report’s recognition that cohesion policy plays a crucial role in strengthening rural areas.

    Supporting rural areas is a high priority for the Commission. As rightly emphasised in the report, cohesion policy already delivers significant support in rural areas. This complements the rural development interventions provided by the common agricultural policy. Investment in broadband, transport, clean energy, small and medium enterprises and innovation, and in health, education and local infrastructure, enhances economic and social cohesion.

    However, challenges like skills shortages, the digital divide, demographic decline and the limited access to essential services persist. As correctly underlined in the report, we need further efforts to provide our rural areas with adequate tools to overcome the considerable challenges they face, which have an increasing impact on regional competitiveness and social cohesion.

    A particular priority for me is the right to stay – the right of every European to remain in the place they call home. This is also fundamental for young generations of farmers, which is one of the key challenges in our farming sector. The Commission committed to further promote generational renewal in the agricultural sector through a dedicated strategy later this year.

    Several regions in the EU are facing the problem of depopulation. This has led to a sharp decline for their working-age population. Apart from the tools under cohesion policy and the common agricultural policy, social policies and social innovation can help address this. Through the Harnessing Talent Platform, we are also actively working with 82 regions, including 27 mainly rural regions, to develop local strategies that retain talent and allow for smart adjustments to demographic challenges.

    In addition, the mid-term review of cohesion policy programmes puts the focus on several areas of key concern for rural areas, providing incentives and flexibilities for goals such as water resilience, housing, energy transition and greater competitiveness innovation.

    For example, water resilience – we have seen regions facing water scarcity while others are affected by floods. Through the mid-term review, we propose changes to encourage investment in water resilience, including digitalisation of water infrastructure, and mitigation of drought and desertification impacts.

    The mid-term review proposal will deliver a more responsive cohesion policy, aligned with today’s realities, and better addressing current and future challenges.

    Earlier this year, Commissioner Hansen and I presented the new Vision for Agriculture and Food, strengthening the synergies between policies to help rural areas, updating our rural action plan and further developing rural proofing, as well as the Rural Pact.

    With this in mind, the Commission collaborates with the agrifood sector, ensuring that the sector remains competitive, resilient, attractive for future generations, and profitable.

    Finally, you highlighted in your report the need to simplify administrative procedures by reducing red tape for farmers and small rural businesses. Here, I am happy to point out that in May, the European Commission adopted the omnibus proposal on agriculture, responding to the need to simplify the policy.

    To conclude, this report makes a valuable contribution to the future of rural areas. Collaboration is key. We need to work together. This requires action and partnership across all levels of governance to modernise, simplify and reinforce the cohesion policy, providing tailored solutions to the unique situation of every territory in Europe, with the rural regions at the heart of our efforts.

    I now look forward to the debate and to hearing your views.

     
       

     

      Cristina Guarda, relatrice per parere della commissione AGRI. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, innanzitutto vorrei ringraziare i colleghi con cui ho affrontato questo percorso sia nella commissione per l’agricoltura che nella commissione per lo sviluppo regionale, perché finalmente si parla di utilizzare la politica di coesione per sostenere davvero le aree rurali, non soltanto in agricoltura, ma anche per garantire servizi essenziali, opportunità per giovani, donne, genitori, o per investire nella transizione ecologica per difendere le piccole imprese dalla crisi climatica o progetti come le comunità energetiche, che restituiscono potere ai cittadini.

    Ma attenzione all’ipocrisia: con una mano votiamo testi non legislativi che celebrano la coesione per le aree rurali, con l’altra sosteniamo modifiche legislative che rischiano di dirottare quegli stessi fondi verso difesa e grandi imprese. È una contraddizione che è grave, perché se è faticoso trovare i fondi per costruire una strategia di difesa comune, la soluzione non è incentivarne ben 27 nazionali usando gli unici fondi veri della politica sociale europea, perché le armi non combattono lo spopolamento.

    La coesione deve aiutare le comunità, non industrie belliche con profitti record. E le regioni a rischio? I fondi di coesione devono garantire ai loro cittadini servizi sociali, medici e strutture sicure. Ma spostare risorse dalle aree rurali a produzioni militari, magari senza trasparenza, è un tradimento dello spirito della coesione. Troviamone altre di risorse. Domani voteremo una lucida proposta per il futuro dei fondi europei per le aree rurali. Troviamo il coraggio di essere coerenti anche nei prossimi atti.

     
       

     

      Christian Doleschal, im Namen der PPE-Fraktion. – Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Vizepräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! In wenigen Tagen wird die Europäische Kommission ihren Vorschlag für den neuen mehrjährigen Finanzrahmen vorlegen. Jetzt ist der richtige Zeitpunkt, um mit unserem Initiativbericht zur Stärkung des ländlichen Raums ein klares Signal an die Kommission mit Blick auf den nächsten EU‑Haushalt zu senden. Denn eines ist klar: Wenn wir Europa zusammenhalten wollen, muss die Kohäsionspolitik ganz oben auf der Agenda stehen – finanziell und politisch. Sie ist unser stärkstes Instrument für gleichwertige Lebensverhältnisse in der gesamten Union. Ich bin davon überzeugt, dass unsere Politik darauf angelegt sein muss, dass die ländlichen Räume künftig Zukunftsräume in Europa werden. Ich bin dankbar, dass wir viele unserer Prioritäten in dem Bericht unterbringen konnten.

    Ein Punkt, der mir besonders wichtig war, ist, dass wir Grenzregionen innerhalb der Europäischen Union gezielt unterstützen wollen. Ich bin davon überzeugt, dass Europa gerade an seinen Binnengrenzen zusammenwächst; nicht in den Brüsseler Amtsstuben, sondern dort, wo das tägliche Leben stattfindet. Deshalb brauchen wir mehr Handlungsspielraum für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit – für Feinschmecker aber dennoch ein wichtiges Thema. Ich bin dankbar, dass wir positioniert haben, dass die europäischen Verbünde für territoriale Zusammenarbeit künftig mehr Eigenverantwortung bekommen sollen.

    Zentralisierung? Ein klares Nein! Uns ist es wichtig, dass wir in der Kohäsionspolitik auch künftig den Regionen den entsprechenden Raum einräumen. Mehr Zentralismus heißt meist mehr Bürokratie, weniger Tempo und geringere Wirksamkeit.

    Ich bin dankbar, dass es gelungen ist, dass wir auch das Wassermanagement besser verankern wollen, um Naturkatastrophen künftig vorzubeugen. Ein Punkt, den ich noch sehr wichtig finde, ist, dass es uns in diesem Bericht auch gelungen ist, dass wir beispielsweise auch das kulturelle Erbe Europas künftig mit europäischen Mitteln fördern wollen. Ich bin davon überzeugt, dass wir beispielsweise Kirchen auch in den nächsten Jahren unterstützen müssen. Sie sind das kulturelle und christliche Fundament Europas.

     
       

     

      Sabrina Repp, im Namen der S&D-Fraktion. – Frau Präsidentin, Herr Exekutiv-Vizepräsident! Vor Kurzem war ich in Zislow, einem kleinen Ort mitten im ländlichen Raum von Mecklenburg-Vorpommern. Wunderschön gelegen, geprägt von Menschen, die ihr Zuhause lieben. Der Altersdurchschnitt ist hoch, junge Familien fehlen, und doch spürt man etwas Kostbares – Engagement, Ideen und Zusammenhalt. Der ländliche Raum ist lebendig. Nicht weil alles einfach ist, sondern weil Menschen füreinander einstehen und ihr Zuhause aktiv mitgestalten. Was es braucht, ist keine Mitleidsbekundung, sondern echte Unterstützung, denn dort, wo Menschen ihr Zuhause mit Herz und Hand gestalten, entsteht Gemeinschaft. Genau diesen Zusammenhalt müssen wir fördern.

    Wir sprechen über ein Europa, das zusammenhält. Genau das ist das Ziel von Kohäsionspolitik. Doch Zusammenhalt gelingt nur, wenn wir alle Regionen mitdenken. Ländliche Räume sind keine Randnotiz. Sie sind Lebensraum für Millionen von Menschen. Sie stehen für Engagement, Innovation und Gemeinschaft. Wenn wir sie vernachlässigen, gerät Europa aus dem Gleichgewicht – politisch, wirtschaftlich und sozial. Es ist ein Fehler, dass die Kommission mit ihren Plänen rund um die Halbzeitbilanz und den Plänen für den neuen mehrjährigen Finanzrahmen zunehmend den Fokus auf industrielle Zentren setzt und damit ganze Regionen ins Abseits stellt.

    Nicht mit uns! Wir stehen für Teilhabe statt Abhängigkeit, für Chancen statt Abwanderung, für das Recht, in der eigenen Herkunftsregion zu leben, mit guter Infrastruktur, fairen Bildungschancen und einer starken öffentlichen Daseinsvorsorge. Wir stehen für ein Europa, das niemanden zurücklässt.

     
       

     

      André Rougé, au nom du groupe PfE. – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de saluer l’excellent rapport de notre collègue Nesci. Alors qu’il couvre les 4/5 de l’Union européenne, le monde rural demeure défavorisé, bénéficiant de trois fois moins de financements que les zones urbaines.

    Il assure pourtant des fonctions essentielles: l’aménagement du territoire, la sécurité alimentaire et la transmission aux générations montantes de notre patrimoine historique, culturel et de biodiversité. Le rapport Nesci dresse le bilan chiffré de cette relégation du monde rural en Europe. Un monde où les jeunes se font rares, un monde démédicalisé, numériquement retardé, dépourvu de logements, d’écoles, de commerces et de lieux de vie.

    Avec un tel bilan en Europe continentale, imaginez une seconde ce que veut dire être rural dans une région ultrapériphérique de la France d’outre-mer. C’est être périphérisé dans ce qui est déjà l’ultrapériphérie, c’est la double peine. Et nous ne pouvons nous y résoudre.

    Je m’associe d’autant plus aux propositions formulées dans ce rapport qu’il porte une réelle attention aux outre-mer. Nos propositions spécifiquement ultramarines sur la couverture de très haut débit des zones rurales, la diversification des cultures pour l’autosuffisance alimentaire et le développement des petites entreprises rurales ont été retenues, et je vous en remercie Monsieur le rapporteur.

    Le chemin est encore long, mais les équilibres politiques au sein de cette Assemblée nous permettent aujourd’hui de peser sur les grands choix de l’Union européenne. C’est ce que nous allons continuer à faire inlassablement pour nos peuples et nos nations, en Europe continentale comme dans les outre-mer.

     
       

     

      Francesco Torselli, a nome del gruppo ECR. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, quando parliamo di politiche di coesione pensiamo giustamente al rilancio delle aree interne e alla difesa delle diversità europee.

    Ma permettetemi una riflessione. Chi andrà a ripopolare queste aree? Chi vi farà crescere e studiare i propri figli? Chi investirà i propri capitali se non vi sarà una connessione digitale? Oggi è centrale nello sviluppo della vita in Europa avere una connessione performante. Finalmente in quest’Aula, grazie al collega Nesci, si parla di rilancio delle aree rurali, attraverso la chiusura del gap digitale, attraverso la garanzia di accesso a Internet veloce, alla rete 5G, di istruzione online, di realizzazione di infrastrutture moderne e performanti.

    Ma oggi il Parlamento, grazie a Lei, ha fatto addirittura di più, è andato oltre, ha lanciato una sfida, si è rivolto ai giovani e ha parlato di digitalizzazione. Questa è la sfida delle sfide, e chi si opporrà a questa sfida si opporrà alla più bella rivoluzione culturale che noi potremo fare quest’anno in quest’Aula.

     
       

     

      Ciaran Mullooly, on behalf of the Renew Group. – Madam President, Commissioner, I want to commend the rapporteur for the excellent work. As an Irish MEP representing a large rural constituency, this report highlights many of the structural challenges faced by these communities. However, one of the most pressing issues of our time for our rural communities is access to housing, Commissioner.

    Madam President, a key challenge in solving this rural housing crisis is addressing the lack of infrastructure. Without proper investment in water, broadband and transport links, even the most basic planning permission becomes unattainable. This has had a direct effect on young people who want to stay in our communities, but cannot because of infrastructure. Supporting this kind of generational continuity and ensuring we have adequate support through cohesion policy is essential, Commissioner, in keeping rural life.

    If reports are to be believed, one month from today the European Commission will come forward with the multiannual financial framework. This is a crucial time for our regions, Commissioner. If we do not act now, I fear for the viability in the future. Let’s keep the money for regions, not for defence, Commissioner.

     
       

     

      Valentina Palmisano, a nome del gruppo The Left. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario Fitto, innanzitutto permettetemi di ringraziare il collega, il rapporteur Nesci, per il lavoro fatto, e tutti i relatori ombra con i quali è stato davvero un piacere lavorare.

    Oggi discutiamo un provvedimento che tocca da vicino le nostre comunità, i nostri territori. Le aree rurali non sono periferie da assistere, sono una parte essenziale dell’Europa. Eppure, da troppo tempo vengono sistematicamente ignorate. Rafforzarle non è un gesto simbolico. È una questione di giustizia democratica, vuol dire garantire diritti, servizi, opportunità a chi ha scelto di restare e vivere lì. E noi dobbiamo ringraziare queste persone ed aiutarle.

    Con i nostri emendamenti abbiamo inserito nel testo temi cruciali, a noi molto cari. La lotta alla crisi idrica e alla desertificazione, che sta mettendo in ginocchio i nostri agricoltori e gli allevatori, minacciando anche la sicurezza alimentare. Abbiamo tutti davanti agli occhi le immagini degli invasi prosciugati, ad esempio in Puglia o in Sicilia. Il diritto a ricevere cure di qualità nel proprio territorio, con il rafforzamento magari del sistema dei medici di base e la creazione della figura dell’infermiere di comunità. Il recupero di immobili in disuso in aree a rischio spopolamento per creare magari spazi di co-housing e di co-working, e magari poter attrarre i lavoratori che, appunto, lavorano da remoto. La tutela delle lingue minoritarie come patrimonio culturale europeo. In Salento, ad esempio, in molte comunità si parla il griko, così come in Calabria, come saprete bene, si parla l’arbëreshë. Si tratta di un’eredità culturale importante che rischiamo di perdere se non la tuteliamo e la valorizziamo. Oppure la creazione di un Fondo europeo per l’imprenditoria rurale giovanile e gli aiuti ai giovani per garantire la loro autonomia abitativa, invece di essere costretti a vivere con i propri genitori.

    Ecco, queste sono le priorità per i cittadini europei, non quelle di aumentare investimenti in armi, mentre le nostre aree interne continuano a perdere servizi, persone e prospettive. È una scelta politica. Noi siamo dall’altra parte. Io credo ancora in una politica che sia a servizio dei cittadini e continuerò a battermi per questo.

     
       

     

      Irmhild Boßdorf, im Namen der ESN-Fraktion. – Frau Präsidentin! Den Einkaufsladen um die Ecke, eine gute Kinderbetreuung, Zwergschulen, großzügiger Wohnraum und Erwerbsmöglichkeiten in erreichbarer Nähe: Das ist es, was Familien in Europa brauchen und wollen. In Deutschland erleben wir bereits seit 2017 eine neue Lust aufs Land. Immer mehr Familien zieht es in Kleinstädte und Dörfer. Doch der ländliche Raum muss entsprechend entwickelt sein, damit er eine Zukunft hat.

    270 Milliarden Euro werden in den nächsten vier Jahren in unsere ländlichen Regionen fließen. Diese Gelder werden nicht mehr, wie in der letzten Legislaturperiode, für den Kampf gegen Rechts missbraucht. Diese Gelder werden endlich für gute Lebensbedingungen ausgegeben. Mit diesen Geldern wird es uns gelingen, dass es nicht nur das vielbeschworene right to stay, sondern vor allem die possibility to stay gibt. Damit geben wir jungen Familien die Möglichkeit auf ein gutes Leben. Dann entsteht aus Landlust eine neue Heimat.

     
       

     

      Andrey Novakov (PPE). – Madam President, Mr Vice-President, Mr Nesci, I would like to start with grazie mille to you for your work and dedicating so much of your focus to rural areas. I don’t need a written speech to talk about rural areas, because I am proud to come from this kind of society.

    In rural areas, your neighbour is more than your family, and this is something that we should cherish and enjoy in Europe. And the only thing that keeps us away from seeing rural areas as a demographic desert is the cohesion policy. The people who live in those areas don’t need any Amsterdam level of achievements or Paris level of tourism. Very simple things will keep them in the places that they love: a good road (that is not taking innocent human lives in car accidents), clean water, good education and health care. And that’s it.

    Our history shows that during the crisis, people go exactly to those havens in the rural areas. And the first and most important thing that we can do and deliver here from the European Parliament, at least not to make those people lives more complicated than it is at the moment with our legislation – make our regulations easy to read as a newspaper. When we deliver funding for those regions it should be clear what we require and what we provide. So I think we can rely on those people to keep Europe up and running, as they do so far.

     
       

     

      Marcos Ros Sempere (S&D). – Señora presidenta, señor comisario, quien nace hoy en una zona rural de la Unión Europea está condenado a emigrar. Nuestras zonas rurales se despueblan y cualquier ciudadano debería tener el derecho a quedarse donde nació. Las zonas rurales representan el 83 % del territorio de la Unión, pero albergan solo un tercio de la población, y su renta media es solo el 87,5 % de la renta media de las zonas urbanas.

    Las zonas rurales tienen grandes desafíos por delante: mejorar su movilidad y conectividad, garantizar menores tasas de desempleo, incrementar los servicios básicos y las oportunidades de desarrollo económico… Si no actuamos, ponemos en peligro la diversidad europea, así como el progreso social y económico.

    La despoblación rural y la desigualdad atentan contra los principios de la política de cohesión, que deben inspirar el trabajo de las instituciones comunitarias. La política de cohesión más allá de 2027 debe ser ambiciosa y aumentar la descentralización, fomentando un crecimiento equilibrado, con más recursos en sectores estratégicos, emprendimiento rural, turismo rural, políticas que apoyen la transición energética, y apoyando especialmente a las mujeres y a los jóvenes para frenar el declive demográfico.

    Si centralizamos la política de cohesión, estaremos matando definitivamente nuestras zonas rurales. Es nuestra responsabilidad: garanticemos el derecho de todos y todas a quedarse donde han nacido.

     
       

     

      Rody Tolassy (PfE). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, aujourd’hui, nous examinons un rapport crucial: le renforcement des zones rurales grâce à la politique de cohésion. Ces territoires, qui couvrent 91 % du territoire de l’Union européenne, abritent plus de la moitié de notre population.

    En France, 11 millions de nos concitoyens vivent en milieu rural, y compris dans les régions ultrapériphériques, trop souvent oubliées dans cette dynamique européenne. Pourtant, ces territoires sont des trésors, des trésors de savoir-faire, de résilience, de lien social, mais aussi parfois des terres abandonnées, toujours des terres de lutte.

    Je veux ici rappeler l’exemple du programme «Avenir montagnes». Il démontre qu’avec une volonté politique affirmée, un accompagnement humain de proximité et des leviers financiers adaptés, nous pouvons transformer la donne. Mobilité durable, ingénierie locale, infrastructures rénovées, tourisme repensé: ce modèle a inspiré une politique de cohésion véritablement solidaire, en particulier à destination des outre-mer.

    Dans nos territoires, la ruralité représente des spécificités. Contrairement à d’autres régions, la population y reste nombreuse, la campagne ne se dépeuple pas. Elle a donc besoin non pas de reconquête, mais de plus de connectivité, de services publics et d’investissements ciblés. Alors ne laissons plus nos campagnes, nos montagnes, nos îles, nos ruralités au bord du chemin européen, renforçons les zones rurales, c’est tenir la promesse de l’Union, celle de l’égalité des chances, partout, pour tous.

     
       

     

      Waldemar Buda (ECR). – Pani Przewodnicząca! Zrównoważony rozwój całej Europy i wszystkich krajów to jest absolutny priorytet. Gratuluję sprawozdania, ponieważ ono rzeczywiście stawia diagnozę, które są dla nas dość oczywiste, to znaczy wyludnianie, niedoinwestowanie, brak jakościowych usług publicznych – to jest to, co znamy na co dzień. I Szanowni Państwo, w dobie tego rodzaju diagnoz powinno być tutaj pytanie, ile więcej przekażemy na politykę spójności, ile więcej przekażemy na wspólną politykę rolną, żeby jednak te problemy minimalizować. I o to w tej sytuacji dzisiaj tutaj stoimy na tej sali, kiedy za chwilkę decydowały się będą decyzje o ograniczeniu wspólnej polityki rolnej i ograniczeniu polityk regionalnych w nowej perspektywie finansowej. Czyli diagnozujemy dobrze, natomiast za chwilkę chcemy postąpić, co pogłębi te problemy, które diagnozujemy w tym sprawozdaniu.

    My w Polsce w latach 2021-2023 ponad 100 mld zł przekazaliśmy, można powiedzieć, taką lokalną polityką spójności, programem strategicznym na rzecz właśnie obszarów małych miast, małych miejscowości. Ten program został zablokowany w poprzednim roku i widzimy już tego skutki. Widzimy te problemy, że małe miejscowości znów stają się nieatrakcyjne, znów nie stanowią pewnego rodzaju alternatywy dla dużych miast. Więc zastanówmy się w tej nowej perspektywie, czy rzeczywiście te plany, o których słyszymy, ograniczania środków na WPR, ograniczenia na politykę spójności doprowadzą do jeszcze głębszych podziałów, jeszcze większych trudności w porównaniu i życiu w małych miejscowościach.

     
       

     

      Christine Singer (Renew). – Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Exekutiv-Vizepräsident! Die Kohäsionspolitik ist ein zentrales Instrument, um regionale Unterschiede auszugleichen – auch bei uns in Bayern –, etwa in strukturschwächeren oder benachteiligten ländlichen Gebieten. Gerade dort braucht es gezielte Impulse, damit die Menschen in ihrer Heimat bleiben und die Zukunft gestalten können. Dazu gehören Investitionen in Infrastruktur, medizinische Versorgung, Digitalisierung und Bildung, und zwar dort, wo sie besonders fehlen.

    Als Abgeordnete vom Land ist es mir ein Herzensanliegen, den ländlichen Raum in seiner ganzen Vielfalt sichtbar zu machen, denn Kohäsionspolitik darf nicht an der Stadtgrenze enden. Wo andere nur Wiesen, Wälder und Dörfer sehen, wird Tag für Tag gesellschaftlicher Zusammenhalt gelebt. Aber was nützen Förderprogramme, wenn Kommunen an komplizierten Antragsverfahren und hohen Eigenmittelanforderungen scheitern? Wir müssen Bürokratie abbauen, Verfahren vereinfachen und die Menschen vor Ort stärker einbinden. So wird Kohäsionspolitik wirklich zum Motor für gleichwertige Lebensverhältnisse in der Stadt und auf dem Land.

     
       

     

      Luis-Vicențiu Lazarus (NI). – Doamnă președintă, aș începe acest discurs prin a întreba ceva care mi se pare extrem de fundamental. Oare noi, aici, în acest Parlament, de câte ori vorbim modelăm realmente realitățile? Pentru că am senzația, ca membru al celor două comisii, pentru transport și turism și pentru agricultură și dezvoltare rurală, că de un an de zile aproape de când vorbesc în aceste comisii nu am rezolvat nimic. Și mă simt neputincios și nu-mi place.

    Pentru că România, oameni buni, dacă știți cumva, este țara cu cel mai mare deficit din Uniunea Europeană și, ca atare, cei care au condus-o până acum și care o conduc în continuare, deși nu neapărat i-a votat poporul, vor să rezolve acest deficit prin creșteri de TVA, prin creșteri de accize la combustibil, ceea ce va lichida turismul rural.

    Totodată, de 17 ani nu am reușit să facem autostrăzi. Oare de ce? Poate reușim acum cu mobilitatea militară. Și lucrurile acestea se perpetuează încontinuu și nu ajungem niciunde. Practic, despre ce politică de coeziune vorbim noi? Cum va acționa această politică de coeziune într-o țară aflată sub deficit, care nu reușește să-și rezolve problemele? Realmente acești bani vor ajunge la oamenii de acasă, de acolo, din mediul rural, unde nici măcar șosele nu sunt sau unde au atâtea și atâtea probleme?

     
       

     

      Marta Wcisło (PPE). – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Rezolucja w sprawie wzmocnienia obszarów wiejskich – niezwykle ważna: ogranicza biurokrację dla rolników, wspiera małe i średnie przedsiębiorstwa, kładzie nacisk na skrócenie łańcucha dostaw oraz wzmacnia bezpieczeństwo żywnościowe. Dodatkowo rezolucja wspiera model rolnictwa rodzinnego oraz małe i średnie gospodarstwa, które są fundamentem między innymi polskiej wsi.

    To są kluczowe zapisy, ale nie jedyne, nad którymi pracowałam jako kontrsprawozdawca. Rezolucja wzywa państwa członkowskie do pełnego wykorzystania wszystkich możliwych środków – zarówno finansowych, pomocowych, jak i administracyjnych – aby wzmocnić obszary wiejskie, zwłaszcza regiony graniczące z Rosją, Białorusią i Ukrainą, które wzięły na siebie największy ciężar wojny za wschodnią granicą Unii Europejskiej.

    Proszę wszystkich europosłów, a w szczególności europosłów z Polski, aby ponad podziałami poparli w głosowaniu tę rezolucję, na którą czekają wszyscy rolnicy.

     
       

     

      Nora Mebarek (S&D). – Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, 137 millions d’Européens vivent dans des zones rurales. Une grande part de notre réussite collective dans les transitions verte, numérique et démographique dépend de ces territoires qui couvrent plus de 80 % de notre continent. C’est ce que le rapporteur – et je le félicite – nous a apporté avec ce rapport, cette vision sur les zones rurales.

    Dès lors, garantir à chaque citoyen européen la liberté de vivre et de rester là où il le souhaite devient un enjeu stratégique pour l’avenir de l’Union. Ce droit à rester où on le souhaite doit maintenant se traduire concrètement par un meilleur accès à la santé, à l’éducation, aux transports, au logement et à une vie digne. Car là où les services publics disparaissent, là où le décrochage socio-économique s’enracine, le sentiment de déclassement prospère et, avec lui, le désespoir.

    C’est pourquoi la politique de cohésion et sa méthode, fondée sur le partenariat avec les autorités locales, doivent rester un pilier fort du prochain cadre budgétaire européen. Cette politique est notre meilleure alliée pour lutter contre les inégalités territoriales et soutenir l’innovation rurale. Préserver le droit de chacun de rester là où il le souhaite et de vivre dignement, c’est protéger l’unité de notre Europe.

     
       

     

      France Jamet (PfE). – Madame la Présidente, on pourrait considérer que ce rapport sur le renforcement des zones rurales dans l’Union européenne grâce à la politique de cohésion contient de bonnes mesures. C’est vrai.

    Le problème, c’est que la Commission européenne dégrade et détruit tout ce qu’elle touche. Que ce soit sur terre, dans nos campagnes, en mer, vis-à-vis de nos paysans, de nos pêcheurs ou de la ruralité dans son ensemble, ce sont toujours les mêmes erreurs, les mêmes obsessions et le même mépris: interdiction de circuler, de travailler, de pêcher, de produire, de cultiver, de louer, de vendre. Ce qui est impardonnable, c’est qu’elle s’acharne toujours sur les mêmes et qu’elle met systématiquement à l’amende et à contribution les plus précaires.

    Sous prétexte de faire le bonheur de ces populations malgré elles, l’idéologie globaliste et éco-fanatique de Bruxelles uniformise tout, détruit nos souverainetés, nos traditions et notre identité. C’est évident, l’Union européenne n’aime pas le peuple. Elle n’aime pas son histoire, elle n’aime pas sa civilisation.

    Alors, si la Commission européenne veut revivifier nos campagnes, au lieu d’imposer et de renforcer son modèle qui nous a quand même menés là où nous en sommes, qu’elle respecte nos campagnes, ses habitants, et qu’elle quitte les lieux, qu’elle nous laisse vivre ici, chez nous, en toute liberté.

     
       

     

      Antonella Sberna (ECR). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, coesione, infrastrutture, giovani, semplificazione, diritto a restare: sono queste alcune delle parole che attraversano il cuore di questa relazione e ne sintetizzano lo spirito. Parole che non sono slogan, ma richieste reali che arrivano con forza da chi vive e amministra le realtà locali. Territori che parlano con la voce degli amministratori, delle famiglie, degli imprenditori e dei giovani che vogliono costruirsi un futuro senza essere costretti ad abbandonare le proprie radici. Aree che chiedono un’Europa più vicina, più concreta, più giusta.

    Questa relazione ha il merito di portare al Parlamento europeo quelle istanze che abbiamo raccolto in mesi di ascolto e confronto diretto. Per questo desidero ringraziare l’onorevole Nesci per l’eccellente lavoro svolto, con un approccio partecipato e un’attenzione reale ai bisogni delle comunità e alla dignità, come ha detto prima, delle aree rurali e di chi le popola.

    Se vogliamo costruire politiche europee efficaci, dobbiamo partire dal dialogo sincero con le aree interne, con i piccoli centri, con quelle zone spesso lasciate ai margini, ma che costruiscono l’anima dell’Europa. E l’attenzione che la Commissione sta dedicando a questo tema è massima e l’apprezziamo molto. È lì, nei borghi, nelle campagne, nei cuori e nei luoghi meno centrali che l’Europa può ritrovare se stessa e il senso della sua missione originaria.

     
       

     

      Branislav Ondruš (NI). – Vážená pani predsedajúca, kolegyne a kolegovia, ak má mať existencia Európskej únie zmysel, nesmieme siahnuť na finančnú podporu regiónom, ktoré čelia nedostatku pracovných príležitostí, chýbajúcim investíciám do modernizácie a rozvoja, hrozbám pre životné prostredie, sociálnej nerovnosti a odlivu obyvateľov. Fondy pre naše regióny sa nesmú stať obeťou európskej militarizácie a pretekov v zbrojení ani osobných záujmov prospechárov. Spravodlivý a udržateľný rozvoj regiónov neprinesie masívna výroba zbraní a munície, ale podpora poľnohospodárov, živnostníkov v lesnom hospodárstve, remeselníkov a malých a stredných podnikov v službách či cestovnom ruchu. Financie najmä sociálnym podnikom a družstvám, nie nadnárodným zbrojársky korporáciám, pretože pre udržateľný rozvoj potrebujeme udržať vytvorené hodnoty v regiónoch. Nech firmy investujú peniaze tam, kde ich zarobili. Preto použitie eurofondov navrhujem podmieniť konkrétnymi sociálnymi a ekologickými kritériami, aby z nich mala prospech celá spoločnosť a nie špekulanti, korupčníci a korporácie. Ďakujem.

     
       

     

      Gabriella Gerzsenyi (PPE). – Tisztelt Elnök Asszony! Májusban a Tisza közössége egymillió lépést tett meg Budapesttől Nagyváradig. Az út során megtapasztaltuk, milyen nagy a szakadék Magyarország vidéki régiói között. Nő az elvándorlás, az elnéptelenedés, a fiatal, képzett munkaerő hiánya pedig óriási versenyképességi hátrányt okoz. Eközben hiányoznak az uniós ezermilliárdok, amelyekből normális közlekedési kapcsolatokat lehetne létesíteni.

    A kohéziós politika egyik legfőbb célja a vidékfejlesztés, hogy valóban senkit se hagyjunk hátra. Elégedett vagyok, hogy a jelentés felhívja a figyelmet a demográfiai kihívások és a regionális egyenlőtlenségek leküzdésére, a sérülékeny társadalmi csoportokra, különösen a nőkre, a fogyatékossággal élőkre.

    Külön öröm magyar szempontból – köszönöm a jelentéstevő munkáját–, hogy kihangsúlyozza több közvetlen uniós forrást szükséges biztosítani helyi és regionális önkormányzatok számára.

    Sajnos a magyar kormány magára hagyja a vidéket. A Tisza viszont kormányra kerülése után haza fogja hozni az embereknek járó uniós forrásokat, és vidéken is valódi fejlesztéseket fog megvalósítani.

     
       

     

      André Rodrigues (S&D). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, o relatório que hoje discutimos propõe respostas há muito reclamadas para os desafios estruturais das zonas rurais. Mais investimento em serviços públicos, infraestruturas, digitalização, apoio ao emprego e às comunidades locais. Sublinha também a urgência de travar o despovoamento, reforçar o papel das mulheres e dos jovens, apoiar as PME e garantir que as zonas rurais não ficam para trás na transição energética.

    Mas não tenhamos ilusões; sem uma política de desenvolvimento rural mais ambiciosa, articulada e simples, nenhuma destas respostas será concretizada.

    Há quem queira acabar com o segundo pilar da PAC; aqui dizemos, claramente, não. Ele deve antes ser reforçado e mais bem articulado com uma política de coesão verdadeiramente descentralizada e ancorada nos territórios e nas suas comunidades.

    É preciso ação e ambição, e estas têm de estar refletidas no próximo Quadro Financeiro Plurianual. Cabe agora à Comissão, aos Estados‑Membros e a este Parlamento assumir a responsabilidade que têm perante o mundo rural e não votá-lo ao abandono.

    (O orador aceita responder a uma pergunta «cartão azul»)

     
       

     

      João Oliveira (The Left), Pergunta segundo o procedimento «cartão azul». – Senhora Presidente, Senhor Deputado André Rodrigues, o senhor deputado fez referência a vários aspetos importantes deste relatório, mas queria questioná-lo sobre outros aspetos que vão no sentido negativo.

    Em primeiro lugar, queria perguntar-lhe como é que se apoia o desenvolvimento das zonas rurais pondo este foco no militarismo – que também neste relatório acaba por aparecer com a referência à importância da mobilidade militar; veja-se bem: a mobilidade militar como um aspeto relevante do ponto de vista da coesão e da resposta às necessidades das zonas rurais!

    E, por outro lado, queria saber também como é que se conjugam todos estes objetivos com políticas setoriais nos transportes e na energia, que depois vão em sentido exatamente contrário, como acontece, por exemplo, com as redes transeuropeias de transportes, que deixam completamente de lado a mobilidade das populações nas zonas rurais.

    Como é que isto tudo se pode compatibilizar, Senhor Deputado?

     
       

     

      Valérie Deloge (PfE). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, l’Union européenne est vraiment une girouette qui change d’avis tout le temps. D’un côté, il est question d’intégrer la PAC, principal fonds en faveur des campagnes, dans le budget global de l’Union européenne, ce qui le fera diminuer. De l’autre, nous discutons aujourd’hui de l’utilisation des fonds de cohésion, déjà très sollicités, en faveur des zones rurales. Avec des signaux aussi contradictoires, comment avoir confiance?

    Depuis des années, les politiques européennes se concentrent sur les métropoles et les zones urbaines, laissant nos campagnes se vider et nos exploitations disparaître. Ce n’est finalement qu’au moment où les citadins redécouvrent les campagnes, au détour du télétravail, qu’on s’intéresse à nouveau à ces zones.

    Vous prétendez aujourd’hui vouloir nous aider. Comment pouvons-nous soutenir les agriculteurs et les services de proximité, car ce sont eux qui font vivre ces zones? Cessez de nous imposer votre idéologie verte qui nous prive de nos moyens de transport. Redevenez lucides et apprenez à nous respecter.

     
       

     

      Aurelijus Veryga (ECR). – Gerbiama pirmininke, komisare. Eurostato duomenimis, iki 2050 m. Lietuvoje kaimo gyventojų skaičius sumažės beveik penkiasdešimt procentų. Todėl šiandien, kaip niekada, aktualu kalbėti apie teisę pasilikti regionuose. Matant demografines problemas, svarbu suvokti švietimo sistemos regionuose išsaugojimo svarbą. Juolab, kad jau daug investuota į regionų švietimo įstaigų atnaujinimą, mokytojų rengimą. Kita svarbi sritis – tai sveikatos paslaugų užtikrinimas, nes senstant visuomenei tai tampa vis didesniu iššūkiu. Suprantama, kad pirminė sveikatos priežiūra turi būti kaip galima arčiau gyventojų. Tačiau ir kitos paslaugos, tokios kaip onkologinės patikros programos, turėtų būti kaip galima labiau pasiekiamos. Būtina didinti mobilių patikros priemonių prieinamumą, vystyti telemediciną, nes šiuo metu regionų gyventojams dėl paslaugų netolygumų vėliau nustatoma ligos diagnozė, sunkiau pasiekti specializuotą pagalbą. Regionai dažniau susiduria su medikų trūkumu, todėl labai svarbu, kad regionams būtų skiriama pakankamai dėmesio Europos sveikatos programoje, Europos vėžio įveikimo plane ir kitose priemonėse.

     
       

     

      Krzysztof Hetman (PPE). – Pani Przewodnicząca! Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Na początku chciałbym podkreślić, że polityka spójności już od wielu, wielu, wielu lat wspiera obszary wiejskie na terenie Unii Europejskiej. Ale cieszę się, że dzisiaj możemy rozmawiać o tym, w jaki sposób polityka spójności może w sposób bardziej skuteczny, szybszy i na większym poziomie wspierać rozwiązywanie tych problemów, które dotyczą obszarów wiejskich, takich jak wykluczenie komunikacyjne, poprawa infrastruktury drogowej, edukacyjnej, zdrowotnej, kulturalnej, wsparcie dla rozwoju przedsiębiorczości, a przede wszystkim ten problem, z którym borykamy się już od wielu lat, w wielu miejscach Unii Europejskiej na obszarach wiejskich, mianowicie z wyludnieniem.

    Jeśli chcemy, aby polityka spójności rzeczywiście rozwiązała te problemy, musimy podjąć jedną zasadniczą decyzję, mianowicie zaufać ludziom, tym, którzy tam dzisiaj mieszkają, i tym, którzy podejmują decyzje i wiedzą najlepiej, jakie są oczekiwania i potrzeby społeczne. To oni na dole, tam w swoich samorządach lokalnych, w swoich małych ojczyznach wiedzą najlepiej, na co powinni wydać te pieniądze. Dajmy im taką możliwość. Pierwszy raz w historii Unii Europejskiej. Panie Przewodniczący, cieszę się, że Pan rozumie te problemy. Dajmy im możliwość zdecydowania, na co chcą wydać te pieniądze. Które problemy w pierwszej kolejności chcą rozwiązać. Oni się odwdzięczą, odwdzięczą się pięknymi projektami, odwdzięczą się wspaniałymi zadaniami, które zostaną zrealizowane za środki europejskie, którymi my wszyscy, także Pan Komisarz, Pan Przewodniczący, będzie mógł się chwalić. Zaufajmy ludziom. Dajmy im szansę w końcu podjąć samodzielną decyzję, w jaki sposób chcą wydać te pieniądze, na które sami pracują i wypracowują, a które wpływają do wspólnego budżetu Unii Europejskiej.

     
       

     

      Gerald Hauser (PfE). – Frau Präsidentin, geschätzter Herr Exekutiv-Vizepräsident! Jeder wird den ländlichen Raum stärken wollen. Nur, ein Teilaspekt: Was machen wir im ländlichen Raum ohne Landwirte? Die Kohäsionspolitik hat in dieser Sache komplett versagt. Ich bin aus Österreich, aus Tirol. Nur ein Beispiel dazu: Im Jahr 2000 haben die Bauern für einen Liter Milch in etwa 0,34 Euro bekommen. Jetzt bekommen sie zwischen 0,40 und 0,55 Euro, etwas mehr, aber in Relation zu 2000 inflationsbereinigt wesentlich weniger. Die Erlöse gehen massiv zurück. Auf der anderen Seite steigen die Kosten, die Energiekosten, verursacht durch die Politik der Europäischen Union. Die Arbeitskräfte werden teurer, die Futtermittel werden teurer. Das heißt, die Erträge gehen massiv zurück. Was passiert? Dass so wie in Österreich täglich acht Landwirte zusperren. Zur Statistik: Im Jahr 2000 hatten wir in Österreich 18 000 landwirtschaftliche Betriebe, im Jahr 2000 nur mehr 14 000 – minus 22 Prozent. Täglich sperren acht Betriebe zu. Und Ihre Politik, geschätzter Herr Kommissar, wird daran nichts ändern.

    Wir müssen endlich aufhören, gegen die Menschen im ländlichen Raum, auch gegen die Landwirte, zu arbeiten. Mercosur muss verhindert werden. Der Green Deal ist das nächste, was den Bauern extreme Probleme macht, und die aufgeblähte Verwaltung ist mittlerweile unerträglich. Das ganze Geld, das Sie über die Kohäsionspolitik in die Regionen geben wollen, kommt in die falschen Hände und kommt nicht dort an, wo es ankommen muss. Leider werden die ländlichen Gebiete und auch die Landwirte weiterhin verlieren.

    (Der Redner ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)

     
       

     

      Sabrina Repp (S&D), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Ihre Darstellung und der Fokus auf die Landwirte verkennt das Zusammennehmen. Es ist kein Ausspielen von Landwirtinnen und Landwirten und dem ländlichen Raum. Das ist der Fehler, der in den letzten Jahren passiert ist. Wir müssen beide zusammennehmen, um tatsächliche Zukunftsperspektiven für den ländlichen Raum zu schaffen. Wie wollen Sie es gewährleisten, wenn nur das eine fokussiert wird und Sie gar vorwerfen, dass die Kohäsionsmittel in die falschen Hände geraten? Im ländlichen Raum gibt es zahlreiche Menschen, die sich jeden Tag mit Engagement für Projekte einsetzen, für Bürgerhäuser, für Begegnung. Sie sagen, das sind die falschen Hände? Da geht irgendetwas nicht zusammen. Sie spielen verschiedene Menschen im ländlichen Raum gegeneinander aus. Eigentlich muss der ländliche Raum an einem Strang ziehen und den Zusammenhalt stärken. Das ist wichtig. Wie wollen Sie das erreichen, wenn Sie die Menschen im ländlichen Raum so gegeneinander ausspielen?

     
       

     

      Gerald Hauser (PfE), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Ja, das ist das übliche linke Totschlagargument, das daherkommt mit dem Gegeneinander-Ausspielen. Wenn Sie mir zugehört hätten, hätten Sie bemerkt, dass ich mich in den eineinhalb Minuten, die ich Zeit hatte, intensiv für die Landwirte, für die Bäuerinnen und Bauern einsetze. Der ländliche Raum braucht die Bauern, weil sie die Erhalter unserer Kulturlandschaft, unserer Tradition sind, und wenn uns die Bauern immer mehr verloren gehen, dann verödet der ländliche Raum. Das ist die Basis, auf der wir aufbauen müssen. Das heißt, wir müssen zuerst einmal schauen, dass natürlich auch die Landwirte am Leben erhalten werden und Rahmenbedingungen haben, mit denen sie wirtschaften können. Derzeit ist es ihnen nicht möglich, deswegen sperren in Österreich täglich acht Landwirte zu. Das ist eine Entwicklung, die desaströs ist und die wir aufhalten wollen.

     
       

     

      Paulo Do Nascimento Cabral (PPE). – Senhora Presidente, Senhor Vice-Presidente, a União Europeia é muito mais do que as suas capitais, e é por não percebermos isto que estamos a perder muitos defensores do projeto europeu.

    As áreas rurais representam mais de 80 % do território da União Europeia e são a casa de cerca de 25 % dos europeus e de 33 % dos portugueses. Isto indica que a falta de condições leva muitos dos nossos jovens a migrar para as grandes cidades, muitas vezes ficando nas suas periferias sem cumprirem com os seus sonhos.

    O despovoamento, o envelhecimento da população, a escassez de oportunidades económicas e sociais e os rendimentos significativamente inferiores aos das zonas urbanas comprometem a coesão da União.

    Precisamos, portanto, de uma política de coesão mais robusta, flexível, multinível e simplificada, centrada na promoção da igualdade territorial e no combate às assimetrias regionais.

    Para cumprir o direito a ficar, é fundamental termos as infraestruturas e a conectividade necessárias, as acessibilidades adequadas –– no caso das regiões ultraperiféricas, através de um POSEI Transportes –– e um acesso, com dignidade, à educação e a cuidados de saúde.

    É também por isto que a política de coesão é um instrumento essencial para responder aos desafios específicos destas regiões. E agradeço os seus esforços, Senhor Vice-Presidente, para a salvar.

    Não há coesão sem uma Europa integralmente desenvolvida e territorialmente justa. E termino: as zonas rurais têm de ser reconhecidas como de facto são, ou seja, territórios estratégicos para a segurança alimentar, a produção agrícola, a transição energétic e a sustentabilidade ambiental e intervenientes centrais no futuro na União Europeia.

     
       

     

      Mélanie Disdier (PfE). – Madame la Présidente, chers collègues, pendant des décennies, la Commission européenne n’a fait que jouer le jeu du libéralisme à outrance et de la mondialisation effrénée. Cette politique désastreuse a d’abord eu comme effet de créer une fracture importante entre les zones urbaines riches, connectées au monde, et les zones rurales, parfois enclavées et beaucoup plus fragiles économiquement. Pourtant, les zones rurales, cœur battant de notre identité, couvrent 83 % du territoire européen et un quart de sa population.

    La politique de cohésion de l’Union européenne doit cesser d’être une coquille vide et devenir le fer de lance d’un sursaut rural et d’un retour de la puissance agricole et industrielle. Nos campagnes ne sont pas seulement des terres agricoles, elles garantissent notre souveraineté alimentaire et sont les gardiennes de notre patrimoine millénaire que Bruxelles méprise et cherche à effacer.

    Nous exigeons des investissements massifs dans l’agriculture, le transport, l’industrie et la transformation numérique pour redonner vie à nos territoires. De la même manière qu’une grande entreprise ne peut pas vivre sans un tissu de PME adéquates, aucune grande métropole ne pourra se passer des zones rurales pour exister.

    Cette résolution est donc une main tendue à la Commission pour rattraper les errements du passé. Restaurons le modèle économique de nos campagnes. Vous voulez une Europe durable? Restaurons les circuits courts. Vous voulez réindustrialiser? Rouvrons des usines dans nos villes moyennes qui en dépendent. Soutenons les initiatives nationales qui vont en ce sens, sans les étouffer dans des réglementations inutiles et contre-productives, comme vous savez si bien le faire. Nos campagnes méritent respect, moyens et autonomie. Notre avenir en sera assuré.

     
       

       

    Zgłoszenia z sali

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Doamnă președintă, domnule comisar, stimați colegi, consolidarea zonelor rurale este un obiectiv extrem de important. Domnule comisar, trebuie să gândim Fondul de coeziune împreună cu Politica Agricolă Comună, dar nu să luăm bani de la Politica Agricolă Comună și să punem la coeziune, că nu am făcut nimic.

    Avem acolo posibilități și oportunități: să dezvoltăm turismul, turismul rural, să dezvoltăm și să consolidăm și să păstrăm tradițiile, meșteșugurile, putem, de asemenea, să dezvoltăm comerțul. Dar pentru aceste lucruri, oamenii de acolo și mai ales generația tânără nu se întorc în rural pentru că n-au condiții, n-au infrastructură.

    De aceea spun că trebuie să gândim proiectele consolidat: infrastructură, să aibă medic, să existe școală, să poată să aibă conexiune la internet. Sunt zone întregi rurale în care nu există posibilitatea de conectivitate.

    Sper, domnule comisar, că veți susține ca aceste zone rurale să aibă bugete țintite, pentru că dacă dăm buget la grămadă și mai este o problemă, s-a discutat aici, trebuie să simplificăm procedura de accesare a fondurilor de către administrațiile din comunitățile mici sau de către micii întreprinzători.

     
       

       

    PREDSEDÁ: MARTIN HOJSÍK
    Podpredseda

     
       

     

      Ana Miranda Paz (Verts/ALE). – Senhor Presidente, Senhor Comissário, a política de coesão é fundamental para garantirmos zonas rurais vivas e com serviços básicos. Por isso, não concordamos que o governo europeu reoriente incorretamente os fundos para fins militares.

    Na Galiza, o meu país, ainda se aguarda uma decisão sobre o que financiar com 60 % dos fundos. 62 % dos municípios galegos estão designados como zonas desfavorecidas. O êxodo rural avança de forma imparável na Galiza. Em apenas um ano, 32 aldeias ficaram desertas.

    Temos escassez de serviços básicos nas zonas rurais e muita emigração. As pessoas ficam se houver trabalho e serviços.

    Senhor Comissário, precisamos de um apoio específico para municípios afetados pelo despovoamento, vilas e áreas funcionais. São necessárias áreas funcionais e uma política de emprego dotada de serviços que atraiam as pessoas e que não as expulsem.

    Precisamos de iniciativas para jovens agricultores para que também possam menos Altri e mais projetos, com direito a ficar.

     
       

     

      João Oliveira (The Left). – Senhor Presidente, Senhor Comissário Fitto, o dia em que fazemos o debate sobre este relatório, a propósito da importância da política de coesão para as zonas rurais, é precisamente o dia em que a Comissão dos Orçamentos acaba de votar alterações aos regulamentos dos fundos europeus da política de coesão, nomeadamente o FEDER e o Fundo de Coesão, que passam a ter como objetivos específicos o militarismo.

    A mobilidade militar na União passou a ser um dos objetivos de utilização dos fundos de coesão.

    E nós perguntamos: como é que a mobilidade militar pode contribuir para o desenvolvimento das zonas rurais? O militarismo não serve a política de coesão, nem serve as zonas rurais e as suas necessidades específicas, tal como não serve objetivos de políticas setoriais que contrariam esta discussão que estamos hoje aqui a ter.

    Quando a União Europeia financia o desenvolvimento da Rede Transeuropeia de Transportes, como está a fazer neste momento em Portugal, na ligação Sines-Caia, mas desconsidera a necessidade do investimento no aproveitamento da ligação ferroviária para as populações dessas regiões, não está a contribuir para a coesão, nem para o desenvolvimento das zonas rurais. Estes são objetivos das políticas setoriais que têm de ser considerados também.

     
       

     

      Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (NI). – Κύριε Πρόεδρε, οι βιοπαλαιστές αγροτοκτηνοτρόφοι στην Ελλάδα τσακίζονται από τις τεράστιες αυξήσεις του κόστους παραγωγής, για εφόδια, ρεύμα και πετρέλαιο, από τις μηδαμινές αποζημιώσεις για τις μεγάλες καταστροφές, από μύλους και μεσάζοντες που αγοράζουν τα προϊόντα τους σε πολύ χαμηλές τιμές.

    Είναι αποτελέσματα της μεγάλης ενιαίας αγοράς, της ευρωενωσιακής ΚΓΠ που τους έφερε στο χείλος του γκρεμού. Αυτά ευθύνονται για το σκάνδαλο με τις αγροτικές επιδοτήσεις του ΟΠΕΚΕΠΕ, με ευθύνες της σημερινής κυβέρνησης της Νέας Δημοκρατίας και των προηγούμενων. Η Ευρωπαϊκή Ένωση συναινούσε στην κλοπή σε βάρος των αγροτών, χορηγώντας ενισχύσεις αποσυνδεδεμένες από το κτηνοτροφικό κεφάλαιο, με το μοίρασμα επιδοτήσεων σε μη αγρότες-δικαιούχους για εικονικά βοσκοτόπια.

    Πρέπει να γίνουν άμεσα οι πληρωμές που εκκρεμούν και να ανοίξει το σύστημα ώστε να εξυπηρετηθούν οι αγρότες. Οι βιοπαλαιστές αγρότες να απορρίψουν την ευρωενωσιακή γραμμή που τους ξεκληρίζει και τα κόμματα που πίνουν νερό στο όνομά της και τους συκοφαντούν. Να συμπορευτούν με το ΚΚΕ παλεύοντας για την ικανοποίηση των αιτημάτων τους, για τις δικές τους ανάγκες.

     
       

     

      Vytenis Povilas Andriukaitis (S&D). – Gerbiamas posėdžio pirmininke, dėkoju pranešėjui. Tikrai puikus raportas ir, gerbiamas komisare, išklausėt labai daug gerų pasiūlymų. Neabejotina, kad sanglaudos politikos srityje reikalingos horizontalios programos, kurios apimtų švietimo, sveikatos, skaitmeninės infrastruktūros kompleksiškumą, ir nustatytos sąlygos (conditionality), kad niekas, net ir šalis narė, negalėtų pakeisti, nes didieji miestai, didieji regionai ir parlamentuose, kur daug stipresnės yra kitos jėgos, nuskriaudžia kaimo teritorijas. Kitas dalykas, pritraukti jaunimą galima tiktai investuojant stipriai į pažangias ūkininkavimo formas – patrauklias, „advanced farming“. Tos pažangios formos – su robotizacija, su dirbtiniu intelektu, naudojant įvairias naujas technologijas ir naujas veisles – ir augalų, ir taip toliau. Tas patrauktų jaunimą, nes jaunimas yra patrauklus mokslui ir gerai infrastruktūrai.

     
       

     

      Γεάδης Γεάδη (ECR). – Κύριε Πρόεδρε, τόσο ως ECR όσο και ως Εθνικό Λαϊκό Μέτωπο δίνουμε προτεραιότητα στην ενίσχυση των αγροτικών και ορεινών περιοχών. Για εμάς, η διασφάλιση ενός βιώσιμου μέλλοντος για τις αγροτικές περιοχές —που κινδυνεύουν λόγω της γήρανσης του πληθυσμού, της αστυφιλίας, της εγκατάλειψης των νέων, της έλλειψης υπηρεσιών και των περιορισμένων ευκαιριών απασχόλησης και κοινωνικής ένταξης— αποτελεί κορωνίδα της πολιτικής μας.

    Αναντίλεκτα, οι αγροτικές περιοχές αποτελούν το λίκνο της παραγωγής γεωργικών και διατροφικών προϊόντων, ενώ παράλληλα διαφυλάσσουν μια αναντικατάστατη πολιτιστική και τοπική κληρονομιά. Για να εξασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητά τους, οι αγροτικές περιοχές πρέπει να αποκτήσουν ισότιμη πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη, τη συνδεσιμότητα, την προσιτή στέγαση, το νερό, την εκπαίδευση, τις κατάλληλες υποδομές και άλλες βασικές υπηρεσίες.

    Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη έχουν καθήκον να παρέχουν επαρκή χρηματοδότηση, να κατανοήσουν ότι οφείλουν να στηρίξουν τις οικογένειες ώστε να διασφαλιστεί η ενεργός συμμετοχή τους στην αγροτική ανάπτυξη και τις οικονομικές δραστηριότητες.

     
       

     

      Diana Iovanovici Şoşoacă (NI). – Domnule președinte, vorbeați de faptul că cetățenii trebuie să aibă șansa de a rămâne în locurile în care s-au născut. Românii nu au avut această șansă.

    10 milioane de români, jumătate din populația României, este nomadă în acest moment, în sensul în care a fost dată afară din țară de măsurile Uniunii Europene: pentru că ați închis mineritul, pădurile au fost luate de austrieci, iar la țară nu au mai rămas decât oamenii bătrâni. Românii vă dezvoltă dumneavoastră economiile, pentru că nouă ne-ați închis orice posibilitate de a ne dezvolta.

    Știți că s-au desființat școli la țară? Știți că nu mai sunt dispensare? Știți că acuma, tot venind de la Uniunea Europeană, li se interzice să se mai încălzească cu lemne? Știți că deși avem o treime din rețeaua hidrografică a Europei, românilor le este interzis să mai scoată apă din fântână să-și ude plantele? Știți că dumneavoastră impuneți să avem boli la animale, astfel încât să nu mai avem agricultură și zootehnie?

     
       

       

    (Koniec vystúpení na základe prihlásenia sa o slovo zdvihnutím ruky)

     
       

     

      Raffaele Fitto, Executive Vice-President of the Commission. – Mr President, thank you for your contribution, of which I have taken good note. I appreciate your insights on the challenges the rural areas face and the significant role that cohesion policy plays in shaping the future of the EU’s rural areas.

    You rightly point out the development of infrastructure, particularly in the fields of transport, energy and digital connectivity, alongside essential services for improving the quality of life in rural areas. The reduction of economic, social and territorial disparities will continue to remain at the core of cohesion policy, providing critical support to rural areas.

    Your report and interventions today reaffirm this importance and will further guide our discussions and our work for the future of rural areas.

    I would like to give only two messages.

    First, many problems that you mentioned are the priority of the mid-term review, like water, housing, energy and competitiveness. And I remember to all of you that mid-term review is a voluntary basis. So defence is a possibility. And in particular for eastern border regions that have to face not only the challenge regarding defence but also the new economic challenges.

    Second message, we can work together using also the new governance of the European Commission. As you know, under my executive vice-presidency we have a coordination of three commissioners: agriculture, tourism and transport, fisheries and blue economy. And I agreed with the three commissioners that we must work with a common vision to prepare the strategy for internal rural areas, starting by this important and very positive report.

     
       

     

      Denis Nesci, relatore. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, la sintesi del dibattito ha fatto emergere il lavoro che abbiamo fatto in questi mesi con i relatori ombra, con tutto lo staff, con gli advisor, cioè quello di cercare di sintetizzare e di fotografare la situazione attuale delle aree rurali per cercare di andare a risolvere ciò che non va e ciò che è stato dimenticato.

    Io penso che questo dibattito abbia fatto emergere tutto ciò che abbiamo evidenziato: dalle infrastrutture, dalla digitalizzazione, dalla connettività, dai servizi sanitari essenziali, dalla formazione. Quindi, in questa relazione abbiamo centrato l’obiettivo che ci eravamo dati, senza tralasciare soprattutto la bussola che ci ha guidato lungo questo percorso, cioè poter garantire il diritto di restare, che era l’obiettivo principale, cioè la possibilità di dare ai giovani l’opportunità di decidere dove poter sviluppare, dove poter vivere e dove poter creare il proprio futuro.

    Quindi io sono soddisfatto di questo lavoro e ancora ringrazio anche il lavoro fatto dalla Commissione, dal Commissario, dalle parole del Vicepresidente esecutivo, soprattutto perché ci ha trasmesso un messaggio di fiducia in merito all’utilizzo della politica di coesione.

    Quindi concludo con l’invito, che ci è stato dato anche nell’ultimo intervento fatto dal Vicepresidente, che è quello di lavorare insieme. Allora cerchiamo tutti insieme di lavorare affinché si possa guardare nel concreto quelle che sono le problematiche da risolvere e lasciamo possibilmente da parte gli aspetti ideologici che non aiutano i cittadini europei.

     
       

     

      Predsedajúci . – Rozprava je uzavretá.

     

    22. One-minute speeches on matters of political importance

     

      Maria Walsh (PPE). – Mr President, recent riots on the island of Ireland, which began in the town of Ballymena in County Antrim, have morphed from concern about a tragic sexual assault allegation into xenophobic violence against migrant families. As Amnesty Northern Ireland Director Patrick Corrigan said, we are just one petrol bomb away from racially motivated murder.

    Families have been forced from their homes as groups hurled bricks, petrol bombs and fireworks, leaving innocent children vulnerable and traumatised. This is not a protest for justice; it’s racism cloaked in outrage.

    Sadly, inflammatory political rhetoric has added fuel to the fire. Some politicians have deliberately fanned the flames of hatred and, by linking migration to crime, they’ve pitted neighbour against neighbour.

    We must stand with victims and prosecute hate-fuelled crimes swiftly. And we must invest in our community dialogue and integration. Ireland and Europe must show that diversity is a strength, not a threat.

     
       

     

      Victor Negrescu (S&D). – Domnule președinte, dragi colegi, în ultimele săptămâni, România s-a confruntat din nou cu inundații grave: oameni evacuați, locuințe distruse, drumuri rupte, vieți afectate. Printre zonele lovite se află și Salina Praid, un monument natural și un important obiectiv economic. Acolo, inundațiile au provocat pagube uriașe. O salină unică în Europa, folosită în scopuri medicale, riscă să se prăbușească.

    Am cerut Comisiei Europene ajutor de urgență, iar apelul meu a fost ascultat. În câteva zile, experții europeni au ajuns în România. Acesta este rezultatul unui demers concret, pe care l-am început chiar aici, în Parlamentul European, dar trebuie mai mult.

    În negocierile pentru bugetul Uniunii am reușit să obțin fonduri suplimentare pentru protecția civilă și catastrofele naturale. Solicit acum ca aceste sume obținute să fie folosite și pentru reconstrucție. Solidaritatea europeană trebuie să însemne și mai multă acțiune, ajutor concret și sprijin pentru oameni. Salina Praid și comunitățile afectate merită acest lucru.

     
       

     

      Rody Tolassy (PfE). – Monsieur le Président, chers collègues, il y a quelques jours, à Nice, se tenait la conférence des Nations unies sur l’océan. Mme von der Leyen a présenté le pacte européen pour l’océan. Fort bien.

    Mais pendant que l’on pactise ici, nos enfants, aux Antilles, continuent de respirer les émanations toxiques des sargasses. Depuis quatorze ans, l’Europe regarde ces algues échouer sur nos côtes, sans réaction. Pourtant, la science est claire: ce fléau n’est pas qu’une conséquence du changement climatique, il est aussi le résultat de déséquilibres structurels.

    Pendant ce temps, nous vivons chaque saison dans l’urgence, dans le silence et dans l’oubli. Alors non, ce pacte ne pourra pas être un texte d’avenir s’il ne regarde pas vers ses avant-postes océaniques, les régions ultrapériphériques. Il est temps que l’Europe parle aussi antillais. Quand elle dit «océan», il est temps qu’elle finance un véritable plan de valorisation des sargasses pour que cette prolifération cesse d’être un désagrément subi et devienne une ressource maîtrisée, gérée directement en mer. Sinon, ce pacte ne sera qu’un parchemin vide, emporté par les mêmes courants qui, déjà, ont charrié le poison jusqu’à nos rivages.

     
       

     

      Cynthia Ní Mhurchú (Renew). – A Chathaoirligh, cuireann aerfoirt réigiúnda na hEorpa go mór le nascacht, le hiomaíochas agus le fás eacnamaíoch cothrom i réigiúin na hEorpa.

    Is údar imní dom, faraor, nach bhfuil ár ndóthain infheistíochta á dhéanamh orthu, mar shampla in iardheisceart na hÉireann, atá lonnaithe i mo thoghcheantar féin, ina bhfuil Aerfort Phort Láirge, Waterford Airport, fágtha leath-dhímhaoin. Is deis iontach ann go n‑úsáidfear Aerfort Phort Láirge chun taighde agus nuálaíocht a chur chun cinn i gcomhar le hOllscoil Teicneolaíochta an Oirdheiscirt.

    Tá an Eoraip go mór chun cúil ar na Stáit Aontaithe maidir le breosla inbhuanaithe a fhorbairt d’eitleáin. Agus níl an scéal ach ina thús i dtaobh teicneolaíochta na ndrón a chabhróidh linn, in oibríochtaí tarrthála, mar shampla. Maidir le turasóireacht, le tacaíocht dírithe trí chiste úr Eorpach, d’fhéadfaí borradh, a bhfuil géarghá leis, a chur faoi nuálaíocht timpeall na hEorpa trínár n‑aerfoirt réigiúnda ar nós Waterford Airport.

     
       

     

      Ana Miranda Paz (Verts/ALE). – Senhor Presidente, o galego é uma língua histórica, com raízes profundas, a língua do meu país, a Galiza.

    O galego é o património imaterial do povo galego. A sua máxima expressão.

    A Europa deve reconhecer os direitos linguísticos do nosso povo, assim o defendo como eurodeputada galega. Por isso, precisamos que o galego seja uma língua oficial na Europa para a representatividade, a visibilidade e o respeito do nosso povo. Porque o galego tem direito, estatuto legal e reconhecido.

    As línguas representam os povos. Não é democrático criar línguas de primeira e línguas de segunda. Para o Governo galego, a nossa língua é uma língua de terceira. Que complexo de inferioridade! Desvaloriza a nossa língua e até faz lobby, aqui, na Europa, para impedir que o estatuto oficial seja reconhecido a nível europeu.

    Que pena existirem governantes que desprestigiam as possibilidades da língua do seu país, a utilidade e o prestígio que isso daria ao galego, as possibilidades de trabalho, o mundo aberto através da nossa irmandade linguística.

    Eu amo Alfonso Castelao, e, como ele dizia, «se ainda somos galegos é por obra e graça do idioma».

     
       

     

      Rudi Kennes (The Left). – Voorzitter, collega’s, ik weet niet hoe jullie je voelen, maar ik schaam mij in ieder geval heel diep. We zijn blijkbaar alle slachtoffers al vergeten, evenals alle offers die onze ouders en grootouders hebben gebracht om na de chaos, de haat en de meer dan 80 miljoen doden tijdens de twee wereldoorlogen een Europa van vrede en gerechtigheid op te bouwen.

    Ik dacht dat we klaar waren met kolonialisme, met blanke suprematie, met martelingen, met verspilling van miljarden aan wapens. En toch zijn we vandaag hier en kijken we gewoon op onze gsm’s naar kinderen en patiënten die levend worden verbrand, gehandicapte burgers die worden verscheurd door door het leger getrainde honden, baby’s die in couveuses worden achtergelaten om te sterven, artsen die worden gemarteld, ziekenhuizen en scholen die worden gebombardeerd, journalisten die worden vermoord en gevangenen en die worden verkracht, keizersneden die moeten worden toegediend zonder verdoving.

    Collega’s, ik doe een beroep op jullie gevoel voor ethiek. We kunnen en mogen niet toestaan dat onze leiders ons medeplichtig maken aan dat alles. We mogen de wereld niet opnieuw overlaten aan psychopaten. Onze vertegenwoordigers moeten zich inzetten voor een wereld van vrede en welvaart, en niet van dood en vernietiging.

     
       

     

      Alexander Jungbluth (ESN). – Herr Präsident! In Deutschland werden die Grundrechte mit Füßen getreten. Dort ist es inzwischen normal, dass man bespitzelt wird, wenn man nicht regierungskonform ist, oder die Polizei einem die Tür eintritt, wenn man einen grünen Minister kritisiert. Nun haben die Mächtigen in Deutschland etwas Neues aus dem Giftschrank geholt – Berufsverbote. Ist es gerechtfertigt, einem talentierten Schriftsteller den Zugang zu seinem Beruf zu verwehren, nur weil seine Meinung kontrovers ist? In Deutschland schon. So wird aktuell einem Juristen die Laufbahn als Richter oder Anwalt verweigert, weil er einen Roman geschrieben hat, der den Behörden nicht passt.

    Damit nicht genug: Uli Grötsch von der SPD fordert, dass AfD‑Mitglieder aus dem Polizeidienst geworfen werden. Die SPD, die auf einem historischen Tiefstand ist und zu einer Splitterpartei verkommt, handelt nach dem Motto: Wenn wir schon so schlecht sind, dass uns niemand mehr wählen will, dann zerstören wir doch einfach die Existenzen der Opposition. Lehrer, die nicht gewillt sind, ihre Schüler maximal zu indoktrinieren, haben auch schon Druck bekommen. Deutschland wird jeden Tag ein wenig unfreier. Wir werden für die Freiheit des deutschen Volkes kämpfen, und die Altparteien werden verlieren.

     
       

     

      Diana Iovanovici Şoşoacă (NI). – Domnule președinte, vorbim de libertatea de exprimare și de democrație. Nu, nu există. Și în România este la fel ca și în Germania și chiar mai rău. Odată ce ești împotriva puterii, ești catalogat drept antisemit.

    Vă spun asta pentru că absolut toată opoziția este făcută antisemită și se adoptă legislație împotriva opoziției, acuzându-i de antisemitism, interzicând istoria României. Bună, rea, este interzisă de un anumit domn reprezentant al khazarilor din România. Este interzisă, iar dacă vorbești despre istoria României, ești băgat în pușcărie 10 ani.

    Dacă tipărești o carte sau cumperi o carte despre istoria României din Cel de-Al Doilea și după Al Doilea Război Mondial, faci pușcărie 10 ani. Dacă îți permiți să vorbești de mareșalul Antonescu și Corneliu Zelea Codreanu și Mișcarea legionară, care nu a fost niciodată condamnată de Tribunalul de la Nuremberg, faci pușcărie 10 ani.

    Și asta pentru că așa vrea domnul Vexler, care e reprezentantul khazarilor din România. Și vă întreb unde este libertatea de exprimare? Cum să suprimi ziare, jurnale și televiziuni, pentru că unora nu le convine adevărul. Shimon Peres a menționat…

    (Președintele a retras cuvântul vorbitoarei)

     
       

     

      Hélder Sousa Silva (PPE). – Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, assinalámos no passado dia 12 de Junho, quatro décadas de adesão de Portugal à então Comunidade Económica Europeia, marco fundamental na consolidação da nossa democracia e também na modernização do país.

    A integração europeia representou para Portugal uma oportunidade de desenvolvimento económico, o reforço do Estado de direito e a projeção internacional.

    Ao longo destes 40 anos, beneficiámos de investimentos estruturantes, ampliámos horizontes para as nossas empresas e para os cidadãos e afirmámos os valores que partilhámos com os restantes Estados‑Membros. Valores da paz, valores da liberdade, valores da solidariedade e valores da coesão.

    Portugal é hoje um membro plenamente comprometido com o projeto europeu. E é com responsabilidade que devemos continuar a contribuir para uma União mais forte, mais coesa e mais próxima dos cidadãos.

    Celebrar 40 anos é, acima de tudo, renovar o nosso compromisso com o futuro da Europa.

     
       

     

      Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, domnule comisar, ați moștenit de la vechea comisie un program de reindustrializare a Uniunii Europene. Am mai pus întrebarea: se ține cont că vrem să avem o industrie sau doar vorbim?

    Am niște date statistice de anul trecut. Țări ca țara mea, România, dar și Italia, și Spania, și Franța au industria, de exemplu, pentru plăci ceramice aproape distrusă, pentru că se importă din India, din Egipt, din Turcia, cu prețuri la jumătate. Oamenii, firmele (în țara mea mai este o singură firmă), au investit sute de milioane de euro și riscă să închidă fabricile.

    Această e concurență neloială cu prețuri la jumătate. Pentru că da, India nu plătește nici certificate verzi, nu plătește nici taxe pe CO2 la consumul de gaz, știm bine că salariile acolo sunt altele, protecția socială nu există.

    Ce facem pentru a face o protecție? Și vă spun, în calitate de vicepreședintă a Comisiei pentru piața internă, vrem să mai avem industrie, vrem să avem locuri de muncă, vrem să crească veniturile oamenilor? Trebuie măsuri concrete și aștept aceste răspunsuri.

     
       

     

      Marie Dauchy (PfE). – Monsieur le Président, comment peut-on tolérer, dans cet hémicycle, l’imposture de Rima Hassan, une élue qui, à chaque prise de parole, détourne le drame israélo-palestinien à des fins idéologiques et communautaristes? Pas un mot pour la France, pas un mot pour l’Europe, seulement une obsession: importer un conflit qui n’est pas le nôtre sur notre sol.

    Sa colère est à géométrie variable. Elle se met en scène en victime après moins de 24 heures de garde à vue, alors que des enfants ont été massacrés le 7 octobre. Quant à sa prétendue grève de la faim de 8 heures, c’est une provocation indécente face à la tragédie vécue à Gaza. Mais le plus inquiétant, c’est le silence, voire la complaisance de trop d’élus dans cet hémicycle.

    L’Union européenne ne doit pas être le porte-voix de ceux qui attisent la haine. Elle doit redevenir une voix de paix, de fermeté et de clarté. Retrouvons le cap, retrouvons la voix de la France.

     
       

     

      Ciaran Mullooly (Renew). – Mr President, we’re in a housing crisis, so we’re told. In Ireland and in Europe we need simple, straightforward reforms.

    Currently, the credit union sector in Ireland have EUR 22 billion in assets, just EUR 7 billion in loans given out. They want to lend out more for housing and other things. But under current central Bank of Ireland rules, credit unions must hold 10 % of the value of any investment in Irish government bonds as a capital reserve. This is despite the fact that under EU banking regulations, government bonds are considered zero‑risk assets and require no such capital buffer.

    If our Irish regulations were to be aligned with EU norms and this reserve requirement were to be removed, credit unions could redirect billions into domestic investment. They would immediately free up EUR 1 billion for lending to families, small businesses, farmers and for building affordable homes.

    Imagine what it would do. People like Tom Allen in Mullingar, a credit union, could put young couples on the first rung of the ladder for houses for the first time, so we need to get our credit unions the tools they need to invest in their future and strengthen our communities.

    I appeal for reform here, reform this 10 % reserve rule and start that investment.

     
       

     

      Nicolae Ștefănuță (Verts/ALE). – Domnule președinte, uciderea Teodorei Marcu a șocat țara noastră și de atunci 26 de femei au fost ucise pentru simplul fapt că sunt, că au fost femei. Singura lor vină a fost dorința bărbaților de a le trata după bunul plac, ca pe proprietăți, să le bată sălbatic și chiar să le omoare, dacă așa își doresc.

    Milioane de femei suferă în tăcere și pot astfel deveni următoarele victime. De aceea trebuie să vorbim despre femicid. De ce? Pentru că este considerată o circumstanță agravantă care adaugă pedepsei penale. Trebuie să vorbim despre femicid ca să arătăm că este cea mai mare crimă a violenței de gen. Trebuie să mai vorbim despre consimțământ, despre viol, despre ce înseamnă abuz psihic, abuz psihologic, abuz fizic împotriva femeilor.

    Și încă ceva: nu trebuie să facă acest lucru femeile mereu, ci toți bărbații Europei trebuie să fie alături de ele.

     
       

     

      João Oliveira (The Left). – Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a habitação é uma prioridade na resposta aos problemas dos povos e é preciso que a União Europeia tome as medidas necessárias para que haja soluções a nível nacional para aumentar a oferta pública de habitação, proteger os inquilinos, combater a especulação imobiliária, garantir a mobilização do investimento necessário para que as casas que estão devolutas –– os imóveis que são propriedade do Estado –– possam ser afetados ao objetivo da habitação, que tanta falta faz aos povos do espaço da União Europeia.

    Em Portugal, essas necessidades também se fazem sentir de forma absolutamente urgente e imediata. No entanto, aquilo que vemos da parte da União Europeia são opções no sentido contrário, que, de resto, incentivam os Estados e os governos a fazerem as opções exatamente contrárias.

    A proposta de orçamento para 2026 da União Europeia não assume a prioridade da habitação, mas permite o desvio de recursos orçamentais para o militarismo e a guerra. A revisão intercalar das políticas de coesão não deu prioridade à habitação, mas permitiu a utilização dos fundos de coesão para o objetivo do militarismo e da guerra. Por isso, não espanta que o Governo português queira agora gastar em 2025 o triplo dos gastos militares, o triplo das verbas que estavam inicialmente previstas para a habitação no PRR. Essas são as opções erradas.

     
       

     

      Jan-Peter Warnke (NI). – Herr Präsident! Ich habe einen eher grundsätzlichen Punkt zu machen. Wir leben im Jahre 2025 und führen Debatten, als wären wir im Kalten Krieg. Ich war mein Leben lang Arzt und habe nie verstanden, warum Politik nicht friedlich denken kann. Mehr Panzer machen Europa nicht sicherer. Die Zahl schwerer Waffen entscheidet heute nicht mehr über Krieg und Frieden, sondern der politische Wille, Konflikte diplomatisch zu lösen. Lassen Sie uns hier im Parlament gemeinsam für eine europäische Friedensordnung, die auf Kooperation und nicht auf Konfrontation setzt, einstehen.

    Nebenbei bemerkt: Für rund 600 Milliarden Euro – das ist der Umfang der weltweiten Rüstungsausgaben – hätten wir vermutlich längst einen Durchbruch bei der Behandlung von Krebs erzielt. Statt Kriege zu führen, können wir Leben retten. Europa muss ein Vorbild sein, nicht im Wettrüsten, sondern im Friedenshandeln. Wir sind ein Friedensprojekt. Was Gesundheit für den Einzelnen ist, ist Frieden für die Gesellschaft. Ohne beides ist alles nichts.

     
       

     

      Nina Carberry (PPE). – Mr President, addressing the skills gap in Europe has rightly been identified as a core priority of this Commission, and so we should not be surprised to learn that a new report in Ireland has found that there is urgent need to take action in the advanced manufacturing sector. The sector has now faced threats that will impact innovation, competitiveness and economic growth on both sides of the border.

    The 2025 Future Skills Report, compiled on behalf of Louth and Meath Education and Training Board, showed that the engagement in the sector remains low among younger people, and especially women.

    If we are to compete on a global scale, we must break the barriers contributing to the skills gap in Europe. The EU now needs to follow up on its Union of Skills initiative with concrete actions, creating lasting opportunities for young, skilled workers. This is not a task that one region, one sector or one government can tackle alone. It’s a shared challenge.

     
       

     

      Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señor presidente, vicepresidente Fitto, a finales del pasado mes de mayo se desplazó a la isla de El Hierro una delegación de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior. Se trata del punto de mayor afluencia de la ruta más mortífera de migración hacia la Unión Europea. Mi tributo a la sociedad herreña, y a la canaria en general, por su mirada humanitaria ante el hecho migratorio, sin ninguna concesión a la xenofobia ni al rechazo.

    Canarias espera mucho de la implementación del Pacto sobre Migración y Asilo y, particularmente, de su pilar de solidaridad y del coordinador de solidaridad europeo, que debe facilitar la redistribución de las personas arribadas a fronteras exteriores, regiones exteriores, como es el caso de Canarias en el conjunto de la Unión.

    Eso no impide subrayar que España, siendo un país intensamente descentralizado, encuentre un problema para articular esa solidaridad en su interior, como consecuencia de que en el consejo de política migratoria existe una amplia mayoría de comunidades gobernadas por el Partido Popular que se niegan a recibir a los menores no acompañados que se hacinan en Canarias y, por tanto, este es el momento de subrayar que el PP no puede ser, sin más, parte del problema y nunca de la solución.

     
       

     

      Thierry Mariani (PfE). – Monsieur le Président, en février, notre Parlement a adopté une résolution sur la crise à l’est de la République démocratique du Congo, pointant très clairement la responsabilité du Rwanda dans ce drame qui dure depuis 30 ans. Quatre ans après et quelques sanctions symboliques après, la République démocratique du Congo a complètement disparu des préoccupations de l’Union européenne. Mais, quatre ans après, M. Kagame et ses milices continuent d’occuper une partie de la RDC, de la piller et d’y massacrer. Pourquoi? Parce que Kigali se moque ouvertement de nous et de notre lâcheté, à moins qu’ils profitent de notre complaisance.

    Oui, l’UE se moque de l’Union. Oui, l’UE se moque des Congolais, car, pour l’Ukraine, on est capable d’en être à la 18ᵉ vague de sanctions – pour le Congo, une seule vague de sanctions, qui en réalité n’a donné aucun résultat. En RDC, les cadavres et les preuves s’accumulent, mais Bruxelles regarde ailleurs. Toute cette ridicule comédie doit cesser, car plus de 100 millions de Congolais nous regardent et attendent que l’Union européenne sanctionne réellement M. Kagame et son entourage qui sont les seuls responsables de ce massacre.

     
       

     

      Cristian Terheş (ECR). – Domnule președinte, stimați colegi, pentru a reduce prețul electricității, e imperativ să se renunțe la sistemul actual ce stabilește prețul energiei pe baza prețului marginal, care impune ca cel mai scump tip de energie să dicteze prețul întregii piețe.

    Acest model a devenit ineficient și injust, mai ales într-o perioadă în care ponderea energiei regenerabile mai ieftine este în creștere. Dacă 10 % din energie e produsă pe cărbune, care e mai scumpă, e absurd ca restul de 90 % de energie consumată, produsă din surse regenerabile care au cost de producție mai mic, să fie vândută la același preț ca și energia produsă pe cărbune.

    Avem nevoie de un sistem de tarifare a energiei care să acopere costurile reale de producție și să facă profit firmelor, dar în niciun caz genul de cost, cum se întâmplă în prezent, care produce profituri imense firmelor, dar face produsele și serviciile ineficiente. Renunțarea la prețul marginal pentru stabilirea prețului la energie este imperativă pentru reducerea prețului energiei în Europa, ceea ce va conduce la reducerea sărăciei și protejarea familiilor.

     
       

     

      Luis-Vicențiu Lazarus (NI). – Domnule președinte, dragi colegi, după cum știți, România și-a ales în sfârșit președintele. După o serie de încălcări ale Constituției care au presupus atât lichidarea unor candidați, cât și anularea efectivă a alegerilor, în sfârșit avem un președinte care de circa o lună de zile nu e în stare să găsească un prim-ministru.

    Întrucât jumătate din poporul român are senzația că dumneavoastră, Bruxelles-ul și Strasbourgul, ați pus președintele în România, vă rog respectuos să ne puneți și un prim-ministru. Puneți-ne un prim-ministru ca să știe și România încotro merge, care va fi viața ei economică și socială.

    Nu, lăsăm la o parte suveranismul, că înțeleg că suveranismul nu mai este important și că oricum vă displace acel suveranism care este creator de stat modern și care este păstrător de tradiții și obiceiuri. Acel suveranism care se opune până la urmă implicării instituțiilor de guvernanță globală care să vină peste noi și să ne impună ce să mâncăm, cum să mâncăm, ce să facem, cât să stăm în casă, cât să cheltuim, ce bani să cheltuim și până la urmă să ne impună tot stilul de viață.

    Pe când globalismul pare a fi mai la modă, acel globalism care nu reprezintă nimic altceva decât o societate în declin, o societate care uniformizează…

    (Președintele a retras cuvântul vorbitorului)

     
       

     

      Tiago Moreira de Sá (PfE). – Senhor Presidente, na doutrina da Ordo Amoris, Santo Agostinho ensinava que o amor deve ser ordenado: do mais próximo para o mais afastado. Primeiro a Deus, depois à família, à comunidade e só depois aos mais distantes.

    Hoje, com o reagrupamento familiar no centro da política migratória, é essencial afirmar a nossa posição frontalmente contra políticas que promovem a imigração descontrolada.

    Portugal já tem 1,6 milhões de imigrantes. Sem limites, ultrapassaremos os 2 milhões. Esta pressão apaga a nossa identidade, compromete a nossa segurança, desafia a coesão nacional e coloca em risco Schengen, que celebra agora 40 anos.

    Temos de ter coração, mas também cabeça. A generosidade não tem de ser ingénua. A nossa primeira obrigação é com a nossa comunidade e com quem nos elegeu. O rio fora do leito torna-se dilúvio. O remédio, sem medida, faz adoecer. Até o bem, quando desgovernado, pode destruir.

    Para que não destruamos a coesão dos nossos países e a Europa de Schengen, combateremos o reagrupamento familiar de migrantes.

     
       

     

      President. – Thank you very much. That concludes the 1-minute speeches. Thank you, Executive Vice-President, for listening until the end.

     

    23. Agenda of the next sitting

     

      Predsedajúci . – Nasledujúce rokovanie sa uskutoční zajtra v utorok 17. júna so začiatkom o deviatej hodine ráno. Program schôdze bol zverejnený, je k dispozícii na webovom sídle Európskeho parlamentu.

     

    24. Approval of the minutes of the sitting

     

      Predsedajúci . – Zápisnica z tohto rokovania bude predložená parlamentu na schválenie zajtra na začiatku popoludňajšieho rokovania.

     

    25. Closure of the sitting

       

    (Rokovanie sa skončilo o 21:58 h.)

     

    MIL OSI Europe News

  • MIL-Evening Report: As Luxon heads to China, his government’s pivot toward the US is a stumbling block

    Source: The Conversation (Au and NZ) – By Robert G. Patman, Professor of International Relations, University of Otago

    Ahead of his first visit to China, Prime Minister Christopher Luxon has been at pains to present meetings with Chinese premier Xi Jinping and other leaders as advancing New Zealand’s best interests.

    But there is arguably a degree of cognitive dissonance involved, given the government’s increasing strategic entanglement with the United States – specifically, the administration of President Donald Trump.

    It was this perceived pivot towards the US that earlier this month saw a group of former senior politicians, including former prime ministers Helen Clark and Geoffrey Palmer, warn against “positioning New Zealand alongside the United States as an adversary of China”.

    Luxon has brushed off any implied criticism, and says the National-led coalition remains committed to maintaining a bipartisan, independent foreign policy. But the current government has certainly emphasised a more active role on the international stage in closer alignment with the US.

    After coming to power in late 2023, it hailed shared values and interests with the Biden administration. It then confidently predicted New Zealand-US relations would go “from strength to strength” during Trump’s second presidency.

    To date, nothing seems to shaken this conviction. Even after the explosive White House meeting in February, when Trump claimed Ukrainian leader Volodymyr Zelensky was a warmonger, Luxon confirmed he trusted Trump and the US remained a “reliable” partner.

    While Luxon and Foreign Minister Winston Peters apparently disagreed in early April over whether the Trump administration had unleashed a “trade war”, the prime minister depicted the story as a “real media beat-up”. Later the same month, Luxon agreed with Peters that New Zealand and Trump’s America had “common strategic interests”.

    Closer US ties

    We can trace the National-led government’s closer security alignment with the US back to late January 2024.

    New Zealand backed two United Nations General Assembly resolutions calling for immediate humanitarian ceasefires in Gaza. But Luxon then agreed to send a small Defence Force team to the Red Sea to counter attacks on shipping by Yemeni Houthi rebels protesting the lack of a Gaza ceasefire.

    The government has also enthusiastically explored participation in “pillar two” of the AUKUS security pact, with officials saying it has “the potential to be supportive of our national security, defence, and foreign policy settings”.

    In the first half of 2025, New Zealand joined a network of US-led strategic groupings, including:

    To be sure, New Zealand governments and US administrations have long had overlapping concerns about China’s growing assertiveness in the Indo-Pacific region and beyond.

    The Labour-led government of Jacinda Ardern issued a defence policy statement in 2018 explicitly identifying China as a threat to the international rules-based order, and condemned the 2022 Solomon Islands-China security pact.

    Ardern’s successor, Chris Hipkins, released a raft of national security material confirming a growing perception of China’s threat.

    And the current government has condemned China’s comprehensive strategic partnership with the Cook Islands – a self-governing entity within the New Zealand’s realm – and expressed consternation about China’s recent military exercises in the Tasman Sea.

    But US fears about the rise of China are not identical to New Zealand’s. Since the Obama presidency, all US administrations, including the current Trump team, have identified China as the biggest threat to America’s status as the dominant global power.

    But while the Obama and Biden administrations couched their concerns (however imperfectly) in terms of China’s threat to multilateral alliances and an international rules-based order, the second Trump administration represents a radical break from the past.

    Not in NZ interests

    Trump’s proposed takeovers of Gaza, Canada and Greenland, his administration’s disestablishment of USAID, sanctions against the International Criminal Court, and withdrawal from the Paris Climate Accord and the UN Council for Human Rights are all contrary to New Zealand’s national interests.

    Similarly, his sidelining of the UN’s humanitarian role in Gaza, his demand for a Ukraine peace deal on Russian terms, and his assault on free trade through the imposition of tariffs, all conflict with New Zealand’s stated foreign policy positions.

    And right now, Trump’s refusal to condemn Israel’s pre-emptive unilateral attack on Iran shows again his administration’s indifference to international law and the rules-based order New Zealand subscribes to.

    It is becoming much harder for the Luxon government to argue it shares common values and interests with the Trump administration, or that closer strategic alignment with Washington balances Chinese assertiveness in the Indo-Pacific.

    On the contrary, there is a real risk Trump’s apparent support for Vladimir Putin is viewed as weakness by China, Russia’s most important backer. It may embolden Beijing to be forward-leaning in the Indo-Pacific, including the Pacific Islands region where New Zealand has core interests.

    A better strategy would be for New Zealand to reaffirm its friendship with the US but publicly indicate this cannot be maintained at the expense of Wellington’s longstanding commitment to free trade and a rules-based global order.

    In the meantime, a friendly reminder to Luxon’s hosts in Beijing might be in order: that New Zealand is an independent country that will not compromise its commitments to democratic values and human rights.

    Robert G. Patman does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

    ref. As Luxon heads to China, his government’s pivot toward the US is a stumbling block – https://theconversation.com/as-luxon-heads-to-china-his-governments-pivot-toward-the-us-is-a-stumbling-block-259129

    MIL OSI AnalysisEveningReport.nz

  • MIL-OSI Canada: Minister Anand announces major additional sanctions in relation to Russia’s war of aggression against Ukraine

    Source: Government of Canada News (2)

    June 17, 2025 – Kananaskis, Alberta – Global Affairs Canada

    The Honourable Anita Anand, Minister of Foreign Affairs, today announced that Canada is imposing additional sanctions on 77 individuals and 39 entities under the Special Economic Measures (Russia) Regulations. Canada is also implementing sanctions on the trade of almost 1,000 new items with Russia, listing an additional 201 vessels and imposing new prohibitions on listed vessels to further constrain the activities of vessels that are part of Russia’s shadow fleet.

    This is one of Canada’s most important sanctions announcements since Russia began its full-scale invasion of Ukraine in February 2022, comprising its biggest-ever package of vessel- and trade-related sanctions. Canada is announcing these sanctions following the G7 Summit in Kananaskis, Alberta, where leaders met to discuss some of the world’s most pressing issues, including ways to bolster support for Ukraine and ramp up pressure on Russia.

    The new export restrictions include goods related to the production of chemical and biological weapons as well as industrial goods and advanced sensitive technologies with dual-use applications. New import restrictions apply to coal, metals and a variety of other goods through which Russia gains revenue from exporting overseas.

    The ship-related sanctions are upgraded to prohibit the provision of any services related to already-listed vessels, and Canada is listing an additional 201 vessels, meaning that Canada now sanctions over 300 Russia-linked vessels involved in the movement of oil, liquefied natural gas, arms and other items for the benefit of Russia.

    In addition to the exports and ship-related sanctions, Canada is sanctioning 3 financial entities who directly support the Kremlin in moving funds in and out of Russia to pay for arms and other war-related material, upgrading its sanctions on Surgutneftegas, a major Russian oil and gas company, and sanctioning 15 additional individuals and entities that enable Russia’s shadow fleet to conduct its activities.

    Canada is also sanctioning 3 individuals and 14 entities involved in the development of the quantum sector in Russia, a sensitive technology that can have various dual-use military applications and be leveraged by the Kremlin to bolster its military. These measures will limit the capabilities of this technology within the Russian military-industrial complex and its application in future aggression.

    Canada is also imposing sanctions on 29 individuals and 6 entities that have benefited from the war, including some of the wealthiest Russian industrialists, senior government officials and persons involved in the confiscation and redistribution of property and assets of foreign companies in Russia as punishment for their criticism of its unjustified war of aggression against Ukraine.

    The list of sanctioned individuals also includes 45 people identified by the Anti-Corruption Foundation. It includes government and private-sector actors who provide direct and indirect support to Russia’s military-industrial complex and disinformation efforts to enable its illegal aggression toward Ukraine.

    MIL OSI Canada News

  • MIL-OSI Analysis: The Weimar triangle: how Germany’s new government could reinvigorate an important European security alliance

    Source: The Conversation – UK – By Rachel Herring, PhD candidate, Department of Politics, History and International Relations, Aston University

    Decisions made by German chancellor Friedrich Merz when he came to power in May indicate that a somewhat dormant regional partnership is about to take on new significance in Europe. Merz immediately travelled to Paris and Warsaw to meet Emmanuel Macron and Donald Tusk, suggesting the so-called Weimar triangle is a top priority for his government.

    Following Merz’s visit to Poland, Polish prime minister Tusk declared “a new beginning, perhaps the most important in the history of the last dozen or so years, in Polish-German relations”.

    If Tusk is right, the Weimar triangle – an alliance between France, Germany and Poland – will have a key role to play. The Weimar triangle was established in 1991 as a forum for the three countries to work together in the interest of European security. This involved integrating Poland into the EU, as well as providing another channel for Germany to pursue friendship and reconciliation with its neighbours.

    The Franco-German “special relationship” was already established, along with their shared reputation as Europe’s “motor”. But Poland’s inclusion was crucial. As a large, influential country in Central Europe, it was well placed to become a pillar of European security and a partner in European expansion following the collapse of Communist regimes.


    Get your news from actual experts, straight to your inbox. Sign up to our daily newsletter to receive all The Conversation UK’s latest coverage of news and research, from politics and business to the arts and sciences.


    As well as being a smaller security forum in which Germany, France and Poland can find common ground on EU security and foreign policy, the Weimar triangle has at times taken on an active international role. During the 2014 Ukraine crisis, ministers from the three Weimar triangle countries took the lead and negotiated on behalf of the EU.

    However, the importance and effectiveness of the format has declined in recent years due to deteriorating relations between the French, German and Polish governments.

    Russia’s invasion of Ukraine in February 2022 elevated the significance of the Weimar triangle once again. But in the early days of the war, although all three governments condemned the invasion, Poland, Germany and France were far from being on the same page.

    Germany’s cautious response provoked criticism in Poland – and indeed in other Central European countries. Many in the region had long been sceptical of Germany’s Russia policy and had warned of Russian aggression, but did not feel taken seriously.

    While the Polish government was quick to commit significant military support to Ukraine, Germany, under former chancellor Olaf Scholz, soon gained a reputation for being overly cautious in the eyes of its more hawkish allies. This led the Polish government to begin turning to security alliances in Scandinavia and the Baltics.

    Meanwhile, Scholz’s hesitancy and orientation towards Washington for leadership was also met with frustration in France, where the idea of “European sovereignty” in security issues had more traction.

    When the new Merz government made it clear that it wanted to prioritise foreign policy and the Weimar triangle, there was a sense that things were about to change. It is still early days, but the rhetoric of all three Weimar triangle leaders signals a commitment to making the alliance finally deliver, as well as an awareness of earlier failures.

    New challenges in Poland

    It won’t be plain sailing from here though. The election of nationalist Karol Nawrocki as president in Poland in early June was a blow for those that support a new, strong Weimar triangle.

    Poland’s current government is a centrist coalition led by pro-European prime minister Donald Tusk, but the concern now is that Nawrocki will block pro-European legislation as his predecessor did, given that he has the support of the nationalist, Eurosceptic Law and Justice (PiS) party. The PiS party (in government from 2015-2023) has a record of anti-German and anti-EU rhetoric.

    Nawrocki has not yet questioned Poland’s military aid to Ukraine but the Tusk government must now continue to balance pursuing its own more liberal agenda and more pro-German and pro-European approach with the alternative views that Nawrocki represents, and which are clearly backed by a significant portion of Polish voters.

    What next for the Weimar triangle?

    Given the centrality of the Weimar triangle countries in Europe and the EU, their alliance has consequences that go far beyond the bilateral and regional levels. With the ongoing war in Ukraine and the uncertain status of the US as a security partner since Donald Trump’s re-election, a strong and unified pillar at the centre of Europe would be an asset to the EU and European security.

    So far, the Weimar triangle has failed to deliver on the expectations attached to it, often due to domestic differences. However, it holds untapped potential. A divided Europe and EU is in the interest of Putin’s government, and is not the unified ally Ukraine needs.

    The Weimar triangle, in bringing together three key member states – crucially including from Central Europe – can both symbolically and practically strengthen European foreign and security policy.

    This will involve finding compromises to build a united front on security at the EU level, bringing issues and policies to the table, and strengthening understanding where security perspectives diverge. The positions and signals of France, Germany and Poland matter to other EU member states and to Ukraine. Joint efforts could have even more clout.

    Rachel Herring receives funding from the Economic and Social Research Council.

    ref. The Weimar triangle: how Germany’s new government could reinvigorate an important European security alliance – https://theconversation.com/the-weimar-triangle-how-germanys-new-government-could-reinvigorate-an-important-european-security-alliance-257995

    MIL OSI Analysis

  • MIL-OSI USA: Quigley, Keating, & McGovern Reintroduce Bill To Provide War Risk Insurance To Commercial Vessels Trading With Ukraine

    Source: United States House of Representatives – Representative Mike Quigley (IL-05)

    On June 12, Congressman Mike Quigley (IL-05), Co-Chair of the Ukraine Caucus, along with Congressman Bill Keating (MA-09), Ranking Member of the House Foreign Affairs Subcommittee on Europe, and Congressman Jim McGovern (MA-02), Ranking Member of the House Rules Committee reintroduced the Ukraine War Risk Insurance Act of 2025.

    As Russia continues its illegal war of aggression in Ukraine, the United States must continue to provide vital support for Ukraine, hold Russia accountable for its aggression, and assemble the support of our like-minded allies and partners who recognize that the seizure of land through military force is illegal and immoral. As part of broader efforts to support Ukraine, the Ukraine War Risk Insurance Act would help increase Ukrainian exports, ensure the Ukrainian agriculture sector can effectively deliver its products to the global market, and strengthen Ukraine’s economy as it defends itself from aggression.

    “Putin’s unprovoked war has upended every aspect of life for Ukrainians—including their economy. Amidst a constant state of fear and unease, Russia has deliberately targeted Ukraine’s thriving grain industry, limiting the country’s ability to export and threatening the food security of millions,” said Ukraine Caucus Co-Chair Quigley. “This legislation will counteract Putin’s malicious actions and help Ukraine increase its exports, strengthen its economy, and feed its people. This must be the first in many steps Congress takes to ensure Ukraine can continue its fight for freedom.”

    “The Ukraine War Risk Insurance Act would allow the U.S. government to provide vital war risk insurance to NATO and partner vessels importing cargo into or exporting cargo from Ukraine,” said Ranking Member Keating. “As Russia’s war of aggression continues, the United States must expand its support for Ukraine and we must do all we can to ensure Ukraine is able to export grain to the global market.”

    “Ukraine’s fight is the world’s fight—and nowhere is that more evident than Russia’s malicious targeting of their ability to export grain, threatening food security for millions around the world,” said Ranking Member McGovern. “The Ukraine War Risk Insurance Act would ensure Ukrainians can continue to participate in the global economy, and would provide critical insurance to those working to export grain and prevent starvation in food insecure areas around the world. Congress should pass this bill quickly to ensure that Ukraine can continue to fight back against Putin’s evil and unprovoked war of aggression.”

     Specifically, this legislation: 

    • Expands eligibility for war risk insurance to NATO and Ukrainian vessels participating in waterborne commerce importing cargo to or exporting cargo from Ukraine.
    • Establishes the Insurance for Ukraine Initiative to bolster confidence in Ukraine’s economic recovery, encourage investment in Ukraine’s economic recovery, promote closer economic integration with Ukraine, coordinate dialogue related to war risk insurance, and work with Ukraine and other partners to ensure the shipment of grain to and from Ukraine.
    • Directs the Secretary of State to provide diplomatic and political support to countries that provide war risk insurance for Ukraine, and to pursue a multilateral insurance mechanism through the United Nations Food and Agriculture Organization to protect the shipment of grain and other commodities from Ukraine.

    ###

    MIL OSI USA News

  • MIL-OSI United Kingdom: Putting Scotland’s Future in Scotland’s Hands

    Source: Scottish National Party

    Read John Swinney’s speech on independence at Scotland 2050 below:

    Thank you for that warm welcome.  It is encouraging to see so many people here today, invested in the future of our country and keen to work together to build it.  

    This is not only about the future of our country.  It is about our future.  And that of our children and our grandchildren.  

    I am up here speaking as a father, and grandfather, as well as First Minister.  This is about the world we build for Scotland’s next generation.  And how we make our nation – and, as much as we can, our world – the best it can possibly be.

    I spend a great deal of time thinking about this – about what we want our shared future to look like, and what we must do today to create it.

    But first, before turning to the Scotland we seek and the Scotland we have the ability to make, I want to share some details of a new analysis the government has published, Future Trends for Scotland.

    Drawing on a wide range of practitioner and other expert views, and shaped also by insights from young Scots, it sets out the trends we think are most likely to shape Scotland in the next 10 to 20 years. I hope that it can in some way shape your thinking, as it certainly will ours.

    It is about challenges as well as opportunities, and both are important. The challenges facing Scotland, known in the present and possible in the future, are many, but the opportunities are more. We must never forget that reality. 

    Each generation faces its challenges, many as great, greater even than the ones our generation faces today, and, let us remind ourselves, we have always found a way through. 

    With the Future Trends horizon scan, we have the best available Scotland specific analysis to inform our decisions, both now and for the future. 

    You will recognise some of the trends the work has identified.

    A growing risk to our democracy because of mis- and disinformation, with trust in institutions falling.

    Conflicts more frequent.

    Climate change impacting soil quality, biodiversity, food supply. 

    Global progress on inequality stalling.

    And, as a result of these and other global trends, increasing voluntary and involuntary migration.

    No guarantee living standards will increase, but a real risk of ongoing wealth and income inequality at home and significant budgetary pressures as we struggle to meet the demands of an aging population.

    But also, growing success for Scotland in fields such as space and life sciences, new opportunities in energy, and widespread adoption of AI alongside the emergence of quantum technology.

    Both hurdles and new horizons for our society and economy. Warnings where we need to change, or up the pace, but also doors opening, if we have the courage to walk through them with confidence, with boldness and self-belief.

    And it is by shaping strategy and policy towards achieving long-term outcomes that we will be ready for this new world as it evolves.  

    That is one of the reasons we are reforming the National Performance Framework so that it can provide us with a clear north star, with ambitious, citizen-centred outcomes to guide our choices and actions as we navigate this emerging new world.

    A reformed NPF will help reshape government in Scotland. It will enable us to better focus budgets, to reduce compartmentalisation and encourage collaboration between spheres of government, and with partners in the third sector and the business community. 

    It is one part, but an important part of focusing government on delivering on the priorities of the people of Scotland as we build towards our vision of a Scotland that is more vibrant, more successful, more ambitious even than the Scotland of today. 

    But before looking forward, I wish to first look back.

    As others have observed, the Scotland of 2050 is as far removed from us today as the Scotland into which our parliament was born.

    Over the past quarter century, much has changed but the Scotland of today is not some alien land compared to the Scotland of then. 

    We can see clearly the threads connecting our reality now with choices made in the years between. 

    Yes, day-to-day life in Scotland has been fundamentally altered by technology – from the iPhone and the internet to emergent AI – and by geopolitics – from the rise of China to the impact of Russia’s invasion of Ukraine. By climate change, globalisation, deindustrialisation. 

    Changed also as a direct result of our disastrous withdrawal from the EU and by the wholly negative impacts of austerity in the UK on the vitality of our public services or on people’s living standards and quality of life. 

    But it has also been shaped, and changed for the better, by the Scottish Parliament’s ban on smoking, by minimum pricing on alcohol, or by our decisions to rapidly expand early learning and childcare, introduce HPV vaccination and modernise our school estate.

    Yes, the Scotland of 2050 will be shaped by a series of unpredictable forces, by new technologies we have only half-imagined in the pages of science fiction, by conflicts now only simmering, by people who are only just born. 

    But it will also be shaped by us. By the decisions we take, the policy choices we implement, the vision and path forward that we set out.

    That is a great responsibility, but for me it is also exciting, inspiring, and a he privilege to shape it as First Minister.

    So how do we get from where we are to where we want to be?

    A big part of the answer is ensuring that we are in charge of our own destiny. That we have our hands on all the levers we need to make the biggest difference.

    A fiscal squeeze, better dealt with if we are fully in charge of our nation’s finances.

    The complexities of navigating climate change, much easier if we are in charge of energy policy and our vast energy resources.

    Making sure we have a big enough working population to meet the demands of an aging population, more options, more solutions possible, if we are in charge of our immigration policy, or members again of the EU.

    But I will come back to that, to how we can truly put Scotland’s future in Scotland’s hands.

    As we look around our land in 2050, my hope is that we see a modern, dynamic Scotland, a compassionate, enterprising, forward-looking nation state, back where it belongs at the heart of Europe.

    We have taken the climate challenge and seen it as an opportunity for a complete redesign of our ways of living. For example, district heating schemes in every community, an everyday part of life, delivering low-cost heating, and significantly lower energy bills. More liveable communities, full of climate positive, modern, affordable homes, with rethought and rediscovered High Streets. More of our food grown locally, and technology enabling more of what we use every day to be produced locally. 

    We are a clean energy nation, with the vast amounts of low-cost renewable energy that we produce fuelling a host of new business opportunities. Data centres, research centres, energy intensive manufacturing industries. Low-energy costs making it cheaper to produce food. Low-energy costs making it cheaper to heat our homes. Scotland a clean energy powerhouse. An energy rich Scotland finally meaning also energy rich Scots.

    We are a high-tech, clean tech country, with our public realm digitally transformed, high-tech solutions delivering more effective, more personalised health interventions, the right systems in place to manage the acute and support us more effectively as we enter old age.

    We have seen too-high levels of child poverty not in terms of handouts, but as a handbrake on our potential, as a limit on the success our nation can achieve. And we have acted decisively to eradicate child poverty in our land. As a result, we have released the potential of tens of thousands of ambitious, eager and talented young Scots, young men and women who are playing a crucial role, a fundamental role, in building our nation anew. 

    We have looked at our place in this world and decided that the union that offers the greatest opportunity, that provides the greatest security is the European Union.

    How do we get there? 

    In part, through the perhaps mundane reality of good government. That has been my focus since I became First Minister. Interventions in that vein like a realistic medium-term finance strategy, an effective population health strategy and a clear-eyed and mobilising programme of public sector reform – all initiatives being launched over the coming week.

    By having government focused on a clear set of priorities, and producing policy that is determined by the real-world, real-life needs of people rather than what might best suit the system. 

    Eradicating child poverty. Boosting economic growth. Delivering climate action. Improving public services, especially the NHS. This prioritisation of government action on those things that matter most to people, those things that will deliver the most for people, is at the very heart of what I am trying to achieve as First Minister. Listening to the public and addressing the strain they fell over the cost of living.

    It is also about collectively owning the vision and uniting in our determination to get there. It is about focusing our efforts behind a sharp and clear set of national outcomes and ambitious short-, medium- and longer-term national goals.

    However, most importantly, it is about deciding to take Scotland’s future into our own hands. 

    It is only by taking charge of our own destiny, with our own hand on the tiller, that we are better able to ride the waves of change, that we are better able to shape our own future.

    That does not mean a Scotland standing alone, but rather a nation that has worked out its place in the world, and the contribution it wants to make to the world. An ongoing deep and rich partnership with the other nations of these isles, absolutely, but ultimately as a nation state in our own right, as a Member State of the world’s largest trading block, the world’s biggest social and economic community, the European Union. 

    I have long believed that Scotland is an afterthought to successive UK governments. Scotland is not on Westminster’s radar in the same way, say, as London, the Midlands or the Southeast. From a UK perspective that is completely understandable, but from a Scottish perspective, to accept it is total madness. 

    It holds us back in ways big and small, leaving us waiting and praying, hoping that decisions taken at Westminster are not too damaging. 

    We are prey to a broken system and a failing economic model – a system that delivers for a very few at the very top, while living standards stagnate and real wages are squeezed for the vast majority.

    It means, as a nation, that we must try to thrive on what amounts, at worst, to poison pills and, at best, policy scraps from the UK table. 

    All this when we have the capacity to stand and flourish on our own two feet.

    I know there are many in this room who are not yet persuaded by the case for independence, and others who will never be. I respect that.

    But independence is the defining choice for this generation, have no doubt. Because the UK status quo has proved itself incapable of delivering on the hopes and ambitions of the people of Scotland.

    That is why, like a clear majority of Scots, I believe that our nation should have the right to choose.

    If this is a voluntary union, as Westminster politicians insist, then it is completely untenable that there is no mechanism for Scotland to leave the Union if it so wishes.

    Whether it is Keir Starmer, Kemi Badenoch or Nigel Farage, no Westminster politician should have the ability to deny Scotland her right to national self-determination. 

    I want to close today with a piece of poetry that I think perfectly captures this moment in time for our nation. It was written by Liz Lochhead, Scotland’s Makar from 2011 to 2016. It has just been given pride of place, alongside many other inspirational lines of poetry and prose, on the Canongate wall of the Scottish Parliament.

    She wrote,

    this

    our one small country . . .

    our one, wondrous, spinning, dear green place.

    What shall we build of it together

    in this our one small time and space?

    Today, you have heard something of my answer, something of my ambition for Scotland. It is a vision of a country that is fairer, wealthier, more at peace with itself than the Scotland of today. 

    A Scotland that is modern, dynamic and forward-looking, living in anticipation of what more can be done, what else can be achieved. Moving forward as one, moving forward with hope and self-belief.

    Such a Scotland is within reach, I have no doubt. But if we want it, we have to work for it, we have to vote for it, we have to actively, purposefully, and I hope also joyfully, make it happen.

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI United Kingdom: UK-Ukraine TechBridge: London Tech Week 2025 Communiqué

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    News story

    UK-Ukraine TechBridge: London Tech Week 2025 Communiqué

    UK-Ukraine TechBridge Investment Accelerator at London Tech Week 2025

    9 – 11 June 2025 

    During London Tech Week, UK Government, in collaboration with 1991 Ventures and Ukraine’s Ministry of Digital Transformation (MDT), strengthened the UK-Ukraine bilateral relationship through a series of key meetings and events under the UK-Ukraine TechBridge programme, a component of the 100 Year Partnership agreement. 

    9 June 

    On the Startup Stage at London Tech Week, the UK-Ukraine TechBridge Investment Accelerator project concluded with a pitching session. Ukrainian Deputy Minister for Digital Transformation, Oleksandr Bornyakov (MDT), and Denis Gursky of 1991 Ventures joined Rodney Berkeley, Director of Infrastructure and Technology at the Department for Business & Trade (DBT), in delivering opening remarks. Pitches were delivered by 11 high potential Ukrainian tech start-ups providing innovative solutions from databases to support clinical trials, AI-powered Software as a Service (SaaS), and direct air carbon capture technology for agriculture. The Investment Accelerator project aimed at upskilling Ukrainian tech founders to scale up their businesses in the UK. 

    10 June 

    A breakfast event was hosted by the Embassy of Ukraine focused on promoting Ukraine’s CodeUA (B2B platform) initiative and connecting highly skilled Ukrainian tech companies with global business representatives. The event provided valuable insights into Ukraine’s tech ecosystem and facilitated new, collaborative opportunities for those wanting to invest in innovative, and secure technology partnerships. 

    The day concluded with an evening reception at the London Stock Exchange Group, supported by the UK-Ukraine TechBridge and DiiaCity Utd. This event celebrated the global potential of Ukraine’s tech ecosystem, bringing together Ukrainian and UK government representatives, investors, tech companies, and thought leaders to deepen cooperation between our two nations.

    Updates to this page

    Published 17 June 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI Canada: Prime Minister Carney meets with Secretary General of NATO Mark Rutte

    Source: Government of Canada – Prime Minister

    Today, the Prime Minister, Mark Carney, met with the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), Mark Rutte, at the 2025 G7 Leaders’ Summit in Kananaskis, Alberta.

    Prime Minister Carney shared his government’s plan to rebuild, rearm, and reinvest in the Canadian Armed Forces – meeting the NATO 2 per cent target this year and accelerating those investments in the years to come.

    Prime Minister Carney emphasized the new government’s mandate to assert Canada’s sovereignty and increase collaboration with the NATO Alliance. The leaders discussed trans-Atlantic security and helping Ukraine achieve a just and lasting peace, including through the provision of military assistance.

    The Prime Minister looked forward to meeting again with the Secretary General at the upcoming NATO Summit in The Hague, the Netherlands, from June 24 to 25.

    Associated Link

    MIL OSI Canada News

  • MIL-OSI United Kingdom: Crossbench Peerages June 2025

    Source: United Kingdom – Prime Minister’s Office 10 Downing Street

    Press release

    Crossbench Peerages June 2025

    The King has been graciously pleased to signify His intention of conferring Peerages of the United Kingdom for Life.

    The King has been graciously pleased to signify His intention of conferring Peerages of the United Kingdom for Life upon the undermentioned:

    Nominations for Crossbench Peerages:

    1. Sir Tim Barrow GCMG LVO MBE – lately National Security Adviser. Former Second Permanent Under-Secretary and Political Director at the Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO).

    2. Dr Simon Case CVO – lately Cabinet Secretary and Head of the Civil Service. Former Private Secretary to HRH Prince William, Duke of Cambridge. Former Principal Private Secretary to the Prime Minister.

    3. Dame Katherine Grainger DBE – Chair of the British Olympic Association, former Chair of UK Sport and former Olympian. Former Chancellor of Oxford Brookes University, currently Chancellor of the University of Glasgow.

    4. Dame Sharon White, Lady Chote, DBE – former Chair of the John Lewis Partnership, former Chief Executive of the Ofcom and former Second Permanent Secretary at HM Treasury.

    Citations

    Sir Tim Barrow GCMG LVO MBE

    Sir Tim Barrow served as National Security Adviser from 2022 to 2024. Prior to this he was the Second Permanent Secretary and Political Director at the Foreign, Commonwealth and Development Office (FCDO). As Political Director, he worked on the biggest foreign policy issues facing the country, including playing a leading role in the UK’s diplomatic response to Putin’s illegal war in Ukraine.

    Sir Tim was the Permanent Representative of the United Kingdom to the European Union from 2017 to 2020 and the British Ambassador to the European Union from 2020 to 2021 and played an important role in the United Kingdom’s Brexit negotiations with the EU.

    Sir Tim’s civil service career began at the Foreign and Commonwealth Office (FCO) in 1986. He served in London, Kyiv, Moscow and Brussels before his appointment as the British Ambassador to Ukraine in 2006. In 2008, he became the Ambassador to the Western European Union and the UK Representative to the Political and Security Committee. From 2011 to 2016, he served as the British Ambassador to Russia before returning to London as the Foreign, Commonwealth and Development Office’s Political Director.

    Dr Simon Case CVO

    Dr Simon Case was Cabinet Secretary and Head of the Civil Service from September 2020 to December 2024. As Cabinet Secretary he supported four Prime Ministers in responding to the Covid-19 pandemic, the war in Ukraine and the delivery of the funeral arrangements for Queen Elizabeth II. Before this he was appointed Permanent Secretary at No.10.

    Simon has had a long and varied career as a senior public servant. He served as Private Secretary to HRH Prince William, Duke of Cambridge and as Principal Private Secretary to the Prime Minister from 2016 to 2017. He has also served as Director General for Northern Ireland and Ireland and Director General for the UK-EU relationship, both at the Department for Exiting the European Union, and Director of Strategy at GCHQ.

    Since leaving Government, he has been appointed as the independent Chair of the Barrow Delivery Board Barrow Transformation Fund, a £200m government package to deepen and develop Barrow’s crucial role at the heart of UK national security and nuclear submarine-building, overseen by the Defence Nuclear Enterprise. He is also a Non-Executive Director at the Ministry of Defence. Simon holds a PhD in political history from Queen Mary’s University of London.

    Dame Katherine Grainger DBE

    Dame Katherine Grainger is Britain’s most decorated female rower and the only female athlete – in any sport – to gain medals in five consecutive Olympic Games. Following her completion of two terms as Chair of UK Sport, Dame Katherine was appointed as Chair of the British Olympic Association.

    Born in Glasgow, Dame Katherine read law at the University of Edinburgh and then obtained a Masters in law from the University of Glasgow and a PhD from King’s College London. Dame Katherine began rowing in 1993, winning a silver medal at the Sydney, Athens and Beijing Olympics, before winning a gold medal in London, and a further silver medal in Rio de Janeiro, as well as eight World Championship medals, including six gold medals.

    Dame Katherine is on the board of the Youth Sport Trust and is patron of Netball Scotland, Winning Scotland and the National Coastwatch Institution. She was appointed a DBE in 2017, following previous awards of MBE and CBE. Katherine was previously Chancellor of Oxford Brookes University and is currently the Chancellor of the University of Glasgow and Honorary Colonel of the 215 (Scottish) Multirole Medical Regiment of the British Army. She is also the Honorary President of Scottish Rowing.

    Dame Sharon White DBE

    Dame Sharon White has spent much of her career in public service, holding a number of the most senior positions in the Civil Service.  She was the first black person and second woman to be a Permanent Secretary at HM Treasury, serving as the Second Permanent Secretary between 2013 and 2015, after which she was CEO of Ofcom from March 2015 to November 2019.

    Dame Sharon joined the Civil Service in 1998, working at HM Treasury, the British Embassy in Washington, the 10 Downing Street Policy Unit and the World Bank, before becoming a Director General in the Department for International Development, followed by the MoJ, DWP and HMT. Dame Sharon was appointed DBE in 2020 for Public Service. Dame Sharon is an honorary fellow at Nuffield College, University of  Oxford, and was a Non-Executive Director for Barratt Developments.

    Since leaving the Civil Service, Dame Sharon has become the Managing Director and Head of Europe for Caisse de dépôt et placement du Québec (the Quebec Deposition and Investment Fund), having previously been the Chair of the John Lewis Partnership from February 2020 until September 2024.

    Updates to this page

    Published 17 June 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI: Annual Report and Financial Statements for the year ended 31 March 2025

    Source: GlobeNewswire (MIL-OSI)

    17 June 2025

    Northern Venture Trust PLC
    Annual Report and Financial Statements for the year ended 31 March 2025

    Northern Venture Trust PLC is a Venture Capital Trust (VCT) advised by Mercia Fund Management Limited. The trust was one of the first VCTs launched on the London Stock Exchange in 1995. It invests mainly in unquoted venture capital holdings and aims to provide long-term tax-free returns to shareholders through a combination of dividend yield and capital growth.

    Financial highlights (comparative figures as at 31 March 2024):

      Year ended
    31 March
    2025
    Year ended
    31 March
    2024
    Net assets £121.3m £114.8m
    Net asset value per share 61.5p 60.3p
    Return per share    
    Revenue 0.4p 0.6p
    Capital 3.8p 1.2p
    Total 4.2p 1.8p
    Dividend per share declared in respect of the period    
    Interim dividend 1.6p 1.6p
    Proposed final dividend 1.5p 1.6p
    Total 3.1p 3.2p
    Return to shareholders since launch    
    Net asset value per share 61.5p 60.3p
    Cumulative dividends paid per share  ^* 195.3p 192.1p
    Cumulative return per share^ 256.8p 252.4p
    Mid-market share price at end of period 57.0p 57.5p
    Share price discount to net asset value 7.3% 4.6%
    Annualised tax-free dividend yield  ^** 5.1% 5.2%

    *        Excluding proposed final dividend payable on 5 September 2025.

    **        Based on net asset value per share at the start of the period.
    ^ Definitions of the terms and alternative performance measures used in this report can be found in the glossary of terms in the annual report.

    Chair’s statement

    Overview
    Over the past 12 months, the UK economy has displayed resilience, with inflation easing and interest rates falling, albeit at slower rates than initially forecasted. Uncertainties posed by geopolitical events and conflicts continue to cause volatility in the financial markets, and notably increased following the end of the financial reporting period.

    It is pleasing to note that the valuation of our unquoted portfolio has increased during the past year. Investment activity remained consistent with the two previous financial years, with £14.3 million invested in six new and 11 existing portfolio companies.

    Despite the macroeconomic environment, our share offer of £15 million was oversubscribed and I would like to thank existing shareholders for their continued support and warmly welcome new investors. Proceeds from the share offer, together with sales proceeds from investments, mean that the Company is well positioned both to pursue new opportunities to support small and medium businesses and to work with existing portfolio companies to realise their growth plans.

    Results and dividend
    In the year ended 31 March 2025 the Company delivered a return on ordinary activities of 4.2 pence per share (year ended 31 March 2024: 1.8 pence), representing a total return of 7.0% on the opening net asset value (NAV) per share. The NAV per share as at 31 March 2025, after deducting dividends paid during the year of 3.2 pence, was 61.5 pence, compared with 60.3 pence at 31 March 2024. The strong result for the year generated a performance fee to our Adviser of £399,000 (year ended 31 March 2024: £nil).

    There were six exits in the year, the most notable being Gentronix, sold for net proceeds of £6.1 million compared to an original cost of £1.4 million, a 4.5 times lifetime return.

    Investment income was higher than the prior period at £2.6 million (year ended 31 March 2024: £2.2 million), which included £0.8 million interest income on realised investments.

    In 2018 we revised our dividend policy in the light of the new VCT rules for investment introduced in 2015 and 2017, which we expected to result in more volatile returns. We introduced an annualised target dividend yield of 5% of opening NAV, which has been exceeded in every period since. Having already declared an interim dividend of 1.6 pence per share which was paid in January 2025, your Directors now propose a final dividend of 1.5 pence per share. The total of 3.1 pence per share is equivalent to 5.1% of the opening net asset value per share of 60.3 pence. The final dividend, if approved, will be paid on 5 September 2025 to shareholders on the register on 8 August 2025.

    Our dividend investment scheme, under which dividends can be re-invested in new ordinary shares free of dealing costs and with the benefit of the tax reliefs available on new VCT share subscriptions, continues to operate with around 16% participation during the year. Instructions on how to join the scheme are included within the dividend section of our website, which can be found here: mercia.co.uk/vcts/nvt/.

    Investment portfolio
    Investment activity has remained strong, with £8.9 million of capital provided to six new venture capital investments and £5.4 million of follow-on capital invested into the existing portfolio. We also made progress in realising the Company’s mature portfolio acquired under the previous VCT rules with the remaining such investments now totalling £9.4 million (31 March 2024: £16.0 million).

    The value of the portfolio increased by £5.6 million (2.8 pence per share) in the year, with several portfolio companies enjoying significant growth: Pure Pet Food and Project Glow Topco (t/a The Beauty Tech Group) both increased in value by over £3 million. Against this there were some significant write-downs in the investments in Adludio and Newcells Biotech.

    Share offers and liquidity
    In April 2024 shares related to the second allotment of the 2023/24 share offer, totalling £20 million, were issued. This allotment saw the issuance of 12,234,307 new ordinary shares, yielding gross subscriptions of £7.8 million.

    As a result of the public share offer launched in January 2025, 24,216,029 new ordinary shares were issued in April 2025, yielding gross proceeds of £15 million.

    The Board continues to monitor liquidity carefully and plans to raise up to £20 million of new capital in the 2025/26 tax year. Further details will be provided in due course.

    Share buy-backs
    We have maintained our policy of being willing to buy back the Company’s shares in the market when necessary, in order to maintain liquidity, at a 5% discount to NAV. During the year ended 31 March 2025 a total of 7,272,999 (year ended 31 March 2024: 5,263,205) shares were repurchased by the Company for cancellation at an average price of 56.6 pence (year ended 31 March 2024: 58.0 pence), representing 3.8% (year ended 31 March 2024: 3.2%) of the opening issued share capital.

    Responsible investment
    The Company is mindful of its Environmental, Social and Governance (ESG) responsibilities and we have outlined our evolving approach in the annual report.

    VCT legislation and qualifying status
    We have continued to meet the stringent and complex qualifying conditions laid down by HM Revenue & Customs for maintaining our approval as a VCT. The Investment Adviser monitors the position closely and reports regularly to the Board. Philip Hare & Associates LLP has continued to act as independent adviser to the Company on VCT taxation matters.

    In September 2024 we were pleased that the extension of the VCT Sunset Clause until 2035 was confirmed. The ‘Sunset Clause’ is a European state aid requirement which, without extension, would have removed the VCT tax reliefs that investors receive on newly issued VCT shares.

    Whilst no further amendments to VCT legislation have been announced, it is possible that further changes will be made in the future. We will continue to work closely with the Investment Adviser to maintain compliance with the scheme rules at all times.

    Investor communications
    The Board is conscious of its responsibility to communicate transparently and regularly with shareholders. Aside from the recent newsletter, we look forward to welcoming shareholders to our AGM and to our forthcoming investor seminar to be held on 7 October 2025 in London. A copy of the recent newsletter and details of how to register for the October seminar can be found on the Company’s website at www.mercia.co.uk/vcts/nvt/.

    Audit tender process
    Following a formal and rigorous audit tender process, the Board has resolved that it intends to recommend Johnston Carmichael LLP for appointment as the Company’s auditor for the financial year ending 31 March 2026 onwards, subject to shareholder approval at the AGM in 2025. Forvis Mazars will remain the Company’s auditor until the AGM in 2025. The Board would like to thank Forvis Mazars LLP for their diligent service over the past five years.

    Annual General Meeting
    The Company’s AGM will be held at 12:30pm on 5 August 2025. The AGM provides an excellent opportunity for shareholders, the Directors and the Investment Adviser to meet in person, exchange views and comment. We will hold the AGM in person at Fora, 210 Euston Road, London, NW1 2DA. We also intend to offer remote access for shareholders through an online webinar facility for those who would prefer not to travel. Full details and formal notice of the AGM are set out in a separate document. Please note that shareholders attending remotely must register their votes ahead of time, as it will not be possible to count votes from online participants at the AGM.

    Board succession
    John E Milad joined the Board on 21 August 2024. John brings over 25 years’ experience as an executive leader, board member, venture capital investor and investment banker focused on the life sciences and medical technology sectors. He is currently the CEO of ERS Genomics, a licenser of the Nobel Prize-winning CRISPR / Cas9 gene editing technology.

    Further biographical details for all the Directors can be found in the annual report.

    We will mark the retirement from the Board of David Mayes at the AGM. David was appointed in November 2014. Over the past decade, he has served the Company and its shareholders with dedication and commitment. On behalf of the Board and our shareholders, I would like to thank David for his valuable contributions and steadfast support to the Company during his tenure.

    Performance Fee
    I am pleased to report that the Company’s performance over the past financial year has met the threshold required to trigger the payment of a performance fee of £399,000 to the Investment Adviser. This outcome reflects a year of strong execution and value creation within the portfolio, and I would like to extend the Board’s thanks to the Adviser’s team for delivering results that warrant this reward.

    The performance fee has been calculated in line with the revised fee structure agreed with shareholders in 2023. Under this framework, which was designed to provide stronger alignment with long-term shareholder value creation, the performance fee payable is broadly comparable to the level that would have been paid under the legacy arrangement. The performance fee is intended to reward the Adviser for delivering sustained solid performance over time. In addition to the performance fee, the Company’s co-investment scheme continues to play a vital role in aligning the interests of the Adviser’s team with those of our shareholders. Together, these mechanisms provide a well-structured incentive framework that encourages long-term thinking and disciplined capital deployment in the interests of all shareholders.

    Outlook
    We are cautiously optimistic of the UK’s growth prospects, while remaining aware of and vigilant to the volatility generated from both domestic and global sources. We remain positive about the resilience, diversity and growth potential of the portfolio and its ability to generate long term shareholder value.

    Deborah Hudson
    Chair
    17 June 2025

    Income statement
    for the year ended 31 March 2025

        Year ended 31 March 2025   Year ended 31 March 2024
    Revenue
    £000
    Capital
    £000
    Total
    £000
      Revenue
    £000
    Capital
    £000
    Total
    £000
    Gain / (loss) on disposal of investments       3,555 3,575   1,203 1,203
    Unrealised fair value gains / (losses) on investments       5,603 5,603   2,499 2,499
            9,158 9,158   3,702 3,702
                         
    Dividend and interest income       2,594 2,594   2,220 2,220
    Investment management fee       (568) (2,103) (2,671)   (516) (1,549) (2,065)
    Other expenses       (600) (600)   (641) (641)
                         
    Return before tax       1,426 7,055 8,481   1,063 2,153 3,216
    Tax on return       (592) 592   79 (79)
                         
    Return after tax       834 7,647 8,481   1,142 2,074 3,216
                         
    Return per share       0.4p 3.8p 4.2p   0.6p 1.2p 1.8p

    Balance sheet
    as at 31 March 2025

        31 March
    2025
    £000
      31 March
    2024
    £000
    Fixed assets            
    Investments       93,537   82,574
                 
    Current assets            
    Debtors       2,895   951
    Cash and cash equivalents       25,439   31,497
            28,334   32,448
                 
    Creditors (amounts falling due within one year)       (620)   (191)
    Net current assets       27,714   32,257
    Net assets       121,251   114,831
                 
    Capital and reserves            
    Called-up equity share capital       49,302   47,615
    Share premium       35,348   30,418
    Capital redemption reserve       8,476   6,658
    Capital reserve       20,451   28,099
    Revaluation reserve       6,779   882
    Revenue reserve       895   1,159
    Total equity shareholders’ funds       121,251   114,831
    Net asset value per share       61.5p   60.3p

    Statement of changes in equity
    for the year ended 31 March 2025

        Non-distributable reserves   Distributable reserves    
    Called-up share capital
    £000
    Share premium
    £000
    Capital redemption
    reserve
    £000
    Revaluation reserve*
    £000
      Capital
    reserve
    £000
    Revenue
    reserve
    £000
      Total
    £000
    At 31 March 2024       47,615 30,418 6,658 882   28,099 1,159   114,831
    Return after tax       5,897   1,750 834   8,481
    Dividends paid         (5,282) (1,098)   (6,380)
    Net proceeds of share issues       3,505 4,930     8,435
    Shares purchased for cancellation       (1,818) 1,818   (4,116)   (4,116)
    At 31 March 2025       49,302 35,348 8,476 6,779   20,451 895   121,251

    for the year ended 31 March 2024

        Non-distributable reserves   Distributable reserves    
    Called-up share capital
    £000
    Share premium
    £000
    Capital redemption
    reserve
    £000
    Revaluation reserve*
    £000
      Capital
    reserve
    £000
    Revenue
    reserve
    £000
      Total
    £000
    At 31 March 2023       41,230 19,394 5,342 1,698   34,433 400   102,497
    Return after tax       (816)   2,890 1,142   3,216
    Dividends paid         (6,156) (383)   (6,539)
    Net proceeds of share issues       7,701 11,024     18,725
    Shares purchased for cancellation       (1,316) 1,316   (3,068)   (3,068)
    At 31 March 2024       47,615 30,418 6,658 882   28,099 1,159   114,831

    Statement of cash flows
    for the year ended 31 March 2025

          Year ended
    31 March
    2025
    £000
      Year ended
    31 March
    2024
    £000
    Cash flows from operating activities              
    Return before tax         8,481   3,216
    Adjustments for:              
    (Gain) / loss on disposal of investments         (3,555)   (1,203)
    Movements in fair value of investments         (5,603)   (2,499)
    (Increase) / decrease in debtors         58   (103)
    Increase / (decrease) in creditors         429   8
    Net cash inflow / (outflow) from operating activities         (190)   (581)
                   
    Cash flows from investing activities              
    Purchase of investments         (14,258)   (15,351)
    Proceeds on disposal of investments         10,451   24,310
    Net cash inflow / (outflow) from investing activities         (3,807)   8,959
    Cash flows from financing activities              
    Issue of ordinary shares         8,801   19,353
    Share issue expenses         (366)   (628)
    Purchase of ordinary shares for cancellation         (4,116)   (3,068)
    Equity dividends paid         (6,380)   (6,539)
    Net cash inflow / (outflow) from financing activities         (2,061)   9,118
    Increase / (decrease) in cash and cash equivalents         (6,058)   17,496
    Cash and cash equivalents at beginning of year         31,497   14,001
    Cash and cash equivalents at end of year         25,439   31,497

    Investment portfolio
    31 March 2025

    Fifteen largest venture capital investments

    Cost
    £000
    Valuation
    £000
    Like for like valuation
    increase / (decrease)
    over year**
    £000
    % of net assets
    by value
     
    1 Project Glow Topco (t/a The Beauty Tech Group) 1,686 7,323 3,766 6.0%  
    2 Pure Pet Food 1,675 6,205 3,301 5.1%  
    3 Rockar 1,877 3,559 393 2.9%  
    4 Pimberly 2,060 3,520 41 2.9%  
    5 Tutora (t/a Tutorful) 3,305 3,305 2.7%  
    6 Forensic Analytics 2,717 2,717 2.2%  
    7 Netacea 2,631 2,631 2.2%  
    8 Biological Preparations Group 2,366 2,620 445 2.2%  
    9 Ridge Pharma 1,497 2,527 359 2.1%  
    10 Enate 1,516 2,176 659 1.8%  
    11 LMC Software 1,950 2,156 207 1.8%  
    12 Broker Insights 2,076 2,152 68 1.8%  
    13 Turbine Simulated Cell Technologies 1,863 2,074 22 1.7%  
    14 Clarilis 1,972 1,972 1.6%  
    15 Semble 1,951 1,951 1.6%  
    Other venture capital investments          
    16 Naitive Technologies 1,836 1,938 104 1.6%  
    17 Napo 1,933 1,933 1.6%  
    18 Risk Ledger 1,412 1,911 500 1.6%  
    19 Social Value Portal 1,888 1,888 1.5%  
    20 Administrate 2,906 1,842 (184) 1.5%  
    21 Send Technology Solutions 1,770 1,838 69 1.5%  
    22 Moonshot 1,329 1,805 478 1.5%  
    23 IDOX* 238 1,799 (139) 1.5%  
    24 Newcells Biotech 3,225 1,777 (1,693) 1.5%
    25 Volumatic Holdings 216 1,773 (148) 1.5%
    26 Locate Bio 1,753 1,753 1.4%
    27 VoxPopMe 1,660 1,660 1.4%
    28 Camena Bioscience 1,594 1,594 1.3%
    29 Wonderush Ltd (t/a Hownow) 1,421 1,421 1.2%
    30 Ski Zoom (t/a Heidi Ski) 1,404 1,404 1.2%
    31 Axis Spine Technologies 1,353 1,357 4 1.1%
    32 Buoyant Upholstery 672 1,349 (719) 1.1%
    33 Culture AI 1,324 1,324 1.1%
    34 Duke & Dexter 1,237 1,281 637 1.1%
    35 Promethean 1,281 1,281 1.1%
    36 Optellum 1,276 1,276 1.1%
    37 Rego Technologies (t/a Upp)(formerly Volo) 2,504 1,104 401 0.9%
    38 Centuro Global 1,038 1,038 0.9%
    39 iOpt 941 1,025 84 0.8%
    40 Tozaro (formerly MIP Discovery) 1,025 1,025 0.8%
    41 Scalpel 976 976 0.8%
    42 Seahawk Bidco 513 971 (21) 0.8%
    43 Wobble Genomics 968 968 0.8%
    44 Warwick Acoustics 964 964 0.8%
    45 Oddbox 1,093 869 71 0.7%
    46 Synthesized 510 751 240 0.6%
    47 Quotevine 1,311 495 495 0.4%
    48 Thanksbox (t/a Mo) 1,685 402 (13) 0.3%
    49 Atlas Cloud 704 387 (1) 0.3%
    50 RTC Group* 436 345 0.3%
    51 Fresh Approach (UK) Holdings 885 313 (127) 0.3%
    52 Sorted 182 241 58 0.2%
    53 Arnlea Holdings 1,305 227 (11) 0.2%
    54 Sen Corporation 681 141 (156) 0.1%
    55 Northrow 1,494 76 (615) 0.1%
    56 Angle* 131 36 (9) 0.0%
    57 Adludio 2,927 33 (2,904) 0.0%
    58 Customs Connect Group 1,525 33 (80) 0.0%
    59 Velocity Composites* 90 25 (6) 0.0%
      Total venture capital investments 86,758 93,537   77.1%
      Net current assets   27,714   22.9%
      Net assets   121,251   100.0%

    *        Listed on AIM.

    **        This change in ‘like for like’ valuations is a comparison of the 31 March 2025 valuations with the 31 March 2024 valuations (or where a new investment has been made in the year, the investment amount), having adjusted for any partial disposals, loan stock repayments or new and follow-on investments in the year.

    Risk management
    The Board carries out a regular and robust assessment of the risk environment in which the Company operates and seeks to identify new risks as they emerge. The principal and emerging risks and uncertainties identified by the Board which might affect the Company’s business model and future performance, and the steps taken with a view to their mitigation, are as follows:

    Risk Mitigation
    Availability of qualifying investments: there can be no guarantee that suitable investment opportunities will be identified in order to meet the Company’s objectives, which could have an adverse effect on Investor returns. Additionally, the Company’s ability to obtain maximum value from its investments may be limited by the requirements of the relevant VCT Rules in order to maintain the VCT status of the Company. The Investment Adviser has a dedicated investment team that identifies and transacts in qualifying investments. The Directors regularly meet with the Investment Adviser to maintain awareness of the pipeline, and factors this into the Company’s fund raising plans.
    Credit risk: the Company holds a number of financial instruments and cash deposits and is dependent on the counterparties discharging their commitment. Such balances my be held with banks or in money market funds as part of the Company’s liquidity management. The Directors review the creditworthiness of the counterparties to these instruments including the rating of money market funds to seek to manage and mitigate exposure to credit risk.
    Economic and geopolitical risk: events such as economic recession or general fluctuation in stock markets, exchange rates and interest rates, notwithstanding recent lower inflation and falling interest rates, may affect the valuation of investee companies and their ability to access adequate financial resources, as well as affecting the Company’s own share price and discount to net asset value. In addition, US trade policy and hostilities in the Middle East and Ukraine (including sanctions on the Russian Federation) may have further economic consequences as a result of market volatility and the restricted access to certain commodities and energy supplies. Such conditions may adversely affect the performance of companies in which the Company has invested (or may invest), which in turn may adversely affect the performance of the Company, and may have an impact on the number or quality of investment opportunities available to the Company and the ability of the Investment Adviser to realise the Company’s investments. Any of these factors could have an adverse effect on Investor returns. The Company invests in a diversified portfolio of investments spanning various industry sectors and which are at different stages of growth. The Company maintains sufficient cash reserves to be able to provide additional funding to investee companies where it is appropriate and in the interests of the Company to do so. The Investment Adviser’s team is structured such that appropriate monitoring and oversight is undertaken by an experienced investment executive. As part of this oversight, the investment executive will guide and support the board of each unquoted investee company. At all times, and particularly during periods of heightened economic uncertainty, the investment team of the Investment Adviser share best practice from across the portfolio with the investee management teams in order to help with addressing economic challenges.
    Financial risk: most of the Company’s investments involve a medium to long-term commitment and many are illiquid. The Directors consider that it is inappropriate to finance the Company’s activities through borrowing except on an occasional short-term basis. Accordingly they seek to maintain a proportion of the Company’s assets in cash or cash equivalents in order to be in a position to pursue new unquoted investment opportunities and to make follow-on investments in existing portfolio companies. The Company has very little direct exposure to foreign currency risk and does not enter into derivative transactions.
    Investment and liquidity risk: the Company invests in early stage companies which may be pre-revenue at the point of investment. Portfolio companies may also require significant funds, through multiple funding rounds to develop their technology or the products being developed may be subject to regulatory approvals before they can be launched into the market. This involves a higher degree of risk and company failure compared to investment in larger companies with established business models. Early stage companies generally have limited product lines, markets and financial resources and may be more dependent on key individuals. The securities of companies in which the Company invests are typically unlisted, making them particularly illiquid and may represent minority stakes, which may cause difficulties in valuing and disposing of the securities. The Company may invest in businesses whose shares are quoted on AIM however this may not mean that they can be readily traded and the spread between the buying and selling prices of such shares may be wide. The Directors aim to limit the investment and liquidity risk through regular monitoring of the investment portfolio and oversight of the Investment Adviser, who is responsible for advising the Board in accordance with the Company’s investment objective. The investment and liquidity risks are mitigated through the careful selection, close monitoring and timely realisation of investments, by carrying out rigorous due diligence procedures and maintaining a wide spread of holdings in terms of financing stage and industry sector within the rules of the VCT scheme. The Board reviews the investment portfolio and liquidity with the Investment Adviser on a regular basis.
    Legislative and regulatory risk: in order to maintain its approval as a VCT, the Company is required to comply with current VCT legislation in the UK. Changes to UK legislation in the future could have an adverse effect on the Company’s ability to achieve satisfactory investment returns whilst retaining its VCT approval. The Company is registered with the Financial Conduct Authority (FCA) as a small internally managed AIF and is required to comply with a number of reporting and other regulatory requirements. Failure to comply correctly or changes in the regulatory regime could affect the status of the VCT. The Board and the Investment Adviser monitor political developments and where appropriate seek to make representations either directly or through relevant trade bodies. The Board also works closely with the Adviser to ensure that the Company remains compliant with the relevant regulatory requirements.
    Operational risk: the Company does not have any employees and the Board relies on a number of third party providers, including the Investment Adviser, registrar and custodian, sponsor, receiving agent, lawyers and tax advisers, to provide it with the necessary services to operate. Such operations delegated to the Company’s key service providers may not be performed in a timely or accurate manner, resulting in reputational, regulatory, or financial damage. The risk of cyber-attack or failure of the systems and controls at any of the Company’s third party providers may lead to an inability to service shareholder needs adequately, to provide accurate reporting and accounting and to ensure adherence to all VCT legislation rules. The Board has appointed an Audit and Risk Committee, who monitor the effectiveness of the system of internal controls, both financial and non-financial, operated by the Company and the Investment Adviser. These controls are designed to ensure that the Company’s assets are safeguarded and that proper accounting records are maintained. Third party suppliers are required to have in place their own risk and controls framework, business continuity plans and the necessary expertise and resources in place to ensure that a high quality service can be maintained even under stressed scenarios.
    Performance of the Investment Adviser: the successful implementation of the Company’s investment policy is dependent on the expertise of the Investment Adviser and its ability to attract and retain suitable staff. The Company’s ability to achieve its investment objectives is largely dependent on the performance of the Investment Adviser in the acquisition and disposal of assets and the management of such assets. The Board has broad discretion to monitor the performance of the Investment Adviser and the power to appoint a replacement, but the Investment Adviser’s performance or that of any replacement cannot be guaranteed. The Board have both formal reviews by way of the Management Engagement Committee and Board meetings, and informal reviews over the course of the year outside of the formal Board timetable. Performance is closely monitored, including receiving detailed league table information and other market intelligence. Any concerns or suggestions are passed to the Investment Adviser, which are robustly challenged.
    Stock market risk: a small proportion of the Company’s investments are quoted on AIM and will be subject to market fluctuations upwards and downwards. External factors such as terrorist activity, political activity or global health crises, can negatively impact stock markets worldwide. In times of adverse sentiment there may be very little, if any, market demand for shares in smaller companies quoted on AIM. The Company’s small number of holdings of quoted investments are actively managed by the Investment Adviser, and the Board keeps the portfolio and the actions taken under ongoing review.
    VCT qualifying status risk: while it is the intention of the Directors that the Company will be managed so as to continue to qualify as a VCT, there can be no guarantee that this status will be maintained. A failure to continue meeting the qualifying requirements could result in the loss of VCT tax relief, the Company losing its exemption from corporation tax on capital gains, to shareholders being liable to pay income tax on dividends received from the Company and, in certain circumstances, to shareholders being required to repay the initial income tax relief on their investment. The Investment Adviser keeps the Company’s VCT qualifying status under continual review and its reports are reviewed by the Board on a quarterly basis. The Board has also retained Philip Hare & Associates LLP to undertake an independent VCT status monitoring role.

    Other matters

    The above summary of results for the year ended 31 March 2025 does not constitute statutory financial statements within the meaning of Section 435 of the Companies Act 2006 and has not been delivered to the Registrar of Companies. Statutory financial statements will be filed with the Registrar of Companies in due course; the independent auditor’s report on those financial statements under Section 495 of the Companies Act 2006 is unqualified, does not include any reference to matters to which the auditor drew attention by way of emphasis without qualifying the report and does not contain a statement under Section 498 (2) or (3) of the Companies Act 2006.

    The calculation of the return per share is based on the return after tax for the year of £8,481,000 (2024: £3,216,000) and on 200,018,249 (2024: 179,260,563) shares, being the weighted average number of shares in issue during the period.

    If approved by shareholders, the proposed final dividend of 1.5 pence per share for the year ended 31 March 2025 will be paid on 5 September 2025 to shareholders on the register at the close of business on 8 August 2025.

    The full annual report including financial statements for the year ended 31 March 2025 is expected to be made available to shareholders on or around 27 June 2025 and will be available to the public at the registered office of the company at Forward House, 17 High Street, Henley-in-Arden B95 5AA and on the Company’s website.

    The contents of the Mercia Asset Management PLC website and the contents of any website accessible from hyperlinks on the Mercia Asset Management PLC website (or any other website) are not incorporated into, nor form part of, this announcement.

    The MIL Network

  • MIL-OSI United Kingdom: STATEMENT: UK Government must withdraw support for Israel as conflict grows

    Source: Scottish Greens

    We stand for lasting peace and an end to the UK’s active participation in war

    As the conflict in the Middle East grows threatening a wider war, the Scottish Greens are calling on the UK Government to withdraw their support for the state of Israel. 

    Party co-leader Patrick Harvie MSP has issued this statement:

    The world is an increasingly dangerous place, and the actions of far too many Governments, including the UK, are making that worse.

    Just a few years ago, the vast majority of the world stood solidly against Putin’s invasion of Ukraine and opposed the illegal occupation. Now we’ve seen that unity fractured by a US President who threatens democratic countries and flatters dictators.

    Worse, we have seen a breath-taking failure of the global community to take the same united position against the grotesque violence being inflicted on Palestinians. The US, the UK and others are actively abetting genocide while allowing Israel to block media access to Gaza to prevent the world from seeing the atrocities they are committing. 

    Even a former Israeli Prime Minister has called Netanyahu’s government a gang of thugs, and every day they find new ways to prove him right. 

    Now Israel has expanded its attacks to Iran, in a clear attempt to escalate the conflict and provoke a much wider war. Threats have been made against the whole of Tehran, a city of over 9 million people. 

    The Scottish Greens have long called for a lasting ceasefire and an end to the UK’s active participation in the ongoing genocide of Gaza. The case for boycotts, divestment and sanctions against Israel has grown ever stronger the longer its illegal occupation of Palestine has gone on, and is now urgent.

    Yet Keir Starmer’s Government is still refusing to end the UK’s involvement, actively resourcing and training Israeli forces, and treating the country as an ally instead of the profound threat to global security that it is. 

    The UK must immediately withdraw all support for this violent rogue state, and work with other countries to have its Government held accountable for their war crimes. 

    Any Government, in any country, which fails to act has lives on its conscience, and international law will ultimately hold them complicit for their actions.
     

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI Analysis: Israel’s air strength is giving it a free hand over Iran

    Source: The Conversation – UK – By Matthew Powell, Teaching Fellow in Strategic and Air Power Studies, University of Portsmouth

    Israel says it quickly gained air superiority over the Iranian capital, Tehran. Luciano Santandreu / Shutterstock

    Israel’s initial attack on Iranian nuclear and military facilities, alongside its assassination of top military officials and nuclear scientists, on June 13 has been followed by days of escalating strikes. Iran threatened “severe punishment” and quickly launched what were, in relative terms, smaller-scale missile attacks against Israeli territory.

    Israel’s military then expanded its assault on Iran, with the Israeli defence minister, Israel Katz, saying “Tehran will burn” if Iran’s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, “continues to fire missiles at the Israeli home front”. Israel hit dozens of targets in the Iranian capital, Tehran, on June 15, and has since issued evacuation orders for significant areas of the city.

    The exchange of attacks has put the varying military and defensive capabilities of Israel and Iran on stark display. In particular, it appears that Israel has been able to exercise a high degree of air superiority over Iran.

    Israel was able to use more than 200 manned aircraft in its initial attack, with its air force reportedly suffering zero casualties. Within 48 hours of starting the conflict, Israel said it had gained control of the skies above Tehran.


    Get your news from actual experts, straight to your inbox. Sign up to our daily newsletter to receive all The Conversation UK’s latest coverage of news and research, from politics and business to the arts and sciences.


    This superiority has largely been gained through concerted efforts over the past year to destroy or degrade Iran’s air defence systems. In October 2024, for example, Israeli strikes targeted air defences protecting Iranian oil and gas facilities as well as those defending sites linked to Tehran’s nuclear programme and ballistic missile production.

    With a weakened air defence system, the Iranian military has been less able to prevent missile attacks and Israeli aircraft from entering its air space. This has given the Israeli military greater freedom of action in terms of the targets it chooses to attack – and greater freedom of choice when planning operations.

    Israeli aircraft have been dropping bombs from within Iran, instead of relying on long-range missiles. Iran, on the other hand, has been restricted to using its arsenal of missiles to strike Israel from distance.

    Israel’s prime minister, Benjamin Netanyahu, made reference to the strategic importance of this aerial superiority on June 16. While confirming evacuation orders for the Iranian capital, he said: “The Israeli air force controls the skies over Tehran. This changes the entire campaign.”

    Netanyahu later did not rule out killing Khamenei, saying it would “end the conflict”. Katz repeated the threat the following day, warning Khamenei of a “fate similar to Saddam Hussein”.

    Iran has been far less effective than Israel in its response – which is no great surprise. Israel says it has destroyed “one-third” of the surface-to-surface missile launchers possessed by Iran. And the majority of the missiles and drones that have been fired by Iran into Israeli territory have been intercepted before striking their targets.

    But the strength of Israel’s so-called iron dome air defence system has, somewhat counter-intuitively, also offered Iran some advantages. In order to maintain the Iranian regime’s own internal security and stability, as well as its wider political aims of being a regional power, Tehran had to respond with a certain level of force.

    However, Iran is also fully aware of the protection the iron dome provides to the Israeli population. The Iranian government will still be able to point to the few missiles and drones that have reached their target, and the destruction they have caused, as evidence that it is able to project its power beyond its own borders and respond in the face of aggressive Israeli action.

    It is able to do so in the knowledge that the level of destruction and deaths of Israeli civilians, which so far stands at around 24 people, will be limited to such a degree that any further escalation by Israel will be seen as unjustified by the wider international community.

    However, as the destruction and death toll rises, it will become harder for either government to follow this path of logic. Iran has already criticised the Israeli military’s claim that it has conducted strikes in a precise manner and only against military targets, reporting that over 200 civilians have been killed in the strikes.

    It is here where mistakes and missteps could see events spiral out of control. This may lead to a wider and larger-scale conflict that neither side wants but is unable to prevent occurring. Iran, for its part, is reportedly signalling that it is seeking an end to hostilities and the resumption of talks over its nuclear programme.

    Wider consequences

    If the conflict does escalate, Israel will probably target Iranian military production facilities. The Israeli military has already issued a warning on social media, telling the Iranian people to stay away from all weapons manufacturing facilities.

    Other targets may include nuclear installations – though at least one, the heavily fortified Fordow nuclear site in central Iran, will not be targeted. Fordow is hidden in a mountain, with centrifuges located possibly as deep as 80 metres underground.

    Only the US military has the hardware capable of reaching this facility, so attacking the site would require US intervention. This is something the current Washington administration has proved reluctant to do, so far.

    But any escalation could have ramifications beyond the Middle East. Iran has supplied Shahed-type drones to Russia for use in its war in Ukraine, with them becoming a key part of Russia’s military strategy. However, Russia is now largely producing its own supplies of Shahed drones internally.

    A much more likely effect is the prolonging of the war in Ukraine as international attention shifts to de-escalating tensions between Israel and Iran. The international community has focused on trying to prevent further attacks, with the US president, Donald Trump, advocating for talks rather than more strikes.

    On June 15, Trump wrote on his social media platform, Truth Social: “Iran and Israel should make a deal, and will make a deal, just like I got India and Pakistan to make.” Whether Israel and Iran take heed of his request will become clear over the coming days and weeks.

    Matthew Powell does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

    ref. Israel’s air strength is giving it a free hand over Iran – https://theconversation.com/israels-air-strength-is-giving-it-a-free-hand-over-iran-259073

    MIL OSI Analysis

  • MIL-OSI United Kingdom: UK turns the screw on Putin as allies unite behind Ukraine

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments

    Press release

    UK turns the screw on Putin as allies unite behind Ukraine

    The Prime Minister has ramped up economic pressure on Russia with a raft of new sanctions.

    • 30 new UK sanctions hit Russian finance, military and energy targets
    • Prime Minister ramps up pressure at G7 Summit as Putin continues to avoid peace.
    • Comes after further devastating Russian attacks on Kyiv in the last few hours

    The Prime Minister has ramped up economic pressure on Russia with a raft of new sanctions, as he galvanises support behind Ukraine at the G7 Summit in Canada today.  

    The 30 targets strike across Russia’s financial, military and energy sectors in response to Putin’s continued aggression. His repeated refusals to engage seriously in peace has redoubled the UK’s resolve to apply a stranglehold on the Russian economy. 

    The new sanctions crack down further on Putin’s shadow fleet, targeting 20 of his oil tankers. The UK is also tightening the net around those who enable Putin’s illicit oil trade, sanctioning Orion Star Group LLC and Valegro LLC-FZ, for their role in crewing and managing shadow fleet vessels.  

    Today’s action also targets Russia’s military capabilities, hitting the military agency leading the development of Russia’s underwater intelligence gathering operations (GUGI), protecting the UK from attacks on subsea infrastructure, restricting Putin’s war machine and increasing our security at home. 

    In addition, two UK residents Vladimir Pristoupa and Olech Tkacz operating a shadowy network of shell companies, have now been sanctioned for collectively funnelling over $120 million of electronics, many of which are on the Common High Priority goods list, to Russia. 

    These individuals, who live and own businesses in the UK, are responsible for supplying Russia with high tech electronics which are crucial to Putin’s war effort. The UK will not tolerate those who enable Putin to wage his illegal war, and today’s sanctions demonstrate there is nowhere to hide. 

    Prime Minister Keir Starmer said:

    “These sanctions strike right at the heart of Putin’s war machine, choking off his ability to continue his barbaric war in Ukraine. 

    “We know that our sanctions are hitting hard, so while Putin shows total disregard for peace, we will not hesitate to keep tightening the screws.

    “The threat posed by Russia cannot be underestimated, so I’m determined to take every step necessary to protect our national security and keep our country safe and secure.”

    Foreign Secretary, David Lammy said: 

    “With his continued attacks and needless bloodshed, it is clear that Putin has no interest in peace. 

    “Today’s sanctions show we will systematically dismantle his dangerous shadow fleet, starve his war machine, and support Ukraine to defend itself.     

    “The UK and our allies will not sit idly by whilst Putin’s cowardly inaction continues to cost lives.”  

    The UK also plans to move with partners to tighten the Oil Price Cap to hurt Russia’s oil revenues, while ensuring stability of the energy market.  

    We are determined to hit Putin where it hurts by striking at his oil revenues – the single most important source of funding for his barbaric war.

    Additional infomation

    • GUGI is the common name for the Main Directorate of Deep-Sea Research within Russia’s Ministry of Defence. 

    • A full list of today’s targets can be found here

    Updates to this page

    Published 17 June 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI Analysis: When developing countries band together, lifesaving drugs become cheaper and easier to buy − with trade-offs

    Source: The Conversation – USA – By Lucy Xiaolu Wang, Assistant Professor, Department of Resource Economics, UMass Amherst

    Pooling procurement of drugs could increase the availability of essential treatments around the globe. narvo vexar/iStock via Getty Images Plus

    Procuring lifesaving drugs is a daunting challenge in many low- and middle-income countries. Essential treatments are often neither available nor affordable in these nations, even decades after the drugs entered the market.

    Prospective buyers from these countries face a patent thicket, where a single drug may be covered by hundreds of patents. This makes it costly and legally difficult to secure licensing rights for manufacturing.

    These buyers also face a complex and often fragile supply chain. Many major pharmaceutical firms have little incentive to sell their products in unprofitable markets. Quality assurance adds another layer of complexity, with substandard and counterfeit drugs widespread in many of these countries.

    Organizations such as the United Nations-backed Medicines Patent Pool have effectively increased the supply of generic versions of patented drugs. But the problems go beyond patents or manufacturing – how medicines are bought are also crucially important. Buyers for low- and middle-income countries are often health ministries and community organizations on tight budgets that have to negotiate with sellers that may have substantial market power and far more experience.

    We are economists who study how to increase access to drugs across the globe. Our research found that while pooling orders for essential medicines can help drive down costs and ensure a steady supply to low- and middle-income countries, there are trade-offs that require flexibility and early planning to address.

    Understanding these trade-offs can help countries better prepare for future health emergencies and treat chronic conditions.

    Pooled procurement reduces drug costs

    One strategy low-income countries are increasingly adopting to improve treatment access is “pooled procurement.” That’s when multiple buyers coordinate purchases to strengthen their collective bargaining power and reduce prices for essential medicines. For example, pooling can help buyers meet the minimum batch size requirements some suppliers impose that countries purchasing individually may not satisfy.

    Compared with decentralized procurement, pooled procurement eases transactions by connecting buyers and sellers in groups.
    Lucy Xiaolu Wang and Nahim Bin Zahur, CC BY-NC-ND

    Countries typically rely on four models for pooled drug procurement:

    • One method, called decentralized procurement, involves buyers purchasing directly from manufacturers.

    • Another method, called international pooled procurement, involves going through international institutions such as the Global Fund’s Pooled Procurement Mechanism or the United Nations.

    • Countries may also purchase prescription drugs through their own central medical stores, which are government-run or semi-autonomous agencies that procure, store and distribute medicines on behalf of national health systems. This method is called centralized domestic procurement.

    • Finally, countries can also go through independent nonprofits, foundations, nongovernmental organizations and private wholesalers.

    We wanted to understand how different procurement methods affect the cost of and time it takes to deliver drugs for HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, because those three infectious diseases account for a large share of deaths and cases worldwide. So we analyzed over 39,000 drug procurement transactions across 106 countries between 2007 and 2017 that were funded by the Global Fund, the largest multilateral funder of HIV/AIDS programs worldwide.

    We found that pooled procurement through international institutions reduced prices by 13% to 20% compared with directly buying from drug manufacturers. Smaller buyers and those purchasing drugs produced by only a small number of manufacturers saw the greatest savings. In comparison, purchasing through domestic pooling offered less consistent savings, with larger buyers seeing greater price advantages.

    The Global Fund and the United Nations were especially effective at lowering the prices of older, off-patent drugs.

    Trade-offs with pooled procurements

    Cost savings from pooled drug procurement may come with trade-offs.

    While the Global Fund reduced unexpected delivery delays by 28%, it required buyers to place orders much earlier. This results in longer anticipated procurement lead time between ordering and delivery – an average of 114 days more than that of direct purchases. In contrast, domestic pooled procurement shortened lead times by over a month.

    Our results suggest a core tension: Pooled procurement improves prices and reliability but can reduce flexibility. Organizations that facilitate pooled procurement tend to prioritize medicines that can be bought at high volume, limiting the availability of other types of drugs. Additionally, the longer lead times may not be suitable for emergency situations.

    With the spread of COVID-19, several large armed conflicts and tariff wars, governments have become increasingly aware of the fragility of the global supply chain. Some countries, such as Kenya, have sought to reduce their dependence on international pooling since 2005 by investing in domestic procurement.

    But a shift toward domestic self-sufficiency is a slow and difficult process due to challenges with quality assurance and large-scale manufacturing. It may also weaken international pooled systems, which rely on broad participation to negotiate better terms with suppliers.

    Scaling up drug production in low-income countries can be difficult.
    Rafiq Maqbool/AP Photo

    Interestingly, we found little evidence that international pooled procurement influences pricing for the U.S. President’s Emergency Plan for AIDS Relief, a major purchaser of HIV treatments for developing countries. PEPFAR-eligible products do not appear to benefit more from international pooled procurement than noneligible ones.

    However, domestic procurement institutions were able to secure lower prices for PEPFAR-eligible products. This suggests that the presence of a large donor such as PEPFAR can cut costs, particularly when countries manage procurement internally.

    USAID cuts and global drug access

    While international organizations such as the Medicines Patent Pool and the Global Fund can address upstream barriers such as patents and procurement in the global drug supply chain, other institutions are essential for ensuring that medicines actually reach patients.

    The U.S. Agency for International Development had played a significant role in delivering HIV treatment abroad through PEPFAR. The Trump administration’s decision in February 2025 to cut over 90% of USAID’s foreign aid contracts amounted to a US$60 billion reduction in overall U.S. assistance globally. An estimated hundreds of thousands of deaths are already happening, and millions more will likely die.

    The World Health Organization warned that eight countries, including Haiti, Kenya, Nigeria and Ukraine, could soon run out of HIV treatments due to these aid cuts. In South Africa, HIV services have already been scaled back, with reports of mass layoffs of health workers and HIV clinic closures. These downstream cracks can undercut the gains from efforts to make procuring drugs more accessible if the drugs can’t reach patients.

    Because HIV, tuberculosis and malaria often share the same treatment infrastructure – including drug procurement and distribution networks, laboratory systems, data collection, health workers and community-based services – disruption in the management of one disease can ripple across the others. Researchers have warned of a broader unraveling of progress across these infectious diseases, describing the fallout as a potential “bloodbath” in the global HIV response.

    Research shows that supporting access to treatments around the world doesn’t just save lives abroad. It also helps prevent the next global health crisis from reaching America’s doorstep.

    The authors do not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organization that would benefit from this article, and have disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.

    ref. When developing countries band together, lifesaving drugs become cheaper and easier to buy − with trade-offs – https://theconversation.com/when-developing-countries-band-together-lifesaving-drugs-become-cheaper-and-easier-to-buy-with-trade-offs-255383

    MIL OSI Analysis

  • MIL-OSI Europe: Advancing protection from violence against women in conflict: civil society voices at the centre

    Source: Organization for Security and Co-operation in Europe – OSCE

    Headline: Advancing protection from violence against women in conflict: civil society voices at the centre

    Participants of the three-day exchange on improving support for survivors, strengthening access to justice, and ensuring the meaningful participation of women’s organizations in shaping institutional responses, Vienna, 9 June 2025. (OSCE) Photo details

    From 9 to 11 June, 16 women human rights defenders and civil society representatives from Ukraine and Bosnia and Herzegovina met in Vienna to highlight the urgent need to prioritize addressing violence against women and girls in post-conflict reconstruction and recovery efforts.
    The three-day exchange built on previous meetings facilitated by the OSCE Gender Issues Programme in Sarajevo (2022), Vienna (2023), and Tbilisi (2024), fostering providing a platform for grassroots actors to share practical insights from their work in conflict-affected contexts. Discussions focused on improving support for survivors, strengthening access to justice, and ensuring the meaningful participation of women’s organizations in shaping institutional responses.
    Women activists from Syria and Colombia contributed their valuable  cross-regional , offering insights into how rights-based recovery efforts are can be inclusive, effective, and responsive to the needs of women and girls.
    “This exchange is part of our ongoing commitment to ensure that gender justice and survivor-centred responses are integral to sustainable recovery,” said Dr. Lara Scarpitta, OSCE Senior Adviser on Gender Issues. “The lessons we are gathering from grassroots actors are shaping how we support efforts to build back better with safety, dignity, and equality at the core.”
    Participants engaged directly with high-level representatives of the OSCE and its participating States, advocating for flexible and sustained support to survivors of violence, increased investment in shelters and psychosocial and health services, and the continued recognition of women-led civil society as a critical force for stability and inclusion.
    The exchange was organized by the OSCE Gender Issues Programme’s flagship WIN Project, which works to strengthen women’s participation in conflict prevention, mediation, and broader efforts related to comprehensive security. The June event in Vienna was supported by the Permanent Delegation of Norway to the OSCE, and co-hosted by Ambassador Svendsen Ellen.

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Europe: Advancing protection from violence against women in conflict: civil society voices at the centre

    Source: Organization for Security and Co-operation in Europe – OSCE

    Headline: Advancing protection from violence against women in conflict: civil society voices at the centre

    Participants of the three-day exchange on improving support for survivors, strengthening access to justice, and ensuring the meaningful participation of women’s organizations in shaping institutional responses, Vienna, 9 June 2025. (OSCE) Photo details

    From 9 to 11 June, 16 women human rights defenders and civil society representatives from Ukraine and Bosnia and Herzegovina met in Vienna to highlight the urgent need to prioritize addressing violence against women and girls in post-conflict reconstruction and recovery efforts.
    The three-day exchange built on previous meetings facilitated by the OSCE Gender Issues Programme in Sarajevo (2022), Vienna (2023), and Tbilisi (2024), fostering providing a platform for grassroots actors to share practical insights from their work in conflict-affected contexts. Discussions focused on improving support for survivors, strengthening access to justice, and ensuring the meaningful participation of women’s organizations in shaping institutional responses.
    Women activists from Syria and Colombia contributed their valuable  cross-regional , offering insights into how rights-based recovery efforts are can be inclusive, effective, and responsive to the needs of women and girls.
    “This exchange is part of our ongoing commitment to ensure that gender justice and survivor-centred responses are integral to sustainable recovery,” said Dr. Lara Scarpitta, OSCE Senior Adviser on Gender Issues. “The lessons we are gathering from grassroots actors are shaping how we support efforts to build back better with safety, dignity, and equality at the core.”
    Participants engaged directly with high-level representatives of the OSCE and its participating States, advocating for flexible and sustained support to survivors of violence, increased investment in shelters and psychosocial and health services, and the continued recognition of women-led civil society as a critical force for stability and inclusion.
    The exchange was organized by the OSCE Gender Issues Programme’s flagship WIN Project, which works to strengthen women’s participation in conflict prevention, mediation, and broader efforts related to comprehensive security. The June event in Vienna was supported by the Permanent Delegation of Norway to the OSCE, and co-hosted by Ambassador Svendsen Ellen.

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI United Kingdom: Iran-Israel conflict: Foreign Secretary’s statement

    Source: United Kingdom – Executive Government & Departments 3

    Oral statement to Parliament

    Iran-Israel conflict: Foreign Secretary’s statement

    The Foreign Secretary made a statement to the House of Commons on 16 June 2025, updating on the Israel-Iran conflict.

    With permission, Mr Speaker, I will remind the House that the Foreign Office has been responding to 2 crises this past week.

    My Honourable Friend, Minister Falconer, will update on the Government’s extensive efforts to assist those who lost loved ones in Thursday’s devastating Air India plane crash.

    Just 9 days ago, I was in Delhi, strengthening our friendship. Our nations are mourning together. My thoughts are with all those suffering such terrible loss.

    With permission, Madam Deputy Speaker, I will now turn to the Middle East. Early last Friday morning, Israel launched extensive strikes across Iran. Targets including military sites, including the Iranian enrichment facility at Natanz, and key commanders and nuclear scientists.

    The last 72 hours has seen Iranian ballistic missile and drone strikes across Israel, killing at least 21 Israelis and injuring hundreds more. And Israeli strikes have continued, including on targets in Tehran, with the Iranian authorities reporting scores of civilian casualties. 

    Prime Minister Netanyahu has said his operations will “continue for as many days as it takes to remove the threat”. Supreme Leader Khameini has said Israel “must expect severe punishment”.

    Madam Deputy Speaker, in such crisis our first priority is of course the welfare of British nationals. On Friday, we swiftly stood up a crisis team in London and the region, and yesterday I announced that we now advise against all travel to Israel as well as our long-standing travel of not travelling to Iran.

    Madam Deputy Speaker, today I can update the House that we are asking all British nationals in Israel to register their presence with the FCDO, so that we can share important information on the situation and leaving the country.

    And I can announce today that we are further updating our Travel Advice to signpost border crossing points, and sending Rapid Deployment Teams to Egypt and Jordan to bolster our consular presence near the border with Israel, which has already been supporting British nationals on the ground.

    Israel and Iran have closed their airspace until further notice, and our ability therefore to provide support in Iran is extremely limited. British nationals in the region should closely monitor our Travel Advice for further updates.

    Madam Deputy Speaker, the situation remains fast-moving. We expect more strikes in the days to come. This is a moment of grave danger for the region.

    I want to be clear, the United Kingdom was not involved in the strikes against Iran. This is a military action conducted by Israel.

    It should come as no surprise that Israel considers the Iranian nuclear programme an existential threat. Khameini said in 2018 that Israel was a “cancerous tumour” that should be “removed and eradicated”.

    We have always supported Israeli security – that’s why Britain has sought to prevent Iran obtaining a nuclear weapon through extensive diplomacy. We agree with President Trump when he says negotiations are necessary and must lead to a deal.

    That has long been the view, Mr Speaker, of the so-called ‘E3’ – Britain, France and Germany – with whom we have worked so closely on this issue. The view of all of the G7 who have backed the efforts of President Trump’s envoy, Steve Witkoff. And for more than 2 decades, the cross-party view in this House.

    Lord Cameron of Chipping Norton and Lord Hague of Richmond led diplomatic efforts on the issue. Baroness May of Maidenhead and the former Right Honourable Member for Uxbridge did too, and this Government has continued to pursue negotiations, joining France and Germany in 5 rounds of talks with Iran this year alone.

    Ours is a hard-headed realist assessment of how best to tackle this grave threat. Fundamentally, no military action can put and end to Iran’s nuclear capabilities.

    Madam Deputy Speaker, just last week, the International Atomic Energy Agency Board of Governors passed a non-compliance resolution against Iran, the first such IAEA finding in 14 years.

    The Director-General’s Comprehensive Report details Iran’s failure to declare nuclear materials. Iran remains the only state without nuclear weapons accumulating uranium at such dangerously high levels. Its total enriched stockpile is now 40 times the limit in the JCPoA, and their nuclear programme is part of a wider pattern of destabilising activity.

    The Government has taken firm action in response. When they transferred ballistic missiles for use in Russia’s illegal war in Ukraine, we imposed extensive sanctions including against Iran Air, and cancelled our bilateral air services agreement.

    In the face of unacceptable IRGC threats here in the UK – with some 20 foiled plots since 2022 – the CPS has for the first time charged Iranian nationals under the National Security Act, and we have placed the Iranian state, including the IRGC, on the enhanced tier of the new Foreign Influence Registration Scheme.

    Madam Deputy Speaker, a widening war would have grave and unpredictable consequences, including for our partners in Jordan and the Gulf. The horrors of Gaza worsening, tensions in Lebanon, Syria and Iraq rising, the Houthi threat continuing.

    That’s why the Government’s firm view, as it was last October in the ballistic missile attack on Israel, is that further escalation in the Middle East is not in Britain’s interests, nor the interests of Israel, Iran or the region.

    There are hundreds of thousands of British nationals living in the region. And with Iran a major oil producer, and one fifth of total world oil consumption flowing through the Straits of Hormuz, escalating conflict poses real risks for the global economy.

    As missiles rain down, Israel has a right to defend itself and its citizens. But our priority now is de-escalation.

    Our message to both Israel and Iran is clear. Step back. Show restraint. Don’t get pulled ever deeper into a catastrophic conflict, whose consequences nobody can control.

    Madam Deputy Speaker, the Prime Minister chaired COBR on the situation last Friday and spoke to PM Netanyahu, President Trump and Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman. He is now at the G7 Summit in Canada, discussing with our closest allies how to ease tensions.

    And the Government has deployed additional assets to the region, including jets for contingency support to UK forces and potentially our regional allies concerned about the escalating conflict.

    In the last 72 hours, my Honourable Friend the Minister for the Middle East and I have been flat out trying to carve out space for diplomacy. I have spoken to both Israeli Foreign Minister Sa’ar and Iranian Foreign Minister Araghchi, underlining Britain’s focus on de-escalation.

    I have also met Saudi Foreign Minister Prince Faisal. I’ve had calls with US Secretary Rubio, EU High Representative Kallas and my counterparts from France and Germany, the United Arab Emirates, Qatar, Oman, Jordan, Turkey and Iraq. These conversations are part of a collective drive to prevent a spiralling conflict.

    Madam Deputy Speaker, this new crisis has arisen as the appalling situation in Gaza continues. This weekend, hospitals in Gaza reported over 50 people were killed and more than 500 injured while trying to access food.

    This Government will not take our eye off the humanitarian catastrophe in Gaza. We will not stop calling for aid restrictions to be lifted and an immediate ceasefire. We will not forget about the hostages.

    This morning, I met Yocheved Lifschitz and her family, whose courage and dignity in the face of Hamas’ barbarism was a reminder of the plight of those still cruelly held in Gaza. We will not stop striving to free the hostages and end that war.

    Madam Deputy Speaker, our vision remains unchanged. An end to Iran’s nuclear programme and destabilising regional activity. Israel, secure in its borders and at peace with its neighbours. A sovereign Palestinian state, as part of the two-state solution.

    Diplomacy is indispensable to each of these goals. Britain will keep pressing all sides to choose a diplomatic path out of this crisis.

    I commend this statement to the House.

    Updates to this page

    Published 16 June 2025

    MIL OSI United Kingdom

  • MIL-OSI Europe: Press release – European Parliament backs extension of EU-Ukraine road transport agreement

    Source: European Parliament

    MEPs have agreed to update the EU-Ukraine road transport agreement and extend it until the end of 2025, to continue facilitating the movement of goods in and out of the country.

    As Russia’s war of aggression against Ukraine continues and further disrupts Ukraine’s transport sector, the European Parliament has backed an 18-month prolongation of the EU‑Ukraine deal on the carriage of freight by road, by 488 votes to 137 and with 34 abstentions.

    Concluded in June 2022, the agreement has facilitated the transport of vital goods such as fuel and humanitarian aid into Ukraine, and enabled Ukrainian exports such as grain, ore, and steel to reach the EU and beyond. Set to expire in June 2024, its application continued provisionally pending formal backing by MEPs and the EU Council of its extension until the end of 2025.

    In order to address a number of implementation challenges, the updated agreement requires drivers to carry documents authorising international carriage. They also have to display a windscreen sticker proving that their road transport operation falls within the agreement’s scope. A safeguard clause allows the agreement’s suspension in a specific geographical area in the event of a major disturbance to the local road transport market.

    Now that Parliament has given its consent, the EU-Ukraine road transport agreement will be forwarded to the EU Council for a final adoption.

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Europe: EU Fact Sheets – The ubiquitous digital single market – 16-06-2025

    Source: European Parliament

    Recent shocks, such as the COVID-19 pandemic and the war in Ukraine, have revealed not only the single market’s vulnerability to crises, but also the extent to which its good functioning is important to the EU’s competitiveness. The digital single market plays a transitory role as it benefits the economy, reduces environmental impacts and enhances quality of life through e-commerce and e-governance. The transition of services from fixed to mobile platforms demands an EU framework for cloud computing, cross-border content access and seamless mobile data coverage, which also ensures privacy and cybersecurity. The Digital Services and Digital Markets Acts will significantly transform the market in the coming years.

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Europe: EU Fact Sheets – Common security and defence policy – 16-06-2025

    Source: European Parliament

    The common security and defence policy (CSDP) is an integral part of the EU’s common foreign and security policy (CFSP). The CSDP is the main policy framework through which Member States can develop a European strategic culture of security and defence, address conflicts and crises together, protect the EU and its citizens, and strengthen international peace and security. As a result of the tense geopolitical context, the CSDP has been one of the fastest developing policies over the last 10 years. Since 24 February 2022, the Russian war of aggression against Ukraine has acted as a geopolitical reset for Europe and created further impetus for what should become a European Defence Union.

    MIL OSI Europe News

  • MIL-OSI Banking: Chang Yong Rhee: Speech – 75th Anniversary of the Bank of Korea

    Source: Bank for International Settlements

    I would like to thank Choongwon Park, Taesup Kim, and Byeongrok Lee for their help in preparing this speech. * This is an unofficial translation of the original speech released on June 12, 2025.

    My dear colleagues at the Bank of Korea,

    Seventy-five years ago, the Bank of Korea took its first step with the mission of contributing to the sound development of the national economy through pursuing price stability. Since that day, we have faithfully fulfilled our responsibilities through every chapter of our nation’s history, bringing us to where we stand today. I would like to express my deepest respect to our predecessors who devoted themselves to setting and implementing monetary policy over the decades. I also extend my sincere gratitude to the members of the Monetary Policy Board, who continue to serve as a guiding compass for the Bank, and to all the staff who have diligently carried out their duties in their respective roles. Above all, I would like to extend my heartfelt appreciation to the families of our staff, whose steadfast support has been a constant source of strength.
    This year marks both the 75th anniversary of the Bank of Korea’s establishment and the 80th anniversary of national liberation. This is a special year, an opportunity to reflect on our history defined by overcoming numerous crises and achieving remarkable progress. More recently, over the past six months, a rapidly shifting global landscape and escalating political tensions have evoked a sense of crisis reminiscent of the turmoil that followed Korea’s liberation.
    Globally, geopolitical tensions have persisted due to the wars between Russia and Ukraine and between Israel and Hamas. At the same time, domestically, political instability that escalated following the declaration of martial law late last year has continued, deepening social conflict and division. It has been a period of confusion that can be summed up in one word: “uncertainty”. Amid these global and domestic shocks, Korea’s economic growth has slowed considerably, and self-employed and small business owners are facing significant difficulties in particular.
    Despite these challenges, there remains a silver lining. Although political uncertainty has brought high economic and social costs, the process of overcoming it has reaffirmed the strength and resilience of our democracy. Now, with a new administration in place on a foundation of a mature democracy, we look forward to strengthening social cohesion through unity and restoring economic vitality by prioritizing pragmatism. The Bank of Korea must also do its part to help the nation overcome these hardships by conducting monetary policy based on principle and conviction, and by faithfully fulfilling its responsibilities, including pursuing price stability, that are essential to the future of the national economy and to the well-being of the people.

    My dear colleagues,

    Economic conditions this year remain highly challenging. As noted in last month’s economic outlook, the GDP growth forecast has been revised downward to 0.8% for the year and to 1.6% for next year, representing a significant downgrade from the February projection. The projected growth rate for this year is the lowest in the past three decades, excluding the periods of the Asian Financial Crisis, the Global Financial Crisis, and the COVID-19 pandemic. It is also highly unusual for an annual growth projection to be lowered by as much as 0.7%p within the span of just three months.

    A combination of several factors lies behind this sluggish growth. While the expected slowdown in exports due to tighter U.S. protectionist trade policies is a key contributor, a more critical factor is a delayed recovery in domestic demand amid six months of prolonged political uncertainty. As a result, GDP growth in the first half of this year is expected to come in at just 0.1% compared to the same period last year. In particular, construction investment is projected to contract for five consecutive quarters through the second quarter of this year, emerging as the single largest source of the downward pressure on growth. This is attributable to the correction currently underway in real estate-related debt, which had surged rapidly since the COVID-19 pandemic. Significant uncertainty also looms over the 1.6% growth outlook for next year. While domestic demand is expected to recover gradually going forward, the outlook for exports could differ greatly depending on how U.S. trade policies and global trade negotiations unfold.

    The Bank of Korea views the current situation with grave concern and acknowledges the urgency of stimulus policies in that regard. Since October last year, we have cut the Base Rate four times in an effort to reinvigorate the economy, and we intend to maintain an accommodative monetary policy stance for the time being. At the same time, close coordination between monetary and fiscal policy should continue as long as it does not compromise central bank independence. However, in determining the appropriate degree of economic stimulus, it is essential to assess the current low growth not only from a cyclical perspective but also from a structural lens.

    Under the current circumstances, it is clear that stimulus measures are urgently needed for economic recovery. Yet at the same time, in light of these structural shifts, we should also make efforts to prevent continued declines in the potential growth rate and establish a resilient economic structure against cyclical volatility. Excessive reliance on economic stimulus packages, driven by immediate pressures alone, could result in bigger negative side effects.

    For instance, excessively lowering the Base Rate would more likely fuel housing price hikes in the Seoul metropolitan area, rather than support a recovery in the real economy. We need to be mindful that since last March, apartment prices in Seoul have increased at an annualized rate of approximately 7%, and that household lending by the financial sector has also increased at a fast pace. We should break away from the past practice of tolerating excessive investment in real estate in an attempt to give an easy boost to the economy. In addition, although the won/dollar exchange rate has recently declined to the mid-1,300 won level, volatility in the foreign exchange market could reemerge as the interest rate differential between Korea and the U.S. might widen further depending on the pace of the Federal Reserve’s rate cuts, and as uncertainty regarding trade negotiations among major economies remains high. Going forward, while the Bank will maintain an accommodative monetary stance, decisions concerning the timing and extent of any further rate cuts will be made with caution based on a thorough assessment of macroeconomic and financial developments.

    Building on this awareness, the Bank of Korea has actively sought not only to conduct monetary policy, but also to identify the structural problems of our economy and to propose solutions. For instance, we have diagnosed that Korea’s low birth rate and an aging population are rooted in the concentration in the Seoul metropolitan area and in the intense competition in the college entrance system. In response, we have put forward bold institutional reform proposals such as a “balanced development focusing on regional hub cities” and a “regional proportional admissions system” (Chung, M. et al., 2024; Chung, J. et al., 2024). To mitigate the economic and social impact of an aging population, we have explored policy measures like the sustainable employment of older workers, improvements in care services, and the utilization of home pensions after retirement (Oh, S. et al., 2025; Chae, M. et al., 2024; Hwang, I. et al., 2025). In addition, recognizing the vulnerabilities arising from Korea’s heavy dependence on exports and its concentration in a few key industries, we have also conducted research into strategies that could help foster intellectual services as a new growth engine for exports (Choi, J. et al., 2025).

    The call to pursue structural reform alongside economic stimulus is not unique to Korea. Across Europe, as growth stagnates, there is a growing recognition that the region’s deepening reliance on China and Russia and the disruptions from the global supply chain fragmentation are not merely temporary phenomena, but structural vulnerabilities. Efforts are emerging to address these challenges. A prominent example is the report “The Future of European Competitiveness,” published in September last year by Mario Draghi, the so-called “Draghi Report.” This report provided a comprehensive, long-term analysis of the causes behind Europe’s weakening competitiveness and proposed a wide range of policy responses. Since the beginning of this year, there have been notable efforts to strengthen the euro’s status as an international currency by integrating the region’s capital markets, in response to the rise of U.S. protectionism.

    The European case offers some important implications. It is increasingly acknowledged that the slow progress made on structural reform across Europe was not due to a lack of policy proposals, such as those outlined in the Draghi Report, but rather on the absence of political leadership to reconcile divergent national interests. In a self-critical reflection that Europe has carried out reform only in response to an external crisis, the current trade conflict with the U.S. paradoxically presents a valuable opportunity to strengthen its own political leadership.

    Structural reform inevitably involves conflicts of interest, and in the process, there will unavoidably be both winners and losers. Without sufficient coordination and broad-based public consensus, even well-designed policies may falter in the face of resistance from interest groups. The various policies proposed by the Bank of Korea are no exception. We hope that the newly launched administration will clearly prioritize its structural reform agenda and demonstrate leadership in managing social conflict, to turn the current crisis into an opportunity. The Bank of Korea will provide full support during these efforts through rigorous analysis and thoughtful policy recommendations.

    My dear colleagues at the Bank of Korea,

    The structural reforms I have mentioned so far are efforts to solve problems accumulated from the past. Now, however, we must also prepare for future challenges from a forward-looking perspective. Above all, as digital technologies and artificial intelligence (AI) continue to penetrate every aspect of our economy and society, we are witnessing rapid and fundamental changes in the financial and economic landscape. In this environment, identifying and nurturing new engines of economic growth has become one of our most urgent priorities. Grounded in this awareness, we are committed to not only conducting research, but also to taking concrete action. We have proudly launched our own initiatives that proactively respond to digital innovation and to the growing influence of AI.

    With “Project Hangang,” the Bank of Korea has recently begun conducting pilot test for a future digital currency infrastructure based on a wholesale central bank digital currency (CBDC) and on tokenized deposits, conducting trials in a real-world environment (Bank of Korea, 2025a). Of course, today’s payment systems, including credit cards and mobile payment services, are already highly efficient, but we must not become complacent with current levels of convenience. The digital transformation of finance has moved beyond a race for speed. We are now entering a new phase that demands structural change and greater interconnectedness. The Bank for International Settlements (BIS) has introduced the concept of the “finternet” as a vision for the future of finance (Carstens et al., 2024). This envisions the integration of fragmented financial services across banking, securities, digital payments, and insurance into a unified interface, enabling real-time, user-centric financial management.

    To realize this vision, a common digital currency foundation that interconnects all financial institutions is essential, with a CBDC and tokenized deposits at its core. These instruments function as a trusted common unit of settlement for all participants, serve as the technological standard, and can be designed as “programmable money,” making them the key enablers of the personalized and automated financial environment envisioned by the finternet. Project Hangang is scheduled to conduct a follow-up test later this year to assess the potential benefits of tokenized deposits and determine whether to move forward with commercialization. In parallel, as KRW-denominated stablecoins not only have the potential to drive innovation in Korea’s fintech industry but could also function as substitutes for legal tender, we will work closely with relevant authorities to establish institutional safeguards that ensure their stability and usefulness, while preventing any circumvention of foreign exchange regulations. Additionally, through our participation in “Project Agorá,” in collaboration with major central banks and global institutions, we are helping to build a cross-border digital financial infrastructure aimed at dramatically reducing the cost of international remittances.

    Alongside digital finance, AI is rapidly becoming a part of everyday life, and its full potential is still difficult to predict. Korea is among the few countries that are developing “sovereign AI” based on its own language.2 As AI deployment extends beyond centralized large-scale servers to smaller devices, such as smartphones, it may also open new opportunities for Korea’s semiconductor industry. In line with this transformation, the Bank of Korea is currently developing a BOK-specific AI model built on a sovereign AI platform developed by a domestic firm. We plan to implement this model in the second half of this year. We hope this project will serve as a good example of public-private cooperation in developing Korea’s AI industry. I also encourage all of our staff to become comfortable using AI tools and to grow into the kind of creative talent that is demanded by this new digital era.

    To properly utilize AI technology, cloud computing is essential. AI needs to process large-scale data and conduct high-performance computations, that exceed the limitations of ordinary computers or of internal servers. Until now, the government’s “network separation policy” for cybersecurity has been unavoidable in some respects, but at the same time, it has restricted the use of new technologies.3 However, in light of the rapid spread of AI, we can no longer adhere to traditional methods. Accordingly, the Bank of Korea, for the first time among public institutions, is launching its own AI initiative and, in collaboration with the government, is also carrying out a “network improvement pilot project” as part of this broader effort. We hope that the Bank of Korea’s pilot project will contribute to accelerating AI adoption in the public sector. I would also like to take this opportunity to express my deep gratitude to the members of the Monetary Policy Board for their active support for these pioneering efforts, such as Project Hangang and our AI development project, despite many challenges.

    My dear colleagues,

    Over the past three years, many changes have taken place within the Bank of Korea. We have made efforts toward new management innovations, such as reforming the evaluation system, restructuring the organization, delegating more authority to lower levels, and promoting a culture of information sharing and open discussion. As a result, the Bank of Korea’s organizational capabilities have been significantly strengthened. Research reports we have published have sparked social responses, and our standing as a think tank for the national economy has been further strengthened. This is not just my personal view, but one that has also been affirmed by external evaluations, as well. According to a recent public perception survey concerning the Bank of Korea, the proportion of favorable responses rose by 9.6%p from last year, surpassing the 50% mark for the first time. The public’s assessment of the Bank’s credibility also increased by 18.2%p, reaching 66% (Bank of Korea, 2025b).4 I would like to sincerely thank all of you for your active participation in these efforts for change and innovation.

    There have also been significant changes in our public communications. Christine Lagarde, the president of the European Central Bank, once emphasized “humility” as the key principle in central bank communication, stating that we need to narrow the gap with the public through simple and clear messages. The Bank of Korea has also been striving to communicate through multiple channels that are tailored to various audiences. The “Financial and Economic Snapshot” provides visualized information to help people better understand economic trends. Our YouTube content has become more diverse, ranging from “BOK Inside,” which captures the daily lives of our staff, to “BOK Overseas Briefings” from our overseas representative offices. Starting this week, we are opening a gift shop at the Bank of Korea Money Museum to showcase souvenirs that represent the Bank of Korea, with the aim of raising the Bank’s brand awareness.

    We have also established a dedicated studio to improve the quality of our media content and are providing systematic media training for our staff. I am especially pleased and encouraged by the active media engagement of our younger employees, not only at headquarters but also at our regional offices. Thanks to these continued efforts, the number of subscribers to the Bank of Korea’s YouTube channel has surpassed the Silver Creator Award threshold and is now nearing 110,000. We look forward to continued growth, with the aim of surpassing 150,000 subscribers in the near future.
    Over the past three years, as I worked alongside all of you, I have witnessed the high level of competence demonstrated by our employees. The favorable assessments of our structural reform reports were only made possible by the in-depth analyses that supported them. I believe the quality of our work stands on par with that of any international institution, such as the IMF. Moving forward, I hope each of you will believe in your own potential and approach your work with greater initiative.

    Of course, there are still several areas that require improvement, and some aspects have yet to meet expectations. More than anything, I encourage you to not limit yourselves to passively carrying out tasks directed from above, but to ask your own questions and to take the initiative in driving change within our organization. In my first commemorative speech marking the Bank’s anniversary, delivered shortly after taking office, I emphasized the need to build an organizational culture where, “everyone can express their own views regardless of seniority.” Some noticeable progress has been made toward such a “vibrant Bank of Korea,” but there are still not many employees who feel comfortable saying, “Governor, I’m not sure I agree with you.” I hope to see more change in this regard going forward. My office door is always open.

    Winston Churchill once said, “To improve is to change; to be perfect is to change often.” The progress we have made so far is a valuable outcome made possible by the collective dedication of all our staff. I hope that this spirit of change will continue to flourish so that a self-sustaining, enduring culture of innovation can take firm root within the Bank.

    As we stand at this meaningful milestone of our 75th anniversary, I would like to once again express my heartfelt gratitude to all of you who have made today’s achievements possible. In covering so many topics in today’s speech, I remain mindful that I was unable to extend specific words of appreciation to our colleagues who work quietly and tirelessly in essential areas such as currency management, security, customer service, business support, and facility maintenance. I am deeply aware that your dedication and hard work are truly the backbone of this organization. I believe that the time we build together will lay a strong foundation not only for the future of the Bank of Korea, but also for a brighter future of our national economy. I sincerely wish you and your families continued health and happiness. Thank you.


    MIL OSI Global Banks

  • MIL-OSI Banking: Leonardo Villar-Gómez: Notes for the banking convention remarks

    Source: Bank for International Settlements

    I would like to begin by expressing my gratitude for this opportunity to take part in this event, and extend a very special greeting to Mr. Jonathan Malagón, president of Asobancaria, Mr. Javier Suárez, chairman of its Board of Directors, all the members of the Association, the Financial Superintendent, Professor César Ferrari, and all those present at this convention.

    Turbulent times

    Exactly one year ago, I began my remarks at this same event by noting that, like most countries around the world, Colombia’s monetary policy had experienced particularly turbulent periods in recent years.

    At the time, that statement was entirely accurate. We had just emerged from the global recession triggered by the 2020 pandemic and experienced a remarkably rapid recovery, one that brought about apparent excess demand and mounting inflationary pressures. These pressures intensified further in 2022 with the sharp rise in grain and agricultural input prices following Russia’s invasion of Ukraine.

    These developments pushed global interest rates up dramatically from their historically low levels seen in 2020, coupled with negative policy rates in several of the leading advanced economies, to the highest levels observed in over four decades by 2023.

    As if that were not enough, Colombia has also faced a substantial shift in public debt levels and the ratings assigned to this debt by the leading credit rating agencies. This has been accompanied by a pronounced deterioration in country risk indicators, both in absolute terms and relative to our regional peers. For example, the country risk premium on Colombian debt, as measured by Credit Default Swaps (CDS), relocated from among the lowest to among the highest in Latin America in just four years.

    By the time of the June 2024 Banking Convention, signs suggested that the global economy was achieving a soft landing. Inflation in advanced economies and many emerging markets was converging toward central bank targets, and economic activity was stabilizing, particularly in the United States, where unemployment had fallen to historic lows below 4%.

    However, the anticipation of a return to calmer times proved short-lived. Beginning in late 2024 and more markedly from April 2025 onward, we witnessed a dramatic and unexpected shift in U.S. trade policy. This included unprecedented tariff increases on global imports and a unilateral withdrawal from all existing free trade agreements, even those with long-standing allies.

    If uncertainty had been a defining feature of the past five years, the levels we are experiencing today far exceed anything we could have anticipated.

    The role of central banks and monetary policy

    What role do central banks play in this environment of heightened uncertainty, and how has Banco de la República responded in particular?

    Central banks in countries like Colombia cannot eliminate uncertainty related to variables beyond their control, such as global economic conditions or domestic fiscal policy decisions, which fall under the authority of the National Government and Congress. However, what central banks can and must do is provide transparent and credible signals about the medium- and long-term inflation outlook. In doing so, they help mitigate the effects of volatility in conditions that lie outside the scope of monetary policy.

    In Colombia, as in many other countries, I believe that the inflation targeting framework we adopted more than twenty-five years ago remains a highly effective and powerful strategy. It enables us to respond to changing conditions while providing an anchor for the economy and a relatively straightforward rule for conducting monetary policy.

    Broadly, and perhaps in simplified terms, the inflation targeting strategy can be described as follows: when the inflation outlook exceeds the established target, monetary policy should be contractionary, characterized by relatively high policy interest rates. This situation typically arises when demand for goods and services outpaces the economy’s productive capacity. As a result, contractionary policy generally acts countercyclically, helping to stabilize both demand and output around their potential levels.

    Conversely, when inflation expectations fall below the target, monetary policy should be expansionary, aimed at stimulating demand for goods and services, as we saw during the 2020 pandemic. One of the strengths of the inflation-targeting strategy is its simplicity, which also extends to the primary monetary policy instrument: the benchmark rate. This is the short-term rate at which the central bank provides liquidity to the financial system when needed.

    A key feature of this strategy is that the central bank – in our case Banco de la República – does not attempt to manage or control the exchange rate. Exchange rates can be influenced by factors entirely unrelated to domestic conditions. For instance, in the first half of this year, global dynamics led to the U.S. dollar depreciating by approximately 9% against the euro. This was reflected in the Colombian peso’s appreciation relative to the US dollar, even though the peso simultaneously depreciated against the euro and other currencies. While exchange rate movements can certainly impact inflation expectations and other critical economic variables, and are therefore relevant to our monetary policy decisions, Banco de la República does not target specific exchange rate levels. These rates may even move in opposite directions depending on the foreign currency in question.

    A similar dynamic applies to long-term interest rates, which often behave differently from the central bank’s short-term policy rate. This divergence was evident over the past year, when Banco de la República significantly lowered its policy rate, yet ten-year TES bond rates increased by over 1.5 percentage points. This rise was driven by changes in international financial conditions and a heightened perception of risk surrounding Colombia’s public debt.

    Under the inflation targeting framework, Banco de la República cannot eliminate the uncertainty caused by external and fiscal variables. However, it can contribute to economic stability by delivering a clear and credible message about the medium- and long-term inflation outlook. This, in turn, helps stabilize demand and output around their potential levels, an objective that aligns closely with the core mandate assigned to Banco de la República by the 1991 Constitution.

    Colombia: a relatively successful macroeconomic adjustment process

    How has the inflation targeting strategy worked in Colombia in recent years?
    I would argue that, considering the high degree of volatility in the environment, this strategy has been relatively successful. Unfortunately, it has not been entirely successful due to several factors that have slowed and complicated the convergence of inflation toward the target, making this process more difficult in Colombia than in other countries that apply the same policy framework.

    Let me begin by emphasizing that the persistence of observed and expected inflation above target has led us, in recent years, to maintain a restrictive monetary policy stance, with benchmark rates above what could be considered neutral or desirable in the medium- and long-term. This approach is consistent with the inflation-targeting strategy and has proven effective, given that inflation has declined by more than eight percentage points from a peak of 13.4% in the first quarter of 2023 to its current level of 5.16%.

    Thanks to this policy, the pronounced excess in domestic demand that we faced three years ago has been significantly corrected. At the time, this excess demand was reflected in a current account deficit exceeding 6% of GDP by 2022. That figure fell to just 1.8% of GDP in 2024. Although the deficit is expected to increase in 2025 due to lower oil prices and a partial recovery in domestic demand, it will likely remain at less than half of what it was three years ago. This makes the Colombian economy less reliant on external financing and less vulnerable to abrupt shifts in domestic and international conditions, a significant achievement in the current global context.

    Equally notable is the clear recovery in economic activity. Growth for 2025 is projected at 2.6%, well above the figures for the two previous years (0.7% and 1.7%, respectively), and compares favorably both with expectations for many Latin American countries and with the 2% average estimated by the IMF for the region. Colombia’s GDP growth in the first quarter of this year, which reached 2.7%, along with other high-frequency indicators of recent economic activity, further reinforces this sense of optimism.

    Of course, this recovery has been uneven. While sectors such as agriculture, retail, and entertainment are showing exceptional dynamism, others, particularly manufacturing, mining, and construction, continue to show low levels of activity and negative growth rates. Fixed capital investment also remained stagnant in the first quarter, holding at already depressed levels. Several hypotheses have been proposed to explain these weak results, including issues related to sector-specific policies and significant uncertainty regarding the future of such policies and business incentives. Nevertheless, it is essential to note that domestic demand has demonstrated a consistently positive momentum. According to figures published by DANE, domestic demand grew by 4.4% in the last quarter of 2024 and by 4.7% in the first quarter of 2025, both in real terms.

    This growth in demand and productive activity is also reflected in the labor market. Employment increased by over 3% in the past year, and the unemployment rate in April was 8.8%, the lowest for that month in many years. However, it is essential to note that this improvement is due mainly to an increase in self-employment, rather than in wage or salaried employment.

    Undoubtedly, the gradual reduction in the policy interest rate initiated by the Board of Directors of Banco de la República since December 2023, made possible by a significantly lower inflation environment, has played an important role in supporting this recovery in domestic demand, economic activity, and employment.

    Why haven’t interest rates fallen further?

    I believe it is wise to reiterate that, although policy interest rates have fallen substantially, from 13.25% in December 2023 to 9.25% at present, they still remain at levels consistent with a contractionary monetary policy. Both nominal and real interest rates are above what the Bank’s technical staff considers neutral or desirable in the medium and long term, when inflation has converged to its 3% target and the economy is growing at a rate close to its potential.

    The primary reason for maintaining these relatively high rates is that inflation remains above the target. While we have made substantial progress in reducing it from its peak in March 2023, the decline has been slower than expected and also slower than in many other countries in the region and around the world, where inflation is already within the target ranges defined as acceptable by their respective central banks.

    This resistance to a faster decline in inflation in Colombia is largely due to the high levels of price and wage indexation present in our economy, along with other idiosyncratic and cyclical factors that have made the adjustment process more difficult. For instance, the minimum wage and transportation subsidies paid by employers increased by 11% this year, eight percentage points above the inflation target, making it more challenging to meet that target in 2025.

    In fact, since November 2024, the downward momentum in inflation has lost strength. Over the last six months, inflation has hovered in a narrow range between 5.1% and 5.3%, without a clear downward trend. Core inflation (excluding food and regulated items) continued to decrease during this period, falling from 5.4% in November to 4.8% in March. However, this trend reversed slightly in April, with inflation rising to 4.9%, driven by increases in non-regulated service sectors.

    This slowdown in the disinflation process since last November has heightened concerns about the pace of convergence toward the inflation target. It is also reflected in a notable increase in inflation expectations for the end of 2025, as reported in analyst surveys. These expectations now stand at around 4.8%, compared to approximately 3.7% in October of last year.

    Furthermore, international interest rates relevant to Colombia’s external financing have also increased. This is partly due to rising long-term rates in global financial markets, driven by heightened global uncertainty, and partly due to the increase in Colombia’s country risk premiums, following news that the fiscal deficit has widened far more than expected. Moreover, public debt as a share of GDP is rising at a pace that exceeds what is consistent with macroeconomic stability.

    These factors help explain a paradoxical and often misunderstood phenomenon: the yield on long-term TES securities, which determines the government’s financing costs, has risen significantly over the past year by as much as 1.5 percentage points for 10-year bonds. This has not resulted from an increase in Banco de la República’s policy interest rate; on the contrary, as previously noted, that rate has fallen substantially.
    When we compare Colombia with other Latin American countries that follow an inflation targeting strategy, we see that countries such as Peru, Uruguay, Paraguay, and Costa Rica have been able to reduce their policy interest rates more aggressively, as inflation in those economies is already within the target ranges set by their central banks. In Chile, inflation remains slightly above target, mainly due to the behavior of public utility rates, but expectations point to inflation converging to the 3% target by the end of 2025.

    The experiences of the region’s two largest economies are especially relevant as benchmarks for us.

    In Mexico, the central bank recently lowered its policy interest rate to 8.5%, considering the prospect of a sharp economic slowdown, or even a recession, due to the powerful impact of U.S. tariff policy on that country. It is worth noting, however, that this monetary policy move was facilitated by the fact that Mexico’s inflation rate is significantly lower than Colombia’s, at 4.2%. In fact, Mexico’s ex post real interest rate (i.e., the difference between the nominal rate and observed inflation) remains slightly higher than Colombia’s.

    Brazil presents a particularly striking case. Inflation there currently stands at 5.5%, slightly above Colombia’s rate. The Central Bank of Brazil had been making significant progress in lowering its policy interest rate, from 13.75% in August 2023 to 10.5% by mid-2024. However, in the second half of 2024, growing concern over the Brazilian government’s fiscal situation led to a sharp depreciation of the real exchange rate, a rise in inflation expectations, and a subsequent reversal in monetary policy. The central bank was forced to raise the policy rate rapidly, from 10.5% to its current level of 14.75%. In ex post real terms, this rate is more than five percentage points higher than Colombia’s. Fortunately, Colombia has not faced such a situation in recent times, and clearly we would not want to encounter it in the future either.

    In Colombia, the technical staff’s central scenario projection for the end of 2025 anticipates a continued decline in inflation. However, inflation is still expected to remain above the tolerance range of ±1 percentage point around the 3% target set by the Board last November. At that time, we believed it was both feasible and likely that inflation would fall within that range by 2025. Yet, developments beyond the Bank’s control, such as the increase in the minimum wage and the widening of the fiscal deficit, which in turn has driven a considerable rise in Colombia’s country risk premium, have made achieving that target significantly more difficult. These developments have compelled us to maintain a policy interest rate that, while it has continued to decrease, is clearly higher than what both the market and we had expected six months ago.

    Looking ahead, uncertainty remains high, driven by both domestic and international factors. Future monetary policy decisions will depend on the evolution of many variables, each of which must be assessed as new information becomes available. What I can say with confidence is that, under our current inflation-targeting framework, policy decisions will continue to be made cautiously to ensure that inflation converges toward the target. I am personally convinced that this strategy remains the most appropriate path for fostering sustainable economic growth over the long term.

    Financial system results

    Over the next few days, within the framework of this Banking Convention, numerous analyses of the current situation and outlook for financial institutions will be presented, starting with the one that Superintendent of Finance, Professor César Ferrari, is likely to deliver shortly. I will not delve into sector-specific issues, but I would like to leave you with two general messages.

    The first concerns the soundness and outlook of the financial system. Like many other sectors, the financial sector has borne a significant cost during the recent years’ adjustment process. Restrictive monetary policy led to a sharp increase in funding costs and interest rates on loans to customers, particularly in 2023. Combined with the slowdown in economic growth, this resulted in a marked deterioration of portfolio-at-risk and non-performing loan indicators, driving up provisioning expenses and loan write-offs. Consequently, a considerable number of financial intermediaries recorded substantial losses.

    Nonetheless, it is very encouraging that the credit institutions system as a whole continued to generate positive returns. Even those institutions that posted losses consistently maintained solvency ratios well above the regulatory minimums. After what was undoubtedly an arduous and painful adjustment process, the financial system remains fundamentally sound and well-positioned to resume a path of healthy, sustainable growth, something that is already becoming evident in recent data.

    Indeed, the number of institutions reporting losses has been falling significantly, in line with improving conditions. Non-performing loan indicators and provisioning expenses are trending downward, and the pace of loan portfolio growth is accelerating. All available signs suggest that the most difficult and painful phase of the adjustment process is now behind us.

    Bre-B

    The second message I would like to convey relates to the rapid progress we are making toward the launch of our fully interoperable instant payment system, Bre-B.

    As you know, in October 2023, less than two years ago, we published the regulation on the interoperability of instant transfers. Since then, we have worked closely with the financial industry to define the technical and operational standards necessary to enable all system users to send and receive money between accounts at any institution securely, at any time, in real-time, and with a simple, unified user experience.

    In line with our schedule, I am pleased to announce that the first component of the instant payment ecosystem will be available in mid-July. This is the Centralized Directory, a repository that stores the keys each user associates with their account, through which they will receive funds via Bre-B.

    The preparation process for launching Bre-B’s Centralized Directory led several entities to conduct pilot programs to fine-tune their procedures and familiarize customers with the key system. Based on this market evolution and in seeking to provide a smoother user experience, we recently updated the regulation to incorporate processes that capitalize on insights from these pilot efforts.

    Staying on track with our timeline, which has been adhered to in an exemplary manner, payments and transfers through Bre-B will be enabled in the third week of September 2025. As discussed in various technical working groups, each institution is expected to inform its users about the steps required to access this new service.

    The introduction of Bre-B represents a significant boost to ongoing efforts to digitize payments and financial services more broadly. It lays the groundwork for continued innovation in transaction infrastructure, while promoting financial inclusion, economic competitiveness, and user satisfaction.

    I would like to take this opportunity to recognize and thank the team at Banco de la República leading this initiative, as well as the National Government and all private sector stakeholders involved. I also extend my appreciation to the various international organizations that have contributed greatly to this effort through their support. This ambitious project is a clear example of what can be achieved when the public and private sectors collaborate toward a shared goal, leveraging international best practices to benefit the general population. I invite everyone to continue this collaborative work to ensure the scalability of the ecosystem by adding new functionalities and use cases, such as recurring payments and collections, so that Bre-B can support the vast majority of everyday transactions and achieve broad-based adoption.

    Contributory Pillar Savings Fund

    I cannot conclude this speech without at least briefly addressing the Contributory Pillar Savings Fund, which, under the pension reform enacted by Law 2381 of 2024, is to be administered by Banco de la República starting July 1.

    Last Thursday, May 29, the national government issued Decree 0574, which regulates several key aspects we had been expecting for months, regulations essential to advancing preparations for the Fund’s operation. I would like to thank the URF and the Ministry of Finance for their efforts and their openness to the Bank’s comments on earlier drafts.

    The challenge ahead is substantial. We must still finalize the signing of an inter-administrative contract between the government and Banco de la República, which will allow us to begin selecting and hiring the portfolio managers for the resources the Bank is expected to receive starting in July, less than a month from now.

    I want to reaffirm the Bank’s commitment, expressed since the Law’s enactment over a year ago, to work swiftly, collaboratively, and in coordination with all relevant parties. That said, the Bank’s ability to meet its legal responsibilities on time will also depend on the pace at which several preliminary steps are completed, many of which fall outside our direct control.

    Thank you once again to Asobancaria for the opportunity to participate in this opening session. I wish you productive deliberations in the days ahead. As always, I trust they will yield valuable contributions to the financial sector, the economy, and the country as a whole.

    MIL OSI Global Banks

  • MIL-OSI United Nations: USA for IOM Appoints New CEO to Lead Next Chapter of Humanitarian Innovation

    Source: International Organization for Migration (IOM)

    Geneva/Washington, D.C., 17 June 2025 – USA for IOM, the U.S. nonprofit partner of the United Nations’ International Organization for Migration (IOM), today announced the appointment of Joanna Wasmuth as its new Chief Executive Officer. Wasmuth is a visionary leader with extensive expertise in international development and economic empowerment, and a strong track record of building high-impact partnerships to support displaced communities worldwide.

    At a time when record levels of displacement are straining global resources, Wasmuth will lead USA for IOM into a new chapter of cross-sector collaboration. Under her leadership, the organization will enhance partnerships that support IOM programming to save lives and advance durable solutions to displacement.

    “Joanna brings a blend of courage and creativity to her leadership, and her strategic vision and relentless drive for innovation have set new standards,” said IOM Director General Amy Pope. “We look forward to seeing USA for IOM flourish under her stewardship, as we build groundbreaking partnerships and unlock new opportunities that broaden support for our work around the world.”

    From supporting survivors of trafficking to helping conflict-affected families rebuild their homes, USA for IOM connects private donors, corporations, and foundations with life-changing projects led by IOM’s global teams. These collaborations are transformative investments, blending private sector innovation with humanitarian expertise to expand possibilities for vulnerable people around the world.

    “I am honored to lead USA for IOM at this critical time and to work alongside our board, partners, donors, innovators, and communities to build solutions that empower people on the move,” Wasmuth said. “We look forward to growing our partnerships with the private sector to create scalable, sustainable solutions that shape brighter futures for displaced families worldwide.”

    Wasmuth has more than 25 years of experience in international development and nonprofit leadership at organizations such as World Vision and Vision Fund International. She has championed partnerships and funding innovations that have strengthened vulnerable populations and developed critical solutions to combat human trafficking.

    “On behalf of the Board, we are thrilled to welcome Joanna,” said Anne Richard, USA for IOM Board member, former U.S. Assistant Secretary of State, and NGO leader. “She has experience building support for worthwhile causes, and we are happy she will be putting her considerable talents and enthusiastic energy to use in support of USA for IOM.”

    For more than 30 years, USA for IOM has mobilized funding for a wide range of IOM’s more than 170 country missions – helping conflict-affected communities in Ukraine, protecting extremely vulnerable migrants in Africa and South America, and assisting victims of human trafficking around the world.

    About USA for IOM

    USA for IOM is the nonprofit partner in the U.S. of the International Organization for Migration (IOM). USA for IOM raises awareness and mobilizes support for humanitarian assistance and development initiatives to improve the lives of displaced people around the world. Join us in creating lasting solutions that empower displaced communities and generate sustainable impact.

    Learn more at usaforiom.org; to request a meeting with Joanna Wasmuth to discuss partnerships, please email: collaborate@usaforiom.org.

    For more information, please contact IOM Media Centre.

    MIL OSI United Nations News

  • MIL-OSI Europe: 2025 NATO Summit programme announced

    Source: Government of the Netherlands

    NATO has announced the programme for the summit that will be held in The Hague on 24 and 25 June. Dozens of heads of state and government of NATO countries will meet at the World Forum to discuss international security and current global developments, together with foreign and defence ministers.

    Pre-Summit Press Conference by NATO Secretary General Mark Rutte

    On Monday 23 June, NATO Secretary General Mark Rutte will hold a press conference at the World Forum in The Hague, ahead of the NATO Summit.

    NATO Public Forum

    On both days of the summit (24 and 25 June), interested parties can follow the NATO Public Forum online. During this public event, heads of state and government, ministers, experts, opinion leaders, young people and academics will discuss current issues relating to peace and security. The all-day programme can be followed via NATO Public Forum Live.

    NATO Summit Defence Industry Forum

    The NATO Summit Defence Industry Forum will take place on Tuesday 24 June. Defence ministers, experts and representatives of the defence industry in NATO countries will come together to discuss innovation, cooperation and ways of strengthening the industry.

    Official Meetings

    Two sessions will be held in the World Forum at the same time. The foreign ministers will meet for a working dinner of the NATO-Ukraine Council. And the defence ministers will meet for a working dinner of the North Atlantic Council. A reception for all ministers will be held earlier the same evening.

    Royal Dinner

    On the evening of Tuesday 24 June, King Willem-Alexander and Queen Máxima will host an informal dinner for the heads of state and government of the NATO countries. The prime ministers of Australia, Japan and New Zealand, the presidents of South Korea and Ukraine, and the presidents of the European Council and European Commission are also invited to attend.

    North Atlantic Council

    On Wednesday 25 June, the main focus will be on the meeting of the North Atlantic Council, at which theheads of state and government will discuss the most important decisions facing the alliance. After the meeting NATO Secretary-General Mark Rutte and representatives of the Dutch government and other NATO allies will hold press conferences. Over the course of both days various countries will engage in bilateral talks.

    Programme at Government.nl/nato2025

    The programme for the NATO summit and all side events will be made available at government.nl/nato2025. Check the NATO, NATO Public Forum and NATO Summit Defence Industry Forum websites regularly for the latest information, as the programme is subject to change.

    MIL OSI Europe News